12
ANO 12 – Nº 2242 – SÃO PAULO, 20 A 26 DE NOVEMBRO DE 2009 – R$ 2,50 www.jornalnippak.com.br 3º Fórum de Integração Bunkyo abre suas portas para outras entidades nikkeis DIVULGAÇÃO LOLITA – A Fundação Ja- pão traz a embaixadora kawaii Misako Aoki ao Bra- sil em novembro pela primei- ra vez.A programação inclui as cidades de São Paulo, Rio de Janeiro, Recife e Brasília, com apresentações e divulga- ção de seu vestuário em esti- lo Lolita.Yu Kimura e Shizuka Fujioka são as outras embai- xadoras kawaii, com estilo Harajuku e colegial, respectivamente.Instituído pelo Ministério das Relações Exteriores do Japão, a cate- goria serve para divulgar a cultura pop no exterior. O produtor de conteúdos em mídia Takamasa Sakurai tam- bém acompanha Aoki na sua visita ao país e ministra pales- tra sobre a cultura pop japo- nesa e o poder do animê. —––––––––––——–––––––––––––––––––——––––––––––––––––––––—–| pág 08 A Comissão de Relaciona- mento com as Associações (CRA) do Bunkyo (Socieda- de Brasileira de Cultura Japo- nesa e de Assistência Social) realizará nos próximos dias 28 e 29 (sábado e domingo), a terceira do Fórum de Inte- gração. A exemplo das edi- ções anteriores, estão sendo convidados os representantes das Regionais, que virão acompanhados do secretário executivo, de uma represen- tante do Departamento Femi- nino e de um representante do Departamento de Jovens. Segundo a vice-presidente do Bunkyo e presidente da Co- missão do 3º FIB, Harumi Goya, a novidade para este ano é a possibilidade de par- ticipação de representantes de outras entidades nipo-bra- sileiras. “A participação é im- portante para que todos te- nham acesso e conheçam as- pectos práticos de questões como o cerimonial de even- tos, por exemplo. Trata-se de um assunto que a maioria das entidades, e aí eu incluo o Bunkyo, tem dificuldades. Afinal, é gostoso participar de um evento quando tudo cor- re bem”, explica Harumi. —––––––––––——–––––––––––––––––––——––––––––––––––––––––—–| pág 03 A Igreja Cristo Rei, também chamada de 21 mártires, no Bairro Gonzaga, erguida pe- los imigrantes católicos vindos de Fukuoka, está passando por dificuldades. Em condi- ções precárias, a igreja se- quer pode receber uma mis- sa. A situação da Igreja Cris- to Rei não é só de interesse de católicos nikkeis, mas sim de toda a comunidade, seja católica ou não. ARQUIVO PESSOAL Primeira igreja construída pelos imigrantes japoneses pede socorro —––––––––––——–––––––––––––––––––——––––––––––––––––––––—–| pág 05 O arquiteto Ruy Ohtake mi- nistra no próximo dia 1º de dezembro na Fundação Bienal, em São Paulo, uma palestra explicativa sobre o projeto de reforma e moder- nização do estádio do Mo- rumbi para a Copa de 2014. A palestra do arquiteto nikkei —–––––––––——–––––––––––——––––––—–| pág 11 DIVULGAÇÃO Ruy Ohtake explica projeto de reforma do Morumbi será um dos grandes atrativos da 8ª Bienal Internacional de Arquitetura de São Paulo (BIA) que acontece até o dia 6 de dezembro, em São Pau- lo. Na ocasião o público terá acesso às plantas, vídeos, ilus- trações e uma maquete gigan- te e inédita do estádio. Pavilhão Japonês comemora Dia da Cultura com várias atividades até o dia 13 de dezembro Para celebrar o Dia da Cul- tura (“Bunka no Hi”) que anualmente é comemorado no dia 3 de novembro o Pa- vilhão Japonês, no Parque Ibirapuera, programou uma —––––––––––——–––––––––––––––––––——––––––––––––––––––––—–| pág 07 série de eventos até o dia 13 de dezembro. Nos dias 20 a 22 de novembro workshops e apresentações serão reali- zadas como Cantinho do Happi – local onde as pes- soas poderão tirar fotos, kamishibai, workshops de origami e furoshiki, e apre- sentação de taikô do grupo Wadaiko Tsubame Nipo Campinas. —––––––––––—–| pág 04 Organizadores exaltam sucesso do 6º Jantar Show As quatro principais entida- des assistenciais nikkeis de São Paulo comemoram o su- cesso do “6º Jantar Show Beneficente” realizado no dia 13 de novembro no Espaço Hakka de Eventos, na Liber- dade, centro de São Paulo. A arrecadação do evento que contou com a presença de cerca de 700 pessoas, será revertida para prover as ne- cessidades diárias da Associ- ação Pró-Excepcionais Ko- domo-no-Sono, da Assistên- cia Social Dom José Gaspar “Ikoi-no-Sono”, da Socieda- de Beneficente Casa da Es- perança Kibô-no-Iê e do Centro de Reabilitação Soci- al Yassuragui Home.

20 NOV 2009 - Jornal Nippak › wp-content › uploads › 2018 › 02 › 20-NO… · JANTAR SHOW BENE-FICENTE – Cerca de 700 pessoas prestigiaram o “6º Jantar Show Beneficente”

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 20 NOV 2009 - Jornal Nippak › wp-content › uploads › 2018 › 02 › 20-NO… · JANTAR SHOW BENE-FICENTE – Cerca de 700 pessoas prestigiaram o “6º Jantar Show Beneficente”

ANO 12 – Nº 2242 – SÃO PAULO, 20 A 26 DE NOVEMBRO DE 2009 – R$ 2,50www.jornalnippak.com.br

3º Fórum de Integração Bunkyo abre suasportas para outras entidades nikkeis

DIVULGAÇÃO

LOLITA – A Fundação Ja-pão traz a embaixadorakawaii Misako Aoki ao Bra-sil em novembro pela primei-ra vez.A programação incluias cidades de São Paulo, Riode Janeiro, Recife e Brasília,com apresentações e divulga-

ção de seu vestuário em esti-lo Lolita.Yu Kimura e ShizukaFujioka são as outras embai-xadoras kawaii, com estiloHarajuku e colegial,respectivamente.Instituídopelo Ministério das RelaçõesExteriores do Japão, a cate-

goria serve para divulgar acultura pop no exterior. Oprodutor de conteúdos emmídia Takamasa Sakurai tam-bém acompanha Aoki na suavisita ao país e ministra pales-tra sobre a cultura pop japo-nesa e o poder do animê.

—––––––––––——–––––––––––––––––––——––––––––––––––––––––—–| pág 08

A Comissão de Relaciona-mento com as Associações(CRA) do Bunkyo (Socieda-de Brasileira de Cultura Japo-nesa e de Assistência Social)realizará nos próximos dias28 e 29 (sábado e domingo),a terceira do Fórum de Inte-gração. A exemplo das edi-ções anteriores, estão sendoconvidados os representantesdas Regionais, que virão

acompanhados do secretárioexecutivo, de uma represen-tante do Departamento Femi-nino e de um representante doDepartamento de Jovens.Segundo a vice-presidente doBunkyo e presidente da Co-missão do 3º FIB, HarumiGoya, a novidade para esteano é a possibilidade de par-ticipação de representantesde outras entidades nipo-bra-

sileiras. “A participação é im-portante para que todos te-nham acesso e conheçam as-pectos práticos de questõescomo o cerimonial de even-tos, por exemplo. Trata-se deum assunto que a maioria dasentidades, e aí eu incluo oBunkyo, tem dificuldades.Afinal, é gostoso participar deum evento quando tudo cor-re bem”, explica Harumi.

—––––––––––——–––––––––––––––––––——––––––––––––––––––––—–| pág 03

A Igreja Cristo Rei, tambémchamada de 21 mártires, noBairro Gonzaga, erguida pe-los imigrantes católicos vindosde Fukuoka, está passandopor dificuldades. Em condi-ções precárias, a igreja se-quer pode receber uma mis-sa. A situação da Igreja Cris-to Rei não é só de interessede católicos nikkeis, mas simde toda a comunidade, sejacatólica ou não.

ARQUIVO PESSOAL

Primeira igreja construída pelosimigrantes japoneses pede socorro

—––––––––––——–––––––––––––––––––——––––––––––––––––––––—–| pág 05

O arquiteto Ruy Ohtake mi-nistra no próximo dia 1º dedezembro na FundaçãoBienal, em São Paulo, umapalestra explicativa sobre oprojeto de reforma e moder-nização do estádio do Mo-rumbi para a Copa de 2014.A palestra do arquiteto nikkei

—–––––––––——–––––––––––——––––––—–| pág 11

DIVULGAÇÃO

Ruy Ohtake explica projetode reforma do Morumbi

será um dos grandes atrativosda 8ª Bienal Internacional deArquitetura de São Paulo(BIA) que acontece até o dia6 de dezembro, em São Pau-lo. Na ocasião o público teráacesso às plantas, vídeos, ilus-trações e uma maquete gigan-te e inédita do estádio.

Pavilhão Japonês comemora Dia da Cultura com váriasatividades até o dia 13 de dezembroPara celebrar o Dia da Cul-tura (“Bunka no Hi”) queanualmente é comemoradono dia 3 de novembro o Pa-vilhão Japonês, no ParqueIbirapuera, programou uma

—––––––––––——–––––––––––––––––––——––––––––––––––––––––—–| pág 07

série de eventos até o dia 13de dezembro. Nos dias 20 a22 de novembro workshopse apresentações serão reali-zadas como Cantinho doHappi – local onde as pes-

soas poderão tirar fotos,kamishibai, workshops deorigami e furoshiki, e apre-sentação de taikô do grupoWadaiko Tsubame NipoCampinas.

—––––––––––—–| pág 04

Organizadoresexaltam sucessodo 6º Jantar Show

As quatro principais entida-des assistenciais nikkeis deSão Paulo comemoram o su-cesso do “6º Jantar ShowBeneficente” realizado no dia13 de novembro no EspaçoHakka de Eventos, na Liber-dade, centro de São Paulo. Aarrecadação do evento quecontou com a presença decerca de 700 pessoas, serárevertida para prover as ne-cessidades diárias da Associ-ação Pró-Excepcionais Ko-domo-no-Sono, da Assistên-cia Social Dom José Gaspar“Ikoi-no-Sono”, da Socieda-de Beneficente Casa da Es-perança Kibô-no-Iê e doCentro de Reabilitação Soci-al Yassuragui Home.

Page 2: 20 NOV 2009 - Jornal Nippak › wp-content › uploads › 2018 › 02 › 20-NO… · JANTAR SHOW BENE-FICENTE – Cerca de 700 pessoas prestigiaram o “6º Jantar Show Beneficente”

2 JORNAL NIPPAK São Paulo, 20 a 26 de novembro de 2009

EDITORA JORNALÍSTICAUNIÃO NIKKEI LTDA.

CNPJ 02.403.960/0001-28

Rua da Glória, 332 - LiberdadeCEP 01510-000 - São Paulo - SP

Tel. (11) 3208-3977

Fax (11) 3208-5521

E-mail:[email protected]

Diretor-Presidente: Raul TakakiDiretor Responsável: Daniel Takaki

Jornalista Responsável: Takao Miyagui (Mtb. 15.167)

Redator Chefe: Aldo ShigutiRedação: Afonso José de Sousa

Publicidade:Tel. (11) 3208-3977 – Fax (11) 3341-6476

Periodicidade: semanalAssinatura semestral: R$ 60,00

[email protected]

OSHIBANA ART – A 3ªExposição Oshibana Art foiencerrada com sucesso depúblico no dia 15 de novembrono salão nobre da Igreja NossaSenhora do Líbano, na Liberdade,centro de São Paulo. Com o temaNatureza a mostra reuniu mais 400obras produzidas por alunos daprofessora Mirian Tatsumi,conhecida pela sua arte dasflores e folhas naturaisprensadas. O objetivo daexposição foi mostrar um poucoda beleza da natureza através daarte Oshibana através detrabalhos que trazem a paz e averdadeira terapia.

AOSM – A Associação Okinawa Santa Maria realizou no dia 14, em sua sede social (Av. Joãodos Santos Abreu, 755 – Vila Espanhola) o seu tradicional jantar dançante. O evento contou commúsica ao vivo da banda Wave, que embalou os casais com sucessos dos anos 70 e 80.

Ala feminina da ACEOSM Amigos da Casa verde

Amigos de São CaetanoAmigos da Casa Verde

Amigos do Ipiranga Casal Edson Akasaka

NIHON BUYO – O Taiyo Thermas Hotelrealizou entre os dias 8 e 11 de novembro, emCaldas Novas (GO), o 13º Festival Taiyo deNihon Buyo. Estiveram presentes representan-tes das cidades de Brasília, São Paulo (Capi-tal), Suzano, Guarulhos e Indaiatuba, totalizan-do 36 dançarinos que apresentaram 20 núme-ros. O encerramento contou com as participa-ções especiais de Karen Ito e Nobuhiro Hira-ta.

ABIH-SP – A AssociaçãoBrasileira da Indústria de Ho-téis do estado de São Paulo(ABIH-SP) comemorou seus60 anos em grande estilo.Com uma festa realizada noCaesar Park Faria Lima, emSão Paulo, a festa contou coma presença do deputado fe-deral Walter Ihoshi (DEM-SP) e da deputada estadualCelia Leão, além do coorde-nador de Turismo do Estadode São Paulo, coronel LuizFlaviano Furtado.

Walter Ihoshi; deputadaestadual Celia Leão; coronel

Luiz Flaviano Furtado (coorde-nador de Turismo do Estadode SP); Mauricio Bernardino

(presidente da ABIH-SP);Bruno Omori (diretor de

Marketing da ABIH-SP)

André Korosue ao lado da ganhadora do veículosorteado no jantar

Akeo Yogui, Hélio Nishimoto, Elzo Sigueta, AndréKorosue e Shiguero Orita

Sueli Waki, Silvia Ihara, Célia Miki e Vanda Yamamoto

Kozo Ono, Luiz Massao Okamoto, Akeo Yogui, ReimeiYoshioka, André Korosue e dirigentes I

Edson Saito e banda Décio e Kyoko Nakagawa e Yoshiuki Asano

JANTAR SHOW BENE-FICENTE – Cerca de 700pessoas prestigiaram o “6ºJantar Show Beneficente”realizado no dia 13 de no-vembro no Espaço Hakka deEventos, na Liberdade, cen-tro de São Paulo. O objetivodo evento foi arrecadar re-cursos para prover as neces-sidades diárias das quatroprincipais entidades assisten-ciais nikkeis: AssociaçãoPró-Excepcionais Kodomo-no-Sono, da Assistência So-cial Dom José Gaspar “Ikoi-no-Sono”, da Casa da Espe-rança Kibô-no-Iê e do Cen-tro de Reabilitação Social Yas-suragui Home. O jantar con-tou com a animação do can-tor Edson Saito e banda, alémdo sorteio de TVs, um auto-móvel e uma motocicleta.

Page 3: 20 NOV 2009 - Jornal Nippak › wp-content › uploads › 2018 › 02 › 20-NO… · JANTAR SHOW BENE-FICENTE – Cerca de 700 pessoas prestigiaram o “6º Jantar Show Beneficente”

São Paulo, 20 a 26 de novembro de 2009 JORNAL NIPPAK 3

3º Fórum Bunkyo discutefortalecimento de Regionais

COMUNIDADE 1

– PARTE 1 –

YASUTOSHI MIYOSHI

A relação de complementa-ridade do Brasil e do Japãoaponta a existência de um am-biente propício à colaboraçãomútua, mas também a existên-cia de inúmeras diferenças edivergências, e assim existeminúmeras dificuldades a seremsuperadas. Isto posto, reavalieicomo está esta relação no âm-bito da televisão digital terres-tre (TVD) onde o Brasil ado-tou o padrão japonês, desde aadoção até os dias de hoje, bemcomo a projeção futura.

Primeiramente, a televisãoé a mais importante fonte deentretenimento e informaçãona família brasileira. As nove-las são assuntos comentadosdurate o dia, os amigos se reú-nem para assistir a partidas defutebol, e a notícia televisiva émuitas vezes a única fonte deinformação, enfim a televisãoestá fortemente inserida nocotidiano do brasileiro.

A digitalização da transmis-são de televisão é uma ferra-menta tecnológica para propi-ciar uma elevada capacidadede transmissão de dados deforma estável, demandadapara tornar o serviço de tele-visão mais sofisticado e com-pleto.

O padrão japonês foi ado-tado para modernizar este sis-tema de televisão como resul-tado de pesquisa de longa datarealizada pelos especialistasbrasileiros no assunto, que de-monstrou a flexibilidade e aperformance de recepção su-perior do sistema japonês anteos sistemas americano e eu-ropeu.

Entretanto, o Brasil é umpaís com forte cultura norte-americana e européia, e muitoembora tenhamos muitos sim-patizantes aos nipônicos, a ado-ção do sistema japonês em 29de junho de 2006, para ser abase do sistema de televisão,a mídia mais importante dopaís, foi um grande aconteci-mento histórico.

Logo após a decisão, defi-niu-se o dia 02 de dezembrode 2007 como a data para oinício das transmissões, e teveinício os trabalhos de elabora-

ção da especificação técnica.Os trabalhos foram conduzidospela iniciativa brasileira, comos japoneses provendo supor-te remoto desde o Japão. Mui-to trabalho foi demandado poiso padrão de TVD do Brasil foiuma evolução do sistema ja-ponês, e em assim sendo tive-mos muitos documentos novosa serem elaborados, e não sim-plesmente introduzir a normajaponesa. Com os trabalhossendo efetuados pela inciativabrasileira em significativa por-ção, houve momentos em quese clamou pela carência dosuporte japonês, questionandoo apoio dos japoneses.

Mas ao longo de 2007, como esforço e cooperação deambos os lados, a especifica-ção básica foi elaborada, e emparalelo caminharam os inves-timentos dos radiodifusores, asinstalações dos equipamentosde transmissão, bem como osdesenvolvimentos dos recepto-res pela indústria, e a transmis-são teve início conforme o cro-nograma.

Hoje, olhando para o que sepassou, temos comentários daparte brasileira de que houveum grande aprendizado com osjaponeses, e isto é uma provaconcreta de que houve ummútuo entendimento da rela-ção de complementaridade ea condução ao trabalho coo-perado.

Após o início das transmis-sões no Brasil, a combinaçãoda presença política e econô-mica do Brasil na região e atecnologia do Japão, a normade TVD foi adotado pelo Peru,Argentina, Chile e Venezuela,e esperamos pela expansão econquista do continente SulAmericano.

*Yasutoshi Miyoshi é presidenteda Primotech21 Ind. Com. Compo-nentes. Nascido em 1969 no Japão,imigrou para o Brasil com os paisem 1973. Em 2003 estabelece aPrimotech21 Indústria e Comérciode Componentes Ltda., para suce-der as operações da japonesa AlpsElectric no Brasil. Atuou na pro-moção do sistema japonês de tele-visão digital terrestre entre 2005-2006. Presidente da Primotech21,é também vice-presidente do de-partamento eletro-eletrônico daCâmada de Comércio e IndústriaJaponesa do Brasil.

DEBATES

Televisão digital terrestre e ointercâmbio econômico

AComissão de Relacio-namento com as Asso-ciações (CRA) do

Bunkyo (Sociedade Brasileirade Cultura Japonesa e de As-sistência Social) realizará nospróximos dias 28 e 29 (sábadoe domingo), a terceira do Fórumde Integração. A exemplo dasedições anteriores, estão sen-do convidados os representan-tes das Regionais, que virãoacompanhados do secretárioexecutivo, de uma representan-te do Departamento Femininoe de um representante do De-partamento de Jovens.

A programação inclui visitaao Instituto Tomie Ohtake epalestras com o ministro daEmbaixada do Japão no Brasil,Toshio Kunikata, que abordaráo tema “A Perspectiva Econô-mica e o Futuro do Intercâm-bio Brasil-Japão”; com o chefedo Cerimonial do Gabinete doPrefeito da Cidade de São Pau-lo, Carlos Takahashi, que esta-rá tratando sobre “Cerimoniale Protocolo”; e com o profes-sor de Relações Internacionaisda Faculdade Rio Branco emembro do Grupo de Análisede Conjuntura Internacional daUSP (Universidade de SãoPaulo), Carlos Uehara, que tra-tará sobre “Legados: Valores eCulturas”, entre outros

Tema – Para esta terceira edi-ção, o tema é “Construindo osPróximos Cem Anos: Superan-do Desafios – Criar Ambien-tes para Elaboração e Execu-ção de Projetos com EfetivaParticipação na Construção doBrasil”.

Segundo a vice-presidente

do Bunkyo e presidente daComissão do 3º FIB, HarumiGoya, a novidade para esteano é a possibilidade de parti-cipação de representantes deoutras entidades nipo-brasilei-ras. A inscrição, restrita ao pri-meiro dia, deve ser feita até apróxima segunda-feira (23)mediante o pagamento de umataxa (R$ 20,00 para palestras+ R$ 30,00 para o jantar).

“A participação é importan-te para que todos tenhamacesso e conheçam aspectospráticos de questões como ocerimonial, por exemplo. Tra-ta-se de um assunto que amaioria das entidades, e aí euincluo o Bunkyo, tem dificul-dades. Afinal, é gostoso parti-cipar de um evento quandotudo corre bem”, explicaHarumi, acrescentando que aexpectativa é receber pelomenos 100 representantes ape-nas para o segundo dia do FIB,quando o evento é fechado

para a comunidade em geral.

Sobrevivência – “O objetivo doFórum é reunir, pelo menos umavez por ano, todos os represen-tantes Regionais visando umamaior integração e fortalecimen-to. Estamos dando ênfase naparticipação de jovens e mulhe-res porque o mundo está emconstante processo de mudan-ça e precisamos nos adaptar aelas incentivando a presença dejovens. A grande preocupaçãonesse momento é como preser-var e transmitir esta cultura àsnovas gerações”, conta Harumi,afirmando que está em jogo aprópria sobrevivência das enti-dades nikkeis.

“As contribuições, que emjaponês costumamos chamarde “kifu”, estão cada vez maisescassas porque também oscostumes estão mudando. Pre-cisamos, então buscar alterna-tivas através de parcerias, se-jam elas nos setores público ou

privado”,diz Harumi, acres-centando que “não existe umafórmula para a sobrevivên-cia”. “Estamos à procura deum caminho ideal. O que nãopodemos é ficar voltados sópara a comunidade japonesa.Precisamos pensar maior enão conseguiremos atingir esseobjetivo se não sobreviver-mos”, destaca Harumi.

(Aldo Shiguti)

3º FÓRUM DE INTEGRAÇÃOBUNKYO (FIB)QUANDO: DIAS 28 E 29 DE NOVEMBRO

(SÁBADO E DOMINGO)HORÁRIO: SÁBADO, A PARTIR DAS 8H30;DOMINGO, A PARTIR DAS 8H

ONDE: BUNKYO (RUA SÃO JOAQUIM,381 – LIBERDADE – SÃO PAULO – SP)TAXAS:INSCRIÇÃO – R$ 20,00JANTAR (OPCIONAL) – R$ 30,00INSCRIÇÕES ATÉ 23 DE NOVEMBRO

(SEGUNDA-FEIRA)INFORMAÇÕES: (11) 3208-1755 OU

[email protected]

Participantes da edição passada; para este ano organizadores esperam cerca de 100 representantes

DIVULGAÇÃO

Pessoas solteiras,desquitadas, separadas, entreoutras condições, interessadasem conhecer um(a) novo(a)companheiro(a), terão uma óti-ma oportunidade durante o 38ºEncontro Social (Omiai Kai)da Beneficência Nipo-Brasilei-ra de São Paulo (Enkyo), queserá realizado no dia 29 denovembro na Liberdade, emSão Paulo. No evento promo-vido pelo Serviço de Orienta-ção Matrimonial da entidade osinteressados com faixa etáriamédia dos 30 aos 50 anos, se-rão recebidos em um ambien-te agradável e aconchegantepara se relacionar com outrosparticipantes.

Na ocasião serão realiza-das atividades grupais com di-nâmicas e almoço incluso. O

Recolher donativos que se-rão entregues para cerca de200 trabalhadores rurais (ca-dastrados), da comunidade deCapinzal, em Guapiara, SãoPaulo, é o objetivo do ciclo depalestras beneficentes queserá realizado pelo InstitutoCláudio Ayabe (ICA) no dia 24de novembro (terça-feira), naAssociação Aichi do Brasil, naLiberdade, em São Paulo.

Organizado em parceriacom o Instituto Ícaro o eventoconta com uma programaçãocom várias atividades como apalestra de Akio Ogawa naabertura, integração com omusicoterapeuta João Clíma-co, e memorização criativacom o professor RobinsonGessoni. Além de princípios deum samurai com o escritorCláudio Ayabe, dançaterapiacom a professora Sueli Rizzo,e encerrando com a represen-tante da Associação Aichi,Lumi Toyoda.

Os palestrantes vão focartemas como o ano novo comprojetos e objetivos. Para par-ticipar das palestras os interes-sados devem levar seis unida-des de alimentos não perecí-veis e/ou brinquedos e/ou ma-

COMUNIDADE 2

Ekyo aceita inscrições paraencontro matrimonial

CIDADES/GUAPIARA

Palestras arrecadam donativospara trabalhadores rurais

psicólogo do Enkyo, HélioKubo, explica que o objetivo doevento é proporcionar umachance para as pessoas dequalquer estado civil (excetocasados) se conhecerem. “Ul-timamente as pessoas têm sejuntado e não nos avisam seestão juntas com alguém, na-morando, ou se casaram. Numuniverso de 100 homens e 100mulheres, 5% deles casam”,antecipa.

As inscrições devem serfeitas impreterivelmente até odia 24 por telefone ou pesso-almente no Serviço SocialEnkyo, Rua São Joaquim, 381- no subsolo, das 7h30 às 17h,as vagas são limitadas. A taxade adesão para cadastrados éde R$ 50,00 e não cadastra-dos de R$ 60,00, traje esporte.O encontro é realizado há cer-ca de dez anos sendo que porano são promovidos de dois atrês eventos, o último aconte-ceu em julho reunido aproxi-madamente 40 pessoas.

ENCONTRO MATRIMONIALDO ENKYOQUANDO: DIA 29 DE NOVEMBRO

HORÁRIO: DAS 9H ÀS 16HONDE: SALÃO DE EVENTOS DO ENKYO

- RUA FAGUNDES, 121 - 5º ANDAR -LIBERDADE - SÃO PAULO - SPINFORMAÇÕES: (11) 3385-6606

teriais escolares que serão dis-tribuídos no dia 19 de dezem-bro por professores, alunos eamigos do ICA.

Cláudio Ayabe informa quetodos os anos procura atendere beneficiar uma comunidadede trabalhadores rurais comrenda familiar baixa de até R$200,00, que sustentam de cin-co a seis pessoas, e filhos naescola. “É uma parcela da so-ciedade que está esquecida enão conta com benefícios einfra-estrutura como atendi-mento médico precário, águade poço, falta de eletricidade”,explica. A comunidade deCapinzal localizada há 15 qui-lômetros de Guapiara, porexemplo, se locomovem em ca-valos ou carroças. “Nossa in-tenção é reunir cerca de 400kits para atender inclusive pes-soas não cadastradas”, comple-ta.

PALESTRAS BENEFICENTESINSTITUTO CLÁUDIO AYABEQUANDO: DIA 24 DE NOVEMBRO

HORÁRIO: DAS 18H ÀS 22HONDE: ASSOCIAÇÃO AICHI DO BRASIL –RUA SANTA LUZIA, 74 - LIBERDADE

INFORMAÇÕES: (11) 2772-6213 OU

WWW.AYABE.COM.BR

“É uma parcela da sociedade que está esquecida”, diz Ayabe

DIVULGAÇÃO

Page 4: 20 NOV 2009 - Jornal Nippak › wp-content › uploads › 2018 › 02 › 20-NO… · JANTAR SHOW BENE-FICENTE – Cerca de 700 pessoas prestigiaram o “6º Jantar Show Beneficente”

4 JORNAL NIPPAK São Paulo, 20 a 26 de novembro de 2009

Organizadores exaltam osucesso do 6º Jantar Show

COMUNIDADE

SEIKO TURISMO (11) 3341-2275

Akari Tour Viagens e Turismo (11) 3399-3345

Rua da Glória, 326/332 - Liberdade - São Paulo (11) 3209-0909

VALORESParte Terrestre: U$D 1.516,00

Parte Aérea: U$D 1.184,00 + taxas

FORMA DE PAGAMENTOEntrada: U$D 300,00

Restante: 8x sem juros (cartão de crédito, boletobancário ou cheque pré-datado)

Alterações de valores: Todos os preços estão sujeitos à alteração sem aviso prévio.

1º dia – 13/MAR – Brasil / FrankfurtApresentação no aeroporto internacional paraembarque com destino a Frankfurt.

2º dia – 14/MAR – FrankfurtChegada a Frankfurt, recepção e traslado aohotel. Restante do dia livre. Acomodação.

3º dia – 15/MAR – Frankfurt ~ PragaCafé da manhã. Saída rumo à Nuremberg. Tem-po livre para conhecer o centro histórico ondefica o Castelo Imperial, os bairros São Sebaldoe São Lourenço, a Hauptmark (praça do mer-cado principal), a “Schone Brunner” (Bela fon-te) e a Frauenkirche (Igreja da Nossa Senhora).Continuação à Praga. Chegada ao hotel e aco-modação.

4º dia – 16/MAR – PragaCafé da manhã. Visita panorâmica ao bairroJudeu, a Praça da Cidade Velha, a Prefeitura, aIgreja de São Nicolau e Santa Maria de Tyn,atravessaremos a Ponte de Carlos, admirandoduas maravilhosas estátuas e chegaremos aobairro barroco de Malastrana. Tarde livre. Su-gerimos visita a Praga Santa: o Castelo de Pra-ga, a Catedral de São Vito e o Palácio Real Ve-lho, lugar onde foi o estopim da Guerra dos 30anos, depois da destituição nobres; rua Doura-da, etc. Acomodação.

5º dia – 17/MAR –Praga (Karlovy Vary)C a f é d a m a n h ã .Excurção a Karlovy ci-dade balneária refle-xo do esplendor dastermas do séculopassado, lugar deencontro das ca-sas reais, estadis-tas e notáveis; é

FRANKFURT

13~23/mar/201013~23/mar/2010

dos Pescadores com magníficas vistas do Par-lamento, de Pest e do Danúbio, etc. Tarde livrepara passeio pelas zonas comerciais ou visitaaos balneários de águas termais. A noite assistira um Goulash Party (jantar amenizado por umespetáculo folclórico de música húngara); alémde dar um agradável passeio de barco peloDanúbio. Acomodação.

8º dia – 20/MAR – Budapeste ~ Viena(250 km)Café da manhã. Saída pa ra Viena, onde, de-pois do almoço realizaremos a visita panorâmi-ca pela cidade, percorrendo a Ringstrasse, ave-nida circular sobre o perímetro das desapareci-das muralhas e onde se encontram o Paláciode Honfburg, o Parlamento, a ópera, a igrejaVotiva, a Prefeitura, a Bolsa, etc. e também da-remos um passeio pelo Innere Stadt, coraçãoda cidade agrupado em volta da catedral deSão Estevão. Acomodação.

9º dia – 21/MAR – VienaCafé da manhã. Dia livre. Sugerimos uma visitapela Ópera, inaugurada em 1869, com D.Giovani de Mozart e o Palácio de Schonbrunn,residência de verão da família imperial; ondeviveram Maria-Teresa, Francisco-José e Sissi.Ao cair da tarde, pode se assistir um Concertode Valsa (opcional), seguido de jantar em taber-

nas no popular bairro GRINZING. Acomo-dação.

10º dia – 22/MAR – VienaCafé da manhã. Tempo livre até a hora

do translado ao aeroporto.

11º dia – 23/MAR –Viena / Brasil

Chegada ao aeroportode São Paulo.

um cenário com jardins, esculturas e ma-nanciais com jatos que se erguem a umaaltura de 12m e com uma temperaturade 72ºC; como as fontes Sprundel ouVridlo. Também se destacam a Casa dosTrês Mouros, a Colunata da Amizade,etc. Acomodação.

6º dia – 18/MAR –Praga ~ Budapeste (575 km)Café da manhã. Saída para Hungria, atra-vessando Bohemia e Moravia, duas das

importantes regiões históricas daRepública Tcheca e Eslová-

quia, país independentedesde 1993 e cuja capi-

tal, Bratislava, foi a capi-

tal da Hungria durante a ocupação deste paíspelo império otomano. Chegada em Budapeste.Acomodação.

7º dia – 19/MAR – BudapesteCafé da manhã. Visita panorâmica da cida-de: a Praça dos Heróis e o seu conjunto

escultuário, a famosa ponte dascorrentes, o exteri-

or da Igreja Ma-tias, o Bas-

t ã o

Cidades Imperiais

SÃO PAULO

Cartórios alertam para golpesaplicado por estelionatários

As quatro principais en-tidades assistenciaisnikkeis de São Paulo

comemoram o sucesso do “6ºJantar Show Beneficente” re-alizado no dia 13 de novembrono Espaço Hakka de Eventos,na Liberdade, centro de SãoPaulo. A arrecadação do even-to que contou com a presençade cerca de 700 pessoas, serárevertida para prover as neces-sidades diárias da AssociaçãoPró-Excepcionais Kodomo-no-Sono, da Assistência SocialDom José Gaspar “Ikoi-no-Sono”, da Sociedade Benefi-cente Casa da Esperança Kibô-no-Iê e do Centro de Reabilita-ção Social Yassuragui Home.

Organizado pela sexta vezconsecutiva pelas instituiçõesco-irmãs o jantar foi animadopelo show do cantor EdsonSaito e banda, diferentementedo que ocorreu nos últimosanos com cantores consagra-dos animando o evento. Se-gundo um dos coordenadoresdo evento, André Korosue, oevento foi um sucesso, com olocal quase lotado o que provaque muita gente colabora comas entidades. “É uma alegria egrande satisfação. As quatroentidades têm os seus eventosindividuais. Nós da Kodomo-no-Sono realizamos no dia 31de janeiro um karaokê, emabril o boi no rolete, no dia 4de julho o grande bazar, emsetembro o II Temaki Fest, emnovembro outra edição do jan-tar show ou outro evento dasquatro entidades, e em dezem-bro uma despedida”, antecipa.

André Korosue informaque os organizadores depen-dem de uma colaboração ma-ciça, por isso muitas pessoas

financeira, o mais importanteé o sentido das pessoas apoia-rem o nosso trabalho, o senti-do de todos unidos. A solidari-edade é fundamental para nós,é um gesto que move a genteque trabalha voluntariamente enos enche de coragem paracontinuar trabalhando em proldas entidades”, assegura.

Voluntários – O diretor pre-sidente da Associação Pró-Excepcionais Kodomo-no-Sono, Luiz Massao Okamoto,agradece o trabalho de todosque organizaram o evento. “Háseis quando foi dado o iníciodas quatro entidades, iniciou-se de forma um pouco timida-mente, mas ultimamente eupercebi que cada vez mais estácrescendo, que as pessoas têmse aperfeiçoado melhor, che-gamos hoje na 6ª edição. Tam-bém temos outros eventos quedão sustentabilidade à nossaentidade.”, ressalta. (Vejamais fotos na página 2)

(Afonso José de Sousa)

compareceram e deram oapoio. “É um alento ao traba-lho que estamos desenvolven-do, somos todos diretores vo-luntários, não recebemos nadapor isso. O que fazemos émostrar um porquinho daquiloque podemos fazer pelos ou-tros e pelos nossos próximos,a prova de disso é o salãolotado. Uma pessoa fabulosareuniu os diretores das quatroentidades para que ficássemosmais coesos, mais sólidos porum trabalho melhor dentro danossa comunidade”, atesta.

Coletividade – Para o presi-dente da Assistência SocialDom José Gaspar Ikoi-no-Sono, Reimei Yoshioka, oevento demonstrou que as en-tidades receberam o apoio dacomunidade nipo-brasileira.Para ele é um princípio salutaruma vez que as entidades pas-sam por dificuldades e neces-sidades e com a crise tem quecontar cada vez mais com oapoio da coletividade. “É um

exemplo de solidariedade, decolaboração mútua, podíamoscomeçar a agregar outras en-tidades também. É um climaque foi criado no Centenário eteremos que incrementar sen-sibilizando mais as pessoas”,destaca.

Na visão do diretor vice-pre-sidente da Sociedade Benefi-cente Casa da Esperança Kibô-no-Iê, Kozo Ono, o evento éimportante com a união exis-tente é bom para as entidades.“Com o jantar beneficente, asinstituições passaram a recebermais em doações. Temos even-tos maiores independente dojantar que é um pouco diferen-te do que as atividades que fa-zemos”, salienta.

No ponto de vista do presi-dente do Centro de Reabilita-ção Social Yassuragui Home,Akeo Yogui, a realização dojantar, a participação maciça ea adesão das pessoas não éfácil hoje em dia, essencial nãoé o valor, mas a solidariedadedas pessoas. “Além da parte

Kozo Ono, Luiz Massao Okamoto, Akeo Yogui e Reimei Yoshioka (da esquerda para a direita)

JORNAL NIPPAK

O Serviço Centralde Protesto de Título(SCPT) e seus dezcartórios Tabeliães deLetras e Títulos deSão Paulo, na capitalpaulista estão emitin-do em seus sites umalerta contra telefone-mas ou intimações fal-sos enviadas via e-mails ou “fax” queestão sendo enviadospor criminosos paraenganar usuários daInternet, e instalaraplicativos invasoresem seus sistemas.“Pseudos” tabeliãesde protesto, como doSCPT e até em nomeda Corregedoria Ge-ral da Justiça estão informan-do ter um título a ser protes-tado em nome de uma pes-soa ou de uma empresa e seroferecida a possibilidade deefetuar o pagamento do mes-mo por depósito em conta.

De acordo com o tabeliãoJosé Carlos Alves, do 1º Ta-belião de Protesto de Letrase Títulos esses tipos de gol-pes são um problema cíclicoque acontece há quatro oucinco anos, aumentam em de-terminadas épocas e diminu-em quando é divulgado pelamídia.

“Na época os golpes já fo-ram veiculados pelas TVs Glo-bo, Record e SBT; depois oproblema volta com maior oumenor intensidade. Há doismeses recebíamos 15 ligaçõesde denúncias por dia, mas hojediminuiu. Colocamos anúnciosnas revistas Isto É e Épocapedindo para as pessoas tomarcuidado”, Destaca.

José Alves adianta quesempre tem quem cai no gol-pe, mas não sabe quem sãoas empresas e pessoas víti-mas, no entanto orienta as

pessoas a ignorar os e-mailse caso queira levar a tentati-va de estelionato adiante queregistre um Boletim de Ocor-rência na delegacia. “As pes-soas podem registrar o BO,mas as vítimas não têm comorecuperar o dinheiro. Se de-sejar investigar ela deve pro-curar o banco, pedir as infor-mações da conta que depo-sitou o dinheiro para ogolpista e passar as informa-ções para a polícia”, explica.

Orientações – Para evitarprejuízos maiores os cartóriosde protestos estão orientandoos internautas para nãoclicarem, não abrirem e-mailse nem atenderem nada nessesentido por que é um golpe.

O tabelião ressalta que ocartório comunica e entra emcontato com os devedoresatravés de correspondência,por escrito, e não por telefo-ne para dificultar a ação dosestelionatários. Esclarecetambém que os órgãos nãoenviam avisos de cobrançapor e-mail, internet ou telefo-ne.

Modelo falso usado por criminosos

DIVULGAÇÃO

Page 5: 20 NOV 2009 - Jornal Nippak › wp-content › uploads › 2018 › 02 › 20-NO… · JANTAR SHOW BENE-FICENTE – Cerca de 700 pessoas prestigiaram o “6º Jantar Show Beneficente”

São Paulo, 20 a 26 de novembro de 2009 JORNAL NIPPAK 5

1ª igreja construída por imigrantesjaponeses pede socorro

CIDADES/PROMISSÃO

Primeira porque os próprios emigrantes, após árdua labuta na lavoura,

eles próprios confeccionavamos tijolos com o barro que bus-cavam da beira do rio e ergue-ram o edifício, tijolo por tijolo.O madeiramento tiraram damata próxima. Para a gruta aliexistente, uma réplica do Ja-pão, inaugurada em 9 de se-tembro de 1934, foram buscara quilômetros, pedras para aca-bamento.

A Igreja Cristo Rei, tam-bém chamada de 21 mártires,no Bairro Gonzaga, foi ergui-da pelos imigrantes católicosvindos de Fukuoka. Foi inau-gurada em 15 de agosto de1938 pelo padre DomingosChohachi, prestes a ser beati-ficado e reinaugurada em 25de novembro de 2004, pelo bis-po Diocesano de Lins, DomIrineu Danelon, com a presen-ça de centenas de fiéis ou nãode todas as regiões do país.

Em todos os domingos denovembro de cada ano, missas

caseiro, mas recentemente foiretirado. É possível que novadepredação tenha ocorrido,porque a missa deste ano nãovai ser feita, por falta de con-dições, segundo notícia na im-prensa.

A situação da Igreja CristoRei não é só de interesse decatólicos nikkeis, mas sim detoda a comunidade, seja cató-lica ou não. É um patrimôniocultural de grande significaçãopara os nikkeis em geral. Nãopodemos deixar apenas nasmãos do Bispo de Lins, doPadre João Hirata e do enge-nheiro Emílio Yamauchi.

Todos precisamos reivindi-car à prefeitura de Promissãopara que se responsabilize pelamanutenção do edifício. Pedira interferência do InstitutoPaulo Kobayashi junto aosempresários para que olhemum pouco para aquele monu-mento histórico que é a IgrejaCristo Rei.(Shigueyuki Yoshikuni, da Aca-demia Linense de Letras)

eram realizadas ali. Há poucosanos, o engenheiro Emílio Ya-mauchi, um dos que mais temlutado pela Igreja, conseguiujunto aos órgãos competentesque a estrada de acesso a elafosse asfaltada. A Igreja este-ve uns cinqüenta anos aban-donada depois que a terraexaurida já não oferecia mei-os de sobrevivência aos imi-grantes. Para sua reforma fo-ram necessárias muitas cam-

panhas e verbas até do exteri-or.

Sem missa – Na missa reali-zada no ano passado, por oca-sião das comemorações doCentenário da Imigração japo-nesa no Brasil, o prédio esta-va recuperado de uma depre-dação: tinham levado lâmpa-das, ventiladores, torneiras,trincos. Na ocasião a prefei-tura se dispôs a colocar ali um

Igreja encontra-se em estado precário e sequer recebe missa

DIVULGAÇÃO

CIDADES/CAMPINAS

Nipo-Brasileiro promove12ª Exposição de Orquídeas

Para os que gos-tam de orquídeas,este final de sema-na (20, 21 e 22) pro-mete um encontroespecial, com a re-alização da 12ª Ex-posição Nacional deOrquídeas de Cam-pinas no InstitutoCultural Nipo-Brasi-leiro de Campinas(Rua CamargoPaes, 118, no bairroGuanabara). Hoje(20), o local estaráaberto das 9 às 19hsomente para ven-das. A abertura ofi-cial acontece às 20hcom a presença deautoridades. No do-mingo, a visitaçãopública termina às 17 horas,com entrada franca.

Os visitantes poderão trocarinformações sobre o manuseio,preservação e divulgação deespécies novas e ainda apren-der sobre o cultivo e manuten-ção em vasos especiais.

Para os expositores, oevento representa um momen-to de avaliação, quando seustrabalhos são avaliados e pon-tuados por um júri especializa-do e formado pela Caob (Co-ordenadoria das Associaçõesde Orquidófilos do Brasil).

Além da beleza, os juízes

avaliam a técnica na formaçãoda espécie. Para alguns, é umhobby, mas para outros é ummeio de subsistência, já queenvolve famílias que cultivame vivem da venda direta.

Mais informações pelo te-lefone 19/3241-1213.

(Celia Kataoka)

Orquídeas serão avaliados pela Caob

DIVULGAÇÃO

CIDADES/JABOTICABAL

Exposição de artistas locaisinaugura primeira Pinacoteca

A Prefeitura Municipal deJaboticabal (SP) inaugura nopróximo dia 4 a primeira Pina-coteca do município. A cerimô-nia acontece às 19h. De acor-do com a Secretaria Munici-pal de Obras, foram investidosquase R$ 150 mil no projeto,que incluiu a reforma da anti-ga Igreja São Judas Tadeu e arevitalização da praça DuílioPoli, e outros R$ 40 mil nospainéis para exposição.

A Pinacoteca será abertacom a exposição permanentede aproximadamente 45 qua-dros de artistas locais e de ou-tras regiões do Estado de SãoPaulo. Também haverá a ex-posição de esculturas do famo-so artista plástico de Jabotica-bal, Delson Pedroso, falecidoem 2008, aos 84 anos.

Após a inauguração, a Pina-coteca será um museu de artede Jaboticabal e vai receber vi-sitas agendadas de estudantesda cidade e deve oferecer ofici-nas e exposições itinerantes deartistas da cidade.

Debates – No mês passado, oDepartamento de Cultura pro-moveu a 1ª Conferência Muni-cipal de Jaboticabal. Com par-ticipação popular, o evento dis-cutiu eixos temáticos, abordan-do propostas e políticas públi-cas para o desenvolvimento dacultura local. Os participantestambém escolheram delegados(representantes da sociedadecivil e do poder público) que vãorepresentar a cidade nas con-ferências estaduais e nacionaissobre cultura.

DIVULGAÇÃO

Prefeitura de Jaboticabal investiu cerca de R$ 150 mil em obras

A empresa Yachiyo do Bra-sil do setor de autopeças reali-zou quarta-feira (dia 18), nacidade de Limeira – 149 quilô-metros de São Paulo –, umacerimônia de lançamento dapedra fundamental das obrasde construção de sua fábricaque será erguida no município.A nova fábrica que será insta-lada numa área de 55 mil me-tros quadrados às margens darodovia Anhangüera, deve ge-rar mais de 150 empregos di-retos e indiretos.

O projeto de implantaçãoda fábrica no Brasil teve iníciohá dois anos, para isso R$ 40milhões foram destinados pelogrupo para a construção daempresa que deve operar comprodução em série de 250 milunidades de tanques, em outu-bro de 2011. A fábrica seráconstruída pela ConstrutoraToda do Brasil.

A empresa que atua desde

1947 é afiliada do grupo Hondae fabrica tanques de combustí-veis para automóveis da marcaHonda, como Civic e o Fit. Ogrupo possui empresas no Japão,China, Tailândia, Estados Uni-dos, Canadá e Inglaterra. A pre-servação do meio ambiente e asegurança de trabalho é um fa-tor essencial para o bom anda-mento da atividade produtiva. Aempresa terá como foco aconstrução, infra-estrutura, im-plantação de pessoal, treinamen-to e qualidade dos produtos.

O evento de lançamentocontou com a participação deaproximadamente 50 pessoas,entre elas o presidente da Ya-chiyo do Japão, Masaaki Katto;o presidente da Yachiyo noBrasil, Sadao Kamei; empre-sários, políticos e autoridades.A satisfação do cliente e coo-peração de todas as partesenvolvidas é o principal objeti-vo da empresa.

CIDADES/LIMEIRA

Afiliada da Honda, Yachiyolança pedra fundamental

INAUGURAÇÃO DO TEMPLO DAIKANKU – OTemplo Budista na Liberdade inaugurou o Centro de Treina-mento da Escola Soto Zen, no bairro da Liberdade. O espaçorecebeu o nome de Pavilhão Daikanku, que simboliza a au-sência total de ego e profunda integração com a naturezaoriginal das coisas. Simultaneamente à inauguração do Pavi-lhão, o Templo também comemorou seu Cinquentenário comcerimônias como o do Shumo Socho; 600 volumes do SutraPrajna Paramita; Memorial dos Fundadores; de abertura dosOlhos das Imagens Daiguen Shuri Bosatsu e Daruma Soshi,antepassados, do Manto Kuyo (Milhões de Luzes), entreoutras. Estiveram presentes o cônsul geral do Japão em SãoPaulo, Kazuaki Obe, e a consulesa Eiko Obe; o deputadofederal William Woo (PPS-SP) e os vereadores Jooji Hato eUshitaro Kamia, além de representantes da comunidade.

DIVULGAÇÃO

Evento contou com presença do presidente da Yachiyo do Japão,Masaaki Katto e demais convidados

NIKKEY SHIMBUN

Page 6: 20 NOV 2009 - Jornal Nippak › wp-content › uploads › 2018 › 02 › 20-NO… · JANTAR SHOW BENE-FICENTE – Cerca de 700 pessoas prestigiaram o “6º Jantar Show Beneficente”

6 JORNAL NIPPAK São Paulo, 20 a 26 de novembro de 2009

Tempo e espaço direcionamindividual de Futoshi Yoshizawa

EXPOSIÇÃO

Av. Nações Unidas, 21.621São Paulo - SP - Tel.: (11) 3585-9393Av. Eng. Luis Carlos Berrini, 1919São Paulo - SP - Tel.: (11) 2112-2555

ÁSIA

Acordo de Cooperação Econômica serátarefa prioritária através do Estreito

PRESIDENTE MA YING-JEOU

Em uma cerimônia cele-brando a 98ª Data Nacional daRepública da China, o presi-dente Ma Ying-jeou disse queas relações entre Taiwan e aChina continental melhorarammuito no ano passado e queuma reviravolta para a pazatravés do Estreito apareceu.Este é o resultado de esforçosem ambos os lados do Estreitoque estão em sintonia com asesperanças da vasta maioriado público de Taiwan e quetem sido universalmente acla-madas pela comunidade inter-nacional.

Ele continuou dizendo queno ano passado, sobre a basepragmática do “Consenso de1992”, Taipei e Pequim assi-naram nove acordos permitin-do maiores números de visitasde turistas do continente a Tai-wan, ligações diretas aéreas,marítimas e postais, inspeçõesde segurança alimentar e as-sistência judicial mútua atravésdo Estreito.

A cooperação através doEstreito continua a se expan-dir diariamente levando aogradativo acúmulo de confian-ça mútua e boa-vontade. Nãoobstante, o presidente Maacrescentou: “Acreditamosque ainda há muito a fazer emnome do bem-estar de nossospovos, incluindo a negociaçãode memorandos de entendi-mento (MDE) sobre coopera-ção de supervisão financeira eum acordo-quadro de coope-ração econômica (ECFA)”.

O presidente também en-fatizou que as diferenças epreocupações através do Es-

treito tem suas raízes em fato-res históricos que não podemser superados de uma vez.Para atingir o desenvolvimen-to pacífico de relações, ambosos lados devem permanecerpacientes, enfrentar as realida-des práticas e seguir à frenteem uma maneira gradual e or-deira, de modo a construir con-fiança mútua e encontrar umterreno comum em meio àsdiferenças.

Também, o mais importan-te princípio de direcionamentodo governo ao lidar com ques-tões através do Estreito é sal-vaguardar a soberania nacio-nal e aprimorar o bem-estar dopovo.

Segundo o Ministério deAssuntos Econômicos, Taipeie Pequim realizarão conversa-ções preliminares sobre umECFA em um futuro próximoe trocarão pontos de vista pre-

liminares sobre o que incluir noacordo.

O Ministério de AssuntosEconômicos enfatizou que aassinatura de um ECFA per-mitirá a criação de uma estru-tura estável para cooperaçãoeconômica, a iniciação de ummecanismo para interaçõespositivas através do Estreito ea solidificação da posição deTaiwan na cadeia internacio-nal de suprimentos. Isto resul-tará em novas oportunidadespara o desenvolvimento indus-trial de Taiwan e contribuirápara a transformação do paísem um centro global de inova-ção, um centro comercialÁsia-Pacífico e uma sede deoperações para negócios tai-waneses.

(Fonte: Divisão de Informações –Escritório Econômico e Culturalde Taipei)

O presidente Ma Ying-Jeou: “Ainda há muito que fazer”

DIVULGAÇÃO

Abre na próxima terça-feira (24), a partir das19h, na Galeria Deco,

em São Paulo, a mostra indivi-dual “180 Meses” do artistaplástico japonês Futoshi Yoshi-zawa. Composta por 15 obrasinéditas, entre elas fotografias(p&b e cor), xilogravura e umainstalação, a exposição é a ter-ceira solo no espaço e marcaos 15 anos (exatos 180 meses)que o esteta vive no Brasil. Aexposição fica em cartaz atéo dia 30 de dezembro.

Formada por três séries defotografias (p&b e cor), nelas,o artista registra objetos me-tálicos grafados por numeraisaté 5, ilustrando quantidade dedimensões, além de auto-retra-to em p&b, explorando a ques-tão metalínguistica. “Tudo já foicriado, então revisito, comfrequência, obras antigas daminha produção”, diz Futoshi,que usa da luz/sombra e tem-po/espaço como base para suapesquisa estética.

Numa série pequena de xi-logravuras, Futoshi ironiza aquestão da originalidade, exi-bindo a gravura e sua base demadeira juntas, interrompendoo vicioso processo demultiplicidade. Prosseguindocom o questionamento sobre ointerno/externo dos elementos(iniciados numa série de escul-turas no final dos 90), o artistaexpande com uma instalaçãocomposta por um gabinete deespelho (2m x 1.50cm x 1.50cm) com paredes perfuradas,fazendo com que o interno sejacontaminado pelas obras ex-ternas e o chão feito tambémde espelho, alargando a sen-

sação de tempo/espaço para ovisitante. “Minha motivação ésobre o signficado deste novobrilho do planeta em 360° e davelocidade da luz”, finaliza ele,que tem obra no acervo doMemorial da Imigração Japo-nesa (KKKK), em Registro.

Biografia – Nascido na pro-víncia de Saitama, no Japão,Futoshi graduou-se em fiberart na Universidade de ArteMusashino (MAU), em Tó-quio, no Japão, em 1990. Fazuma residência no Banff ArtStudio (três meses), no Cana-

dá. Realizou 9 individuais noJapão (Tóquio-Osaka-Fukui-Kyoto), além de três na Gale-ria Deco (09-00-94), em SãoPaulo.

Já participou de coletivasem instituições como GaleriaMarta Traba (Fundação Me-morial da América Latina -SP); Palacete das Artes Rodin,em Salvador; Pinacoteca doEstado SP (onde tem obra noacervo); BM&Bovespa;SESC Vila Mariana; Museu deArte de Ribeirão Preto(MARP), NOA Gallery, emMilão (Itália); Meguro Art

Museum e Setagawa Art Mu-seum (Japão), além de ter par-ticipado do V Leilão de Pratospara Arte, da Ass. Cultural deAmigos do Museu LasarSegall, em 2002.

EXPOSIÇÃO: “180 MESES”, DEFUTOSHI YOSHIZAWAQUANDO: DE 25 DE NOVEMBRO A 30 DE

DEZEMBRO. DE SEGUNDA A DOMINGO, DAS

10 ÀS 19H. ABERTURA: DIA 24/11(TERÇA-FEIRA), ÀS 19H

ONDE: GALERIA DECO (RUA DOS

FRANCESES, 153, BELA VISTA, SP)QUANTO: ENTRADA FRANCA

TELEFONE: 11/3289-7067

Mostra reúne fotografias em que o artista registra objetos metálicos grafados por numerais até 5

DIVULGAÇÃO

COMUNIDADE

Deputado promovehomenagem à Soka Gakkai

João Caramez (centro) e membros da Soka Gakkai

O deputado João Caramez(PSDB) realizou e presidiu, nodia 16/11, sessão solene emhomenagem ao Dia da Funda-ção da Soka Gakkai (SGI) noBrasil. O evento aconteceu noplenário Juscelino Kubitschekda Assembleia Legislativa econtou com a participação dosvice-presidentes da BrasilSoka Gakkai Internacional(BSGI) Osvaldo Maki,Wagner Issami e Celso Hama,e do deputado federal ArnaldoFaria de Sá.

Segundo Caramez, a home-nagem é um reconhecimentoà contribuição que a organiza-ção presta à sociedade em prolda paz, cultura e educação.“Sou testemunha do podertransformador da sociedadeexercido pela Soka Gakkai emtodos os recantos onde atua, efaço questão de enaltecer agrande contribuição que cadaum dos senhores presta a SãoPaulo, ao Brasil e à humani-dade”, disse o deputado aosintegrantes da entidade.

Em uma tradução livre,Soka Gakkai quer dizer socie-dade criadora de valores hu-manos. A associação visa pro-mover valores como a paz e o

respeito ao ser humano, pormeio de atividades que buscama conscientização das respon-sabilidades para com o meioambiente e o futuro do plane-ta.

Durante a solenidade,Caramez apresentou algumasfotos da visita oficial que fezao Japão, em 2001, quando foirecebido pelo presidente daSGI, Daisaku Ikeda, e sua es-posa Kaneko Ikeda. Na oca-sião, Caramez, como secretá-rio-chefe da Casa Civil, e suaesposa, Dalvani Caramez, en-tão prefeita do município deItapevi, entregaram ao presi-dente da entidade título de ci-dadão itapeviense.

A BSGI possui uma estrei-ta relação com Itapevi, porquemantém na cidade o CentroCultural Campestre. OCCCamp, como é conhecido,sedia o Centro de PesquisasEcológicas e Naturais da Uni-versidade Soka de Tóquio, quevisa desenvolver pesquisas re-lativas aos aspectos ecológicosdo Brasil e da América do Sul.

DIVULGAÇÃO

Page 7: 20 NOV 2009 - Jornal Nippak › wp-content › uploads › 2018 › 02 › 20-NO… · JANTAR SHOW BENE-FICENTE – Cerca de 700 pessoas prestigiaram o “6º Jantar Show Beneficente”

São Paulo, 20 a 26 de novembro de 2009 JORNAL NIPPAK 7

Pavilhão Japonês comemora Diada Cultura com várias atividades

COMUNIDADE 1

A Sociedade Brasi-leira de Cultura Japo-nesa e de AssistênciaSocial (Bunkyo) reali-zou no dia 19 de no-vembro a Cerimônia deOutorga da 39ª Ediçãodo “Prêmio LiterárioNikkei” 2009 – japo-nês e português, comopassou a ser denomi-nado este ano. Orga-nizado pela Comissãode Atividades Literári-as seções língua japo-nesa e portuguesa, oprêmio premiou trêsobras de autores nik-keis como O Súdito(Banzai Massateru!)”de Jorge J. Okubaro;“Os Livros de Sayuri”de Lúcia Hiratsuka e“Yawara – A Travessia Nihon-din – Brasil” de Júlio Miyaza-wa. Dos trabalhos japonesesforam premiados “A Literatu-ra Nikkei no Brasil”- 2º vol. –Sumu Arata; “Longe da Pátria”(coletânea de poesias de haikaide 134 autores) organizado porKuniharu Tada; e o PrêmioEspecial “Mokkosu - Trajetó-ria de 100 anos” - OrganizadorHidemitsu Miyamura.

De acordo com o coorde-nador da comissão da seçãoportuguesa, Tuyoci Ohara, esteano os critérios para a escolhadas obras premiadas forambaseados na temática queabrange a convivência e a ex-periência dos filhos dos imi-grantes japoneses, bem comono valor literário, excluindo te-

mas científicos, histórias e so-bre sociologia. Cada um dos 17membros das duas seções leuos livros e indicaram um tra-balho, definindo assim os maisvotados e premiados. O perío-do da publicação dos livros foilimitado entre 2006 e 2009.

O Prêmio Literário Nikkeié realizado a cerca de 50 anos,mas com a dificuldade da pu-blicação de obras literárias emportuguês a seção nessa línguaesteve parada por aproxima-damente seis anos, reativandoas atividades neste ano ao de-finir três trabalhos. “Nos últi-mos anos têm surgido algumasobras de valor literário. Umexemplo é o primeiro roman-ce de um nikkei da temáticada comunidade “Sonhos Blo-

COMUNIDADE 2

Prêmio Literário Nikkei volta a destacar obras em português

Para celebrar o Dia daCultura (“Bunka no Hi”) queanualmente é comemorado nodia 3 de novembro o PavilhãoJaponês, no Parque Ibirapue-ra, programou uma série deeventos até o dia 13 de dezem-bro. Nos dias 20 a 22 de no-vembro workshops e apresen-tações serão realizadas comoCantinho do Happi – local ondeas pessoas poderão tirar fotos,kamishibai, workshops de ori-gami e furoshiki, e apresenta-ção de taikô do grupo Wadai-ko Tsubame Nipo Campinas.

Paralelamente tambémserá promovida entre os dias20 de novembro e 13 de de-zembro a exposição A Arte daEmbalagem Tradicional Japo-nesa, doada para o Bunkyo eque já esteve em exposição noMASP. Na ocasião estarãoexpostas embalagens de ovosoriginais do Japão embaladasem palha, juta, tecido, e outrasvariedades.

compartilhada, independentede raças”, ressalta.

DIA DA CULTURA - WORKSHOPS EAPRESENTAÇÕES

QUANDO: DIAS 20 A 22 DE NOVEMBRO

HORÁRIO: 10H ÀS 17HONDE: PAVILHÃO JAPONÊS - PARQUE

IBIRAPUERA – ENTRADA PRÓXIMA AO

PORTÃO DEZ

INFORMAÇÕES: 5081-7296 / 3208-1755WWW.BUNKYO.ORG.BR

EXPOSIÇÃO A ARTE DAEMBALAGEM TRADICIONALJAPONESAQUANDO: DE 20 DE NOVEMBRO A 13DE DEZEMBRO

HORÁRIO: 10H ÀS 12H E DAS 13H ÀS

17HONDE: PAVILHÃO JAPONÊS - PARQUE

IBIRAPUERA – ENTRADA PRÓXIMA AO

PORTÃO DEZ.ENTRADA: R$ 3,00 ADULTOS DOS 13 AOS

59 ANOS. CRIANÇAS DE 5 A 12 ANOS,ESTUDANTES COM CARTEIRINHA E IDOSOS

DE 60 A 65 ANOS PAGAM R$ 2,00.CRIANÇAS ATÉ QUATRO ANOS E MAIORES

DE 66 ANOS NÃO PAGAM INGRESSO.

De acordo com a vice-pre-sidente do Pavilhão Japonês,Cristina Sagara, o objetivo doevento é mostrar um pouco dacultura peculiar tradicional ja-ponesa e aproveitar o dia dacultura para promover atra-ções diferentes e mistas acada ano. Segundo ela a ex-pectativa de público é de 300a 400 pessoas no evento deste

fim de semana.Sobre a importância da co-

memoração Cristina Sagaradestaca que a cultura japone-sa é rica em detalhes e con-teúdo, mesmo estando do ou-tro lado do planeta todos po-dem compartilhar a cultura.“Ao colocarmos para o públi-co, estaremos difundindo essacultura rica que merece ser

Objetivo é mostrar um pouco da peculiar cultura japonesa

DIVULGAÇÃO

queados”, da escritora LauraHasegawa lançado poucomais de dez anos”, revela YojiFujiyama, da seção portugue-sa do prêmio.

Segundo Tuyoci Oharapassaram-se 80 anos sem umaliteratura de qualidade. A situ-ação é preocupante mesmo porconta das inúmeras publica-ções lançadas durante as co-memorações do Centenário daImigração Japonesa no Brasil,abordando a saga das famíliasde origem japonesa. “Esperoque o potencial da literaturajaponesa seja transferido paraa portuguesa. Assim como quehajam histórias de ficção e in-finitos temas aproveitando asexperiências de vida dosnikkeis”, defende. Para incen-tivar as pessoas a escreverseria necessário a realização

de um concurso na visão docoordenador, fato cogitado porser muito trabalhoso.

Anualmente, os integrantesda comissão realizam umaampla pesquisa nas publica-ções do ano anterior para pre-miar as melhores obras.

Integrantes da Comissãode Atividades Literárias –Os membros de seção de lín-gua japonesa são Teruo Hama,Madoka Hayashi, Masao Su-zuki, Michiyo Tanaka, HisakoTomishige, Ikuko Onodera,Setsuko Mizuno, Sayuri Saito,Kazuko Hirokawa e TasukuNagata. Já os membros daseção de língua portuguesa sãoTuyoci Ohara, Yoji Fujiyama,Francisco Handa, Junko Ota,Leiko Gotoda, Mirian LieHatanaka e Mitsuo Nishime.

Capa do livro do jornalista Jorge Okubaro

DIVULGAÇÃO

A Igreja Messiânica Mun-dial do Brasil realiza no perío-do de 24 a 28 de novembro oseu tradicional Bazar de Na-tal, organizado anualmentecom o objetivo de promover aconstrução de um mundo me-lhor. Na ocasião o evento ofe-recerá aos visitantes artesana-to, acessórios, bijuterias, brin-quedos, decoração, enfeitesnatalinos, roupas, e presentes

em geral. O público encontra-rá produtos diferenciados ecom preços especiais. O ba-zar é mais uma das atividadesda Igreja Messiânica, que, des-de 1955 presente no Brasil,desenvolve a filosofia deMokiti Okada, baseada na Ver-dade, no Bem e no Belo, rumoà concretização de uma soci-edade mais justa.

BAZAR DE NATAL - IGREJAMESSIÂNICA MUNDIAL DOBRASILQUANDO: DE 24 A 28 DE NOVEMBRO

HORÁRIO: DAS 9 ÀS 19H

ONDE: RUA MORGADO DE MATHEUS,77 - VILA MARIANA - SÃO PAULO

INFORMAÇÕES: 5087-5074 COM

MITIKO.

COMUNIDADE 3

Igreja Messiânica do Brasilrealiza seu Bazar de Natal

Luciano é filho de mãepreta e pai mestiço de japo-nês com portuguesa. Tem ocorpo bem feito como o desua mãe, a pele é morena comum toque amarelado, os olhoscastanhos claros e puxadoscomo o do pai e um sorrisosimpático sempre estampadono rosto. Dele pode se dizerque é um mesticinho bemexótico.

É dessas figuras que mar-cam presença. Apareceupara prestar serviço na esco-la. Mas sua paixão é o tea-tro. Disse que um dia foi as-sistir uma peça com a turmado terceiro colegial e se en-cantou com aquilo tudo. Pordias ficou pensando na pos-sibilidade de se tornar atormas, ao mesmo tempo, acha-va também que não, aquelemundo era muito distante dasua realidade de menino po-bre. Não, não podia ser. Eramelhor desistir da idéia e aju-dar o pai no mercadinho. Maspor mais que tentasse nãopensar no assunto, a idéia nãosaia de sua cabeça.

Conforme ia chegando ofinal do ano, aumentavam aspressões sobre ele. Emboraos pais fossem pobres, fazi-am questão que Luciano es-tudasse para dar rumo me-lhor a sua vida. A idéia do te-atro não saia de sua cabeça,mas tinha receio de dizer aospais.

Num sábado de tarde, re-solveu ir para o centro da ci-dade; quando percebeu, es-tava andando pelas ruas doentorno do teatro. Ficou ro-dando por ali e como se aca-so existisse encontrou um pri-mo de sua mãe. Fazia já al-gum tempo que não se viam.Conversaram. Luciano faloude suas dúvidas, suas vonta-des. O primo atento, apenasescutava. No final do encon-tro, prometeu que visitaria afamília logo.

No dia seguinte, lá estavao primo conversando com amãe de Luciano. Era marce-neiro, havia fechado um gran-de contrato e ia precisar deajudante. Queria que Lucia-no fosse morar e trabalharcom ele. A mãe e o pai con-cordaram desde que Lucia-no assim desejasse. Mesmosem entender direito, Lucia-no aceitou ir para o centro dacidade para morar com a fa-mília do primo. O grande con-trato do primo era executar emontar a cenografia de ummusical que estava sendo pre-

Choque de realidadeparado para estrear dentro dealguns meses. Para Lucianoaquele foi o melhor que po-deria lhe acontecer.

Além de trabalhar com oprimo, foi estimulado a fre-qüentar cursos técnicos e pro-fissionalizantes. Participou decursos e oficinas para forma-ção de ator. Participou de al-guns elencos de peças queficaram vários meses em car-taz, atuou com atrizes e ato-res famosos. Há dois anosterminou a faculdade. Masaté agora ainda não sabe oque mais gosta de fazer noteatro, apenas sabe que suapaixão está ali e daquele meioquer conhecer tudo. Diz queano passado foi convidadopara dar aulas e gostou. Gostade estudar e fazer pesquisas.Tem vontade de se aprofun-dar em alguns assuntos, ain-da não sabe direito quais.Uma certeza ele diz que têm,jamais se esquecerá dos seuse de seu meio de origem.Acha que o que falta a mui-tos jovens que ingressam nomeio artístico é o choque derealidade.

Choque de realidade é obordão que utiliza em suasfalas. Choque de realidade éo que falta aos nossos legis-ladores; choque de realidadeé o que falta a classe médiapaulistana que enche as pla-téias onde se apresentam osatores globais; choque de re-alidade é o que falta aos co-légios particulares onde échamado para suas aulas ououtros trabalhos; choque derealidade é o que falta a qua-se todos que escrevem nosjornais e revistas de grandecirculação; choque de reali-dade é o que falta a todosaqueles que têm medo demostrar suas caras e se es-condem nos carros de vidroescuro; choque de realidadeé o que falta a todos que pas-sam com seus carros sobreas poças d’água molhandocom água suja os que estãonos pontos de ônibus da ci-dade.

Tece suas críticas e dá ri-sadas dizendo que um dia ain-da vai morar no sertão daBahia para não ver mais nadadisso que o incomoda. Cai narisada e diz que sentirá faltadaqui. Mas por enquanto, poraqui ficará e sempre que podedá os “seus choque de rea-lidade” nas pessoas porquequer todos muitos lúcidos econscientes do que é a reali-dade.

[email protected]

Canto doBacuri

MARI SATAKE

Page 8: 20 NOV 2009 - Jornal Nippak › wp-content › uploads › 2018 › 02 › 20-NO… · JANTAR SHOW BENE-FICENTE – Cerca de 700 pessoas prestigiaram o “6º Jantar Show Beneficente”

8 JORNAL NIPPAK São Paulo, 20 a 26 de novembro de 2009

Embaixadora Kawaii visita oBrasil pela primeira vez

COSTUMES

AFundação Japão traz aembaixadora kawaiiMisako Aoki ao Brasil

em novembro pela primeiravez. A programação inclui ascidades de São Paulo, Rio deJaneiro, Recife e Brasília (vejaprogramação abaixo), comapresentações e divulgação deseu vestuário em estilo Lolita.Yu Kimura e Shizuka Fujiokasão as outras embaixadoraskawaii, com estilo Harajuku ecolegial, respectivamente. Ins-tituído pelo Ministério das Re-lações Exteriores do Japão, acategoria serve para divulgara cultura pop no exterior. Porexemplo, em 2008 a Hello Kittyfoi nomeada a Embaixadora doTurismo, assim como o perso-nagem infantil Doraemon quefoi escolhido como o Embai-xador da Cultura do Animê.

O produtor de conteúdosem mídia Takamasa Sakuraitambém acompanha Aoki nasua visita ao país e ministrapalestra sobre a cultura popjaponesa e o poder do animê.Ele é membro da ComissãoIntelectual das Relações Di-plomáticas da Cultura Animedo Ministério das RelaçõesExteriores do Japão.

Ao mesmo tempo em quetrabalha com publicação de li-vros, projetos paraempresas e órgãospúblicos, produção deeventos, produção defilmes entre outrasatividades, pesquisa aassimilação da cultu-ra pop japonesa,como animê e moda,em diversos países.Atua na implementa-ção do projeto “PopCulture BunkaGaiko” (Relações Di-plomáticas através daCultura Pop), reali-zando palestras eeventos em 14 paísescomo França, Espa-nha, Alemanha,Arábia Saudita,Mianmar, entre ou-

por Tetsuya Nakashima, em2004) e também foi modelo damarca BABY, The Stars ShineBright, Putumayo e Algon-quins, entre outras direciona-das as lolitas.

Tem fãs pelo mundo intei-ro e foi uma das estrelas dofestival Japan Expo 2009, emjulho passado em Paris, ao ladoda cantora Kanon Wakeshima,totalmente dedicado ao tema.Neste mesmo verão, visitou aItália e Coréia na missão dedifundir o conceito “kawaii”aos jovens.

O animê “Summer Wars”(114 min, 2009), do diretorMamoru Hosoda, tambémserá exibido posteriormente àspalestras de Sakurai. Sucessono ultimo verão japonês, ani-mação retrata um episódio davida de Kenji Koiso, um gênioda matemática que faz um par-ticular “arubaito” (trabalho deverão) na província da sua na-morada, Natuski, em Nagano:fingir-se de noivo da garotapara o aniversário de 90 anosda matriarca. Enquanto isso,ele resolve uma equação ma-temática que pode salvar a pla-neta Terra da colisão com ummundo paralelo.

PALESTRA COM PRODUTORSAKURAI, EXIBIÇÃO DVD“SUMMER WARS” E DESFILEDE LOLITAS, KAWAIIS EGÓTICASQUANDO: 24 DE NOVEMBRO (TERÇA-FEIRA), DAS 14H ÀS 20H

ONDE: ESPAÇO CULTURAL DA FUNDAÇÃO

JAPÃO EM SÃO PAULO (AV. PAULISTA,37 - 1º. ANDAR – BELA VISTA)INFORMAÇÕES: (11) 3141-0110 /[email protected]

tros. Foi nomeado consultor daCultura Pop pelo Ministériodas Relações Exteriores doJapão. Lançou os livros “Ani-

me Bunka Gaikou” (RelaçõesDiplomáticas através da Cul-tura Anime) e “Sekai KawaiiKakumei” (A Revolução Mun-dial Kawaii).

Kawaii significa “meigui-ce”, em japonês e caracterizaum estilo fashion urbano típicodo Japão atual. O estilo deMisako é denominado de lolita,caracterizado por roupas deestilo vitoriano mesclados comacessórios meigos, além deusar muito rosa, sua cor predi-leta.

Enfermeira –É também en-fermeira e modelo em revis-tas de moda, atividades quetem que conciliar agora comesta sua nova função diplomá-tica, viajando pelos quatro can-tos do mundo. Atuou no filmede grande sucesso “Shimotsu-ma monogatari” - ou “Kami-kaze Girl” nos EUA (dirigido

DIVULGAÇÃO

Misako Aoki se apresentará na terça-feira na Fundação Japão

O produtor de conteúdos Takamasa Sakurai

O tradicional Baile Allegroorganizado pela promoter BethYajima nas dependências doRestaurante Nandemoyá, nobairro da Liberdade, em SãoPaulo, terá uma atração espe-cial no próximo sábado (28).Trata-se da Banda Madocs.Formada inicialmente apenaspor médicos, que animavamfestinhas e eventos da catego-ria, a banda surgiu das pala-vras “mad”(malucos) e “docs”(doutores).

Com o tempo, sobraramapenas dois médicos na banda– o guitarrista Mario Okawa-ra e o contrabaixista FranciscoNeto(Xicão) –, que se reuniramcom um antigo colega de ou-tras bandas, o baterista Mano-el Alferes (Mané), e decidiram

EVENTO

Baile Allegro do próximo sábado teráparticipação especial da Banda Madocs

dar continuidade à proposta ori-ginal preservando, inclusive, omesmo nome “Madocs”.

Os integrantes estão naestrada desde os anos 60 e játocaram em quase todos os

bares noturnos de Sampa. .acidade. Atualmente, a bandaMadocs conta com o apoio domúsico Sadao Okawara – bas-tante conhecido pelos freqüen-tadores do baile – que estácolaborando como cantor ebacking vocal. O repertório écomposto principalmente demúsicas pop – nacionais e in-ternacionais - dos anos 60 atéas mais atuais, passando porquase todos os outros estilosmusicais, como forró, bolero,chachacha, etc.

E para não deixar ninguémparado, quem quiser pode pe-dir auxílio à equipe de personaldancer.

BAILE ALLEGROQUANDO: DIA 28 DE NOVEMBRO

(SÁBADO), DAS 19 ÀS 24H

ONDE: RESTAURANTE NANDEMOYÁ (RUA

AMÉRICO DE CAMPOS, 9, LIBERDADE)INFORMAÇÕES E RESERVAS PELOS TELE-FONES: 11/3209-2609 OU 9904-2237

DIVULGAÇÃO

Os músicos da Banda Madocs tocam desde os anos 60

Page 9: 20 NOV 2009 - Jornal Nippak › wp-content › uploads › 2018 › 02 › 20-NO… · JANTAR SHOW BENE-FICENTE – Cerca de 700 pessoas prestigiaram o “6º Jantar Show Beneficente”

São Paulo, 20 a 26 de novembro de 2009 JORNAL NIPPAK 9

SUMÔ / ESPECIAL

Federação Paraense celebra 40 anos de olho no futuro

Para marcar seu 40º ani-versário de fundação, aFederação Paraense de

Sumô realizou no último dia 8,na Cidade Nova, em Ananin-deua (Grande Belém), o 40ºCampeonato Paraense de Su-mô. A cerimônia de aberturacontou com a presença do côn-sul geral do Japão em Belém,Ryozo Myoji, e do presidenteda Associação Pan-AmzôniaNipo-Brasileira, Yuji Ikuta, en-tre outras autoridades.

Na ocasião, a FederaçãoParaense pediu que os presen-tes observassem um minuto desilêncio em homenagem as al-mas dos antepassados. Em se-guida, foram executados oshinos nacionais do Japão e doBrasil. A entidade também ho-menageou os atletas paraensesPlínio Moura e AlexandraMarques (que não pôde com-parecer) como destaques damodalidade, além da Prefeitu-ra Muicipal de Tomé-Açu e asempresas Nippon VeículosLtda, Motobel Veículos Ltda,Motobel Motores de BelémLtda, Indústria de Molduras doNorte Ltda, Makaru Ltda, San-ta Izabel Alimentos Ltda, FoktImobiliária Ltda, Amazonas –Indústria Alimentícia S/A, HeijiSato, Tamio Onji e Shoji Ya-manaka pelos relevantes ser-viços prestados em prol dosumô.

Já a competição reuniu cer-ca de 80 atletas (sendo 20mulheres e 60 homens) deTomé-Açu, Santa Izabel doPará, Ananindeua e Belém. Odestaque foi Plínio Moura, queficou com o título nas catego-rias masculino absoluto e mé-dio. Márcio Trindade, deTomé-Açu, sagrou-se cam-peão na categoria leve eRafael de Azevedo, de Ana-nindeua, foi o primeiro na ca-tegoria pesado.

Na disputa por equipes, San-ta Izabel “A” ficou em primei-ro na categoria Pluma comTomé-Açu “B” em segundo eTomé-Açu “A” em terceiro.Entre as mulheres, Tomé-Açufoi a campeã na categoria Plu-ma com sabnta Izabel em se-gundo e Ananindeua “A” emterceiro.

Participação nikkei – O di-retor superintendente da Fede-ração Paraense de Sumô, Ma-sahiro Nagahama, comemorouo sucesso do evento. “O balan-ço geral foi muito bom e feliz-mente tudo saiu de acordo como planejado”, disse Nagahama,lembrando que, no mesmo diae local, foi realizado também otradicional bazar do KoseiHome. “Com isso, estimamosa presença de público em tor-

no de 3 mil pessoas”, conta odirigente, que também teve ou-tro motivo para comemorar.

“Este ano, depois de umastrês edições, tivemos a partici-pação de seis nikkeis, o que paranós foi motivo de muita alegriapois há muito tempo que não ví-amos cara de japonês na com-petição”, explica Nagahama,acrescentando que “a tendênciaé que a participação de nikkeisaumente cada vez mais”.

Entre os lutadores, Naga-hama cita a voluntária da Jica(Japan Internatinal Cooperati-

on Agency), Chiaki Katayama,“na casa dos 40 anos” (semquerer revelar a idade), queestá no Pará há aproximada-mente quatro meses.

“Ela ficou interessada emaprender as regras depois deser informada, por nosso inter-médio, que as mulheres tam-bém podem praticar sumô”,conta Nagahama, explicandoque, apesar de ser japonesa, elanão sabia que a Federação In-ternacional de Sumô, com sedeno Japão, permitiu a participa-ção das mulheres com o obje-

tivo de sensibilizar o ComitêOlímpico Internacional (COI).

“Ela nunca tinha lutado,mas acredito que de algumaforma o sumô sirva para ma-tar a saudade do Japão”, dizNagahama, afirmando que,apesar do pouco tempo, Chiaki

Evento realizado em Ananindeua reuniu cerca de 80 praticantes de sumô de Belém, Santa Izabel, Tomé-Açu e Castanhal

DIVULGAÇÃO

... assim como a Makaru Ltda: parceiros do sumô

Representante da Motobel e Nippon recebe homenagem...

Katayama não fez feio.

Discípulos – Quem também“debutou” no sumô paraensefoi o ex-dekassegui Alex Wa-tanabe, de 27 anos. “Ele foiainda criança no Japão e pas-sou uns 20 anos naquele país,

onde praticava judô. Quandoretornou, há mais ou menosseis meses, procurou uma aca-demia de judô mas não encon-trou. Foi aí que nos procurou eindicamos o sumô”, observaNagahama, acrescentando queo novato não deu muita sorte.“Sua categoria, a adulto leve,é uma das mais concorridas,mas apesar de não pegar clas-sificação, ele tomou gosto pelacoisa e prometeu que vai trei-nar forte para as próximascompetições”, comemora Na-gahama, destacando que alémdeles a 40ª edição do Campe-onato Paraense contou tam-bém com a participação deKazuhiro Ito, Alessandra eAlex Enomoto e Mário Naka-mura.

A euforia tem explicação.Desde que Geraldo Fujishiro,um dos responsáveis pela gui-nada do sumô no Estado re-tornou ao Japão, o Pará nãotinha praticantes descendentesde japoneses.

“O Fujishiro alavancou osumô no Pará e quem está aju-dando tocar o barco são algunsde seus alunos, entre eles oPlínio e a Alexandra, que teveque se ausentar temporaria-mente para cuidar do filho”,lembra Nagahama, antecipan-do que pretende apresentar àFederação Paraense de Sumôa publicação de uma ediçãocomplementar à revista dos 35anos da entidade com um ane-xo contando a trajetória de Ge-raldo Fujishiro, ex-lutador pro-fissional terceiro colocado nacategoria absoluto no Mundialde 2003. “Mas isso ainda nãopassa de um esboço”, justificaNagahama, explicando que, lácomo cá, o sumô também ca-rece de atenção, principalmen-te do poder público e de patro-cinadores.

Inclusão social – “Como temos90% de praticantes não descen-dentes de japoneses, a ideia ébuscar incentivo do governomunicipal e incluir o sumô comoprojeto de inclusão social, aju-dando a formar cidadãos. Paraos órgãos públicos, trata-se deum investimento pequeno masque pode trazer grandes retor-nos”, garante Nagahama, reve-lando que já apresentou o proje-to “mas ninguém topou”.

“Por enquanto, a Prefeiturade Tomé-Açu é a única que nosestendeu a mão. Mas não va-mos desistir tão cedo. Vamoscontinuar lutando para que aspessoas tomem ciência da im-portância deste trabalho”, afir-ma ele, antecipando que preten-de apresentar o projeto às Pre-feituras, como as de Castanhale Santa Izabel do Pará, no iníciode 2010, “quando ainda é possí-vel aproveitar e encaixar em al-guma atividade”. “Se não, de-pois todo mundo fala que não dámais tempo”, diz Nagahama,com a experiência de quem jáestá tarimbado com o assunto.

(Aldo Shiguti)Evento foi realizado no mesmo local do bazar Kosei Home

O atleta Plínio Moura recebeu homenagem da Federação do Pará

Lutadores levam adiante trabalho de Geraldo Fujishiro

Page 10: 20 NOV 2009 - Jornal Nippak › wp-content › uploads › 2018 › 02 › 20-NO… · JANTAR SHOW BENE-FICENTE – Cerca de 700 pessoas prestigiaram o “6º Jantar Show Beneficente”

10 JORNAL NIPPAK São Paulo, 20 a 26 de novembro de 2009

A origem daFederação Paraensede Sumô

SUMÔ / ESPECIAL

Mirim 2 – Masculino1) David Rafael Azevedo (SantaIzabel)2) Henrique Santana (Santa Izabel)3) Leonardo J. Lisboa (Ananindeua)Infantil 2 – Masculino1) Alexandre Melo (Tomé-Açu)2) Wegson Rudiele (Tomé-Açu)3) Adnilson Pinto (Santa Izabel)Juvenil 2 – Feminino1) Suziane C. Salazar (Ananindeua)2) Raice Ramos (Tomé-Açu)Juvenil 2 – Masculino Pluma1) Lucas L. Pinho (Ananindeua)2) Andrei de Jesus (Santa Izabel)3) Lindolfo Neto (Ananindeua)Absoluto Masculino1) Plínio Moura (Santa Izabel)2) Renard Rodrigues Jr (Belém)3) Mracio Trindade (Tomé-Açu)Adulto Feminino – Leve (65 kg)1) Aleni dos Reis Ozório(Ananindeua)2) Kátia Santos (Tomé-Açu)3) Valdirene dosSantos (Belém)Adulto Masculino Leve (85 kg)1) Marcio Trindade (Tomé-Açu)2) Thiago Costa da Silva(Ananindeua)3) Lucas L. Pinho (Ananindeua)Adulto Masculino Médio(até 115 kg)1) Plínio Moura (Santa Izabel)2) Alissom Lobato (Belém)

3) Antonio Allan Nogueira(Ananindeua)Adulto Masculino Pesado(+ 115 kg)1) Rafael de Azevedo Gioste(Ananindeua)2) Alexandre Maciel (Tomé-Açu)3) Rodrigo de Azevedo Lopes(Santa Izabel)Mini Masculino1) Antonio C.Costa (Santa Izabel)2) Viniscius Coimbra (Belém)3) Pedro Alexandrino Neto (SantaIzabel)Equipe Mirim Masculino1) Santa Izabel2) Ananindeua3) Tomé-Açu “A”Equipe Infantil Masculino1) Tomé-Açu “A”2) Ananindeua “A”3) Santa IzabelEquipe Juvenil Masculino1) Ananindeua “A”2) Ananindeua “B”3) Tomé-AçuEquipe Adulto Feminino1) Tomé-Açu2) Santa Izabel3) Ananindeua “A”Equipe Adulto Masculino1) Santa Izabel “A”2) Tomé-Açu “B”3) Tomé-Açu “A”

RESULTADOS DO40º CAMPEONATO PARAENSE DE SUMÔ

É com imensa satisfaçãoque dirigimos à toda a co-munidade paraense e a to-dos os aprticipantes do 40ºCampeonato Paraense deSumô, em Ananindeua, noEstado do Pará, dando boasvindas aos dirigentes e atle-tas e assegurando os melho-res votos de uma feliz e pro-veitosa participação nesta

jornada esportiva.O espor-te constitui um fator impor-tante na formação integralda juventude, dentro daque-le princípio “mens sana incorpore sano”, razão pelaqual temos trabalhado, como apoio dos abnegados su-motoris, para desenvolvercada vez mais o esporte sumôentre nós, fazendo dele um

instrumento valioso no apri-moramento do caráter docidadão brasileiro.Doravante, para se ter maisforça e desenvolver aindamais o sumô, para que sejalazer agradável a toda co-munidade nipo-brasileira,necessitamos unir os parti-cipantes para que tenhamosuma comunidade nikkei for-

Mensagem do presidente da Confederação Brasileira de Sumôte, que possa pedir apoio ins-titucional e apoio financei-ro para que possamos reali-zar cada vez mais eventoscom o objetivo de aglutinartodos os interessados.Conclamos para que todosos atletas participantes des-te campeonato disputem comlealdade e disciplina quetanto enobrecem o verdadei-

ro esporte amador. A traje-tória da comunidade japo-nesa no Pará está comple-tando 80 anos, e temosacompanhado o que de maisimportante tem marcado essecaminho, nem sempre fácil,mas de extrema importânciano trabalho de preservar edivulgar a cultura dos japo-neses em solo brasileiro.

Ao ensejo, parabeniza-mos as Comissões Organiza-doras dos festejos dos 80Anos da Imigração Japone-sa na Amazônia e do 40º ani-versário de fundação da Fe-deração Paraense de Sumô.

Issao Kagohara –Presidente da Confedera-ção Brasileira de Sumô

Não é exagero afirmarque a história na regiãoamazônica coincide

com a da imigração japonesana Amazônia. Este fato estáregistrado no Museu da Imi-gração Japonesa de Tomé-Açu, onde consta que, na co-memoração do 1º aniversárioda imigração japonesa deTomé-Açu, em 22 de setem-bro de 1930, realizaram-se lu-tas de sumô quando GengoWatanabe ocupou o papel deárbitro, constando também afotografia do evento. Percebe-se que, na época, devido à fal-ta de diversão, os migrantes sereuniam nas datas comemora-tivas e realizavam lutas desumô em lembrança à terranatal.

No período pós-guerra,cerca de 200 japonesesdesmataram a floresta virgem,na colônia de Monte Alegre,distante aproximadamente 500km de Belém (8 horas de via-gem de barco partindo deSantarém), plantando aroz,milho, feijão, tabaco e umapequena quantidade de pimen-ta-do-reino.

Em outubro de 1957, o pré-dio da Associação Nipo-Bra-sileira de Monte Alegre e aarena de sumô foram constru-ídos, em cuja inauguraçãoHaruichi Okubo, ex-padre xin-toísta, dirigiu o evento e IchiroYamaoka foi o árbitro das lu-tas de sumô.

O acontecimento é consi-derado como o início do sumôno período pós-guerra na Ama-zônia. Na ocasião, YukiyaKusakari foi o campeão ven-cendo três e cinco partidasseguidas. Na época, as lutaseram animadas, pois os che-fes de famílias, presidentes degrupos de jovens e outros diri-gentes reuniam os jovens for-tes acima de 15 anos.

Mas tarde, por volta de1965, Chikao Teshima (atualconselheiro), Yoshimi Noguchi,Takeshi Kusakari, YoshioKawaguchi, Kosuke Nakaji-ma, Kenji Yasutake, Yoshihisa

Morikawa, Yamaguchi, Oda-giri, Uematsu e outros “valen-tões”, tendo como liderançaTeshima, se reuniam e brinca-vam de sumô no campo cons-truído no Ver-o-Peso, onde di-versos japoneses vendiam ver-duras, tornando-se ponto deencontro dos mesmos. Naque-la mesma época, começaramas lutas de sumô itinerantes emBelém, Guamá, Santa Izabel eCoqueiro.

Teshima, Yasutake, Naka-jima, Masaru Inoue e Kawa-guchi decidiram, em reunião napensão de Kawaguchi, emBelém, em 1968, fundar a As-sociação Paraense de Sumô.O primeiro presidente foi em-possado por Kawaguchi. Jáem dezembro de 1969, essaassociação foi dissolvida e cri-ada a Federação Norte deSumô, que a partir daquelemomento congregaria as As-sociações de Sumô deCastanhal, Igarapé-Açu, San-ta Izabel do Pará, Guamá,Belém e Tomé-Açu, tendo to-mado posse como primeiropresidente, Kawaguchi, maistarde sucedido por Teshima.Tomaram posse em seguida,Hisashi Yokoyama (o terceiro)e Shigetoshi Tsutsui (quarto) eShozo Shimakawa (o quinto).

Ademais, desde a época daManchúria, Kawaguchi sem-pre foi esportista e cuidavamuito dos terceiros. Ele pro-curou a harmonia entre osnikkeis através do beisebol edo sumô.

(...) Em novembro de 1969,aconteceu o 1º CampeonatoNorte Brasileiro de Sumô nocampo de beisebol de Coquei-ro, Ananindeua, quando a equi-pe de Santa Izabel foi a cam-peã e Takeshi Kusakari (San-ta Izabel), o campeão individu-al.

(Extraído da revista História doSumô na Amazônia, publicadopela Federação Paraense deSumô em comemoração ao 35aniversário de fundação da en-tidade)

O 40º Campeonato Paraense de Sumô realizado no dia 8 de novembro pelaFederação Paraense em Cidade Nova, Ananindeua (Região da Grande Belém),

reuniu cerca de 80 praticantes. Este ano, a atração ficou por conta daparticipação de seis atletas nikkeis, fato que não ocorria naquele Estado desde

a saída de Geraldo Fujishiro. Confira os campeões:

Page 11: 20 NOV 2009 - Jornal Nippak › wp-content › uploads › 2018 › 02 › 20-NO… · JANTAR SHOW BENE-FICENTE – Cerca de 700 pessoas prestigiaram o “6º Jantar Show Beneficente”

São Paulo, 20 a 26 de novembro de 2009 JORNAL NIPPAK 11

Ruy Ohtake explica projeto dereforma do Morumbi na Bienal

COPA 2014

O arquiteto Ruy Ohtakeministra no próximo dia1º de dezembro na

Fundação Bienal - Parque doIbirapuera, zona Sul de SãoPaulo, uma palestra explicativasobre o projeto de reforma emodernização do estádio doMorumbi para a Copa doMundo de Futebol de 2014 noBrasil. A palestra do arquitetonikkei será um dos grandesatrativos da 8ª Bienal Interna-cional de Arquitetura de SãoPaulo (BIA) que acontece atéo dia 6 de dezembro, em SãoPaulo. Na ocasião o públicoterá acesso às plantas, vídeos,ilustrações e uma maquete gi-gante e inédita do estádio.

O projeto do Morumbi quepertence ao São Paulo de au-toria de Rui Oktake poderá servisto de perto pelo público naexposição, que terá 600 metrosquadrados e deve receber, cer-ca de 200 mil visitantes. Ar-quitetos, engenheiros, constru-tores, além do público geralinteressado em arquitetura sãoesperados na Bienal.

Como serão os estádios daCopa 2014 é a principal per-gunta que será detalhada porarquitetos autores das obras,durante as palestras iniciadasterça-feira (dia 17 de novem-bro), como parte da ExposiçãoCidades e Arenas da Copa -Brasil 2014.

As palestras serão prece-didas por palestras técnicas,realizadas por especialistas emdiversas áreas, tais comosoftwares para arquitetura,

arenas com a arquiteta Vanes-sa Lacerda.

Já foram realizadas nestasemana palestras sobre Are-na Experience - Conceito Ino-vador e integrado de ilumina-ção para Estádios (dia 17) comFlávio Guimarães, engenheiroindustrial-mecânico pela Esco-la de Engenharia IndustrialSão José dos Campos e MBApela Universidade de Estocol-mo – Suécia. Responsávelpelo segmento de MarketingOutdoor da Philips (estradas,esportes e áreas externas)para os mercados da Europa,Oriente Médio e África.

Palestras sobre a FonteNova/Salvador (dia 18), comMarc Duwe; sobre o Beira-Rio/Porto Alegre (dia 18),esclarecida pela Hype Studio;sobre software Revit (dia 19),Autodesk; Mineirão/ Belo Ho-rizonte (dia 19), com o arqui-teto Gustavo Penna;

PALESTRA RUY OHTAKE -REFORMA E MODERNIZAÇÃODO ESTÁDIO DO MORUMBIQUANDO: DIA 1º DE DEZEMBRO

HORÁRIOS: 18H30ONDE: PAVILHÃO CICCILLO MATARAZZO

- FUNDAÇÃO BIENAL - PARQUE DO

IBIRAPUERA, EXPOSIÇÃO CIDADES E

ARENAS DA COPA - BRASIL 2014,SEGUNDO PISO

INFORMAÇÕES: MANDARIM COMUNICA-ÇÃO (11) 3224-2680. ACESSO DOS VISI-TANTES MEDIANTE CONVITE OU INGRESSO

- R$ 12,00. SEGUNDA-FEIRA – FECHADO;TERÇA E QUARTA-FEIRA - GRATUITA PARA

ESCOLAS COM PRÉ-AGENDAMENTO NO SITE

DO IAB (WWW.IABSP.ORG.BR)

estruturas, assentos de estádi-os e elementos metálicos ge-rais, todas as apresentaçõesvoltadas para arquitetos e es-tudantes de arquitetura.

Grade de palestras – Alémda palestra do arquiteto RuyOhtake também será realiza-da uma palestra no dia 24 denovembro sobre soluções em

estruturas metálicas para com-plexos esportivos, Usiminas;sobre a Arena da Baixada/Curitiba, com o arquitetoCarlos Arcos. No dia 26 sobresoftware Revit, Autodesk; so-bre o estádio Mané Garrincha/Brasília, com Eduardo de Cas-tro Mello; e no dia 1º de de-zembro sobre malhas de açoinoxidável na arquitetura das

Público terá acesso ao projeto, que prevê 200 mil visitantes

Arquitetos vão detalhar como serão os estádios para a Copa

DIVULGAÇÃO

A Liga Nipo-Brasileira deTênis de Mesa realizou no dia15 de novembro, em Embudas Artes (Grande São Pau-lo), o Top 8 para não federa-dos. O evento, que contoucom apoio do Clube de Tênisde Mesa Itaim Keiko e daSecretaria de Esporte, Lazere Turismo do Estado de SãoPaulo, reuniu cerca de 350atletas.

Pré-Pré-Mirim Feminino:1) Fernanda Kodama (Repre-sa), 2) Gabriela Kodama (Re-presa); Pré-Pré-MirimMasculino: 1) Rafael Torino(Itaquera), 2) FabioKazuyoshi Matsumura (Colô-nia); Pré-Mirim Feminino:1) Jackeline Nakano (Itaque-ra), 2) Erika Takaki(Kosmos); Pré-Mirim Mas-culino: 1) Matheus Shimoki(Acrepa), 2) Joao VictorKanagushiko (Liga Vale doRibeira); Mirim Feminino:1) Jessica Iseri (Ken Zen/Carrão), 2) Stela Melo (KenZen/Carrão); Mirim Mascu-lino “A”: 1) VictorKenjiTanaka (Ateme), 2)Lucas Coppini (Bunka SBC/Saúde); Infantil Feminino:1) Sarah Yamamoto (Itaque-ra), 2) Luana Cristina Ivo(Daruma Taubaté); InfantilMasculino “A”: 1) LucasNascimento (Kosmos), 2)Gustavo Yuji Terohata

(Ateme); Geral Feminino: 1)Mayumi Toma (Casa Verde),2) Thamyres Mori (Represa);Juvenil Masculino: 1)Mauro Thaira (Casa Verde),2) Ricardo Santos (Acrepa);Juventude Masculino: 1)Daniel Sazo (Casa Verde), 2)Casio Magario Kakihara(Liga Vale do Ribeira); Adul-to Masculino “A”: 1) LuisLourenço (Bunkyo), 2) ReneSchaible (Piratininga); Pré-Senior “A”: 1) MaurícioZanuto (Bunka SBC/Saúde),2) Ricardo Susumu Oyafuso(Casa Verde); Senhores“A”: 1) Marcio Godoy(Daruma Taubaté), 2) EloyCosta (Piratininga); Vetera-nos “A”: 1) Valmir KazuhiroKachiwazaki (Casa Verde),2) Claudio Marins (Kosmos);Pré-Ladies: 1) Kimie OkiSadamitsu (Liga Vale do Ri-beira), 2) Marina YoshieTasato Oyafuso (Casa Ver-de); Ladies: 1) Leiko Moribe(Nippon), 2) Ignez OtuboMoraes (Liga Vale do Ribei-ra); Super-Veteranos: 1)Nozomu Kikuti (Piratininga),2) Décio Shikasho (Itaim Ilu-minação); Elite: 1) MarioHiguchi (Represa), 2) FlavioMonteiro (Daruma Taubaté)

Troféu Eficiência: 1) CasaVerde (800,0), 2) Piratininga(700,0), 3) Itaquera (640,0), 4)Acrepa (590,0)

TÊNIS DE MESA 2

Confira os resultados doTop 8 – da Liga Nipo-Brasileira

TÊNIS DE MESA 1

ADR Itaim Keiko inova no 22ºTorneio da Amizade em Embu

Com o objetivo de vari-ar e diversificar a modali-dade, a ADR Itaim Keikocriou um novo sistema dedisputa, com a divisão deapenas 2 categorias: mas-culina e feminina.

No final, para compu-tar os campeões, forampremiados pela idade osatletas que mais avança-ram na competição.

Após o sorteio de di-versos brindes, EricMancini (Seleção Brasi-leira), foi contempladocom uma TV e por tersido campeão no masculi-no também uma bicicleta.Já na Liga Nipo, Luana Saitoganhou uma TV e FernandaKodama uma bicicleta.

RESULTADOS DOSÁBADO (14/11)

1º Torneio – Resistênciae Bate-Bola

Campeão: Leonardo Tasato eLeonardo Arakaki (ItaimKeiko)Vice: Ricardo Fujioka e MarioHiguchi (Represa)3º lugar: Marcos Sena e JoseMilton Sena (Itaim Keiko)4º lugar: Carlos Gomes e Re-nato Silveira (Palmeiras)

Por Categorias(2º Torneio)

Pré-Mirim Masculino: 1)Gustavo Hayashi (ItaimKeiko), 2) Eduardo Tomoike(Itaim Keiko); Pré-MirimFem: 1) Luana Saito (ItaimKeiko); Mirim Masculino: 1)Bruno Yamana (Itaim Keiko),2) Erick Yamaguti (Itaim Keiko;Mirim Feminino: 1) LarissaSaito (Itaim Keiko), 2) Cristia-ne Tomoike (Itaim Keiko); In-

fantil Masculino: 1) Leonar-do Arakaki (Itaim Keiko), 2)Taiki Sueyasu (Itaim Keiko);Juvenil Masculino: 1) Henri-que Narita (Casa Verde), 2)Murilo Dias (Itaim Keiko); Ju-venil Feminino: 1) Livia Mi-zobuchi (Itaim Keiko), 2)Rafaela Ferreira Xavier (Pira-tininga); Juventude Masculi-no: 1) Eric Mancini (ItaimKeiko), 2) Ricardo Kojima(Itaim Keiko); Geral Mascu-lino: 1) Eduardo Albuquerque(Palmeiras), 2) Everaldo Gon-çalves de Freitas (Itaim – Ilum);Geral Feminino: 1) JessicaYamada (Itaim Keiko), 2)Esther Novalo (Itaim Keiko);Pré-Sênior: 1) Ricardo Fujioka(Represa), 2) José Milton Senna(Itaim Keiko); Lady: 1) VeraZambelli (Itaim Keiko), 2)Satiko Mori (Itaim Keiko); Sê-nior: 1) William Ferreira(Acenbo), 2) Pedro Ogata(Itaim Keiko); Veteranos: 1)Mario Higushi (Represa), 2)Walter Camargo (Kenzen);Super-Veteranos: 1) PauloHirano (Itaim Keiko)

Fernanda ganhou uma bicicleta

DIVULGAÇÃO

KOBUDÔ

Encontro Sul-Americano noChile tem cavalgada e neve

Engana-se quem pensa quevida de samurai moderno émoleza. Pelo menos para os doInstituto Niten, a preparação ébastante árdua, com direito acavalgada de duas horas e trei-no na neve. Tudo isso aconte-ceu durante o 3º Encontro Sul-Americano de Kobudô, reali-zado no dia 14 de novembro,na Universidade das Améri-cas, no bairro de Maipú, emSantiago, no Chile. Organiza-do pelo Instituto Niten daque-le país com supervisão daConfederação Brasileira deKobudô, o Encontro contoucom a participação de cercade 60 praticantes, incluindouma comitiva brasileira forma-da por 12 coordenadores e li-derada pelo presidente da en-tidade e fundador do InstitutoNiten, Jorge Kishikawa.

“Nosso objetivo foi conhe-cer e saber como estão as Uni-dade chilenas – além de Maipúexiste outra no centro de Santi-ago – bem como repassar astécnicas”, explicou Kishikawa,lembrando que na véspera ossamurais enfrentaram duas ho-ras dentro de um ônibus – numaestrada precária e passando pordesfiladeiros – e outras duas nolombo de cavalos. “A ideia delevá-los para treinar na Cordi-lheira dos Andes, era fazer comque os alunos pudessem supor-

tar as adversidades”, contaKishikawa, acrescentando, po-rém, que os samurais não vi-ram somente pedras pelo ca-minho. “A beleza do local é in-descritível”, disse ele, explican-do que, mesmo extenuados, “to-dos participaram de Encontro,que consistiu em demonstraçõesdas mais variadas técnicascomo jitte, kenjutsu, iaijutsu ekusarigama, entre outras técni-cas.

“Voltamos com uma ótimaimpressão porque os chilenossão bastante organizados e temtudo para irem em frente”, elo-giou Kishikawa, antecipandoque em 2010 pretende desbra-var também o México, onde,assegura já tem alguns adep-tos.

(Aldo Shiguti)

Samurais do Instituto Niten na Cordilheira dos Andes

ARQUIVO PESSOAL

KENDÔ

4º Simpósio da CBK contacom “pratas da casa”

O 4º Simpósio Brasileiro deKendô, promovido pela Con-federação Brasileira de Kendô(CBK), último dia 15 de no-vembro, nas dependências daAssociação Mie Kenjinkai doBrasil (Zona Sul de São Pau-lo), contou, pela primeira vez,com palestrantes especialistasem Kendo, chamados porYashiro Yamamoto, diretor cul-tural da CBK, como os “pra-tas-da-casa”.

“Nos outros anos, tivemospalestrantes de outras áreaspara intercambiar os saberes,como é o caso da Monja Cohenque palestrou ano passado. Mascelebrando o momento da re-cente realização do 14º Campe-onato Mundial no Brasil e emvirtude de estarmos produzindomuitos estudos e pesquisas aca-

dêmicas sobre o kendô, decidi-mos revelar aos participantesesse conhecimento e a experi-ência da seleção brasileira”.

Cerca de 50 participantesde várias academias do paísparticiparam. O Simpósio Bra-sileiro de Kendô é uma gran-de oportunidade para os prati-cantes obterem informaçõessobre fundamentos, cultura, fi-losofia e estudos sobre a arteda espada. Segundo a asses-soria da CBK, essa edição foimuito especial, porque a partirdos temas e depoimentos, osparticipantes fizeram observa-ções a respeito da motivaçãode se continuar a prática tãoárdua como são todas as artesmarciais que se fundamentamna disciplina e respeito mútuodos praticantes.

Evento reuniu cerca de 50 participantes de várias academias

4º Simpósio da CBK reuniu palestrantes “pratas da casa”

DIVULGAÇÃO

Page 12: 20 NOV 2009 - Jornal Nippak › wp-content › uploads › 2018 › 02 › 20-NO… · JANTAR SHOW BENE-FICENTE – Cerca de 700 pessoas prestigiaram o “6º Jantar Show Beneficente”

12 JORNAL NIPPAK São Paulo, 20 a 26 de novembro de 2009

40º Campeonato Paraense de SumôSUMÔ / ESPECIAL