8
38 ALGUMAS NOÇÕES SOBRE A HUMIDADE O ar contém sempre uma determinada quantida- de de água, sob forma de vapor, que determina o grau de humidade de um ambiente. A capacidade do ar de conter vapor de água é tanto mais elevada quanto mais elevada for a temperatura. Eis a razão pela qual o ar liberta nas nossas casas, mal a temperatura diminui, o respectivo vapor de água que, por sua vez, se transforma em condensação, a qual surge em todas as superfí- cies frias, tais como vidros, paredes, etc. Um desumidificador é um electrodoméstico que extrai a humidade do ar, evitando os danos pro- vocados pela mesma. Segundo os peritos, as condições ideais para a nossa saúde e para a casa obtêm-se entre os 40% e 60% de humidade rela- tiva. Com temperaturas muito baixas, recomen- damos que a divisão seja aquecida, ainda que ligeiramente. Tal aumentará consideravelmente a capacidade de desumidificação do aparelho. Só assim a condensação presente nas janelas e nou- tras superfícies frias poderá evaporar para, de seguida, ser absorvida pelo desumidificador. O ar libertado pelo desumidificador é, geralmen- te, mais quente do que o ar do ambiente. DESCRIÇÃO/ACESSÓRIOS 1. Painel de comandos 2. Visor de nível de água 3. Depósito de recolha de condensação 4. Pegas de elevação 5. Grelha de entrada do ar 6. Filtro de ar 1 3 7 2 4 4 5 8 11 10 9 6 7. Grelha de saída do ar 8. Tubo de descarga de condensação a inserir na parte de trás do aparelho 9. Tubo de descarga de condensação da bomba a inserir na parte da frente do aparelho 10. Conector para bomba (retirar primeiro o tampão) 11. Rodas

ALGUMAS NOÇÕES SOBRE A HUMIDADE - De'Longhi...Nota: Se faltar o tubo de descarga e a bomba esti-ver activada, a mensagem PUMP começa a piscar. Para eliminar o problema: † Coloque

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ALGUMAS NOÇÕES SOBRE A HUMIDADE - De'Longhi...Nota: Se faltar o tubo de descarga e a bomba esti-ver activada, a mensagem PUMP começa a piscar. Para eliminar o problema: † Coloque

38

ALGUMAS NOÇÕES SOBREA HUMIDADEO ar contém sempre uma determinada quantida-de de água, sob forma de vapor, que determina ograu de humidade de um ambiente.A capacidade do ar de conter vapor de água étanto mais elevada quanto mais elevada for atemperatura. Eis a razão pela qual o ar liberta nas nossascasas, mal a temperatura diminui, o respectivovapor de água que, por sua vez, se transforma emcondensação, a qual surge em todas as superfí-cies frias, tais como vidros, paredes, etc.

Um desumidificador é um electrodoméstico queextrai a humidade do ar, evitando os danos pro-vocados pela mesma. Segundo os peritos, ascondições ideais para a nossa saúde e para a casaobtêm-se entre os 40% e 60% de humidade rela-tiva. Com temperaturas muito baixas, recomen-damos que a divisão seja aquecida, ainda queligeiramente. Tal aumentará consideravelmente acapacidade de desumidificação do aparelho. Sóassim a condensação presente nas janelas e nou-tras superfícies frias poderá evaporar para, deseguida, ser absorvida pelo desumidificador. O ar libertado pelo desumidificador é, geralmen-te, mais quente do que o ar do ambiente.

DESCRIÇÃO/ACESSÓRIOS1. Painel de comandos2. Visor de nível de água3. Depósito de recolha de condensação4. Pegas de elevação5. Grelha de entrada do ar6. Filtro de ar

1

3

7

2

4

4

58

11

10

96

7. Grelha de saída do ar8. Tubo de descarga de condensação a inserir

na parte de trás do aparelho9. Tubo de descarga de condensação da bomba

a inserir na parte da frente do aparelho10. Conector para bomba (retirar primeiro o

tampão)11. Rodas

Page 2: ALGUMAS NOÇÕES SOBRE A HUMIDADE - De'Longhi...Nota: Se faltar o tubo de descarga e a bomba esti-ver activada, a mensagem PUMP começa a piscar. Para eliminar o problema: † Coloque

39

INTRODUÇÃOObrigado por ter escolhido um produtoDe’Longhi. Dedique alguns minutos à leituradestas instruções de utilização. Evitará, assim,correr riscos ou danificar o aparelho.

Símbolos utilizados nestasinstruçõesAs advertências importantes apresentam os símbo-los abaixo indicados. É absolutamente necessáriocumprir estas advertências. Quaisquer erros no cum-primento das indicações fornecidas podem provocarchoques eléctricos, lesões graves, queimaduras,incêndios ou danos no aparelho.

Perigo!A inobservância pode ser ou é causa de lesões,por choques eléctricos, com risco de vida.

Atenção!A inobservância pode ser ou é causa de lesões oudanos no aparelho.

Nota:Este símbolo evidencia conselhos e informaçõesimportantes para o utilizador.

Problemas e reparaçõesEm caso de problemas tente, antes de mais, resol-vê-los seguindo as advertências indicadas no capí-tulo “Se algo não funcionar” na página 57. Paraeventuais reparações, contacte apenas os Centrosde Assistência Técnica autorizados pelo Fabricante.Exija sempre a utilização de peças originais. Asreparações efectuadas por pessoal não qualificadopodem ser perigosas e implicam a anulação dagarantia.

ADVERTÊNCIASAdvertências fundamentais para a segurança

Atenção! Este aparelho pode serutilizado por crianças de idade nãoinferior a 8 anos e por pessoas comcapacidades físicas, sensoriais oumentais reduzidas ou com experiên-cia e conhecimentos insuficientes,

desde que forem supervisionadas ouinstruídas atentamente sobre comoutilizar de modo seguro o aparelho esobre os perigos decorrentes de taluso. Certifique-se que as criançasnão brinquem com o aparelho. A lim-peza e a manutenção por parte doutente podem ser efetuadas tambémpor crianças que tenham pelo menos8 anos, se submetidas a supervisão.Mantenha o aparelho e o cabo longedo alcance das crianças com menosde 8 de idade.

Perigo! Dado que o aparelho funciona liga-do à corrente eléctrica, é importante cumprir asseguintes advertências de segurança:• Se o cabo de alimentação estiver

danificado, deverá ser substituí-do pelo fabricante ou pelo seuserviço de assistência técnica, deforma a prevenir qualquer risco.

• Não toque o aparelho com as mãos molhadas.• Não toque a ficha com as mãos molhadas.• Certifique-se de que o acesso à tomada elétrica

utilizada esteja sempre desimpedido, para que aficha possa ser removida em casos de emer-gência e necessidade.

• Se houver necessidade de retirar a ficha datomada elétrica, atue diretamente na ficha.Nunca puxe o cabo pois ele pode sofrer danos.

• Para desligar completamente o aparelho, retirea ficha da tomada.

• No caso de avarias ao aparelho, não se devetentar repará-las. Desligue o aparelho, retire aficha da tomada e consulte a AssistênciaTécnica.

• Não puxe o cabo de alimentação elétrica paradeslocar o aparelho.

• É perigoso modificar ou alterar de qualquermaneira as características do aparelho.

• Evite o uso de extensões para o cabo de ali-mentação elétrica.

• O aparelho deve ser instalado em conformidadecom as regras estabelecidas pelos projetos deinstalações nacionais.

• O aparelho deve ser conectado a uma ligação àterra eficaz. Peça para um eletricista qualificadocontrolar a instalação elétrica.

• Este aparelho não é apropriado para ser utilizado

PT

Page 3: ALGUMAS NOÇÕES SOBRE A HUMIDADE - De'Longhi...Nota: Se faltar o tubo de descarga e a bomba esti-ver activada, a mensagem PUMP começa a piscar. Para eliminar o problema: † Coloque

40

para o restabelecimento de estruturas comer-ciais ou residenciais danificadas pela água.

Atenção! Conserve o material de embalagem(sacos plásticos, poliestireno expandido) longe doalcance das crianças.

Finalidade de utilizaçãoEste aparelho destina-se apenas a um uso domé-stico. Utilize o aparelho apenas conforme indica-do neste manual. Estas instruções não pretendemabranger todas as condições e situações possí-veis. É essencial que predomine o bom senso e aprudência aquando da instalação, funcionamentoe conservação dos electrodomésticos.

Advertências gerais• Não instale o aparelho em ambientes cujo ar

possa conter gás, óleo, enxofre, ou junto afontes de calor.

• Não utilize o aparelho em superfícies inclinadas.• Mantenha o aparelho a uma distância de pelo

menos 50 cm de substâncias inflamáveis,(álcool, etc.) ou de recipientes sob pressão(ex.: latas de spray).

• Não pouse objectos pesados ou quentes emcima do aparelho.

• Em caso de transporte, o aparelho deve per-manecer na posição vertical ou, então, ser cui-dadosamente colocado de lado. Antes de umtransporte, elimine a água de condensação dodepósito. Após uma deslocação, aguarde pelomenos 1 hora antes de ligar o aparelho.

• O R410A é um gás refrigerante que respeitaos regulamentos CE de ecologia.Recomendamos, no entanto, que o circuito derefrigeração do aparelho não seja perfurado.Este sistema hermeticamente fechado contémgases fluorados com efeito estufa.INFORMAÇÃO AMBIENTAL: Esta unidadecontém fluorados com efeito de estufa abran-gidos pelo protocolo de Quioto. As operaçõesde manutenção e eliminação devem ser efe-tuadas apenas por pessoal qualificado. (Paramais detalhes sobre o gás refrigerante, con-sulte tampa traseira).* Verifique na chapa de características o tipode gás refrigerante utilizado no seu aparelho.

• Os materiais utilizados na embalagem sãorecicláveis. Recomendamos, por isso, quesejam depositados nos respectivos contento-res de recolha selectiva.

• Não utilize o aparelho num ambiente exterior.• Não obstrua as entradas e as saídas do ar.

• Não utilize o aparelho em locais afectos àlavagem de roupa.

Instruções de utilizaçãoLeia atentamente estas instruções antes de utilizaro aparelho.• Conserve cuidadosamente estas instruções.

Caso o aparelho seja cedido a outras pessoas,ceda-lhes também estas instruções de utilização.

• O incumprimento destas instruções pode serfonte de lesões e danos no aparelho.O fabricante declina toda e qualquer respon-sabilidade por danos resultantes do incumpri-mento destas instruções de utilização.

• Conserve a lista dos Centros de AssistênciaTécnica e identifique o Centro mais próximoda sua área de residência.

Ligação eléctricaDepois de transportar o aparelho, aguarde pelomenos uma hora antes de o ligar.Antes de inserir a ficha na tomada de alimentação,certifique-se de que:• A tensão da rede corresponde à tensão de

exercício indicada na chapa de características.• A tomada e a linha de alimentação eléctrica

têm capacidade para suportar a carga reque-rida.

• A tomada é compatível com a ficha. Caso con-trário, solicite que um técnico qualificado pro-ceda à sua substituição.

• A tomada está devidamente ligada à terra.

INSTALAÇÃOColoque o aparelho na divisão a desumidificar.É essencial deixar, na parte frontal do desumidifi-cador, um espaço de pelo menos 50 cm para nãoobstruir a saída do ar.Para permitir a circulação do ar, é aconselháveldeixar, na parte traseira do aparelho, um espaçode cerca de 5-10 cm. A descarga da água de condensação pode serefectuada de três formas:

A) Descarga para o depósitoA água de condensação pode ser directamenterecolhida no depósito. O depósito pode ser facilmente retirado (fig. 1).Quando o depósito estiver cheio, retire-o e esva-zie-o para um lavatório ou banheira. Uma vez ter-minada a operação, reintroduza-o correctamente.NOTA: O depósito deve ser inserido correctamen-te. Se ouvir um bip intermitente, significa que odepósito está mal colocado.

Page 4: ALGUMAS NOÇÕES SOBRE A HUMIDADE - De'Longhi...Nota: Se faltar o tubo de descarga e a bomba esti-ver activada, a mensagem PUMP começa a piscar. Para eliminar o problema: † Coloque

41

B) Descarga contínua para o exteriorSe necessitar que o aparelho funcione durante um longo período e não lhe for possível esvaziar periodicamente o depósito, utilize o modo de descarga contínua.1) Desaperte o tampão de protecção 1 rodando- o no sentido contrário ao dos ponteiros do

erelógio retire o tampão de borracha do bico

2 (fig. 2)

2) Introduza o tampão de protecção 1 no tubo dedescarga de condensação (8) inserindo-o atéao fundo (fig. 3) e, depois, volte a apertarcompletamente o tampão de protecção nobico (fig. 4).

3) Certifique-se de que o tubo nunca ultrapassaa altura do bico (fig. 5). Caso contrário, a águaficará no depósito; certifique-se ainda de queo tubo não está torcido.

Nota: Conserve o tampão de borracha para tapar o bico caso a descarga contínua não seja necessária.

C) Descarga contínua com bomba(apenas em alguns modelos)O exclusivo sistema de descarga contínua da con-densação permite a utilização de um tubo flexível (9) que possibilita uma descarga da condensação capaz de superar desníveis até 4 m de altura. Para descarregar a água com o auxílio da bomba, ligue o tubo fornecido (9) ao adaptador situado na base do aparelho (fig. 6). Seleccione a função de desumidificação e prima o botão da bomba.

Nota: Se faltar o tubo de descarga e a bomba esti-ver activada, a mensagem PUMP começa a piscar. Para eliminar o problema:

• Coloque o tubo correctamente;• Retire a ficha da tomada de alimentação e

volte a introduzi-la.

NO

NO

SIMfig. 1

fig. 5

fig. 4

fig. 3

1 PUSH

2

fig. 6

PT

1

2

fig. 2

fig. 4

INSTALAÇÃOColoque o aparelho na divisão a desumidificar. É essencial deixar, na parte frontal do desumidifi-cador, um espaço de pelo menos 50 cm para não obstruir a saída do ar.Para permitir a circulação do ar, é aconselhável deixar, na parte traseira do aparelho, um espaço de cerca de 5-10 cm. A descarga da água de condensação pode ser efectuada de três formas:

A) Descarga para o depósitoA água de condensação pode ser directamente recolhida no depósito. O depósito pode ser facilmente retirado (fig. 1). Quando o depósito estiver cheio, retire-o e esva-zie-o para um lavatório ou banheira. Uma vez ter-minada a operação, reintroduza-o correctamente. NOTA: O depósito deve ser inserido correctamen-te. Se ouvir um bip intermitente, significa que o depósito está mal colocado.

Page 5: ALGUMAS NOÇÕES SOBRE A HUMIDADE - De'Longhi...Nota: Se faltar o tubo de descarga e a bomba esti-ver activada, a mensagem PUMP começa a piscar. Para eliminar o problema: † Coloque

42

Descrição do painel de comandos

Botão “ON/Stand-by”Permite ligar/desligar o aparelho.

Botão de ventilaçãoPermite seleccionar a velocidade da ventoinha(MÍN./MÁX.).

Botão do termómetroPermite visualizar, temporariamente, a temperatu-ra ambiente detectada pelo aparelho.Se premir este botão uma vez, o visor apresenta atemperatura em °F. Se premir o botão duas vezes,o visor apresenta a temperatura em °C. Apósalguns segundos, o visor volta a apresentar onível de humidade detectado na divisão.Nota: as medições efectuadas e apresentadasdevem ser consideradas como meramente indica-tivas.

Botões de aumento/diminuiçãoPermitem definir a percentagem de humidadedesejada na divisão, aumentando-a ou diminuin-do-a em 5% de cada vez. Com estes botões tam-bém é possível definir o temporizador. De 0-10 otempo varia em intervalos de 30 minutos e de 10-24 o tempo varia em intervalos de 1 hora.

Botão da bomba (apenas em alguns modelos)Quando se carrega no botão da bomba, a mensa-gem “PUMP” acende-se.Se a mensagem “PUMP” começar a piscar, signi-fica que a bomba não está a funcionar correcta-mente.

Botão do temporizadorPermite definir a função de temporizador com aqual é possível retardar a hora a que se liga oudesliga o aparelho.

VisorSignificado das siglas ou símbolos que podemaparecer no visor:

- - - - Indica que o aparelho está no modo deStand-by.

Alarme do depósito

Se este símbolo começar a piscar significa que odepósito está cheio ou não foi colocado ou, então,que está mal posicionado. Este alarme continuaráaté que o depósito seja colocado correctamente.

Alarme de descongelaçãoCom uma temperatura ambiente inferior a 15°C, oaparelho efectua frequentemente ciclos dedescongelação. Durante a descongelação, estesímbolo acende-se e mantém-se aceso até à con-clusão da descongelação. Além disso, acende-sequando o aparelho faz a pausa de cerca de 3minutos depois de ser reiniciado.

PAINEL DE COMANDOSVisor Botão de

aumento dahumidade

Botão dabomba

Botão do temporizador

BotãoON/Stand-by

Botão deventilação

Botão datemperaturaambiente

Botão dediminuiçãoda humidade

Page 6: ALGUMAS NOÇÕES SOBRE A HUMIDADE - De'Longhi...Nota: Se faltar o tubo de descarga e a bomba esti-ver activada, a mensagem PUMP começa a piscar. Para eliminar o problema: † Coloque

SELECÇÃO DOS MODOS1) Ligue o aparelho a uma tomada de alimenta-

ção.2) No visor surge “-- --” a indicar que o aparelho

está em stand-by e, logo, pronto para funcio-nar. Se aparecer a mensagem “ ” é neces-sário esvaziar ou posicionar correctamente odepósito.

3) Prima o botão ON/Stand-by .

Modo de desumidificaçãoO visor apresenta do lado esquerdo a taxa dehumidade relativa detectada na divisão (ex.:

63), enquanto que, do lado direito, apresenta a

taxa de humidade desejada (ex.: 55 ).Prima o botão “+” ou “-” para seleccionar a humi-dade desejada (30% equivale a um ambienteseco, 80% equivale a um ambiente húmido).Prima o botão “ ” para seleccionar a velocida-de da ventoinha (MÍN./MÁX.).Se seleccionar a velocidade MÁX. o desumidifica-dor funcionará à máxima potência de desumidifi-cação.Se seleccionar a velocidade MÍN. o desumidifica-dor funcionará a uma potência reduzida, mas onível de ruído será inferior.Se desejar visualizar a temperatura detectada nadivisão prima o botão . Do lado esquerdo o visor apresenta, em sequên-cia, primeiro a temperatura em °F e depois a tem-peratura em °C. Após alguns segundos o visorvolta a apresentar a humidade detectada na divi-são.Quando o aparelho atingir o nível de humidadedefinido, o compressor pára enquanto que o ven-tilador continua a trabalhar à velocidade mínima.Mal a humidade na divisão atinja um nível supe-rior ao desejado o aparelho retoma automatica-mente a desumidificação.

Função de desumidificação contínuaPara definir a função de desumidificação contínuaprima o botão - até o visor apresentar “--”.Esta função é indicada para divisões particular-mente húmidas ou para secar mais rapidamente aroupa. Nesta função o aparelho funciona de formacontínua independentemente da humidade detec-tada na divisão.

FUNÇÃO DE TEMPORIZADORComo programar o início retardado1) Com o aparelho em stand-by, prima o botão

. Do lado direito o visor apresenta o sím-bolo e o número de horas após as quaiso aparelho deverá começar a funcionar.

2) Com os botões + e - defina o número de horaspretendido (0,5÷24h). Aguarde alguns segun-dos para que a programação seja memoriza-da.O símbolo e o tempo remanescente con-tinuarão a ser apresentados.

3) Uma vez decorrido o tempo definido, o apa-relho começará a funcionar.

Como programar a desactivaçãoretardada1) Com o aparelho ligado, prima o botão . Do

lado direito o visor apresenta o símbolo eo número de horas após as quais o aparelhose desligará.

2) Com os botões + e - defina o número de horaspretendido (0,5÷24h). Aguarde alguns segun-dos para que a programação seja memoriza-da.O símbolo e o tempo remanescente con-tinuarão a ser apresentados.

3) Uma vez decorrido o tempo definido, o apa-relho desliga-se.

Como alterar ou desactivar a funçãodo temporizadorSe desejar alterar as definições do temporizadorprima uma vez o botão do temporizador, premin-do os botões + e -. Se desejar desactivar a funçãodo temporizador prima duas vezes o botão dotemporizador.

Nota: no arranque ou no caso de restabelecimen-to da corrente eléctrica, o aparelho liga-se no últi-mo modo seleccionado antes de ter sido desliga-do.

43

PT

Page 7: ALGUMAS NOÇÕES SOBRE A HUMIDADE - De'Longhi...Nota: Se faltar o tubo de descarga e a bomba esti-ver activada, a mensagem PUMP começa a piscar. Para eliminar o problema: † Coloque

44

LIMPEZA E MANUTENÇÃOAntes de efectuar qualquer operação de limpezaou de manutenção, retire sempre a ficha da toma-da de alimentação.Por motivos de segurança, não lave o desumidifi-cador com jactos de água.

Limpeza da parte externa• Limpe o aparelho com um pano ligeiramente

húmido e seque-o com um pano seco.• Não utilize gasolina, álcool ou solventes para

a limpeza.• Não pulverize o aparelho com insecticidas ou

produtos semelhantes, pois tal poderá defor-mar o plástico.

Limpeza do filtro de ar Um filtro de ar sujo dificulta a circulação do ar ediminui a eficácia do desumidificador. O filtro deve, por isso, ser limpo regularmente. A frequência desta operação deve ser adaptada aoambiente e à duração do funcionamento. Em caso de utilização constante/frequente, éaconselhável limpar o filtro todas as semanas.• Retire o filtro de ar puxando-o para baixo (fig.

7).

• Elimine o pó acumulado no filtro com umaspirador. Se o filtro estiver muito sujo, enxa-gúe-o bem com água morna.A temperatura da água não deverá ultrapassaros 40°C.Depois de o lavar, deixe-o secar por completoantes de o inserir novamente.

Durante longos períodos de inactividade • Depois de retirar a ficha da tomada de ali-

mentação, esvazie o depósito.• Limpe o filtro e coloque-o novamente.• Cubra o aparelho com um saco de plástico

para o proteger do pó.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICASTensão de alimentação Ver chapa

de característicasPotência absorvida “Potência máxima absorvida “Dispositivo de descongelação SimHigrómetro SimVelocidades da ventoinha 2Filtro de ar SimLimites de funcionamento: temperatura (5°C - 32°C)humidade relativa 30-90%

CARACTERÍSTICAS TÉCNICASNão eliminar o aparelho juntamentecom os resíduos domésticos; deposi-tá-lo num centro de recolha seletivaoficial.

fig. 7

Page 8: ALGUMAS NOÇÕES SOBRE A HUMIDADE - De'Longhi...Nota: Se faltar o tubo de descarga e a bomba esti-ver activada, a mensagem PUMP começa a piscar. Para eliminar o problema: † Coloque

45

SE ALGO NÃO FUNCIONARFaça as seguintes verificações antes de contactar o Centro de Assistência Técnica autorizado da sua área deresidência.

PROBLEMAS CAUSAS SOLUÇÕES

O filtro está obstruído.

A temperatura ou a humidadeda divisão são demasiado bai-xas.

O local é demasiado grandepara a capacidade de desumi-dificação do aparelho.

Existem demasiadas fontes dehumidade no local (panelascom líquidos em ebulição, etc.)

O valor de humidade definidoé demasiado elevado.

Limpe o filtro.

É normal que, em determina-das condições, o aparelho nãodesumidifique (nalgunscasos, é aconselhável aquecero ambiente a desumidificar).

Diminua o valor de humidadeprogramado.

O dispositivo de segurança doaparelho foi correctamenteaccionado.

Aguarde que passem 3 minu-tos.

Falta o depósito.

O depósito está cheio.

O depósito está mal colocado.

A temperatura da divisão émuito baixa.

Um dos sensores do aparelhoestá avariado ou a humidade nadivisão é demasiado baixa oudemasiado alta para ser detec-tada correctamente

Introduza novamente o depósito.

Esvazie o depósito.

Coloque-o correctamente.

Eleve a temperatura ambiente.

Verifique se o aparelho reco-meça a funcionar, deslocando-o para outro local com umataxa de humidade compreendi-da nos limites de funcionamen-to indicados no parágrafo“Características técnicas”. Se oproblema persistir, contacte ocentro de assistência.

O aparelho funciona no modode desumidificação, mas nãoreduz a humidade

O aparelho não funcionadurante cerca de 3 minutosdepois de ligado e o visorapresenta

No visor surge “ “

No visor surge “ ”

No visor surge “E2”/”E3”

PT