20
Índice Indicações de segurança .................................................................................. 1 Sobre estas instruções ................................................................................................... 1 Segurança de funcionamento .................................................................................... 1 Local da instalação ..................................................................................................... 1 Compatibilidade electromagnética............................................................................. 2 Informação de conformidade segundo a Directiva R&TTE .......................................... 2 Utilizar pilhas ................................................................................................................. 3 Manutenção .................................................................................................................. 4 Limpeza ..................................................................................................................... 4 Reparação .................................................................................................................. 4 Eliminação ..................................................................................................................... 4 Conteúdo da embalagem................................................................................. 5 Requisitos do sistema ...................................................................................... 5 Dados técnicos ................................................................................................. 5 Colocação em funcionamento.......................................................................... 6 Elementos de comando ................................................................................................. 6 Colocar as pilhas no teclado .......................................................................................... 7 Colocar as pilhas no rato sem fios.................................................................................. 7 Instalação do receptor ................................................................................................... 7 Utilização dos componentes ............................................................................ 8 Roda do rato.................................................................................................................. 8 Teclado ......................................................................................................................... 8 O teclado ................................................................................................................... 8 A tecla de comutação e de fixação.............................................................................. 9 A tecla de introdução ............................................................................................... 10 A barra de espaços / tecla de tabulação / tecla de reposição..................................... 10 As teclas Alt, Alt Gr e Ctrl (Strg) ................................................................................ 11 As teclas de deslocação ............................................................................................ 12 O bloco numérico e do cursor.................................................................................. 13 Teclas de função e do Windows ............................................................................... 14 Teclas especiais e as suas funções............................................................................. 15 Serviço de apoio ao cliente ............................................................................ 17 Ajuda rápida no caso de falhas de funcionamento....................................................... 17

85877 DE für PT RC1Content · 2008. 12. 2. · 2 Indicações de segurança ATENÇÃO O rato está incluído nos aparelhos a laser da classe 1, conforme a norma DIN EN 60825-1. Entregue

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 85877 DE für PT RC1Content · 2008. 12. 2. · 2 Indicações de segurança ATENÇÃO O rato está incluído nos aparelhos a laser da classe 1, conforme a norma DIN EN 60825-1. Entregue

Índice

Indicações de segurança ..................................................................................1 Sobre estas instruções ................................................................................................... 1

Segurança de funcionamento .................................................................................... 1 Local da instalação ..................................................................................................... 1 Compatibilidade electromagnética............................................................................. 2 Informação de conformidade segundo a Directiva R&TTE .......................................... 2

Utilizar pilhas................................................................................................................. 3 Manutenção.................................................................................................................. 4

Limpeza ..................................................................................................................... 4 Reparação .................................................................................................................. 4

Eliminação..................................................................................................................... 4 Conteúdo da embalagem.................................................................................5 Requisitos do sistema ......................................................................................5 Dados técnicos .................................................................................................5 Colocação em funcionamento..........................................................................6

Elementos de comando................................................................................................. 6 Colocar as pilhas no teclado.......................................................................................... 7 Colocar as pilhas no rato sem fios.................................................................................. 7 Instalação do receptor ................................................................................................... 7

Utilização dos componentes ............................................................................8 Roda do rato.................................................................................................................. 8 Teclado ......................................................................................................................... 8

O teclado ................................................................................................................... 8 A tecla de comutação e de fixação.............................................................................. 9 A tecla de introdução ............................................................................................... 10 A barra de espaços / tecla de tabulação / tecla de reposição..................................... 10 As teclas Alt, Alt Gr e Ctrl (Strg) ................................................................................ 11 As teclas de deslocação ............................................................................................ 12 O bloco numérico e do cursor.................................................................................. 13 Teclas de função e do Windows ............................................................................... 14 Teclas especiais e as suas funções............................................................................. 15

Serviço de apoio ao cliente ............................................................................17 Ajuda rápida no caso de falhas de funcionamento....................................................... 17

Page 2: 85877 DE für PT RC1Content · 2008. 12. 2. · 2 Indicações de segurança ATENÇÃO O rato está incluído nos aparelhos a laser da classe 1, conforme a norma DIN EN 60825-1. Entregue

ii

Indicações fundamentais.......................................................................................... 17 Resolução de problemas e sugestões ....................................................................... 17

Apoio técnico .............................................................................................................. 18 Necessita de mais ajuda?.......................................................................................... 18

Copyright © 2008, 08

Todos os direitos reservados. Este manual está protegido pelos direitos de autor. Os direitos de autor pertencem à empresa MEDION®.

Marca registada:

O MS-DOS® e o Windows são marcas registadas da empresa Microsoft.

As outras marcas registadas são propriedade dos respectivos proprietários.

A empresa reserva-se o direito de efectuar alterações e correcções.

Page 3: 85877 DE für PT RC1Content · 2008. 12. 2. · 2 Indicações de segurança ATENÇÃO O rato está incluído nos aparelhos a laser da classe 1, conforme a norma DIN EN 60825-1. Entregue

Indicações de segurança 1

Indicações de segurança

Sobre estas instruções Leia as indicações de segurança com atenção antes da colocação em funcionamento. Tenha em atenção as advertências no manual de instruções.

Mantenha o manual de instruções sempre à mão. Se vender ou entregar o aparelho a terceiros, entregue obrigatoriamente este manual junto com o aparelho.

Segurança de funcionamento • Após cada actualização dos seus dados, faça cópias de segurança para suportes de

armazenamento externos (disquetes, CD-R). Exclui-se o direito à reparação de danos causados pela perda de dados e de danos consequentes.

• Este produto foi concebido para o funcionamento num computador PC/AT (compatível com IBM) com porta USB.

• Respeite as instruções de segurança do computador ao qual liga os aparelhos.

• Nunca abra as caixas dos componentes! Caso contrário, poderá provocar um curto-circuito ou incêndio, causando danos no equipamento.

• Não deixe as crianças brincarem com aparelhos eléctricos sem a devida vigilância. Estas nem sempre são capazes de reconhecer correctamente os potenciais perigos.

• Antes da instalação, desligue todos os cabos de corrente. Se não desligar o computador da corrente, poderá danificá-lo. Remova e modifique as fichas de ligação apenas com o equipamento desligado.

Local da instalação • Coloque e utilize estes aparelhos em cima de uma superfície estável, plana e isenta

de vibrações.

• Proteja os aparelhos da humidade, de gotas e salpicos de água e evite o contacto com pó, calor e a incidência de raios solares.

• O aparelho destina-se exclusivamente ao uso privado e não à utilização em empresas de indústria pesada.

• Utilize este aparelho exclusivamente em habitações ou espaços semelhantes.

Page 4: 85877 DE für PT RC1Content · 2008. 12. 2. · 2 Indicações de segurança ATENÇÃO O rato está incluído nos aparelhos a laser da classe 1, conforme a norma DIN EN 60825-1. Entregue

Indicações de segurança 2

ATENÇÃO

O rato está incluído nos aparelhos a laser da classe 1, conforme a norma DIN EN 60825-1. Entregue o aparelho para manutenção a um técnico. Não olhe directamente para o raio, nem com instrumentos ópticos.

Compatibilidade electromagnética • Coloque o aparelho a pelo menos 50 cm de fontes de interferências magnéticas e

de alta frequência (TV, telemóvel, aparelhos de infravermelhos, colunas de som, etc.), para evitar falhas de funcionamento e a perda de dados. A distância entre o emissor e o receptor deve ser superior a 50 cm.

• Ao ligar componentes adicionais ou outros componentes, tem de respeitar as Directivas de CEM (Directivas de Compatibilidade Electromagnética).

Informação de conformidade segundo a Directiva R&TTE A MEDION AG declara que "estes aparelhos" cumprem os requisitos essenciais e outras condições relevantes da Directiva 1999/5/CE. Pode consultar as declarações de conformidade completas em www.medion.com/conformity.

Page 5: 85877 DE für PT RC1Content · 2008. 12. 2. · 2 Indicações de segurança ATENÇÃO O rato está incluído nos aparelhos a laser da classe 1, conforme a norma DIN EN 60825-1. Entregue

Indicações de segurança 3

Utilizar pilhas As pilhas podem conter substâncias inflamáveis. O tratamento indevido pode levar ao derramamento, sobreaquecimento, inflamação ou até explosão das pilhas, podendo provocar danos no seu aparelho e afectar a sua saúde. Respeite sempre as seguintes instruções:

• Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Se for engolida alguma pilha inadvertidamente, contacte de imediato o seu médico.

• Nunca carregue as pilhas (salvo indicação expressa em contrário).

• Nunca descarregue as pilhas através de uma potência alta de saída.

• Nunca curto-circuite as pilhas.

• Não exponha as pilhas a calor intenso, nomeadamente exposição solar, fogo ou semelhantes!

• Não desmonte, nem deforme as pilhas. Caso contrário, pode sofrer ferimentos nas mãos ou nos dedos, o líquido das pilhas pode entrar em contacto com os seus olhos ou a pele. Nesse caso, lave bem as zonas afectadas com água limpa e contacte de imediato o seu médico.

• Evite choques e trepidações fortes.

• Nunca troque a polaridade. Certifique-se de que os pólos positivo (+) e negativo (-) estão colocados correctamente, de forma a evitar curtos-circuitos.

• Não misture as pilhas novas com as usadas ou pilhas de tipos diferentes. Caso contrário, podem ocorrer falhas de funcionamento no seu aparelho. Além disso, provocará uma descarga demasiado forte da pilha mais fraca.

• Remova de imediato as pilhas usadas do aparelho.

• Remova as pilhas do seu aparelho, se este não for utilizado por um período de tempo mais longo.

• Substitua simultaneamente todas as pilhas usadas de um aparelho por pilhas novas do mesmo tipo.

• Isole os contactos das pilhas com fita adesiva, caso pretenda guardá-las ou eliminá-las.

• Antes de colocar as pilhas, verifique se os contactos do aparelho e das pilhas estão limpos e se necessário, limpe-os.

Page 6: 85877 DE für PT RC1Content · 2008. 12. 2. · 2 Indicações de segurança ATENÇÃO O rato está incluído nos aparelhos a laser da classe 1, conforme a norma DIN EN 60825-1. Entregue

Indicações de segurança 4

Manutenção

Limpeza • Tenha atenção para que os aparelhos não fiquem sujos.

Antes da limpeza dos aparelhos, remova o cabo de ligação ao computador. Limpe os aparelhos e os outros componentes com um pano húmido. Não utilize diluentes, nem produtos de limpeza cáusticos ou gasosos.

Reparação • Mande efectuar as reparações dos aparelhos apenas em serviços de assistência

técnica autorizados. Se estiver com problemas técnicos, contacte o seu serviço de apoio ao cliente.

Desligue imediatamente a ficha do seu computador da tomada de corrente e contacte o seu serviço de apoio ao cliente:

• se as ligações estiverem queimadas ou danificadas.

• se tiver entrado líquido para o interior do aparelho.

• se o aparelho não estiver a funcionar devidamente.

• se o aparelho tiver caído ou a caixa estiver danificada.

Eliminação

Aparelho Nunca deposite o seu sintonizador mundial no lixo doméstico no fim da sua vida útil. Informe-se junto dos serviços municipais sobre as possibilidades de uma eliminação correcta e ecológica.

Pilhas As pilhas gastas não podem ser depositadas no lixo doméstico. As pilhas têm de ser depositadas no pilhão.

Embalagem O seu sintonizador mundial encontra-se numa embalagem para ficar protegido de danos de transporte. As embalagens são de materiais reutilizáveis ou podem ser entregues na reciclagem de matériaprima

Page 7: 85877 DE für PT RC1Content · 2008. 12. 2. · 2 Indicações de segurança ATENÇÃO O rato está incluído nos aparelhos a laser da classe 1, conforme a norma DIN EN 60825-1. Entregue

Conteúdo da embalagem 5

Conteúdo da embalagem

Verifique se foram entregues todos os componentes e informe-nos no prazo de 14 dias após a compra, no caso de a entrega estar incompleta. O produto adquirido inclui:

• Receptor RF USB

• Teclado sem fios

• Rato sem fios

• 4 pilhas (LR03/AAA, 1,5V)

• Certificado de garantia

• O presente manual do utilizador

Requisitos do sistema

• Computador Computador compatível com PC/AT

• Velocidade do processador 1 GHz ou superior

• Sistema operativo Windows® XP/Vista®

• Ligações 1 x porta USB

Dados técnicos

• Rato sem fios 5 teclas com roda de deslocamento

• Teclado Com teclas multimédia

• Ligações 1 x ficha USB

• Rato alimentado porpilhas 2 x (R03/LR03/AAA, 1,5V)

• Teclado alimentado a pilhas 2 x (R03/LR03/AAA, 1,5V)

Page 8: 85877 DE für PT RC1Content · 2008. 12. 2. · 2 Indicações de segurança ATENÇÃO O rato está incluído nos aparelhos a laser da classe 1, conforme a norma DIN EN 60825-1. Entregue

Colocação em funcionamento 6

Colocação em funcionamento

Elementos de comando

Botão esquerdo do rato

Função de avanço no Internet Explorer

Função de retrocesso no Internet Explorer

Botão direito do rato

Roda e botão do rato

Compartimento das pilhas do rato

Receptor RF USB

Compartimento das pilhas por baixo do teclado

Page 9: 85877 DE für PT RC1Content · 2008. 12. 2. · 2 Indicações de segurança ATENÇÃO O rato está incluído nos aparelhos a laser da classe 1, conforme a norma DIN EN 60825-1. Entregue

Colocação em funcionamento 7

Colocar as pilhas no teclado 1. Vire o teclado ao contrário

2. Retire a tampa do compartimento das pilhas, empurrando a tampa para baixo e deslocando-a no sentido da seta.

3. Coloque as pilhas (2 x R03/LR03/AAA, 1,5V) no compartimento das pilhas do teclado. Certifique-se de que a polaridade das pilhas corresponde às marcas existentes no interior do compartimento “+” e “-“.

4. Introduza novamente a tampa, até engatar.

Nota

Se a indicação do estado das pilhas do teclado se acender, substitua as pilhas e, se necessário, efectue uma sincronização de frequência.

Colocar as pilhas no rato sem fios 1. Vire o rato ao contrário e retire a tampa do compartimento das pilhas, colocando a

unha na abertura e empurrando cuidadosamente a tampa para cima.

2. Coloque as pilhas (2 x R03/LR03/AAA, 1,5V) no compartimento das pilhas do rato. Certifique-se de que a polaridade das pilhas corresponde às marcas existentes no interior do compartimento “+” e “-“.

3. Introduza novamente a tampa do compartimento das pilhas, até engatar.

Instalação do receptor 1. Respeite as instruções constantes no capítulo “Segurança e Manutenção”.

2. Ligue o computador e todos os dispositivos periféricos (monitor, impressora, modem externo, etc.).

3. Introduza o receptor USB numa porta USB disponível no seu PC.

4. De seguida, posicione o teclado e o rato no seu local de trabalho de modo a poder trabalhar de forma confortável.

Page 10: 85877 DE für PT RC1Content · 2008. 12. 2. · 2 Indicações de segurança ATENÇÃO O rato está incluído nos aparelhos a laser da classe 1, conforme a norma DIN EN 60825-1. Entregue

Utilização dos componentes 8

Utilização dos componentes

Roda do rato 1. Para percorrer o ecrã

(scroll), mova a roda.

2. Para utilizar a roda como botão, clique tal como representado na imagem.

Teclado Na parte inferior do teclado, encontram-se dois pés de apoio rebatíveis, com os quais pode ajustar a inclinação.

Pés de apoio ajustáveis

Page 11: 85877 DE für PT RC1Content · 2008. 12. 2. · 2 Indicações de segurança ATENÇÃO O rato está incluído nos aparelhos a laser da classe 1, conforme a norma DIN EN 60825-1. Entregue

Utilização dos componentes 9

O teclado

(Ilustração semelhante)

O teclado QWERTY é composto por teclas numéricas e alfanuméricas e caracteres especiais. A disposição das teclas é a mesma da das máquinas de escrever habituais.

A tecla de comutação e de fixação

(Ilustração semelhante)

Existem duas teclas de comutação (SHIFT) que estão identificadas com uma seta larga, virada para cima. Com a tecla de comutação premida, as letras introduzidas são maiúsculas. Nas outras teclas, se existentes, surge o carácter gravado na parte superior da respectiva tecla.

A tecla de fixação (CAPS-LOCK) está identificada com uma seta larga, virada para baixo.

Se premir esta tecla, o efeito é o mesmo que manter a tecla de comutação constantemente premida. A função de fixação é desactivada ao premir a tecla de comutação.

Page 12: 85877 DE für PT RC1Content · 2008. 12. 2. · 2 Indicações de segurança ATENÇÃO O rato está incluído nos aparelhos a laser da classe 1, conforme a norma DIN EN 60825-1. Entregue

Utilização dos componentes 10

A tecla de introdução

(Ilustração semelhante)

A tecla de introdução (ENTER ou RETURN) possui uma seta curvada, virada para a esquerda. Ela é accionada para confirmar comandos predefinidos ou introduzidos manualmente. Nas aplicações com processamento de texto, esta tecla desloca o cursor para o início da linha seguinte. A tecla ENTER no bloco numérico tem a mesma função que a tecla de introdução.

A barra de espaços / tecla de tabulação / tecla de reposição

(Ilustração semelhante)

A tecla de reposição (BACKSPACE) possui uma seta fina, virada para a esquerda. Se a premir, apaga o carácter à esquerda do cursor. Se existirem mais caracteres à direita do cursor, estes são deslocados uma posição para a esquerda juntamente com o cursor. A barra de espaços (SPACE) é a tecla larga sem inscrição, na linha inferior do teclado. Se a premir, aparece um espaço. A tecla de tabulação está identificada com duas setas sobrepostas, viradas em sentidos opostos. No processamento de texto, tem geralmente a função de deslocar o cursor numa determinada medida para a direita ou, com a tecla de comutação premida, para a esquerda. No entanto, a sua função pode variar consoante o programa utilizado.

Page 13: 85877 DE für PT RC1Content · 2008. 12. 2. · 2 Indicações de segurança ATENÇÃO O rato está incluído nos aparelhos a laser da classe 1, conforme a norma DIN EN 60825-1. Entregue

Utilização dos componentes 11

As teclas Alt, Alt Gr e Ctrl (Strg)

(Ilustração semelhante)

A tecla Alt desempenha em combinação com outras teclas determinadas funções. Estas funções são determinadas pelo respectivo programa. Para introduzir uma combinação de teclas, mantenha a tecla Alt premida, enquanto acciona outra tecla. A tecla Alt Gr funciona de forma semelhante, mas selecciona determinados caracteres especiais. A tecla Ctrl (Strg) (comando ou controlo) executa funções de programas, tal como a tecla Alt.

Combinações úteis de teclas (consoante o software):

Combinação Função e descrição

Alt + F4 Por norma, termina o programa seleccionado ou fecha a janela aberta.

Alt + Print Screen (Druck)

Copia a imagem da janela actualmente seleccionada para a área de transferência.

(Alt Gr + ß) Insere a barra invertida ( \ ).

Alt Gr + E Insere o símbolo do euro ( ).

Alt Gr + 2 (Alt Gr + Q) Insere o sinal necessário para e-mails (arroba).

Ctrl + Alt + Delete (Strg + Alt + Entf)

Mostra o gestor de tarefas / efectua o arranque a quente (consoante o sistema operativo).

Page 14: 85877 DE für PT RC1Content · 2008. 12. 2. · 2 Indicações de segurança ATENÇÃO O rato está incluído nos aparelhos a laser da classe 1, conforme a norma DIN EN 60825-1. Entregue

Utilização dos componentes 12

As teclas de deslocação

(Ilustração semelhante)

As quatro teclas direccionais, também conhecidas por teclas de setas, controlam o cursor no ecrã. O cursor desloca-se na direcção gravada na respectiva tecla. A tecla Home (Pos1) move o cursor para o início da linha e a tecla End (Ende) coloca-o no fim da linha.

Com as teclas Page Down (Bild ) e Page Up (Bild ), desloca uma página para baixo ou para cima.

As funções descritas dependem da aplicação e podem ser diferentes. As teclas de deslocação em combinação com a tecla de controlo oferecem mais funções.

A tecla Insert (Einfg) muda o teclado para o modo de inserção. No modo de inserção, os dados são introduzidos na posição do cursor e os caracteres seguintes deslocam-se para a direita. O modo de inserção mantém-se activo, até premir novamente a tecla Insert (Einfg).

A tecla Delete (Entf) apaga o carácter que está do lado direito do cursor. Os outros caracteres à direita do cursor deslocam-se uma posição para a esquerda.

A tecla Escape possui a inscrição ESC e é utilizada por diversos softwares para sair de um programa ou de um menu. A sua função exacta depende do software utilizado.

Page 15: 85877 DE für PT RC1Content · 2008. 12. 2. · 2 Indicações de segurança ATENÇÃO O rato está incluído nos aparelhos a laser da classe 1, conforme a norma DIN EN 60825-1. Entregue

Utilização dos componentes 13

O bloco numérico e do cursor

(Ilustração semelhante)

O bloco numérico destina-se à introdução rápida de números e à execução de operações numéricas. O bloco numérico não foi concebido para a introdução oculta de dígitos.

Para activar o bloco numérico, prima a tecla <Num Lock> (<NUM>). A função das teclas é igual à do campo de comando.

A tecla de impressão (Print Screen Sys Rq) (S-Abf) possibilita a impressão (cópia em papel) através de uma impressora (se ligada). Contudo, isto aplica-se apenas a textos, ou seja, a todos os caracteres; a impressora não imprime os gráficos. Além disso, isto funciona apenas no MS-DOS e desde que esteja devidamente configurado para o efeito. No Windows, a imagem do ecrã é copiada como gráfico para a área de transferência.

Com a tecla de pausa (Pause), pára as visualizações no ecrã. Para continuar, prima outra tecla qualquer. Esta tecla é útil quando está a trabalhar com o sistema operativo MS-DOS, se pretender visualizar textos no ecrã que sejam mais compridos do que a página do ecrã. Se accionar a tecla <Pause Break> (<Pause>) com a tecla Ctrl (Strg) premida, os comandos ou os programas actualmente em execução, como p.ex., a visualização no ecrã, são interrompidos.

A tecla Scroll Lock (Rollen) não tem nenhuma função no sistema operativo MS-DOS. Alguns softwares do Windows utilizam esta tecla para fixar o cursor numa determinada posição. Se premir a tecla uma vez, a função Scroll Lock é activada. Se premir novamente a tecla, a função é desactivada.

Page 16: 85877 DE für PT RC1Content · 2008. 12. 2. · 2 Indicações de segurança ATENÇÃO O rato está incluído nos aparelhos a laser da classe 1, conforme a norma DIN EN 60825-1. Entregue

Utilização dos componentes 14

Teclas de função e do Windows

(Ilustração semelhante)

As teclas de F1 a F12 na linha superior do teclado são designadas de teclas de função.

As teclas de função não possuem funções universais e são ocupadas de forma diferente, em função do software.

No manual do utilizador do respectivo programa de software, pode encontrar indicações sobre a ocupação destas teclas. Com a tecla F1, abre-se geralmente a janela de ajuda.

A tecla esquerda do Windows (com a bandeira do Windows) serve para iniciar o menu Iniciar do Windows.

Sugestões

Prima esta tecla juntamente com a tecla E, para iniciar o explorador do Windows. Se a premir com a tecla Pause Break (Pause), acede ao Gestor de dispositivos (Propriedades do sistema).

A tecla de aplicação corresponde ao botão direito do rato e abre no Windows®, p. ex., o menu de contexto da área de trabalho.

Page 17: 85877 DE für PT RC1Content · 2008. 12. 2. · 2 Indicações de segurança ATENÇÃO O rato está incluído nos aparelhos a laser da classe 1, conforme a norma DIN EN 60825-1. Entregue

Utilização dos componentes 15

Teclas especiais e as suas funções

(Ilustração semelhante)

Estas teclas possuem funções especiais, que pode consultar na seguinte tabela.

Símbolo Função

Página inicial – abre uma homepage disponibilizada pelo fabricante do seu computador ou uma página da Internet determinada por si.

E-mail – abre o seu programa de e-mail standard.

Favoritos – abre a lista dos favoritos, isto é, as ligações às páginas Web determinadas por si.

Calculadora – abre a calculadora padrão fornecida junto com o seu sistema operativo.

O meu computador – abre O meu computador.

Media Player - abre o Windows Media Player.

Aumentar volume – aumenta o volume do som.

Diminuir volume – diminui o volume do som.

Reproduzir / Pausa – inicia a reprodução de áudio ou vídeo. Prima esta tecla uma segunda vez, para activar a função de pausa.

Parar – pára ou termina a reprodução de áudio ou vídeo.

Page 18: 85877 DE für PT RC1Content · 2008. 12. 2. · 2 Indicações de segurança ATENÇÃO O rato está incluído nos aparelhos a laser da classe 1, conforme a norma DIN EN 60825-1. Entregue

Utilização dos componentes 16

Particularidades das teclas especiais O funcionamento correcto das teclas especiais depende de vários factores:

• Sistema operativo / configuração

Com as teclas especiais, pode aceder a determinadas funções do sistema operativo. Infelizmente, estas não são todas iguais, pelo que podem ter funções diferentes no Windows®ME e no Windows®XP. Isto verifica-se principalmente nas funções do Media Player e nas teclas de comando, etc. Nalguns sistemas operativos / nalgumas configurações, as teclas de comando funcionam, p. ex., apenas se o Media Player tiver sido iniciado – noutros sistemas operativos / noutras configurações, apenas se este não tiver sido iniciado. Verifique isso no seu sistema, uma vez que não nos é possível fornecer umas instruções válidas para todos os sistemas.

Page 19: 85877 DE für PT RC1Content · 2008. 12. 2. · 2 Indicações de segurança ATENÇÃO O rato está incluído nos aparelhos a laser da classe 1, conforme a norma DIN EN 60825-1. Entregue

Serviço de apoio ao cliente 17

Serviço de apoio ao cliente

Ajuda rápida no caso de falhas de funcionamento As causas das falhas de funcionamento podem, às vezes, ser banais, mas também podem ser relativamente complexas e requerer uma análise exaustiva.

Indicações fundamentais • A execução regular dos programas do Windows de “Desfragmentação” e

“Scandisk” pode eliminar fontes de erros, assim como melhorar a prestação do sistema.

Resolução de problemas e sugestões • As pilhas podem estar mal colocadas ou gastas? Verifique a polaridade e, se

necessário, substitua as pilhas por pilhas novas.

• Se estiver a trabalhar sobre uma superfície de metal, utilize uma base de protecção.

• Se as teclas da unidade não funcionarem, inicie primeiro o reprodutor multimédia, premindo a tecla Media.

• Se não for possível controlar a unidade de CD através do reprodutor multimédia, este pode eventualmente ter de ser configurado.

• Se o CD de áudio for reproduzido sem som, pode haver várias causas:

• O volume do som para a reprodução do CD pode eventualmente estar demasiado baixo. Faça um duplo clique sobre o símbolo do altifalante na barra de tarefas, para abrir o misturador (Mixer) e verifique o ajuste do volume do som para CD de áudio.

• Insira o CD noutra unidade de CD, se tiver instalado várias unidades.

• A unidade na qual inseriu o CD de áudio não está ligada internamente à placa de som (eventualmente placa-mãe). Siga as instruções do seu PC e verifique a ligação.

• Não é possível iniciar a calculadora do Windows. O programa pode ter sido desinstalado. Reinstale o programa.

Sugestão

Se pretender aceder a outro programa de cálculo que não a calculadora fornecida com o Windows, copie-o para o directório do Windows e substitua o programa calc.exe existente.

Page 20: 85877 DE für PT RC1Content · 2008. 12. 2. · 2 Indicações de segurança ATENÇÃO O rato está incluído nos aparelhos a laser da classe 1, conforme a norma DIN EN 60825-1. Entregue

Serviço de apoio ao cliente 18

• Em vez do Internet Explorer, surge o assistente de ligação à Internet. Tem de configurar primeiro uma ligação à Internet, para poder utilizar esta função.

• É iniciado um programa de Internet ou de e-mail diferente do utilizado habitualmente. O teclado inicia os programas definidos como “standard”. Verifique a definição em:

Iniciar Definições Painel de controlo Opções da Internet Programas

• Em vez do Internet Explorer, surge o assistente de ligação à Internet. Tem de configurar primeiro uma ligação à Internet, para poder utilizar esta função.

Apoio técnico Este produto foi testado exaustivamente e com sucesso nos nossos laboratórios, utilizando diversos aparelhos. No entanto, é recomendado efectuar de vez em quando uma actualização do controlador, pois podem surgir, p. ex., problemas de compatibilidade com outros componentes ainda não testados (programas, dispositivos). No seguinte endereço de Internet, pode encontrar as actualizações do controlador e as informações actuais acerca do seu produto:

Internet: http://www.medion.com

Necessita de mais ajuda? Se não conseguiu resolver o seu problema com as sugestões referidas nos capítulos anteriores, contacte-nos. Agradecemos que nos faculte as seguintes informações:

• Qual é a configuração do seu computador?

• Quais são os periféricos adicionais que utiliza?

• Quais são as mensagens que aparecem no ecrã?

• Qual era o software que estava a utilizar quando o erro ocorreu?

• Quais foram as medidas tomadas para a resolução do problema?

• Se já lhe tiver sido atribuído um número de cliente, indique-o.