Upload
phamthu
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
THE LEGEND OF ZELDA:TWILIGHT PRINCESS HD
1 orpIm t estan orfIn m esõaç
aru oãçnoC gif
2 dn sooC am
3 s ead O neinlcinFu o idlna
4 rePa alnt ntCo loro
emo raçmoC C o
5 re sob ogoo JormInf es açõ
6 o J ogoinI c rai
7 Gr de a ãoçva irrGe osdDa
J e ogodrcE sã
8 cni i laprcE ã rP
9 tI sneercE d ã
10 M o aparcE d ã
11 át r oinI v ne
WUP-P-AZAP-00
tn u ar A a ev
12 isá sacBõçA se
13 cep i siasõçA e E s
14 ma For malAnies Açõ a sob
15 tÚ e si tI e sn
re esiM vi
16 iclub esõaçrecEs Prve
s ead a boimicinFu o idlna
17 ams boiioerAc dca
18 Pod ibo zerae Fie ouO Q amu Se
o bre P utorodoormInf a s sçõe
19 ti soiD er tu roed A mr çanI of õ bo erse s
20 Téa c caniisiAs s nctê
1 orpIm t estan orfIn m esõaç
Leia este manual com atenção antes de utilizar aaplicação. Se a aplicação se destinar a serutilizada por crianças pequenas, o manual deveráser-lhes lido e explicado por um adulto.
Leia também Informações sobre Saúde eSegurança no Menu Wii U™, pois estas contêminformações importantes que o ajudarão a usufruirdesta aplicação.
airátE oãçacifissalC
amoidI ed oãçeleS
.onailati e lohnapse ,sêcnarf,oãmela ,sêlgni :setnerefid samoidi ocnic
atropus olutít etsE .alosnoc an odinifed revitseeuq eleuqad áredneped oãçacilpa ad amoidi O
.oãçacilpa an árecerapa euq amoidiomsem esse áres ,setsed mu arap odarugifnoc
revitse áj U iiW alosnoC aus ad amoidi o eS
.alosnoC adseõçinifeD san alosnoc ad amoidi o raretla
edoP .sêlgni o ,oãçinifederp rop ,áres oãçacilpaan árecerapa euq eleuqa ,amoidi ortuo arap
adarugifnoc revitse U iiW alosnoC aus a eS
açnarugeS e edúaS
sa
:oãiger aus ad airáte oãçacifissalced ametsis o erbos aicnêrefer ed bew anigáp
a etlusnoc ,seõçacilpa sartuo ed e atsed airáteoãçacifissalc a erbos seõçamrofni retbo araP
:)aporuE( IGEP
ofni.igep.www
:)ahnamelA( KSU
ed.ksu.www
:)ailártsuA( hcnarB snoitarepO noitacifissalC
ua.vog.noitacifissalc.www
:)aidnâleZ avoN( CLFO
zn.tvog.eciffonoitacifissalc.www
:aissúR
388=4_di?php.xedni/cod/ur/ur.zayvsnim
2 dn sooC am
Os seguintes comandos podem ser emparelhadoscom a consola e utilizados com esta aplicação: umWii U GamePad ou um Comando Wii U Pro.
♦ Só é possível utilizar um Wii U GamePad de cada vezcom esta aplicação.
.odnamoc ues o rahlerapme arap ãrce on sadibixeseõçurtsni sa agis
e "rahlerapmE" me euqot,adiuges eD ."odnamoCod seõçinifeD" enoicelese EMOH uneM oa adecA
sodnamoC rahlerapmE
orP U iiWodnamoC
daPemaGU iiW
3 s ead O neinlcinFu o idlna
Estabeleça ligação à Internet para usufruir daseguinte funcionalidade:
・ Miiverse™
♦ Para mais informações sobre como ligar a ConsolaWii U à Internet, consulte o Guia de Início Rápido daWii U.
16
4 rePa alnt ntCo loro
Os pais e representantes legais podem restringircertas funcionalidades da Consola Wii U atravésda opçã Controlo Parental no Menu Wii U.As seguintes funcionalidades podem serrestringidas:
.esreviiM o mazilitu euqsedadilanoicnuf sa sadot egnirtseR
sogoJme enilnOoãçaretnI
.samsem sadoãçacilbup a sanepa uo snegasnem
ed oãçazilausiv e oãçacilbupa rignirtser levíssop É .esreviiM
on snegasnem ed oãçacilbupa e oãçazilausiv a egnirtseR
esreviiM
oãçircseDemoN
o
5 re sob ogoo JormInf es açõ
THE LEGEND OF ZELDA™: TWILIGHT PRINCESSHD é a versão atualizada exclusiva para a Wii Udo jogo de ação e aventura THE LEGEND OFZELDA™: TWILIGHT PRINCESS, um clássico daNintendo GameCube™. Embarque nesta grandeaventura para salvar aqueles de quem mais gosta,
.sogiminiatorred e saçebac-arbeuq evloser euq adidem à
6 o J ogoinI c rai
Toque nas diferentes opções apresentadas noecrã do Wii U GamePad para as selecionar. Emdeterminados ecrãs poderá também utilizar oscontrolos que se seguem:
Selecione se pretendjogar com o Wii GamePad ou uComando Wii U Pro. Pariniciar um novo jogoselecione um dos ficheiros "New Quest Log"(novo diário de viagem) no ecrã de seleção deficheiros de jogo. Para continuar um jogo iniciadoanteriormente, escolha um ficheiro de jogo que jácontenha dados de gravação e selecione "Start"(iniciar).
♦ Os nomes atribuídos e o grau de dificuldade nãopoderão ser alterados posteriormente.
O jogo terá início depois de escolher o nome dasua personagem, da sua égua e de selecionar ograu de dificuldade do jogo.
♦ Para aceder ao manual eletrónico, selecion
roiretnA
ramrifnoC
//oãçpo
amu ranoiceleS
. e
ogoJ ovoN
,a
mU
e
suneM so rarolpxE
7 Gr de a ãoçva irrGe osdDa
Para copiar ou apagar dados, selecione um QuestLog (diário de viagem).
Para guardar a progressão no jogo, selecione"Save Game" (guardar o jogo) no ecrã"Collection" (inventário).
♦ É possível guardar o jogo em determinadas partes daaventura.
♦ Ao carregar um jogo guardado previamente, estepoderá ser retomado num local diferente daquele emque estava quando o guardou.
11
10
.odanoiceles goL tseuQon oãçavarg ed sodad so agapA
ragapA
.goL tseuQ ortuon sodadraug oãressodanoiceles oãçavarg ed sodad sO
raipoC
.odadiuc ahnet ossi rop ,sodagapauo sodíutitsbus sodad so rarepucer levíssop é oãN ♦
ogoJ o radrauG
sodaD ragapA e raipoC
8 cni i laprcE ã rP
Este símbolo ficará intermitente se a Midnaprecisar de interagir consigo.
Life Gauge (barra de energia)
Interagir com a Midna
Minimapa
Sempre que sofrer danos (se, por exemplo, foratingido por um inimigo ou cair de um precipício),perde energia. O jogo termina se a barra deenergia ficar vazia.
Prima para aceder ao ecrã do mapa. Prima para aceder ao ecrã "Collection"(inventário). Utilize para mostrar ouocultar o minimapa.
Mudar Visualização
Indica as ações e itens atribuídos a cada botão.
Símbolos de Ação
Aqui são indicadas as ações que podem serexecutadas no local onde se encontra.
Ações Contextuais
Rupees (rupias de que dispõe)
1
142
104
10
11
3
5
6
7
2
6
1
3
47
5
siaicepsE sarraB
♦ Volte a premir para exibir novamente o ecrãprincipal na TV.
O GamePad apresenta, normalmente, o ecrãdo mapa ou dos itens, mas, se premir ,exibirá o ecrã principal e poderá jogar semTV.
Modo sem TV
Se a barra de energia ou a de oxigénio ficaremvazias, o jogo termina. Selecione "Retry" (voltar ajogar) para retomar o jogo no ponto em que ficou
Barra do Vessel of Light (recipiente de
À medida que progride no jogo, irá deparar-secom diferentes tipos de barras. No jogo poderáencontrar explicações mais detalhadas sobreestas barras.
Ao transportar consigum Vessel of Light, estindicará o número dTears of Light (gotas dluz) que possui
Surge quando estivedebaixo de água. Se ficasem oxigénio, o jogtermina.
or
r
.e
ee
o
oinégixO ed arraB
)zul
ogoJ od miF
.olutít ed ãrce oa rassergerarap )olutít ed ãrce oa ratlov( "eltiT ot nruteR" uo
9 tI sneercE d ã
Toque em "Items" (itensno Wii U GamePad paraceder ao ecrã de itensPara aceder a este ecrno modo sem TV oquando estiver a jogar com um Comando Wii UPro, prima .
Ooccoo Ooccoo Jr.
Quando quiser sair de uma masmorra, poderápedir ajuda à Ooccoo enquanto ela fica lá dentro.A Ooccoo Jr. poderá, depois, ajudar o herói aregressar onde deixou a Ooccoo.
♦ Se voltar à masmorra sem a ajuda da Ooccoo Jr.,não poderá teletransportar-se para o local ondedeixou a Ooccoo.
Toque num item, faça-o deslizar por cima dosímbolo de um botão e solte-o para que o itemfique atribuído a esse botão. Poderá, também,colocar o jogo em pausa, tocar num item para oselecionar e premir , , ou para que o itemfique atribuído a esse botão. Para utilizar o item,prima o botão correspondente durante o jogo.
♦ Coloque o jogo em pausa, selecione um item e prima para ver a respetiva descrição.
♦ Prima para guardar um item quando já nãoprecisar dele.
snetI razilitU e rapiuqE
).rJ ooccoO e( ooccoO
uã.
a)
Lance a linha a um rio ou lago para pescar.Quando sentir um peixe a morder, puxe-omantendo premido o botão que esteja atribuído àcana de pesca.
♦ Quando tiver a cana de pesca equipada, utilizelarvas de abelha ou minhocas como isco.
Estes itens explosivos podem provocar danos nosinimigos, abrir buracos nas paredes e muito mais.Para lançar uma bomba, prima o respetivo botãoe, em seguida, lance-a ou coloque-a a seus pés.
Pode encher as garrafas com várias coisas: combebidas e poções para recuperar energia, comóleo para encher a candeia, com isco para ir àpesca ou até mesmo com fadas.
Funciona a óleo e pode ser utilizada para iluminaro ambiente em redor, acender tochas ou queimarcoisas. É possível utilizar outros objetos aomesmo tempo.
♦ Para encher a candeia, equipe-a e encha-a com umagarrafa de óleo.
Mantenha premido o botão correspondente àfisga e aponte a mira com o GamePad ou com .Solte o botão para disparar!
♦ Utilize a fisga e para apontar automaticamente aoalvo atual.
agsiF
aiednaC
aizaV afarraG
sabmoB
acseP ed anaC
Lance o bumerangue para soltar um tornadocujos efeitos incluem atordoar os inimigos que seencontrem mais distantes, transportar objetos,entre outros.
♦ Os controlos a utilizar são os mesmos da fisga.Prima para fixar a mira em vários alvos ao mesmotempo.
Utilize o arco para atingir inimigos que seencontrem mais distantes ou para ativarinterruptores em masmorras que estejam fora doseu alcance.
♦ Os controlos básicos são os mesmos da fisga. Paracombinar itens, como, por exemplo, bombas e oarco, equipe este último, arraste o item com o qual
. amirp e meti o enoicelesuo sobmoc ed oãçitrap a arap ol-ánibmoc ajesed
)ióreh od ocra( woB s'oreH
)odanroteugnaremub( gnaremooB elaG
10 M o aparcE d ã
Prima no ecrã principal para aceder ao mapado terreno de jogo (se estiver num espaço aberto)ou ao mapa das masmorras (se estiver numadelas). Prima novamente para regressar aoecrã principal. Prima para aproximar e paraafastar o ponto de visualização ou voltar ao ecrãprincipal.
: Local por onde entrou na área em que seencontra
: Localização atual e direção para a qual estávirado
Toque no mapa do terreno de jogo para colocar no local selecionado. Mov com e, em
seguida, prima ou para aproximar ou afastaro ponto de visualização, utilizand comocentro da imagem.
: Masmorra
: Último ponto de gravação
: Local de destino
Utilize no mapa das masmorras para ver os
sarromsaM sad apaM od ãrcE
o
a
ogoJ ed onerreT od apaM od ãrcE
diferentes pisos.
Vista do Mapa
: Sala atual
: Sala onde já esteve
: Sala onde ainda não esteve
: Porta
: Arca do tesouro (apenas será apresentadaapós obter a bússola)
: Boss da masmorra (apenas poderá vê-lo apósobter a bússola)
Mostra todas as salas da masmorra.
Mapa da Masmorra
Indica a localização de todas as arcas do tesouroe a do boss da masmorra.
Bússola
Abre a porta da sala onde se encontra o boss damasmorra.
Chave Grande
Pisos da Masmorra
: Piso em que se encontra
: Piso onde está o boss
2
3
4
5
2
1
3
4
5
1
Toque em "Mini-Map" (minimapa) no Wii UGamePad para aceder ao mapa do local emque se encontra no ecrã tátil do GamePad.Toque e para aproximar ouafastar a imagem.
Minimapa
♦ O minimapa também apresentará algunssímbolos do mapa do terreno do jogo, bem
.sarromsam sad apam od omoc
e m
11 át r oinI v ne
Aqui poderá ver os itens que podem serequipados. Os que estiverem a ser utilizadosaparecerão em destaque.
Pieces of Heart (fragmentos de coração)
Equipamento
Prima no ecrã principal para aceder ao ecrã"Collection" (inventário). Aqui poderá consultar aprogressão feita até ao momento, guardar o jogoou alterar as definições escolhidas.
Reúna cinco Pieces of Heart para obter um novoHeart Container (recipiente de coração).
Itens Reunidos
Estes são os objetos misteriosos de que a Midnaestá à procura. Aqui serão apresentadosos que já reuniu.
Fused Shadows (fusão de sombras)
À medida que progride no jogo, o símboloamiibo™ será apresentado aqui e poderá utilizaras funcionalidades amiibo.
amiibo
1
3
15
2
2
1
3
4
5
14
4
18
5
seõçinifeD raretlA
Selecione "Options" (opções) para alterar asseguintes definições:
.otnemivom ed solortnocso ravita ajesed es enoiceleS
otnemivoMed solortnoC
.sodnamocsod airótarbiv oãçnuf
a ravita reuq es enoiceleS
airótarbiVoãçnuF
.aossep ariecretuo ariemirp an ocra o e agsifa ratnopa reuq es enoiceleS
ratnopA
.socitáuqa e soeréasolortnoc ed seõçpo ortauq
ertne rehlocse levíssop É
ocitáuqA/oeréA olortnoC
.aossepariemirp an atsiv ed seõçpoortauq ranoiceles levíssop É
aramâCad olortnoC
.atierid ade adreuqse ad sates sa moc
ãrce od edadisonimul a etsujAedadisonimuL
.)ovla o raxif ed áraxied ,sezevsaud oãtob o rimerp oa(
odnimerp arim a raxif arap)rimerp( "hctiwS" enoiceleS
. odimerp odnetnam,sovla son arim a raxif
arap )raxif( "dloH" enoiceleS
ovlA raxiF
12 isá sacBõçA se
Prima repetidamente para brandir a espada.
Mova-se (ou nade, se estiver na água) utilizando. Dependendo da força com que inclinar obotão, a velocidade a que se move também varia.Se correr em direção a um precipício, o heróisaltará automaticamente. Para rolar rapidamentena direção em que se estiver a movimentar, prima, o que lhe permitirá ir contra muros ou outrosobstáculos no seu caminho.
ratlaS/radaN/rerroC/radnA
amirp e zev amuedor uo adiuges me o-etlos
e odimerp ahnetnaMoirótariG euqatA
++ uo latnoziroH eploG
sadapsE razilitU
♦ Também pode ver o ambiente em seu redor movendo
♦ Também é possível fixar a mira em personagens queestejam longe de si e premir para falar com elas.
Mantenha premido para que o sinal por cimada cabeça do inimigo passe d o queindica que fixou a mira nesse adversário. Ao fixara mira num inimigo poderá defender-se dosataques deste com o seu escudo, bem comomover-se sem o perder de vista.
++laretaL otlaS
+otlaS moc euqatA
++sárT
arap latroM otlaS
++rarrupmE
+lacitreV eploG
, a e
es-regetorP e ariM a raxiF
rahlO
rodeR me rahlO
oãçazilausiV
ed otnoP o raduM
.aossepariemirp ed odom on atsiv a odnavita e daPemaG o
13 cep i siasõçA e E s
Prima para executar diferentes ações de acordocom a situação.
Fale com outrapersonagens, verifiqusinais ou locais suspeitoe abra portas e baús
Rasteje por túneis apertados. Quando estiverdentro de um destes túneis, incline para semover para a frente e para trás ou para mudar dedireção.
Após apanhar uma pedraum vaso ou outro objetsemelhante, prima para o pousar à sufrente. Para os lançarprima enquanto se move ou para fixar a mira.
É possível mover algumas caixas e outros objetos.Agarre-os com e empurre-os ou puxe-os com.
raxuP/rarrupmE → rarragA
,a
o,
raçnaL/rasuoP → rahnapA
rartnE
.s
es
rirbA/racifireV/ralaF
siautxetnoC seõçA
Durante o jogo irencontrar algumaervas especiais qupode utilizar comassobioAproxime-se de uma erva, apanhe-a e utilize para assobiar. Algumas ervaspermitem-lhe chamar a sua égua, ao passoque outras chamam falcões.
Usar Erva para Assobiar
Para se mover, utilize . Para recuar, movaligeiramente ou, se pretender recuar maisdepressa, execute uma rotação de 180 graus.
Aproxime-se da sua égua e prima para amontar. Para descer da sela, pare a égua e prima.
♦ Os símbolos de espora indicam o número de vezes
Prima enquanto estivea andar a cavalo parutilizar uma espora cavalgar mais depressdurante uns momentosPrima o botão no momento certo para podersaltar por cima de cercas ou outros obstáculos.
.a
ea
r
rarelecA
.sadazilitu meres ed sioped ocuop es-marenegersaropse sA .asserped siam raglavac edop euq
raglavaC
augÉ ad solortnoC
.oe
sá
14 ma For malAnies Açõ a sob
À medida que avança no jogo, o herói terá acapacidade de se transformar num animal.Quando estiver sob esta forma, algumas ações econtrolos serão diferentes dos habituais e nãopoderá utilizar itens.
Para cavar a terra, utilize . Cave em locaisespecíficos para encontrar itens enterrados oupara passar por baixo de uma porta trancada oude uma cerca.
Prima para apurar oseus sentidos e vecoisas que normalmentnão veria ou para detetaodores. Se estiver procura de alguma coisa, apurar os seus sentidosser-lhe-á bastante útil.
Para empurrar caixas e outros objetos, mantenhapremido e mova . Prima para apanharvasos e outros objetos.
Prima para falar com animais e executardiferentes ações segundo a situação. Prima enquanto estiver a andar para correr.
siautxetnoC seõçA
rahnapA/rarrupmE
soditneS
àr
er
s
ravaC
Para uivar aproxime-se, sob a forma animal,das ervas que utiliza habitualmente paraassobiar. Prima para uivar e utilize para subir ou baixar o tom, de modo a imitara melodia apresentada (linha azul).
Uivar
Após ter encontrado a Midna, prima para falarcom ela e executar ações especiais.
♦ À medida que progride no jogo, poderá pedir à
Fixe a mira na Midna co e prima para quela ajude o herói a dasaltos longos.
re
m
.artuo éta ogoj od odnumod etrap amu ed ióreh o ratropsnartelet arap andiM
siaicepsE seõçA
andiM à adujA rideP
.ióreh od osrod odamic me revitse andiM a odnauq
o-etlos e odimerp ahnetnaM
solpitlúMseuqatAed adoR
. amirpe zev amu edor uo adiuges me
o-etlos e odimerp ahnetnaM
oirótariGeuqatA
+
.oirásrevda o redrom ,adiuges me,e otlas moc euqata mu ratucexe
arap etnemaditeper rimerpáredop ,sogimini snugla artnoC ♦
otlaSmoc euqatA
redroM
racatA
15 tÚ e si tI e sn
Recuperam um pouco de energia
Ao derrotar inimigos ou destruir determinadosobjetos no mundo do jogo, poderão surgir osseguintes itens:
Ao obter um Heart Container ou reunir cincoPieces of Heart, será adicionado um coração aoseu nível máximo de energia.
As rupias são a moeda de Hyrule. O seu valordepende da cor que tiverem.
HeartContainer
Piece ofHeart
8
015 021
saipuR
)oãçaroc edsotnemgarf e oãçaroc ed setneipicer(
traeH fo seceiP e sreniatnoC traeH
seõçaroC
.
snetI sortuO
16 iclub esõaçrecEs Prve
Selecion a partir da lista de carimbos no ecrã"Collection" (inventário) para publicar no Miiverse.Os carimbos reunidos podem ser utilizados emmensagens escritas à mão.
Poderá encontracarimbos que podem seutilizados em publicaçõedo Miiverse edeterminados locais arcas do tesouro.
.esreviiM o erugifnoc e tenretnI à oãçagilaçelebatse ,enilno sedadilanoicnuf sa razilitu araP ♦
sobmiraC rinueR
em
sr
r
esreviiM on racilbuP
e
17 ams boiioerAc dca
Esta aplicação é compatível co Parautilizar acessórios amiibo compatíveis,mantenha-os sobre o ponto de contacto NFC ()do Wii U GamePad.
Os seus amiibo são muito mais do que apenasfiguras. Pode usar a tecnologia NFC (comunicaçãode campo próximo) para ligá-los a aplicaçõescompatíveis e jogar com eles. Para maisinformações, visite http://amiibo.nintendo.eu/.
♦ Cada amiibo só pode conter dados de jogo de umaaplicação de cada vez. Para criar novos dados dejogo num amiibo que já tenha dados de outro jogo láguardados, primeiro terá de apagar os dados de jogoexistentes. Para tal, aceda Definições daConsola no Menu Wii U e selecione "Definições dosamiibo".
♦ Um amiibo pode ser lido por múltiplas aplicaçõescompatíveis.
♦ Se os dados do seu amiibo estiverem danificados enão puderem ser restaurados, aceda às
Definições da Consola no Menu Wii U, selecione"Definições dos amiibo" e apague os dados.
sà
. m
18 Pod ibo zerae Fie ouO Q amu Se
Pode utilizar um amiibo Link Lobo para:
♦ Para consultar a lista de amiibo compatíveis, aceda
Na Cave of Shadows, terá de derrotar todosos inimigos que estão no piso atual paraavançar até ao piso seguinte. Se chegar aofim, receberá um prémio especial!
Sobre a Cave of Shadows
No ecrã "Collection" (inventário), toque com oamiibo no ponto de contacto NFC para provar asua coragem na Cave of Shadows.
Guardar o ficheiro de gravação do seu Quest Log(diário de viagem) num amiibo Link Lobo. A partirdesse momento, bastar-lhe-á tocar com o amiibono ponto de contacto NFC quando estiver no ecrãde título para carregar o jogo.
♦ Só é possível ler e guardar dados amiibo se tiverprogredido suficientemente na história do jogo.
odipáR oicínI
)savertsad aturg( swodahS fo evaC
/ue.odnetnin.obiima//:ptth:a
19 ti soiD er tu roed A mr çanI of õ bo erse s
© 2006-2016 Nintendo Co., Ltd.
Trademarks are property of their respectiveowners. Wii U is a trademark of Nintendo.
.U iiWalosnoC ad anailartsua e aieporue seõsrevsa moc sanepa levítapmoc é oãçacilpa atsE
.alosnoc ad oãçazilautaamu airássecen res edop ,razilitu a araP
.oãçacilpa atsed otnemanoicnuflamron o ratilibissopmi medop ,amsem a arap
samargorp me uo U iiW alosnoC an sacincétseõçacifidom matimrep euq ,sodazirotua
oãn samargorp uo sovitisopsid ed oãçazilitu A.lautceletni
edadeirporp ed siel rop sodigetorp oãtsemehnapmoca a euq sotxet sortuo reuqsiauq
e seõçurtsni ed launam ovitepser o ,oãçacilpaatsE .lanimirc e lagel oãçazilibasnopser
amu a megiro rad edop oãçacilpaatsed adazirotua oãn oãçiubirtsid uo oãçudorper
A !lautceletni edadeirporp ed siel rop adigetorpes-artnocne oãçacilpa atsE :ETNATROPMI
20 Téa c caniisiAs s nctê
acincéT aicnêtsissA
:odnetniN ad bew anigápa etlusnoc ,sotudorp erbos seõçamrofni araP
moc.odnetnin.www
:etisiv uo U iiW alosnoC ausad seõçurtsni ed launam o etlusnoc ,samelborp
ed oãçuloser e acincét aicnêtsissa araP
moc.odnetnin.troppus