32
JUL SET 2013

Agenda Trimestral Julho-Setembro

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Agenda Trimestral Julho-Setembro

JULSET2013

Page 2: Agenda Trimestral Julho-Setembro
Page 3: Agenda Trimestral Julho-Setembro

ÍNDICE4 e 5 | TESTEMUNHOJosé Ignacio Korzeniak, Embaixador do Uruguai em Portugal

6 e 7 | CONHECIMENTOCAL e Millennium bcp promovem Bolsa em Saúde Tropical

8 e 9 | ESPAÇO DO ASSOCIADOApresentação do Museu da Carris

10, 11, 12 e 13 | COMEMORAÇÃOCM Lisboa e CM Sabrosa na Rede de Cidades Magalhânicas

14 e 15 | CINEMAContinua ciclo de documentários Escritores en Primera Persona

16 e 17 | EXPOSIÇÃOHernando Téllez: Pasión Caribe

18 e 19 | SERVIÇO EDUCATIVOA Minha América Latina

20 e 21 | FORMAÇÃOCurso de Verão América Latina Hoje

22 e 23 | MÚSICAConcerto À Descoberta da América IV

24 e 25 | CONHECIMENTOConferência Dança na Comunidade

26 e 27 | ESPAÇO DO ASSOCIADOMetas e desafios para 2015 da Mota-Engil

28 e 29 | ENTREVISTASPedro Sanchez e Zézé Gamboa

30 e 31 | EM DESTAQUEJerónimo Pizarro recebe prémio; CAL organiza roadshows

3

Page 4: Agenda Trimestral Julho-Setembro

TE

ST

EM

UN

HO

José Ignacio KorzeniakEmbaixador do Uruguai em Portugal

Nestes dois anos à frente da Missão Diplomática em

Portugal, viajei praticamente por todo o território

continental. A CAL contribuiu de forma decisiva.

Page 5: Agenda Trimestral Julho-Setembro

5

A Casa da América Latina constituium apoio valioso ao trabalho das Mis-sões Diplomáticas latino-americanasrepresentadas em Portugal.

É um mediador institucional muito eficazpara a difusão da cultura latino-ameri-cana em Portugal, coordenando, partici-pando ou organizando uma significativaquantidade de eventos como ciclos decinema de realizadores latino-americanos,apresentação dos nossos artistas plásticos,obras de teatro, músicos, documentáriosde difusão dos nossos países, conferênciasde personalidades latino-americanas emuniversidades portuguesas, entre outros.

Esta parceria permite alargar o nosso âmbitode atuação e potenciar a cooperação entreos nossos países e Portugal.

Na área económico-comercial, a CAL aproxi-mou-nos das empresas portuguesas cominteresse na nossa região. Visitámos e conhecemoso meio empresarial de várias regiões. A CALdesenvolve um inestimável trabalho de orga-nização e coordenação das visitas dos embai-xadores com a AIP e associações de industriaisregionais, exportadores e importadores ou investi-dores por todo o país.

Nestes dois anos à frente da Missão Diplomáticaem Portugal, viajei praticamente por todo o terri-tório continental, visitando empresas, identificandoas possibilidades de cooperação em diversosâmbitos, entre a República Oriental do Uruguaie Portugal, ao mesmo tempo que vimos reforçandoas já excelentes relações bilaterais. A CAL contribuiu

de forma decisiva.

Page 6: Agenda Trimestral Julho-Setembro

NOVO SITE

CONHECIMENTO

Bolsa em SaúdeTropical

Page 7: Agenda Trimestral Julho-Setembro

7

A Fundação Millennium bcpdesenvolve uma atividade

mecenática diversificada, nasáreas da Cultura, da Educação

e da Solidariedade Social.

A sua ação é norteada por valoreshumanistas e pela busca de parce-

rias com instituições de referência,estimulando as relações multicul-

turais e intersetoriais.

A Casa da América Latina tem desen-volvido uma atividade relevante na

aproximação do nosso país aos povose culturas da América do Sul e Central.

Por sua vez, o Instituto de Higiene e Medi-cina Tropical é um laboratório e repositório

do conhecimento das regiões tropicais deÁfrica e da América, a que não é alheio o rela-

cionamento secular com Portugal.

Faz assim todo o sentido à Fundação Milleniumbcp, em colaboração com a CAL, atribuir uma

bolsa de mestrado em saúde tropical a um candi-dato da América Latina, para o programa académico

do Instituto de Higiene e Medicina Tropical.

Com esta parceria que agora se inicia pretendemoscontribuir para uma maior e mais forte inter-relação

entre instituições, que pelo seu escopo e valia intrínsecamuito beneficiarão de uma ligação mais estreita.

Divulgar centros de saber nacionais e dar oportunidade acidadãos não nacionais de os conhecerem, e nos conhecerem

melhor, é um desígnio da Fundação Millennium bcp.

Fernando NogueiraFundação Millennium bcp

Page 8: Agenda Trimestral Julho-Setembro

ESPAÇO DOASSOCIADO

Apresentação do Museu da CARRIS

Inaugurado em 1999, o Museuda CARRIS, parte integrante daestrutura da empresa, está orga-nizado em três núcleos.

O primeiro núcleo dispostotemática e cronologicamente,através de documentos, foto-grafias e objetos de pequenoporte, permite uma viagem notempo iniciada pela constituiçãoda empresa e a tração animal,prosseguindo com o aparecimentodos ascensores e a adoção datração elétrica, finalizando como século XX.

A ligação entre os núcleos é efe-tuada num elétrico que entrou aoserviço em 1901.

O segundo núcleo, com viaturase máquinas oficinais, está instaladoem duas naves, antigas oficinasagora desativadas.

Na primeira estão expostas viaturas,desde a tração animal à traçãoelétrica. O percurso estende-separa a Nave 2, onde se encontramcarros elétricos e autocarros dosanos 50 e 60, uma Subestaçãoe uma Oficina de Tipografia.

Page 9: Agenda Trimestral Julho-Setembro

9

O terceiro núcleo expõe veículos de trabalho e de transportede passageiros que, fazendo parte das suas reservas, se encontrama aguardar restauro.

O Museu da CARRIS desenvolve ainda outras atividades, atravésdos seus Serviços Educativos, com visitas guiadas, atividadeslúdicas e exposições temporárias, e possui uma loja onde sepode adquirir objetos relacionados com a CARRIS ou com o seumuseu.

Com o museu, a CARRIS tem o prazer de divulgar as suasmemórias e o contributo que há 140 anos vem prestando ao desen-volvimento de Lisboa.

Page 10: Agenda Trimestral Julho-Setembro

COMEMORAÇÃO

Rede de Cidades Magalhânicas

Page 11: Agenda Trimestral Julho-Setembro

A Rede Mundial das CidadesMagalhânicas foi criada no

dia 1 de Fevereiro de 2013em Sevilha, para operacionalizar

a realização de trabalhos quepermitam ações conjuntas des-

tinadas ao estudo, difusão e valo-rização de um facto universal

extraordinário: A Primeira Volta aoMundo. Pretende-se que este projeto

envolva todas as cidades tocadas,direta ou indiretamente, pela Viagem

de circum-navegação, e que a redepossa servir uma conveniente comemo-

ração do 500º aniversário daquele que foium dos mais marcantes acontecimentos

históricos de todos os tempos.

Sabrosa, terra de Fernão de Magalhães, jádesde 2008 que vem trabalhando esta ideia e

idealizando um projeto para promover o conhe-cimento do feito do navegador português e da

sua repercussão na história da humanidade.

Nunca tivemos dúvidas sobre o grande potencialcientífico, cultural, turístico e de promoção do Muni-

cípio de Sabrosa que uma estratégia em torno deFernão de Magalhães poderia desenvolver, pelo que

desde há 7 anos apostámos em parcerias com insti-tuições culturais e científicas e até com os próprios

Governos de vários países, designadamente da AméricaLatina.

José Manuel de Carvalho MarquesPresidente da Câmara Municipal de Sabrosa

(Ler mais em www.casamericalatina.pt)

11

Page 12: Agenda Trimestral Julho-Setembro

COMEMORAÇÃO

Rede de Cidades Magalhânicas

Page 13: Agenda Trimestral Julho-Setembro

13

A Vereadora da Cultura estevepresente na assinatura do

Protocolo de Constituição daRede de Cidades Magalhânicas,

em Sevilha, representando oPresidente da Câmara Municipal

de Lisboa.

Pareceu oportuna a integração naRede Mundial das cidades que pre-

tende homenagear o grande navegadoratravés de uma série de iniciativas,

potenciando a valorização global e oreconhecimento científico do seu feito.

Foram também signatários o Presidenteda Câmara de Sabrosa, o Ministro do Turismo

da Argentina, os Intendentes de Puerto SanJulián e de Ushuaia (Argentina), e o Alcalde

de S. Cruz de Tenerife (Espanha).

Determinou-se preparar a candidatura da Rotade Magalhães e da primeira viagem de circum-

-navegaçãoà Lista de Património Imaterial da UNESCO;alargar a rede a outros países e cidades que não

puderam estar presentes; elaborar um calendáriodas comemorações do V centenário da Viagem

(2019-2022), incluindo uma regata com a participaçãodos navios-escola dos países membros da rede; insti-

tuiu-se o Prémio Internacional Magalhães, destinadoa personalidades e entidades que se destaquem pela

sua capacidade empreendedora; acordou-se a promoçãode campanhas de comunicação da primeira viagem e das

cidades integrantes da rede. Catarina Vaz Pinto

Vereadora da Cultura da CML

Page 14: Agenda Trimestral Julho-Setembro

Grandes escritores na primeira pessoa

Até 21 de outubro

19h00

Casa da América Latina

CINEMA

Page 15: Agenda Trimestral Julho-Setembro

15

Saber mais:

ta l . tv/ser ie/escr i tores- en-primera-persona

casamericalatina.pt

Continua a série Escritores enPrimera Persona, que aproxima

os espetadores do mundodas letras e dá a conhecer

grandes escritores da literaturalatino-americana. Carlos Fuentes,

Eduardo Galeano e Mario Benedetti,entre outros, falam de si, das suas

obras e da realidade do continente.

1 de julho | Quino (Argentina) | 30’

15 de julho | Carlos Fuentes (México) | 27’

2 de setembro | Mario Benedetti(Uruguai) | 26’

23 de setembro | Juan Villoro (México) | 29’

7 de outubro | Rigoberta Menchú(Guatemala) | 28’

21 de outubro | Eduardo Galeano (Uruguai) | 27’

Org

aniz

ação

Page 16: Agenda Trimestral Julho-Setembro

Hernando Téllez:Pasión Caribe

2 de julho a 6 de setembro

9h30 - 13h00 | 14h00 - 18h30

Casa da América Latina

EXPOSIÇÃO

Stanchezza | 90 x 60 cm | acrílico s/tela

Page 17: Agenda Trimestral Julho-Setembro

17

Mais informações:casamericalatina.pt

Pinturas de Hernando Téllez,baseadas no ser humano

e na natureza, com uma“tendência geométrico-naif”,

como referiu Elsa Núñez, artistaplástica dominicana, aquando

da apresentação desta exposiçãona República Dominicana.

HERNANDO TÉLLEZ

Nasceu em Cúcuta, Colômbia. Arquiteto,ator, cenógrafo e artista plástico,

doutorado em Arquitetura (Politécnicode Milão, Itália), viveu durante trinta

anos na República Dominicana, onde fezuma pós-graduação em Gestão Cultural

na Universidade Autónoma de Santo Domingo.

Realizou estudos de cinema no Espaço CulturalRenato Russo (Brasília, 2008) e foi professor

de maquilhagem e efeitos especiais para cinemano Instituto de Cultura e Artes de Santiago.

Foi professor na Faculdade de Artes da UniversidadeAutónoma de Santo Domingo entre 1996 e 2005.

Em Brasília fundou, com a atriz dominicana KeniaLiranzo, a “Compañía de Arte Caribe”.

A exposição “Pasión Caribe” esteve na Casa de Teatrode Santo Domingo (2012) e posteriormente na Pontifícia

Universidade Católica Madre y Maestra (RepúblicaDominicana). Reside atualmente em Lisboa.

Org

aniz

ação

Page 18: Agenda Trimestral Julho-Setembro

SERVIÇO EDUCATIVO A Minha

América Latina

BRASIL

O Brasil é um país grande,um país nosso irmão,talvez para nós seja apenaspraia, calor e verão.Mas o Brasil é muito mais,do que um sítio com calor,é um país com Carnavale que samba com fervor.Tem belas e maravilhosas praiase um longo calçadão,um povo sem preconceitosmúsica com muita animação.Tem também a Amazóniaque temos de proteger,porque se tudo continuar assimela pode desaparecer.Tem Brasília como capital,mais um local soalheiro,de Fortaleza a Porto Alegrenão esquecendo o Rio de Janeiro.Podia tentar escrever mais,e a cultura de lá saber melhor,talvez depois de fazer uma viagemao Brasil,escreva um poema maior.

Mariana Pedrosa Alves PereiraN.º 22 / 9.º 6

Page 19: Agenda Trimestral Julho-Setembro

19

AREIAS, AMOR E DESCOBERTAS

1500 grãos de areiacaiam,

Areias do Tempo seriam,

Quando Álvares Cabralterra avistou,

Uma terra onde os índiosprosperariam,

E logo se apaixonou.Quase mil anos depois,

A terra de Vera Cruz iria,Dar lugar a um país de nome

Brasil,Cuja capital é Brasília,

E mais tantas cidadesOnde o Português prevaleceria.

Mares e marés atravessou,Mais tarde percebeu que se

enganou,Mas não é de preocupar:

Depois alguém à India chegou.Contudo,

Deste lapso veio a resultarMetais preciosos e ganância

Dos quais veio a abusar.E só Pedro o Libertador

A ultimou,Depois,

O Império do Brasil começou.

Ana Carolina Gomesn.º 3 / 9.º 6

A minha América Latinapropõe olhar as dimensõesdas sociedades latino --americanas para além doslivros.

Trabalho pedagógico desen-volvido pela CAL com aEscola Secundária RainhaDona Amélia (Lisboa, 2012-2013), em que estiveramenvolvidas três turmas de 8.º e 9.º ano. Destacamosdois poemas escritos pelos alunos, dedicados ao Brasil pela celebração do Ano do Brasil em Portugal.

Page 20: Agenda Trimestral Julho-Setembro

FORMAÇÃOCurso de VerãoAmérica Latina Hoje

2 a 6 de setembro

Page 21: Agenda Trimestral Julho-Setembro

21

Mais informações e inscrições emwww.cies.iscte.pt A Casa da América Latina

e o Centro de Investigaçãoe Estudos de Sociologia do

Instituto Universitário de Lisboa(CIES-IUL) apresentam a 6.ª edição

do Curso de Verão América LatinaHoje, sobre a atualidade da América

Latina.

O curso, que decorre entre 2 e 6 desetembro, será composto por módulos

teóricos e práticos, destinando-sea investigadores, estudantes universi-

tários, professores, jornalistas, diplomatase demais interessados nesta temática.

No final será atribuído um certificado departicipação.

Playa pública –playa privada, de Roberto Huarcaya

Page 22: Agenda Trimestral Julho-Setembro

MÚSICAConcerto À Descobertada América IV

20 de setembro21h00São Luiz Teatro Municipal

Page 23: Agenda Trimestral Julho-Setembro

23

Do outro lado do Atlânticochegam sons que conferem

às formas clássicas europeiasuma paleta de cores quentes

e intensidades próximas deritmos feitos dança ou paixão.

Mergulhando as suas raízes emdiferentes terrenos culturais, a

música erudita da América Latinafoi ganhando assim uma visibili-

dade muito própria, com um discursoindividual a que a Orquestra Metro-

politana de Lisboa dá mais uma vezespaço. A Colômbia é o país em destaque

no quarto concerto do ciclo À Descobertada América, numa parceria que junta

a Casa da América Latina, a Metropolitana,o São Luiz Teatro Municipal e a Embaixada

da Colômbia em Lisboa.

Page 24: Agenda Trimestral Julho-Setembro

CONHECIMENTOProjeto Dança na Comunidade

26 de Setembro19h00Casa da América Latina

Page 25: Agenda Trimestral Julho-Setembro

25

O olhar de Luísa Alegre,professora peruana radicada

em Portugal, sobre VALE, aobra coreográfica de Madalena

Victorino, trabalho de investi-gação que destaca a importância

pedagógica e artística da Dançana Comunidade, atividade exten-

sível a qualquer realidade socio-comunitária.

Será apresentado um vídeo (45’) quecomplementa a conferência, mostrando

o processo de criação. O evento contacom a presença da coreógrafa Madalena

Victorino.

Page 26: Agenda Trimestral Julho-Setembro

ESPAÇO DOASSOCIADO

Metas e desafiospara 2015 da Mota-Engil

Metas para 2015: Um ciclocom novos desafios

A presença do Grupo Mota-Engilna América Latina iniciou-se em1998, no Peru, tendo efetuadoum investimento contínuo noreforço da capacidade de exe-cução e no desenvolvimento decompetências técnicas para tornara Mota-Engil Peru numa empresadiversificada na área de engenhariae construção. Somos atualmenteuma referência no mercado peru-ano. Atualmente o Grupo Mota-Engil opera em quatro países daAmérica Latina: Peru, México,Brasil e Colômbia, e tem umescritório comercial no Chile.

Em 2012, o volume de negóciosdo mercado ascendeu a 314 milhõesde euros, o que representa umcrescimento expressivo de cercade 93,1% face ao ano transato.A carteira de encomendas naregião foi reforçada, tendo atingidono final desse ano o montantetotal de cerca de 867 milhões deeuros. Ainda em 2012 delineámoso nosso novo plano estratégicoAmbição 2.0, que traça o rumoface às metas globais que pre-tendemos atingir em 2015.

Page 27: Agenda Trimestral Julho-Setembro

27

Nessas metas a América Latina desempenha um papel funda-mental, através de um crescimento de 270% em volume denegócios, para 850 milhões de euros, e com uma contribuiçãode 25% do EBITDA global do Grupo.

Somos um grupo português, inserido num contexto económicoe financeiro difícil, o que torna o desafio de crescimento nosmercados da América Latina ainda mais árduo. Marcar a nossaatividade através de uma empresa regional possibilita-nosaceder à banca, a fundos de pensão e investimentos regionais,fundamentais para o crescimento, bem como alavancar parceriascom players latino-americanos que nos permitirão uma melhorgestão do risco e um conhecimento mais profundo do mercadoe do seu modo de funcionamento.

Carlos Mota-SantosPresidente da Mota-Engil América Latina

Page 28: Agenda Trimestral Julho-Setembro

ZÉZÉ GAMBOARealizador de cinema

Nasci em Luanda e vim paraLisboa em 1980. Estudei sompara cinema em Paris e daíparti para a Bélgica. Regresseia Lisboa em 1993 e continueia realizar documentáriose curtas-metragens, comesperança de realizar o meupróprio filme. Em 2002consegui apoios que me

PEDRO SANCHEZFotógrafo e locutor

ENTR

Page 29: Agenda Trimestral Julho-Setembro

29

garantiram o financiamentodo meu primeiro filme, O Herói,que ganhou o prémio de melhorfilme estrangeiro no FestivalSundance e mais 29 prémiosinternacionais.

Em 2006 iniciei a história deO Grande Kilapy, que em Kinkundosignifica golpe, baseado emfactos reais. No papel principaldestaca-se a magnífica inter-pretação do ator brasileiro

Lázaro Ramos (Joãozinho),escolhido porque fiquei impres-sionado com a sua interpre-tação no filme MadameSatá.Com ele contracenam EmíliaGuedes, Adriana Ravella, MárioSeixas e António Pitanga, todosbrasileiros. Esta história era umprojeto antigo meu, desde queconheci numa discoteca o verda-deiro Joãozinho.

O recital La vida según Nerudana Casa de América Latina, emLisboa, ficará gravado naminha memória. A aceitaçãoincondicional da Casa deAmérica Latina; a generosidadee a excelência do duo Lerus(composto por Duarte Lamase André Carvalho); e o acolhi-mento caloroso do públicoque encheu a sala, tornaram,para mim, esta experiênciainolvidável.

Com os meus amigos músicoschilenos Pedro e Ricardo Salas,tenho levado a poesia de Neruda

a diversos lugares do meu país;e o espírito que tentei imprimirem cada uma das apresen-tações que tive oportunidadede realizar, tanto no Chile comono estrangeiro, baseia-se noprincípio de poder ofereceruma experiência que toque aalma de quem nos ouve. Sintoque o consegui em Lisboa.

O poeta desejou que o seucanto chegasse a tantos quantofosse possível. Eu fiz do seusonho uma motivação pessoal.

REVISTAS

* Leia as entrevistas completas em www.casamericalatina.pt

Page 30: Agenda Trimestral Julho-Setembro

EM

DE

ST

AQ

UE

Pessoano, professor universitário e comissáriode Portugal para a Feira do Livro de Bogotá

deste ano, Jerónimo Pizarro recebeu o PrémioEduardo Lourenço 2013 na Guarda, em cerimónia

realizada no dia 7 de Junho passado. A candi-datura de Pizarro ao prémio foi proposta pela Casa

da América Latina, com o apoio da Casa FernandoPessoa e da Embaixada da Colômbia em Lisboa.

O Prémio Eduardo Lourenço, no valor de 10.000€, foiinstituído pelo Centro de Estudos Ibéricos e destina-sea premiar personalidades ou instituições com inter-venção relevante no âmbito da cultura, cidadaniae cooperação ibéricas.

Jerónimo Pizarro, que foi no passado dia 17 conde-corado pelo Presidente da República com a Ordemdo Infante D. Henrique (grau de Comendador), é pro-fessor da Universidad de los Andes, titular da Cátedrade Estudos Portugueses do Instituto Camões naColômbia e Doutor pelas Universidades de Harvard(2008) e de Lisboa (2006), em Literaturas Hispânicase Linguística Portuguesa.

Jerónimo Pizarro recebe Prémio Eduardo Lourenço

Page 31: Agenda Trimestral Julho-Setembro

31

ROADSHOWS EMPRESARIAISCOM EMBAIXADORES

Depois de Santarém, Coimbra,Évora, Braga, Leiria, Beja e

Castelo-Branco, a Casa da AméricaLatina, numa parceria com a Asso-

ciação Industrial Portuguesa--Câmara de Comércio e Indústria e

a AIP – Feiras e Eventos, continuaráa promover roadshows com os embaixa-

dores latino-americanos e associaçõesempresariais locais, mostrando o que

de melhor Portugal tem para oferecera nível empresarial e o que de melhor

a América Latina tem para dar em troca.

Estas iniciativas iniciam-se com uma reuniãocom empresários nas instalações das Associa-

ções Empresariais Regionais, onde são apre-sentados os indicadores económicos mais

relevantes de cada região e onde os embaixa-dores partilham as oportunidades de negócios

existentes nos seus países. O dia de trabalhoprossegue com a visita a duas empresas de referência

na região, com potencial para encontrar novos mer-cados, num processo de internacionalização.

Capa: Aisha, de Hernando TéllezDesign da agenda: Paula Albuquerque CML/IM

Page 32: Agenda Trimestral Julho-Setembro

ASSOCIADOS EFETIVOS

Embaixadas dos Países Latino-Americanos

Argentina | Brasil | Chile | Colômbia | Cuba | El Salvador | Equador

Honduras | México | Panamá | Paraguai | Peru | Uruguai

Rep. Dominicana | Venezuela

MINISTÉRIO DOS NEGÓCIOS ESTRANGEIROS

ASSOCIADOS COOPERANTES

ASSOCIADOS EFETIVOS/COOPERANTES

Empresas

Avenida 24 de Julho n.º 118-B Tel: 21 395 53 [email protected] www.casamericalatina.pt