25
Manual do Usuário User’s Manual Manual del Usuario Manuel de L’utilizateur Peroxide Basic 35 Contém Urucum e Juá Contains Annatto and Jua Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua

35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

1

Manual do UsuárioUser’s Manual

Manual del UsuarioManuel de L’utilizateur

Peroxide Basic

35

Contém Urucum e JuáContains Annatto and Jua

Contiene Urucu y JuaContient Annatto et Jua

Page 2: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

32

PEROXIDE BASIC “Peróxido de Hidrogênio a 35 %”

Peroxide Basic(1) é um gel clareador à base de Peróxido de Hidrogênio a 35 % para clareamento de dentes vitais e não-vitais, de uso exclusivo em consultório e obrigatoria-mente com proteção gengival pela aplicação de barreira gengival fotopolimerizável Lase Protect(2) ou pela utiliza-ção de isolamento total com lençol de borracha. Trata-se de um produto com alto poder clareador, que deve ser uti-lizado em conjunto com os equipamentos Whitening Lase II(3) ou Whitening Lase Light Plus(4) ou um equipamento emissor de luz azul (luz azul + infravermelha), com uma densidade de energia mínima de 200 mW/cm2 e máxima de 350 mW/cm2.

COMPOSIÇÃO DOS PRODUTOS- Gel Clareador Peroxide Basic(1), após a mistura das fa-

ses 1 e 2: peróxido de hidrogênio 33-35 %, espessante, corante, extratos vegetais, amida, agente sequestrante, glicol e água;

- Solução neutralizadora: bicarbonato de sódio 10 %, conservante e água.

1 3 6 PacientesKIT Peroxide Basic(1)

Contém:

1,5 g 3,3 g 7 g

5 mL 10 mL 10 mL

1 1 1

1 1 1Pote de preparo do gel

Espátula para preparo do gel

Frasco da Fase 2 - Espessante

Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H2O2)

4,5 g 10 g 2 frascos com 10 g

Frasco de neutralizante água bicarbonatada 10 %

ÍNDICE / INDEX / INDICE

Português ..................................................... 3English ........................................................ 10Español ....................................................... 16Français....................................................... 23

Passo a Passo - Dente Polpado .................... 30(Step By Step - Pulped Teeth Paso a Paso - Diente PulpadoPas-à-Pas - Dent Pulpée)

Passo a Passo - Dente Despolpado .............. 39(Step By Step - Despulped Teeth Paso a Paso - Diente DespulpadoPas-à-Pas - Dent Dépulpée)

Page 3: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

54

FINALIDADE DE USO E AÇÃOPeroxide Basic(1) é indicado para processos de clarea-mento dental. O Peroxide Basic(1) possui em sua formulação peróxido de hidrogênio a 35 % (após a mistura das Fases 1 e 2), pode-roso agente branqueador que atua oxidando os pigmentos orgânicos (e alguns inorgânicos) que se encontram tanto no esmalte quanto na dentina. Como o processo de clareamento compreende uma eta-pa inicial de penetração do peróxido na estrutura dental, forma-se um gradiente de concentração de peróxido de-pendente do tempo. As pigmentações que se concentram no esmalte dental são removidas com maior rapidez que as existentes na dentina.

ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE Manter em local protegido de luz direta, de calor e longe do al-cance das crianças. Armazenar o produto entre 10 oC e 25 oC. Após o uso, o pote de mistura deve ser lavado em água corrente. Depois de seco com toalha de papel, o mesmo pode ser reutilizado. Nunca secar o pote de mistura em estufa ou esterilizar em autoclave.

CUIDADOS COM O PACIENTECuidados Antes do Clareamento- Fazer uma boa anamnese, levantando os aspectos: his-

tória odontológica e médica (se está em tratamento ou em uso de medicamentos, etc.), idade, hábitos, vícios, cor dos dentes, etc.;

- O paciente deverá estar com a superfície dental perfei-tamente limpa;

- A gengiva tem que estar sadia, sem inflamação e sem tártaro;- Profilaxia e retirada do tártaro, no mínimo 3 dias antes

do clareamento;- Caso o paciente use enxágüe bucal bactericida, suspen-

der no mínimo 2 dias antes do clareamento; - Caso o paciente tenha sensibilidade espontânea nos

dentes, tratá-la antes do clareamento;

- Caso os dentes a serem clareados apresentem retração gengival, isolar a área com o Lase Protect(2);

- Não deixar o gel de peróxido de hidrogênio atingir a re-tração, evitando dor pronunciada;

- Certifique-se que os dentes a serem clareados não con-tenham cáries ou infiltrações nas restaurações.

Cuidados Durante o Clareamento- Caso o gel entre em contato com algum tecido mole durante

o clareamento, o local ficará esbranquiçado e causando dor. Neste caso, passar no local um algodão embebido em água bicarbonatada 10 % (fornecida no kit);

- Se algum dente que estiver sendo clareado tiver fratura, ou desgaste incisal, proteger com a barreira gengival fotopolimerizável Lase Protect(2) antes da aplicação do peróxido para evitar sensibilidade;

- Durante o clareamento, se apenas um dente apresentar sensibilidade, verificar se não está havendo extravasa-mento do gel para a gengiva causando uma sensação de queimação. Se isso estiver ocorrendo, deve-se limpar a gengiva e protegê-la novamente com a barreira gengival; - Se o paciente apresentar dor em todos os dentes, o clareamento deverá ser interrompido. Solicitar, então, que o paciente faça bochecho com flúor, seguido da aplicação do gel dessensibilizante ou se necessário realizar uma sessão de laserterapia dente a dente com o laser infra-vermelho. Os equipamentos Whitening Lase II(3), Photon Lase III(5) e Flash Lase III(6) podem ser usados para esta função. O retorno para uma outra seção de clareamento deverá ocorrer somente após uma semana;

- No final do clareamento se o paciente apresentar sen-sibilidade, aplicar o gel dessensibilizante. Um laser de baixa potência também poderá ser usado nesses casos.

Cuidados Após o Clareamento (Imediatamente após o clareamento)- Não fumar no dia do clareamento;- Não ingerir alimentos ácidos como frutas ou refrigerantes;- Durante 48 h, não ingerir nada que contenha corantes.

Ex.: café, chocolate, refrigerantes à base de cola, molho

Page 4: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

76

vermelho, beterraba, vinho tinto, etc.;- Não fazer uso de creme dental colorido ou que contenha

bicarbonato de sódio;- Fazer bochechos com flúor;

CONTRA INDICAÇÕES- Grávidas ou lactantes;- Pacientes portadores ou com pré-disposição ao câncer;- Pacientes com patologias periodontais;- Pacientes com rizogênese incompleta (Idade < 17 anos).- Pacientes com reação alérgica aos componentes do produto;- Pacientes com dentes sensíveis.

LIMITAÇÕES- Restaurações, próteses e colo exposto, não são passíveis de clareamento;

DESCRIÇÃO DA EFICÁCIA E SEGURANÇA DO PRODUTO Eficácia e Segurança ClínicasO Clareamento dental é uma técnica eficaz, tradicional, segura, de simples execução e que proporciona satisfação ao paciente. O resultado final é uma aparência natural e agradável.O mesmo deve ser considerado a primeira opção de tra-tamento nos casos de alterações de cor, por ser uma téc-nica de baixo custo, com poucos efeitos colaterais e não implica em desgaste na estrutura dental. Porém, em casos mais severos de alterações de cor, pode-se associá-lo a tratamentos restauradores, como um passo prévio a estes.

Toxidez e InflamabilidadeEm condições normais de uso o produto é perfeitamente seguro e não é inflamável. Não deve ser exposto ao calor excessivo ou chamas.

EmissõesHá produção de íons de flúor, íons de potássio e oxigênio

com finalidade prevista no tratamento. Não há emissão de energia térmica ou luminosa, radiação ionizante ou emis-são de gases voláteis.

EFEITOS COLATERAISCasos de hipersensibilidade após o tratamento são rela-tados na literatura. Nesses casos deve-se fazer uso do gel dessensibilizante que acompanha o kit ou realizar uma sessão de laserterapia dente a dente com o laser infraver-melho. Os equipamentos Whitening Lase II(3), Photon Lase III(5) e Flash Lase III(6) podem ser usados para esta função.

INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇAA manipulação do produto deve ser feita exclusivamente por dentistas.Devem-se tomar todas as precauções necessárias, a fim de evitar o contato acidental do produto com sua pele, mucosas ou roupas.O alto poder oxidante do Peroxide Basic(1) faz com que qualquer contato do produto com tecidos vivos provoque uma irritação temporária, com o surgimento de manchas esbranquiçadas, que normalmente desaparece num perío-do máximo de 2 horas. No caso de contato acidental com a pele ou mucosa intra--oral, deve-se limpar a região com água em abundância. Nesses casos, a ação do peróxido pode ser neutralizada co-brindo a área afetada com algumas gotas da solução de bi-carbonato de sódio 10 % (fornecida no Kit de Clareamento).Em caso de contato acidental com os olhos, lave-os ime-diatamente com água em abundância e procure um médico. O frasco da Fase 1 – Peróxido de Hidrogênio (H2O2) pode estar sob pressão e/ou apresentar vazamentos devido a condições adversas de estocagem. Antes de abrir o frasco proteja suas mãos, olhos e observe se não há líquido va-zado no interior do kit. Vazamentos de pequenas proporções

Page 5: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

98

não comprometem a utilização do produto. No caso de va-zamentos maiores entre em contato com a DMC Importação e Exportação de Equipamentos Ltda. Lave bem as mãos e materiais contaminados após o contato com o produto.

INSTRUÇÕES DE DESCARTEO descarte do Peroxide Basic(1), após sua validadade, é de responsabilidade do usuário e deve atender à legisla-ção local.

EQUIPAMENTOS A SEREM UTILIZADOSOs procedimentos descritos neste manual Passo a Passo foram elaborados para a utilização do Clareador Dental Peroxide Basic(1) juntamente com sistemas de geração de luz que conjuguem uma matriz de LEDs, com compri-mento de onda de 460 nm a 480 nm, com um emissor diodo laser infravermelho com comprimento de onda de 808 nm a 830 nm. Outros equipamentos emissores de luz, com comprimento de onda na faixa de 460 nm a 480 nm, também podem ser utilizados, tendo sempre em mente que por se tratar de um processo de fotoativação, um nível mínimo de Energia é necessário para que seja desencadeado o processo. A densidade de potência mínima recomendada é de 200 mW/cm2 e a máxima de 350 mW/cm2.O procedimento de fotopolimerização do Lase Protect(2) pode ser efetuado com fotopolimerizadores comuns com emissão de luz na faixa de 460 nm a 480 nm ou utilizan-do os sistemas Whitening Lase II(3) ou Whitening Lase Light Plus(4).O procedimento de diminuição da sensibilidade, pela laserterapia, deve ser realizado com os seguintes equipa-mentos, os quais possuem o laser infravermelho: White-ning Lase II(3), Photon Lase III(5) e Flash Lase III(6). A fluência mínima deverá ser de 40 J/cm2 e a máxima de

60 J/cm2 ou uma energia mínima de 1,16 J e máxima de 1,74 J.O profissional deverá estar atento, quanto ao uso de outras fontes de luz, em relação a adequação dos produtos sugeridos, levando em conta as características próprias dessas fontes de energia a serem utilizadas.

VALIDADEO produto tem validade de 2 anos a partir da data de fa-bricação, a qual está impressa na embalagem primária (etiqueta) e embalagem secundária (caixa externa).

Page 6: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

1110

PEROXIDE BASIC “35 % Hydrogen Peroxide”

Peroxide Basic(1) is a 35 % Hydrogen Peroxide-based whitening gel for whitening of vital and non-vital teeth, for exclusive use by a dentist and with gingival protection by applying Lase Protect (2) light-curing gingival barrier or by using total isolation with a rubber dam. It is an whitening ef-fective product that must be used together with Whitening Lase II(3) or Whitening Lase Light Plus(4) or a light emitter equipment (blue LED + infrared Laser) with minimum 200 mW/cm2 and maximum 350 mW/cm2 of energy.

PRODUCT COMPOSITION- Peroxide Basic(1) whitening gel, after mixing phases 1 and

2: 33-35% hydrogen peroxide, thickener, coloring solu-tion, vegetal extracts, amide, sequestrating agent, glycol and water;

- Neutralizing Solution: 10% sodium bicarbonate, conser-vant and water.

5 mL 10 mL 1x10 mL

1x4,5 g 1x10 g 2x10 g

1 3 6 PatientsKIT Peroxide Basic(1)

Contains:

1 1 1

1 1 1Gel mixing pot

Spatula for gel preparation

Flask of Phase 2 - Thickener

Flask of Phase 1 Hydrogen Peroxide (H2O2)

Flask of neutralizer10% bicarbonated water

1x1,5 g 1x3,3 g 7 g

USAGE AND ACTIONPeroxide Basic(1) is indicated to be used for teeth whitening processes. Its composition includes 35% Hydrogen Peroxide (after phases mixture), a powerful whitening agent that oxidizes organic pigments (and some inorganic ones) found both in the enamel and dentine. As the whitening process com-prises an initial penetration stage of the peroxide in the dental structure, a time-depending peroxide concentration gradient is formed. The pigmentations that concentrate on the dental enamel are removed faster than those in the dentine .

STORAGEStore away from heat and direct light. Keep out of the reach of children. Store product between 55ºF and 77ºF.After use, the mixing pot should be washed in running wa-ter and then dried with a paper towel. It can be reused. Never dry the mixing pot in a sterilizer nor autoclave.

PRECAUTIONS ON PATIENTCares Before Whitening- Do a good anamnesis, including the aspects: medical and dental history (if the patient is under any treatment or using any medication, etc.), age, habits, addictions, teeth color, etc.;

- The dental surface of the patient should be perfectly clean;- The gum has to be healthy, with no inflammation or tartar;- Prophylaxis and removal of tartar at least 3 days prior

to whitening;- If the patient uses antibacterial mouthwash, suspend it at

least 2 days prior to whitening; - If the patient has spontaneous sensitivity in the teeth, treat

it prior to whitening;- If the teeth that are going to be whitened present gingival

retraction, isolate the area with Lase Protect(2) light-curing gingival barrier;

- Do not let hydrogen peroxide gel reach the retraction, as

Page 7: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

1312

this would cause severe pain;- Make sure the teeth that are going to be whitened does

not contain decays or infiltrations in restorations.

Cares During Whitening- If the gel touches any soft tissue during whitening, the

area will be whitish and the patient will feel pain. Should this happen, apply some cotton soaked in 10 % bicar-bonated water (supplied in the kit);

- If one of the teeth being whitened has a fracture or an incisal wear, protect it with Lase Protect(2) light-curing gingival barrier prior to the peroxide application to avoid sensitivity;

- During whitening, if only one tooth presents sensitivity, check for gel leakage to the gum, which causes a burning sensation. If this happens, clean the gum and protect it again with gingival barrier;

- However, if the patient continues to feel pain in every tooth, whitening should be interrupted. Ask the patient to wash his/her mouth with fluorine and then apply the desensitizer gel or, if necessary, perform a laser therapy session tooth by tooth with infrared laser. Whitening Lase II(3), Photon Lase III(5) and Flash Lase III(6) can be used for this function. The patient should only come back for another whitening session after one week;

- At the end of the whitening, if the patient presents sen-sitivity, apply the desensitizer gel. A low power laser can also be used in these cases.

Cares after Whitening (Immediately after whitening)- Do not smoke on the day of the whitening;- Do not ingest acid foods like fruits or sodas;- For 48 hours, do not ingest anything that contains color-

ing matter. Ex.: coffee, chocolate, cola-based drinks, red sauce, beetroot, red wine, etc.;

- Do not use a colored toothpaste or any toothpaste that contains sodium bicarbonate;

- Use mouthwash with fluorine;

CONTRAINDICATIONS- Pregnant or lactating women;- Patients with predisposition to or who have cancer;- Patients with periodontal pathologies;- Minimum age of 17.- Patients with allergic reaction to de formula’s components;- Patients with sensitive teth.

LIMITATIONS- Restorations, prosthesis and exposed root are not eligible

for whitening;

DESCRIPTION OF THE PRODUCT´S EFFECTIVENESS AND SAFETY

Clinical Effectiveness and SafetyTeeth whitening is an effective, traditional, safe and easy technique that will please the patient because of its final result with a natural look. It should be considered a first option of treatment in cases of color alteration because it is a low cost technique, with little side effects and does not imply wear of dental structure. However, in more severe cases of color alterations, it can be associated with restora-tion treatments, as a step previous to this one.

Toxicity and FlammabilityUnder normal usage conditions, the product is perfectly safe, not flammable. It should not be exposed to excessive heat or flames.

EmissionsThere is the production of potassium, oxygen and fluorine ions with the purpose described in the treatment. There is no thermal or light emission, ionizing radiation or volatile gas emission.

Page 8: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

1514

SIDE EFFECTSHypersensitivity cases after treatment are reported in litera-ture. In such cases, use the desensitizer that comes with the kit or perform a laser therapy session tooth by tooth with infrared laser. Whitening Lase II(3), Photon Lase III(5), and Flash Lase III(6) can be used for this function.

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONSThe product should be handled by dentists.There are necessary precautions that should be taken in order to avoid the accidental contact of the product with skin, mucosa or clothes.The high oxidation power of Peroxide Basic(1) makes any contact with live tissues cause a temporary rash, with some whitish spots that normally appear within a 2-hour period. If there is an accidental contact with skin or intra-oral mu-cosa, the area should be cleaned and washed with plenty of water. In these cases, the action of peroxide can be neutral-ized by covering the area affected with some drops of 10 % sodium bicarbonate (supplied in the kit).If there is an accidental contact with the eyes, wash them immediately with plenty of water and contact a physician.The Phase 1 bottle – Hydrogen Peroxide (H2O2) – can be under pressure and/or present leakage due to adverse storage conditions. Before opening the bottle with Perox-ide, protect your hands and eyes and watch for leaked liq-uids inside the Kit. Small proportion leakages do not com-promise the use of the product. In cases of larger leakages, contact DMC Importação e Exportação de Equipamentos Ltda. Wash your hands and materials contaminated with peroxide after contact with the product.

DISCARD INSTRUCTIONSThe user must dispose Peroxide Basic(1), after termination validity, according to local legislation.

EQUIPMENT TO BE USEDThe procedures described in this step-by-step manual were elaborated for the use of Peroxide Basic(1) teeth whitening gel, together with light generation systems that combine a LED matrix (460 nm-480 nm wavelength) with a infra-red diode laser emitter (808 nm-830 nm wavelength).Other light emitter pieces of equipment can be used, but always bear in mind that because this is a photoactivation process, a minimum energy level is necessary to start the process. The minimum power density recommended is 200 mW/cm2 and the maximum is 350 mW/cm2.The light-curing procedure of the Lase Protect(2) can also be carried out with regular light-curing or using Whitening Lase II(3) or Whitening Lase Light Plus(4) systems.The sensitivity decrease procedure through laser therapy can be carried out with the following pieces of equipment, which have infrared laser: Whitening Lase II(3), Photon Lase III(5) and Flash Lase III(6). The minimum fluency should be 40 J/cm2 and the maximum dose, 60 J/cm2 or a minimum energy of 1.16 J and a maximum energy of 1.74 J.The dentist should be alert regarding the use of other light sources and the adequacy of the protocols suggested, taking into account the features of the light sources that are going to be used, specially when it comes to heat generation.

VALIDITYThe product is valid for 2 years from the date of manufactur-ing date. The manufacturing date is printed on the primary packaging (label) and secondary packaging (external box).

Page 9: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

1716

PEROXIDE BASIC“Peróxido de Hidrógeno a 35 %”

Peroxide Basic(1) es un gel clareador a base de Peróxido de Hidrógeno a 35 % para blanqueamiento de dientes vi-tales y no vitales de uso exclusivo de un dentista, y, obli-gatoriamente, con protección de la encía por la aplicación de barrera de encía fotopolimerizable Lase Protect(2) o por la utilización de aislante total con pañuelo de goma. Se trata de un producto con alto poder clareador, que debe ser utilizado en conjunto con los revolucionarios sistemas Whitening Lase II(3) o Whitening Lase Light Plus(4) o de un equipamiento emisor de luz (LED azul y infrarroja Lá-ser), con mínimo de 200 mW/cm2 y máximo de 350mW/cm2 de energía.

COMPOSICIÓN DE LOS PRODUCTOS- Gel clareador Peroxide Basic(1), trás la mezcla de las

fases 1 y 2: peróxido de hidrógeno 33-35 %, espesante, colorante, extractos vegetales, amida, agente secues-trante, glicol y agua;

- Solución neutralizadora: bicarbonato de sodio 10 %, conservante y agua.

1 3 6 PacientesKIT Peroxide Basic(1)

Contiene:

1,5 g 3,3 g 7 g

5 mL 10 mL

1 1 1

1 1 1Pote de preparo del gel

Paleta para preparo del gel

Frasco de la Fase 2-Espesante

Frasco de la Fase 1 Peróxido de Hidrógeno (H2O2)

4,5 g 10 g 2 frascos con 10 g

10 mL Frasco con neutralizante agua bicarbonatada 10 %

FINALIDAD DE USO Y ACCIÓNPeroxide Basic(1) está indicado para procesos de blanquea-miento dental. Posee en su formulación Peróxido de Hidrógeno al 35 % (tras mezcla de las etapas), poderoso agente blanqueador que actúa oxidando los pigmentos orgánicos (y algunos inorgánicos) que se encuentran tanto en el esmalte como en la dentina. Como el proceso de blanqueamiento com-prende una etapa inicial de penetración del peróxido en la estructura dental, se forma un gradiente de concentración de peróxido dependiente del tiempo. Las pigmentaciones que se concentran en el esmalte dental se remueven con mayor rapidez que las existentes en la dentina.

ALMACENAMIENTO y TRANSPORTE Mantener en local protegido de luz directa, de calor y lejos del alcance de los niños. Almacenar el producto refrigerado entre 10 ºC y 25 ºC.Tras el uso, se debe lavar el bote de mezcla en agua cor-riente, y se lo puede volver a utilizar tras secarlo con toalla de papel. Nunca secar el bote de mezcla en estufa o este-rilizarlo en autoclave.

CUIDADOS CON EL PACIENTECuidados antes del Blanqueamiento- Hacer una buena anamnesis, levando en consideración

los aspectos como: historia odontológica y médica (si está en tratamiento o en uso de medicamentos, etc.), edad, hábitos, vicios, color de los dientes, etc.;

- El paciente deberá estar con la superficie dental perfec-tamente limpia;

- La encía tiene que estar sana, sin inflamación y sin sarro;- Profilaxis y remoción del sarro, en el mínimo 3 días antes

del blanqueamiento;- Caso el paciente use enjuague bucal bactericida, sus-

pender el uso con un mínimo de 2 días antes del blan-queamiento;

- Caso el paciente tenga sensibilidad espontánea en los

Page 10: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

1918

dientes, tratarla antes del blanqueamiento;- Caso los dientes que serán clareados presenten retrac-

ción en la encía, aislar el área con la barrera para encía fotopolimerizable Lase Protect(2);

- No deje el gel de peróxido de hidrógeno alcanzar la re-tracción, evitando dolor pronunciada;

- Certifíquese de que los dientes que serán clareados no contienen caries o infiltraciones en las restauraciones.

Cuidados Durante el Blanqueamiento- Caso el gel entre en contacto con algún tejido blando du-

rante el blanqueamiento, el local se quedará blanquecino y causará dolor. En este caso, pasar un algodón embebi-do en agua bicarbonatada 10 % (suministrada en el kit);

- Si algún diente que se esté clareando tiene fractura, o desgaste incisal, protegerlo con la barrera de la encía fotopolimerizable Lase Protect(2) antes de la aplicación del peróxido para evitar sensibilidad;

- Durante el blanqueamiento, si sólo un diente presenta sensibilidad, verificar si no está ocurriendo extrava-sado del gel en la encía, causando una sensación de quemazón. Si eso está ocurriendo, se debe limpiar la encía y protegerla otra vez con la barrera de la encía;

- Si, entretanto, el paciente sigue presentando dolor en todos los dientes, el blanqueamiento deberá interrum-pirse. Solicitar, entonces, que el paciente enjuague con flúor, seguido de la aplicación del gel desensi-bilizante o si necesario, realizar una sesión de laser-terapia diente por diente con el láser infrarrojo. Los equipamientos Sistema Whitening Lase II(3), Photon Lase III(5) y Flash Lase III(6) pueden ser usados para esta función. El regreso a una otra sección de blan-queamiento deberá ocurrir sólo tras una semana;

- En el final del blanqueamiento, si el paciente presenta sensibilidad, aplicar el gel desensibilizante. Un láser de baja potencia también se podrá utilizar en estos casos.

Cuidados tras el Blanqueamiento (Inmediatamente tras el Blanqueamiento)- No fumar en el día del blanqueamiento;

- No ingerir alimentos ácidos como frutas o refrigerantes;- Durante 48 h., no ingerir nada que contenga colorantes.

Ex.: café, chocolate, gaseosas a base de cola, salsa roja, remolacha, vino tinto, etc.;

- No hacer uso de dentífrico colorido o que contenga bi-carbonato de sodio;

- Hacer enjuagues con flúor;

CONTRA INDICACIONES- Embarazadas o lactantes;- Pacientes provistos o con predisposición al cáncer;- Pacientes con patologías periodontales;- Edad mínima de 17 años.- Pacientes con reacción alérgica a los componentes de la fórmula;- Pacientes con dientes sensibles.

LIMITACIONES- Restauraciones, prótesis y cuello expuesto, no son pasi-

bles de blanqueamiento;

DESCRIPCIÓN DE LA EFICACIA Y SEGURIDAD DEL PRODUCTO Eficácia y Seguridad ClínicasEl blanqueamiento dental es una técnica eficaz, tradicio-nal, segura, de simple ejecución y que proporciona sa-tisfacción al paciente, presentando un resultado final con apariencia natural y agradable. Se lo debe considerar la primera opción de tratamiento en los casos de alteracio-nes de color por ser una técnica de bajo coste, con pocos efectos colaterales y que no implica en desgaste de la es-tructura dental. Pero, en casos más severos de alteraciones de color, se puede asociarlo a tratamientos restauradores, como un paso previo a estos.

Toxidad e InflamabilidadEn condiciones normales de uso, el producto es perfecta-mente seguro, no es inflamable. No se debe exponerlo al

Page 11: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

2120

calor excesivo o a llamas.

EmisionesHay producción de iones de flúor, potasio y oxígeno con finalidad prevista en el tratamiento. No hay emisión deenergía térmica o luminosa, radiación ionizante o emisión de gases volátiles.

EFECTOS COLATERALESCasos de hipersensibilidad tras el tratamiento son relata-dos en la literatura. En esos casos se debe hacer uso del desensibilizante que acompaña el kit o realizar una sesión de laserterapia diente por diente con el láser infrarrojo. Los equipamientos sistema Whitening Lase II(3), Photon Lase III(5) y Flash Lase III(6) pueden ser usados para esta función.

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADLa manipulación del producto se debe hacer exclusiva-mente por dentistas.Deberán tomarse todas las precauciones necesarias, a fin de evitar el contacto accidental del producto con la piel, mucosas o ropas.El alto poder oxidante del Peroxide Basic(1) hace con que cualquier contacto del producto con tejidos vivos provo-que una irritación temporaria, con el surgimiento de una mancha blanquecina, que normalmente desaparece en un período máximo de 2 horas. En caso de contacto accidental con la piel o mucosas in-traorales, se debe limpiar la zona y lavarla con agua en abundancia. En esos casos, la acción del peróxido se puede neutralizar, cubriéndose el área afectada con al-gunas gotas de la solución de bicarbonato de sodio10 % (suministrada en el kit).En caso de contacto accidental con los ojos, lávelos inme-diatamente con agua en abundancia y procure a un médico.El frasco de la Fase 1 – Peróxido de Hidrógeno (H2O2), puede estar bajo presión y/o presentar vaciamientos debi-do a condiciones adversas de almacenamiento. Antes de abrir el frasco con Peróxido, proteja sus manos y ojos y

observe si no hay líquido vaciado en el interior del Kit. Va-ciamientos de pequeñas proporciones no comprometen la utilización del producto. En caso de vaciamientos mayo-res entre en contacto con DMC Importação e Exportação de Equipamentos Ltda. Lave bien las manos y materiales con-taminados con peróxido tras el contacto con el producto.

INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN La eliminación del Peroxide Basic(1), después de su vali-dez, es responsabilidad del usuario y debe cumplir con la legislación local.

EQUIPAMIENTOS QUE SERÁN UTILIZADOSLos procedimientos descriptos en ese manual Paso a Paso han sido elaborados para la utilización del Clarea-dor Dental Peroxide Basic(1) juntamente con sistemas de generación de luz que conjuguen una matriz de LEDs (con longitud de onda de 460 nm - 480 nm) con un láser de diodo infrarrojo (longitud de onda de 808 nm - 830 nm). Otros equipamientos emisores de luz, con longitud de onda en la banda de 460 nm - 480 nm, también se pueden utilizar, teniendo siempre en mente que por tratarse de un proceso de foto activación, se necesita un nivel mínimo de Energía para que se desencadene el proceso. La densidad de potencia mínima que se recomienda es de 200 mW/cm2 y máxima de 350 mW/cm2.El procedimiento de foto polimerización de el Lase Pro-tect(2) también se puede efectuar con fotopolimerizadores comunes o directamente utilizando los sistemas White-ning Lase II(3) o Whitening Lase Light Plus(4). El procedimiento de disminución de la sensibilidad, via laserterapia, puede ser realizado con los siguientes equi-pamientos, los cuales poseen el láser infrarrojo: Sistema Whitening Lase II(3), Photon Lase III(5) y Flash Lase III(6).La fluencia mínima deberá ser de 40 J/cm2 y máxima de 60 J/cm2 o una energía mínima de 1,16 J y máxima de 1,74 J.El profesional deberá estar atento, cuanto al uso de otras

Page 12: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

2322

fuentes de luz, con relación a la adecuación de los pro-tocolos sugeridos, teniendo en cuenta las características propias de esas fuentes de energía que serán utilizadas, principalmente en lo que se refiere a la generación de calor.

VALIDADEEl producto tiene validad de 2 años a partir de la fecha de fabricación. La fecha de fabricación se describe en el envase primario (etiqueta) y secundario (caja exterior).

PEROXIDE BASIC Peroxyde d’Hidrogène 35 %”

Peroxide Basic(1) est un gel éclaircisseur à base de Péroxyde d’Hydrogène à 35 % pour l’éclaircissement de dents vitales et non-vitales, d’usage exclusif du dentiste et obligatoirement avec protection gingivale par l’application d’une Barrière Gin-givale Photopolymérisable Lase Protect(2) ou par l’utilisation de l’isolement total à l’aide d’un drap de caoutchouc. Il s’agit d’un produit de blanchiment très puissant qui devrait être utilisé conjointement avec les équipements Whitening Lase II(3), Whitening Lase Light Plus(4) ou d’un dispositif émettant de lumière (bleue+infrarouge), avec une densité d’énergie de 200 mW/cm2 minimum et maximum 350 mW/cm2.

COMPOSITION DES PRODUITS - Gel Éclaircisseur Peroxide Basic(1), après le mélange

des phases 1 et 2: péroxyde d’hydrogène 33-35 %, épaississant, colorant, extraits végétaux, amide, agent séquestrant, glycol et eau;

- Solution Neutralisante: bicarbonate de sodium 10 %, conservateur et eau.

1 3 6 PatientsPeroxide Basic1)

Contenu:

1,5 g 3,3 g 7 g

5 mL 10 mL

1 1 1

1 1 1Pot pour preparation du gel

Spatule pour preparation du gel

Flacon de phase2 - épaississant

Flacon de la phase 1 Peroxyde d’Hidrogène (H2O2)

4,5 g 10 g 2 flacons avec10 g

10 mLFlacon de neutralisant eau bicarbonatée 10 %

Page 13: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

2524

FINALITÉ DE L’UTILISATION ET ACTIONLe Peroxide Basic(1) est indiqué pour les procédures d’éclaircissement dentaire. Le Peroxide Basic(1) possède dans sa formulation du pé-roxyde d’hydrogène à 35 % (après le mélange des phases 1 et 2), puissant agent blanchissant qui agit en oxydant les pigments organiques (et certains non-organiques) qui se rencontrent tant sur l’émail que sur la dentine. Comme la procédure d’éclaircissement comprend une étape initiale de pénétration du péroxyde dans la sructure den-taire, il se forme un gradient de concentration de péroxyde dépendant du temps. Les pigmentations qui se concentrent sur l’émail dentaire sont retirées plus rapidement que celles existantes sur la dentine.

CONSERVATION ET TRANSPORTConserver dans un local protégé de la lumière directe, de la chaleur et hors de la portée des enfants. Conserver le produit entre 10 oC et 25 oC. Après l’utilisation, le pot de mélange doit être lavé dans de l’eau courante. Après avoir essuyé le contenant avec une serviette en papier, il pourra être réutilisé. Ne jamais sécher le pot de mélange dans une étuve ou le stériliser dans un autoclave.

PRÉCAUTIONS A l’ÉGARD DU PATIENTPrécautions Avant Éclaircissement- Faire une bonne anamnèse, en prenant en considération

les aspects suivants: passé odontologique et médical (s’il est en traitement médical ou s’il prend des médicaments, etc.), âge, habitudes, vices, couleur des dents, etc.;

- Le patient doit avoir la superficie dentaire parfaitement propre;

- La gencive doit être saine, sans inflammation, ni tartre; - Prophylaxie et retrait du tartre, au minimum 3 jours avant

l’éclaircissement; - Au cas où le patient utilise un rinçage bucal bactéricide,

arrêter l’utilisation de ce produit au minimum 2 jours

avant l’éclaircissement; - Au cas où le patient est sujet à une sensibilité spontanée

aux dents, traiter celle-ci avant l’éclaircissement; - Au cas où les dents à être clarifiées présentent de la

rétraction gingivale, isoler l’endroit avec Lase Protect(2) ;- Ne pas laisser le gel de péroxyde d’hydrogène atteindre la

rétraction, évitant une douleur prononcée; - Assurez-vous que les dents à clarifier ne contiennent pas

de caries ou d’infiltrations dans les restaurations;

Précautions Pendant l’Éclaircissement- Au cas où le gel entre en contact avec un tissu mou durant

l’éclaircissement, l’endroit restera blanchâtre et doulou-reux. Dans ce cas, appliquer à cet endroit du coton imbibé d’eau bicarbonatée 10 % (fournie dans le kit);

- Si une dent qui était en train d’être éclaircie, fait l’objet d’une fracture ou d’usure d’incisive, protéger avec Lase Protect(2) avant l’application du péroxyde pour éviter toute sensibilité;

- Pendant l’éclaircissement, si seule une dent présente une sensibilité, vérifier s’il n’y a pas fuite du gel vers la gen-cive causant une sensation de brûlure. Si c’est le cas, il faut nettoyer la gencive et la protéger à nouveau avec la barrière gingivale;

- Si le patient sentir une douleur à toutes ses dents, l’éclair-cissement devra être interrompu. Demander ensuite au patient de faire des gargarismes avec du fluor, suivi de l’application du gel déssensibilisant ou si nécessaire, tenir une session de dent pour dent avec le laser infra-rouge. Les équipements Whitening Lase II(3), Photon Lase III(5) et Flash Lase III(6) peuvent être utilisés pour cette fonction. Le retour pour une autre session d’éclair-cissement ne pourra se faire qu’après un délai d’une semaine;

- À la fin de l’éclaircissement, si le patient présente une sensibilité, appliquer le gel déssensibilisant. Un laser de faible puissance pourra également être utilisé dans ces cas.

Page 14: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

2726

Soins Après Éclaircissement (Immédiatement après l’éclaircissement)- Ne pas fumer le jour de l’éclaircissement;- Ne pas consommer aliments acides comme fruits acides ou

des boissons gazeuses;- Pendant 48 heures, ne pas consommer de produits

contenant des colorants. Ex.: café, chocolat, boissons gazeuses à base de cola, sauce rouge, betterave, vin rouge, etc.;

- Ne pas utiliser de crème dentaire colorée ou contenant du bicarbonate de sodium;

- Faire des gargarismes avec du fluor;

CONTRE-INDICATIONS- Femmes enceintes ou femmes allaitantes; - Patients cancéreux ou ayant une pré-disposition au cancer; - Patients présentant des pathologies périodontales;- Patients présentant une rhizogenèse incomplète (âge < 17 ans). - Patients présentant une réaction allergique aux compo-

sants du produit;- Patients avec des dents sensibles.

FACTEURS LIMITANTS- Restaurations, prothèses et col exposé, ne sont pas pas-

sibles d’éclaircissement;

DESCRIPTION DE L’EFFICACITÉ ET SÉCURITÉ DU PRODUITEfficacité et Sécurité CliniquesL’éclaircissement dentaire est une technique efficace, tradition-nelle, sûre, simple à exécuter et qui apporte satisfaction au pa-tient. Le résultat final est une apparence naturelle et agréable. L’éclaircissement doit être considéré comme la première option de traitement dans les cas d’altérations de couleur, étant une technique de faible coût, ayant peu d’effets col-latéraux et qui n’implique pas d’usure de la structure den-taire. Cependant, dans des cas plus sévères d’altérations

de couleur, elle peut être associée à des traitements de res-tauration, comme une étape précédant l’éclaircissement. Toxicité et InflammabilitéDans des conditions normales d’utilisation, le produit est parfaitement sûr et non-inflammable. Il ne peut pas être exposé à une chaleur excessive ou à des flammes.

EmissionsIl y a production d’ions de fluor, ions de potassium et oxygène comme finalité prévue dans le traitement. Il n’y pas d’émission d’énergie thermique ou lumineuse, ni de radiation ionisante ou émission de gaz volatils.

EFFETS COLLATÉRAUXDes cas d’hypersensibilité après le traitement sont traités dans la littérature.Dans ces cas, il faut utiliser le gel déssensibilisant qui ac-compagne le kit ou tenir une session de dent pour dent avec le laser infrarouge. Les équipements Whitening Lase II(3), Photon Lase III(5) et Flash Lase III(6) peuvent être uti-lisés pour cette fonction.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉLa manipulation du produit doit être faite exclusivement par des dentistes. Toutes les précautions nécessaires doivent être prises afin d’éviter tout contact accidentel du produit avec sa peau, ses muqueuses et ses vêtements. Le pouvoir oxydant élevé du Peroxide Basic(1) fait que le contact du produit avec des tissus vivants provoque une irritation temporaire et l’apparition de tâches blanchâtres, qui normalement disparaissent endéans les 2 heures. En cas de contact accidentel avec la peau ou les muqueu-ses intra-orales, il faut nettoyer la surface avec de l’eau en abondance. Dans ces cas, l’action du péroxyde peut être neutralisée en couvrant la surface affectée avec quelques gouttes de solution de bicarbonate de sodium 10 % (four-nie dans le Kit d’Éclaircissement). En cas de contact accidentel avec les yeux, lavez-les im-

Page 15: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

2928

médiatement avec de l’eau en abondance et prévenez un médecin.

Le flacon de Phase 1 – Péroxyde d’Hydrogène (H2O2), peut être sous pression et/ou présenter des fuites dues à des mauvaises conditions de stockage. Avant d’ouvrir le flacon, protégez vos mains et yeux et observez s’il n’y a pas de liquide écoulé à l’intérieur du kit. Des fuites mineures ne compromettent pas l’utilisation du produit. En cas de fuites majeures entrez en contact avec DMC Importação e Exportação de Equipamentos Ltda. Lavez bien vos mains et le matériel contaminé après contact avec le produit.

INSTRUCTIONS POUR L’ÉLIMINATIONL’utilisateur doit disposer Peroxide Basic(1), après validité résiliation, conformément à la législation locale.

ÉQUIPEMENTS À ÊTRE UTILISÉS Les procédures décrites dans ce manuel Pas-à-Pas furent élaborées pour l’utilisation de l’Éclaircisseur Dentaire Peroxide Basic(1) conjointement avec des systèmes de génération de lumière qui conjuguent une matrice de LEDs, d’une longueur d’onde de 460 nm à 480 nm, avec une diode émettrice d’une longueur d’onde de 808 nm à 830 nm. D’autres équipements émetteurs de lumière, d’une lon-gueur d’onde de 460 nm à 480 nm, peuvent également être utilisés, en ayant toujours à l’esprit que comme il s’agit d’une procédure de photoactivation, un niveau minimum d’énergie est nécessaire pour que la procédure soit dé-clenchée. La densité de puissance minimum recomman-dée est de 200 mW/cm2 et maximum 350 mW/cm2.La procédure de photopolymérisation du Lase Protect(2) peut être effectuée grâce à des photopolymérisateurs communs émetteurs de lumière d’une longueur d’onde de 460 nm à 480 nm ou directement en utilisant les systèmes Whitening Lase II(3) ou Whitening Lase Light Plus(4).La procédure de diminuer la sensibilité grâce à la théra-

pie au laser peuvent être effectuées avec d’équipements suivants, qui ont laser infrarouge: Whitening Lase II(3), Photon Lase III(5) et Flash Lase III(6). La fluidité minimale doit être 40 J/cm2 et la dose maximale, 60 J/cm2 ou une énergie minimale de 1.16 J et une énergie maximale de 1.74 J. Le professionnel devra être attentif quant à l’utilisation d’autres sources de lumière, en relation à l’adéquation aux protocoles suggérés, prenant en compte les caractéristiques propres de ces sources d’énergie à être utilisées, principalement quant à la génération de chaleur.

VALIDITÉLe produit est valable pour 2 ans à compter de la date de la date de fabrication. La date de fabrication est imprimée sur l’emballage primaire (étiquette) et secondaire (boîte externe).

Page 16: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

3130

1 Após profilaxia prévia (3 dias antes), registrar a coloração inicial dos elementos dentais.

After the previous prophylaxis (3 days beforehand), regis-ter the initial coloring of dental elements.

Tras la profilaxis previa (3 dias antes), registrar la colora-ción inicial de los elementos dentales.

Après prophylaxie préalable (3 jours avant), enregister la coloration initiale des éléments dentaires.

PASSO A PASSO - DENTE POLPADOSTEP BY STEP - PULPED TEETH

PASO A PASO - DIENTE PULPADOPAS-À-PAS - DENT PULPÉE

2 Na opção pelo isolamento re-lativo posicionar inicialmente um afastador labial.

If relative isolation is chosen, place a lip retractor.

En la opción por el aislamiento relativo, posicionar inicial-mente un alejador labial.

Dans l’option de l’isolement relatif, positionner initialement un écarteur de lèvres.

4 Aplicar o Lase Protect(2) em pequenas camadas cobrindo cer-ca de 0,5 cm do tecido gengival circundante, selando toda a região a ser trabalhada, inclusive exposi-ções de raiz.

Apply Lase Protectl(2) in thin layers covering about 0,5 cm of the gingival tissue around the área, sealing the entire re-gion that is going to be treated, including root exposures.

Aplicar el Lase Protect(2) en pequeñas camadas, cubriendo unos 0,5 cm del tejido de la encía circundante y sellando toda la zona que será trabajada, incluso exposiciones de raiz.

Appliquer le Lase Protect(2) en petites couches couvrant à peu près 0,5 cm du tissu gingival environnant, célant toute la région à être travaillée, y compris les expositions de racines.

3 Secar os dentes e a região do tecido gengival para aplicação do Lase Protect(2). Em seguida remo-ver a tampa da seringa e encaixar

firmemente a ponteira de aplicação.

Dry the teeth and the gingival tissue área before applying Lase Protect(2). Then remove the syringe cover and attach the application tip.

Secar los dientes y la zona del tejido de la encía para la aplicación del Lase Protect(2). Luego, remover la tapa de la jeringa y encajar firmemente la puntera para aplicación.

Sècher les dents et la région du tissu gingival par l’application du Lase Protect(2). Ensuite retirer le capuchon de la serin-gue et emboîter fermement le bout de l’application.

Page 17: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

3332

5 Fotopolimerizar o Lase Pro-tect(2) por no mínimo 30 segundos antes da aplicação do agente cla-reador.

Cure Lase Protect(2) for at least 30 seconds prior to white-ning agent application.

Fotopolimerizar el Lase Protect(2), por un mínimo de 30 segundos antes de la aplicación del agente clareador.

Photopolymériser le Lase Protect(2) pendant au moins 30 secondes avant l’application de l’agent éclaircisseur.

6 Preparar o gel, adicionando a Fase 1 - Peróxido de Hidrogênio (H2O2) e a Fase 2 - Espessante (na proporção de 3 gotas de peróxido para cada 1 gota de espessante) misturando imediatamente com o auxílio da espátula. A quantidade da mistura deve

acompanhar o número de dentes e a sua área, mantendo a proporção de 3:1 (um dente).

Prepare the gel by adding Phase 1 – Hydrogen Peroxide (H2O2) and Phase 2 – Thickener (at the ratio of 3 drops of peroxide for every drop of thickener). Mix immediately with the help of a spatula. The amount of mixture should be according to the number of teeth and the area, keeping the ratio of 3:1 (one tooth).

Preparar el gel, anadiendo a la Fase 1, Peróxido de Hidró-geno (H2O2) y en la Fase 2, Espesante (en la proporción de 3 gotas de peróxido para cada 1 gota de espesante), mezclando inmediatamente con el auxilio de la paleta. La cantidad de la mezcla debe acompañar el número de dientes y su área, manteniendo la proporción de 3:1 (un diente).

Préparer le gel, additionant la Phase 1 – Péroxyde d’Hydro-gène (H2O2) et la Phase 2 – Épaississant (dans une propor-tion de 3 gouttes de péroxyde pour 1 goutte d’épaississant) mélangeant immédiatement avec l’aide de la spatule. La quantité du mélange doit suffire pour le nombre de dents et sa surface, en maintenant la proportion de 3:1 (une dent).

7 Aplicar o gel sobre a superfície vestibular dos dentes com auxílio de uma espátula ou seringa. Deve-se

aplicar uma camada de gel com 1 mm a 2 mm de espessura sobre todo o esmalte vestibular.

Apply the gel on the vestibular surface of the teeth with the help of a saputa or syringe. A 1 mm to 2 mm thick gel layer should be applied all over the vestibular enamel.

Aplicar el gel sobre la superfície vestibular de los dientes con auxilio de una paleta o jeringa. Se debe aplicar una camada de gel con 1mm a 2mm de espesor sobre todo el esmalte vestibular

Appliquer le gel sur la surface vestibulaire des dents au moyen d’une spatule ou d’une seringue. Il faut appliquer une couche de gel de 1 à 2 mm d’épaisseur sur tout l’émail vestibulaire.

8 Irradiar com o Whitening Lase II(3) ou Whitening Lase Light Plus(4) por 1 minuto o arco maxilar e em seguida, por 1 minuto o arco mandi-

bular. Repetir o procedimento por mais duas vezes. Deixar descansar por 3 minutos.Nesta fase a cor do produto terá alterado de vermelho para amarelo.

Page 18: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

3534

Irradiate with Whitening Lase II(3) or Whitening Lase Light Plus(4) for 1 minute the upper arch and for 1 minute the lower arch. Repeat this proceeding twice more. Let it rest for 3 minutes.In this stage, the color of the product will have changed from red to yellow.

Irradiar con el Whitening Lase II(3) o Whitening Lase Light Plus(4) por 1 minuto el arco maxilar, enseguida por 1 minuto el arco mandibular. Repetir el procedimiento por 2 veces más. Dejar en descanso por 3 minutos.En esta fase, el color del producto se habrá alterado de rojo a amarillo.

Irradier avec le Whitening Lase II(3) ou Whitening Lase Light Plus(4) à cycles de 1 minute de l’arcade maxillaire et ensuite pendant 1 minute de l’arc mandibulaire. Répétez la procédure deux fois plus. Laisser reposer 3 minutes. À cette phase, la couleur du produit aura changé du rouge vers le jaune.

9 Cada aplicação do gel deve ter a duração de 10 a 15 minutos. Após esse tempo retirar o gel com a ponta

aspiradora e limpar a superfície com uma gaze.

Each gel application should last from 10 to 15 minutes. After this time, remove the gel with the aspirator tip and clean the surface with some gauze.

Cada aplicación del gel debe tener la duración de 10 a 15 minutos. Tras esse tiempo, remover el gel con la punta as-pirante y limpiar la superfície con una gasa.

Chaque application de gel doit avoir une durée de 10 à 15 minutes. Ensuite, retirer le gel avec la pointe aspirateur et nettoyer la surface avec de la gaze.

10 Repetir os procedimentos de 6 a 9 por até mais duas vezes depen-dendo do resultado obtido.

Repeat procedures from 6 for 9 for up to twice more, de-pending on the result obtained.

Repetir los procedimientos de 6 a 9 por hasta dos veces más, dependiendo del resultado obtenido.

Répéter les procédures de 6 à 9 jusqu’à 2 fois en fonction du résultat obtenu.

11 Após o término da terceira aplicação do agente clareador, aspi-rar com sugador e lavar com água em abundância.

After the end of the third whitening agent application, remove with an aspirator and wash with plenty of water.

Tras el término de la tercera aplicación del agente clareador, aspirar con succionador y lavar con agua abundante.

Après avoir terminé la troisième application de l’agent éclair-cisseur, aspirer avec un suceur et laver avec de l’eau en abondance.

Page 19: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

3736

12 Remover a barreira gengival destacando-a para a frente.

Remove the gingival barrier by pulling it out.

Remover la barrera de la encía destacándola hacia frente.

Retirer la barrière gingivale, en la retirant vers l’avant.

13 Polir os elementos dentais utilizando o disco impregnado(7) umedecido.

Polish dental elements by using a damped impregnated disc(7).

Pulir los elementos dentales utilizando el disco impregna-do(7) humedecido.

Polir les éléments dentaires au moyen du disque imprégné(7) humidifié.

14 Fazer uma tomada de cor fi-nal. Aplicar o dessenssibilizante e, se necessário, realizar laserterapia. Nota: No caso de mais de uma ses-são ser necessária, deverá ser dado um intervalo mínimo de 7 dias entre as sessões.

Perform a final color registration. Apply desensitizer and if necessary perform a laser therapy. Nota: If more than one session is necessary, there should be a minimum of 7 days between them.

Importante:- O equipamento emissor de luz (LED azul (visível) e in-

fravermelha (invisível)) utilizado deve apresentar uma energia de, no mínimo, 200 mW/cm2 e máximo de 350 mW/cm2 de irradiância. Sistema LED ou LED/Laser com baixa energia lumino-sa não são indicados para essa técnica de clareamento dental;

- A utilização de jato de bicarbonato imediatamente antes do procedimento de clareamento pode inibir a ação do agente clareador, já que o referido composto é justa-mente o agente neutralizante da solução de peróxido de hidrogênio que compõe o kit;

- Não deve ser utilizado nenhum produto dessensibilizante imediatamente antes da aplicação do Peroxide Basic(1).

Important:- The light emitter equipment (blue LED (visible) and infrared

(invisible)) used should present an energy of at least 200 mW/cm2 and maximun of 350 mW/cm2 irradiance.

LED or LED/Laser systems with low light energy are not indicated for this teeth whitening technique;

- The use of bicarbonated jet immediately before the whit-ening procedure can inhibit the action of the whitening agent, since the aforementioned composite is the neu-tralizing agent of the hydrogen peroxide that composes the kit;

Hacer una toma de color final. Aplicar el desensibilizante y si necesario realizar una laserterapia. Nota: En caso de ne-cesitar una sesión más, se deberá dar un intervalo mínimo de 7 dias entre las sesiones.

Faire une prise de couleur finale. Appliquer le déssensibili-sant et si nécessaire, effectuer une lasertherapy. Note: Dans le cas où plus d’une session serait nécessaire, il faudra lais-ser un intervale de 7 jours entre les sessions.

Page 20: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

3938

- No desensitizer product should be used immediately be-fore the Peroxide Basic(1) application.

Importante:- El equipamiento emisor de luz (LED azul (visible) y in-

frarroja (invisible)) utilizado debe presentar una energia de, un mínimo de 200 mW/cm2 y máximo de 350 mW/cm2 de irradiación. Sistemas LED o LED/Laser con baja energia luminosa no se indican para esa técnica de cla-reamiento dental;

- La utilización de chorro de bicarbonato, inmediatamente antes del procedimiento de clareamiento, puede inhibir la acción del agente clareador, ya que em dicho compuesto está justamente el agente neutralizante de la solución de peróxido de hidrógeno que compone el Kit;

- No se debe utilizar ningún producto desensibilizante inme-diatamente antes de la aplicación del Peroxide Basic(1).

Important:- L’équipement émetteur de lumière (LED bleu (visible) et in-

frarouge (invisible)) utilisé, doit présenter une énergie de minimum 200 mW/cm2 et maximum 350 mW/cm2 d’irra-diance. Le système LED ou LED/Laser de basse énergie lumineuse ne sont pas indiquées pour cette technique d’éclaircissement dentaire;

- L’utilisation du jet de bicarbonate juste avant la procédure d’éclaircissement peut inhiber l’action de l’agent éclair-cisseur, ce composant étant justement l’agent neutralisa-teur de la solution de péroxyde d’hydrogène, composant le kit;

- Aucun produit de déssensibilisation ne peut être utilisé juste avant l’application du Peroxide Basic(1).

1 Após profilaxia prévia (3 dias antes), registrar a coloração inicial do dente a ser clareado e dos dentes vizinhos.

After the previous prophylaxis (3 days beforehand), register the initial coloring of dental elements.

Tras la profilaxis previa (3 dias antes), registrar la coloración inicial del diente que será clareado y de los dientes vecinos.

Après prophylaxie préalable (3 jours avant), enregister la coloration initiale de la dent à être clarifiée et des dents voisines.

PASSO A PASSO - DENTE DESPOLPADOSTEP BY STEP - DESPULPED TEETH

PASO A PASO - DIENTE DESPULPADOPAS-À-PAS - DENT DÉPULPÉE

2 Promover a abertura coronária e remoção do material restaurador e resíduos. Remover a guta percha da câmara pulpar até 3mm abaixo da junção amelo-cementária, aden-trando no conduto radicular.

Perform coronary opening and removal of restoration mate-rial and residues. Remove gutta percha from the pulp cham-ber up to 3mm above the amelo-cemental junction, entering the radicular duct.

Promover la apertura coronária y remoción del material res-taurador y resíduos. Remover la gutapercha de la cámara pulpar hasta 3mm bajo la junción amelocementaria, entran-do en el conducto radicular.

Page 21: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

4140

Promouvoir l’ouverture coronaire et le retrait du matériel restaurateur et résidus. Retirer la gutta-percha de la pulpe camérale jusqu’à 3 mm en dessous de la jonction émail-cément, entrant dans le conduit radiculaire.

3 Confeccionar o selamento periférico com ionômero de vidro ou cimento fosfato de zinco com espessura mínima de 2 mm.

Make peripheral seal with glass ionomer or zinc phosphate cement at least 2 mm thick.

Confeccionar el sellado periférico con ionómero de vidrio o cemento fosfato de zinc con espesor mínimo de 2 mm.

Assurez un joint périphérique composé de verre d’ionomère ou de ciment au phosphate de zinc d’une épaisseur mini-male de 2 mm.

4 Aplicar a barreira gengival por vestibular proximais e lingual/pa-latino com espessura de 0,5 cm protegendo toda área de tecido gengival. Fotopolimerizar a bar-reira gengival por 30 segundos.

Apply gingival barrier per proximal vestibular and lingual/palatine with a thickness of 0,5 cm, protecting the entire gingival tissue área. Cure gingival barrier for 30 seconds.

Aplicar la barrera de la encía por vestibular proximal y lin-gual/palatino con espesor de 0,5 cm, protegiendo toda el área de tejido de la encía. Fotopolimerizar la barrera de la encía por 30 segundos.

Appliquer la barrière gingivale pour les vestibulaires proches et lingual/palatin d’une épaisseur de 0,5 cm, protègeant toute la région du tissu gingival. Photopolymériser la bar-rière gingivale pendant 30 secondes.

5 Efetuar a higienização da câmara pulpar antes de preparar o gel. 6 go-tas da Fase 1 com 2 gotas da Fase 2 são suficientes para o clareamento de um dente despolpado.

Clean pulp chamber before preparing the gel. 6 drops of Phase 1 with 2 drops of Phase 2 are enough to whiten one pulpless tooth.

Realizar la higienización de la cámara pulpar antes de pre-parar el gel. 6 gotas de la Fase 1 con 2 gotas de la Fase 2 son suficientes para el clareamiento de un diente des-pulpado.

Effectuer l’hygiénisation de la pulpe camérale avant de pré-parer le gel. 6 gouttes de Phase 1 et 2 gouttes de Phase 2 suffisent pour l’éclaircissement d’une dent dépulpée.

6 Aplicar uma camada do gel clareador Peroxide Basic(1) com 2 mm de espessura por vestibular e internamente à câmara pulpar. O gel deverá ser aplicado 3 vezes na mesma sessão e em cada aplicação, permanecer de 10 a 15 minutos em posição.

Apply a layer of Peroxide Basic(1) whitening gel with a 2 mm thickness per vestibular and inside the pulp chamber. The gel should be applied 3 times in the same session and in every application, remain from 10 of 15 minutes in position.

Aplicar una camada del gel clareador Peroxide Basic(1) con 2 mm de espesor por vestibular e internamente en la cáma-ra pulpar. El gel se debe aplicar 3 veces en la misma sesión y en cada aplicación, permanecer de 10 a 15 minutos en posición.

Page 22: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

4342

7 Irradiar com o Whitening Lase II(3) ou Whitening Lase Light Plus(4) por 3 minutos na face vestibular, seguido de aplicação na lingual/pa-

latina pelo mesmo tempo. Repetir as irradiações por mais duas vezes.

Irradiate the vestibular surface with Whitening Lase II(3) or Whitening Lase Light Plus(4) for 3 minutes, followed by application in the lingual/palatine at the same time. Repeat irradiations twice.

Irradiar con el Whitening Lase II(3) o Whitening Lase Light Plus(4) por 3 minutos en la faz vestibular, seguido de aplica-ción en la lengual/palatina por el mismo tiempo. Repetir las irradiaciones por dos veces más.

Irradier avec le Whitening Lase II(3) ou Whitening Lase Light Plus(4) pendant 3 minutes du côté vestibulaire, suivi d’une application linguale/palatine en même temps. Répéter les irradiations deux fois plus.

Appliquer une couche de gel éclaircisseur Peroxide Basic(1) de 2 mm d’épaisseur du côté vestibulaire et interne à la pulpe camérale. Le gel devra être appliqué 3 fois pendant la même session et lors de chaque application rester appliqué de 10 à 15 minutes.

8 Aspirar o gel posicionando pela face vestibular e dentro da câmara pulpar. Limpar a superfície com uma gaze.

Remove the gel in the vestibular surface and inside the pulp chamber. Then clean the surface with some gauze.

Aspirar el gel posicionado por la faz vestibular y dentro de la câmara pulpar, y limpiar la superfície con una gasa.

9 Repetir os procedimentos de 6 a 8 por até mais duas vezes dependendo do resultado apresentado.

Repeat procedures from 6 to 8 once or twice more, depending on the result obtained.

Repetir los procedimientos de 6 a 8 por hasta dos veces más, dependiendo del resultado presentado.

Répéter les procédures de 6 à 8 jusqu’à deux fois en fonction du résultat obtenu.

Aspirer le gel en se positionnant du côté vestibulaire et à l’intérieur de la pulpe camérale. Nettoyer la surface avec de la gaze.

10 Após a terceira aplicação, as-pirar o gel e em seguida lavar com água em abundância.

After the third application, aspirate the gel and then wash with plenty of water.

Tras la tercera plicación, aspirar el gel y, luego, lavar con agua en abundancia.

Après la troisième application, aspirer le gel et ensuite laver avec de l’eau en abondance.

11 Remover a barreira gengival destacando-a para frente.

Remove the gingival barrier by pulling it out.

Remover la barrera de la encía destacándola hacia frente.

Retirer la barrière gingivale en la retirant vers l’avant.

Page 23: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

4544

12 Após o término da sessão de clareamento realizar a restauração provisória, aplicando curativo de demora, caso necessário

After the end of the whitening session, make a temporary by applying temporization, if necessary.

Tras el término de la sesión de clareamiento, realizar la restauración provisória aplicando curativo de demora, caso necesario.

La session d’éclaircissement terminée, réaliser la restauration provisoire, et faites un pansement provisoire si nécessaire.

13 Se não for alcançada a cor desejada depois da primeira ses-são, deve-se repetir o procedimento após 7 dias.

If the desired color is not reached after the first session, re-peat the entire procedure after 7 days.

Si no se alcanza el color deseado tras la primera sesión, repetir todo el procedimiento tras 7 dias.

Si la couleur désirée n’est pas atteinte après la première session, la procédure doit être répétée après 7 jours.

Os resultados aqui apresentados são meramente ilustrativos.The results presented herein are merely illustrative.

Los resultados aqui presentados son meramente ilustrativos.Les résultats présentés ici ne sont qu’une illustration.

Registros ANVISAANVISA Registrations/Registres ANVISA:

(1) Peroxide Basic: 80030810118(2) Lase Protect: 80030810072 (3) Whitening Lase II: 80030810011(4) Whitening Lase Light Plus: 80030810015 (5) Photon Lase III: 80030810014(6) Flash Lase III: 80030810017(7) Disco de Feltro Impregnado/ Impregnated Felt Disc/ Disco Fieltro Impregnado/ Felt disques imprégnés: 102912200033

TENHA SEMPRE EM MENTE A PREVENÇÃO DE ACIDENTES E A SEGURANÇA QUANDO ESTIVER MANIPULANDO O PRODUTO.

ALWAYS BEAR IN MIND THE PREVENTION OF ACCIDENTS AND SAFETY WHEN HANDLING THE PRODUCT.

TENGA SIEMPRE EN MENTE LA PREVENCIÓN DE ACCIDENTES Y LA SEGURIDAD CUANDO ESTÉ MANIPULANDO EL PRODUCTO.

GARDEZ TOUJOURS À L’ESPRIT LA PRÉVENTION D’ACCIDENTS ET LA SÉCURITÉ LORS DE LA MANIPULATION DU PRODUIT.

Técnico Responsavel/Technician in charge/ Tecnico Responsable/ Technicien Responsable: Renaldo Massini Jr. CREA SP – 170.681/D

Químico Responsável/Chemist in charge/ Quimico Responsable/Chimiste Responsable: Marcos Aurélio Napolitano – CRQ IV 04155410

Nome Técnico/Technical Name/Nombre Técnico/Nom Technique: Peroxide Basic - Produto Clareador Dental/Dental Whitening Product/

Producto Blanquedor Dental/Éclarisseur Dentaire. Lase Protect: Isolante Odontológico/Dental Insulator/

Aislante Odontológico/ Isolant dentaire

Page 24: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

4746

CHEC

K LI

ST

Fras

co d

a Fa

se 1

- Pe

róxi

do d

e Hi

drog

ênio

(H2O

2)Fl

ask

of P

hase

1 -

Hydr

ogen

Per

oxid

e (H

2O2)

Fras

co d

e la

Fas

e 1

- Per

óxid

o de

Hid

róge

no (H

2O2)

Flac

on d

e Ph

ase

1 –

Péro

xyde

d’H

ydro

gène

(H2O

2)

Fras

co d

a Fa

se 2

- Es

pess

ante

Flas

k of

Pha

se 2

- Th

icken

erFr

asco

de

la F

ase

2 - E

spes

ante

Flac

on d

e Ph

ase

2 - É

paiss

issan

t

Fras

co d

e ne

utra

lizan

te -

água

bica

rbon

atad

a10

%Fla

sk o

f neu

traliz

er -1

0 %

bica

rbon

ated

wat

erFr

asco

con

neut

raliz

ante

- ág

ua b

icarb

onat

ada1

0 %

Flac

on d

e ne

utra

lisan

t - e

au b

icarb

onat

ée10

%

Espá

tula

par

a pr

epar

o do

gel

Spat

ula

for g

el p

repa

ratio

nPa

leta

par

a pr

epar

o de

l gel

Spat

ule

pour

pré

para

tion

du g

el

Pote

par

a pr

epar

o do

gel

Gel

mix

ing

pot

Pote

de

prep

aro

del g

elPo

t de

prép

arat

ion

du g

el

1 Pac

/Pat

3 Pa

c/Pat

6

Pac/P

at

1,5

g 3,

3 g

7 g

5 m

L 10

mL

10 m

L

11

1

11

1

4,5

g 10

g2

frasc

os c

om 1

0 g

2 Fl

asks

with

10

g2

frasc

os c

on 1

0 g

2 fla

cons

de

10 g

ram

mes

Page 25: 35 - dmcgroup.com.br · Contiene Urucu y Jua Contient Annatto et Jua. 2 3 PEROXIDE BASIC ... Frasco da Fase 2 - Espessante Frasco da Fase 1 Peróxido de Hidrogênio (H 2 O 2) 4,5

48

DMC IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO DE EQUIPAMENTOS LTDA.

Rua Sebastião de Moraes, 831 - Jardim AlvoradaSão Carlos - SP - Brasil - CEP 13562-030

Tel/Phone 55 (16) 2107-2323 Fax 55 (16) 2107-2320CNPJ 02.827.605/0001-86

21-MAN-193 Rev.:00 Emissão: 21/11/2014 revisado: 00/BA/01.16