Upload
others
View
10
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
CONTENT MANAGER 2.0PATIENT BROWSER 4.0DICOM VIEWER 2.0
Manual do Usuário do SoftwareRevisão 1.1Copyright 2014, Brainlab AG Germany. Todos os direitos reservados.
ÍNDICEINFORMAÇÕES GERAIS ......................................................................................................5
Dados para contato e informações legais ............................................................................................5Informações legais .......................................................................................................................................6
Símbolos ......................................................................................................................................................7
Indicação de uso ........................................................................................................................................8
Compatibilidade com dispositivos médicos........................................................................................9Software de outros fabricantes...................................................................................................................10
Treinamento e documentação...............................................................................................................11
VISÃO GERAL DO SOFTWARE ...................................................................................13
Introdução .................................................................................................................................................13Interação com o teclado e o mouse ...........................................................................................................16Visão geral do fluxo de trabalho .................................................................................................................17Acesso ao Software de Navegação ...........................................................................................................21Tela principal do Content Manager.............................................................................................................22
Exportação de dados e Saída do Software ........................................................................................24Exportação RT DICOM ..............................................................................................................................26Saindo do software ....................................................................................................................................28
SELEÇÃO DE PACIENTE E DE DADOS DO PACIENTE.......................29
Selecionando e gerenciando dados de pacientes............................................................................29Seleção de paciente...................................................................................................................................30Gerenciamento de pacientes .....................................................................................................................32
Selecionando os dados ..........................................................................................................................36
DICOM VIEWER ...........................................................................................................................39
Introdução .................................................................................................................................................39
Visualização ..............................................................................................................................................41Visualizações de reconstrução...................................................................................................................45Visualizador de PDF ..................................................................................................................................46
Measuring ..................................................................................................................................................47Medindo distâncias ....................................................................................................................................48Medindo diâmetros ....................................................................................................................................49Medição de ângulos ...................................................................................................................................50
ÍNDICE
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 3
Funções de medição adicionais .................................................................................................................51
Trajectories................................................................................................................................................52Verificando trajetórias.................................................................................................................................56
3D Options .................................................................................................................................................59Editando visualizações 3D .........................................................................................................................61
GERENCIAMENTO DE EXIBIÇÕES..........................................................................63
Layout das exibições ..............................................................................................................................63Sistemas Curve..........................................................................................................................................65
Funções de gravação, streaming e captura.......................................................................................67Geração de stream ....................................................................................................................................68Efetuando capturas de tela ........................................................................................................................69
OR Portal....................................................................................................................................................70
CONECTANDO SISTEMAS ...............................................................................................75
Recurso de conexão................................................................................................................................75
Conectando sistemas .............................................................................................................................77Uso de sistemas conectados .....................................................................................................................78PC da Sala Cirúrgica..................................................................................................................................79
Remote Control ........................................................................................................................................80
Videoconferência .....................................................................................................................................82
ÍNDICE REMISSIVO .................................................................................................................85
ÍNDICE
4 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
1 INFORMAÇÕES GERAIS1.1 Dados para contato e informações legaisDados para contato
Suporte
Se não encontrar as informações de que precisa neste manual, ou se tiver dúvidas ou problemas,entre em contato com o suporte da Brainlab:
Região Telefone e Fax E-mail
Estados Unidos, Canadá,América Central e América doSul
Tel.: (800) 597-5911Fax: (708) 409-1619 [email protected]
Brasil Tel.: (0800) 892-1217
Reino Unido Tel.: +44 1223 755 333
Espanha Tel.: +34 (900) 649 115
França e países de idiomafrancês Tel.: +33 800 676 030
África, Ásia, Austrália, EuropaTel.: +49 89 991568-44Fax: +49 89 991568-811
JapãoTel.: +81 3 3769 6900Fax: +81 3 3769 6901
Expectativa de vida útil
A Brainlab oferece cinco anos de serviço para software. Durante esse período, a Brainlab forneceatualizações de software e suporte em campo.
Comunicação
Embora tenha sido cuidadosamente revisado, este manual pode conter erros.Utilize o endereço [email protected] para enviar sugestões de melhoria para estemanual.
Fabricante
Brainlab AGKapellenstr. 1285622 FeldkirchenGermany
INFORMAÇÕES GERAIS
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 5
1.1.1 Informações legais
Direitos autorais
Este manual contém informações exclusivas protegidas por direitos autorais. Nenhuma partedeste manual pode ser reproduzida ou traduzida sem a permissão expressa, por escrito, daBrainlab.
Marcas comerciais de outros fabricantes
Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft Corporation.Google ChromeTM é uma marca registrada da Google, Inc.
Software integrado de terceiros
• Parte deste software é baseada no trabalho da organização Independent JPEG Group.• O software contém a biblioteca OpenJPEG. Para obter a descrição completa dos direitos
autorais, renúncia a direitos e licença, consulte http://www.openjpeg.org.
Etiqueta CE
A etiqueta CE indica que o produto Brainlab está em conformidade com os re-quisitos essenciais da MDD (Medical Device Directive).De acordo com a MDD, Council Directive 93/42/EEC, o Content Manager 2.0, oPatient Browser 4.0 e o DICOM Viewer 2.0 são produtos da Classe IIb.
OBSERVAÇÃO: a validade da etiqueta CE somente pode ser confirmada para produtosfabricados pela Brainlab.
Instruções de descarte
Equipamentos elétricos e eletrônicos somente podem ser descartados de acordocom as normas legais. Para obter informações sobre a norma WEEE (Waste Electri-cal and Electronic Equipment - Descarte de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos), vi-site:http://www.brainlab.com/weee
Vendas nos Estados Unidos
A legislação federal norte-americana restringe a venda deste dispositivo a médicos ou a pedidodeles.
Dados para contato e informações legais
6 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
1.2 SímbolosSímbolos usados neste manual
Aviso
Sinais de Aviso são indicados por um símbolo triangular de aviso. Eles contêminformações críticas de segurança relacionadas a possíveis ferimentos, morte ou outrasconsequências sérias associadas à utilização incorreta do equipamento.
Cuidado
Sinais de Cuidado são indicados por um símbolo circular de cuidado. Eles contêminformações críticas de segurança relacionadas a possíveis problemas com o dispositivo.Tais problemas incluem falhas no funcionamento, falhas no dispositivo, danos aodispositivo ou danos à propriedade.
Observações
OBSERVAÇÃO: observações são formatadas em fonte itálica e indicam informações adicionaisúteis.
INFORMAÇÕES GERAIS
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 7
1.3 Indicação de usoUso do sistema
Indicações de uso
O Content Manager 2.0, o Patient Browser 4.0 e o Interactive DICOM Viewer 2.0 compõem umsistema destinado à exibição de imagens médicas. O software pode transferir imagens para/desistemas de arquivamento e comunicação de imagens (PACS), servidores de arquivos ou mídiasde armazenamento removível. Ele inclui funções para manipulação de imagens, mediçõesbásicas e visualização 3D (reconstruções e renderização de volume). Os recursos paraplanejamento de navegação incluem a fusão de imagens com múltiplas modalidades, bem comoa criação de objetos e trajetórias. Ele não se destina ao diagnóstico de imagens primárias ou àrevisão de imagens mamográficas.
Usuário-alvo
Os usuários-alvo para este software são cirurgiões e profissionais da área médica.
Local de uso
Este produto deve ser utilizado em locais fechados, geralmente em hospitais ou clínicas.
Revisão de plausibilidade
Antes de iniciar o tratamento do paciente, verifique a plausibilidade de todas as entradas esaídas de informações do dispositivo.
Responsabilidade
Este sistema apenas proporciona assistência adicional para o cirurgião ou usuário e, deforma alguma, substitui a experiência e/ou responsabilidade do cirurgião ou usuáriodurante seu uso.
Indicação de uso
8 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
1.4 Compatibilidade com dispositivos médicosSoftware médico da Brainlab
Software médico compatível da Brainlab
O Content Manager 2.0, o Patient Browser 4.0 e o DICOM Viewer 2.0 são compatíveis com:• Brainlab hip 6.0• Brainlab knee 2.6• Cranial 2.1• iPlan Cranial 3.0• iPlan CMF 3.0• iPlan ENT 3.0• iPlan Flow 3.0• iPlan Spine 3.0• iPlan Stereotaxy 3.0• iPlan View 3.0• iPlan RT Image 4.1• Spine & Trauma 2D 3.1• Spine & Trauma 3D 2.0• Smartbrush 2.0• Image Fusion 1.0
Outros produtos de software da Brainlab
Outros aplicativos de software Brainlab compatível podem tornar-se disponíveis após apublicação deste manual do usuário. Em caso de dúvidas quanto à compatibilidade de softwarecom o Content Manager 2.0, o Patient Browser 4.0 e o DICOM Viewer 2.0, entre em contatocom o suporte da Brainlab.Se as versões do seu software em operação no momento forem diferentes das versõesespecificadas acima, entre em contato com o suporte técnico da Brainlab para obteresclarecimentos sobre compatibilidade.
INFORMAÇÕES GERAIS
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 9
1.4.1 Software de outros fabricantes
Autorização
O Content Manager, o Patient Browser e o DICOM Viewer contêm software médico. Aspropriedades de instalação ou definições de configuração não podem ser alteradas, exceto porpessoal treinado/autorizado pela Brainlab (excluindo configurações de contas locais relacionadasà segurança do sistema).
Software compatível de outras empresas
O Content Manager, o Patient Browser e o DICOM Viewer são compatíveis com o MicrosoftWindows 7.OBSERVAÇÃO: para obter informações sobre aplicativos de software de outros fornecedorescompatíveis, entre em contato com o suporte da Brainlab.
Conformidade com DICOM
As declarações de conformidade do DICOM encontram-se disponíveis na homepage da Brainlab:www.brainlab.com.
Sistemas elétricos médicos
Para obter informações relativas à configuração de sistemas elétricos médicos, consulte oManual do Usuário do Sistema e o Manual do Usuário Técnico correspondente.
Compatibilidade com dispositivos médicos
10 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
1.5 Treinamento e documentaçãoVisão geral
Público alvo
Este manual do usuário foi produzido para cirurgiões e/ou para suas equipes.
Treinamento Brainlab
Antes de usar o sistema, todos os usuários devem participar de um programa de treinamento aser aplicado por um representante da Brainlab, com o objetivo de assegurar o uso seguro ecorreto do produto.
Documentação
Este manual descreve software médico de grande complexidade, que deve ser usado comcautela.Portanto, é importante que todos os usuários do sistema:• Leiam atentamente os manuais antes de manusear o equipamento.• Tenham acesso permanente a este manual.
Manuais do Usuário disponíveis
Manual do Usuário Conteúdo
Manual do Usuário do Soft-ware
• Visão geral do planejamento do tratamento e da navegaçãoguiada por imagem.
• Descrição da configuração do sistema da Sala Cirúrgica.• Instruções detalhadas sobre o software.
Manual do Usuário de Ins-trumental Instruções detalhadas sobre o manuseio do instrumental.
Manual de Limpeza, Desin-fecção e Esterilização
Detalhes sobre limpeza, desinfecção e esterilização do instru-mental.
Manual do Usuário do Siste-ma Informações abrangentes sobre a configuração do sistema.
Manual do Usuário Técnico Informações técnicas detalhadas sobre o sistema, incluindo espe-cificações e adesão a normas.
INFORMAÇÕES GERAIS
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 11
Treinamento e documentação
12 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
2 VISÃO GERAL DOSOFTWARE
2.1 IntroduçãoInteração com a tela de toque
Como interagir com a tela de toque
① ② ③ ④
Figura 1
Nº Tipo de toque Funções comuns
① Toque simples• Funcionalidade básica da tela de toque• Seleção de botões• Uso da barra de rolagem
② Toque em pinça Ampliar/Reduzir zoomOBSERVAÇÃO: esse tipo de toque somente é possível em telastouchscreen de toque múltiplo.
③ Toque duplo
④ Toque em VMovimentarOBSERVAÇÃO: esse tipo de toque somente é possível em telastouchscreen de toque múltiplo.
Teclado touchscreen
O teclado da tela de toque é usado para inserir informações de texto, como dados do paciente ousequências de pesquisa.OBSERVAÇÃO: a funcionalidade e a aparência do teclado podem variar em função de suasconfigurações regionais.
VISÃO GERAL DO SOFTWARE
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 13
Figura 2
Botões de fluxo de trabalho
Os botões apresentados a seguir são usados para deslocar-se pelos passos do fluxo de trabalho,para a frente ou para trás.
Botão Função
Done/Select: Acessa o próximo passo. Este botão possui nomes diferentes, de-pendendo da página atual; a função básica, no entanto é consolidar sua ação e di-recioná-lo para a próxima etapa.
Back: Retorna ao passo anterior. As funções do botão são as mesmas em todasas telas.
Como abrir aplicativos e fontes
②
①
Figura 3
Introdução
14 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
Opções
Selecione a exibição desejada ① e, em seguida, pressione um ícone de aplicativo ou de fonte②.
Arraste o ícone de aplicativo ou de fonte ② para a exibição desejada (seta).
OBSERVAÇÃO: a capacidade de visualizar fontes pode depender da configuração decabeamento do sistema. Para obter mais informações, consulte o Manual do Usuário doSistema ou entre em contato com o suporte da Brainlab.
OBSERVAÇÃO: para obter informações adicionais sobre o gerenciamento de exibições, consultea página 63.
VISÃO GERAL DO SOFTWARE
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 15
2.1.1 Interação com o teclado e o mouse
Atalhos com o teclado e o mouse
Geral:• Utilize o comando Alt + tab para minimizar o Content Manager/DICOM Viewer.• Utilize o comando Win + m para minimizar o Content Manager/DICOM Viewer.
Em DICOM Viewer:• Utilize a roda do mouse para navegar.• Utilize o comando Ctrl + botão esquerdo do mouse para fazer pan.• Utilize o comando Ctrl + roda do mouse para dar um zoom da imagem.
Introdução
16 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
2.1.2 Visão geral do fluxo de trabalho
Informações gerais
Dependendo da configuração do sistema, uma das seguintes opções será exibida após fazerlogon no sistema:• Tela de seleção do fluxo de trabalho, ou• Tela principal do Content Manager
Como iniciar um fluxo de trabalho pré-configurado
Se houver fluxos de trabalho pré-configurados e instalados no sistema, será aberta uma tela deseleção na inicialização. Fluxos de trabalho pré-configurados são tarefas ou conjuntos de tarefasque são executadas em uma ordem definida.A tela de seleção poderá, ainda, mostrar uma seleção filtrada dos aplicativos de softwareinstalados.Se somente uma opção estiver disponível, ela será automaticamente iniciada.OBSERVAÇÃO: para acessar a tela principal do Content Manager, pressione o botão Iniciar.
Figura 4
Etapa
Pressione o botão referente ao fluxo de trabalho desejado.A primeira etapa do fluxo de trabalho será exibida no aplicativo de software relevante.
OBSERVAÇÃO: se precisar de fluxos de trabalho adicionais pré-configurados, entre em contatocom o suporte da Brainlab.
Como retornar para a Seleção de fluxo de trabalho
Figura 5 Selecione a seta de retorno na tela principal do Content Manager para retornar à tela de seleçãode fluxo de trabalho.
VISÃO GERAL DO SOFTWARE
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 17
Principais fluxos de trabalho
Figura 6 Se não houver fluxos de trabalho pré-configurados ou se a seleção de aplicativos de softwarefiltrada estiver configurada em seu sistema, a tela principal do Content Manager será aberta nainicialização. O Content Manager é a interface de acesso ao Patient Browser e ao DICOMViewer.Veja a seguir exemplos de fluxos de trabalho para execução das tarefas principais. Naconfiguração de suas licenças e sistema pode haver fluxos de trabalho adicionais disponíveis.Alguns dos passos do fluxo de trabalho são intercambiáveis e outros podem não ser aplicáveis,dependendo de sua licença e das preferências do usuário.Detalhes sobre passos individuais são fornecidos nas páginas referenciadas na coluna“Consulte”.
Como iniciar os aplicativos de software da Brainlab a partir do Content Manager
Etapas Consulte
1. Selecione o paciente. Página 31
2. Selecione a exibição. Página 63
3. Selecione o aplicativo de software. Página 14
Como dados para o planejamento avançado com o iPlan
Etapas Consulte
1. Selecione o paciente. Página 31
2. Selecione os dados. Página 36
3. Inicie o software iPlan. Página 14
OBSERVAÇÃO: o conteúdo criado com o software de planejamento da Brainlab seráautomaticamente convertido para o formato de arquivo avançado da Brainlab, ao iniciar o iPlan, afim de permitir outros planejamentos com o software iPlan.
Introdução
18 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
Os objetos selecionados para o iPlan RT passarão por nova amostragem na resolução eorientação originais da série de imagens originais usadas para contornar as estruturas.Revise cuidadosamente as estruturas no iPlan RT, uma vez que pode haver alterações devolume e/ou formato.
Como carregar um paciente e dados para navegação
Etapas Consulte
1. Selecione o paciente. Página 31
2. Se necessário, selecione os dados. Página 36
3. Inicie o software de navegação. Página 14
Como planejar e transferir dados para navegação
Etapas Consulte
1. Selecione um paciente. Página 31
2. Abra o DICOM Viewer. Página 39
3. Selecione as séries de imagens e conteúdo pré-planejado. Página 39
4. Edite os dados, conforme necessário. Página 39
5. Pressione a opção Done no DICOM Viewer. Página 21
6. Inicie o software de navegação. Página 14
Como transferir dados intraoperatórios para navegação
Etapas Consulte
1.Abra a função de carregamento de dados no software de navegação.OBSERVAÇÃO: essa etapa varia em função do aplicativo de navegação.
Manual doUsuário doSoftware
2. Na janela de diálogo Data Selection (Seleção de dados), selecione os da-dos relevantes do paciente. Página 36
3. Pressione Done.Manual doUsuário doSoftware
De forma alternativa:
Etapas
1. Pressione o botão home na parte frontal do sistema Brainlab para acessar a tela princi-pal.
2. Abra o DICOM Viewer.
3. Selecione os dados relevantes e edite o conteúdo, conforme necessário.
4. Pressione Done.
Como usar um sistema de navegação com um sistema Buzz conectado
Etapas Consulte
1. Conecte as origens de vídeo e ligue os sistemas. Manual do Usuário doSistema
VISÃO GERAL DO SOFTWARE
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 19
Etapas Consulte
2. Conecte o sistema de navegação a um sistema Buzz. Página 77
3. Selecione os dados relevantes e os do paciente. Página 31
4. Selecione o software de navegação. Página 14
Introdução
20 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
2.1.3 Acesso ao Software de Navegação
Acessibilidade
O software de navegação da Brainlab somente pode ser acessado em sistemas de navegaçãocompatíveis da Brainlab.O software de navegação não pode ser instalado em outros dispositivos.
Informações gerais
Você pode abrir aplicativos do software de navegação usando pacientes e planos cirúrgicos pré-selecionados.Os botões dos aplicativos de navegação disponíveis aparecem na tela principal do ContentManager.A disponibilidade de aplicativos de navegação pode variar em função da licença. Se tiverperguntas relacionadas a licenças, entre em contato com o suporte da Brainlab.Dependendo do software de navegação instalado, talvez as alterações feitas aos dados dopaciente durante a navegação não possam ser importadas e visualizadas no DICOM Viewer atéque o software de navegação tenha sido fechado.
VISÃO GERAL DO SOFTWARE
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 21
2.1.4 Tela principal do Content Manager
Layout
A tela principal do Content Manager é dividida em três seções:
①
②
③
Figura 7
Nº Área Funções
① Barra de ferra-mentas
Pesquisar pacientes, exportar dados, abrir informações do software, en-cerrar.
② Aplicativos efontes
Inicie o software Brainlab, inicie o DICOM Viewer e exiba as origens devídeo.
③ Gerenciamen-to de exibições
Controlar streaming e gravação, alternar ou clonar exibições e gerenciaro conteúdo exibido.
Botões da barra de ferramentas
Botão Função Consulte
Abre a seleção de paciente. Página 31
Export: Abre a janela de diálogo Export. Página 24
About: Abre as informações sobre os aplicativos de software instala-dos e os sistemas conectados, bem como a opção de desconectar.
Abaixo epágina 75
Introdução
22 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
Botão Função Consulte
Exit: Efetuar logoff ou encerramento do sistema. Página 24
Ícones de fonte
Ícones das fontes disponíveis aparecem quando um dispositivo é conectado ao sistema e ligado.
Se uma fonte conectada não aparecer, pressione o ícone Refresh para atualizar as fon-tes conectadas.OBSERVAÇÃO: as fontes de vídeo em execução podem sofrer oscilações ou uma inter-rupção temporária durante a atualização das fontes.
Como acessar a tela principal do Content Manager
① ②
Figura 8
Opções
Nos sistemas Brainlab, pressione o botão Iniciar na parte frontal do monitor ① a qualquer mo-mento.
Selecione o botão Home no aplicativo do software ②.
Selecione o ícone referente à Brainlab na barra de tarefas.
Acessando as informações do software
Etapa
Pressione About na barra de ferramentas para abrir informações sobre os aplicativos de soft-ware instalados.
OBSERVAÇÃO: após pressionar o botão OK, as informações sobre a versão de software dosaplicativos instalados são mostradas em destaque na tela principal por alguns segundos.
VISÃO GERAL DO SOFTWARE
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 23
2.2 Exportação de dados e Saída do SoftwareExportando dados
Como exportar dados
Figura 9
Etapas
1. Pressione Export na tela principal.
2.Selecione os dados que deseja exportar (consulte página 36).Pressione Export na parte inferior da tela.
3.Pressione o destino para o qual deseja exportar.A barra de progresso indica o status da exportação.
Exportação de dados e Saída do Software
24 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
Destino da exportação
Figura 10
Destinos
Unidades de armazenamento USB ou CD/DVD.
Localização pré-configurada na rede.
Armazenamento na rede DICOM RT.
Fazer upload para a conta Quentry.
Screenshots: O sofware solicitará que você selecione uma pasta no Windows Explorer.Com essa opção somente é possível exportar capturas de tela, vídeos e arquivos PDF.
Exportação de conteúdo planejado
O conteúdo criado com o software de planejamento da Brainlab será automaticamente convertidopara o formato de arquivo avançado da Brainlab, no momento da exportação para permitir outrosplanejamentos com o software iPlan.Os objetos selecionados para exportação passarão por nova amostragem na resolução eorientação originais da série de imagens originais usadas para contornar as estruturas.Revise cuidadosamente as estruturas exportadas, uma vez que pode haver alterações de volumee/ou formato.
Quentry
Para fazer upload/download de dados do paciente no quentry.com, pressione a opção Quentry.Consulte as instruções na tela ou o Manual do Usuário do Software, o Quentry Desktop paraobter mais instruções.
VISÃO GERAL DO SOFTWARE
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 25
2.2.1 Exportação RT DICOM
Exportação de dados do RT DICOM
A função de exportação de dados do DICOM radioterapia (RT) converte os dados DICOM paraum formato específico do DICOM RT, exportando os dados para um local de armazenamento pré-configurado na rede DICOM para processamento adicional em sistemas de outros fabricantes.O DICOM RT utiliza a biblioteca merge do DICOM como protocolo de transferência para sistemasde outros fabricantes. O DICOM facilita a interoperabilidade entre sistemas de diferentesfornecedores. A função de exportação do DICOM RT (Radioterapia) fornece o subconjunto maisrecente de objetos DICOM para facilitar a transferência de imagens digitais específicas, gráficose dados que não são imagens entre dois ou mais sistemas.Para obter informações detalhadas, consulte a versão mais recente da declaração deConformidade com DICOM em www.brainlab.com/DICOM.
A configuração DICOM realizada pela Brainlab não é uma garantia de que ainteroperabilidade esteja sempre correta. É necessário verificar se o seu equipamento estátotalmente funcional e se produz resultados precisos.O DICOM armazena um certo número de pontos no espaço, os quais são usados parareconstruir os contornos. Tendo em vista os diferentes algoritmos usados por diferentes sistemas,a representação real dos contornos poderá variar a uma probabilidade bastante alta somente emescala pequena. Apesar disso, essas interpretações diferentes poderão resultar em levesdeformações dos contornos e diferenças no tamanho do volume. Portanto, verifique as estruturascuidadosamente após importar para um sistema de outro fornecedor.
Exportação de Objetos 3D
Durante a exportação, os objetos 3D são convertidos para o formato chamado “conjunto deestruturas DICOM RT”, momento em que os objetos passam por nova amostragem segundo asérie de imagens relacionadas ou uma série de imagens fusionadas contidas na seleção atual.Para a exportação de objetos 3D há duas configurações possíveis:1. A configuração padrão: Todos os objetos são exportados no contesto da série de imagens
original em que foram criados. Se a série de imagens original não for selecionada dentre osdados para exportação, será escolhida a série de imagens de TC mais recente que foifusionada à série de imagens original como a série base a ser exportada. Se somente sériesde imagens de RM forem selecionadas, a série com o maior volume e de menor tamanho devoxel será escolhida. Caso nenhuma série de imagens fusionadas for selecionada paraexportação, o processo será abortado.
2. Todos os objetos são exportados no contexto dos dados de tomografias mais recentescontidos nos dados selecionados para exportação. Se forem selecionados objetos nãofusionados a essa série de imagens de TC, os objetos não serão exportados. Para alterar asconfigurações padrão, entre em contato com o pessoal de suporte da Brainlab.
Quando os objetos passarem por nova amostragem em relação à série de imagensoriginais ou fusionadas, poderá haver perda de informações. Portanto, verifique asestruturas cuidadosamente após importar para um sistema de outro fornecedor.
Interpretação dos contornos
Dependendo do sistema, os contornos em conjuntos de estruturas de RT podem serinterpretados de forma diferente. Portanto, pode haver a ocorrência indesejada de umaorientação ou um alinhamento, uma inclinação ou uma inversão dos contornos em relaçãoàs imagens. Além disso, dependendo do sistema, o formato e o volume das estruturaspoderá diferir ligeiramente em decorrência do uso de diferentes algoritmos pararepresentar os contornos. Portanto, verifique as estruturas cuidadosamente após importarpara um sistema de outro fornecedor.
A Brainlab armazena os contornos com uma precisão muito alta. Devido a uma limitaçãoimposta pelo padrão DICOM, a precisão do posicionamento do ponto de contornos poderá
Exportação de dados e Saída do Software
26 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
ser reduzida antes que as informações sejam gravadas no conjunto de estruturas doDICOM RT. Dependendo do número de pontos de contorno, a precisão poderá ser reduzidade 10E-9 m para 10E-7 m.
VISÃO GERAL DO SOFTWARE
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 27
2.2.2 Saindo do software
Informações gerais
Dependendo de seu sistema, pressione Exit para:• Fechar o software ou• Abrir opções de Exit.
Opções de Exit
Figura 11
Opções
Pressione New treatment para efetuar logoff do usuário atual e abrir um novo tratamento.
Pressione Shut down para encerrar o sistema.
Pressione Cancel para retornar ao tratamento atual.
Exportação de dados e Saída do Software
28 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
3 SELEÇÃO DE PACIENTE EDE DADOS DO PACIENTE
3.1 Selecionando e gerenciando dados de pacientesVisão geral
Informações gerais
Esta seção refere-se ao seguinte:• Selecionando pacientes• Criando e excluindo pacientes• Editando e mesclando pacientes
SELEÇÃO DE PACIENTE E DE DADOS DO PACIENTE
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 29
3.1.1 Seleção de paciente
Informações gerais
O Patient Browser permite pesquisar e selecionar um paciente, editar informações de umpaciente, mesclar duplicatas e excluir pacientes.
Opções de pesquisa
①
③
④
⑤
②
Figura 12
Nº Explicação
① Campo de pesquisa: Insira o nome do paciente ou outras informações de identificação.
②Selecione Recent para mostrar apenas os dados incluídos recentemente.OBSERVAÇÃO: para ajustar o intervalo de tempo de dados recentemente adicionados,entre em contato com o suporte técnico da Brainlab.
③
Pressione a caixa de seleção CD/USB para mostrar apenas os dados localizados na mí-dia CD/USB inserida.OBSERVAÇÃO: a caixa de seleção CD/USB somente poderá ser ativada quando a mídiade armazenamento estiver inserida.
④Selecione Browse... (Navegar) para selecionar uma pasta no Windows Explorer.OBSERVAÇÃO: Browse não se encontra disponível em todos os dispositivos. Ele nãoestá disponível no Curve, Kick ou Buzz.
⑤
Selecione Worklist para exibir apenas os pacientes incluídos na lista de trabalho do dis-positivo.OBSERVAÇÃO: para configurar a lista de trabalho do dispositivo, entre em contato como suporte técnico da Brainlab.
Selecionando e gerenciando dados de pacientes
30 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
Caracteres curingas
Caracteres curingas podem ser usados no campo de pesquisa para recuperar uma lista depacientes. Por exemplo:
Cadeia de pesqui-sa
Resultado
b* Todos os pacientes cujo último nome inicia com “b”.
*^b* Todos os pacientes cujo primeiro nome inicia com “b”.
Como selecionar um paciente
①
Figura 13
Etapas
1.Pressione o paciente que deseja selecionar.O paciente é destacado.
2.Pressione Select (Selecionar) ①.OBSERVAÇÃO: poderá ser solicitado que você selecione os dados do paciente.
Como incluir pacientes Quentry em uma pesquisa
Etapas
1. Faça logon em sua conta Quentry, pressionando o ícone Quentry no Patient Data Mana-ger.
2.Procure por um paciente, conforme descrito em página 30. Os dados do paciente noquentry.com que correspondam aos critérios da pesquisa serão incluídos nos resultadosda pesquisa.
SELEÇÃO DE PACIENTE E DE DADOS DO PACIENTE
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 31
3.1.2 Gerenciamento de pacientes
Como criar um novo paciente
①
Figura 14
Etapas
1. Sob a guia Manage (Gerenciar), selecione New.
2. Digite o nome, a data de nascimento, o gênero e a ID do paciente.
3.Pressione Done ②.O novo paciente é salvo e selecionado.
Selecionando e gerenciando dados de pacientes
32 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
Como editar informações do paciente
①
Figura 15
Etapas
1. Selecione o paciente (consulte a página 31).
2. Sob a guia Manage, selecione Edit.
3. Pressione o campo que deseja editar.
4. Edite as informações do paciente e, em seguida, pressione Done ① para salvar.
Como desfazer
Etapa
Para desfazer alterações feitas nas informações do paciente, pressione o botãoRestore.
Como retornar para a lista de pacientes
Etapa
Ao criar ou editar um paciente, pressione Patient List para retornar para a sele-ção de pacientes.
SELEÇÃO DE PACIENTE E DE DADOS DO PACIENTE
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 33
Como excluir um paciente
Figura 16
Etapas
1. Selecione o paciente que deseja excluir.
2.Sob a guia Manage, selecione Delete.Uma janela de diálogo de confirmação é exibida.
3. Pressione Yes para excluir o paciente.
OBSERVAÇÃO: o paciente é excluído apenas no sistema local. Ele não é excluído da mídia dearmazenamento inserida ou da rede do hospital.
Selecionando e gerenciando dados de pacientes
34 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
Como mesclar pacientes duplicados
①
②
Figura 17
Etapas
1. Em Manage, selecione a opção Merge (Mesclar) ① na barra de ferramen-tas.
2.Selecione os pacientes que deseja mesclar.Pressione Merge ② na parte inferior da tela.
3.Na janela de diálogo exibida, selecione o paciente de destino.OBSERVAÇÃO: após a mesclagem, todos os dados são armazenados sob o nome e oID selecionado.
4. Para desfazer a mesclagem, pressione o ícone Restore a qualquer momen-to.
SELEÇÃO DE PACIENTE E DE DADOS DO PACIENTE
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 35
3.2 Selecionando os dadosVisão geral
Informações gerais
Os dados estão relacionados em ordem cronológica e poderão ser selecionados após a seleçãode um paciente ou ao abrir-se o DICOM Viewer.
Opções de seleção de dados
①
④
③
②
Figura 18
Opções
Pressione um conjunto de dados ① que gostaria de usar.Os dados são mostrados na área Selected Data (Dados Selecionados) ③.
Os conjuntos de dados com fundo preto ② pertencem a um plano.Pressione qualquer série de dados para selecionar todas as séries de dados no planejamento.
As séries de dados na área Selected Data que estiverem contornadas em laranja, serão auto-maticamente abertas quando o aplicativo de software for aberto.Pressione a série de dados contornada para desativá-la. Ela permanecerá na área de SelectedData, mas não será automaticamente aberta no software.
Para remover uma série de dados selecionada, pressione o ícone X correspondente.
OBSERVAÇÃO: quando todos os dados relevantes estiverem selecionados, pressione OK ④para prosseguir.
Como selecionar dados
Etapas
1.Pressione o botão do software de navegação ou abra o DICOM Viewer.OBSERVAÇÃO: se você ainda não tiver selecionado um paciente, o software solicitará aseleção (consulte a página 31).
2. Selecione os dados que deseja usar.
Selecionando os dados
36 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
Etapas
3. Pressione OK ① para prosseguir.
Propriedades dos dados
① ②
Figura 19 Ao selecionar os dados a usar com o DICOM Viewer, as propriedades dos dados serão exibidasna tela de seleção de dados. Por exemplo a distância do corte da aquisição ① ou o volume doobjeto ② nos objetos planejados.OBSERVAÇÃO: as propriedades dos dados somente ficarão visíveis ao selecionar-se dados parautilização com o DICOM Viewer.
O cálculo do volume é baseado em fatores como a qualidade da imagem, a resolução daimagem e a espessura do corte, podendo diferir do volume real do objeto.
SELEÇÃO DE PACIENTE E DE DADOS DO PACIENTE
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 37
Selecionando os dados
38 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
4 DICOM VIEWER4.1 IntroduçãoVisão geral do software
Informações gerais
O DICOM Viewer pode ser usado para, por exemplo:• Visualizar imagens médicas e planos de tratamento Brainlab• Comparar as séries de imagens de múltiplos estudos• Executar as funções de escalas de cinza e de medições• Executar planejamento de tratamento básico
Ao abrir o DICOM Viewer, o software solicitará que você selecione dados para visualização(consulte página 36).
Instruções de aquisição de imagem
Instruções detalhadas de aquisição de imagens para sua combinação preferida de modalidade etratamento pretendido podem ser solicitadas ao suporte da Brainlab. Para obter os melhoresresultados possíveis do seu sistema de planejamento de tratamento, recomendamos seguir asinstruções fornecidas no protocolo de aquisição de imagens correspondente.
Imagens DICOM devem ter um tamanho de pixel quadrado. Não há limitação para otamanho da matriz. Para exportar no formato Brainlab, recomendamos usar 512 x 512pixels, para evitar artefatos de interpolação. O tamanho do pixel e o tamanho da matrizdevem ser constantes por série.
Layout das telas
②
①
Figura 20
DICOM VIEWER
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 39
Nº Área Explicação
① Menu principal
Menu de funções disponíveis.Selecione e segure o menu principal para deslizá-lo até o outro la-do da tela.OBSERVAÇÃO: funções disponíveis podem variar, dependendo desua licença.
② Imagem seleciona-da
O nome do arquivo e os ícones são destacados na(s) imagem(ns)selecionada(s).
Menu principal
Para ativar uma função, pressione o botão correspondente.Dependendo do software de navegação, as alterações às trajetórias, o alinhamento de imagens,as escalas de cinza e os pontos poderão ser atualizados no software de navegação,pressionando-se a opção Done. Saiba que as alterações feitas no software de navegação nãopoderão ser importadas e visualizadas no DICOM Viewer enquanto o software de navegaçãoestiver aberto.
Botão Função Consulte
Viewing: Opções de visualização de imagens. Página 41
Measuring (Medindo): Opções de medição de imagem(ângulos, distâncias, etc.) e anotações. Página 47
3D Options: Criar visualizações 3D, recortar imagens eselecionar uma região de interesse. Página 59
Trajectories: Planejar trajetórias. Página 52
Done: Abrir o software de navegação usando os dadosplanejados.
Manual doUsuário doSoftware
Back: Retornar à seleção de dados do paciente sele-cionado. Página 41
Introdução
40 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
4.2 VisualizaçãoVisão geral
Informações gerais
As funções de Viewing fornecem opções básicas de manipulação de imagens. As alterações sãoaplicadas à série de imagens atual e às suas reconstruções.
Orientação
Uma figura humana aparece no canto inferior esquerdo de cada visualização, paraindicar a orientação da imagem.
Botões de visualização básica
Os botões de visualização básica estão sempre disponíveis no DICOM Viewer.
Botão Função
Scroll: Arraste o dedo:• Para direita ou para baixo, para mover pelo conjunto• Para esquerda ou para cima, para mover para trás pelo conjunto• Alternativamente, use as setas na imagem para rolar
Zoom: Arraste o dedo:• Para cima para diminuir• Para baixo para ampliar
Pan: Arraste a imagem para a posição desejada ou pressione a imagem para cen-tralizá-la nesse ponto.
Reconstructions (Reconstruções) (página 45): Abre a seleção de reconstrução.
Maximize/Minimize (página 44): Maximiza/minimiza a imagem selecionada.
Close image (Fechar imagem) (página 43): Fecha a imagem selecionada.
Scroll Arrows: Rola através dos cortes de imagem.
DICOM VIEWER
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 41
Funções de visualização
Botão Função
Add View (Adicionar Modo de Exibição) (página 45): Abre a seleção de recons-trução.
Increase (Aumentar): Aumenta o número de cortes exibidos.
Decrease (Diminuir): Diminui o número de cortes exibidos.
Interval: Aumenta/diminui a distância entre os cortes exibidos em uma série deimagens.
Windowing: Ajuste o brilho (para cima e para baixo) e o contraste (esquerda e di-reita).
Align (Alinhar): Permite ajustar a orientação dos dados do exame. Pressione aimagem que deseja alinhar.
Flip: Arraste o dedo pela imagem que deseja mover:• Na vertical, para inverter a imagem de cima para baixo• Na horizontal, para inverter a imagem da direita para a esquerda
Reset: Redefine todos os cortes para as configurações originais de visualização.
Linked View (Visualização vinculada): Liga múltiplas imagens ou séries de ima-gens na tela.
Screenshot (página 69): Faz uma captura de tela da tela atual.
Home: Retorna você para o Content Manager desde o aplicativo de software emexecução.OBSERVAÇÃO: disponível somente em plataformas com mouse e teclado.
Visualização
42 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
Função Align
A função Align permite redefinir a orientação do paciente na série de dados.Por exemplo, se o paciente tiver sido escaneado na posição axial (pronação ou supino), mas coma cabeça inclinada, a identificação dos dados de escaneamento não será exibida corretamenteno software. É possível corrigir esse problema, alinhando-se os dados de modo que elescorrespondam à identificação na visualização respectiva.
Requisitos de visualização ligada
Linked View vincula múltiplas imagens ou séries de imagens. Todas as ações executadas em umconjunto (por exemplo, rotação), também são executadas nas visualizações ligadas.Para usar Linked View é necessário que as imagens/séries de imagens:• Sejam parte da mesma série de imagens ou reconstrução, ou• Estejam fundidas (através do software da Brainlab ou do scanner)
Como editar layouts
②①
③
Figura 21
Etapas
1. Pressione os botões Increase ou Decrease ③ para ajustar o número de cortes que seráexibido a cada vez.
2.
Opcional:• Abra reconstruções de imagens por meio do botão Reconstructions ① (consulte a
página 45).• Use o botão Close Image ② para fechar uma imagem.
DICOM VIEWER
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 43
Maximizando/minimizando imagens
①
②
Figura 22
Nº Componente
① Visualização maximizada
②Lista de imagensOBSERVAÇÃO: a imagem maximizada permanece na lista de imagens.
Opções de maximização/minimização
Opções
Para maximizar uma imagem, pressione a seta para maximizar.
Para minimizar uma imagem, pressione a seta para minimizar.
Para alterar a imagem na exibição maximizada ①, pressione uma imagem na lista de imagens②.
Visualização
44 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
4.2.1 Visualizações de reconstrução
Informações gerais
O DICOM Viewer permite visualizar reconstruções além das imagens já selecionadas.Visualizações de construção são ligadas à série de imagens original, ou seja, todas as alteraçõesfeitas em uma visualização serão aplicadas nas outras.É possível visualizar a série de imagens original simultaneamente com até três tipos dereconstruções. Pressione qualquer dos ícones de reconstrução para exibir essa reconstrução.Para obter informações adicionais sobre as visualizações de reconstrução, consulte a página60.
Seleção da reconstrução
Pressione o botão Reconstructions ① ou Add View ②, para abrir uma janela de diálogo deseleção ③. A partir daqui é possível pré-visualizar e abrir reconstruções.OBSERVAÇÃO: as reconstruções disponíveis podem variar dependendo do formato dos dadosselecionados e da licença adquirida.
OBSERVAÇÃO: Slice é o conjunto de dados original, não uma reconstrução.
③
①
②
Figura 23
DICOM VIEWER
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 45
4.2.2 Visualizador de PDF
Como visualizar PDFs
①
②
Figura 24
Etapas
1. Durante a seleção de dados (consulte página 36), pressione um arquivo PDF para visua-lizar o mesmo no visualizador de PDFs.
2. Use as funções de rolar, zoom (ampliar/reduzir) e movimentar, conforme necessário.
Botão Imprimir
Pressione o botão print para imprimir o PDF em uma impressora configurada.
Visualização
46 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
4.3 MeasuringVisão geral
Informações gerais
O menu Measuring fornece opções de medição avançadas. As medições são aplicadas ao corteatual, bem como a um corte anterior e a um posterior.As medições de distância, círculo e ângulo somente ficam visíveis no DICOM Viewer. As funçõesde medição de distância e círculo não estão disponíveis em imagens não calibradas.OBSERVAÇÃO: a qualidade da medição de distâncias depende da resolução do conjunto dedados.
Botões de medição
Botão Função Consulte
Distance: Mede a distância entre quaisquer dois pontos. Página 48
Circle: Mede o diâmetro de um círculo sobrepondo a imagem. Página 49
Angle (Ângulos): Mede o ângulo de quaisquer três pontos no mesmoplano. Página 50
Point: Coloca rótulos de texto na imagem.OBSERVAÇÃO: os pontos ficam igualmente visíveis em outros apli-cativos de software.
Página 51
Delete: Exclui objetos de medição. Página 51
OBSERVAÇÃO: as medições e os pontos somente poderão ser alterados quando o menuMeasuring estiver aberto.
DICOM VIEWER
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 47
4.3.1 Medindo distâncias
Informações gerais
A função Distance permite medir a distância entre quaisquer dois pontos na imagem.
Como medir distâncias
Figura 25
Etapas
1. Pressione Distance.
2.Pressione qualquer ponto na imagem.Aparece uma linha na tela.
3.Reposicione a linha conforme a necessidade pressionando e arrastando os pontos finaiscom seu dedo.A distância é calculada e exibida em milímetros entre os pontos selecionados.
Measuring
48 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
4.3.2 Medindo diâmetros
Informações gerais
A função Circle permite medir o diâmetro de um círculo sobreposto à imagem. As medições dediâmetro são aplicadas ao corte atual, assim como um corte antes e depois.
Como medir diâmetro
Figura 26
Etapas
1. Pressione Circle.
2.Pressione um ponto na imagem para criar um círculo.O diâmetro do círculo é calculado e exibido.
3.• Reposicione o círculo conforme a necessidade arrastando o centro.• Redimensione o círculo pressionando e arrastando as bordas.
DICOM VIEWER
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 49
4.3.3 Medição de ângulos
Informações gerais
A função Angle permite medir o ângulo entre quaisquer três pontos no mesmo plano.OBSERVAÇÃO: o ângulo exibido corresponde a uma medição em 2D. O valor é semprerelacionado ao plano exibido.
Como medir ângulos
Figura 27
Etapas
1. Pressione Angle.
2.Pressione um ponto na imagem.Aparece um ângulo na tela.
3.Reposicione os pontos conforme a necessidade pressionando e arrastando-os.O ângulo entre os pontos selecionados é calculado e exibido.
Measuring
50 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
4.3.4 Funções de medição adicionais
Botão Point
Para colocar rótulos de texto em uma imagem, pressione Point e pressione a ima-gem na localização desejada. Usando o teclado da tela de toque, digite o texto pa-ra o rótulo.
Botão Delete
Para excluir medições, primeiro pressione Delete e pressione a medição que dese-ja excluir.
Como mostrar e ocultar medições
Etapas
1. Pressione Data (Dados).
2. Marque/desmarque as medições.
3. Pressione View.
DICOM VIEWER
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 51
4.4 TrajectoriesCriação de trajetória
Informações gerais
Figura 28 A criação de trajetória permite planejar caminhos para instrumentos cirúrgicos em uma série deimagens, que podem ser usados com o software de navegação.As trajetórias são criadas por meio da definição de pontos-alvo e pontos de entrada que sãovinculados aos cortes relevantes.
Funções de trajetória
Botão Função Consulte
Set Target (Definir destino): Define o ponto-alvo. Página 53
Set Entry: Define o ponto de entrada. Página 56
New: Cria uma nova trajetória. Página 55
Thickness: Ajusta a espessura da trajetória. Página 55
Trajectories
52 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
Botão Função Consulte
Probe View: Verifica as trajetórias na Probe View. Página 56
Color: Atribui uma cor diferente à trajetória selecionada. Página 53
Delete: Exclui a trajetória selecionada. Página 55
Toggle: Alterna entre trajetórias planejadas. Página 54
Propriedades de trajetória
Quando uma trajetória é criada, ela recebe um cartão de propriedades que aparece no menuTrajectory.Todas as ações executadas (por exemplo, o ajuste Thickness ou exclusão de trajetória) sãoaplicadas à trajetória mostrada no menu.
①
② ③
Figura 29
Nº Componente
① Cor da trajetória
② Comprimento e diâmetro (em mm)
③ Nome da trajetória
Como criar uma trajetória
Etapas
1.Pressione New.Uma cruz aparece nas visualizações.
2. Para alterar a cor da trajetória, pressione Color.
3. Arraste o centro da cruz até o ponto-alvo desejado e pressione Set Target.
4. Arraste o centro da cruz até o ponto de entrada desejado e pressione Set Entry.
DICOM VIEWER
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 53
Etapas
5. Faça os ajustes necessários arrastando a cruz e pressione Set Target/Set Entry nova-mente.
6. Verifique a trajetória (consulte a página 56).
Como alternar para uma trajetória diferente
Etapa
Pressione Toggle até que a trajetória desejada seja selecionada.OBSERVAÇÃO: o ponto-alvo é automaticamente selecionado.
Como ajustar o diâmetro da trajetória
Etapas
1. Pressione Toggle até que a trajetória desejada seja selecionada.
2. Pressione Thickness.
3. Aumenta/diminui a espessura usando os botões de seta.
Trajetórias exibidas
①
②
Figura 30 Quando uma trajetória é selecionada, ela é destacada ①.Se uma trajetória não estiver localizada no corte atual, ela aparecerá como uma linha tracejada②.
Como mostrar e ocultar trajetórias
Etapas
1. Pressione Back.
2. Marque/desmarque as Trajectories.
Trajectories
54 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
Etapas
3. Pressione View.
Como excluir uma trajetória
Etapa
Pressione o botão Delete.A trajetória selecionada é excluída.OBSERVAÇÃO: a exclusão da trajetória não pode ser desfeita.
DICOM VIEWER
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 55
4.4.1 Verificando trajetórias
Informações gerais
As trajetórias devem ser verificadas para assegurar que o posicionamento esteja correto.A Probe View é particularmente útil para verificação de trajetórias, pois permite ver o percursocompleto da trajetória e assegurar que nenhuma estrutura crítica seja penetrada.
Janela de diálogo Probe View
A Probe View abre um menu em que a Probe View e as visualizações Inline1 View e Inline2View podem ser selecionadas.
Figura 31
Trajectories
56 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
Como verificar as trajetórias
①
②
Figura 32
Etapas
1. Selecione a visualização desejada a partir do menu Probe View (consulte a página 56).
2.
Role pela série de imagens, assegurando que nenhuma estrutura crítica esteja no per-curso da trajetória (neste exemplo, o ponto verde ①).OBSERVAÇÃO: a distância até o ponto alvo é fornecida no topo da Probe View ②.
3.
Na(s) visualização(ões) aberta(s) adicional(is), certifique-se de que o posicionamento datrajetória esteja correto.A localização da Probe View é indicada nas outras visualizações por uma linha de refe-rência.
DICOM VIEWER
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 57
Indicação de corte
Uma seção mais espessa ① na trajetória indica a localização da trajetória no corte atual.
①
Figura 33
Trajectories
58 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
4.5 3D OptionsVisão geral
Informações gerais
A barra de ferramentas 3D Options permite criar e ajustar uma visualização 3D usando, porexemplo:• Ajuste de limiar• Recorte de imagem• Selecionando uma região de interesse (ROI)
Figura 34
Visualizações 3D
Quando estiver rolando através da série de imagens 2D, uma linha amarela dentro davisualização 3D representa a localização do corte atualmente visualizado. Essa linha amarela seapaga quando a rolagem é interrompida.As trajetórias e os objetos são visíveis dentro das visualizações 3D.
As cores que aparecem na visualização 3D podem não refletir a cor de tecidos reais. Estejaciente de que visualizações 3D são criadas com base nos valores de cinza e, dessa forma,a imprecisão superficial ou os artefatos podem criar imprecisões na visualização 3D.
Radiografia Reconstruída Digitalmente (DRR)
A predefinição de DRR usa dados de tomografias para criar uma aproximação de imagem deraios X. O resultado é uma imagem semelhante a uma radiografia, calculada a partir do ânguloselecionado.
Projeção de Intensidade Máxima (MIP)
A MIP é um método de visualização de volume para dados 3D que projeta os voxels com amáxima intensidade junto com a direção de visualização no plano de visualização.
DICOM VIEWER
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 59
Predefinições
Cada predefinição pode ser ativada ou desativada individualmente e o limiar pode ser ajustadode forma independente.As predefinições variam em função do tipo de dados:
Tipo de dados Predefinições disponíveis
TC sem contraste Pele Osso DRR
TC com contraste Pele TC com contraste (ossose veias) MIP
RM Pele Vasos MIP
Angiografia rotacional Osso Vasos MIP
PET/SPECT MIP
3D Options
60 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
4.5.1 Editando visualizações 3D
Como ajustar o limiar
Etapas
1. Pressione Threshold.
2.Arraste o dedo para ajustar o limiar:• Para cima ou para esquerda para aumentar• Para baixo ou para direita para diminuir
Como recortar uma imagem
Etapas
1.Pressione Crop.A moldura de recorte aparece na série de imagens.
2.
Ajuste a moldura de recorte, para que ela envolva a seção da imagem que você desejamanter.• Para ajustar o tamanho da moldura, arraste as bordas da moldura ou os marcadores
arredondados dentro da moldura.• Para girar a moldura, pressione uma das bordas e arraste a moldura. Solte a borda e
pressione-a novamente para girar a moldura em uma direção diferente.OBSERVAÇÃO: a área fora da moldura de recorte não é mais visível.
Como selecionar uma ROI
Etapas
1. Pressione Select ROI.
2.Arraste seu dedo diagonalmente sobre a área escolhida.Uma moldura de seleção é criada com base na diagonal.
3.Tire o dedo da tela.A região de interesse (ROI) é selecionada e ampliada.
Reset
Reset redefine todas as alterações feitas com o recurso selecionado.Se nenhum recurso estiver selecionado, pressione Reset para retornar a visualiza-ção 3D ao cálculo original.
DICOM VIEWER
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 61
3D Options
62 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
5 GERENCIAMENTO DEEXIBIÇÕES
5.1 Layout das exibiçõesAlternando exibições
Informações gerais
O layout das exibições e o conteúdo exibido podem ser manipulados na tela principal do ContentManager.
①
②
② ③ ④
①
Figura 35
Nº Componente
① Funções opcionais (consulte a página 67)
② Exibição selecionada (indicada pela seta)
③Rótulo de exibiçãoOBSERVAÇÃO: rótulos são exibidos quando se usam várias exibições. As exibições re-cebem rótulos padrão, que opcionalmente podem ser alterados pela Brainlab.
④ Linha de identificação do sistema
Como alternar exibições
Etapas
1.Para alternar a ordem das exibições, mantenha pressionada a exibição que deseja mo-ver.A exibição fica “ressaltada”, indicando que pode ser alternada.
2. Arraste a exibição para a nova localização e solte-a.
GERENCIAMENTO DE EXIBIÇÕES
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 63
OBSERVAÇÃO: somente é possível alternar exibições no mesmo sistema (conforme mostradopela linha de indicação do sistema ④). Ao usar-se um Buzz com unidade de extensão de vídeo,não será possível trocar as exibições do Buzz por exibições conectadas à unidade de extensãodo vídeo.
Layout das exibições
64 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
5.1.1 Sistemas Curve
Informações gerais
Em sistemas Curve, as exibições primárias são completamente funcionais e intercambiáveis. Seuma exibição auxiliar for usada, seu uso será restrito a um clone de uma exibição primária.
①
②
Figura 36
Nº Componente
① Exibição auxiliar
②Ícone CloneOBSERVAÇÃO: se uma exibição for clonada em uma exibição auxiliar, o ícone de clona-gem ② aparecerá. Não é possível interagir com uma exibição auxiliar clonada.
Como clonar exibições
Quando uma exibição é clonada, é possível interagir as duas exibições com funcionalidadeintegral.
②①
Figura 37
Etapas
1. Pressione e arraste uma exibição ① até a outra exibição ②.
2.Tire o dedo da tela.A exibição é clonada.
GERENCIAMENTO DE EXIBIÇÕES
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 65
De forma alternativa:
③
④
Figura 38
Etapas
1. Selecione a opção clonar exibição ③.
2. Pressione o botão Clone ④.
3.Selecione a exibição da fonte.A exibição é clonada.
Mensagem View Only
Uma mensagem View Only aparece na exibição clonada quando o botão na parte frontal domonitor do sistema Brainlab é pressionado e a tela principal cobre temporariamente a exibiçãooriginal.
Exibição auxiliar
A razão de aspecto pode estar incorreta em exibições externas. Para assegurar que a exibiçãoexterna esteja correta, abra o paciente pré-instalado, denominado BRAINLABTESTPATIENT. Seo círculo no canto inferior direito parecer oblongo ou disforme, entre em contato com o suporte daBrainlab.
Layout das exibições
66 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
5.2 Funções de gravação, streaming e capturaGravação
Informações gerais
É possível gravar a saída de um monitor, que pode ser exportada para visualização posterior.OBSERVAÇÃO: a disponibilidade e flexibilidade do recurso de gravação dependem da licençaadquirida e da configuração do sistema. Entre em contato com o suporte da Brainlab para obterinformações adicionais.
Como gravar vídeo
Etapas
1. Pressione Record no monitor selecionado.
2. Uma moldura laranja aparece em torno da exibição para indicar que ela está sendo gra-vada.
3. Para interromper a gravação, pressione Record novamente.
Armazenamento e exportação de gravações
Todas as gravações de uma sessão são salvas nos dados do paciente.As gravações são acessíveis remotamente por meio do OR Portal (Portal da sala de cirurgia)(consulte a página 72), assim que o sistema for alimentado e conectado à rede do hospital.Também é possível exportar gravações para um dispositivo de armazenamento USB via o menuExport (consulte a página 24).
GERENCIAMENTO DE EXIBIÇÕES
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 67
5.2.1 Geração de stream
Informações gerais
É possível gerar o stream da saída de um monitor que pode ser visualizada por meio do ORPortal (consulte a página 70).OBSERVAÇÃO: a disponibilidade e flexibilidade do recurso de streaming dependem da licençaadquirida e da configuração do sistema. Entre em contato com o suporte da Brainlab para obterinformações adicionais.
O stream de vídeo possui um atraso de vários segundos e é compactado. O conteúdo dostream não deve ser usado para propósitos de diagnóstico.
Como gerar stream de vídeo
Etapas
1. Pressione Stream no monitor selecionado.
2. Uma moldura laranja aparece em torno da exibição para indicar que o stream dela estásendo gerado.
3. Para interromper a geração do stream, pressione Stream novamente.
Funções de gravação, streaming e captura
68 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
5.2.2 Efetuando capturas de tela
Como fazer uma captura de tela
Etapa
Pressione Screenshot para efetuar uma captura de tela da tela selecionada.
Armazenamento e exportação de capturas de telas
Quando um paciente é selecionado, todas as capturas de telas dessa sessão são salvas nosdados do paciente.As capturas de telas são acessíveis remotamente por meio do OR Portal (consulte a página72), desde que o sistema seja alimentado e esteja conectado à rede do hospital.Também é possível exportar capturas de telas para um dispositivo de armazenamento USB oulocal na rede por meio do menu Export (consulte a página 24).
GERENCIAMENTO DE EXIBIÇÕES
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 69
5.3 OR PortalVisão geral
Informações gerais
O OR Portal permite que um usuário visualize a reprodução de stream de vídeo, as gravações ecapturas de telas de uma sessão por meio de um computador remoto.OBSERVAÇÃO: recomendamos o uso do OR Portal em sistemas Windows.
Informações de acesso
O sistema deve estar ligado e conectado à rede do hospital para acessar dados usando o ORPortal.A URL de acesso do OR Portal é exclusiva para cada sistema e deve ser configurada pelodepartamento de TI do seu hospital.Se tiver perguntas relacionadas ao acesso ao OR Portal, entre em contato com o administradorde TI do seu hospital ou com o suporte da Brainlab.OBSERVAÇÃO: o OR Portal é compatível com a maioria dos navegadores da Web.
Como efetuar login no OR Portal
Figura 39
Etapas
1.Insira a URL de acesso em seu navegador da Web.OBSERVAÇÃO: se estiver usando um Buzz conectado a um Curve, digite a URL doBuzz.
2.Insira seu nome de usuário e sua senha.Pressione OK para se conectar ao OR Portal.
OR Portal
70 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
Como visualizar o stream de vídeo
O usuário do sistema deve ativar a geração do streaming (consulte a página 68); caso contrário,o ícone ficará desativado.Um stream pode ser visualizado por vez. Apenas um usuário por vez poderá visualizar a geraçãodo stream de vídeo no OR Portal. Se um usuário diferente já estiver visualizando o stream devídeo, o ícone ficará desativado.
①
Figura 40
Etapa
Pressione a miniatura ① no OR Portal para visualizar o stream de vídeo.O stream de vídeo é aberto em tela cheia.
O stream de vídeo possui um atraso de vários segundos. O conteúdo do stream não deveser usado para propósitos de diagnóstico.
GERENCIAMENTO DE EXIBIÇÕES
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 71
Como visualizar capturas de telas e gravações
Figura 41
Etapas
1.Pressione o paciente relevante no OR Portal.Uma lista suspensa é exibida com todos os dados salvos.
2. Selecione os dados relevantes.
3. Selecione se gostaria de exportar ou visualizar os dados.
OBSERVAÇÃO: um arquivo ZIP está disponível para download de todos os dados de uma vez.
Como sair do OR Portal
①
Figura 42
OR Portal
72 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
Etapas
1. Pressione Sign out ① na tela principal do OR Portal.
2. Feche o navegador para concluir a saída.
GERENCIAMENTO DE EXIBIÇÕES
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 73
OR Portal
74 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
6 CONECTANDO SISTEMAS6.1 Recurso de conexãoVisão geral
Informações gerais
É possível conectar o sistema de navegação ou um PC da Sala Cirúrgica a um sistema Buzz.Isto possibilita:• O uso de uma tela de toque adicional.• A capacidade de utilizar todos os aplicativos instalados em qualquer um dos sistemas.• A visualização de todos os dispositivos de vídeo conectados a qualquer um dos sistemas.
Taxa de atualização de imagens
A taxa de atualização de imagens depende da qualidade da conexão da rede. Uma alta taxa deutilização da rede pode reduzir a taxa de atualização de imagens.
Conexão em uma Sala Cirúrgica Integrada
Tipicamente, em uma Sala Cirúrgica integrada, com um sistema de navegação montado no teto eum sistema Buzz, os dois sistemas permanecerão continuamente conectados enquantoestiverem ligados.Nenhum passo manual é necessário para conectar os sistemas.
Botões de conexão
Botão Função
Connect:• Abre um lista de sistemas Buzz disponíveis.• Selecione o sistema Buzz desejado na lista para conectar os sistemas.
OBSERVAÇÃO: conexões podem ser acionada no sistema de navegação.
Cancel: Cancela uma solicitação de conexão antes que a conexão seja aceita/rejeitada no sistema Buzz.
Accept: Pressione Accept no sistema Buzz para concluir a conexão.OBSERVAÇÃO: para ser concluída, a conexão deve ser aceita no sistema Buzz.
CONECTANDO SISTEMAS
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 75
Botão Função
Reject: Pressione Reject no sistema Buzz para rejeitar a conexão.
About: Abre as informações sobre os aplicativos de software instalados e os sis-temas conectados, bem como a opção de desconectar.
Recurso de conexão
76 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
6.2 Conectando sistemasConexão e Desconexão de Sistemas de Navegação
Como estabelecer conexão com um Sistema Buzz
Etapas
1. No sistema de navegação, pressione Connect na tela principal do ContentManager.
2. Selecione na lista o sistema Buzz desejado.
3.Pressione Accept no sistema Buzz.Os sistemas estão conectados.
Como desconectar os sistemas
As seguintes opções estão disponíveis para desconectar o sistema de navegação do Buzz:
Opções
Pressione a opção About.Selecione a opção Connections; em seguida, Disconnect (Desconectar).
Pressione Exit e depois clique em New Treatment.
Conexão a sistemas sem Content Manager
Para a conexão do Buzz a um sistema de navegação que não tenha o Content Managerinstalado, é necessário que a conexão seja configurada pelo suporte da Brainlab. Após aconfiguração, pressione o ícone correspondente no Content Manager para estabelecer aconexão.Dependendo da configuração:• Pode ser necessário confirmar a conexão.• Você pode ter apenas capacidade de visualização ou controle total do sistema de navegação.
CONECTANDO SISTEMAS
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 77
6.2.1 Uso de sistemas conectados
Executando o software
O software pode ser iniciado de qualquer um dos dispositivos; entretanto, ele deverá sempre serexecutado no sistema em que estiver instalado.O DICOM Viewer somente pode ser executado no Buzz quando utilizar sistemas conectados.Além disso, ele pode ser iniciado apenas uma vez.
Exibindo fontes de vídeo
As origens dos vídeos poderão ser visualizadas em um ou em ambos os dispositivos,independentemente do dispositivo ao qual a fonte estiver anexada.
Limitações
• Se vários sistemas Buzz estiverem instalados, apenas um sistema poderá ser conectado aosistema de navegação de cada vez.
• O Content Manager pode ser visualizado em um único monitor de cada vez. Pressione obotão Iniciar na parte frontal do monitor para abrir o Content Manager no display atual. A telaque está atualmente ativa será fechada.
• Para exibir um aplicativo de navegação no Buzz, será necessário exibi-lo também no sistemade navegação. De igual modo, para exibir o aplicativo de software no sistema de navegação,ele também deverá ser exibido no Buzz.
Conectando sistemas
78 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
6.2.2 PC da Sala Cirúrgica
Informações gerais
É possível conectar um PC de Sala Cirúrgica a um sistema Buzz.Quando conectado:• O desktop ou o PC da Sala Cirúrgica pode ser exibido nas telas de toque interativas.• O sistema Buzz, o software de navegação e os recursos de gravação/streaming podem ser
controlados pelo PC da Sala Cirúrgica.OBSERVAÇÃO: a disponibilidade desta função depende do tipo da sua licença.
Como conectar e desconectar
Etapas
1. Para conectar-se a um sistema Buzz, pressione Connect no PC da Sala Ci-rúrgica.
2. Para desconectar, feche o Content Manager no PC da Sala Cirúrgica.
Ícone de Sala Cirúrgica
Após a conexão, o ícone de Sala Cirúrgica aparece na tela principal do Content Manager, emApplications.Use o ícone para exibir o PC da Sala Cirúrgica em outro monitor.
Função de minimização
Para minimizar o Content Manager no PC da Sala Cirúrgica, pressione o botão de minimizar.OBSERVAÇÃO: o Content Manager e outros aplicativos de software serão igualmenteminimizados, ao usar-se o atalho de teclado alt + tab.
CONECTANDO SISTEMAS
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 79
6.3 Remote ControlVisão geral
Informações gerais
O recurso de controle remoto permite controlar um sistema Buzz por meio de um tablet.
Compatibilidade
Recomendamos o uso de tablets com tela de pelo menos 7 pol.
Antes de iniciar
O usuário é responsável por assegurar que o tablet esteja devidamente preparado para umambiente de Sala Cirúrgica e que seja usado de forma adequada.
Como conectar o controle remoto
Figura 43
Etapas
1.Pressione o ícone Remote Control na tela principal do Content Manager.As instruções para as etapas seguintes encontram-se na janela de diálogo REMOTECONTROL.
2.Conecte o tablet à rede WiFi identificada no campo WIFI NAME (Nome da rede WiFi).OBSERVAÇÃO: a senha correspondente pode ser exibida ou ocultada, dependendo daconfiguração feita pelo suporte da Brainlab.
3.Abra a URL identificada no navegador do tablet para iniciar a conexão do controle remo-to.O Content Manager poderá agora ser controlado por meio do tablet e do Buzz.
OBSERVAÇÃO: o Remote Control somente pode ser iniciado por meio da janela de diálogoREMOTE CONTROL no Buzz. Não é possível conectar somente através do tablet.
Remote Control
80 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
Limitações
• O software de navegação não pode ser exibido em um tablet. Quando o software denavegação estiver aberto será exibida uma mensagem correspondente.
• A função de controle remoto somente pode ficar ativa em um tablet a cada vez.
Como desconectar o controle remoto
Figura 44
Etapas
1. Pressione o ícone Remote Control na tela principal do Content Manager.
2. Pressione Disconnect na janela de diálogo REMOTE CONTROL.
CONECTANDO SISTEMAS
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 81
6.4 VideoconferênciaVisão geral
Informações gerais
O recurso de videoconferência permite que duas pessoas estabeleçam uma conexão de voz evídeo de:• Buzz para Buzz• Buzz para PC• De PC para PC
Compatibilidade
A videoconferência em um PC somente é compatível com o navegador Google Chrome.
Como iniciar o recurso de videoconferência
• Buzz: A videoconferência inicia-se automaticamente no Buzz. Você aparece online sempreque estiver conectado.
• PC: Para iniciar a videoconferência em um PC, digite a URL do portal da Sala Cirúrgica + “/communicator.html” no navegador Chrome. Suas credenciais de logon são as mesmas doportal da Sala Cirúrgica.
OBSERVAÇÃO: em um PC, poderá ser solicitado que você selecione o microfone e a câmerapertinentes. É possível fazer a ligação a partir de um PC que não possua uma câmera de vídeo.
Como fazer uma chamada
Figura 45
Etapas
1. Pressione o ícone Video Conferencing na tela principal do Content Manager (somenteno sistema Buzz).
Videoconferência
82 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
Etapas
2.
Selecione o contato desejado da lista de contatos.OBSERVAÇÃO: somente os contatos que estiverem online serão exibidos na lista decontatos. Os contatos são usuários do Windows e são configurados pela administraçãode TI do hospital.
3.Pressione Call (Ligar).Você estará conectado quando seu contato atender à chamada.
Como atender ou declinar chamadas recebidas
Um tom sonoro o alertará sobre uma chamada recebida.
Figura 46
Etapas
1. Pressione o ícone Video Conferencing na tela principal do Content Manager (somenteno sistema Buzz).
2.• Selecione Answer para atender a chamada recebida.• Selecione Decline para declinar a chamada recebida.
Controles de microfone e Câmera
Controle Função
Deslize o controle do Microphone para a esquerda para deixar omicrofone no modo mudo.
Deslize o controle da Camera para a esquerda para desativarsua câmera.A janela de vídeo aparecerá desabilitada do seu lado. Seu conta-to não mais poderá ver seu vídeo.
Como encerrar uma chamada
Etapas
Pressione End Call (Desligar).A videoconferência será encerrada.
CONECTANDO SISTEMAS
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 83
Videoconferência
84 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
ÍNDICE REMISSIVOA
Adicionar novo paciente............................................................. 32Align........................................................................................... 42Atualizar fontes...........................................................................23
BBotão Point.................................................................................51Brilho.......................................................................................... 42Buzz........................................................................................... 19
Conexão................................................................................. 75
CCapturas de tela......................................................................... 69Caracteres curingas................................................................... 31Clonar exibições.........................................................................65Comunicação............................................................................... 5Conectar sistemas......................................................................75
Aceitar.................................................................................... 77Limitações.............................................................................. 78Sistemas sem Content Manager............................................ 77Usar........................................................................................ 78
Contraste....................................................................................42Controle remoto..........................................................................80Controle remoto do Buzz............................................................80Controle remoto do tablet...........................................................80Criação de trajetória................................................................... 52
Diâmetro................................................................................. 54Excluir.....................................................................................55Verificação.............................................................................. 56Visualização de probe............................................................ 56
DDados para contato...................................................................... 5Desconectar sistemas................................................................ 77Dispositivos................................................................................ 23Documentação........................................................................... 11DRR............................................................................................59
EEditar informações do paciente..................................................33Encerramento.............................................................................28Etiqueta CE.................................................................................. 6Excluir paciente.......................................................................... 34Exibições
Clonar..................................................................................... 65Gravar vídeo...........................................................................67Stream de vídeo..................................................................... 68
Exportação de dados................................................................. 24Exportar......................................................................................24
FFabricante.................................................................................... 5Fechar o software.......................................................................28Fluxos de trabalho......................................................................17Fontes de vídeo..........................................................................23
GGeração de stream.....................................................................68Geração de stream de vídeo......................................................68Gravação....................................................................................67Gravação de vídeo..................................................................... 67
IIndicações de uso........................................................................ 8Informações sobre versões de software.................................... 23Inverter....................................................................................... 42
LLayout da imagem......................................................................43Limiar
Predefinições..........................................................................61
MManuais...................................................................................... 11Manuais do usuário.................................................................... 11Maximizando imagens................................................................44Medição de distância..................................................................48Medições
Ângulos...................................................................................50Diâmetro................................................................................. 49Distâncias............................................................................... 48Excluir.....................................................................................51Rótulos................................................................................... 51
Mensagem View Only................................................................ 66Mesclar pacientes...................................................................... 35Minimizando imagens.................................................................44MIP............................................................................................. 59Movimentar.................................................................................41
NNovo paciente............................................................................ 32Novo tratamento.........................................................................28
OOpções de layout....................................................................... 42Opções de visualização............................................................. 42Opções de visualização de imagens..........................................42OR portal.................................................................................... 70
Dados salvos.......................................................................... 72Efetuando login.......................................................................70Sair......................................................................................... 72Stream em tempo real............................................................ 71
Orientação da imagem............................................................... 41
PPacientes duplicados................................................................. 35PC da Sala Cirúrgica..................................................................79
Conectar................................................................................. 79Desconectar........................................................................... 79Minimizar................................................................................ 79
Pesquisar caracteres curingas................................................... 31
ÍNDICE REMISSIVO
Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0 85
Pesquisar pacientes................................................................... 30Predefinições
Ajuste de limiar....................................................................... 61Visualizações 3D.................................................................... 60
RRecorte.......................................................................................61Reiniciar o software....................................................................28Remover paciente...................................................................... 34Renderização de volume 3D...................................................... 59Renderização de volume tridimensional.................................... 59ROI
Visualização 3D......................................................................61Rolar...........................................................................................41Rótulos....................................................................................... 51Rótulos de texto......................................................................... 51
SSair do software......................................................................... 28Seleção da reconstrução............................................................45Seleção de paciente...................................................................30Seleção de plano........................................................................36Selecionar estudos.....................................................................36Selecionar plano de paciente..................................................... 36Símbolos
Manual do usuário.................................................................... 7Software
Brainlab.................................................................................... 9Outros fabricantes.................................................................. 10
Software compatível.....................................................................9Suporte.........................................................................................5Suporte da Brainlab......................................................................5
TTeclado....................................................................................... 13Tela de toque
Interação.................................................................................13Teclado................................................................................... 13
Tela principal.............................................................................. 22Treinamento................................................................................11
VVerificando trajetórias.................................................................56Videoconferência........................................................................82Visualização de probe................................................................ 56Visualizações 3D........................................................................59
Limiar......................................................................................61Recortar..................................................................................61ROI......................................................................................... 61
WWEEE...........................................................................................6
ZZoom.......................................................................................... 41
ÍNDICE REMISSIVO
86 Manual do Usuário do Software Rev. 1.1 Content Manager 2.0 Patient Browser 4.0 DICOM Viewer 2.0
brainlab.com
Art. Nº: 60910-87BP
*60910-87BP*