60

Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011
Page 2: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

apartamentos com wireless gratuita

mais informaç›es, visite: www.hotelitalia.com.br

No centro de Balne‡rio Camboriœ, a 50 metros do mar!

sala de TV terraço com piscina

em estar pr—ximo de tudo!A Satisfaç‹o

Rua 1500, 110 - Centro - Balne‡rio Camboriœ - SC55 47 3261-3100 - reservas@hotelitalia .com.br

No centro de Balne‡rio Camboriœ,

em estar prem estar pr—ximo de tudo!

Page 3: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Múltiplasemoções

Medo, alegria, tensão, euforia e muito mais. No Beto Carre-ro World, as emoções se misturam e surge uma diferente sensação a cada brinquedo. O Portal da Escuridão é a pe-dida certa para quem gosta de suspense e não perde uma oportunidade de viver momentos de apreensão.

Tranquilidade e contemplação também fazem par-te do roteiro do maior parque temático da América Latina, basta fazer um passeio pela Vila Germânica, recém-repaginada, seguido por uma visita ao Zoo. Além da beleza do trajeto, você conhece um pouco sobre a cultura germânica e a fauna mundial.

Para saber um pouco mais sobre esse mundo de magia e preparar o espírito antes de desembarcar no Planeta Beto Carrero, basta acionar um dos vários canais disponibili-

zados pelo Parque. Twitter, You Tube, Sala de Imprensa, Blog, Facebook, entre outros. Você pode reservar hospe-dagem, comprar passaporte e até mesmo trocar infor-mações sobre as atrações pelo site.

Independente da data escolhida, o importante é trazer na bagagem disposição, pois há novidades em qual-quer época do ano: são mais de 100 atrações, gastro-nomia variada, eventos dos mais diversos. Tudo isso regado a muita fantasia.

Programe sua viagem, faça as malas e venha conferir de per-to o que o Beto Carrero World tem para lhe oferecer.Traga a família e os amigos, pois há diversão para todas as idades.

Beto Carrero World

Divulgação

apartamentos com wireless gratuita

mais informaç›es, visite: www.hotelitalia.com.br

No centro de Balne‡rio Camboriœ, a 50 metros do mar!

sala de TV terraço com piscina

em estar pr—ximo de tudo!A Satisfaç‹o

Rua 1500, 110 - Centro - Balne‡rio Camboriœ - SC55 47 3261-3100 - reservas@hotelitalia .com.br

No centro de Balne‡rio Camboriœ,

em estar prem estar pr—ximo de tudo!

Page 4: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

6

32

26

22

28

38

24

14

24

26

32

46

44

56

58

38

50

28

22

18

14

8

6

+ 55 (47) 3261-2222 / www.betocarrero.com.br

36

Page 5: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Conselho Editorial Geninho Goes, Victor Hugo Loth, Malu Barreto e Danielle Fuchs

ProduçãoEDIÇÃO

Danielle Fuchs (JP 01233-SC)TEXTOS

Sidnei dos Santos e Iuri Marcelo KindlerREVISÃO

Francielle de Oliveira e Malu BarretoFOTOS

Daniel Zimmermann, Eduardo Sofiati, Banco de Imagens Beto Carrero World e Mundi Editora e Divulgação

DIAGRAMAÇÃO Rui Rodolfo Stüpp, Tiago de Jesus e Fabiano B. Linares

GERENTE DE ARTE E DESENVOLVIMENTO Rui Rodolfo Stüpp

[email protected]

Foto: Lucas Prado Coelho Arte: Daniele MottaGRÁFICA

CoanTIRAGEM

10 mil exemplares

Beto Carrero WorldDIRETOR DE MARKETING E VENDAS

Geninho GoesDIRETOR DE MÍDIA E CRIAÇÃO

Victor Hugo Loth ASSESSORA DE COMUNICAÇÃO E IMPRENSA

Malu Barreto

Rua Inácio Francisco de Souza, nº 1597Armação – Penha/SC – Brasil

+ 55 (47) 3261-2222 • CEP.: 88.385-000www.betocarrero.com.br

EDITORA-CHEFE Danielle Fuchs - Fuchs Editorial Ltda ME

EDITOR-EXECUTIVO Sidnei dos Santos - Palavra EscritaLtda ME

GERENTE COMERCIAL Eduardo Bellidio / (47) 3035-5500

DIRETOR EXECUTIVO Niclas Mund

Rua Almirante Barroso, 712 – Sala 2 Bairro Vila Nova – Blumenau/SC – Brasil +55 (47) 3035-5500 • CEP.: 89.035-401

8

18

36 facebook.com/mundieditora

betocarreroworld

www.mundieditora.com.br

twitter.com/mundieditora

betocarrero

betocarreroworld

Page 6: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

BETO CARRERO WORLD 18 ANOS6

XXXX

Raphael Viana: após terminar gravações deAraguaia, ator veio conferir atrações do Parque

Paulo Nigro: eterno chiquitito esteve no solo mágico de Beto Carrero World

Junto do amigo Raphael Viana, o ator Paulo Nigro aproveitou para se divertir nas atrações do Parque. Além de se surpreender com o Extreme Show, experimentou a queda livre de 100 metros em 5 segundos, na Big Tower.

As últimas atuações de Paulo Nigro na telinha foram durante a novela ‘Os Mutantes’, da rede Record. Mas é sempre lembrado como o menino Júlio da versão brasileira, exibida pelo SBT, da novela Chiquititas. O artista está se dedicando a um negócio próprio, uma agência de conteúdos.

Enquanto as colegas da 8ª Dança dos Famosos do Domingão do Faustão se concentravam um dia antes, para estrear no palco do programa da Rede Globo, Raphael Viana aproveitou o dia 21 de maio para curtir as atrações do Beto Carrero World.

O galã visitou os bastidores e conheceu os pilotos do Extreme Show. De quebra, deu uma volta nos carros e sentiu a adrenalina das manobras eletrizantes.

Logo depois, entre um autógrafo e outro para as fãs de plantão que também curtiam o dia no Parque, Raphael encarou a Big Tower e a Fire Whip.

Fotos Divulgação

Page 7: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

BETO CARRERO WORLD 18 ANOS 7

Leonardo Vieira: de canto a canto do Parque em busca de diversão

Tirando uma folga das gravações da nova novela, o ator Leonardo Vieira, que está no elenco da rede Record, aproveitou o último dia de abril para visitar o Beto Carrero World. Na companhia do amigo Jonas Souza, o ator não poupou caminhada para conhecer as atrações do mundo mágico.

O artista almoçou no West Selvagem e curtiu a radical corrida do bacalhau no Extreme Show. “Na arquibancada, pensei que assistia a Velozes e Furiosos. Que loucura a sincronia! O Beto Carrero World não deixa nada a desejar para outros parques do mundo que visitei. E melhor, aqui tem bem a cara brasileira”, disse o artista que, ao embarcar na Fire Whip, escolheu o primeiro acento.

Page 8: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

O pórtico mais parece um portal mágico, capaz de trans-portar as pessoas do litoral catarinense para as bucólicas cidades da Alemanha que cultivam tradições de séculos atrás. Sim, pois, ao transpô-lo, entramos em um lugar de atmosfera diferente, em que as cores das fachadas e flo-res se misturam harmoniosamente à música que, por sua vez, embala as experiências gastronômicas e serve de pano de fundo para a contemplação de belas manifesta-ções artísticas. Um banho de cultura e diversão.

O lugar em questão é a Vila Germânica do Beto Carrero World. Totalmente repaginado, o espaço foi reinaugurado em 28 de maio, após meses de trabalho duro e inspirado

de profissionais de várias áreas do Parque. O diretor Hugo Loth, responsável por trazer referências para a obra, diz que o Parque vive em constantes inovações, necessárias para que o público retorne muitas vezes. Por isso, quando completa 20 anos de fundação, nada melhor do que uma repaginação total no conjunto das edificações e demais atrativos.

A Vila Germânica, explica, nasceu com o Parque e foi uma das formas que Beto Carrero encontrou para ho-menagear Santa Catarina, em especial a gente de Blu-menau, que o acolheu e o motivou a preservar a cultura alemã que tanto apreciava.

Bem-vindos à novaVila Germânica!

8 BETO CARRERO WORLD

Fotos Daniel Zimmermann

Page 9: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Está de voltaExcalibur

O Excalibur, anexo à Vila Germânica, também foi contemplado com uma reforma interna e externa completa e com o retorno do show com almoço. Com isso, analisa Hugo Loth, está de volta o ar da nobreza medieval nos duelos e comemorações que tanto empolgam o público.

99BETO CARRERO WORLD

“Por muitos anos, a Vila Germânica foi uma espécie de âncora do en-tão chamado ‘Maior Parque Temático da América Latina’, compondo com alguns brinquedinhos de parque e alguns shows sob lona, o mix de atrações que deu início à caminhada para a consolidação, hoje, desse fantástico Parque Temático”, afirma Loth. Com a repagi-nação, o espaço foi transformado em uma completa área temática direcionada quase que exclusivamente para o público. Deixou de ter tantas salas ocupadas por departamentos administrativos e, com isso, propõe que as famílias passem momentos agradáveis, como se estivessem em uma Oktoberfest permanente. A montanha-russa Tigor, por exemplo, terá uma fila mais temática com os brinquedos que fazem sucesso na Oktoberfest de Blumenau.

O clima de festa alemã é dado pela música ambiente e de bandinhas, gastronomia, folclore, lojas de produtos tradicionais, escultores enta-lhando madeira, artesãos moldando cristal de Murano, pintores ex-pressando artes em telas. “Temos um enorme pavilhão do artesanato, uma verdadeira galeria de artes”, diz o diretor. Um coreto no centro da praça, rodeado por novos jardins floridos, muitos decks de madeira, floreiras nas janelas e uma infinidade de adereços nas fachadas com-plementando a atmosfera do lugar.

A gerente de Obras, Claudete Teresinha Berté Cando, diz que o colo-rido das fachadas pode causar estranheza num primeiro momento, já que estamos acostumados com os tons pastéis e palha na arquitetura típica alemã. “O colorido trouxe à Vila para o contexto de um parque. Trabalhamos com uma arquitetura mais orgânica”, afirma. Por isso, além das referências culturais, a natureza está por todo lado. “A inspiração da arquitetura foi no tom novo que a Alemanha está dando para as bucó-licas cidades, acrescentando cores mais vivas e proporcionando mais atrativos e oportunidades de compras para os turistas”, emenda.

Para chegar ao que os visitantes do Parque podem conferir agora, fo-ram meses de muito trabalho. Dias antes da reinauguração, a geren-te de obras vistoriava o local e se encantava com o resultado. “Foi um grande desafio, mas o resultado é compensador”, diz Claudete, que é arquiteta. Nesse trabalho, foram restauradas todas as fachadas, feita a recuperação de toda a cobertura, novas pinturas e jardins, assim como todo o ornamento da Vila foi trocado.

Edua

rdo

Sofia

ti

Page 10: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

A coordenadora de cenografia, Adriana Selema, ajudou a cuidar dos detalhes da nova Vila Germânica. O trabalho da equipe de profissionais comandada por ela está evidente nas peças de ferro retorcido, nas ban-deiras, vitrais e demais ornamentações. “O trabalho foi todo inspirado em referências que o diretor Hugo Loth nos trouxe e o resultado é en-cantador”, afirma.

As pessoas que comandaram o processo enaltecem o empenho de toda equipe de trabalho, formada por profissionais de diferentes áreas do Parque. “Conseguimos consolidar um antigo desejo de termos uma completa equipe de desenvolvimento e execução de projetos, equipe

essa que tem muitos craques, outros tantos guerreiros; que não tem tempo ruim. São profissionais de todas as áreas e todos isentos de

individualismo. Todos executando orgulhosamente as atividades para a conclusão de uma grande obra de arte”, elogia Loth.

10 BETO CARRERO WORLD

Gerente de Obras do Beto Carrero WordClaudete Terezinha Berté Cando

A gerente de Obras, Claudete Terezinha Berté Cando explica que, desde 2010, o Parque passa por revitalizações. Entre os espaços que já passaram pelo processo e os que ainda devem passar até o fim de 2011 estão:

Trabalho minucioso

· Ilha dos Piratas· Acqua Show· O Sonho do Cowboy· Praça de Alimentação

· Aviário· Motocross · Zoológico· Cartódromo

Fotos Daniel Zimmermann

Eduardo Sofiati

Page 11: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011
Page 12: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Algumas atrações:Vila Germânica

Elias Anaor Etur - arte em cristaisPassou a ter habilidades com o manuseio de cristais aos 14 anos, quando começou a trabalhar em uma empresa de Blumenau. De lá

para cá, faz 13 anos que o artesão pratica arte em cristal. Com gosto pelo trabalho que faz, cada ano cria novas peças.

Na Vila Germânica do Beto Carrero World, Elias e a esposa Adriana expõem vários artigos. São famílias em miniaturas de diversas espécies de animais, itens para joias, como pingentes com folhas de ouro e pequenas árvores frutíferas.

Tudo com muita cor e riqueza de detalhes.

Vitória de Paiva – pintura de tela com a bocaIncentivada pelo avô, que a criou, Simone Guerra começou a fazer pinturas com a boca. Percebeu que a deficiência física não poderia ser um obstáculo e passou a criar maravilhas em telas. Tanta confiança depositada na ideia fez com que a artista homenageasse o avó

usando o nome artístico Vitória de Paiva, como atualmente é conhecida.

Anos mais tarde a pintora ganhou mais incentivos do marido Eduardo Victor Ataballes, que também trabalha arte em telas.

Morando em Penha desde julho de 2010, o casal foi convidado para expor as obras na Vila Germânica do Beto Carrero World. No ambiente, estão expostas as pinturas de paisagens, natureza morta, arte moderna e contemporânea e peças abstratas.

Quem visita o local pode conferir Vitória criando novas pinturas ou se preferir, ser artista por uma hora e pintar a própria tela com auxilio e dicas da artista.

12 BETO CARRERO WORLD

Fotos Daniel Zimmermann

Page 13: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

1313BETO CARRERO WORLD

Evandro Marcos Ferronatto - esculturas em madeiraAprendeu a arte de esculpir madeira com o avô, na cidade de Treze Tílias, onde nasceu em meio aos costumes e tradições

austríacas. Aos 13 anos, já comercializava as peças que criava e, anos mais tarde, aperfeiçoou conhecimentos em uma escola de Elbigenalp, no Tirol, Áustria.

Entre os quase 800 modelos de peças feitas pelo artesão, a arte barroca é predominante. Há imagens sacras, animais, molduras e pequenos móveis. Com pulso firme, Ferronatto dá forma aos blocos de madeira.

Page 14: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

As aventuras de Betinho Carrero e Faísca terão

game que roda em iPhone e iPad

Sucesso no mundo virtual

14 BETO CARRERO WORLD

O Parque está na internet desde 1995, coma criação do site (www.betocarre-ro.com.br). Desde então, a evolução na área tem sido constante. A intenção, se-gundo Victor Hugo, é, além de divulgar Parque, gerar o máximo de comodida-de possível aos clientes. Atualmente, as vendas do passaporte para as atrações através da loja virtual chegam perto de 20% do faturamento do Parque, um número altamente significativo. Além do passaporte para o Parque, também já é possível comprar na loja virtual: passeios com clássicos da indústria au-

tomobilística, como Lamborghini, Pors-che e Mustang; passaportes para os espetáculos West Selvagem e Excalibur com ou sem almoço, além dos passa-portes para o Portal da Escuridão, pas-seios de quadriciclo, corridas de kart e passeios de helicóptero.

Desde dezembro de 2010, no site é possível fazer reservas de hotéis da região e verificar a avaliação e comen-tários dos hóspedes para auxiliar na tomada de decisão. Ali você encontra fotos, distâncias e mapa. A principal

função das mídias sociais é permitir que os visitantes do parque se comuni-quem entre si, compartilhem experiên-cias e opiniões. Para aqueles que ainda não conhecem o Beto Carrero World, a opinião de quem já foi é muito mais importante do que toda a publicidade feita pelo parque. Nosso foco é locali-zar e incentivar esse compartilhamen-to e mostrar às pessoas as sensações e emoções de quem vem ao parque seja em fotos, vídeos ou textos, é a propa-ganda mais sincera que existe, de con-sumidor pra consumidor.

Page 15: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

15BETO CARRERO WORLD

You Tube, site e redes sociaisPara quem quer conhecer o Parque antes de viajar para Penha ou recordar os momentos mágicos, uma excelente opção é o You Tube. O Beto Carrero World tem um canal no portal de ví-deos mais popular da internet, onde são postados produções institucionais, promocionais e das atrações. Quase 2 milhões de pessoas já assistiram vídeos do Parque no You Tube. Entre as produções disponíveis, há um vídeo de 12 minutos que apre-senta todo o complexo.

O site do Parque também apresenta vídeos das atrações e per-mite que o visitante poste seu vídeo feito durante o passeio pelo Parque. Cada atração recebe avaliação do visitante que vem ao Beto Carrero World.

Compartilhar, aliás, é uma das apostas da marca. O Parque está presente nas mais importantes redes sociais, como Twitter, Fa-cebook e Orkut. “A principal função das mídias sociais é permitir que os visitantes do parque se comuniquem entre si, com-partilhem experiências e opiniões. Para aqueles que ain-da não conhecem o Beto Carrero World, a opinião de quem já foi é muito mais importante do que toda a publicidade feita pelo parque. Nosso foco é localizar e incentivar esse compartilhamento e mostrar às pes-soas as sensações e emoções de quem vem ao parque seja em fotos, vídeos ou textos, é a propaganda mais sincera que existe, de consumidor pra consumidor”, finaliza Ander-son Vargas Peirão, Mídia online do empreendimento.

Mundo encantado digitalUsuários de Iphone e Ipad poderão ter em mãos as aven-turas do Betinho Carrero. O Grupo W, empresa de Balneá-rio Camboriú (SC) especializada em desenvolvimento de softwares e sites, desenvolveu o game de um dos perso-nagens mais conhecidos do Beto Carrero World. O jogo vai estimular momentos lúdicos entre pais e filhos, pois sugere a cooperação dos adultos para que as crianças con-sigam superar as fases.

O game do Betinho Carrero será distribuído gratuitamente através do Itunes, a loja virtual da Apple, e estará disponí-vel dentro dos próximos dias. De acordo com o diretor de Mídia e Criação do Beto Carrero World, Victor Hugo Loth, o jogo começa com uma animação que conta como Beti-nho Carrero e o cavalo Faísca se conheceram. Em seguida, vem a fase interativa, em que os jogadores ajudam os per-sonagens a superar os desafios.

A primeira versão conta com três fases. A cada etapa vencida, o jogador ganha o di-reito de assistir a outra parte do desenho

animado. O game, segundo Victor Hugo, é direcionado a crianças mas pede a partici-pação dos pais para ajudar os pequenos.

Outros 20 episódios do desenho animado já foram produzidos para integrarem os novos

jogos a serem lançados pela marca.

Victor Hugo Loth diz que o Parque vai aumentar os serviços pela loja virtual

Eduardo Sofiati

Page 16: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

16 BETO CARRERO WORLD

Em apenas 140 caracteres, os fãs do Beto Carrero World es-banjam criatividade e demonstram a paixão pelo mundo da diversão. São mais de 15 mil seguidores no microblog Twitter, que interagem diariamente e comentam sobre os mais diver-sos assuntos, entre as atrações e brinquedos, além de partici-parem das promoções. Confira alguns tweets:

Originalidade o bom humor nos tweets para @betocarrero

Beto Carrero na timeline do Brasil

@rafaelrbeiro @betocarrero eu moro aqui no estado do RJ e já entrei 14 vezes no parque, eu amei a Firewhip, o almoço, Império das Águas. Eu amo esse parque. @jrgrahan @betocarrero Já disse tanta coisa sobre o BCW! Mas o que sintetiza tudo é: não se trata apenas de um parque. É minha imaginação ganhando vida! @leandromaruyama @betocarrero BCW é a Disney brasileira. Talvez melhor. Ótimo atendimento, Ótimos restaurantes e muita adrenalina! Essa é a cara do BCW @lelomaia_ @betocarrero Um mundo mágico onde eu me encanto toda vez que ouço falar. Beto Carrero World, venha viver essa magia! @_paaaulo @betocarrero Minha vida, minha história, minha segunda casa. Apenas isso basta! @netomartiini @betocarrero é o mundo da Alegria; ai no Beto Carrero eu só me preocupo com uma coisa a #DIVERSÃO. @amanda__dm Domingo tem @betocarrero com a melhor família do mundo: Mami, Papi, Mano e Namorado... #AmoMuitoTudoIsso @_vaaleria_ @betocarrero já estive aí 10 vezes... e por mais que eu vá, sempre uma nova aventura é descoberta!

@lipebbs @betocarrero Festa alemã da BNT estava perfeita!! BCW sempre é perfeito!! Vila Germânica ficou linda. @wolmar_jr Qual a melhor? @betocarrero No 1º dia aproveito os brinquedos; no 2º dia os shows; no 3º dia acordo com saudades dos dias anteriores. @alehgalvao @betocarrero Olha meu maninho de 7 anos e eu me divertindo na Tigor Mountain http://twitpic.com/30hmfw @SandraNakasone Maravilhoso final de semana no @betocarrero Céu azul e nem tava frio. Valeu à pena... \O/ @Henri_Cap @betocarrero acho uma junção de ação, aventura e emoção! @netomartiini eu falo mesmo: EU AMO O BETO CARRERO E ASSUMO (@betocarrero) @miriacampos meu sonho é conhecer o parque @betocarrero *_* quem sabe um dia né? Y_Y

@Buhia_bruna @betocarrero lugar mágico onde nos mostra como seria lindo viver no mundo da fantasia! @liviaoi @betocarrero o BCW é mais do que

um simples parque de diversões, ele envolve uma magia diferente de tudo, muita felicidade e

adrenalina!

@lelibiebs @betocarrero para mim, o mundo mágico é perfeito, eu amo totalmente o BCW! Se eu pudesse ir todos os dias, estaria aí SEMPRE!

@mathmarcos21 @betocarrero O sonho do cowboy

continua!

Page 17: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011
Page 18: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Os meses passam e os noticiários ficam cada vez mais voltados para os preparativos da Copa do Mun-do de Futebol de 2014, no Brasil. Não são só as obras de infraestru-tura ou os craques que deverão fazer parte da futura seleção que ganham espaço. Nos bastidores também se discute a escolha do mascote do maior evento esporti-

vo do mundo. Ele deverá ser dig-no da beleza e da simpatia que caracterizam o povo brasileiro.

Os zoológicos de todo o País, en-tre eles o do Beto Carrero World, já elegeram o candidato ao posto: é a ararajuba (Guaruba guarouba), es-pécie do norte do País que traduz, nas cores e no temperamento, o

jeitão brasileiro de ser. O Zoo conta com um casal da espécie, que está na lista dos animais mais ameaça-dos de extinção no País.

Mantidas ilegalmente em cativeiro, as aves foram conduzidas ao Par-que após apreensão pelo Ibama. A bióloga Juliana Corrêa explica que são animais bastante sociáveis, que

Casal de ararajubas recebe cuidados especiais no Zoo do Beto Carrero World

Candidatas a mascoteda Copa 2014

18

Fotos Divulgação

BETO CARRERO WORLD

Page 19: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

• Ave extremamente ameaçada de extinção.• Possui as cores da bandeira brasileira (verde e amarelo), além das cores do logotipo da Copa de 2014.• Vive organizada em grupos como as torcidas de futebol.• Igualmente barulhenta como as torcidas.• Figura simpática que pode ser transformada com facilidade em personagem.• Pertence à família de aves mais apreciadas pelo homem por sua beleza e capacidade de repetir a voz humana.• Quando descoberto, o Brasil foi chamado por muito tempo de Terra dos Papagaios.• Pode servir como espécie de bandeira na conservação da bio-diversidade brasileira. • É uma indicação do Rio Grande do Sul (não esquecendo que é uma ave do norte do Brasil) passando um conceito de união entre as regiões do País.• Eleita por unanimidade pela comunidade científica como a ave símbolo do Brasil.

• Nome científico: Guaruba guarouba. • Ordem: Psittaciformes. • Família: Psittacidae. • Habitat: Florestas altas. • Distribuição geográfica: do Maranhão ao oeste do Pará.• Tempo de Incubação: 28 a 30 dias. • Número de ovos: 2 a 4. • Alimentação: Em natureza, principalmente cocos de açaí. • Curiosidades: Coloração amarelo-dourado, com penas das asas verdes. Reúnem-se em grupos de 4 a 10 indivíduos. É considerada um dos mais belos endemismos brasileiros.• Alerta: Ameaçada de extinção.

Justificativas para ser o mascote

Saiba mais

Candidata de peso

Ararajuba

19

Cor das penas da ave levou à indicação para ser o mascote da Copa do Mundo de 2014

A bióloga Juliana Corrêa com o casal de ararajubas que chegou ao Parque após apreensão

Eduardo Sofiati

podem viver em bandos ou em ca-sais. Por serem nativas do norte (Pará e Maranhão), podem estranhar o cli-ma do sul, principalmente no Inverno, mas estão se adaptando bem à vida no Parque, onde chegaram em julho de 2010. “Nos dias mais frios, toma-mos o cuidado de aquecer o ambien-te”, conta a bióloga.

Como é comum na família dos psita-cídeos (mesma dos papagaios), a ara-rajuba consegue imitar a fala humana. Fora isso, consegue fazer uma grande algazarra, com os gritos estridentes

que também caracterizam a espécie. Mas, o que mais chama atenção é a beleza das penas verdes e amarelas. Todo o corpo é coberto por um ama-relo denso, quase hipnotizante. O ver-de fica nas pontas das asas em uma combinação perfeita. Quando se abre, alcança o auge da beleza.

Por isso e muito mais, um zoológico gaúcho apresentou um anteprojeto com 12 justificativas propondo que a ave seja escolhida a mascote da Copa de 2014. Mais recentemente, no 35º Congresso da Sociedade de Zooló-

gicos do Brasil, a ideia ganhou ade-são de entidades de todo o País. A candidata a mascote da Copa do Mundo alimenta basicamente de frutos e sementes. O pior predador, infelizmente, é o homem - pela de-gradação ambiental ou pelo tráfico de animais.

Na natureza, a ararajuba chega a de-positar entre seis e nove ovos a cada período de reprodução, mas apenas de dois a três filhotes sobrevivem. Sem a interferência humana, podem viver entre 30 e 35 anos.

BETO CARRERO WORLD

Page 20: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Píton albina é uma das novas atrações do Zoo do Beto Carrero World

Fascínioalbino

20

Maria Lúcia é a mais nova moradora do serpentário do Beto Carrero World. Em janeiro deste ano, a píton albina foi apreendida por agentes do Ibama em Balneário Piçarras (SC) e encaminhada ao Zoo do Parque para receber os cui-dados necessários. Chegou bem e foi logo se adaptando às novas acomo-dações, onde divide espaço com uma jiboia e uma surucucu-do-pantanal.

Curioso é que, mesmo sendo macho, a cobra foi batizada pelo pessoal do Zoo de Maria Lúcia. Segundo a bióloga Ju-liana Corrêa, o nome é homenagem a uma colega do Parque. “Quando vimos ela, assim bonita e loira, logo pensamos: só pode receber o nome da Malu”, brinca.

O albinismo, ocorrência não tão inco-mum em muitas espécies, é caracte-rizado pela falta de pigmentação na pele, o que torna o espécime diferen-te dos demais. No caso da píton, a cor varia em degradê, do branco do ven-tre ao amarelo do dorso e forma uma série de figuras que a caracterizam. Por isso, mesmo passando a maior parte do tempo sossegada, Maria Lú-cia logo chama atenção dos visitan-tes do serpentário.

“Só tinha visto pela televisão. Mesmo que as cobras me causem arrepios,

BETO CARRERO WORLD

Eduardo Sofiati

Page 21: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

21BETO CARRERO WORLD

não dá para negar que é bonita”, dis-se a quase xará Maria da Glória de Farias, que veio de Curitiba com uma excursão de escola para visitar o Parque.

Como a serpente chegou após uma apreensão do Ibama, não há muita in-formação sobre a vida da píton até en-tão. A julgar pelo tamanho – entre 3,5 e 4 metros –, deve estar com 5 anos. É um exemplar jovem, pois as pítons vi-vem, em média, 20 anos.

A bióloga Juliana conta que trata-se de um animal tranquilo, contradizendo

as histórias macabras que envolvem serpentes de grande porte. A Python molurus (nome científico de Maria Lúcia) é nativa da Ásia, mais especi-ficamente entre o sudoeste da China e norte da Índia. Vive em pântanos quentes, mas não costuma ficar imer-sa na água, como as parentes brasi-leiras jiboia e sucuri. Alimenta-se de pequenas aves e roedores.

A píton albina é uma espécie robusta, mesmo assim, bastante rara na natu-reza. Pela coloração branca e amarela, é alvo fácil de predadores, pois tem dificuldades para se camuflar. Pode

atingir 8 metros e pesar 80 quilos. Como outras pítons, não é veneno-sa. Quando caça uma presa, ela vai apertando pouco a pouco até sufo-car, engolindo-a inteira depois de morta. No habitat, alimenta-se de ratos, coelhos, aves e outros mamí-feros de pequeno porte.

No período de reprodução, 3 ou 4 meses após a cópula, a fêmea põe até 40 ovos e os choca durante 2 meses. Eles são incubados em luga-res úmidos, como em troncos semi--decompostos. O nascimento dos filhotes acontece entre 60 e 90 dias depois, dependendo da temperatura de incubação, e a saída dos filhotes do ovo pode ser dar de 2 a 3. Desde o nascimento, são capazes de se ali-mentar de pequenos mamíferos.

O recinto recebe cuidados especiais para simular o habitat das espécies. O piso, por exemplo, é aquecido para ajudar no metabolismo dos animais.

Então, quando estiver no Beto Carrero World, dê uma passada no serpentá-rio e conheça a loira e bela Maria Lú-cia, que parece não se importar com o apelido, mesmo sendo macho.

• Nome científico: Python molurus bivitattus• Origem: zona sul do Continente Asiático• Habitat: vive em florestas úmidas e zonas rochosas perto de água, podendo ficar submersa até 20 minutos• Características: espécie robusta, embora bastante rara na natureza por ser alvo fácil de predadores. Pode atingir 8 me-tros e pesar 80 quilos. Não é venenosa• Alimentação: ratos, coelhos, outros mamíferos de peque-no porte e aves• Reprodução: a fêmea põe até 40 ovos e choca durante dois meses• Curiosidades: pode viver até aos 40 anos

Saiba mais sobre a serpentePíton Albina

Animal habita florestas úmidas nas regiões entre o Sudoeste da China e o Norte da Índia

Fotos divulgação

Page 22: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Com grande experiência na televisão, a cenógrafa e figurinista Adriana Salema é a coordenadora de Cenografia do Parque, apostando no trabalho em equipe

A arte dossonhos

22 BETO CARRERO WORLD

Eduardo Sofiati

Page 23: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Com a experiência de 15 anos levando sonhos aos lares de milhões de telespec-tadores de diferentes emissoras de televisão, Adriana Salema é a nova coordena-dora de Cenografia do Beto Carrero World. Em seu currículo consta atuação na co-ordenação de efeitos especiais dos programas infantis Castelo Rá-Tim-Bum e Glub Glub (TV Cultura), além de 2 anos na equipe de arte do Zapping Zone, programa da Disney que no Brasil foi produzido pelo SBT.

Profissional das mais requisitadas na área, Adriana manteve uma espé-cie de namoro com o Parque por, pelo menos, 2 anos. Até que recebeu a proposta definitiva e aceitou trocar o agito de São Paulo pela tran-quilidade de Penha.

Tranquilidade quando não está no Parque, porque na coordena-ção de cenografia, a artista tem muito trabalho pela frente. Além de reformular o figurino e os cenários de várias atrações, uma das missões do trabalho de Adriana é formar profissionais da área para atuarem no próprio Parque. Para isso, colaboradores dedicados e talentosos têm a oportunidade de estagiar com uma das mais re-nomadas profissionais do ramo.

Adriana conta que a relação direta com o Beto Carrero World come-çou quando ela prestou serviço de criação para o Parque. Na época, ela confeccionou o figurino que a equipe de Marketing usa nas apresentações do empreendimento em eventos exter-nos. Assim, conheceu Alex e iniciou uma relação mútua de admiração profissional, que culminou na sua contratação.

Entre os primeiros trabalhos de Adriana está a reformulação dos ce-nários e figurinos de espaços e atrações como a Vila Germâni-ca, Acqua Show, Cen-tro de Primatologia, Raskapuska e Excali-bur. Todos ganharão novos cenários até o fim de 2011.

23BETO CARRERO WORLD

Outros trabalhosAntes de chegar ao Parque, além dos trabalhos na televi-são, Adriana trabalhou para outras grandes empresas e agências como Young Ribucam, África, Gessy Lever e Nike, entre outras. Montou parques temáticos para Maurício de Souza (criador da Turma do Mônica), para o Play Center e Hopi Hari. Em Ilhéus (BA), trabalhou na criação do parque temático do escritor Jorge Amado.

Coleciona também trabalhos importantes no teatro, onde atuou na cenografia e figurinos de cinco óperas, entre elas ‘O Mikado’, de Gilbert e Sullivan, e ‘Forobodó’, de Chiquinha

Gonzaga. Foi diretora de arte do média-metragem Geyer, documentário do cineasta Andreas Peter sobre o maestro blumenauense Heinz Geyer.

A vinda de Adriana Salema reflete os esforços e investimen-tos para que o Beto Carrero World seja melhor a cada dia. Junto a muito trabalho, a coordenadora conta que está se adaptando às significativas diferenças entre a vida em São Paulo e na pacata cidade do litoral-norte catarinense. Mas, de uma coisa ela já tem certeza nesses poucos meses: “Eu adoro estar no Parque”, sentencia.

Fotos Divulgação

Page 24: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Despencar de um elevador a 90 Km/h da altura de um prédio de 18 andares já parece gerar adrenalina suficiente. Mas, para aumentar o turbilhão de sensações de quem encara o Free Fall, o brinquedo, pra lá de radical, está passando por reformulações que tornam a experiência ainda mais emocionante.

A primeira modificação trouxe a aura de um grande sucesso de Hollywood para o elevador radical. A instalação de um macaco gigante no alto da torre remete a uma das cenas mais famosas do clássico King Kong, quando o gorila escala o Empire State, em Nova York. O macacão de feições pouco amigáveis do Beto Carre-ro World parece pronto a agarrar os passageiros do elevador. Entre a mão gigante do gorila e uma queda livre de 18 andares, seja o que Deus quiser...

A gerente de obras do Parque, Claudete Teresinha Barté Cando, diz que a ideia de fazer algumas mudanças do Free Fall vinha sendo amadurecida há três anos. Além do gorilão, já instalado no topo da torre, outro macaco gigante será inserido em meio à vegeta-ção que vai cobrir a cabine de operações do brinquedo. Assim, a sensação de estar na iminência de um ataque de uma criatura as-sustadora começa logo que as pessoas se dirigem ao elevador. O suspense será ainda maior com a inserção de movimentos e sons.

Explosãode sensações

24

Foto

s Ed

uard

o So

fiati

BETO CARRERO WORLD

Page 25: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

25BETO CARRERO WORLD

Por hora, a quantidade de adrenalina já satisfaz os corajosos que enfrentam o elevador gigante. Dejow Alisson Moser Vieira, 19 anos, de Blumenau, aproveitou o aniversário para passear no Parque. Logo após despencar do brinquedo ao lado de Thaianara Cristina Reinert Viei-ra, 18 anos, de Navegantes, ele disse que o brinquedo é o mais radical do Parque. “Não precisa de mais adrenalina que isso. É demais!”

Alan Marcos, também de 12 anos, de Curi-tiba, encarou o elevador pela primeira vez e já se preparava para subir novamente. “Senti como se estivesse flutuando. Quero ir outra vez”, disse o menino. Lá no alto, o gorila gigante espreita as novas vítimas. O elevador trava: “clac”... uhuuu! Pura adre-nalina!

“Senti medo na hora em que o elevador travou lá no alto”, contou Patrick Junkes, 12 anos, de Florianópolis. Ainda com o semblante transformado pela sensação gerada na queda, Patrick, que foi ao Par-que em uma excursão de escola, disse que tomaria fôlego para voltar ao Free Fall mais tarde.

Page 26: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

De tirar o fôlego

26 BETO CARRERO WORLD

O público prende a respiração. A apre-ensão está estampada no rosto de cada um. São segundos que parecem eternos, até que a mão firme puxa o gatilho e... ufa! Alívio, êxtase, euforia e aplausos. Há 5 anos, Edmar Rogério Godoi Coelho, o Careca, é o arqueiro do espetáculo Acqua Show, um nú-mero que requer muito treino, con-centração e mira certeira.

Godoi Coelho, nome artístico adotado por conselho de Beto Carrero, apresen-ta-se todos os dias em que o Parque abre. Na alta temporada, chega a fazer 2 sessões diárias. Oriundo de família circense, ele conta que foi a convite de Alex Murad – presidente do Parque e filho de Beto Carrero – que tornou-se arqueiro. A dupla fez o espetáculo por 20 dias, mas, depois, apenas Careca prosseguiu. E já se vão 5 anos.

Como se trata de uma apresentação de alto risco – tanto a assistente de palco como o próprio arqueiro ficam na mira de flechas velozes –, foram precisos 3 anos de treinos antes de Godoi Coelho fazer a primeira apresentação. De lá para cá foram muitas, sem um peque-no acidente sequer.

A habilidade do artista já lhe rendeu fama nacional. Em 2008, Careca ven-ceu o concurso Melhor do Circo, pro-movido pelo programa Domingão do Faustão, da TV Globo. Foi nessa época que adotou Godoi Coelho como nome artístico. “O Beto Carrero me chamou e disse que, como eu ia para a televisão, precisava de um nome artístico e suge-riu Godoi Coelho”, conta.

Godoi Coelho, o arqueiro do Acqua, não tem direito de errar

Fotos Divulgação

Page 27: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

27BETO CARRERO WORLD

Circo na essência

O show

O arqueiro se apresenta para uma plateia de até 800 pessoas em cada ses-são. Como o espetáculo não tem locução, cada fase é uma surpresa para os expectadores e termina com uma explosão de aplausos. Esse contato com o público já não era novidade para o artista. Godoi Coelho é natural de Águas de Lindoia (SP) e seguiu a carreira do pai e da mãe, ambos de circo. Os irmãos também trabalham ou trabalharam no circo, mas nos bastidores.

A família tem uma ligação estreita com o Parque e tudo começou quando Beto Carrero comprou o circo em que trabalhavam. Algum tempo após, Isaul/Coelho estabeleceu-se com a família em Blumenau, onde montou uma oficina que fazia estruturas para circos. Passou a produzir materiais para o parque temático que Beto Carrero instalaria em Penha. Como transportar esses materiais de Blumenau para o litoral era trabalhoso, o empresário con-vidou a família para se instalar próxima ao Parque. “Mudamos para Penha um mês antes da inauguração”, conta Godoi Coelho.

Isaul, está aposentado e, assim como o filho, guarda as lembranças dos 25 anos em que trabalhou ao lado de Beto Carrero. “Conheci o Beto quando eu ainda era criança. Era uma pessoa simples, humilde; ia sempre lá em casa visitar meu pai”, recorda Careca.

A apresentação do arqueiro é um dos últimos números do espetáculo Ac-qua Show. O cenário e a iluminação do palco criam um clima de expectativa e certa tensão. A plateia não sabe o que vai acontecer quando Godoi Coelho junta cinco balestras (arma semelhan-te a uma espingarda com arco acopla-do, usada para atirar flechas). No outro lado do palco, cinco balões brancos presos em uma parede escura. O dispa-ro é certeiro e cada flecha estoura uma das bexigas. Para surpresa e espanto da plateia, a iluminação revela que no meio dos balões estava a assistente de palco e esposa do arqueiro.

O show segue com outros disparos incrí-veis, inclusive um em que Godoi Coelho corta o caule de uma flor na boca da as-sistente de palco. No fim, o próprio artis-ta se posiciona na mira da balestra. Com uma maçã sobre a cabeça, lembrando

a história de Guilherme Tell, ele faz um disparo que desencadeia uma sequên-cia de flechadas. A última flecha perfura a maçã poucos centímetros acima da

testa do arqueiro. É o final com chave de ouro e, também, a parte mais difícil da apresentação, segundo próprio Godoi Coelho. Enfim, a plateia respira!

Page 28: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Multidão de alegriaParque faz homenagem aos familiares das crianças mortas em escola de Realengo, no Rio de Janeiro

Cerca de 6 mil alunos de escolas pú-blicas e entidades carentes de San-ta Catarina se uniram no Beto Car-rero World, no dia 13 de maio, para formar um coração no solo da Praça de Eventos com a palavra ‘Esperan-ça’. O gesto foi uma homenagem aos familiares, amigos e às crianças mortas na chacina de uma escola de Realengo, no Rio de Janeiro. O Brasil parou para assistir a ação realizada no Parque, que foi pauta do Jornal Nacional, da Rede Globo, entre ou-tros veículos de comunicação.

Instituições de dezenas de cidades também foram ao Parque para curtir o Dia Nacional da Alegria, que todos os anos é realizado no Beto Carrero World. Um helicóptero sobrevoou a área de 5 mil metros quadrados, ga-rantindo que a homenagem fosse vis-ta e registrada do alto.

De acordo com o diretor de Marke-ting e Vendas do Parque, Geninho

Goes, os integrantes do Beto Carrero World não poderiam ficar indiferen-tes às questões sociais que envolvem as crianças, afinal, todo o trabalho do Parque é pela alegria e diversão dos pequenos. “O Beto Carrero World é a consagração maior do sonho de um homem em nome da alegria e é isso que faz centenas de pessoas traba-

lharem. É nosso compromisso tomar atitudes que protejam o bem estar de quem representa o futuro do País. Por isso, não podemos deixar a espe-rança acabar”, destaca.

A homenagem foi para que famílias e amigos das crianças mortas tenham esperança. Uma carta de apoio e in-

28 BETO CARRERO WORLD

Rio DE JANEiRo

PA z

A l E g R i A

D i V E R s ão

Fotos Divulgação

Page 29: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

centivo também foi escrita e encaminhada à presidente Dilma Rousseff. Ela leva a assinatura do personagem Betinho Carrero e das 10 mil crianças que estiveram presentes no Parque.

A carta expressa o desejo de um futuro melhor para todas as crianças do Brasil, também representado nos diversos cartazes trazidos pelas entida-des. Pezinhos e mãozinhas substituíram as palavras de quem ainda não sabia escrever, um registro do sentimento de muitos brasileirinhos.

Além do acesso a todos os shows e brinquedos, o Dia da Alegria ofere-ce alimentação gratuita a todos os participantes. Após a solenidade, as crianças espalharam-se pelas diversas atrações do Parque para desfruta-rem de um dia de muita felicidade.

29BETO CARRERO WORLD

Page 30: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Muitos sentidos em favor de um único sonho

Como qualquer criança, Mariana gos-ta de pizza, lasanha, macarrão e gulo-seimas. Ela acompanha os desenhos animados e também vai à escola to-dos os dias. Aulas de inglês, braile, vio-lão e teclado também estão inclusas na rotina, que é pra lá de agitada. A limitação visual não a impede de que-rer descobrir o mundo. Aliás, a curio-sidade é um dos traços marcantes na personalidade dessa garota.

A menina de 7 anos fica ainda mais fe-liz quando está pertinho dos bichos. Em casa, ela tem dois gatos, dois ca-chorros, codorna, canário e tartaruga. Nos últimos tempos, Mariana andava intrigada com a aparência do elefan-te e enchia os pais de perguntas so-bre como poderia ser a tromba de que tanto ouvia falar. No dia 11 de maio, Mariana visitou o Beto Carrero World para saciar a interminável curiosidade sobre os animais.

Acompanhada dos pais e do pessoal do Zoo do Parque, a menina pode to-car vários bichos. Ela acariciou o ta-manduá-mirim, um periquito, furão ferret, papagaio e até virou o xodó da chimpanzé Kendy. A macaca abra-çava e alisava o cabelo de Mariana, como se fosse um filhote. Após tocar a elefanta Baby e desvendar o mis-tério da tromba, o pai Lucas Cunha Cândido ajudou Mariana a montar no animal e ouviu também o brami-do do bicho. Uma experiência que jamais irá esquecer.

30 BETO CARRERO WORLD

Mariana conheceu os animais do Zoológico

Fotos Divulgação

Page 31: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

31BETO CARRERO WORLD

A mãe, Gleissy Renata Alves, diz que ainda encontra dificuldades para matricular a filha em alguns cursos. “Faltam materiais e pesso-as treinadas para lidar com os de-ficientes visuais. Eles não possuem dificuldade de aprendizado, só encontram poucos recursos para atender suas necessidades”, ava-lia a mãe, que não cansa de correr atrás do bem estar da menina.

Os deficientes visuais deparam-se diariamente com dificuldades que não são superadas por outros sen-tidos, como olfato, audição, tato e paladar. As cidades, escolas, cinemas e prédios públicos ainda não estão aptos a servir e incluir os portadores de deficiência. O Parque, contudo, sempre atento à questão social, tem todo suporte para receber pessoas com deficiência e, principalmente, realizar sonhos.

Mariana é uma menina confiante e muito corajosa. “Eu não tenho medo de nada”, repetia a cada novo animal que lhe era apresentado. Durante o passeio pelo Parque, estava sempre atenta a qualquer ruído e disposta a perguntar do que se tratava. A ver-dade é que a curiosidade de Mariana a aproxima daquilo que os olhos não podem ver, mas que as pequenas mãos, felizmente, podem tocar. E, assim, ela segue a vida, descobrindo o mundo através de cheiros, gostos, sons e infinitas texturas.

Page 32: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

32

Conceituados, os res-taurantes da rede Sapo-re Speciale conquistam clientes pela culinária que oferecem, tanto em pratos prontos como em bufês. As unidades estão localizadas em Balneário Camboriú, Itajaí, Joinville e Blumenau.

Além do cardápio fixo, os clientes podem se deliciar com opções ela-boradas para cada es-tação, com os melhores ingredientes e produ-zidas por profissionais especializados.

O festival do fondue é uma das especialidades de Inverno, que Elton Ferreira Nogueira prepa-ra para os frequentado-res do Sapore Speciale da Avenida Atlântica, em Balneário Camboriú.

O pedido contempla três momentos, com entrada de legumes e pães, prin-cipal de carnes e a sobre-mesa com frutas. Confira essas delícias:

BETO CARRERO WORLD

Sapore Speciale tem um festival de fondue

Uma delícia de Inverno

Eduardo Sofiati

Page 33: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Rod. Jorge Lacerda nº165, Salseiros

Itajaí - SC

Fone: (47) 3349-9001

Site: ww.cowboysdoasfalto.com.br

Rod. Jorge Lacerda nº165, Salseiros

Itajaí - SC

Fone: (47) 3349-9001

Site: ww.cowboysdoasfalto.com.br

Fondue de verduras e pães com molho de queijo

O molho250 gramas de queijo gruyere 300 ml de molho branco 150 ml de vinho branco

Ele deve ser preparado pouco antes de ser servido

As verdurasBatataBrócolisCenouraCouve-flor PimentaTomate cereja

Exceto o tomate, corte os demais alimentos em pequenas peças

Os pãesPão italianoPão de ervas

Todos cortados em pequenos cubos

Como acompanhamento é indicado espumante

Fondue de carnes com 14 tipos de molhos

As carnes Filé mignon bovinoFilé mignon suínoPeito de frango

Todas as carnes são cortadas em pequenos tamanhos e não são temperadas. Ao serem servidas, as carnes são assadas pelo cliente na pedra vulcânica em 250° C, forrada de sal grosso

Dica: saborear a carne bovina do ponto para mal passada. A carne suína deve ser bem passada e a ave ao ponto

Os molhos

AlhoAlecrimBarbecue ChilliErvas finasGeléia de pimentaGorgonzola

IogurteItalianoLimão sicilianoMostarda DijonParmesãoRoséTártaroTomilho

Como acompanhamento é indicado vinho cabernet

Entrada e principal

Page 34: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Fondue de frutas com molho de chocolate

O ganache

250g de chocolate ao leite150g de chocolate amargo100ml de leite integral

O ganache deve ser preparado algum tempo antes para obter a consistência necessária e ser aquecido na hora de servir

As frutas

AbacaxiBananaLaranjaKiwiMelãoMorangoUva

As frutas devem ser o mais frescas possíveis. Devido aos períodos de produção, é interessante variar os tipos con-forme a estação do ano. Como acompanhamento é indicado vinho do porto.

Sobremesa

34 BETO CARRERO WORLD

Fotos Eduardo Sofiati

Rua Abraão João Francisco, 46 . Penha - SC . www.pedradailha.com.bre-mail para reservas: [email protected]

47. 3345-0542RESERVAS:RESERVAS:

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

PEDRA_DA_ILHA_1PAG.pdf 1 08/07/2011 17:28:41

Page 35: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Rua Abraão João Francisco, 46 . Penha - SC . www.pedradailha.com.bre-mail para reservas: [email protected]

47. 3345-0542RESERVAS:RESERVAS:

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

PEDRA_DA_ILHA_1PAG.pdf 1 08/07/2011 17:28:41

Page 36: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

momento do terror!Chegou o

BETO CARRERO WORLD 36

Fotos Daniel Zimmermann

Page 37: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Quando você entra no mundo da diversão de Beto Carrero World, per-cebe que a alegria toma conta de to-dos os ambientes do Parque, exceto um: O Portal da Escuridão.

Ao se aproximar do prédio, que es-conde estranhos segredos, os sons das risadas diminuem. Você começa a ouvir zumbidos e gritos frenéticos misturados a músicas fúnebres e macabras.

Atenção! Só vá adiente se tiver mui-ta coragem. Ou se achar que tem. Se topar atravessar o portal, esteja preparado para encontrar as cria-turas mais bizarras que você pode imaginar.

Logo depois do tenebroso encon-tro com o Mestre no Altar, você será conduzido por um labirinto de sur-presas, nada agradável, diga-se de passagem.

São várias criaturas aterrorizantes presas no portal, esperando pelo dia em que o ser escolhido entrará lá, libertando-as e passando a ocupar eternamente aquele espaço.

Não é possível saber quais criaturas serão encontradas ao começar o ca-minho, mas tenha cuidado com o coração, pois, entre os escondidos estão o Drácula, a Vampira, o canibal Lecter, o maníaco da serra elétrica, o louco do necrotério, a possuída, entre outros.

São cinco minutos de pura tensão, pois não é possível saber qual será a próxima surpresa (susto). Cada pas-so é envolto de pouca luz, penumbra e sons sinistros, acompanhados de gritos e vozes monstruosas.

Se tiver coragem, prepare-se, pois

ela pode ser contestada!

Os cenários arrepiantes são produzidos com muita tecnologia e inovação nos efeitos especiais de iluminação e sono-rização. Para trazer o terror antes visto nas telas do cinema, os personagens ganharam endumentárias confeccio-nadas com detalhismo. O mesmo cui-dado está na maquiagem.

Produzidas com texturas e produtos modernos, as máscaras e maquiagens transformam os atores, deixando-os irreconhecíveis. Os atores são esca-lados para atuar em diversos papéis diferentes. Com isso, ocorre um in-teresse maior na busca da perfeição.

“Os atores são proativos e sempre pes-quisam em filmes e publicações deta-lhes a mais com a intenção de valorizar a atuação”, destaca Berenice.

Todos os dias, produtores passam pela atração com um grupo de visitantes. Sem se assustar, o que era difícil no início, a missão é analisar a atuação da equipe, verificar o funcionamento dos cenários, além de perceber a reação das pessoas. Segundo eles, as pessoas realmente se assustam. Mesmo não podendo tocar ou serem tocadas pelos artistas durante a passagem, a proximi-dade lhes causa muito espanto.

Luzes, música e ação

37BETO CARRERO WORLD

Page 38: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Caminhar pelas ruas de Luis Alves proporciona um resgate dos senti-dos. Principalmente para quem dei-xa, por ao menos um dia, o frenesi da cidade grande em busca de cal-maria e aconchego.

Pouco movimentados, os caminhos criam harmonia com a arquitetu-ra das construções erguidas pelos colonizadores e descendentes em meio à natureza. Imóveis constru-ídos a partir da metade do século XIX mostram que os primeiros colo-

nos eram italianos, seguidos pelos alemães. No povo e nos costumes também há registros culturais de colonos austríacos e portugueses.

Fundado em 1958, o Paraíso Verde do Vale, como é chamado Luis Al-ves, se estende por 33 bairros e lo-calidades onde moram pouco mais de 10 mil habitantes.

A agricultura é a principal forma de sustento da população, que é incentivada a permanecer no cam-

po. Os quase 3/4 da população que continuam arando as terras pro-duzem os mais variados vegetais, entre eles, destacam-se cana-de--açúcar e banana.

A cidade, localizada entre três grandes centros urbanos de Santa Catarina, é a segunda maior produ-tora de banana no Estado e detém o título de Capital Catarinense da Cachaça. A aguardente produzida pelos luisalvenses está entre as me-lhores do Brasil.

Luis Alves encanta pela simplicidade e pelo sabor da cachaça artesanal

38 BETO CARRERO WORLD

Pequena no tamanhogrande nas riquezasFotos Divulgação

Page 39: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Iniciada em 1984, a festa foi marcada pela presença de cerca de 25 mil pessoas na pri-meira edição. Número que tem crescido nos últimos anos. A Fenaca, como é conhecida no País, é comemorada sempre próximo do aniversário do município, 18 de julho. Em 2011, excepcionalmente, não teve festa.

Apenas 45 quilômetros distanciam Luis Al-ves do Parque. O município tem limites gea-gráficos com Barra Velha, Blumenau, Gaspar, Ilhota, Massaranduba, Navegantes, Piçarras e São João do Itaperiú. O principal acesso é pela rodovia SC-413, que corta a cidade.

Seja no comércio do centro ou nos sítios, a cachaça está sem-pre presente. São aproximadamente 50 alambiques em Luis Alves, garantindo a maior produção do Estado. Durante a sa-fra da cana-de-açúcar, a cidade é muito procurada por consu-midores, comerciantes e representantes de todos os cantos do País que buscam a qualidade da bebida artesanal.

Há visitantes que também aproveitam o auge do mês de ju-lho para conhecer os processos artesanais de produção da bebida tão conceituada pela ação de envelhecimento nos barris de carvalho.

Festa Nacionalda Cachaça

39

Florianópolis (Capital) ................................................................. 140km

Itajaí (Porto e terminal rodoviário internacional) .....................40km

Navegantes (Aeroporto) ................................................................36km

Blumenau ..........................................................................................30km

Joinville ...............................................................................................99km

Chapecó .........................................................................................487km

Curitiba (PR).....................................................................................203km

Porto Alegre (RS) ...........................................................................590km

DistânciasLUIS ALVES

BETO CARRERO WORLD

Anfitriã

Page 40: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Cercada por montanhas, a região colonizada por italianos trentinos, em 1875, foi batizada de Nova Trento em 1892. As belezas naturais do Vale do Rio Tijucas, que encantaram os primeiros moradores, desperta, até hoje, o interesse da população e visitantes que chegam de todo o País.

Ao chegar à cidade, com pouco mais de 10 mil habitantes, o visitante parece entrar em um retiro espiritual. É possível observar nas pessoas e no ambiente o forte catolicismo firmado orgulhosamente por mais de 40 capelas e igrejas.

O local mais procurado é o Santuário Santa Paulina. O complexo situ-ado no Bairro de Vígolo guarda a história de Amábile Lúcia Visintainer, que, aos 9 anos, saiu de Trento, na Itália, e chegou nessa região de San-ta Catarina com os primeiros imigrantes. Dedicada à fé e ao trabalho de caridade, fundou a Congregação das Irmãzinhas da Imaculada Con-ceição. Em 2002, após um longo processo, foi canonizada (declarada santa, a primeira santa do Brasil), pelo Papa João Paulo II.

Nova Trento, da Santa Paulina, é o segundo maior destino de turismo religioso do País

40 BETO CARRERO WORLD

Religiosidadehistórica

Programação do Santuário

Missas aos domingos

Local: Santuário

Horário: 8h - 10h - 14h - 16h

Horário para visitação:Das 7h às 19h, diariamente

Onde fica: Rua Madre Paulina, 3850, Bairro Vígolo – Nova Trento

Mais informações: +55 (48) 3267-3030

Em julho, ocorrem as festividades litúrgicas de Santa Paulina com romarias e orações. Sempre no 2º domingo do mês.

SANTUÁRIO

Fotos Divulgação

Page 41: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

41

SantuárioCada ano aumenta o número de pere-grinos que vão até o Santuário Santa Paulina. Entre os turistas interessados em conhecer o local histórico, cuja basílica foi inaugurada em 2006, há aqueles que chegam de longe para agradecer as graças alcançadas por intervenção de Santa Paulina. As mãos em oração foram reproduzidas na arquitetura da basílica, construída em forma de tenda.

Na parte de baixo do complexo, a ré-plica do casebre (construído em 1988) onde Amábile cuidou de uma mulher em fase terminal de câncer contrasta com a modernidade do templo. Docu-mentos que confirmam a história da santa e objetivos utilizados da época

estão expostos lá. Conhecida como Ca-pital Catarinense do Turismo Religioso, a cidade tem ainda o Santuário Nossa Se-nhora do Bom Socorro, localizado a 525 metros de altitude, no Morro da Cruz. Doada pela família imperial da França, uma estátua de bronze, com 2,15 metros, reproduz a imagem da santa. O local tam-bém atrai muitos devotos.

Segundo registros históricos, a estátua foi levada até o local em carros puxados por bois, com o trabalho de moradores da região. Em uma construção erguida entre 1899 e 1912, a imagem recepcio-na os visitantes que sobem o morro. De um mirante, é possível ver todo o Vale do Rio Tijucas e, em dias de céu limpo, dá para enxergar o mar.

BETO CARRERO WORLD

Page 42: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Além do turismo religioso, a natureza emana fontes de be-leza que atraem pessoas em busca de atividades ecológi-cas. As parreiras dos vinhedos e a sinuosas estradas servem como ambiente de meditação junto de nascentes e casca-tas que jorram águas cristalinas. São lugares perfeitos para respirar ar puro, como a cascata da localidade de Fernandes, onde é possível banhar-se em piscinas naturais de águas cristalinas e frias, em um recanto cercado de mata atlântica.

Entre os diversos cultivos da agricultura está o de uva. A fru-ta que é transformada artesanalmente em vinho colonial de boa qualidade pode ser encontrada em diversas casas de comércio da cidade. Em janeiro, a colheita é comemorada em festa, com atrações culturais e gastronomia típica dos colonos italianos.

BETO CARRERO WORLD 42

Folclore

A cidade

Os amantes da música trazida pelos coloniza-dores que visitam Nova Trento se apaixonam pela Banda Musical Padre Sabbatini. O belo som ecoado dos instrumentos de sopro e per-cussão nunca deixaram de encantar, desde a fundação do grupo, há 120 anos. Homens e mulheres dão um show no comando dos ins-trumentos, que formam o ritmo das danças do Gruppo Folk Nea Tridentum, que preserva as danças típicas trazidas ao sul do País pelos imigrantes trentinos.

A apenas 80 quilômetros de distância do Beto Carrero World e de Floria-nópolis, Nova Trento tem limites territoriais com Botuverá, Brusque, Cane-linha, Leoberto Leal, Major Gercino e São João Batista.

Principais distâncias (km):

Navegantes (Aeroporto) .........................................................................77Brusque (Acesso) ..........................................................................................26Tijucas (Acesso) .............................................................................................33Porto Alegre (RS) ........................................................................................530Curitiba (PR) ...............................................................................................268

Os acessos rodoviários pela SC-411, que corta a cidade, podem ser feitos por Brusque ou Tijucas.

Informações úteisNOVA TRENTO

IMPERADORTURISMO HOTEL

do Beto Carrero World

A 8Km

Aptos Standarts e Suites com ar-condicionado,televisão, telefone, frigobar;Internet wireless;Sala de Jogos;Estacionamento privativo; Sala de Eventos;Serviço de praia completo (cadeiras, guarda-sol e toalhas);Restaurante especializado em frutos do mar Balneário Piçarras - SC - Brasil - (47) 3345-0037

[email protected]. José Temistocles de Macedo, 380 - Centro (Beira-mar)

www.imperadorturismohotel.com.br

Vista sacada

Suíte

Restaurante

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

IMPERADOR_HOTEL_1PAG.pdf 1 08/06/2011 15:27:05

Fotos Divulgação

Page 43: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

IMPERADORTURISMO HOTEL

do Beto Carrero World

A 8Km

Aptos Standarts e Suites com ar-condicionado,televisão, telefone, frigobar;Internet wireless;Sala de Jogos;Estacionamento privativo; Sala de Eventos;Serviço de praia completo (cadeiras, guarda-sol e toalhas);Restaurante especializado em frutos do mar Balneário Piçarras - SC - Brasil - (47) 3345-0037

[email protected]. José Temistocles de Macedo, 380 - Centro (Beira-mar)

www.imperadorturismohotel.com.br

Vista sacada

Suíte

Restaurante

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

IMPERADOR_HOTEL_1PAG.pdf 1 08/06/2011 15:27:05

Page 44: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Quando o mês de outubro chega, todo mundo vira alemão em Blu-menau, cidade localizada a apenas 60 quilômetros de Penha. Cada vez mais perto da 28ª edição da Okto-berfest, a cidade já entra no clima da versão brasileira da festa de Munique (Alemanha) e prepara muitas sur-presas para receber os turistas. Entre elas, destaque para os esquentas do evento, que reuniram muita gente no Setor 3 do Parque Vila Germânica e prometem atrair ainda mais foliões no dia 9 de setembro, quando ocorre a última edição do chamado Vorfest.

Quem não conseguir aquecer os mo-tores antes, pode guardar toda ener-gia para outubro, entre os dias 6 e 23, quando o agito será completo e a tra-

dição tomará conta da cidade que re-cebeu mais de 18 milhões de pessoas nestas quase três décadas.

Este ano, a Oktober será animada pe-las bandas alemãs Trachtenkapelle D’Rauschberger–Zell, Musikkapelle Chieming, Die Dorf Oxn, Gromba-cher e Akkordeonorchester Fröhliche Eichsfelde (esta última da Turíngia, que fará apresentação especial nos três dias finais da festa). O presidente do Parque Vila Germânica, Norberto Mette, revela que a programação con-ta com mais 30 bandas nacionais que proporcionarão mais de 450 horas de animação dentro e fora dos pavilhões.

Outra novidade da festa será a revis-ta Digital+ da Oktoberfest, produzi-

da pela Mundi Editora, que também edita esta publicação (Mundo da Di-versão). O formato digital com plata-forma WEB (internet, celular e Ipad), recém-implementado pela empresa e pioneiro no País, será exibido em tela touchscreen presente na festa. A revista traz um novo perfil de comuni-cação digital, com interação, ineditis-mo, modernidade, qualidade e expe-riência do usuário com a tecnologia.

Por isso, outubro é um mês especial. São 18 dias de festa, com muito desfi-le, gastronomia, cervejas artesanais e apresentações de grupos folclóricos. Portanto, depois de visitar a Vila Ger-mânica do Parque Beto Carrero, a pe-dida é conhecer de perto a festa mais alemã das Américas.

Blumenau se prepara e entra no clima da 28ª Oktoberfest

44

Aqui todo mundo vira alemão

BETO CARRERO WORLD

Eraldo Schnaider / Divulgação

Page 45: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

45

Apenas 60 km distanciam Blumenau do Parque Beto Carrero. O Município encontra-se às margens do Rio Itajaí-Açu e os acessos podem ser feitos a partir da BR-101 pelas rodovias BR-470 ou SC 470.Principais distâncias :Cidades Distância (Km)Florianópolis ...................................................................................................................160 Curitiba ...............................................................................................................................225São Paulo .........................................................................................................................621 Porto Alegre ...................................................................................................................600 Belo Horizonte ...........................................................................................................1195 Rio de Janeiro .............................................................................................................1080

Quando: de 6 a 23 de outubroOnde: Vila Germânica, Blumenau (SC)Ingressos: Sábados, domingos e dia 12, os ingressos serão cobrados a partir das 15h. Sextas e sábados, custam R$ 17. De domingo a quinta, R$ 6 (exceto dia 11). Pessoas vestidas com traje típico alemão não pagam entrada. Estudantes e pessoas acima de 60 anos pagam meia--entrada, mediante documento comprovatório com foto e data de vali-dade. Os ingressos já podem ser adquiridos pelo site www.zetks.com. Desfiles: os desfiles oficiais serão na Rua XV de Novembro, nos dias 6, 8, 12, 15, 19 e 22. O horário dos desfiles nas quartas-feiras é 19h30min, nos sábados, às 19h.

Informações úteis

28ª Oktoberfest

Blumenau

Programação

Mais roteiros Além da Oktoberfest, os turistas também podem aproveitar as opções de lazer que a cidade oferece, com roteiros turísti-cos bastante agradáveis, que contemplam a história e o de-senvolvimento da cidade. Entre eles se destacam o Roteiro Histórico Cultural, que inicia na Ponte Aldo Pereira de Andra-de (conhecida como Ponte de Ferro, de 1929), passando por todos os prédios antigos e contemporâneos da Rua XV de Novembro, terminando no antigo Paço Municipal, sede da administração no período colonial, e Museu da Cerveja.

Outra opção é o Roteiro Arquitetônico Vila Itoupava, distri-to situado a 25 km do Centro. No local, é possível encontrar casas que preservam a técnica enxaimel, comidas e bebidas com fabricação caseira. Para quem gosta de contemplar a natureza, é possível visitar as trilhas do Parque Ecológico Spitzkopf ou a Nova Rússia.

BETO CARRERO WORLD

Eraldo Schnaider / Divulgação

Mario Barbetta / Divulgação

Page 46: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

BNT Mercosul movimenta o ParqueMais de 5 mil pessoas participaram da 17ª feira de negócios em turismo

46

Foi com alegria que o público da 17ª BNT Mercosul recebeu a sur-presa preparada pelo Beto Carrero World, sede da feira de negócios pelo 15º ano consecutivo, entre os dias 27 e 28 de maio. Os partici-pantes foram surpreendidos com um desfile de alegorias alemãs que os conduziu à Vila Germânica, completamente repaginada. En-cantados com a transformação da área, os convidados aproveitaram a música da Banda Cavalinho, a comida típica e o chope, além do

espetáculo ‘O Sonho do Cowboy - Um Musical Beto Carrero’.

Novidades em produtos, serviços e destinos do mercado turísti-co foram alguns dos atrativos da edição. Uma grande estrutura foi montada para comportar quase 400 expositores no Castelo das Nações, que recebeu 5.542 pro-fissionais de turismo: agentes de viagens, operadores de turismo e jornalistas. Os participantes vieram de 270 cidades brasilei-

ras, Argentina, Paraguai, Uruguai, Chile, Peru, Bolívia, Indonésia e Canadá em busca de novidades e oportunidades de negócios. Além de conferir as novidades, os participantes tiveram a oportuni-dade de assistir 20 palestras de capacitação, ministradas por 11 representantes de importantes destinos e atrativos turísticos do Brasil e da Argentina.

A BNT Mercosul também foi o primeiro evento de turismo e ne-

BETO CARRERO WORLD

Fotos Divulgação

Page 47: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

47

gócios a promover uma coletiva com o tema ‘Copa do Mundo – o que espe-rar das cidades e do Brasil’. O encon-tro reuniu representantes de cidades e estados que serão sedes da Copa e destinos que estão no roteiro do mega evento, para falarem dos preparativos e oportunidades.

Os organizadores Geninho Goes e Jair Pasquini afirmaram que o ob-jetivo principal é qualificar a feira a cada ano e desenvolver o evento com diferenciais, atividades e atra-ções produtivas para todos os en-volvidos, sejam os organizadores, expositores ou participantes, meta que foi plenamente cumprida na edição de 2011.

O diretor Geninho Goes lembrou de Beto Carrero como um homem que sonhava e corria atrás dos próprios sonhos. “Não tenho como falar da BNT e não citar o Beto, ele sempre dizia que tínhamos um contrato de 100 anos”, contou.

A Banda Filarmônica de Itajaí embalou a abertura do evento, que também teve queima de fo-gos e muito papel picado caindo do céu. O presidente do Parque, Alex Murad, falou aos visitantes sobre o desejo do pai, o herói Beto Carrero.

“Meu pai sonhou e a família abraçou esse sonho, levando tudo adiante. Sou grato a todos os parceiros e di-retores que me ajudam a seguir em frente com este mundo de magia”, destacou o empresário.

BETO CARRERO WORLD

Uma grande estrutura foi montada para comportar quase 400 expositores no Castelo das Nações, que recebeu 5.542 profissionais de turismo

Page 48: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

48 BETO CARRERO WORLD

Parque tem uma equipe com mais de 75 profissionais para atender o mercado turístico

Beto Carrero World premia destaques de 2010

O Sonho do Cowboy

A BNT Mercosul tem como tradição premiar as principais empresas que vendem passaportes com o troféu Campeão de Vendas Beto Carrero World. Os campeões de vendas do Parque foram homenageados e re-ceberam os troféus das mãos da dire-toria do Parque. Muitos aplausos vie-ram da plateia pelo reconhecimento ao mérito desses profissionais.

O complexo de lazer tem uma equi-pe com mais de 75 profissionais para atender o mercado turístico, várias ferramentas e caminhos para quem quer aumentar as vendas, o que fa-cilita o trabalho de agentes e opera-dores que desejam vender o 5º maior Parque do mundo.

A campeã-geral em vendas, Jeane

Lopes, recebeu o troféu das mãos do presidente Alex Murad. Ela se emo-cionou ao lembrar do momento em que foi chamada para receber o tro-féu: “Senti uma emoção que compa-ro a ganhar na loteria. Chorei e fiquei feliz por ser reconhecida. Lembrei da trajetória trilhada até aqui e entendi que foi a colheita de uma semeadura muito batalhada”.

Os premiados participaram de um breve coquetel antes da premiação e, assim que receberam os troféus, puderam assistir à apresentação especial do musical ‘O Sonho do Cowboy - Um Musical Beto Carrero,’. Depois, participaram da festa de en-cerramento do evento, na Vila Ger-mânica, com direito a chope gelado, desfile e comida típica.

No encerramento da 17ª BNT Merco-sul, todos os participantes tiveram a oportunidade de assistir ao espetá-culo do Beto Carrero World, o musical ‘O Sonho do Cowboy’, aos moldes dos grandes shows internacionais. A emo-ção tomou conta da plateia com a ho-menagem a Beto Carrero.

O show conta a história do mundo ima-ginário de um menino que vive uma aventura no Velho Oeste para salvar um vilarejo dominado pelo perigoso vilão Maldock e seu bando. Entre risos, surpresas e lágrimas, a equipe do Beto Carrero World apresentou uma obra--prima 100% brasileira.

Fotos Divulgação

Page 49: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

49BETO CARRERO WORLD

Campeões de Vendas 2010 / 2011

• J.Lopes / Curitiba PR Campeã-geral• Casa do Turista / Porto Belo SC1º receptivo• CG Tur Receptivo / Balneário Camboriú SC2º receptivo• Jopavi Turismo / Balneário Camboriú SC3º receptivo• Itaguatur / Florianópolis SC1º lugar• Empresa União / Araranguá SC2º lugar• Happy Tur / Joinville SC3º lugar • Oliceu Tur / Irati PR1º lugar• Candeias Operadora / Curitiba PR2º lugar• Vitatur / Curitiba PR3º lugar• Sigridtur / Porto Alegre RS1º lugar• Santa Luiza Turismo / Carlos Barbosa RS2º lugar• União Santa Fé / Porto Alegre RS3º lugar• CVC Brasil / Santo André SP1º lugar• Atitude / São Paulo SP2º lugar• Viagens Visual / São Paulo SP3º lugar• Shangri-lá / Rio de Janeiro RJ1º lugar• Bessitur / Rio de Janeiro RJ2º lugar• Savastano / Rio de Janeiro RJ3º lugar• São José Viagens / Belo Horizonte MG1º lugar• Bravitur / Belo Horizonte MG2º lugar• Marlim Azul / Serra ES 1º lugar• Saturno / Vila Velha ES2º lugar• Intercontinental / Vitória ES3º lugar• Zezé Tour / Aracajú SE1º lugar (região nordeste)• Sendas Turismo / Montevidéu Uruguai1º lugar• Rutatur / Montevidéu Uruguai2º lugar• Ega - Keguay Viajes / Montevidéu Uruguai3º lugar• Setur Viajes / Assunção Paraguai1º lugar• El Dorado / Assunção Paraguai2º lugar• Unitours Viajes / Assunção Paraguai3º lugar• Lucat Turismo / Santa Fé Argentina1º lugar• Carlos Garro Travels / Rio Cuarto Argentina2º lugar• Expresosur / Rio Cuarto Argentina3º lugar• Panamericana Tur / Providencia Chile1º lugar• Rai Trai Turismo / Santiago Chile2º lugar• Cuarta Dimension /Santa Cruz Bolívia1º lugar

A campeã-geral, Jeane Lopes

Equipe do Estande de Santos recebeu prêmio como mais criativa da BNT

Ingrid, da Singridtur, primeira em Vendas do Rio Grande do Sul

Primeiro lugar em Vendas doRio de Janeiro, Altair, da Sangrilá

Jackeline, da São José Viagens, primeira em Vendas de Minas Gerais

Setur Viajens, primeiro colocadoem Vendas no Paraguai

Sendas turismo, primeiro colocado em Vendas do Uruguai

Cacau, da Casa do Turista de Porto Belo, primeira em turismo receptivo

Humberto, da Atitude Turismo - segundo lugar em vendas de São Paulo

Page 50: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

A arte de vender diversão Nova equipe de Marketing e Vendas do Beto Carrero World quer superar os próprios recordes

50

Em abril de 2010, as diretorias de Marketing e Vendas do Beto Carrero World se fundiram e surgiu uma

nova maneira de administrar o setor. Hoje conta com mais de 75 colaboradores voltados para

o atendimento de pessoas que vendem lazer e diversão em todo Brasil e demais países do Mercosul.

As mudanças podem ser notadas em uma equipe que vive em sintonia com o mercado

e com os próprios colaboradores, que são envolvidos para atingir as metas estabele-cidas. Para isso, o departamento ganhou novas e modernas instalações, profissio-nais foram contratados e o material pro-

mocional foi totalmente refor-mulado pelo departamento de Mídia e Criação, que também faz parte do Marketing.

Para trabalhar com antecedência, um calendário anual de promoções

foi entregue aos profissionais de turismo com o tarifário anu-al, sistema de comunicação constante aos profissionais através da Revista Mundo da

Diversão e via internet, além de investimento em pes-

soas e estrutura para quem apoia a empre-sa, como é o caso da

Sala do Profissional de Turismo, inaugu-

rada recentemen-te, e da nova

Sala Vip.

BETO CARRERO WORLD

Page 51: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Desde as mudanças, muitos recordes foram superados, fazendo de alguns dos meses recentes os melhores da história do empreendimento. O fato tem relação com as diversas melhorias realizadas nos últimos anos e que fize-ram do Beto Carrero World um produto turístico de aceitação ainda melhor no

mercado. O Parque deve receber mais de 1 milhão de visitantes em 2011, nú-mero que supera o ano passado. Para o diretor de Marketing e Vendas, que lidera esse processo de transformação, Geninho Goes, o Beto Carrero World é um produto sólido, conhecido, de óti-ma qualidade e incomparável quando

o assunto é parque temático na Amé-rica Latina. “O que fazemos é manter contato com o mercado, mostrando que o Parque representa uma ótima oportunidade para quem trabalha com a indústria de lazer e turismo. O diferencial é ter uma equipe movida pela paixão no que faz”, ressalta.

Trimestralmente, a equipe se reúne para comemorar os resultados, pre-miar os que mais se destacaram em cada área e estabelecer novos cami-nhos. É um trabalho em conjunto en-tre promoção, imprensa, mídia, cria-ção, vendas e operacional, áreas que precisam andar em sintonia para que o trabalho tenha sucesso.

Muitas vezes, o Parque é procurado diretamente pelo consumidor, esti-mulado pela mídia. Porém, em outras ocasiões, existem os distribuidores,

que são agentes de viagens, operado-res, escolas, associações e, até mesmo, empresas que oferecem passaportes aos funcionários e que também preci-sam receber estímulos para vender.

Quando o contato é através de um dos pontos de distribuição, entra em ação a equipe de Vendas que dá su-porte a esses parceiros. Hoje, a equi-pe de Vendas conta com consulto-res espalhados por todas as regiões de Santa Catarina e com escritório em Curitiba e São Paulo, onde no-

vas coordenações foram montadas para dar suporte aos agentes. Para agilizar o atendimento aos agentes ou distribuidores que não são aten-didos por consultores de vendas externas, uma equipe liderada pela Central de Relacionamento com o Cliente foi reestruturada. Ela dá in-formações diretamente aos visitan-tes e para quem pretende vender os passaportes. A central atende pelo telefone (47) 3261-2222, de segunda a sábado, das 8h às 20h, e, aos do-mingos, das 8h às 14h.

Recordes

Estímulos

51BETO CARRERO WORLD

A equipe atende pelos canais:

• Central de Relacionamento com o Cliente (CRC):(47) 3261-2222• Consultores. Para saber qual o consultor de sua região, envie e-mail para: [email protected] • Para efetuar reservas: [email protected]

Fotos Divulgação

Page 52: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Parceria comagências de viagem

52

O Beto Carrero World disponibiliza algumas opções de agên-cias de viagens que fazem pacote turístico para o Parque com saídas de São Paulo. Confira:

BETO CARRERO WORLD

CVCInclui: * Passagem aérea de ida e volta - voando pela TAM* 3 diárias em apartamento duplo no hotel escolhi-do, com café da manhã* Traslado aeroporto / hotel / aeroporto* 1 ingresso para o Beto Carrero WorldValores a partir de R$ 578,00 + taxas Mais informações pelo telefone: (11) 2191-8410 ou pelo site www.cvc.com.br

Visual Inclui: *4 dias e 3 noites em Balneário Camboriú* Passagem aérea de ida e volta (via Navegantes)* Traslado aeroporto /hotel/aeroporto * Hospedagem por 3 noites no hotel escolhido com regime correspondente + taxa de serviços* Passeio pela cidade de Balneário Camboriú com Parque Unipraias (sem ingresso) e passeio ao Beto Carrero World (com ingresso) * Bolsa de viagemValores a partir de R$ 552,00 + taxasMais informações pelo telefone: (11) 3235-2000 ou pelo site www.visualturismo.com.br

Fotos Divulgação

Page 53: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Azul viagensInclui: *2 noites no hotel escolhido em apar-tamento duplo* Passagem aérea de ida e volta * Traslado aeroporto/hotel/aeroporto * Ingresso para 1 dia no Beto Carrero World Valores a partir de R$ 550,00 + taxas Mais informações pelo telefone: (11) 4003-1181 ou pelo site www.azulviagens.com.br

Trend OperadoraInclui:*3 noites no Sibara Flat Hotel, com café da manhã* Passagem aérea ida e volta - voando Gol (Guarulhos/Navegantes/Guaru-lhos)*1 ingresso para o Beto Carrero World*Traslado hotel/Beto Carrero World/hotel Valores por pessoa em apartamento duplo 10 x R$ 66,45Oferta válida até 30/6/11Mais informações pelo telefone: (11) 3123-8555 ou pelo site www.trendoperadora.com.br

PompturInclui:*4 dias e 3 noites*Passagem aérea ida e volta - voando Gol (via Navegantes)*Traslado aeroporto/hotel/aeroporto *Tour panorâmico em Balneário Camboriú e 1 dia no Beto Carrero World com traslado e ingresso* Hotel com café da manhãVálido de 10/3/11 até 30/6/11Valores a partir de R$ 698,00 por pessoa (em apartamento duplo stan-dard) + taxasMais informações pelo telefone: (11) 2144-0400 ou pelo site www.pomptur.com.br

TAM viagensInclui:*2 noites no Hotel Conexão em apartamento duplo, com café da manhã*Passagem aérea ida e volta (via Navegantes)*Traslado aeroporto Navegantes/hotel em Penha/aeroporto Navegan-tes*2 dias de ingresso para o Beto Carrero World*Bolsa de viagem *1 mil pontos Multiplus Valores a partir de 5x R$ 136,20 ou à vista R$ 681,00Obs: Pacote de sexta a domingo. Consulte a central de atendimento para saídas de outras cidades. Os preços são baseados na rota da TAM Linhas Aéreas de menor tarifa entre as cidades, não válido para períodos de feriados, congressos, feiras e eventos. Promoção válida para retorno até 26 de junho de 2011. Consulte a política de financiamento. A TAM Viagens reserva-se o direito de alterar, a qualquer momento, sem prévio aviso, os preços anunciados, conforme acertos de valores a serem feitos no ato da confirmação da reserva, assim como as datas de validade.Mais informações pelo telefone (11) 3274-1313 ou pelo site www.ta-mviagens.com.br

53BETO CARRERO WORLD

Page 54: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

informações e reservas através dosite www.betocarrero.com.br, no link ‘hospedagem’.

54

No corre-corre da vida moderna, a comodidade na hora de adquirir um serviço pode ser um grande diferencial ou mesmo fator decisivo na escolha. O Beto Carrero World aposta nessa tese e busca facilitar a vida dos clientes com ferramentas que garantem agilidade e praticidade.

Uma das facilidades oferecidas pelo Parque é a reserva online de hospedagem. O site do Beto Carrero World tem um link com a funcionalidade de loja virtual, através do qual o cliente pode fazer a busca do hotel, informan-do as datas de check-in e check-out. Pode escolher tam-bém a cidade em que deseja se hospedar, quantidade de apartamentos e a distribuição das pessoas em cada acomodação.

São várias as opções de hotéis disponíveis no site, os quais disponibilizam informações de serviços, fotos da estrutura e dados de valores, localização e outras ques-tões importantes. Basta o internauta fazer a escolha e adicionar ao carrinho de compras. Em apenas 24 horas, chega a confirmação de disponibilidade. Em caso de turnover do apartamento ou hotel desejado no período solicitado, o Atendimento Online do Parque faz contato com o cliente passando outras opções.

Entre janeiro e fevereiro deste ano, período em que foi lançado o serviço, mais de 770 diárias foram vendidas pela internet. O número é considerável, tendo em vista que a maioria dos turistas de verão planeja as férias com antecedência.

BETO CARRERO WORLD

Hospedagem com apenas um click Acesse o site do Parque e faça reserva na rede hoteleira local

Serviço:

Fotos Divulgação

Page 55: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

informações e reservas através dosite www.betocarrero.com.br, no link ‘hospedagem’.

Page 56: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Informações úteis

56

O Beto Carrero World está localizado no litoral de Santa Catarina, no endereço Rua Inácio Francisco de Souza, 1597, Praia de Armação – Penha (SC). A cidade fica a apenas 35 Km de Balneário Camboriú (pela BR-101, sul/norte), 60 Km de Blumenau e 66 Km de Joinvil-le, cidades que oferecem turismo de compras, festas étnicas, gastronomia e praias. Duas capitais estão bem próximas do Parque: Florianópolis (SC), a 110 Km, e Curitiba (PR), a 195 Km, ambas por rodovias (BRs-101 e 376) de pistas duplas. A partir da BR-101 são pouco mais de 6 km até a entrada do Beto Carrero World, também por pista dupla de asfalto e iluminada. Para localizar mais facilmente, acesse o link www.betocarrero.com.br/como-chegar e digite o nome da sua cidade. O site do Parque mostrará o melhor caminho para a sua diversão.

Localização

Nos meses de alta temporada (janeiro, fevereiro, julho, novem-bro e dezembro) o Parque abre diariamente. Nos demais meses,

o funcionamento é de quinta--feira a domingo e feriados nacionais.

Funcionamento Horários:

Bilheteria: a partir das 8h30minInício das atividades: 9hEncerramento geral (fim do último show): 19h

Acesse o calendário de funcionamento válido para 2011: www.betocarrero.com.br/calendario

Comprar o passaporte do Beto Carrero World de forma ágil e no conforto do lar. Através do site do Parque é possível escolher a data da sua visita, o tipo de passaporte (Aniversariante, Promocional ou Sênior – acima de 60 anos) e ainda incluir entradas para os shows opcionais: Excalibur, Portal da Escuridão e West Selvagem. Vale lembrar que aniversariantes e crianças até três anos não pagam o

passaporte de acesso, mas é preciso levar identidade ou certidão de nascimento original para confir-mação dos dados. O pagamento ainda pode ser parcelado nos cartões Visa e Mastercard.

Compre pelo site: www.betocarrero.com.br/loja

Passaporte pela internet

BETO CARRERO WORLD

Page 57: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Esqueça os saltos e sapatos apertados. Vá ao Parque com calçados confortáveis, como os tênis de running ou calçados abertos que ficam presos aos pés como sandálias esportivas.Com as roupas, o cuidado deve ser o mesmo. Nada de peças apertadas que causem desconforto. Utilize muito algodão para a transpiração. Quem gosta de aventuras na água, precisa estar preve-nido com outras peças de roupa seca na mochila. Encare a diversão de forma colorida. Evite roupas escuras, pois elas absorvem muito calor nos dias mais quentes. Nos dias frios, proteja-se, mas não esque-ça de usar roupas adequadas para caminhadas.

Tenha sempre em mãos o mapa do Beto Carrero World, onde você pode conferir locais, horá-rios e informações sobre todos os shows, brinquedos e atrações. Tudo é dividido conforme as temáticas Zoo, Parque e Shows.

Conforto

Não se perca

Seja inverno ou verão, dia de sol ou nebulosidade, é importante usar protetor solar.Assegure a saúde da sua pele e utilize a loção para garantir um dia de diversão sem queima-duras causadas pelos raios solares. Caso esqueça o protetor, há lojas com o produto à venda dentro do Parque. É recomendável usar bonés e óculos de sol também.

A ansiedade é grande para chegar ao Parque, mas não esqueça de fazer uma refeição mati-nal sadia para aguentar o pique. Mantenha uma alimentação balanceada também durante a diversão. Frutas, muita água e sucos naturais ajudam a manter o ritmo. No almoço, a Praça de Alimentação dispõe de uma grande variedade gastronômica para atender aos mais di-

ferentes gostos. Aproveite para recompor as energias.

É importante manter os contatos dos pais na criança, com o uso de pulseira, colar ou até mesmo um bilhete no bolso. Em caso de desencontro, procure o setor de Relações Públicas no Castelo das Nações.

Proteção

Hidratação

Crianças

57BETO CARRERO WORLD

Page 58: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Complexo Portuário de Itajaí foi o 2º colocado mundial em crescimento no ano de 2010.Fonte: Relatório Drewryl Maritime Inteligence – NOV/2010

Itajaí está comemorando mais um ano de histórias e conquistas, e o privilégio de festejar essa data é exclusivamente seu.

A Itajaí de agora, não para de crescer, e é cada vez mais, um lugar melhor para se viver.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Itajaí (Anúncio 21 x 29cm) - NAVIO.pdf 1 28/06/11 16:42

Um dia de alegria

58

Talvez o Marketing do Beto Carrero World nunca consiga traduzir numa peça publicitária o que o Parque proporciona para os visitantes. Nes-sa humilde carta de agradecimento, pretendo colocar em palavras o que foi um domingo no Parque para um grupo de 10 pessoas, das quais tenho o prazer de ser uma delas.

Meu filho Pedro, que fez 11 anos na segunda-feira após o passeio, trocou qualquer presente ou festa - qualquer, entende? - por um dia no Beto Carrero World com alguns amigos. Passamos uma semana de preparativos e tratati-vas com pais, mães, horários, apetrechos e detalhes. Pedro fez até um pequeno “plano” para o domingo com nome dos convidados, horários, roteiros, entre outros. Na madrugada do sábado para domingo, Pedro e eu nos cruzamos pelo corredor silencioso da casa às 3h. Eu, ví-tima da insônia, ele, vítima de uma crise de ansiedade embalada pela tristeza de ver a chuva batendo na vidraça.

Mas Deus ouve todas as preces justas e, depois de tantas boas ações do meu pequeno Pedro, o domingo amanheceu com um sol agradável com raios que pareciam fazer carinho nos cabelos loi-ros do meu filho amado. Nesse instante, nenhuma madrugada em claro marca-va mais aquele rosto do que o sorriso a cada amigo que chegava.

Todos presentes, colocamos oito na utilitária da família e mais dois no carro da mãe de um amigo que se propôs a acompanhar a aventura. E não é que é uma mulher, tipo gente como a gente, de bom caráter, sem frescura, uma com-panhia perfeita? Valeu de novo, papai do céu. E não é que os amiguinhos do meu filho, a maioria meninas de 10 e 11 anos, também eram educados, gentis e bem humorados. Sorte grande a minha!

Bem, o passeio no Parque começou por volta das 10h e terminou às 18h. Fo-ram 8 horas de emoções retumbantes, gargalhadas compulsórias, piadas que pareciam ter mais graça do que teriam em qualquer outro dia e lugar. Tudo era perfeito. O calor agradável do dia, o frio-zinho do fim de tarde, tudo certo na hora certa e no lugar exato.

Cada fila de espera curta, diga-se de pas-sagem, era um tempo para rir, aumentar a expectativa, ouvir histórias de outras visitas. Até que ao clicar do botão ou no apertar do cinto, ela, a emoção, sim-plesmente transbordava, para depois, de novo, poder caber dentro de si e dar espaço para outra experiência inesque-cível. No almoço, cada parte do grupo foi em busca do seu paladar, sentou per-tinho, retomou o fôlego para mais uma rodada de vivências que serão contadas por muitos anos a muitos amigos, talvez filhos e netos.

O frio na barriga, o riso, o medo gostoso, os olhos apertados ou arregalados, o sor-riso... Tudo, tudo, vai ficar para sempre na nossa memória, na nossa história e essa lembrança só foi possível pela interfe-rência divina, pelas mãos de anjos que realizam desejos! Chegamos há pouco e precisei dividir esse momento vivido por dois dos meus filhos - Pedro (11), Dora (14) - e amigos. Foi tudo perfeito!

Queria, nesse momento, poder abraçar cada pessoa que faz desse Parque um lugar de sonhos - do pipoqueiro gentil ao menino que fica na saída da Monta-nha Russa Tigor. Da mulher da limpeza da praça de alimentação, concentrada na missão que tem, até a senhora doce que entrega as bandejas no restaurante que escolhi. Cada um deles é parte da alegria que sinto hoje ao ver meu pe-queno Pedro, cansado, rouco, mas feliz,

feliz, como fica um guerreiro ao final

de uma batalha vitoriosa.

Roberta DietrichJornalista

BETO CARRERO WORLD

“Foram oito horas de emoções retumbantes, gargalhadas compulsórias, piadas que pareciam ter mais

graça do que teriam em qualquer outro dia e lugar”

Pedro e amigo durante a visita ao Beto Carrero World

Fotos Divulgação

Page 59: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

Complexo Portuário de Itajaí foi o 2º colocado mundial em crescimento no ano de 2010.Fonte: Relatório Drewryl Maritime Inteligence – NOV/2010

Itajaí está comemorando mais um ano de histórias e conquistas, e o privilégio de festejar essa data é exclusivamente seu.

A Itajaí de agora, não para de crescer, e é cada vez mais, um lugar melhor para se viver.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Itajaí (Anúncio 21 x 29cm) - NAVIO.pdf 1 28/06/11 16:42

Page 60: Ano 2 - Nº 6 - Junho, Julho e Agosto de 2011

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K