1
Página / Page BNY Mellon Serviços Financeiros DTVM S.A. Av. Presidente Wilson, 231/ 11º andar 20030-905 - Rio de Janeiro, RJ - Brasil BNY Mellon Banco S.A. Av. Presidente Wilson, 231/ 10º andar 20030-905 - Rio de Janeiro, RJ - Brasil SAC: [email protected] | +55 21 3219-2600 | 0800 725 3219 Ouvidoria: [email protected] | 0800 725 3219 www.bnymellon.com.br ANEXO V / ANNEX V Informações do Fundo ou Clube de Investimento Fund or Investment Club Information Fundo ou Clube de Investimento / Fund or Investment Club Ficha Cadastral e Anexos III e V / Registration Form and Annexes III and V H I G H L Y C O N F I D E N T I A L v04.2016 1 / 1 ENDEREÇO E CONTATOS DO GESTOR DO FUNDO OU CLUBE DE INVESTIMENTO / ADDRESS AND CONTACT OF THE FUND OR INVESTMENT CLUB MANAGER INFORMAÇÕES DO CLIENTE / CLIENT INFORMATION INFORMAÇÕES DO FUNDO OU CLUBE DE INVESTIMENTO / FUND OR INVESTMENT CLUB INFORMATION Administrador (Razão Social - sem abreviação) Administrator (Corporate Name - no abbreviation) CNPJ do Administrador CNPJ of the Administrator Gestor (Razão Social - sem abreviação) Manager (Corporate Name - no abbreviation) CNPJ do Gestor CNPJ of the Manager Custodiante (Razão Social - sem abreviação) Custodian (Corporate Name - no abbreviation) CNPJ do Custodiante CNPJ of the Custodian Nome do Cotista (sem abreviação) (1) Name of Quotaholder (no abbreviation) (1) Nome do Cotista (sem abreviação) (2) Name of Quotaholder (no abbreviation) (2) Caso seja um Fundo Exclusivo, informar o(s) nome(s) do(s) cotista(s): / For Exclusive Funds: Please, provide the name(s) of the quotaholder(s): Complemento Complement Número Number Endereço Address Bairro District CEP Postcode Cidade City Estado State País Country Telefone (incluindo DDI e DDD) Telephone # (including IDD and DDD) Celular (incluindo DDI e DDD) Mobile or Cell Phone # (including IDD and DDD) Fundo de Investimento Investment Fund Clube de Investimento Investment Club Selecione pelo menos uma opção: Please, check at least only one option: Nº de Identificação de Intermediário Global (GIIN) Global Intermediary Identification Number (GIIN) CNPJ do Cliente / CNPJ of the Client O formulário de registro pertence ao cliente com o CNPJ: The registration form belongs to the client with the CNPJ: Este formulário foi desenvolvido com base na Resolução CMN 2025/93, Instrução CVM 301/99 e Circular Bacen 3461/09. Todos os campos são de preenchimento obrigatório, se aplicável. / This form was developed pursuant to the Resolution CMN 2025/93, CVM Instruction 301/99 and Bacen Circular Letter 3461/09. All fields are mandatory and must be completed, where applicable.

ANEXO V / ANNEX Vvertracapital.com/uploads/b0af1b0174a7fab7e269d6405aafbe... · 2017-03-29 · Este formulário foi desenvolvido com base na Resolução CMN 2025/93, Instrução CVM

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ANEXO V / ANNEX Vvertracapital.com/uploads/b0af1b0174a7fab7e269d6405aafbe... · 2017-03-29 · Este formulário foi desenvolvido com base na Resolução CMN 2025/93, Instrução CVM

Página / PageBNY Mellon Serviços Financeiros DTVM S.A. Av. Presidente Wilson, 231/ 11º andar 20030-905 - Rio de Janeiro, RJ - Brasil

BNY Mellon Banco S.A. Av. Presidente Wilson, 231/ 10º andar 20030-905 - Rio de Janeiro, RJ - Brasil

SAC: [email protected] | +55 21 3219-2600 | 0800 725 3219 Ouvidoria: [email protected] | 0800 725 3219 www.bnymellon.com.br

ANEXO V / ANNEX V Informações do Fundo ou Clube de Investimento Fund or Investment Club Information

Fundo ou Clube de Investimento / Fund or Investment Club Ficha Cadastral e Anexos III e V / Registration Form and Annexes III and V

H I G H L Y C O N F I D E N T I A L

v04.2016

1 / 1

ENDEREÇO E CONTATOS DO GESTOR DO FUNDO OU CLUBE DE INVESTIMENTO / ADDRESS AND CONTACT OF THE FUND OR INVESTMENT CLUB MANAGER

INFORMAÇÕES DO CLIENTE / CLIENT INFORMATION

INFORMAÇÕES DO FUNDO OU CLUBE DE INVESTIMENTO / FUND OR INVESTMENT CLUB INFORMATION Administrador (Razão Social - sem abreviação) Administrator (Corporate Name - no abbreviation)

CNPJ do Administrador CNPJ of the Administrator

Gestor (Razão Social - sem abreviação) Manager (Corporate Name - no abbreviation)

CNPJ do Gestor CNPJ of the Manager

Custodiante (Razão Social - sem abreviação) Custodian (Corporate Name - no abbreviation)

CNPJ do Custodiante CNPJ of the Custodian

Nome do Cotista (sem abreviação) (1) Name of Quotaholder (no abbreviation) (1)

Nome do Cotista (sem abreviação) (2) Name of Quotaholder (no abbreviation) (2)

Caso seja um Fundo Exclusivo, informar o(s) nome(s) do(s) cotista(s): / For Exclusive Funds: Please, provide the name(s) of the quotaholder(s):

Complemento Complement

Número Number

Endereço Address

Bairro District

CEP Postcode

Cidade City

Estado State

País Country

Telefone (incluindo DDI e DDD) Telephone # (including IDD and DDD)

Celular (incluindo DDI e DDD) Mobile or Cell Phone # (including IDD and DDD)

Fundo de Investimento Investment Fund

Clube de Investimento Investment Club

Selecione pelo menos uma opção: Please, check at least only one option:

Nº de Identificação de Intermediário Global (GIIN) Global Intermediary Identification Number (GIIN)

CNPJ do Cliente / CNPJ of the ClientO formulário de registro pertence ao cliente com o CNPJ: The registration form belongs to the client with the CNPJ:

Este formulário foi desenvolvido com base na Resolução CMN 2025/93, Instrução CVM 301/99 e Circular Bacen 3461/09. Todos os campos são de preenchimento obrigatório, se aplicável. / This form was developed pursuant to the Resolution CMN 2025/93, CVM Instruction 301/99 and Bacen Circular Letter 3461/09. All fields are mandatory and must be completed, where applicable.