2
Manual de Instruções e Instalação ANOX APANOX IND. E COM. LTDA CNPJ 30.060.321/0001-42 Telefax: (21) 2413-1382 / 2413-3095 Este aparelho é garantido integralmente pela APANOX por um período de 12 (doze) meses já incluindo o período legal de 90 noventa) dias, contra eventuais defeitos de componentes ou de fabricação, desde que sejam constatadas condições normais de uso, conforme o MANUAL do produto e observada as seguintes condições abaixo . Durante este período, caso aparelho necessite de reparo, o prazo de garantia não sofrera qual quer tipo de alteração, desde que a manutenção seja realizada por uma assistência autorizada APANOX APARELHO em questão do APARELHO APANOX (0XX21) 2413-3095 / 2413-1382 ou envie um e-mail para [email protected]. Armadilha não liga ANOTAÇÕES EM CASO DE DEFEITO

APARELHO em questão Manual de Instruções e Instalaçãoapanox.com.br/wp-content/uploads/2014/09/MANUAL-MATA-MOSCA-2.pdf · Manual de Instruções e Instalação ANOX APANOX IND

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: APARELHO em questão Manual de Instruções e Instalaçãoapanox.com.br/wp-content/uploads/2014/09/MANUAL-MATA-MOSCA-2.pdf · Manual de Instruções e Instalação ANOX APANOX IND

Manual de Instruções e Instalação

ANOX

APANOX IND. E COM. LTDACNPJ 30.060.321/0001-42

Telefax: (21) 2413-1382 / 2413-3095

Este aparelho é garantido integralmente pela APANOX por um período de 12 (doze) meses já incluindo o período legal de 90noventa) dias, contra eventuais defeitos de componentes ou defabricação, desde que sejam constatadas condições normais deuso, conforme o MANUAL do produto e observada as seguintescondições abaixo . Durante este período, caso aparelho necessite de reparo, o prazo de garantia não sofrera qualquer tipo de alteração, desde que a manutenção seja realizadapor uma assistência autorizada APANOX

APARELHO em questão

do APARELHO

APANOX (0XX21) 2413-3095 / 2413-1382 ou envie um e-mail [email protected].

Armadilhanão liga

ANOTAÇÕES EM CASODE DEFEITO

Page 2: APARELHO em questão Manual de Instruções e Instalaçãoapanox.com.br/wp-content/uploads/2014/09/MANUAL-MATA-MOSCA-2.pdf · Manual de Instruções e Instalação ANOX APANOX IND

Antes de ligar sua armadilha APANOX na sua rede elétrica,

As Armadilhas de Eletrocussão não utilizam placas adesivas. Os insetos são eliminados através de uma descarga elétrica. Não devem ser instaladas próximas às áreas de preparação de alimentos, pois os insetos fragmentados podem cair para fora da bandeja.

Recomendamos o uso de Armadilhas de Eletrocussão para locais de grande incidência de insetos ou áreas não alimentícias, tais como depósitos, ante-salas, corredores de acesso, haras, estábulos e granjas.

Nunca utilize Armadilhas de Eletrocussão na presença de gás ou líquido explosivo.

Para limpeza de sua armadilha, desligue a tomada de alimentação, remova a sujeira com um pincel seco, não utilize produtos a base de solvente.

Escolha o local de maior incidência de insetos;Instale a armadilha a uma altura média de 2,0 a 2,5 metros;Instale a armadilha em áreas próximas ao lixo ou outros atrativos;Não instale a armadilha em frente a janelas ou muito próximo a outras fontes de luz;Não instale a armadilha em locais com possibilidades de chuva ou vazamentos;Não instale a armadilha na presença de gases ou líquidos inflamáveis;Não utilize armadilhas adesivas na presença de poeira ou pó; Não instale armadilhas de eletrocussão próximas a áreas de manuseio de alimentos.

1. Retire a armadilha de sua embalagem e instale em umambiente seco, respeitando sempre a altura média de 2,0a 2,5 metros, conforme o item ‘precauções e segurança’.

2.Certifique-se que a tensão de entrada da armadilha é compativel com a tensão da rede eletrica;

3.Pendure na parede próxima a tomada da rede elétrica.

4.Conecte o cabo de força da armadilha na tomada da rede elétrica local, sendo a faixa de variação máxima de45% para uma rede de 115V~ e 40% para uma rede de220V~.

CONHECENDO SUAARMADILHA

1. CABO DE FORÇA (ALIMENTAÇÃO)

2. PORTA FUSÍVEL

3.CHAVE DE VOLTAGEM 115/220V

4.LUZ VERMELHA ( ON)

6. GRADE DE ELETROCUSSÃO

7. LÂMPADA BLACK LIGHT

8. BANDEJA

1

1

2

3

4

6

7

8

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ARMADILHA LUMINOSA DE ELETROCUSSÃO 50Cm

APANOX IND. E COM. LTDACNPJ 30.060.321/0001-42Indústria BrasileiraE-mail: [email protected]

Parabéns por adquirir uma armadilha luminosa para insetosvoadores APANOX . Agora que você possui o que há de melhor em armadilhas para insetos voadores , leia atentamente este manual e veja como utiliza-lo de maneira eficaz e segura. Nossa fábrica possui uma estrutura moderna commáquinas e equipamentos de alta tecnologia, que nos garante grande capacidade de produção para atender a necessidade de todos os clientes. A APANOX desenvolve linhas dearmadilha luminosa que passam pelos mais rigorosos testesde qualidade e chegam ao mercado com garantia.

As ARAMADILHAS alimentadas por uma REDE ELÉTRICA

1. Desligue o cabo de força da rede elétrica;TENSÃO DE ENTRADA - 115 / 220FREQUENCIA DE OPERAÇÃO - 60Hz

POTENCIA NOMINAL - 35W

CORRENTE NOMINAL EM 115V = 0,31A / 220V = 0,16A

CONSUMO = 35 Wts

DIMENSÃO A x L x P - 40 x 50 x 18 Cm

RAIO DE AÇÃO - ATÉ 50M²

LÂMPADAS - 2 x 15 , LUZ NEGRA

COMPRIMENTO DO CABO DE FORÇA - 1000mm

PESO BRUTO ( Kg ) 4,1

FUSÍVEL DE VIDRO 20mm - AÇÃO RETARDADA 250V - 3A

ARMADILHA LUMINOSA DE ELETROCUSSÃO 100Cm

TENSÃO DE ENTRADA - 115 / 220FREQUENCIA DE OPERAÇÃO - 60Hz

POTENCIA NOMINAL - 65W

CORRENTE NOMINAL EM 115V = 0,31A / 220V = 0,16A

CONSUMO = 65 Wts

DIMENSÃO A x L x P - 40 x 100 x 18 Cm

RAIO DE AÇÃO - ATÉ 100M²

LÂMPADAS - 2 x 30 , LUZ NEGRA

COMPRIMENTO DO CABO DE FORÇA - 1000mm

PESO BRUTO ( Kg ) 5,9

FUSÍVEL DE VIDRO 20mm - AÇÃO RETARDADA 250V - 3A

TENSÃO DE SAIDA ( GRADE ) = 1800V

TENSÃO DE SAIDA ( GRADE ) = 1800V