249
Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos disponíveis. Seu Ford pode não ter todos os equipamentos mostrados neste manual.Os dados contidos no manual são meramente informativos do modo de usar cada equipamento, não constituindo qualquer garantia quanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo.As ilustrações, informações técnicas e especificações desta publicação eram as vigentes até o momento de sua impressão. A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar, descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso.Nenhuma dessas ações gerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao cliente.Fica proibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou ainda traduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissão prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda. Todos os direitos reservados. Dirija sempre com prudência obedecendo os limites de velocidade e utilize o cinto de segurança para todos os ocupantes. © Ford Motor Company 2016 Número de peça: 20160111162657

As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionaise equipamentos disponíveis.Seu Ford pode não ter todos os equipamentos mostrados neste manual.Os dados contidos no manualsão meramente informativos do modo de usar cada equipamento, não constituindo qualquer garantiaquanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo.As ilustrações, informaçõestécnicas e especificações desta publicação eram as vigentes até o momento de sua impressão.A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar,descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso.Nenhuma dessas açõesgerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao cliente.Ficaproibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou aindatraduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissãoprévia da Ford Motor Company Brasil Ltda.Todos os direitos reservados.Dirija sempre com prudência obedecendo os limites de velocidade e utilize o cinto de segurançapara todos os ocupantes.© Ford Motor Company 2016

Número de peça: 20160111162657

Page 2: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Tudo sobre o seu veículoTudo sobre o seu veículo...............................5

IntroduçãoSobre este manual...........................................6Glossário de símbolos....................................6Registro de dados............................................8Recomendação de peças de

reposição.........................................................9Equipamento de Comunicação

Móvel.................................................................9Entre em contato com a Ford....................10

Ambiente Proteção ambiental .......................................11Controle da poluição ......................................11Controle da poluição sonora .......................11

Guia práticoGuia prático.......................................................13

Segurança das criançasInstalando os sistemas de retenção para

crianças..........................................................18Posicionamento do sistema de retenção

para crianças.................................................21Travas de segurança para crianças.........24

Cintos de SegurançaAfivelamento dos cintos de

segurança......................................................25Ajuste da Altura do Cinto de

Segurança.....................................................26Lembrete do cinto de segurança..............27

Sistema de segurançasuplementar

Princípios de funcionamento....................28Airbag do motorista......................................29Airbag do passageiro....................................29Airbags laterais...............................................29

Airbags de cortina..........................................30Sensores de impacto e indicador do

airbag.............................................................30

Chaves e controles remotosInformações gerais sobre frequências de

rádio................................................................32Controle remoto..............................................32Substituição de uma chave ou controle

remoto perdidos.........................................35

MyKey™Princípios de funcionamento....................36Criação de uma MyKey.................................37Cancelamento de todas as MyKeys........37Verificação do estado do sistema

MyKey.............................................................38Utilização de MyKey com sistemas de

partida remota............................................38Diagnóstico de Falhas MyKey...................39

TravasTravamento e destravamento..................40Entrada sem chave........................................42Porta do compartimento de bagagem -

Veículos Com: Sistema de veículosem-chave....................................................45

Porta do compartimento de bagagem -Veículos Sem: Sistema de veículosem-chave....................................................45

SegurançaSistema Antifurto Passivo..........................47Alarme antifurto.............................................47

VolanteRegulagem do volante.................................50Controle do Áudio..........................................50Comando por voz............................................51Piloto automático...........................................51

1

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice

Page 3: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Lavadores e Limpadores dosVidros

Limpador do para-brisa...............................52Limpador de vidros automático...............52Lavador do para-brisa..................................53Limpador e lavador do vidro

traseiro...........................................................54

LuzesControle de iluminação................................55Faróis automáticos.......................................56Faróis com Temporizador...........................56Faróis de neblina dianteiros.......................56Luzes de neblina traseiras..........................56Ajuste de Altura dos Faróis.........................57Sinalizadores de direção.............................58LUZES INTERNAS..........................................58

Vidros e espelhosretrovisores

Vidros elétricos...............................................60Retrovisores externos...................................62Retrovisor interno...........................................63

Painel de instrumentosPainel de instrumentos...............................64Luzes indicadoras e de advertência........65Indicadores e avisos sonoros....................68

Mostradores deinformações

Informações gerais........................................70Computador de bordo..................................73Mensagens informativas.............................76

Controle de climatizaçãoPrincípios de funcionamento....................84Controle de climatização manual...........85Controle de climatização

automático..................................................86

Sugestões sobre o controle daclimatização do veículo...........................87

Vidro traseiro com desembaçador.........89

BancosSentando-se na posição correta.............90Apoios de cabeça..........................................90Bancos de regulagem manual...................91Bancos traseiros.............................................92Apoio de braço do banco dianteiro.........95

Tomadas auxiliaresTomadas auxiliares.......................................96Acendedor de cigarros.................................96

Compartimentos dearmazenagem

Console central..............................................98Compartimento de refrigeração..............98Suporte para óculos.....................................98Compartimento de armazenagem sob

o banco..........................................................98

Ativação e desativação domotor

Informações gerais........................................99Interruptor de ignição...................................99Partida sem chave........................................99Partida do motor - 1.6L Flex Fuel/2.0L

Flex Fuel........................................................101Partida do motor - 1.6L Flex Fuel,

Transmissão automática......................103

Combustível e reabaste-cimento

Precauções de segurança........................106Qualidade do combustível.......................107Parada por falta de combustível............107Catalisador.....................................................108Reabastecimento........................................108Consumo de combustível.........................109

2

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice

Page 4: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Sistema de controle de emissões..........110

TransmissãoTransmissão manual....................................113Transmissão automática...........................116Assistência de partida em rampas.........119

Tração nas quatro rodasUtilização da Tração nas Quatro

Rodas.............................................................121

FreiosInformações gerais......................................126Sugestões sobre condução com freios

antibloqueio...............................................126Freio de estacionamento..........................126

Controle de traçãoPrincípios de funcionamento...................128Utilização do Controle de Tração...........128

Controle de estabilidadePrincípios de funcionamento...................129Utilização do Controle de

Estabilidade...............................................129

Sistemas auxiliares deestacionamento

Princípios de funcionamento..................130Sistema auxiliar de

estacionamento.......................................130

Piloto automáticoPrincípios de funcionamento...................132Utilização do piloto automático..............132

Auxílios à conduçãoDireção..............................................................134

Capacidade de cargaInformações gerais.......................................135Pontos de fixação da bagagem..............135Proteções de bagagem..............................135Suportes e bagageiros de teto................135

ReboquePontos de reboque.......................................137Transporte do veículo..................................137Rebocar o veículo sobre as quatro

rodas.............................................................138

Sugestões de conduçãoAmaciamento do motor............................140Precauções contra baixas

temperaturas.............................................140Atravessando alagamentos.....................140Tapetes..............................................................141

Emergências na estradaPisca-alerta....................................................143Extintor de incêndio.....................................143Triângulo de segurança..............................143Interruptor de corte de combustível .....143Partida do veículo com bateria

auxiliar..........................................................144

FusíveisLocalização da caixa de fusíveis.............147Tabela de especificações dos

fusíveis..........................................................147Substituição de fusíveis.............................156

ManutençãoInformações gerais......................................158Abertura e fechamento do capô............159Vista geral do compartimento do motor

- 1.6L Flex Fuel, Transmissãoautomática.................................................160

3

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice

Page 5: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Vista geral do compartimento do motor- 1.6L Flex Fuel, Transmissãomanual..........................................................161

Vista geral do compartimento do motor- 2.0L Flex Fuel..........................................162

Vareta medidora do nível do óleo domotor - 1.6L.................................................163

Vareta medidora do nível do óleo domotor - 1.6L Flex Fuel, Transmissãoautomática.................................................163

Vareta medidora do nível do óleo domotor - 2.0L................................................163

Verificação do óleo do motor..................163Verificação do líquido de arrefecimento

do motor......................................................165Verificação dos fluidos de freio e

embreagem................................................166Verificação do Fluido da Direção

Hidráulica....................................................166Verificação do fluido do lavador do

para-brisa...................................................166Substituindo a bateria de 12 V ...............166Verificação das palhetas dos limpadores

dos vidros....................................................168Substituição das palhetas dos

limpadores dos vidros............................168Removendo um farol..................................169Substituição de lâmpadas........................170Tabela de especificações de

lâmpadas.....................................................175Substituição do filtro de ar do

motor.............................................................176

Cuidados com o veículoLimpeza do exterior......................................177Limpeza do motor........................................178Reparar pequenos danos na pintura.....178

Rodas e pneusInformações gerais.......................................179Cuidado com os Pneus...............................179Substituição de pneu.................................180Especificações técnicas.............................183

Capacidades e Especifi-cações

Número de identificação do veículo......186Especificações técnicas............................186

Sistema de ÁudioInformações gerais......................................199Unidade de áudio.......................................200Compact Disc Player.................................205ENTRADA AUXILIAR..................................208Porta USB......................................................209Detecção de avarias do sistema

áudio.............................................................210

AcessóriosAcessórios........................................................211

Termos e condições degarantia

Responsabilidades do Proprietário.......214

Ford AssistanceFord Assistance.............................................219

Seu Distribuidor FordSeu Distribuidor Ford..................................223Uso de peças sobressalentes ................223

Realização de serviços no seuveículo

Realização de serviços no seuveículo..........................................................224

Registro de manutençõesprogramadas.............................................228

4

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice

Page 6: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

5

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Tudo sobre o seu veículo

Page 7: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

SOBRE ESTE MANUALObrigado por escolher a Ford. Nósrecomendamos que você dedique algumtempo para conhecer seu veículo lendoeste manual. Quanto mais você soubersobre seu veículo, maiores serão suasegurança e seu prazer em dirigi-lo.

CUIDADOUma distração ao dirigir poderesultar em perda de controle doveículo, acidentes e ferimentos.Nós

recomendamos fortemente que você tomemuito cuidado ao usar qualquer dispositivoque possa tirar sua atenção daestrada.Sua principal responsabilidade éa operação segura de seu veículo.Nãorecomendamos o uso de qualquerdispositivo portátil ao dirigir e incentivamoso uso de sistemas operados por vozquando possível.Procure informar-se sobreas leis locais aplicáveis relacionadas aouso de dispositivos eletrônicos ao conduzir.

Nota: Este manual descreve ascaracterísticas e opcionais do produtodisponíveis na linha inteira de modelos, àsvezes antes mesmo de eles seremdisponibilizados de forma geral. Ele podedescrever opções não adequadas ao veículoque você comprou.Nota: Algumas ilustrações deste manualpodem mostrar os recursos conformeusados nos vários modelos; portanto, elespodem aparecer diferentes para você noseu veículo.Nota: Sempre use e opere seu veículo emconformidade com todas as leis eregulamentos aplicáveis.Nota: Entregue este manual junto com seuveículo ao vendê-lo. Ele é parte integrantedo veículo.

Este manual poderá qualificar alocalização de um componente como dolado esquerdo ou do lado direito. O ladoé determinado se estiver voltado para afrente no banco.

Lado direito.ALado esquerdo.B

GLOSSÁRIO DE SÍMBOLOSEstes são alguns dos símbolos que vocêpode ver em seu veículo.

Alerta de segurança

Consulte o Manual doProprietário

Sistema de ar condicionado

ABS (Sistema de freiosantitravamento)

Evite fumar, emitir chamas oufaíscas

Bateria

6

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Introdução

Page 8: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Ácido da bateria

Fluido de freio - não derivado depetróleo

Sistema de freios

Filtro de pólen

Verificar tampa do combustível

Travar ou destravar porta desegurança para crianças

Ponto de fixação inferior doassento para crianças

Ponto de fixação da correia doassento para crianças

Piloto automático

Não abra quando quente

Filtro de ar do motor

Líquido de arrefecimento domotor

Temperatura do líquido dearrefecimento do motor

Óleo do motor

Gás explosivo

Aviso da ventoinha

Colocar cinto de segurança

Airbag dianteiro

Faróis de neblina dianteiros

Compartimento dos fusíveis

Luzes de aviso de perigo

Aquecimento do vidro traseiro

Desembaçador do para-brisa

Para-brisas aquecido

Abertura interna docompartimento de bagagem

Macaco

Controle das luzes

Trava dos vidros traseiros

Aviso de baixa pressão dospneus

Mantenha o nível correto dofluido

7

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Introdução

Page 9: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Alarme de pânico

Assistente de estacionamento

Freio de estacionamento

Fluido da direção assistida

Vidros elétricosdianteiros/traseiros

Motor requer manutençãoimediata

Airbag lateral

Módulo de controle deestabilidade

Lavador e limpador dopara-brisas

Deixe fora do alcance decrianças

Produto reciclável

Não descarte no lixo porque essematerial contém chumbo

Use óculos de segurançadurante o manuseio

REGISTRO DE DADOSUm grande número de componenteseletrônicos do seu veículo contémmódulos de armazenamento de dados quearmazenam dados técnicos sobre acondição do veículo, os eventos e os errosde forma permanente ou temporária.Em geral, essas informações técnicasdocumentam a condição das peças, dosmódulos, dos sistemas ou do ambiente:• Condições de operação dos

componentes do sistema (porexemplo, níveis de abastecimento).

• Mensagens de status do veículo e deseus componentes individuais (porexemplo, número de giros daroda/velocidade de rotação,desaceleração, aceleração lateral).

• Mau funcionamento e defeitos emcomponentes importantes do sistema(por exemplo, sistema de freios e deiluminação).

• Reações do veículo em situações decondução particulares (por exemplo,enchimento de um airbag, ativação dosistema de regulagem de estabilidade).

• Condições ambientais (por exemplo,temperatura).

Esses dados são exclusivamente técnicose ajudam na identificação e na correçãode erros, bem como na otimização dasfunções do veículo.Perfis de movimentoque indicam rotas percorridas não podemser criados com esses dados.Se os serviços forem utilizados (porexemplo, trabalhos de reparo, processosde serviço, casos de garantia, controle dequalidade), os funcionários da rede deserviços (incluindo os fabricantes) estarãopreparados para realizar a leitura dessasinformações técnicas nos módulos dearmazenamento de dados de erro e deevento usando dispositivos especiais de

8

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Introdução

Page 10: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

diagnóstico.Se necessário, você receberáinformações adicionais.Após a correçãode um mau funcionamento, esses dadosserão excluídos do módulo dearmazenamento de mau funcionamentoou serão constantemente sobrescritos.Ao usar o veículo, podem ocorrer situaçõesnas quais esses dados técnicosrelacionados a outras informações(relatório de acidente, danos ao veículo,declarações da testemunha etc.) podemser associados a uma pessoa específica,possivelmente com a ajuda de umespecialista.Funções adicionais acordadas com ocliente através de contrato (por exemplo,locação de veículo em casos deemergência) permitem a transferência dosdados particulares do veículo.

RECOMENDAÇÃO DE PEÇASDE REPOSIÇÃOSeu veículo foi construído conforme osmais altos padrões e com peças dequalidade.Nós recomendamos que vocêexija o uso de peças genuínas Ford eMotorcraft sempre que seu veículo precisarde manutenção programada oureparos.Você pode identificar claramenteas peças genuínas Ford e Motorcraftprocurando as marcas Ford, FoMoCo ouMotorcraft nas peças ou em suasembalagens.

Manutenção Programada eReparos MecânicosUm dos melhores modos de garantirlongos anos de serviço para seu veículo éfazer sua manutenção em conformidadecom nossas recomendações, usandopeças que atendam às especificaçõesdetalhadas neste Manual doProprietário.As peças genuínas Ford eMotorcraft atendem ou ultrapassam estasespecificações.

Garantia de Peças de ReposiçãoAs peças de reposição genuínas da Ford eMotorcraft são as únicas que oferecem obeneficio de uma Garantia Ford.Os danoscausados ao seu veículo resultantes defalhas de peças de outros fornecedorespodem não ser cobertos pela GarantiaFord.Para obter informações adicionais,consulte os termos e condições daGarantia Ford.

EQUIPAMENTO DECOMUNICAÇÃO MÓVEL

CUIDADOUma distração ao dirigir poderesultar em perda de controle deveículo, acidentes e ferimentos.Nós

recomendamos fortemente que você tomemuito cuidado ao usar qualquer dispositivoque possa tirar sua atenção daestrada.Sua principal responsabilidade éa operação segura de seu veículo.Nãorecomendamos o uso de qualquerdispositivo portátil ao dirigir e incentivamoso uso de sistemas operados por vozquando possível.Procure informar-se sobreas leis locais aplicáveis relacionadas aouso de dispositivos eletrônicos ao conduzir.

9

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Introdução

Page 11: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

O uso de equipamentos de comunicaçãomóvel está ficando cada vez maisimportante para tratar de negócios eassuntos pessoais. Porém, você não devecomprometer sua própria segurança ou ados outros ao usar estes equipamentos.Comunicações móveis podem aumentara segurança pessoal quando usadas daforma correta, particularmente emsituações de emergência. A segurançadeve ser primordial ao usar equipamentosde comunicações móveis, para evitar acontradição destes benefícios. Osequipamentos de comunicação móvelincluem, mas não se limitam a, telefonescelulares, pagers, dispositivos de e-mailportáteis, dispositivos de mensagens detexto e rádios portáteis de duas vias.

ENTRE EM CONTATO COM AFORDSites FordPara estreitar ainda mais orelacionamento com os nossosClientes, nós da Ford possuímosdiversos websites que atendemdiferentes necessidades, deconfigurador de veículos a preços deacessórios e lista de DistribuidoresFord.Veja um resumo do que cada umdeles oferece:www.ford.com.br Portal de acesso atodos os sites da marca, com informaçõesinstitucionais, de produtos, serviços e redede Distribuidores Ford, entre outras.Possuiconfigurador de veículos e de acessóriose informações detalhadas de toda linhaFord, com imagens externas, internas e de360°, para que você possa escolher oproduto que mais se adequa às suasnecessidades.

10

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Introdução

Page 12: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

PROTEÇÃO AMBIENTALSomos uma família global e diversificada,com um legado histórico do qual nosorgulhamos e estamos verdadeiramentecomprometidos em oferecer produtos eserviços excepcionais, que melhorem avida das pessoas.Nós, da Ford, temos nos empenhado emdesenvolver políticas que priorizam o meioambiente e a educação nas comunidadesnas quais atuamos, por reconhecermosque o respeito ao ser humano e à naturezasão premissas fundamentais para odesenvolvimento econômico sustentávele para uma sociedade mais justa.Todas as nossas unidades fabris têm acertificação ISO 14000 - norma quequalifica a empresa como ambientalmenteresponsável.Além do cumprimento àsexigências legais, nós realizamos a coletaseletiva do lixo, tratamos e reutilizamos aágua proveniente do processo de pintura,incentivamos a reciclagem de materiais eo uso consciente da água e da energia.No Complexo Industrial Ford Nordeste,tratamos e reutilizamos todos os resíduose efluentes em um sistemaauto-sustentável, fazemos a captação daágua da chuva e estamos reflorestandouma área de cerca de 7 milhões de metrosquadrados.Logo, nós da Ford, acreditamos que açõescomo essas podem, de fato, tornar omundo em que vivemos melhor.

CONTROLE DA POLUIÇÃOEm conformidade com o estabelecido pelaLegislação vigente, seu veículo estáequipado com um sistema que elimina aemissão de poluentes provenientes dosvapores do cárter de óleo e minimiza aemissão de poluentes resultantes daevaporação do combustível.Mantenha atampa do bocal de abastecimento semprebem fechada.A substituição da referidatampa por outra de diferente modelopoderá comprometer a eficácia docontrole de emissões, visto que a tampaé dotada de válvulas especiais.Os demais componentes do sistemadispensam manutenção.Na hipótese deser necessária a realização de reparos nosistema, tais trabalhos deverão serefetuados por um Distribuidor Ford.Importante: A colocação de aditivossuplementares no combustível não énecessária e pode ser até, em algunscasos, prejudicial ao motor e ao meioambiente.

CONTROLE DA POLUIÇÃOSONORAEste veículo está em conformidadecom a legislação vigente de controleda poluição sonora para veículosautomotores.Limite máximo de ruído para fiscalizaçãode veículo em circulação:

11

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Ambiente

Page 13: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

rpmdB(A)TransmissãoMotor

412583.5Transmissão manualde 5 marchas1.6L

468887.1Transmissão manualde 5 marchas2.0L

468887.0Transmissão manualde 6 marchas - 4WD2.0L

340086.6transmissãoautomática2.0L

390084.5transmissãoautomática1.6L

12

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Ambiente

Page 14: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Visão geral do exterior, dianteira

Consulte Travamento e destravamento (página 40).AConsulte Retrovisor interno (página 63).BConsulte Substituição das palhetas dos limpadores dos vidros (página168).

C

Consulte Vista geral do compartimento do motor (página 161). ConsulteVista geral do compartimento do motor (página 162).

D

Consulte Pontos de reboque (página 137).EConsulte Substituição de lâmpadas (página 170).FPressão dos pneus. Consulte Especificações técnicas (página 183).GConsulte Substituição de pneu (página 180).H

13

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Guia prático

Page 15: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Visão geral do interior do veículo

Consulte Transmissão manual (página 113). Consulte Transmissãoautomática (página 116).

A

Consulte Vidros elétricos (página 60). Consulte Retrovisores externos(página 62).

B

Consulte Apoios de cabeça (página 90).CConsulte Afivelamento dos cintos de segurança (página 25).DConsulte Bancos traseiros (página 92).EConsulte Bancos de regulagem manual (página 91).FConsulte Freio de estacionamento (página 126).GConsulte Abertura e fechamento do capô (página 159).H

14

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Guia prático

Page 16: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Visão geral do painel de instrumentos

Grades de ventilação.AIndicadores de mudança de direção. Consulte Sinalizadores de direção(página 58).

B

Painel de instrumentos. Consulte Painel de instrumentos (página 64).Consulte Luzes indicadoras e de advertência (página 65).

C

Alavanca do limpador. Consulte Lavadores e Limpadores dos Vidros (página52).

D

Tela de informações. Consulte Mostradores de informações (página 70).EUnidade de áudio. Consulte Sistema de Áudio (página 199).FBotão da trava da porta. Consulte Travamento e destravamento (página40).

G

Interruptor da luz de emergência. Consulte Pisca-alerta (página 143).HControles de climatização. Consulte Controle de climatização (página 84).I

15

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Guia prático

Page 17: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Interruptores do piloto automático. Consulte Utilização do piloto automático(página 132).

J

Buzina.KAjuste do volante. Consulte Regulagem do volante (página 50).LControle de áudio. Consulte Controle do Áudio (página 50).MAlavanca de abertura do capô. Consulte Abertura e fechamento do capô(página 159).

N

Controle das luzes. Consulte Controle de iluminação (página 55).O

Visão geral externa, traseira

Consulte Substituição de lâmpadas (página 170).AConsulte Substituição das palhetas dos limpadores dos vidros (página168).

B

Consulte Substituição de lâmpadas (página 170).CConsulte Reabastecimento (página 108).DConsulte Substituição de pneu (página 180).EPressão dos pneus. Consulte Especificações técnicas (página 183).F

16

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Guia prático

Page 18: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Consulte Pontos de reboque (página 137).GConsulte Extintor de incêndio (página 143). Consulte Triângulo de segurança(página 143). Estepe. Consulte Substituição de pneu (página 180). Macaco.Consulte Substituição de pneu (página 180).

H

17

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Guia prático

Page 19: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

INSTALANDO OS SISTEMASDE RETENÇÃO PARACRIANÇASCrianças até dez anos de idade devemviajar nos veículos no assento de trásusando cinto de segurança ou sistema defixação equivalente, conforme Resolução277/08 do Contran.

CUIDADOPerigo extremo! Nunca use umsistema de fixação de criançasvoltado para trás em um banco

protegido por um airbag ativo na frentedele.Isto pode resultar em lesões gravesou morte da criança.

O transporte de crianças de menos de dezanos de idade pode ser feito no banco dafrente do veículo, com o uso da proteçãoapropriada para seu peso e altura nasseguintes situações:• Quando o veículo estiver equipado

somente com esse banco.• Quando o número de crianças dessa

idade excede a capacidade do bancode trás.

• Quando o veículo é originalmenteequipado com cintos abdominais (doispontos) no banco de trás.

Nota: Ao usar um assento para crianças nobanco dianteiro, sempre coloque o bancodianteiro em sua posição de recuomáximo.Se for difícil apertar a parteabdominal do cinto de segurança semdeixar folga, coloque o encosto do bancona posição vertical máxima e eleve a alturado banco.

CUIDADOSUse um assento infantil aprovadopara transportar crianças commenos de 130 cm de altura no

assento traseiro.Leia e siga as instruções dofabricante ao instalar um assentoinfantil.Não modifique os assentos infantisde forma alguma.Não transporte crianças no coloquando o veículo estiver emmovimento.Não deixe criançasdesacompanhadas dentro doveículo.Se o seu veículo tiver se envolvidoem um acidente, solicite averificação dos assentos infantis em

um Distribuidor Ford.

18

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Segurança das crianças

Page 20: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

CUIDADOSAo usar um assento infantil comcinto de segurança, certifique-se deque o cinto de segurança não esteja

frouxo ou torcido.A cadeira para crianças deve estarfirmemente apoiada contra o bancodo veículo.Ela não deve tocar o apoio

de cabeça.Se necessário, remova o apoiode cabeça.

Você deve reinstalar o apoio decabeça após a remoção do assentoinfantil.

Nota: O uso obrigatório dos assentosinfantis varia de país para país.Nota: De acordo com a legislação brasileira,é obrigatório o uso de assentos paracrianças com certificação do INMETRO.É obrigatório o uso de cinco de segurançapara crianças acima de sete a, e inclusive,dez anos.

Assentos Infantis para IdadesDiferentesPara obter mais informações detalhadassobre como usar ou escolher o assentoinfantil apropriado, verifique as instruçõesdo fabricante.Se o assento infantil não forinstalada adequadamente, haverá riscode ferimentos graves em caso de acidente.

CUIDADOSAo usar um assento infantil em umbanco traseiro, o assento infantildeve estar apoiado firmemente no

banco do veículo.Ela não deve tocar oapoio de cabeça.Se necessário, remova oapoio de cabeça.

Você deve reinstalar o apoio decabeça após a remoção do assentoinfantil.

Use o assento infantil de forma corretacomo indicado:

Assento de Segurança para Bebês

É obrigatório o uso do dispositivo defixação, conhecido como "assento parabebês voltado para trás“, para crianças deaté um ano de idade.

Assento de Segurança para Crianças

É obrigatório o uso do dispositivo defixação, conhecido como "assento parabebês voltado para trás", para crianças deum ano a, e inclusive, quatro anos de idade.

19

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Segurança das crianças

Page 21: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Assentos de ElevaçãoCUIDADOS

Não instale um assento ou almofadade elevação usando só a parteabdominal do cinto de segurança.Não instale um assento ou almofadade elevação com um cinto desegurança frouxo ou torcido.Não passe o cinto de segurança porbaixo do braço ou por trás das costasda criança.Não use travesseiros, livros outoalhas para aumentar a altura dacriança.Certifique-se de que a criança estejasentada na posição vertical.

É obrigatório o uso do dispositivo defixação, conhecido como "assento deelevação", para crianças acima de quatroanos a, e inclusive, sete anos e meio deidade.Crianças entre quatro e sete anos de idadedevem usar assento de elevação, deacordo com a Resolução Nº 277/08 doContran.

Assento de elevação

Nós recomendamos que você use umassento de elevação que tenha assento eencosto, em vez de só o assento deelevação.Esta posição mais elevadapermite posicionar a correia de ombro docinto de segurança para adultos sobre ocentro do ombro da criança, passando aparte abdominal firmemente sobre osquadris.

Almofada de elevação

Pontos de fixação ISOFIXCUIDADO

Use um dispositivo antirrotação aousar o sistema ISOFIX.Nósrecomendamos o uso de uma correia

superior ou de um apoio.

Nota: Quando você estiver comprando umassento ISOFIX, certifique-se de conhecero grupo de massa correto e a classe detamanho ISOFIX para os locais de assentodesejados. Consulte Posicionamento dosistema de retenção para crianças(página 21).Seu veículo possui pontos de fixaçãoISOFIX que acomodam de forma universalos assentos infantis ISOFIX aprovados.

20

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Segurança das crianças

Page 22: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

O sistema ISOFIX contém dois braços defixação rígidos no assento infantil que seprendem aos pontos de fixação nosbancos laterais traseiros, onde a almofadae o encosto se encontram.Os pontos defixação estão localizados atrás dos bancoslaterais traseiros para os assentos infantiscom um tirante superior.

Pontos de fixação superiores

Prendendo um assento infantilcom os tirantes superiores

CUIDADOSNão prenda uma tira do tirante emoutro lugar a não ser no ponto defixação correto.Certifique-se de que a tira do tirantesuperior não esteja frouxa ou torcida,e esteja localizada de forma

apropriada no ponto de fixação.

Nota: Quando necessário, remova a tampado porta-malas para facilitar a instalação.Consulte Proteções de bagagem (página135).1. Passe a tira do tirante até o ponto de

fixação.

2. Empurre o assento infantil firmementepara trás até encaixar os pontos defixação ISOFIX inferiores.

3. Aperte a tira do tirante na linhaseguindo as instruções do fabricantedo assento infantil.

POSICIONAMENTO DOSISTEMA DE RETENÇÃO PARACRIANÇAS

CUIDADOSConsulte um Distribuidor Ford paraobter os detalhes mais recentesrelacionados aos assentos infantis

que recomendamos.Perigo extremo! Nunca use umsistema de fixação de criançasvoltado para trás em um banco

protegido por um airbag ativo na frentedele.Isto pode resultar em lesões gravesou morte da criança.

Ao usar um assento infantil comhaste de apoio, a haste de apoiodeve estar firmemente posicionada

no piso.

21

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Segurança das crianças

Page 23: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

CUIDADOSAo usar um assento infantil comcinto de segurança, certifique-se deque o cinto de segurança não esteja

frouxo ou torcido.A cadeira para crianças deve estarfirmemente apoiada contra o bancodo veículo.Ela não deve tocar o apoio

de cabeça.Se necessário, remova o apoiode cabeça. Consulte Apoios de cabeça(página 90).

CUIDADOSVocê deve reinstalar o apoio decabeça após a remoção do assentoinfantil. Consulte Apoios de cabeça

(página 90).

Categorias de grupo de massa

Posições do assento 3210+0

22 - 36 kg15 - 25 kg9 - 18 kgAté 13 kgAté 10 kg

XXXXXBanco do passageirodianteiro com airbagLIGADO

UUUUUAssentos laterais dobanco traseiro

XXXXXAssento traseiro central

X Inadequado para crianças deste grupo.U Adequado para assentos infantis individuais de categoria universal aprovados parauso adequado ao seu peso e altura.Exceto no assento com o cinto de segurançasubabdominal (dois pontos).Em conformidade com a Resolução Nº 277/2008 e 391/2011 do Contran.

Nota: Mova o banco dianteiro ou ajuste oencosto para uma posição vertical,conforme necessário, para garantir que nãoocorra interferência entre o sistema desegurança para crianças e a parte de trás eo encosto do banco da frente.

Nota: Somente os assentos infantis quepermitem fixação por um cinto desegurança de três pontos devem serinstalados.

22

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Segurança das crianças

Page 24: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Assentos infantis ISOFIX

Categorias de grupo de massa

Posições do assento10+

Voltados para frenteVoltados para trás

9 - 18 kgAté 13 kg

Não equipados com ISOFIXClasse detamanho

Banco dianteiro

Tipo de banco

B, B11E1Classe detamanho

Assento ISOFIX para bancotraseiro

IL, IUF3IL2Tipo de banco

Não equipados com ISOFIXClasse detamanho

Banco traseiro central

Tipo de banco

IL Adequado para sistemas de fixação de crianças ISOFIX particulares da categoriasemiuniversal.Consulte as listas de recomendação dos fornecedores de sistemas defixação de crianças para o veículo.IUF Adequado para sistemas de fixação de crianças ISOFIX voltados para frente decategoria universal aprovados para uso com este grupo de massa e classe de tamanhoISOFIX.1A classe de tamanho ISOFIX para os sistemas universais e semiuniversais de assentoinfantil é definida pelas letras maiúsculas de A a G.Essas letras de identificação estãogravadas no assento infantil ISOFIX.2Na data desta publicação, o assento de segurança para bebês ISOFIX do grupo O+ é oBritax Romer Baby Safe.Consulte um Distribuidor Ford para obter os detalhes maisrecentes relacionados aos assentos infantis que recomendamos.3Na data desta publicação, o assento infantil ISOFIX do grupo 1 recomendado é o BritaxRomer Duo..Consulte um Distribuidor Ford para obter os detalhes mais recentesrelacionados aos assentos infantis que recomendamos.

23

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Segurança das crianças

Page 25: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

TRAVAS DE SEGURANÇAPARA CRIANÇAS

CUIDADONão é possível abrir as portastraseiras pelo lado de dentro se vocêtiver ativado a trava de segurança

para crianças.

Porta lateral traseira esquerdaGire no sentido anti-horário para travar eno sentido horário para destravar.

Porta lateral traseira direitaGire no sentido horário para travar e nosentido anti-horário para destravar.

24

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Segurança das crianças

Page 26: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

AFIVELAMENTO DOS CINTOSDE SEGURANÇA

CUIDADOSInsira a lingueta na fivela até ouvirum clique distinto.Você não afivelouo cinto de segurança corretamente

se não ouvir o clique.Certifique-se de que seu cinto desegurança tenha sido armazenadocorretamente e não tenha ficado

pendurado para fora veículo ao fechar aporta.

Nota: Coloque o cinto de segurançasomente quando o veículo estiver parado,nunca com o veículo em movimento.Utilize sempre os cintos de segurança e ossistemas de proteção para crianças.A parte superior do cinto deve passar sobreo ombro, nunca sobre o pescoço.A parteinferior do cinto deve ser colocada sobrea área pélvica, nunca sobre o estômago.Nunca utilize um cinto para mais de umapessoa.Assegure-se de que os cintos nãoestejam torcidos ou soltos, nem obstruídospor outros passageiros ou pacotes.Não incline o encosto dos bancosdianteiros excessivamente, pois os cintosde segurança só garantem proteçãomáxima com os encostos em posiçãopróxima à vertical.Cintos de segurança de três pontosretrátil-inercialEste tipo de cinto é disponível nos bancosdianteiros, em todos os modelos e nobanco traseiro em algumasversões.Mantenha a fivela de retenção docinto no assoalho do habitáculo traseirodesobstruído de bagagem ou objetos.Afivele o cinto de segurança

Puxe o cinto com um movimento uniformepara não bloqueá-lo.Coloque a linguetada trava na fechadura do cinto até ouvirum estalo característico, certificando-sedo correto travamento deles.Solte o cinto de segurançaPressione o botão vermelho da fivela edeixe que o sinto role suave ecompletamente.

25

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Cintos de Segurança

Page 27: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Cinto de segurança subabdominaltraseiro central fixo

Ao prendê-lo, certifique-se com um estalocaracterístico que a lingueta encaixou-seno fecho.Para apertá-lo, puxe aextremidade solta através da lingueta,cuidando para que o cinto se ajusteconfortavelmente em volta dos quadris.Puxe o cinto de maneira uniforme.Ele podetravar se for puxado com força ou se oveículo estiver em um declive.Nota: Alguns modelos tem um cintoabdominal traseiro central.Pressione o botão vermelho na fivela parasoltar o cinto.Deixe-o ser recolhidocompleta e suavemente.

Usando cintos de segurançadurante a gravidez

CUIDADOPosicione o cinto de segurançacorretamente para sua segurança eda criança em gestação.Não use só

o cinto de segurança abdominal ou deombro.

Posicione o cinto de segurança abdominalconfortavelmente na região da cintura,abaixo do abdômen.Posicione a correia deombro entre os seios, passando acima eao lado do abdômen.

AJUSTE DA ALTURA DO CINTODE SEGURANÇA (Se equipado)

CUIDADOPosicione o ajuste de altura do cintode segurança de forma que o cintopasse pela metade de seu

ombro.Deixar de ajustar o cinto desegurança corretamente pode reduzir aeficiência do cinto, e aumentar o risco deferimentos em uma colisão.

Ajuste a altura do cinto transversal demodo que o cinto passe pela metade deseu ombro.

26

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Cintos de Segurança

Page 28: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Para ajustar a altura do cinto transversal:1. Puxe o botão e deslize o ajustador de

altura para cima ou para baixo.2. Solte o botão e puxe o ajustador de

altura para baixo para ter certeza deque ele ficou travado em sua posição.

LEMBRETE DO CINTO DESEGURANÇA

CUIDADOO sistema só garante proteção sevocê usar o cinto de segurançacorretamente.

A luz de advertência acende e um sinalsonoro é emitido quando as seguintescondições estão presentes:• O cinto de segurança do motorista não

for afivelado.• O banco do passageiro da frente está

ocupado e o cinto de segurança nãofoi afivelado.

• O veículo ultrapassar uma velocidaderelativamente baixa.

Se você não afivelar o cinto de segurança,os dois avisos desligam automaticamenteapós aproximadamente cinco minutos.

Desativando o Aviso do Cinto deSegurançaConsulte seu Distribuidor Ford.

27

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Cintos de Segurança

Page 29: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTO

CUIDADOSAirbags não inflam lentamente oucuidadosamente e o risco deferimentos graves por causa de um

airbag acionado é maior próximo aoacabamento que cobre o módulo doairbag.

Todos os ocupantes do veículo,inclusive o motorista, devem sempreusar seus cintos de segurança

adequadamente, mesmo quando fordisponibilizado o sistema de segurançasuplementar do airbag.O uso inadequadodo cinto de segurança poderá aumentargravemente o risco de ferimentos pessoaisou morte.

Crianças até 10 anos devem sersempre transportadas no bancotraseiro e estar sempre sentadas

corretamente.Não seguir estas instruçõespoderá aumentar seriamente o risco deferimentos ou morte.

Nunca coloque o seu braço sobre omódulo do airbag; a detonação doairbag pode resultar em fraturas

graves ou outros ferimentosNão tente fazer manutenção, repararou modificar os sistemas desegurança complementar do airbag

ou seus fusíveis, pois você poderá serseriamente ferido.Contate seu DistribuidorFord o quanto antes.

Diversos componentes do sistemade airbag ficam quentes após sereminflados.Para reduzir o risco de

ferimentos, não toque neles até adesativação do sistema.

CUIDADOSSe o airbag lateral tiver sidoacionado, ele não funcionaránovamente e deverá ser substituído

imediatamente.Se o airbag não forsubstituído, a área sem reparo aumentaráo risco de ferimentos em caso de colisão.

Os airbags são um sistema de fixaçãocomplementar e são projetados paratrabalhar com os cintos de segurança deforma a proteger o motorista e opassageiro da frente do lado direito dedeterminados ferimentos na parte superiordo corpo.Os airbags não inflamlentamente; há risco de ferimento com oacionamento do airbag.Nota: Você ouvirá um ruído alto e verá umanuvem de resíduos de pó inofensivos se umairbag for acionado.Isto é normal.Os airbags inflam e desinflam rapidamentena ativação.Depois do acionamento doairbag, é normal perceber um resíduoporoso semelhante a fumaça ou sentir umcheiro de queimado do propulsor.Isso podeconsistir em amido de milho, pó de talco(para lubrificar o saco) ou compostos desoda (por exemplo, bicarbonato) queresultam do processo de combustão queinfla o airbag.Pequenas quantidades dehidróxido de sódio podem estar presentes,o que pode causar irritação da pele e olhos,mas nenhum desses resíduos é tóxico.Ao mesmo tempo que o sistema éprojetado para reduzir ferimentos graves,o contato com o airbag em ação tambémpodem causar reações alérgicas ouinchaço.A perda temporária de audiçãotambém pode ocorrer e é acarretada peloruído associado ao acionamento doairbag.Já que os airbags devem ser infladosrapidamente e com uma forçaconsiderável, existe o risco de morte eferimentos graves como fraturas, lesõesde face e olhos ou lesões internas,principalmente para os ocupantes que não

28

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de segurança suplementar

Page 30: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

estiverem fixados corretamente ou queestiverem fora da posição correta naocasião do acionamento doairbag.Portanto, é extremamenteimportante que os ocupantes estejamsentados corretamente o mais distantepossível do módulo do airbag, mantendoo controle do veículo ao mesmo tempo.A manutenção de rotina dos airbags nãoé obrigatória.

AIRBAG DO MOTORISTA

O airbag é acionado durante colisõesfrontais significativas.O airbag se infla emalguns milésimos de segundo e éesvaziado em contato com o ocupante,amortecendo assim o movimento do corpopara frente.Em colisões frontais menores,capotagens, colisões traseiras e colisõeslaterais, o airbag não é acionado.

AIRBAG DO PASSAGEIRO

O airbag do passageiro é acionado durantecolisões frontais ou quase frontaissignificativas.O airbag se infla em algunsmilésimos de segundo e é esvaziado emcontato com o ocupante, amortecendoassim o movimento do corpo parafrente.Em colisões frontais menores,capotagens, colisões traseiras e colisõeslaterais, o airbag dianteiro do passageironão é acionado.

AIRBAGS LATERAIS (Se equipado)

CUIDADOUse capas de banco projetadas parabancos com airbagslaterais.Instale-as em um

Distribuidor Ford.

29

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de segurança suplementar

Page 31: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Os airbags estão situados dentro doencosto dos bancos dianteiros.Há umaetiqueta no lado do encosto do banco paraindicar isto.O airbag é acionado durante colisõeslaterais significativas.Ele também podeser acionado durante colisões frontaissignificativas.O airbag não é acionado emcolisões laterais e frontais secundárias,colisões traseiras ou capotagens.

AIRBAGS DE CORTINA (Se

equipado)

Os airbags estão localizados sobre asjanelas laterais dianteiras e traseiras.

O airbag é acionado durante colisõeslaterais significativas.Ele também éacionado durante colisões frontaissignificativas em ângulo.O airbag decortina não é acionado em colisões lateraise frontais secundárias, colisões traseirase capotagens.

SENSORES DE IMPACTO EINDICADOR DO AIRBAG (Se

equipado)

CUIDADONão modifique a extremidadedianteira do veículo.A modificaçãoou adição de equipamentos à

extremidade dianteira do veículo (incluindoestrutura, para-choque, estrutura daextremidade dianteira da carroceria eganchos para reboque) pode afetar odesempenho do sistema de airbag,aumentando o risco de ferimentos.

O veículo tem um conjunto de sensores decolisão e ocupação.Eles forneceminformações ao módulo de controle dosistema de segurança suplementar queacionará os pré-tensionadores do cinto desegurança dianteiro, o airbag do motorista,o airbag do joelho do motorista, o airbagdo passageiro, os airbags lateraismontados no banco e os airbags de cortinalateral.Com base no tipo de colisão,impacto frontal ou lateral, o módulo decontrole do sistema de segurançasuplementar acionará os dispositivos desegurança adequados.

30

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de segurança suplementar

Page 32: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

O módulo de controle de segurançatambém monitora a prontidão dosdispositivos de segurança acima, além dossensores de colisão e de ocupantes.Aprontidão do sistema de segurança éindicada por uma luz de advertência nopainel de instrumentos ou por um sinalsonoro de reserva, caso a luz deadvertência não esteja funcionando.Amanutenção de rotina do airbag não éobrigatória.Uma dificuldade no sistema é indicada porum ou mais dos seguintes itens:

A luz não acenderáimediatamente quando vocêligar a ignição.

• A luz piscará ou permanecerá acesa.• Uma série de cinco bipes será ouvida.O

padrão do sinal sonoro se repetiráperiodicamente até que o problema, aluz ou ambos sejam reparados.

Se uma dessas situações ocorrer, mesmoque de forma intermitente, solicite averificação imediata do sistema desegurança suplementar pelo distribuidorFord.A não ser que o reparo seja feito, osistema poderá não funcionaradequadamente em caso de colisão.Os pré-tensionadores do cinto desegurança e o sistema de segurançasuplementar do airbag dianteiro sãoprojetados para serem acionados quandoo veículo sustentar uma desaceleraçãolongitudinal suficiente para fazer com queo módulo de controle do sistema desegurança suplementar acione umdispositivo de segurança.

O fato de os pré-tensionadores do cintode segurança ou airbags dianteiros nãoterem sido acionados para os ocupantesdo banco dianteiro em uma colisão nãoevidencia que há algo de errado com osistema.Isso significa que o módulo decontrole do sistema de segurançasuplementar determinou que as condiçõesda colisão não foram apropriadas paraacionar esses dispositivos de segurança.• Os airbags dianteiros são projetados

para serem acionados apenas emcolisões frontais e quase frontais (enão em capotagens, impactos lateraisou impactos traseiros), a não ser quea colisão provoque uma desaceleraçãolongitudinal suficiente para isso.

• Os pré-tensionadores do cinto desegurança são projetados para seremacionados em colisões frontais e quasefrontais, e também podem seracionados quando um airbag decortina lateral for acionado.

• O airbag de joelho pode ser acionadocom base na gravidade da colisão enas condições do ocupante.

• O projeto dos airbags laterais e dosairbags de cortina lateral serve paraacionar em determinadas colisões deimpacto lateral.Esses dispositivospodem ser acionados em outros tiposde colisões se seu veículo tiver umamovimentação ou deformação lateralsuficientemente forte.

31

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de segurança suplementar

Page 33: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

INFORMAÇÕES GERAISSOBRE FREQUÊNCIAS DERÁDIONota: Mudanças ou modificações nãoexpressamente aprovadas pela parteresponsável pela conformidade podemanular a autoridade do usuário de operar oequipamento.O alcance operacional típico dotransmissor é de aproximadamente 10 m.A redução do alcance operacional podeser causada por:• condições de tempo• proximidade a torres de rádio• estruturas ao redor do veículo• outros veículos estacionados perto do

seu.A frequência de rádio usada pelo controleremoto também pode ser usada por outrostransmissores de rádio, por exemplo rádiosamadores, equipamentos médicos, fonessem fios, controles remotos sem fios,telefones celulares, carregadores debateria e sistemas de alarme.Se houverinterferência nas frequências, você nãopoderá usar seu controle remoto.Vocêpode trancar e destrancar as portas coma chave.Nota: Certifique-se de que o veículo estejatrancado antes de deixá-lodesacompanhado.Nota: Se você estiver dentro do alcance, ocontrole remoto será acionado se vocêpressionar qualquer botão sem querer.Nota: O controle remoto contémcomponentes elétricos sensíveis.Aexposição à umidade ou o impacto podeocasionar danos permanentes.

CONTROLE REMOTOVocê pode programar no máximo oitocontroles remotos para o veículo.Isto incluitodos os fornecidos com oveículo.Consulte um Distribuidor Ford.

Reprogramando a função dedestravamentoNota: Quando você pressiona o botão Abrir,todas as portas são destravadas ou só aporta do motorista é destravada.Pressionenovamente o botão Abrir para destravartodas as portas.Pressione e mantenha pressionados osbotões Abrir e Fechar simultaneamentena chave remota durante pelo menosquatro segundos com a igniçãodesligada.As luzes de seta piscarão duasvezes para confirmar a mudança.Para retornar à função de destravamentooriginal, repita o processo.

Trocando a bateria do controleremoto

Certifique-se de descartar asbaterias usadas de um modoamigável ao meio

ambiente.Oriente-se junto às autoridadeslocais com relação à reciclagem.

32

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Chaves e controles remotos

Page 34: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Controle remoto com uma lâminadobrável da chave

1. Insira uma chave de fenda até ondepossível na abertura lateral do controleremoto, empurre-a na direção dalâmina da chave e remova a lâmina dechave.

2. Gire a chave de fenda na posiçãomostrada para começar a separar asduas metades do controle remoto.

3. Gire a chave de fenda na posiçãomostrada para separar as duasmetades do controle remoto.

Nota: Não toque nos contatos da bateriaou na placa de circuito impresso com achave de fenda.4. Cuidadosamente remova a bateria

com a chave de fenda.5. Instale a bateria nova (3V CR 2032)

com o polo + para baixo.6. Monte as duas metades do controle

remoto.7. Instale a lâmina da chave.

33

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Chaves e controles remotos

Page 35: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Controle remoto sem uma lâminadobrável da chave

1. Pressione e mantenha pressionadosos botões nas extremidades para soltara cobertura.Cuidadosamente removaa cobertura.

2. Remova a lâmina da chave.

3. Gire uma chave de fenda plana naposição mostrada para separar as duasmetades do controle remoto.

4. Cuidadosamente insira a chave defenda na posição mostrada para abriro controle remoto.

Nota: Não toque nos contatos da bateriaou na placa de circuito impresso com achave de fenda.5. Cuidadosamente remova a bateria

com a chave de fenda.6. Instale a bateria nova (3V CR 2032)

com o polo + para baixo.7. Monte as duas metades do controle

remoto.8. Instale a lâmina da chave.

34

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Chaves e controles remotos

Page 36: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

SUBSTITUIÇÃO DE UMACHAVE OU CONTROLEREMOTO PERDIDOSChaves ou controles remotos adicionaisou de reposição podem ser adquiridos emseu Distribuidor Ford.Seu Distribuidor Fordpode programar os transmissores em seuveículo.

35

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Chaves e controles remotos

Page 37: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTOO sistema permite programar chaves commodos de condução restritos parapromover bons hábitos decondução.Todas as chaves programadaspara o veículo, com exceção de uma,podem ser ativadas com esses modosrestritos.As chaves que não foram programadassão chamadas de chaves de administradorou chaves admin.Elas podem ser usadaspara:• Criar um MyKey.• Programar definições de MyKey

configuráveis.• Limpar todos os recursos do MyKeyQuando você criar um MyKey, poderáacessar as seguintes informações usandoa tela de informações:• Quantos chaves admin e MyKeys estão

programados para o seu veículo.• A distância total que seu veículo

percorreu usando um MyKey.Nota: Todas os MyKeys são programadoscom as mesmas configurações.Você nãopode programá-las individualmente.Nota: Nos veículos equipados com chavede acesso inteligente, quando um MyKey euma chave de acesso admin estiverempresentes, a fob admin será reconhecidapelo veículo para dar partida no motor.

Configurações não ajustáveisAs configurações a seguir não podem seralteradas por um usuário de chave admin:• Aviso de uso dos cintos de

segurança.Você não pode desativareste recurso.O sistema de áudio ficarámudo enquanto os cintos de segurançados ocupantes dos bancos dianteirosnão estiverem afivelados.

• Indicação precoce de baixo nível decombustível.O aviso de nível baixo decombustível é acionado comantecedência, dando ao usuário doMyKey mais tempo para reabastecer.

• Se o veículo for equipado com recursosde assistência ao motorista, eles serãoforçados: assistência noestacionamento, Sistema deInformações de Ponto Cego (BLIS)com Alerta de Tráfego Cruzado, avisode saída da faixa e sistema de alertade colisão frontal.

Configurações ajustáveisCom uma chave admin, você pode ajustardeterminadas configurações de MyKey aocriar um MyKey pela primeira vez e antesde reciclar a chave ou dar nova partida noveículo.Você também pode alterar asconfigurações posteriormente com umachave admin:• Os limites de rotação do veículo

podem ser definidos.Os avisos serãomostrados na tela seguidos por umsinal sonoro quando seu veículoalcançar a velocidade definida.Vocênão poderá ultrapassar a velocidademáxima definida mesmo pressionandoo pedal do acelerador até o fim.

• Quando você selecionar umavelocidade, ela será mostrada na tela,seguida por um tom sonoro, quando avelocidade definida para o veículo forultrapassada.

36

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

MyKey™ (Se equipado)

Page 38: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

• Volume máximo do sistema de áudiode 45%.Uma mensagem serámostrada na tela quando você tentarultrapassar o volume limitado.Alémdisso, o recurso de volumecompensado sensível à velocidade(controle de volume automático) serádesativado.

• Configuração sempre ligada.Quandoessa configuração for selecionada,você não poderá desativar aassistência de emergência ou o recursonão incomodar (se o veículo forequipado com esses recursos).

CRIAÇÃO DE UMA MYKEYVeículos sem Partida sem Chave1. Insira a chave que você deseja

programar na ignição.2. Ligue a ignição3. Acesse o menu principal usando a tela

de informações.Selecione MyKey epressione OK ou o botão da setadireita.

4. Selecione Criar MyKey e pressioneOK.

5. Quando solicitado, pressione e segureOK até ver uma mensageminformando que esta chave deve sermarcada como uma MyKey.A chaveserá restrita da próxima vez que vocêa usar.

Nota: Certifique-se de etiquetá-la comoMyKey para distingui-la das chaves admin.

Veículos com Partida sem Chave1. Ligue a ignição usando uma chave de

administrador.2. Acesse o menu principal usando a tela

de informações.Selecione MyKey epressione OK ou o botão da setadireita.

3. Segure a chave que deseja programarperto da coluna da direção exatamentecomo mostrado.

4. Selecione Criar MyKey e pressioneOK.

5. Quando solicitado, pressione e segureOK até ver uma mensageminformando que esta chave deve sermarcada como uma MyKey.A chaveserá restrita da próxima vez que vocêa usar.

Nota: Certifique-se de etiquetá-la comoMyKey para distingui-la das chaves admin.

CANCELAMENTO DE TODASAS MYKEYSNota: A limpeza de todas as MyKeysretorna a chave admin a sua configuraçãopadrão e redefine a distância da Mykey parazero.1. Ligue a ignição usando uma chave de

administrador.

37

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

MyKey™ (Se equipado)

Page 39: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

2. Acesse o menu principal usando a telade informações.Selecione MyKey epressione OK ou o botão da setadireita.

3. Faça a rolagem até Apg. Tds epressione o botão OK.

4. Pressione e segure OK até você veruma mensagem informando que todasas MyKeys foram limpas.

VERIFICAÇÃO DO ESTADO DOSISTEMA MYKEYÉ possível localizar informações sobre asMyKeys programadas usando a tela deinformações.

Distância da MyKeyRegistra a distância percorrida quando osmotoristas usam uma MyKey.A únicamaneira de excluir a distância acumuladaé usando uma chave admin para limpartodas as MyKeys.Se a distância nãoacumular conforme esperado, é porque ousuário pretendido não está usando aMyKey ou um usuário de chave adminapagou e recriou uma MyKeyrecentemente.

Número de MyKeysIndica o número de MyKeys programadaspara o seu veículo.Use esse recurso paradetectar quantas MyKeys existem para oseu veículo e determinar quando todas asMyKeys foram excluídas.

Número de chaves deadministradorIndica quantas chaves de administradorsão programadas para o seu veículo.Useesse recurso para determinar quantaschaves admin você tem para o seu veículoe detectar se uma MyKey adicional foiprogramada.

UTILIZAÇÃO DE MYKEY COMSISTEMAS DE PARTIDAREMOTAA MyKey não é compatível com sistemasde arranque remoto do mercado nãoaprovados pela Ford.Se você optar porinstalar um sistema de partida remota,consulte um distribuidor Ford para obterum sistema de partida remota aprovadopela Ford.

38

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

MyKey™ (Se equipado)

Page 40: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

DIAGNÓSTICO DE FALHAS MYKEYTodos os Veículos

Causas possíveisCondição

A chave na ignição não é uma chave admin.A chave na ignição é a única chave.Sempredeve haver ser pelo menos uma chaveadmin.

Não consigo criar uma MyKey.

A chave na ignição não é uma chave admin.Não há nenhuma MyKey programada parao seu veículo. Consulte Criação de umaMyKey (página 37).

Não consigo programar as configuraçõesopcionais.

A chave na ignição não é uma chave admin.Não há nenhuma MyKey programada parao seu veículo. Consulte Criação de umaMyKey (página 37).

Não consigo limpar as MyKeys.

Compre uma chave nova em um Distri-buidor Ford.

Eu perdi a única chave admin.

A MyKey não está sendo usada pelo usuáriodesignado.As MyKeys foram limpas. Consulte Cance-lamento de todas as MyKeys (página37).

A distância da MyKey não se acumula.

39

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

MyKey™ (Se equipado)

Page 41: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

TRAVAMENTO EDESTRAVAMENTONota: Todas as portas serãoautomaticamente destravadas quando oairbag for acionado devido ao impacto;depois disso, os pisca-alertas serãoativados.

Travas elétricas das portas (Se

equipado)

O controle das travas elétricas das portasfica situado no painel de instrumentos,perto do rádio.• Pressione o botão uma vez.As portas

são trancadas.• Pressione o botão novamente.As

portas são destrancadas.Consulte Guia prático (página 13).

Trancamento autoO recurso da trava automática fecha todasas portas quando:• todas as portas e a tampa do

porta-malas estiverem fechadas,• a ignição estiver ligada,• você engrenar qualquer marcha e

colocar o veículo em movimento, e• o veículo atingir uma velocidade maior

que 20 km/h.Se uma ou mais portas forem abertas, orecurso de trava automática repete aoperação quando:

• a velocidade do veículo for de 15 km/hdurante pelo menos dois segundos; e

• seu veículo atende novamente àscondições da trava automática.

Desativando e ativando a travaautomáticaNota: Seu Distribuidor Ford pode executareste procedimento, ou você mesmo podefazê-loPara ativar ou desativar estes recursos,faça o seguinte:Nota: Certifique-se de fechar todas asportas antes de começar e de que as portaspermanecem fechadas durante oprocedimento.Nota: Você terá 30 segundos paracompletar o procedimento.1. Ligue a ignição2. Pressione o botão da trava elétrica

central das portas três vezes.3. Desligue a ignição.4. Pressione o botão da trava elétrica

central das portas três vezes.5. Ligue a ignição6. Pressione o botão da trava elétrica

central das portas três vezes.7. Desligue a ignição.8. Ligue a ignição.Um alerta sonoro soará

indicando que o modo de programaçãofoi ativado.

Uma vez no modo de programação, cadapressão curta subsequente (menos de 1segundo) no botão da trava elétrica dasportas alterna a trava automática entreativada e desativada.

Controle remotoO controle remoto pode ser usado sempreque o veículo não estiver rodando.

40

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Travas

Page 42: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Destravando as portasNota: Você pode destrancar a porta domotorista com a chave.Use a chave quandoo controle remoto não estiver funcionando.Nota: Quando você deixar o veículotrancado durante várias semanas, o controleremoto é desligado.O veículo deve serdestrancado e o motor ligado usando achave.Depois de destrancar e dar partidano veículo uma vez, o controle remoto éreativado.

Pressione o botão para destravara porta do motorista.As setaspiscam uma vez.

Pressione o botão novamente dentro detrês segundos para destravar todas asportas.As setas piscam uma vez.

Reprogramando a função dedestravamentoVocê pode reprogramar a função dedestravamento, de forma que todas asportas sejam destravadas quando vocêpressionar o botão uma vez. ConsulteControle remoto (página 32).

Travando as portasPressione o botão para travartodas as portas.Os indicadoresde direção piscarão.

Pressione o botão novamente dentro detrês segundos para confirmar que todasas portas estão travadas.As portas serãotravadas novamente, a buzina soará umavez e as setas piscarão duas vezes setodas as portas e o compartimento debagagem estiverem travados.

Nota: Se uma das portas dianteiras estiveraberta, após pressionar o botão, a buzinasoa 2 vezes e as setas não piscam,indicando que o veículo não estátrancado.Caso uma das portas traseiras,compartimento de bagagem ou o capôesteja aberto(a) (em veículos equipadoscom alarme antiroubo ou partida remota),após pressionar o botão para travar pelasegunda vez dentro de 3 segundos, a buzinasoa 2 vezes e as setas não piscam,indicando que o veículo está travado, porémhá um ou mais compartimentos abertos.

Retravamento automático (seequipado)As portas serão retravadasautomaticamente se você não abrir umaporta até 45 segundos após ter destravadoas portas com o controle remoto.A travadas portas e o alarme retornam ao seuestado anterior.

Travando e destravando as portaspelo lado de dentro

Pressione o botão. ConsulteGuia prático (página 13).

Travando e destravando as portascom a chaveNota: Não deixe suas chaves dentro doveículo.

Travando com a chaveGire a parte superior da chave em direçãoà dianteira do veículo.

Destravamento com chaveNota: Se as travas de segurança paracrianças estiverem ativadas e você puxar amanivela interna, você só desativa a travade emergência, e não as travas desegurança para crianças.Você só pode abriras portas com a maçaneta externa.

41

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Travas

Page 43: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Nota: Se as portas forem destrancadasusando este método, elas deverão sertravadas individualmente até que a funçãode fechadura central seja reparada.Destranque a porta do motorista usandoa chave.Você pode destravar todas asoutras portas individualmente puxando asmaçanetas internas.Nota: Se a função da fechadura central nãofuncionar, feche as portas individualmentecom a chave na posição mostrada.

ENTRADA SEM CHAVE (Se

equipado)

Informações geraisCUIDADO

O sistema pode não funcionar se achave estiver perto de objetos demetal ou dispositivos eletrônicos,

como telefones celulares.

O sistema não funciona se:• A bateria do veículo estiver

descarregada.• Houver interferência nas frequências

passivas da chave.• A bateria da chave passiva estiver

descarregada.Nota: Se o sistema não funcionar, você vaiprecisar usar a lâmina da chave para trancare destrancar o veículo.O sistema permite operar o veículo sem ouso de uma chave ou controle remoto.

A abertura e fechamento passivos exigema localização de uma chave passiva válidadentro de uma das duas faixas externasde alcance de detecção.Essas chavesestão situadas a aproximadamente 1,5 mdas maçanetas da porta dianteira.

Chave passivaO veículo pode ser trancado e destrancadocom a chave passiva.Você pode usar achave passiva como um controle remoto.Consulte Travamento e destravamento(página 40).

42

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Travas

Page 44: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Trancando o veículo

CUIDADOO veículo não se trancaautomaticamente.Se você nãopressionar o botão da trava, o veículo

permanecerá destrancado.

Os botões da trava ficam situados emcada uma das portas dianteiras e natampa do porta-malas.Para acionar a fechadura central e armaro alarme:• Pressione o botão da trava uma vez.Nota: O veículo permanecerá trancadodurante aproximadamente trêssegundos.Quando o período de retardoterminar você pode abrir as portasnovamente, contanto que a chave passivaesteja dentro do respectivo alcance dedetecção.Duas piscadas rápidas das luzes de setaconfirmam que todas as portas e a tampado porta-molas foram travadas e que oalarme foi ativado.

Destrancando o veículoNota: Se o veículo permanecer trancadodurante mais de três dias, o sistema entrano modo de economia de energia.Isto é parareduzir a descarga da bateria doveículo.Quando o veículo é destrancadoneste modo, o tempo de reação do sistemapode ser um pouco mais longo que onormal.Para sair do modo de economia deenergia, destranque o veículo.

Pressione o botão da trava uma vez.Nota: Uma chave passiva válida deve estarlocalizada dentro do alcance de detecçãodaquela porta.Uma piscada demorada das luzes de setaconfirma que todas as portas e a tampado porta-malas foram destravadas e queo alarme foi desativado.

Destravando apenas a porta domotoristaSe a função de destravamento forreprogramada de modo que somente aporta do motorista seja destravadaConsulte Controle remoto (página 32).Observe o seguinte:

43

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Travas

Page 45: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Se a porta do motorista for a primeiraporta a ser destravada, as outras portas ea tampa do porta-malas permanecerãotravadas.Todas as outras portas podemser destrancadas de dentro do veículopressionando o botão para abrir no painelde instrumentos.Para localização de item:Consulte Guia prático (página 13). Cadaporta pode ser destrancadaindividualmente puxando sua maçanetainterna.Se a porta dianteira do passageiro for aprimeira a ser destravada, todas as portasserão destravadas.

Chaves desativadasQualquer chave deixada dentro do veículoquando ele é trancado será desativada.Você não pode usar uma chave desativadapara ligar a ignição ou dar a partida nomotor.Você deve ativar todas as chaves passivasnovamente para voltar a usá-las.Para ativar todas as suas chaves passivas,destranque o veículo usando uma chavepassiva ou a função de destravamento docontrole remoto.Todas as chaves passivas serão ativadasse você ligar a ignição, ou se for dadapartida no veículo usando uma chaveválida.

Travando e destravando as portascom a lâmina de chave (Se equipado)

1. Cuidadosamente remova a cobertura.2. Remova a lâmina de chave e insira-a

na fechadura.Nota: Somente a maçaneta da porta domotorista tem uma fechadura com miolo.

44

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Travas

Page 46: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

PORTA DO COMPARTIMENTODE BAGAGEM - VEÍCULOSCOM: SISTEMA DE VEÍCULOSEM-CHAVEAbertura da tampa do porta-malas

Botão de travamento edestravamento.

A

Botão de abertura da tampa doporta-malas.

B

Nota: Você deve destrancar o veículo paraabrir a tampa do porta-malas.Nota: Nos veículos com estepe, quando atampa do porta-malas é aberta e amaçaneta externa é puxada, o mecanismoabre totalmente a tampa.Ao fechar, omecanismo fechará lentamente a tampado porta-malas.1. Pressione o botão de destravamento

na maçaneta da tampa doporta-malas ou o controle remoto paradestravar o veículo.

2. Pressione o botão de liberação paraabrir a tampa do porta-malas.

Fechamento da tampa do porta-malasNota: O veículo permanecerá destrancadodepois que você fechar a tampa doporta-malas.Pressione o botão de travamento namaçaneta da tampa do porta-malas ou ocontrole remoto para trancar o veículo.

PORTA DO COMPARTIMENTODE BAGAGEM - VEÍCULOSSEM: SISTEMA DE VEÍCULOSEM-CHAVEAbertura da tampa do porta-malas

Botão de abertura da tampa doporta-malas.

A

Nota: Você deve destrancar o veículo paraabrir a tampa do porta-malas.

45

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Travas

Page 47: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Nota: Nos veículos com estepe, quando atampa do porta-malas é aberta e amaçaneta externa é puxada, o mecanismoabre totalmente a tampa.Ao fechar, omecanismo fechará lentamente a tampado porta-malas.Pressione o botão de abertura localizadona lanterna traseira direita da tampa doporta-malas.

Fechamento da tampa do porta-malasNota: O veículo permanecerá destrancadodepois que você fechar a tampa doporta-malas. Consulte Travamento edestravamento (página 40).

46

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Travas

Page 48: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

SISTEMA ANTIFURTOPASSIVOPrincípio de OperaçãoO sistema impede alguém de ligar o motorcom uma chave incorretamentecodificada.

Chaves codificadasSe você perder uma chave, poderá adquiriruma reposição em seu Distribuidor Ford.Sepossível, informe o número da chavemarcado na etiqueta fornecida junto comas chaves originais.Também é possívelobter chaves extras em seu DistribuidorFord.Nota: Apague e recodifique todas as suaschaves adicionais se você perder umachave.Recodifique as chaves de reposiçãojunto com suas chaves existentes.Consulteum Distribuidor Ford para obter maisinformações.Nota: Não bloqueie suas chaves comobjetos de metal.Isto pode impedir oreceptor de reconhecer uma chavecodificada.

Armando o imobilizador do motorQuando desligar a ignição, o imobilizadordo motor é armado automaticamente.

Desarmando o imobilizador domotorQuando você liga a ignição o imobilizadordo motor será desarmadoautomaticamente se uma chavecorretamente codificada for usada.Se você não conseguir dar a partida nomotor com uma chave corretamentecodificada, leve seu veículo para umarevisão em seu Distribuidor Ford.

ALARME ANTIFURTO (Se equipado)

Sistema de alarmeO veículo poderá ter um dos seguintessistemas de alarme:• Alarme de perímetro.• Alarme de perímetro com sensores

internos.• Alarme categoria um com sensores

internos e receptor acústico de bateria.

Alarme de perímetroO alarme de perímetro é um impedimentocontra o acesso não autorizado ao seuveículo através das portas e do capô.Eletambém protege a unidade de áudio.

Sensores internos

CUIDADOSNão cubra os sensores da unidadeda luz interna.Não arme o alarme com proteçãototal se os passageiros, animais ououtros objetos em movimento

estiverem dentro de seu veículo.

Os sensores agem como um impedimentocontra o acesso não autorizado aodetectar qualquer movimento dentro deseu veículo.

47

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Segurança

Page 49: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Receptor acústico de bateriaO receptor acústico de bateria é umsistema de alarme adicional que soaráuma sirene quando o alarme foracionado.Ao travar o veículo, o sistemaserá armado.O receptor possui sua própriabateria e soará uma sirene de alarmemesmo que alguém desconecte a bateriado veículo ou o próprio receptor acústicode bateria.

Acionando o alarmeDepois de armado, o alarme é acionadocom quaisquer das seguintes ações:• Se alguém abrir uma porta, a tampa

do porta-malas ou o capô sem umachave válida ou controle remoto.

• Se alguém remover o sistema de áudio.• Se a ignição for ligada sem uma chave

válida.• Se os sensores internos detectarem

algum movimento dentro do veículo.• Em veículos com um receptor acústico

de bateria, se alguém desconectar abateria do veículo ou o próprio receptoracústico de bateria.

Se o alarme for disparado, a buzina dealarme soará por 30 segundos e a luz deaviso de perigo piscará durante cincominutos.Quaisquer tentativas de continuar acumprir um dos itens acima irá acionar oalarme novamente.

Proteção total e reduzidaProteção totalA proteção total é a configuração padrão.Na proteção total, os sensores internosestão ligados ao armar o alarme.Nota: Isto pode resultar em alarmes falsosse animais ou objetos em movimentoestiverem dentro de seu veículo.

Proteção reduzidaNa proteção reduzida, os sensores internosestão desligados ao armar o alarme.Nota: Pode-se ajustar o alarme paraproteção reduzida somente para o ciclo deignição atual.O alarme redefinirá a proteçãototal da próxima vez que ligar a ignição.

Pergunte para sair (Se equipado)É possível ajustar a tela de informaçõespara perguntar sempre qual o nível deproteção que deseja ajustar.Se selecionar Perguntar na saída, amensagem Proteção reduzida?aparecerá na tela de informações toda vezque a ignição for desligada. ConsulteMensagens informativas (página 76).Se desejar armar o alarme com proteçãoreduzida, pressione o botão OK quandoesta mensagem aparecer.Se desejar armar o alarme com proteçãototal, deixe o veículo sem pressionar obotão OK.

Seleção da proteção total ou reduzidaNota: Selecionar Reduzida não ajusta oalarme permanentemente para a proteçãoreduzida.Pode-se ajustá-la para proteçãoreduzida somente para o ciclo de igniçãoatual.Se o alarme for regularmente ajustadopara proteção reduzida, selecionePerguntar na saída.Pode-se selecionar proteção total oureduzida usando a tela de informações.Consulte Mensagens informativas(página 76).

Armando o alarmeTranque o veículo para armar o alarme.Consulte Travas (página 40).

48

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Segurança

Page 50: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Desarmando o alarmeVeículos sem entrada sem chave

Alarme de perímetroO alarme pode ser desarmado e silenciadodestravando as portas com a chave eligando a ignição com uma chavecorretamente codificada ou destravandoas portas com o controle remoto.

Alarme categoria umO alarme pode ser desarmado e silenciadodestravando as portas com a chave eligando a ignição com uma chavecorretamente codificada dentro de 12segundos ou destravando as portas como controle remoto.

Veículos com entrada sem chaveNota: Uma chave passiva válida deve estarlocalizada dentro do alcance de detecçãodaquela porta para a entrada sem chave.Consulte Entrada sem chave (página 42).

Alarme de perímetroO alarme pode ser desarmado e silenciadodestravando as portas e ligando a igniçãoou destravando as portas com o controleremoto.

Alarme categoria umO alarme pode ser desarmado e silenciadodestravando as portas com a chave eligando a ignição com uma chavecorretamente codificada dentro de 12segundos ou destravando as portas ou aporta traseira com o controle remoto.

49

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Segurança

Page 51: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

REGULAGEM DO VOLANTE

CUIDADONão ajuste o volante enquanto seuveículo estiver em movimento.

Nota: Certifique-se de que o banco estejana posição correta. Consulte Sentando-sena posição correta (página 90).

1. Destrave a coluna de direção.2. Ajuste o volante para a posição

desejada.

3. Trave a coluna de direção.

CONTROLE DO ÁUDIO (Se equipado)

Selecione a fonte desejada na unidade deáudio.

50

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Volante

Page 52: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Você pode operar as seguintes funçõescom o controle:

Aumentar o volumeAProcurar para cima, próxima ouencerrar a chamada

B

Abaixar o volumeCProcurar para baixo, anterior ouaceitar chamada

D

Procurar, Próxima ou AnteriorPressione o botão Procurar para:• sintonizar o rádio na estação

predefinida próxima ou anterior• reproduzir a próxima faixa ou a anterior.Pressione e mantenha pressionado obotão Procurar para:• sintonizar o rádio na próxima estação

ou na anterior naquela faixa defrequência

• procurar uma faixa.

COMANDO POR VOZ (Se equipado)

Empurre o controle para ligar ou desligaro controle de voz.

PILOTO AUTOMÁTICO (Se

equipado)

Consulte Piloto automático (página 132).

51

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Volante

Page 53: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

LIMPADOR DO PARA-BRISANota: Desembace completamente opara-brisas antes de ligar os limpadores dopara-brisas.Nota: Certifique-se de que os limpadoresdo para-brisa sejam desligados antes deentrar em um lava-rápido.Nota: Instale novas palhetas do limpadorassim que elas começarem a deixar faixasde água e manchas no para-brisas.Nota: Não opere o limpador com opara-brisas seco.Isto pode arranhar o vidro,danificar as palhetas ou queimar o motordo limpador.Sempre use o lavador dopara-brisas antes de limpar o para-brisasseco.

Frequência únicaAFrequência intermitenteBLimpeza normalCLimpeza em alta velocidadeD

Nota: Se você pressionar e segurar aalavanca do limpador na posição A, oslimpadores continuarão funcionando atévocê soltar a alavanca do limpador.

Frequência intermitente

Intervalo de limpeza curtoAFrequência intermitenteBIntervalo de limpeza longoC

Use o controle giratório para ajustar ointervalo da frequência intermitente.

Limpeza dependente davelocidade (Se equipado)

Quando a velocidade do veículo aumenta,o intervalo de limpeza diminui.

LIMPADOR DE VIDROSAUTOMÁTICONota: Certifique-se de que os limpadoresdo para-brisa sejam desligados antes deentrar em um lava-rápido.Nota: Instale novas palhetas do limpadorassim que elas começarem a deixar faixasde água e manchas no para-brisas.Nota: Quando os limpadores automáticosdetectam umidade suficiente no para-brisapara frequência normal e o recurso deiluminação automática estiver ligado, osfaróis baixos também ligamautomaticamente.

52

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Lavadores e Limpadores dos Vidros

Page 54: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Nota: Durante condições de conduçãoúmidas ou no inverno com gelo, neve ou salna estrada, pode ocorrer sujeira ou limpezainconsistente ou inesperada.Nessas condições, você pode fazer oseguinte:• diminuir a sensibilidade dos limpadores

automáticos para reduzir a quantidadede sujeira.

• Passar o limpador para frequêncianormal ou alta.

• Desligar o limpador automático.

Alta sensibilidadeALigadaBBaixa sensibilidadeC

O sensor de chuva monitora a quantidadede umidade no para-brisa e ligaautomaticamente os limpadores.Ele ajustaa frequência do limpador pela quantidadede umidade que o sensor detecta nopara-brisa.

Use o controle giratório para ajustar asensibilidade do sensor de chuva.Defina ocontrole para sensibilidade baixa e oslimpadores ligarão quando o sensor dechuva detectar grande quantidade deumidade no para-brisa.Defina o controlepara sensibilidade alta e os limpadoresligarão quando o sensor de chuva detectaruma pequena quantidade de umidade nopara-brisa.Mantenha limpo o exterior do para-brisaporque o sensor de chuva é muitosensível.Se a área em torno do espelhointerno estiver suja, os limpadores podemligar, por exemplo, se sujeira, umidade ouinsetos baterem no para-brisa.Esse recurso pode ser ligado e desligadona tela de informação. ConsulteInformações gerais (página 70).

LAVADOR DO PARA-BRISANota: Não opere os lavadores quando oreservatório do lavador estiver vazio.Istopode superaquecer a bomba do lavador.

Pressione o botão para operar oslavadores.Quando você solta o botão, oslimpadores serão operados durante umbreve período.

53

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Lavadores e Limpadores dos Vidros

Page 55: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

LIMPADOR E LAVADOR DOVIDRO TRASEIRO (Se equipado)

Frequência intermitente

Puxe a alavanca para você.

Limpeza do vidro traseiro namarcha à ré (Se equipado)

O limpador traseiro é ligadoautomaticamente ao selecionar a marchaà ré se:• o limpador traseiro já não estiver ligado• a alavanca do limpador estiver na

posição A, B, C ou D• o limpador dianteiro estiver operando

(quando colocado na posição B).O limpador traseiro seguirá o intervalo dolimpador dianteiro (na velocidadeintermitente ou normal).

Lavador do vidro traseiroNota: Não opere os lavadores quando oreservatório do lavador estiver vazio.Istopode superaquecer a bomba do lavador.Nota: Não pendure nada, por exemplo, umsuporte de bicicleta, no vidro ou na porta docompartimento de bagagem.Isso podearranhar o vidro, danificar as palhetas ouqueimar o motor do limpador

Puxe a alavanca para você para operar oslavadores.Quando você soltar a alavanca,os limpadores serão operados durante umbreve período.

54

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Lavadores e Limpadores dos Vidros

Page 56: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

CONTROLE DE ILUMINAÇÃOPosições de controle das luzes

DesligadaALuzes de estacionamento, luzesdo painel de instrumentos, luzesda placa de licença e luzes daslanternas traseiras

B

FaróisC

Luzes de estacionamentoNota: O uso prolongado as luzes deestacionamento fará com que a bateriadescarregue.Para operar as lâmpadas deestacionamento gire o controle deiluminação para a posição B.As lâmpadasde estacionamento operam com a igniçãoligada ou desligada.

Luz alta e luz baixa

Puxe a alavanca totalmente em direçãoao volante para alternar entre farol alto ebaixo.

Sinalizador dos faróisPuxe a alavanca ligeiramente em direçãoao volante.

Iluminação de segurança (Se equipado)

Desligue a ignição e puxe a alavanca daseta em direção ao volante para ligar osfaróis.Você ouvirá um tom curto.Os faróisserão apagados automaticamente depoisde três minutos com qualquer portaaberta, ou 30 segundos depois da últimaporta ser fechada.Com todas as portas fechadas, mas dentrodo retardo de 30 segundos, se qualquerporta for aberta o temporizador de trêsminutos será reiniciado.A iluminação de segurança pode sercancelada puxando novamente a alavancada seta em direção ao volante, ou ligandoo interruptor de ignição.

55

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Luzes

Page 57: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

FARÓIS AUTOMÁTICOS (Se

equipado)

Nota: Se você tiver ligado a iluminaçãoautomática, você só vai poder ligar o farolalto depois que a iluminação automáticativer acendido os faróis.Os faróis serão acesos e apagadosautomaticamente dependendo da luzambiente.

FARÓIS COM TEMPORIZADORDepois de desligar a ignição, você podeacender os faróis puxando a alavanca daseta em sua direção.Você ouvirá um tomcurto.Os faróis serão apagadosautomaticamente depois de três minutoscom qualquer porta aberta, ou 30segundos depois da última porta serfechada.Você pode cancelar este recursopuxando a alavanca da seta em suadireção novamente ou ligando a ignição.

FARÓIS DE NEBLINADIANTEIROS (Se equipado)

CUIDADOSó use as luzes de neblina dianteirasquando a visibilidade forconsideravelmente restrita por

névoa, neve ou chuva.

LUZES DE NEBLINATRASEIRAS (Se equipado)

Nota: Só use as luzes de neblina traseirasquando a visibilidade estiver restrita amenos de 50 metros (164 pés).Nota: Não use as luzes de neblina traseirasquando estiver chovendo ou nevando e avisibilidade for maior que 50 metros (164pés).

56

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Luzes

Page 58: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

AJUSTE DE ALTURA DOSFARÓIS

Inclinação do farol para cimaAInclinação do farol para baixoB

Você pode ajustar o nível de inclinação dofarol de acordo com a carga do veículo.

Posições de controle de nível do farol recomendadas

Posição de controleCarga no comparti-mento de bagagem1

Carga

Bancos traseirosBancos dianteiros

0--1-2

2-31-2

2,5Máx.31-2

3.52Máx.-1-22

4Máx.-1*

2Só para furgões.

57

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Luzes

Page 59: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

SINALIZADORES DE DIREÇÃO

Mova a alavanca de seta para cima oupara baixo.• Empurre para baixo para ativar a seta

esquerda.• Empurre para cima para ativar a seta

direita.Nota: Mova a alavanca para cima ou parabaixo para fazer as luzes de seta piscaremtrês vezes apenas.

LUZES INTERNASLuz de cortesia

DesligadoAContato da portaBLigadaC

Se você deixar o interruptor na posição B,a luz de cortesia será acesa quando vocêdestrancar ou abrir uma porta ou a tampado compartimento de bagagem.Se vocêdeixar uma porta aberta e o interruptor deignição desligado, a luz de cortesia seráapagada automaticamente depois de umcerto tempo para impedir a descarga dabateria do veículo.Para acendê-lanovamente, ligue a ignição durante umbreve período.A luz de cortesia também será acesaquando você desligar a ignição.Ela seráapagada automaticamente logo depois,ou quando você der a partida no motor.Se você deixar o interruptor na posição Ccom a ignição desligada, a luz de cortesiaserá acesa.Ela será apagadaautomaticamente logo depois paraimpedir a descarga da bateria doveículo.Para acendê-la novamente, liguea ignição durante um breve período.

Luzes de leitura

Se você desligar a ignição, as luzes deleitura serão apagadas automaticamentedepois de um tempo para impedir adescarga da bateria do veículo.Paraacendê-las novamente, ligue a igniçãodurante um breve período.

58

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Luzes

Page 60: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Lâmpada de cortesia

Posicione o visor para baixo.Pressione obotão para ligar e desligar a lâmpada decortesia.

59

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Luzes

Page 61: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

VIDROS ELÉTRICOS (Se equipado)

CUIDADOSNão deixe criançasdesacompanhadas no veículo e nãoas deixe brincar com os vidros

elétricos.Elas podem se ferir gravemente.Ao fechar os vidros elétricos, vocêdeve confirmar que eles estejamlivres de obstruções e certificar-se

de que não haja crianças e animais deestimação nas proximidades da aberturadas janelas.

Nota: Você pode ouvir um ruído pulsantequando só um dos vidros é aberto.Abraligeiramente o vidro oposto para reduzir esteruído.Pressione o interruptor e mantenha-opressionado para abrir a janela.Levante o interruptor e mantenha-olevantado para fechar a janela.

Um-toque para baixo (Se equipado)

Pressione suavemente o interruptor esolte-o.Pressione ou levante-o novamentepara parar o vidro.

Um-toque para cima (Se equipado)

Levante suavemente o interruptor esolte-o.Pressione ou levante-o novamentepara parar o vidro.

Trava do vidro (Se equipado)

Pressione o controle para travar oudestravar os controles dos vidrostraseiros.Ele fica iluminado quando oscontroles dos vidros traseiros são travados.

Função antiesmagamento (Se

equipado)

Se for detectado um obstáculo nocaminho do vidro enquanto ele estiversendo fechado, o movimento seráautomaticamente parado e retomado nosentido inverso.

Cancelando a funçãoantiesmagamentoPara cancelar este recurso de proteçãoantiesmagamento quando há maiorresistência à abertura da janela, porexemplo, com temperaturas baixas:

60

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Vidros e espelhos retrovisores

Page 62: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

1. Feche o vidro até atingir o ponto deresistência e deixe-o voltar em sentidoinverso.Em menos de 10 segundos,feche o vidro novamente e deixe-orealizar uma outra reversão.

2. A função antiesmagamente (e aexpressa de um toque) agora estádesativada por 10 segundos.Você podefechar o vidro manualmente,segurando o interruptor para cima,cancelando o obstáculo.

O vidro passará o ponto de resistência epoderá ser fechado por inteiro.Após umperíodo de 10 segundos, as funções deesmagamento e expressa de um-toquesão ativadas novamente.Contate um Distribuidor Ford assim quepossível se o vidro não fechar após arealização desse procedimento.

Redefinindo a funçãoantiesmagamento

CUIDADOA função antiesmagamentopermanece desativada até vocêconfigurar a memória.

Para garantir a função antiesmagamento,o movimento expresso de um-toque paracima será desativado se uma dasseguintes condições ocorrer:• Se a bateria for desconectada.• Se mais de 40 movimentos do vidro

para cima ou para baixo ocorreremsem abrir ou fechar completamente ajanela.

• Se 20 movimentos antiesmagamentosucessivos foram detectados.

Se um dos eventos acima ocorrer, vocêdeve redefinir a função antiesmagamentoseparadamente para cada janela.Parafazer isto, levante e mantenha levantadoo interruptor até o vidro ser totalmentefechado, e continue segurando ointerruptor durante mais um segundo.Paraconfirmar se a função foi habilitada, abrao vidro e tente aplicar a função expressade um-toque.

Abertura e fechamento geral (Se

equipado)

Nota: A ignição deve estar desligada paraque este recurso funcione.Nota: Este recurso pode ser desativado ouativado por um Distribuidor Ford.Você pode abrir e fechar os vidros doveículo usando o controle remoto.

Abrindo os vidrosPressione o botão de destravamento nocontrole remoto até que os vidroscomecem a abrir.Pressione o botão Abrir no controle remotopara interromper o movimento.

Fechando os vidros

CUIDADOAntes de operar os vidros elétricos,você deve confirmar que estesestejam livres de obstruções e

certificar-se de que não haja crianças eanimais de estimação nas proximidadesda abertura das janelas.

Pressione o botão de travamento nocontrole remoto até que os vidroscomecem a fechar.Pressione o botão Abrir no controle remotopara interromper o movimento.

61

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Vidros e espelhos retrovisores

Page 63: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Retardo adicional (Se equipado)

Você pode acionar os interruptores dovidro durante alguns minutos depois dedesligar a ignição, ou até que uma dasportas da frente seja aberta.

RETROVISORES EXTERNOSEspelhos externos elétricos

CUIDADONão ajuste os espelhos enquanto seuveículo estiver em movimento.Issopode resultar na perda de controle

do veículo, ferimentos pessoais graves oumorte.

Espelho esquerdoADesligadoBEspelho direitoC

Mova o controlador no sentido das setaspara regular o espelho.

Espelhos externos dobráveisEmpurre o espelho em direção ao vidro daporta.Certifique-se de que o espelho seencaixou totalmente em seu suporte aoretorná-lo à sua posição original.

Espelhos de ponto cego integrados(Se equipado)

CUIDADOOs objetos refletidos no espelho deponto cego estão mais próximos doque parecem.

Espelhos de ponto cego tem um espelhoconvexo integrado montado no cantosuperior externo dos retrovisoresexternos.Eles são projetados paraaumentar sua visibilidade ao longo dalateral do veículo.Verifique o espelho principal primeiro antesde mudar de faixa, e então verifique oespelho de ponto cego.Se nenhum veículoestiver presente no espelho de ponto cegoe o tráfego na faixa ao lado estiver a umadistância segura, sinalize que vocêpretende mudar de faixa.Olhe sobre seuombro para confirmar a ausência detráfego e cuidadosamente mude de faixa.

62

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Vidros e espelhos retrovisores

Page 64: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

A imagem do veículo que se aproxima épequena e fica perto da borda interna doespelho principal quando a distância aindaé grande.A imagem fica maior e começa ase mover para a borda externa do espelhoprincipal na medida em que o veículo seaproxima (A).A imagem passa peloespelho principal e começa a aparecer noespelho de ponto cego na medida em queo veículo se aproxima (B).O veículo entraem seu campo periférico de visão namedida em que sai do espelho de pontocego (C).

RETROVISOR INTERNO

CUIDADONão ajuste o espelho enquanto seuveículo estiver em movimento.

Nota: Não limpe a carcaça ou o vidro dequalquer espelho com abrasivos fortes,combustível ou outros produtos de limpezaderivados de petróleo ou amônia.Você pode ajustar o espelho retrovisorinterno conforme sua preferência.Algunsespelhos também tem um segundo pontode articulação.Isto permite mover oespelho para cima ou para baixo e de umlado para o outro.Puxe a aba sob o espelho para reduzir oofuscamento à noite.

Espelho antiofuscante automático(Se equipado)

Nota: Não bloqueie os sensores na frentee atrás do espelho.O desempenho doespelho pode ser afetado.Um passageirosentado no centro do banco traseiro ou oapoio de cabeça central traseiro levantadotambém podem bloquear a luz antes delachegar ao sensor.O espelho será escurecidoautomaticamente para reduzir oofuscamento quando luzes altas foremdetectadas atrás de seu veículo.Ele voltaautomaticamente à reflexão normalquando você engata a marcha à ré, paragarantir que você tenha uma boa visão aoretroceder.

63

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Vidros e espelhos retrovisores

Page 65: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

TacômetroATela de informaçõesBVelocímetroCIndicador de combustívelD

TacômetroIndica a velocidade de giro do motor emrotações por minuto.Não opere o veículodentro da faixa vermelha do instrumentosob pena de danificar o motor.

Tela de informações• Hodômetro / Hodômetro parcial /

Consumo de combustível instantâneo• Temperatura do ar externo (se

equipado)• Computador de bordo Consulte

Computador de bordo (página 73).• Indicador de transmissão automática

(exclusivo de veículos comtransmissão automática)

Módulo da transmissão automática

Quando a alavanca do câmbio é movidapara a posição S (Sport), serão exibidasas marchas selecionadas manualmente.Consulte Transmissão automática(página 116).

64

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Painel de instrumentos

Page 66: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Indicador de combustívelLigue a ignição.O indicador de combustívelmede aproximadamente quantocombustível há no tanque.O indicador decombustível pode variar ligeiramentequando o veículo estiver em movimentoou em uma rampa.A seta ao lado dosímbolo da bomba de combustível indicaem qual lado do veículo fica situada aportinhola do tanque de combustível.

Giro máximo do motorO sistema de gerenciamento eletrônico,sob certas condições, limita o regime degiros do motor (cortando o combustível)mantendo-o abaixo de um valorpredefinido, para evitar danos aomotor.Esta limitação do regime de girospode ocorrer com o veículo parado ou emvelocidades abaixo de 10 km/h, e não éconsiderada como uma falha do motor.

CUIDADOQuando o motor estiver funcionandomantenha peças de roupa, comogravatas e qualquer outro objeto,

longe dos componentes giratórios domotor para evitar ferimentos graves.

LUZES INDICADORAS E DEADVERTÊNCIAAs seguintes luzes e indicadores de avisoirão alertar sobre uma condição do veículoque poderá vir a ficar séria.Algumas luzesirão acender ao dar partida no veículo paracertificar-se de que estão funcionando.Sealguma luz permanecer ligada após apartida no veículo, consulte a respectivaluz de aviso do sistema para maisinformações.Nota: Alguns indicadores aparecem na telade informações e funcionam da mesmamaneira que a luz de aviso mas não sãoexibidos ao dar partida no veículo.

Sistema de freios antitravamento(Se equipado)

Se a luz acender enquanto vocêestiver dirigindo, isto indica umdefeito.Você continuará tendo

capacidade normal de frenagem (sem oSistema antitravamento dosfreios).Verifique o sistema em umDistribuidor Ford o quanto antes.

Airbag (Se equipado)

Se a luz acender enquanto vocêestiver dirigindo, isto indica umdefeito.Verifique o sistema em

um Distribuidor Ford.

BateriaSe a luz acender enquanto vocêestiver dirigindo, isto indica umdefeito.Desligue todos os

equipamentos elétricosdesnecessários.Verifique o sistema em umDistribuidor Ford imediatamente.

Sistema de FreiosA luz acende quando o freio deestacionamento é acionado ouse o nível do fluido de freio

estiver baixo, ou se o sistemaantitravamento dos freios (se equipado)estiver com defeito.

CUIDADOReduza a velocidade gradualmentee pare o veículo assim que puderfazê-lo em segurança.Use os freios

com cuidado.

65

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Painel de instrumentos

Page 67: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Se a luz acender enquanto você estiverdirigindo, verifique se o freio deestacionamento não foi acionado.Se ofreio de estacionamento não tiver sidoacionado, isto indica um defeito.Verifiqueo sistema em um Distribuidor Fordimediatamente.

Temperatura do líquido dearrefecimento

CUIDADONão continue a dirigir se a luzacender, mesmo que o nível estejacorreto.Verifique o sistema em um

Distribuidor Ford imediatamente.

Se a luz ficar acesa ou acenderapós a partida do motor oudurante a direção, isso indica um

problema no líquido de arrefecimento domotor.Pare o veículo assim que isto puderser feito com segurança e desligue omotor.Verifique o nível do líquido dearrefecimento do motor. ConsulteVerificação do líquido de arrefecimentodo motor (página 165).

Piloto Automático (Se equipado)

A luz é acesa quando você tiverdefinido uma velocidade usandoo piloto automático. Consulte

Utilização do piloto automático (página132).

Luz indicadora de direçãoPisca durante a operação.Umaumento súbito na frequênciado pisca indica falha na lâmpada

indicadora. Consulte Substituição delâmpadas (página 170).

Portas abertas (Se equipado)

A luz acende quando a igniçãoestiver ligada e permaneceacesa se qualquer porta, o capô

ou o compartimento de bagagem nãoestiver corretamente fechado.

Luz indicadora de tração nasquatro rodas (Se equipado)

A luz acende quando a traçãonas quatro rodas estiveracionada.Se ela piscar, significa

que há um sistema de tração nas quatrorodas presente. Consulte Utilização daTração nas Quatro Rodas (página 121).

Lâmpada da luz de neblinadianteira

A luz acende quando as luzes deneblina dianteira são ligadas.

Lâmpada do farolA luz acende quando o farol ouas lanternas são ligados.

Assist. subida (Se equipado)

Se a luz acender enquanto vocêestiver dirigindo, isto indica umdefeito.

Nível de combustível baixoSe a luz acender ao dirigir,reabasteça o quanto antes.

Farol altoA luz acende quando o farol altoé ligado.Pisca quando osinalizador de farol é usado.

66

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Painel de instrumentos

Page 68: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Lâmpada indicadora de maufuncionamento

O mecanismo de serviço na luzindicadora acenderá quandovocê ligar a ignição antes que o

motor dê a partida para verificar alâmpada.Se a luz indicadora continuaracesa depois da partida do motor, issosignifica que o sistema de diagnóstico debordo detectou um defeito no sistema decontrole de emissões. Consulte Sistemade controle de emissões (página 110). Sea luz piscar, isso significa que há falha naignição do motor, o que pode danificar ocatalisador.Dirija moderadamente (eviteaceleração e desaceleração pesadas) efaça a manutenção do veículoimediatamente.Nota: Quando há problemas de detonaçãono motor, as temperaturas excessivamentealtas do escapamento podem danificar ocatalisador ou outros componentes doveículo.

Pressão do óleoCUIDADO

Não continue a dirigir se a luzacender, mesmo que o nível estejacorreto.Verifique o sistema em um

Distribuidor Ford imediatamente.

Se a luz ficar acesa depois dapartida do motor, ou se acenderenquanto você estiver dirigindo,

isto indica um defeito.Pare o veículo assimque isto puder ser feito com segurança edesligue o motor.Verifique o nível do óleodo motor. Consulte Verificação do óleodo motor (página 163).

Direção assistidaSe a luz acender enquanto vocêestiver dirigindo, isto indica umdefeito no sistema de direção

assistida.Você continuará tendocapacidade de direção, mas vai precisarexercer mais força para girar ovolante.Verifique o sistema em umDistribuidor Ford o quanto antes.

Defeito no trem de forçaSe a luz acender quando vocêestiver dirigindo, isto indica queuma falha foi detectada no trem

de força.Contate seu Distribuidor Ford oquanto antes.

Luz de neblina traseiraA luz é acesa quando as luzes deneblina traseira são ligadas.

Luz indicadora do cinto desegurança (Se equipado)

Consulte Lembrete do cinto desegurança (página 27).

Revisão programadaA luz de advertência no painelde instrumentos acenderáindicando que a próxima revisão

periódica deverá ser efetuada.

67

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Painel de instrumentos

Page 69: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Controle de estabilidade/tração(Se equipado)

A luz pisca durante a ativaçãodo sistema enquanto vocêestiver dirigindo.Depois de ligar

a ignição, se a luz não se acender ou seficar continuamente acesa enquanto vocêestiver dirigindo, isto indica um defeito.Osistema se desliga em caso dedefeito.Verifique o sistema em umDistribuidor Ford o quanto antes.

Controle de estabilidade/traçãodesativado

A luz é acesa quando vocêdesliga o sistema.A luz se apagaquando você ligar novamente o

sistema, ou quando a ignição for desligada.

INDICADORES E AVISOSSONOROSAlarme antifurto (Se equipado)

Alarme categoria umSoa quando você destrava e abre a portado motorista usando a chave na fechadurada porta.O sinal sonoro cessará quando aignição for ligada com uma chave válida.Osinal sonoro soará por 12 segundos antesque o alarme do veículo seja acionado.

Porta entreaberta (Se equipado)

Um aviso sonoro irá soar se a velocidadedo veículo ultrapassar o limitepredeterminado, e se alguma das portasestiver aberta ou entreaberta.O sinalsonoro só soa uma vez por ciclo da chavena ignição.

Faróis acesos (Se equipado)

Um aviso sonoro irá soar quando você girara chave para a posição desligada e abrir aporta do motorista, deixando os faróis ouas lanternas acesas.

Retardo do farol na saída (Se equipado)

Um aviso sonoro soa quando o retardo dofarol na saída tiver sido ativado.

Ignição deixada ligada (exclusivapara veículos sem-chave) (Se equipado)

Um aviso sonoro soa quando a ignição fordeixada ligada e a porta do motorista ficarentreaberta ou aberta.O sinal sonoro cessaassim que a porta é fechada ou a igniçãoé desligada.

Nível de combustível baixo (Se

equipado)

Um lembrete de baixo nível de combustívelsoa quando o ponteiro do medidor decombustível está no one-sixteenth aboveempty.O lembrete soa uma vez por cicloda chave na ignição.

Tela da central de mensagens (Se

equipado)

Um aviso sonoro soa toda vez que acentral de mensagens exibir umamensagem de aviso.

Freio de estacionamentoUm aviso sonoro soa se a velocidade doveículo ultrapassar o limitepredeterminado com o freio deestacionamento acionado.Cessa quandoo veículo é parado ou o freio deestacionamento é solto.

68

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Painel de instrumentos

Page 70: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Luz indicadora do cinto desegurança (Se equipado)

CUIDADOSO indicador do cinto de segurançapermanece no modo de esperaquando o cinto de segurança do

motorista é afivelado.Ele será reativadose o cinto de segurança do motorista forsolto.

Não sente em cima de um cinto desegurança afivelado para evitar queo indicador do cinto de segurança

soe.O sistema de proteção do ocupantesó garante uma proteção ótima se vocêusar o cinto de segurança corretamente.

Um aviso sonoro soa quando a velocidadedo veículo ultrapassa o limitepredeterminado, e os cintos de segurançado motorista ou do passageiro dianteiro(se equipado) estiverem soltos.O sinalsonoro cessa depois de cinco minutos.

Alarme de velocidade (Se equipado)

Quando o alarme de velocidade estiverativo, um aviso sonoro é emitido e a telapisca sempre que o veículo alcançar avelocidade selecionada.Se a velocidade do veículo for de pelomenos 5 km/h acima da velocidadeselecionada, um bip duplo será emitido acada 10 segundos.

O veículo não está em ParkSoa se o veículo está fora da posição PPark e a porta do motorista ficarentreaberta ou aberta.O alerta sonoro iráparar assim que o veículo for colocado naposição P Park ou se a porta do motoristaestiver fechada corretamente.

69

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Painel de instrumentos

Page 71: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

INFORMAÇÕES GERAIS

CUIDADOUma distração ao dirigir poderesultar em perda de controle doveículo, acidentes e

ferimentos.Recomendamosveementemente que você tome muitocuidado ao usar qualquer dispositivo quepossa tirar sua atenção da estrada.Suaprincipal responsabilidade é a operaçãosegura de seu veículo.Não recomendamoso uso de qualquer dispositivo portátil aodirigir e incentivamos o uso de sistemasoperados por voz quando possível.Procureinformar-se sobre as leis locais aplicáveisrelacionadas ao uso de dispositivoseletrônicos ao conduzir.

Controles da Tela de Informações(Se equipado)

Você pode controlar diversos sistemas doveículo usando os controles da tela deinformações da unidade de áudio.A telade informações exibirá as informaçõescorrespondentes.Para usar os controles:• Pressione os botões de seta para cima

e para baixo para fazer a rolagem eselecionar as opções do menu.

• Pressione o botão da seta direita paraentrar em um submenu.

• Pressione o botão da seta esquerdapara sair do menu.

• Pressione e mantenha pressionado obotão da seta esquerda a qualquermomento para voltar à tela do menuprincipal (botão esc).

• Pressione o botão OK para escolher econfirmar as configurações oumensagens.

Estrutura do menu - Tela deinformaçõesVocê pode acessar o menu usando ocontrole da tela de informações.Nota: Algumas opções poderão ser umpouco diferentes ou não aparecer se os itensforem opcionais.• SYNC-config; acesso às configurações

gerais do SYNC.Veja o manual doSYNC separado.

• SYNC-aplicativos; acesso aosaplicativos do SYNC (seequipado).Veja o manual do SYNCseparado.

• Configuração do áudio; define asconfigurações de áudio. ConsulteUnidade de áudio (página 200).

70

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Mostradores de informações

Page 72: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

• Configurações do veículo; permiteconfigurar estes recursos:• Controle de tração -- você pode

ativar ou desativar o controle detração.

• Alarme -- você pode ativar oalarme de perímetro ou ambos operímetro e o volume.

• Indicador de mudança de pista --você pode definir o indicador demudança de pista para piscar umavez ou três vezes ao mudar de pistaenquanto dirige. ConsulteSinalizadores de direção (página58).

• Alertas sonoros -- você pode definirse um sinal sonoro será soado paraalgumas mensagens deinformação. Consulte Mensagensinformativas (página 76).

• O Sensor de Chuva (se instalado)– permite ao cliente ativar oudesativar limpadores sensíveis achuva. Consulte Limpador devidros automático (página 52).

• Relógio; permite ajustar a data e hora.• Tela; permite definir o idioma da tela

e no sistema de reconhecimento devoz.

• Sistema; permite ver as mensagens deinformação atualmente ativas.

• Configuração de MyKey; define asconfigurações de MyKey. ConsulteMyKey™ (página 36).

Ajustando o Relógio1. Pressione o botão MENU no rádio.2. Selecione Relógio e então pressione

OK.3. Selecione Ajuste do Relógio e então

pressione OK.

4. Use as setas para cima ou para baixopara aumentar ou diminuir a hora e osminutos.

5. Use os botões de seta à direita eesquerda para alternar entre o ajustede horas ou minutos.

6. Pressione OK quando terminar.ou1. Pressione o símbolo # no rádio para

acessar o ajuste do relógio.2. Use as setas para cima ou para baixo

para aumentar ou diminuir a hora e osminutos.

3. Use os botões de seta à direita eesquerda para alternar entre o ajustede horas ou minutos.

4. Pressione OK quando terminar.

Ajustando a Data1. Pressione o botão MENU no rádio.2. Selecione Relógio e então pressione

OK.3. Selecione Ajuste da Data e então

pressione OK.4. Use as setas para cima ou para baixo

para aumentar ou diminuir o dia, mêse ano.

5. Use os botões de seta à direita eesquerda para alternar entre o ajustedo dia, mês e ano.

6. Pressione OK quando terminar.

Modo 24 horas1. Pressione o botão MENU no rádio.2. Selecione Relógio e então pressione

OK.3. Selecione Modo 24 horas.4. Marque a caixa de seleção com o

botão OK para ativar o Modo 24h oudesmarque-a para ativar o Modo 12h.

71

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Mostradores de informações

Page 73: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

CONSUMO DE COMBUSTÍVELINSTANTÂNEO (Se equipado)

Indica o consumo de combustível atual.O símbolo + é ativado quando ovalor a ser exibido for mais altoque o valor máximo da

escala.Para aplicações que usam km/l istosignifica que o consumo de combustível ébaixo.Para aplicações que usam l/100 kmisto significa que o consumo decombustível é alto.

INTERVALO DE MANUTENÇÃOCUIDADO

O correto funcionamento da luz deadvertência de revisão programadaé totalmente condicionado à

definição da data correta no visor deinformações localizado no centro do painelde instrumentos.Certifique-se de que adata correta seja sempre exibida.

Nota: A luz de advertência de revisãoprogramada é um recurso de cortesia dositens de manutenção programadaencontrados nas tabelas de manutençãoprogramada.Consulte as tabelasperiodicamente.Em caso de discrepância,use as informações corretas das tabelas demanutenção.

Modo de operaçãoA luz de advertência de revisãoprogramada acenderá:• Quando o veículo atingir a

quilometragem ou tempo de rodagemindicados na tabela de manutençãoprogramada, o que ocorrer primeiro.

• Para quilometragem, a tolerância é demais ou menos 1000 km daquilometragem definida.Se o intervaloprogramado for 10.000 km, a luzindicadora será acesa de 9.000 km até11.000 km.

• Para o tempo, a tolerância é de maisou menos um mês do períododefinido.Se o intervalo programado forde seis meses, a luz indicadora seráacesa de cinco meses até sete meses.

Quando uma das condições anteriorestiver sido atingida, o símbolo da luzindicadora do intervalo de manutençãopiscará durante 10 segundos toda vez quea ignição for ligada para mostrar que amanutenção é necessária.Durante esteperíodo será exibida uma tela com aspalavras SEr On em uma tela específicado painel de instrumentos como mostrado:

72

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Mostradores de informações

Page 74: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

A luz indicadora de intervalo demanutenção apaga quando:• Você tiver feito a manutenção

programada em um Distribuidor Ford.• O hodômetro tiver alcançado o valor

máximo para quilometragem datolerância exibida no intervalo demanutenção programada.

• A data atual alcançar o valor máximopara data da tolerância exibida nointervalo de manutenção programada.

Para desligar manualmente a luz deadvertência de revisão programada:Nota: Com este procedimento, a luzindicadora de aviso só será acesanovamente no próximo período demanutenção.

1. Pressione brevemente o botão parafazer a rolagem até a tela SEr On.

2. Pressione e mantenha pressionado obotão durante mais de 2 segundos atéa tela SEr On mudar para SErOFF.

Para desativar permanentemente esterecurso, consulte seu Distribuidor Ford.

COMPUTADOR DE BORDO (Se

equipado)

PADRÃO

Pressione o botão para fazer a rolagempelas telas:• hodômetro de distância total• hodômetro parcial

Hodômetro de distância totalRegistra a distância totalpercorrida pelo veículo.

73

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Mostradores de informações

Page 75: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Hodômetro parcialRegistra a distância percorridaem trechos individuais.

Nesta tela, pressione e mantenhapressionado o botão do hodômetro parcialaté a tela ser completamente preenchidacom traços (de: quilometragem atual até:_ _ _ _ _) para redefinir esta função.

COMPUTADOR DE BORDO (SEEQUIPADO)

Pressione o botão para fazer a rolagempelas telas:• hodômetro de distância total• hodômetro parcial• economia média de combustível• alarme de velocidade• velocidade média• distância restante• temperatura ambiente externa

(sempre exibida)Você pode zerar o hodômetro parcial, aeconomia média de combustível e avelocidade média.Para isto, faça a rolagematé a tela necessária e então pressione emantenha pressionado o botão até a telaser completamente preenchida comtraços.O computador de bordo inclui as seguintestelas de informações:

Hodômetro de distância totalRegistra a distância totalpercorrida pelo veículo.

Hodômetro parcialRegistra a distância percorridaem trechos individuais.

Consumo médio de combustívelIndica o consumo médio decombustível desde a última vezque a função foi zerada.

Alarme de velocidadePara definir o valor desejadopara o aviso de velocidade,selecione a tela de alarme de

velocidade.

O alarme de velocidade pode serconfigurado para trabalhar com asseguintes velocidades: 30, 40, 50, 60, 70,80, 90, 100, 110, 120, 130, 140 km/h.O processo para ligar o alarme develocidade quando o sistema estádesligado.De:

Até:

74

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Mostradores de informações

Page 76: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

1. Pressione o botão de redefinição comum toque longo (durante pelo menosdois segundos) até o símbolo doalarme de velocidade e a luz indicadoraOFF começarem a piscar.Isto indicaque agora a tela está no modo deedição.

2. Solte o botão.3. Pressione o botão com toques curtos

(menos de dois segundos) várias vezesaté a velocidade desejada ser exibidana tela.

4. Para salvar esta velocidade, esperecinco segundos nesta tela ou pressioneo botão durante pelo menos doissegundos.Você ouvirá um bip e a teladeixará de piscar, indicando que suaseleção foi salva.Esta etapa deve serseguida para todas as três seções(DESLIGADO para LIGADO, LIGADOpara DESLIGADO, e LIGADO paraLIGADO) que descrevem o processode gravação do alarme de velocidade.

Nota: A velocidade máxima selecionávelpara o alarme é de 140 km/h.Se vocêcontinuar pressionando o botão deredefinição com toques curtos a tela voltapara o modo OFF, e a velocidade seráexibida em múltiplos de 10 novamente.

Nota: No modo de definição, a velocidadeselecionável exibida depois da tela OFF serásempre o próximo múltiplo de 10 davelocidade indicada no velocímetro (ou seja,se o velocímetro indicar 63 km/h, o alarmede velocidade exibirá as opções de 70 a 140km/h.Se velocímetro indicar 100 km/h, oalarme de velocidade exibirá as opções de110 a 140 km/h.Se o velocímetro indicar 30km/h, as opções serão de 40 a 140 km/h).O processo para desligar o alarme develocidade.De:

Até:

1. Pressione o botão de redefinição comum toque longo (durante pelo menosdois segundos) até o símbolo doalarme de velocidade e a unidade develocidade começarem a piscar.Istoindica que agora a tela está no modode edição.

2. Solte o botão.3. Pressione o botão com um toque curto

(menos de dois segundos) uma vez, atela mudará para OFF.

75

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Mostradores de informações

Page 77: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

4. Para salvar esta velocidade, esperecinco segundos nesta tela ou pressioneo botão em seguida durante pelomenos dois segundos.Você ouvirá umbip e a tela deixará de piscar, indicandoque sua seleção foi salva.

O processo para definir uma novavelocidade quando o alarme de velocidadeestiver ativo.De:

Até:

1. Pressione o botão de redefinição comum toque longo (durante pelo menosdois segundos) até o símbolo doalarme de velocidade e a unidade develocidade começarem a piscar.Istoindica que agora a tela está no modode edição.

2. Solte o botão.3. Pressione o botão com toques curtos

(menos de dois segundos) várias vezesaté a velocidade desejada ser exibida.Aprimeira tela depois do primeiro toquecurto é a opção OFF.Continue comtoques curtos até visualizar a próximaopção de alarme de velocidade.

4. Para salvar esta velocidade, esperecinco segundos nesta tela ou pressioneo botão em seguida durante pelomenos dois segundos.Você ouvirá umbip e a tela deixará de piscar, indicandoque sua seleção foi salva.

Velocidade médiaIndica a velocidade médiacalculada desde a última vezque a função foi zerada.

Distância restanteIndica a distância aproximadaque o veículo vai percorrer como combustível restante no

tanque.Mudanças no padrão de conduçãopodem fazer o valor variar.

Indicação de temperatura ambienteexterna

Exibe a temperatura ambiente externa emgraus Celsius.

MENSAGENS INFORMATIVASNota: Dependendo dos opcionaisinstalados em seu veículo, nem todas asmensagens serão exibidas ou estarãodisponíveis.Certas mensagens podem serabreviadas ou encurtadas dependendo dequal tipo de agrupamento você tem.

76

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Mostradores de informações

Page 78: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Pressione o botão OK para reconhecer eremover algumas mensagens da tela deinformações.Outras mensagens serãoremovidas automaticamente pouco tempodepois.

Certas mensagens precisam serconfirmadas para que você possa acessaros menus.

A luz indicadora de mensagensacende para completar algumasmensagens.A luz será vermelha

ou âmbar dependendo da gravidade damensagem, e permanecerá acesa até acausa da mensagem ser retificada.Algumas mensagens serãocomplementadas por um símboloespecífico do sistema com uma luzindicadora de mensagens.

Airbag

AçãoLuz indica-

dora demensagens

Mensagem

Verifique o sistema em um Distri-buidor Ford o quanto antes.âmbarAirbag com defeito procure serviço

Alarme

AçãoLuz indica-

dora demensagens

Mensagem

Consulte Segurança (página 47).âmbarAlarme disparado checar o veículo

Verifique o sistema em um Distri-buidor Ford.-Sistema de alarme avariado próx.

manutenção

77

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Mostradores de informações

Page 79: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Portas abertas

AçãoLuz indica-

dora demensagens

Mensagem

O veículo está em movimento.Pareo veículo com segurança assim quepossível e feche-a.

vermelhoPorta motorista aberta

O veículo está em movimento.Pareo veículo com segurança assim quepossível e feche-a.

vermelhoPorta atrás do motorista aberta

O veículo está em movimento.Pareo veículo com segurança assim quepossível e feche-a.

vermelhoPorta do passageiro aberta

O veículo está em movimento.Pareo veículo com segurança assim quepossível e feche-a.

vermelhoPorta atrás do passageiro aberta

O veículo está em movimento.Pareo veículo com segurança assim quepossível e feche-a.

vermelhoPorta-malas aberto

O veículo está em movimento.Pareo veículo com segurança assim quepossível e feche-a. Consulte Aber-tura e fechamento do capô(página 159).

vermelhoCapô do motor aberto

O veículo não está em movi-mento.Fechar.âmbarPorta motorista aberta

O veículo não está em movi-mento.Fechar.âmbarPorta atrás do mot. aberta

O veículo não está em movi-mento.Fechar.âmbarPorta do passageiro aberta

78

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Mostradores de informações

Page 80: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

AçãoLuz indica-

dora demensagens

Mensagem

O veículo não está em movi-mento.Fechar.âmbarPorta atrás do passageiro aberta

O veículo não está em movi-mento.Fechar.âmbarPorta-malas aberto

O veículo não está em movi-mento.Fechar. Consulte Aberturae fechamento do capô (página159).

âmbarCapô do motor aberto

Imobilizador do motor

AçãoLuz indica-

dora demensagens

Mensagem

Verifique o sistema em um Distri-buidor Ford o quanto antes.vermelhoImobilizador com defeito procure

serviço

Sistema sem chave

AçãoLuz indica-

dora demensagens

Mensagem

Consulte Controle remoto (página32).âmbarBateria da chave fraca Troque

bateria

Consulte Partida sem chave(página 99).âmbarDesligue a ignição use o botão

POWER

Consulte Partida sem chave(página 99).-Para dar partida pise no freio

Consulte Partida sem chave(página 99).-Pressione embraiagem para

arrancar

Consulte Partida sem chave(página 99).-Chave não detectada

Consulte Partida sem chave(página 99).-Chave fora do carro

79

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Mostradores de informações

Page 81: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

AçãoLuz indica-

dora demensagens

Mensagem

Consulte Partida sem chave(página 99).-Trava da direção engatada.Gire o

volante

Consulte Partida sem chave(página 99).-Feche o porta-malas ou use a chave

reserva para dar partida no motor

Consulte Partida sem chave(página 99).-Pise no freio para destravar o

câmbio

Luzes

AçãoLuz indica-

dora demensagens

Mensagem

Consulte Substituição delâmpadas (página 170).-Indicador esquerdo avariado trocar

lâmpada

Consulte Substituição delâmpadas (página 170).-Indicador direito avariado trocar

lâmpada

Manutenção

AçãoLuz indica-

dora demensagens

Mensagem

Consulte Verificação dos fluidosde freio e embreagem (página 166).vermelhoNível do fluido do freio baixo

procure serviço

Verifique o sistema em um Distri-buidor Ford imediatamente.vermelhoSistema de freio defeituoso pare

com segur.

Consulte Verificação do óleo domotor (página 163).vermelhoVencimento da troca baixa pressão

pare com segur.

Verifique o sistema em um Distri-buidor Ford o quanto antes.âmbarMotor mau funcionam. procure

serviço

Verifique o sistema em um Distri-buidor Ford.âmbarLimp. p-bris/luzes avariado próx.

manutenção

Verifique o sistema em um Distri-buidor Ford.-Vencimento da troca do óleo do

motor próx. manutenção

80

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Mostradores de informações

Page 82: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

MyKey

AçãoLuz indicadorade mensagensMensagem

Acende quando um MyKey está em uso eo limite de velocidade do MyKey é atingido.Âmbar

MyKeyVeículo em velocidademáxima

Acende quando o MyKey está ativo.-MyKeyativadoDirija com seg.

Acende ao dar partida em seu veículo como MyKey em uso e o limite de velocidadedo MyKey ativado.

-MyKeyVelocidade limitada a XXKm/h

Acende quando o MyKey está ativo.-MyKeyObserve velocidadeDirija com seg.

Acende quando um MyKey está em uso eo limite de velocidade do MyKey é atingido.-

MyKeyVeículo perto velocidademáxima

Acende quando um MyKey está em uso eo lembrete de cinto está ativado.-

MyKeyColoque cinto para ativarrádio

Direção

AçãoLuz indica-

dora demensagens

Mensagem

Verifique o sistema em um Distri-buidor Ford imediatamente.vermelhoDireção bloqueada com defeito

pare com segur.

Você continuará tendo capacidadede direção, mas vai precisar exercermais força para girar ovolante.Verifique o sistema em umDistribuidor Ford o quanto antes.

âmbarDireção elétrica avariada serviçopreciso

81

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Mostradores de informações

Page 83: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Transmissão

AçãoLuz indica-

dora demensagens

Mensagem

Verifique o sistema em um Distri-buidor Ford imediatamente.vermelhoTransmissão com defeito procure

serviço

Em determinadas condições dedireção, é possível que haja supera-quecimento das embreagens datransmissão.Nestas circunstâncias,é necessário pisar no pedal do freioe parar o veículo para evitar danosà transmissão.Selecione N ou P eacione o freio de estacionamentoaté a transmissão ter esfriado e amensagem desaparecer da tela.

vermelhoTransmissão sobreaquecida parecom segur.

Consulte Transmissão automá-tica (página 116). ConsulteAtivação e desativação do motor(página 99).

-Veículo não está em Park SelecioneP (Park)

Consulte Transmissão automá-tica (página 116). ConsulteAtivação e desativação do motor(página 99).

-Para dar partida selecione N ou P

Consulte Ativação e desativaçãodo motor (página 99).-Pise no freio e embreagem para dar

partida

Consulte Transmissão automá-tica (página 116). ConsulteAtivação e desativação do motor(página 99).

-Para dar partida selecione N

Consulte Transmissão automá-tica (página 116). ConsulteAtivação e desativação do motor(página 99).

-Porta aberta pise no freio

82

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Mostradores de informações

Page 84: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

AçãoLuz indica-

dora demensagens

Mensagem

Consulte Partida do motor(página 101).-Tempo de arranque esgotado

Consulte Ativação e desativaçãodo motor (página 99).-Câmbio destravado

Consulte Assistência de partidaem rampas (página 119).-HLA não disponível

Controle de estabilidade

AçãoLuz indica-

dora demensagens

Mensagem

Verifique o sistema em um Distri-buidor Ford o quanto antes.âmbarABS avariado procure serviço

Verifique o sistema em um Distri-buidor Ford.-Cont.Eletrônico Estabilidade redu-

zido

Consulte Utilização do Controlede Estabilidade (página 129).-Controle eletrônico de estabilidade

desativado

83

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Mostradores de informações

Page 85: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTOAr externoMantenha as entradas de ar em frente aopara-brisa livres de obstrução (como neveou folhas) para que o sistema de controlede climatização possa funcionarefetivamente.

Recirculador de arCUIDADO

O uso prolongado do recirculador dear pode embaçar os vidros.Se osvidros ficarem embaçados, siga as

configurações para desembaçar opara-brisa.

O ar presente atualmente nocompartimento de passageiros érecirculado.O ar externo não entra noveículo.

AquecedorO desempenho do aquecedor depende datemperatura do líquido de arrefecimentodo motor.

Informações gerais sobre ocontrole da climatização internaFeche completamente todos os vidros.

Aquecendo o InteriorDirecione o ar para os pés.Em condiçõesde tempo frio ou úmido, direcione parte doar para o para-brisa e os vidros das portas.

Resfriando o InteriorDirecione o ar para o seu rosto.

Ar-condicionadoO ar é direcionado para passar através doevaporador, onde ele é resfriado.Aumidade é extraída do ar para ajudar amanter os vidros livres de condensação.Acondensação resultante é direcionadapara fora do veículo, e portanto é normalencontrar uma pequena poça de água sobo veículo.Isto é normal.Nota: O ar condicionado só opera quandoa temperatura estiver acima de 4°C.Nota: Se você usar o ar condicionado, oconsumo de combustível do veículo serámaior.

84

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Controle de climatização

Page 86: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL (Se equipado)

Controla o volume de ar circulado dentro do veículo.Ajuste para selecionar avelocidade desejada da ventoinha, ou para desligar a ventoinha.Se você desligaro sistema, o para-brisas poderá ficar embaçado.

A

Ajuste para selecionar a distribuição de ar desejada.O desliga o sistema.Sevocê selecionar MAX A/C, o sistema distribuirá o ar recirculado pelas aberturasde ventilação do painel de instrumentos.

B

Pressione o botão para alternar entre o ar externo e o ar recirculado.Aoselecionar o ar recirculado, o botão acende e o ar presente no compartimentode passageiros é recirculado.Isto pode reduzir o tempo necessário para resfriaro interior do veículo e reduzir a entrada de odores indesejados.

C

Controla a temperatura do ar circulado dentro do veículo.Ajuste para selecionara temperatura desejada.

D

Pressione o botão para desembaçar e limpar a fina camada de névoa do vidrotraseiro.

E

Pressione o botão para ligar e desligar o ar condicionado.O ar condicionadorefrigera o veículo usando o ar externo ou o ar recirculado.Para melhorar ocondicionamento do ar ao dar a partida no veículo, dirija com as janelasligeiramente abertas durante dois a três minutos com o recirculador de ar ligado.

F

85

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Controle de climatização

Page 87: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO AUTOMÁTICO (Se equipado)

Controla o volume de ar circulado dentro do veículo.Gire o controle paraselecionar a velocidade da ventoinha desejada.A configuração é exibida natela.

A

Ajuste para selecionar a distribuição de ar desejada.Pressione o botão OFFpara desligar o sistema.Pressione o botão de ar recirculado para alternar entreo ar externo e o ar recirculado.Ao selecionar o ar recirculado, o botão acendee o ar presente no compartimento de passageiros é recirculado.Isto pode reduziro tempo necessário para resfriar o interior do veículo e reduzir a entrada deodores indesejados.

B

Controla a temperatura do ar circulado dentro do veículo.Ajuste para selecionara temperatura desejada.A configuração é exibida na tela.

C

Pressione o botão para ligar e desligar o ar condicionado.O ar condicionadorefrigera o veículo usando o ar externo ou o ar recirculado.Para melhorar ocondicionamento do ar ao dar a partida no veículo, dirija com as janelasligeiramente abertas durante dois a três minutos com o recirculador de ar ligado.

D

Pressione o botão para desembaçar e limpar a fina camada de névoa do vidrotraseiro.

E

Pressione o botão para selecionar a operação automática.O sistema controlaautomaticamente a temperatura, a quantidade e a distribuição do ar paraalcançar e manter a temperatura previamente selecionada.

F

86

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Controle de climatização

Page 88: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

SUGESTÕES SOBRE OCONTROLE DA CLIMATIZAÇÃODO VEÍCULOSugestões geraisNota: O uso prolongado do recirculador dear pode embaçar os vidros.Nota: Você pode sentir uma pequenaquantidade de ar proveniente das aberturasde ventilação da área dos pésindependentemente da configuração dadistribuição de ar.Nota: Para reduzir a formação de umidadedentro do veículo, não dirija com o sistemadesligado ou com o recirculador de arsempre ligado.Nota: Não coloque objetos sob os bancosdianteiros porque isto pode interferir nofluxo de ar para os bancos traseiros.

Nota: Remova folhas ou qualquer resíduoda área de entrada de ar na base dopara-brisas.Para minimizar a umidade no sistema dear-condicionado e reduzir odoresdesagradáveis, desligue o ar condicionadoe mantenha a ventoinha funcionandodurante pelo menos dois minutos antesde desligar o motor.Faça o seguinte:1. Mantenha o motor funcionando.2. Desligue o ar condicionado

pressionando o botão A/C.3. Mantenha a ventoinha ligada.4. Coloque a temperatura na posição de

aquecimento máximo.5. Use o ar externo, e não o ar recirculado.6. Espere de um a dois minutos e desligue

o motor.

Aquecendo o interior com rapidez

Veículo com controle de climatizaçãoautomático

Veículo com controle de climatizaçãomanual

Ajuste a velocidade da ventoinha para aposição de velocidade máxima.

Ajuste a velocidade da ventoinha para aposição de velocidade máxima.

1

Ajuste o controle de temperatura paraposição de aquecimento máximo.

Ajuste o controle de temperatura paraposição de aquecimento máximo.

2

Pressione o botão da área dos pés paradistribuir ar para as aberturas de venti-lação da área dos pés.

Ajuste o controle de distribuição de arpara a posição de ventilação da área dospés.

3

87

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Controle de climatização

Page 89: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Configurações de aquecimento recomendadas

Veículo com controle de climatizaçãoautomático

Veículo com controle de climatizaçãomanual

Pressione o botão AUTO.Ajuste a velocidade da ventoinha para asegunda posição de velocidade.

1

Ajuste o controle de temperatura paraposição desejada.

Ajuste o controle de temperatura parao ponto intermediário das configuraçõesde aquecimento.

2

Ajuste o controle de distribuição de arpara a posição de ventilação da área dospés e do para-brisas.

3

Resfriando o interior com rapidez

Veículo com controle de climatizaçãoautomático

Veículo com controle de climatizaçãomanual

Pressione o botão AUTO.Ajuste a velocidade da ventoinha para aposição de velocidade máxima.

1

Ajuste o controle de temperatura para aposição baixa.

Ajuste o controle de temperatura paraa posição de MAX A/C.

2

Ajuste o controle de distribuição de arpara a posição de ventilação do painelde instrumentos.

3

Configurações de refrigeração recomendadas

Veículo com controle de climatizaçãoautomático

Veículo com controle de climatizaçãomanual

Pressione o botão AUTO.Ajuste a velocidade da ventoinha para asegunda posição de velocidade.

1

Ajuste o controle de temperatura paraposição desejada.

Ajuste o controle de temperatura parao ponto intermediário das configuraçõesde refrigeração.

2

Abra todas as aberturas de ventilaçãodo painel de instrumentos e direcione-as conforme desejado.

Ajuste o controle de distribuição de arpara a posição de ventilação do painelde instrumentos.

3

88

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Controle de climatização

Page 90: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Veículo parado durante longos períodos sob temperatura ambienteextremamente alta

Veículo com controle de climatizaçãoautomático

Veículo com controle de climatizaçãomanual

Acione o freio de estacionamento.Acione o freio de estacionamento.1

Mova a alavanca seletora da trans-missão para a posição N.

Mova a alavanca seletora da trans-missão para a posição N.

2

Pressione o botão AUTO.Ajuste a velocidade da ventoinha para aconfiguração desejada.

3

Ajuste o controle de temperatura para aposição baixa.

Ajuste o controle de temperatura paraa posição de MAX A/C.

4

Ajuste o controle de distribuição de arpara a posição de ventilação do painelde instrumentos.

Ajuste o controle de distribuição de arpara a posição de ventilação do painelde instrumentos.

5

Descongelamento/desembaçamento do para-brisas e vidros lateraisem tempo frio

Veículo com controle de climatizaçãoautomático

Veículo com controle de climatizaçãomanual

Pressione o botão de desembaçamentomáximo do para-brisas.

Pressione o botão de descongelamentoe desembaçamento do para-brisas.

1

Ajuste o controle de temperatura paraposição desejada.

Ajuste o controle de temperatura paraposição desejada.

2

Direcione as aberturas de ventilaçãoexternas do painel de instrumentos paraos vidros laterais.

Direcione as aberturas de ventilaçãoexternas do painel de instrumentos paraos vidros laterais.

3

Ajuste a velocidade da ventoinha para aposição mais alta.

4

VIDRO TRASEIRO COMDESEMBAÇADORUse o aquecimento dos vidros paradesembaçar o vidro traseiro.

Nota: O aquecimento dos vidros só operaenquanto o motor estiver funcionando.

Vidro traseiro aquecido (seequipado)

89

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Controle de climatização

Page 91: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

SENTANDO-SE NA POSIÇÃOCORRETA

CUIDADOSSentar incorretamente, fora daposição ou com o encosto do bancomuito inclinado pode aliviar o peso

da almofada do banco e afetar a decisãodo sistema de detecção do passageirodianteiro, resultando em ferimentos gravesou fatais em um acidente.Sempre sente-secom o dorso ereto apoiado no encosto dobanco, com os pés no assoalho.

Não recline o encosto do bancoporque isto pode fazer com que oocupante deslize por baixo do cinto

de segurança, resultando em ferimentosgraves em caso de colisão.

Não coloque objetos acima doencosto do banco para reduzir o riscode ferimentos graves em caso de

colisão ou durante frenagens fortes.

A utilização correta destes componentesprotege melhor os ocupantes em caso deacidente.

CUIDADONunca ajuste os bancos com oveículo em movimento.

Nota: O cinto de segurança deve ser usadocorretamente para manter o corpo em umaposição que permita ao airbag alcançar seuefeito máximo.Posição Correta de Dirigir• Sente-se na posição mais vertical

possível e com o encosto do bancoinclinado não mais que 30 graus.

• Ajuste os encostos de cabeça.• Não coloque o banco dianteiro

demasiadamente perto do painel deinstrumentos.O mesmo se aplica parao passageiro dianteiro.

• O motorista deve segurar o volantecom os braços ligeiramente dobrados,bem como as pernas, de forma que ospedais possam ser pressionados até ofinal.

• Posicione corretamente o cinto desegurança sobre o ombro e oabdômem.

Certifique-se de que sua posição decondução esteja confortável, e que vocêpossa manter controle total sobre seuveículo.

APOIOS DE CABEÇA

CUIDADOSEleve o apoio de cabeça traseiroquando o banco traseiro for ocupadopor um passageiro.Quando os bancos dianteirosestiverem em uso, os apoios decabeça não devem ser removidos.

Ajustando os apoios de cabeçaAjuste o apoio de cabeça de forma que otopo dele fique nivelado com o topo desua cabeça.

90

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Bancos

Page 92: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Removendo os apoios de cabeçaApoios de cabeça dianteiros

Pressione o botão da trava 1 e ao mesmotempo solte o grampo de retenção 2usando um instrumento adequado.

Apoios de cabeça traseiros externos

Puxe para mover o apoio de cabeça paracima.Pressione o botão da trava 1 parabaixar ou remover o apoio de cabeça.

BANCOS DE REGULAGEMMANUAL

CUIDADOSNão coloque nenhum objeto atrásdo encosto do banco antes deretorná-lo à posição original.Empurre

o encosto do banco para ter certeza deque ele esteja completamente travadodepois de retorná-lo à sua posiçãooriginal.Um banco destravado pode serperigoso em caso de frenagens bruscas oucolisão.

Balance o assento para trás e parafrente depois de soltar a alavancapara ter certeza de que ele esteja

completamente encaixado em suas travas.

Movendo o banco para trás e parafrente

91

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Bancos

Page 93: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Ajustando o apoio lombar (Se equipado)

Ajustando a altura do banco domotorista (Se equipado)

Ajuste do encosto

BANCOS TRASEIROSReclinando o banco

1. Com o banco ocupado, puxe a correiapara reclinar ou levantar o encosto dobanco.

92

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Bancos

Page 94: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Dobrando o encosto do bancoCUIDADOS

Não use os bancos como camaquando o veículo estiver emmovimento.A não observância dessa

instrução pode resultar em danos pessoaisgraves ou morte.

Ao dobrar ou desdobrar os encostos,tome cuidado para não prender seusdedos entre o encosto do banco e a

estrutura do banco.A não observânciadessa instrução pode resultar em danospessoais graves.

Não coloque objetos sobre um bancodobrado.Objetos rígidos podem setornar projéteis em uma colisão ou

parada súbita, o que pode aumentar orisco de ferimentos pessoais graves.

Não tente dobrar a almofada dobanco traseiro para frente antes dedobrar o encosto do banco.

Não tente dobrar a almofada do bancotraseiro para frente antes de dobrar oencosto do banco. Consulte Apoios decabeça (página 90).

1. Puxe o cinto de segurança no lado dobanco para cima.

2. Dobre o encosto do banco para frente.

Desdobrando o encosto do banco

CUIDADOSCertifique-se de que os encostos dobanco estejam seguros e totalmenteencaixados em suas travas.Ao desdobrar os encostos, verifiquese os cintos de segurança não estãopresos atrás do banco.

93

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Bancos

Page 95: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

1. Desdobre o encosto do banco e trave-ona posição.

Dobrando o banco para frente

1. Com o encosto do banco na posiçãodobrada, puxe o cinto de segurança nolado do banco para cima e levante obanco.

2. Dobre o banco para frente.

3. Prenda as correias nos apoios decabeça dianteiros para manter o bancona posição dobrada.

Desdobrando o encosto

CUIDADOSAo desdobrar o banco, verifique seos cintos de segurança não estãopresos atrás do banco.Certifique-se de que os bancos e osrespectivos encostos estejamseguros e totalmente encaixados em

suas travas.

94

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Bancos

Page 96: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

1. Desprenda as correias e abaixe obanco.

2. Deixe o banco cair por seu próprio pesonas últimas 6 - 8 polegadas (15 - 20centímetros).

3. Desdobre o encosto do banco e trave-ona posição.

APOIO DE BRAÇO DO BANCODIANTEIRO (Se equipado)

95

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Bancos

Page 97: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

CUIDADOO uso indevido da tomada de 12 voltspode causar danos não cobertospela garantia, e pode resultar em

incêndio ou ferimentos graves.

Nota: Você pode usar o soquete paraalimentar aparelhos de 12 volts com umacorrente máxima de 10 ampères.Nota: Não insira objetos diferentes deconectores de acessórios na tomada deforça.Isto danifica a tomada e queima ofusível.Nota: Não pendure qualquer tipo deacessório ou presilha adicional na tomada.Nota: Não use a tomada de força paraalimentar um elemento acendedor decigarros.Nota: O uso indevido da tomada de forçapode causar danos não cobertos pelagarantia.Nota: Sempre mantenha as tampas datomada de força fechadas quando fora deuso.Ligue o motor para usar a capacidade totalda tomada de força.Para evitar que abateria seja descarregada:• Não use a tomada de força durante um

tempo maior que o necessário quandoo motor não estiver funcionando.

• É fortemente recomendado que vocêsempre desconecte os acessórios datomada de força (12 volt) ao sair doveículo.

LocalUma tomada de força pode serencontrada:

no console central

perto do banco traseiro, no lado direito (seequipado).

ACENDEDOR DE CIGARROS (Se

equipado)

Nota: Não mantenha o elementoacendedor de cigarros pressionado.Nota: Se você usar o soquete quando omotor não estiver funcionando, a bateriapode se descarregar.Nota: Você pode usar o soquete paraalimentar aparelhos de 12 volts com umacorrente máxima de 10 ampères.Nota: Só use conectores de acessórios Fordou conectores especificados para uso comsoquetes padrão SAE.

96

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Tomadas auxiliares

Page 98: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Pressione o elemento para dentro parausar o acendedor de cigarros.Ele seráretornado automaticamente quandoquente.

LocalO acendedor de cigarros pode serencontrado no console central no lugar datomada de força.

97

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Tomadas auxiliares

Page 99: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

CONSOLE CENTRAL

CUIDADOSó use recipientes flexíveis nosporta-copos.Objetos rígidos podemcausar ferimentos em uma colisão.

Seu veículo pode ser equipado comdiversos recursos no console.Essesincluem:• porta-copos dianteiros• porta-copos traseiros• conectores de entrada auxiliar (se

equipados)• USB (se equipado)• tomada de força auxiliar.

COMPARTIMENTO DEREFRIGERAÇÃO

Use o controle giratório paraabrir e fechar a aberturas deventilação.

SUPORTE PARA ÓCULOS (Se

equipado)

Os óculos devem ser colocados no suportepara óculos com as lentes para baixo,como mostrado na imagem.Casocontrário, os óculos podem cair quando osuporte for aberto.

COMPARTIMENTO DEARMAZENAGEM SOB OBANCO

Para abrir, segure a alça da caixa dearmazenamento e pressione para liberaro trinco.Empurre para a frente.

98

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Compartimentos de armazenagem

Page 100: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

INFORMAÇÕES GERAIS

CUIDADOSManter o motor em marcha lentadurante períodos prolongados e emregimes de giros elevados pode

produzir temperaturas muito altas nomotor e no sistema de escapamento, comrisco de incêndio ou outros danos.

Não estacione, deixe em marchalenta, ou dirija o veículo sobre gramaseca ou outro tipo de folhagem

seca.O sistema de emissão aquece ocompartimento do motor e o sistema deescapamento, gerando risco de incêndio.

Não dê a partida no motor dentro degaragens ou outros recintosfechados.A fumaça do escapamento

pode ser tóxica.Sempre abra a porta dagaragem antes de dar a partida no motor.

Se você sentir cheiro de fumaça doescapamento dentro do veículo,leve-o imediatamente a um

Distribuidor Ford para inspeção.Não dirijao veículo se você sentir cheiro de fumaçado escapamento.

Se você desconectar a bateria, o veículopoderá exibir algumas característicasincomuns de direção duranteaproximadamente 10 km após areconexão.Isto acontece porque o sistemade gerenciamento do motor precisa serealinhar com o motor.Você podedesconsiderar qualquer característicaincomum de condução durante esteperíodo.Ao dar a partida no motor, evite pressionaro pedal do acelerador antes e durante aoperação.Só use o pedal do aceleradorquando você tiver dificuldade para dar apartida no motor.

INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO

Nota: Verifique se a chave está limpa antesde inseri-la em uma fechadura a tambor.0 (desligada) - A ignição está desligada.I (acessório) - Permite que acessórioselétricos operem enquanto o motor nãoestiver funcionando.Nota: Não deixe a chave de ignição nestaposição durante muito tempo para evitarque a bateria do veículo perca carga.II (on) - Todos os circuitos elétricos estãooperacionais.Luzes de advertência e luzesindicadoras acesas.III (partida) - dá partida no motor.Solte achave assim que o motor pegar.

PARTIDA SEM CHAVE (Se equipado)

CUIDADOSempre verifique se a trava dovolante está liberada antes de tentarmovimentar o veículo.

Nota: O sistema pode não funcionar se ocontrole remoto estiver perto de objetosmetálicos ou dispositivos eletrônicos, comotelefones celulares.Nota: A ignição é automaticamentedesligada quando você deixa seu veículosem nenhuma atividade.Isto evita que abateria do veículo seja descarregada.

99

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Ativação e desativação do motor

Page 101: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Nota: Uma chave passiva válida deve estarlocalizada dentro do veículo para ligar aignição e dar a partida no motor.

Ligando a ignição (Modo deacessórios)

Pressione o botão uma vez com o pé nofreio ou na embreagem.Ele fica situado nopainel de instrumentos, perto dovolante.Todos os circuitos elétricos eacessórios estão em funcionamento e asluzes de aviso e indicadores acendem.Pressione o botão novamente com o péno freio ou na embreagem para desligar oveículo completamente.

Partida do MotorVeículos com Transmissão ManualNota: Se o pedal da embreagem for soltodurante a partida do motor, o motor departida é cortado e a ignição retorna para acondição de ligado.1. Pressione totalmente o pedal da

embreagem.2. Pressione o botão.

Veículos com Transmissão AutomáticaNota: Se o pedal do freio for solto durantea partida do motor, o motor de partida écortado e a ignição retorna para a condiçãode ligado.1. Mude para a posição de

estacionamento (P) ou neutra (N).2. Pressione totalmente o pedal do freio.3. Pressione o botão.

Partida inoperanteO sistema não funciona se:• Houver interferência nas frequências

passivas da chave.• A bateria da chave passiva estiver

descarregada.Se você não puder dar a partida no veículo,faça o seguinte.

1. Segure a chave com o lado traseiro(lado da cobertura) perto da coberturada coluna da direção.

2. Com a chave nesta posição você podeusar o botão para ligar a ignição e dara partida no veículo.

100

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Ativação e desativação do motor

Page 102: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Nota: Se o veículo estiver equipado comtransmissão manual, soltar o botão ou ospedais da embreagem e do freio durante apartida do motor irá parar a partida domotor e voltar para ignição ligada.É exibidauma mensagem na tela.Quando o motor não der partida aopressionar o botão de partida:1. Pressione totalmente o pedal da

embreagem (veículos comtransmissão manual) e o pedal do freio(todos os veículos).

2. Pressione o botão até o motor darpartida.

Desligando o motor com o veículoparadoNota: A ignição, todos os circuitos elétricos,luzes de aviso e indicadores são desligados.Nota: Se seu veículo estiver equipado comtransmissão automática, coloque aalavanca do seletor da transmissão naposição P.Pressione brevemente o botão.

Desligando o motor com o veículoem movimento

CUIDADODesligar o motor enquanto o veículoainda está em movimento resultaem perda da assistência do freio e

da direção.O volante não trava, mas seránecessário fazer um esforço maior.Com aignição desligada alguns circuitos elétricos,luzes de aviso e indicadores tambémpodem ser desligados.

• Pressione e segure o botão durantepelo menos um segundo oupressione-o três vezes no intervalo dedois segundos.

• Mova a alavanca de mudança datransmissão para a posição neutra(veículos com transmissão manual ou)ou posição N (veículos comtransmissão automática) e use osfreios para levar o veículo a umaparada segura.

• Quando o veículo parar, mova aalavanca de mudança da transmissãopara a posição neutra (veículos comtransmissão manual) ou posição N(veículos com transmissãoautomática) e desligue a ignição.

PARTIDA DO MOTOR - 1.6LFLEX FUEL/2.0L FLEX FUELReservatório do sistema de partidaa frio

CUIDADODesligue o motor ao abastecer oreservatório de partida a frio.Tenhacuidado ao encher para evitar

derramar combustível.Mantenha oreservatório de partida a frio cheio.

Encha o reservatório de gasolina para dara partida no veículo nos meses deinverno.Desligue o sistema de ventilaçãoao encher o reservatório de partida a frio.Você deve encher o tanque do reservatórioaté a marca MAX.

101

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Ativação e desativação do motor

Page 103: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Motor Frio ou QuenteNota: Se o tanque de combustível estiverbaixo e não for possível dar a partida noveículo após cinco tentativas, será exibidauma mensagem no painel de informaçõesalertando que você excedeu o tempo departida e que a partida do motorfoi desativada. Aguarde pelo menos15 minutos para deixar o motor departida esfriar e abasteça o tanque decombustível com pelo menos 5 L para darpartida no motor novamente.

Veículos com Transmissão ManualNota: Não pressione o pedal do acelerador.Nota: Se você soltar o pedal daembreagem ao dar partida no motor, ofuncionamento do motor será interrompidoe a ignição retornará para a posição on.1. Pressione totalmente o pedal da

embreagem.2. Dê a partida no motor.

Veículos com Transmissão AutomáticaNota: Não pressione o pedal do acelerador.1. Mova a alavanca seletora da

transmissão para a posição P ou N.2. Dê a partida no motor.Se o motor não pegar, espere um breveperíodo e tente novamente.Se o motor não pegar após três tentativas,espere dez segundos e siga oprocedimento de motor afogado.Se você tiver dificuldade para dar a partidano motor quando a temperatura estiverabaixo de -25°C, pressione o pedal doacelerador até a metade de seu curso etente novamente.

Motor AfogadoVeículos com Transmissão Manual1. Pressione totalmente o pedal da

embreagem.2. Pressione o pedal do acelerador até o

fim e mantenha o pedal pressionado.3. Dê a partida no motor.

Veículos com Transmissão Automática1. Mova a alavanca seletora da

transmissão para a posição P ou N.2. Pressione o pedal do acelerador até o

fim e mantenha o pedal pressionado.3. Dê a partida no motor.

Todos os VeículosSe o motor não pegar, repita oprocedimento normal de partida do motor.

Marcha lenta do motor depois dapartidaO regime de giros da marcha lenta domotor imediatamente após a partidaminimiza as emissões e maximiza oconforto da cabine e a economia decombustível.A marcha lenta varia, dependendo dedeterminados fatores.Estes incluem atemperatura dos componentes do veículoe a temperatura ambiente, bem como asdemandas dos sistemas elétrico e declimatização.

Partida InoperanteVeículos com Transmissão ManualSe o motor não pegar quando o pedal daembreagem for totalmente pressionado ea chave de ignição for girada para aposição III:1. Pressione totalmente os pedais da

embreagem e do freio.

102

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Ativação e desativação do motor

Page 104: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

2. Gire a chave para a posição III até omotor pegar.

Veículos com Transmissão AutomáticaSe o motor não pegar quando o pedal dofreio for totalmente pressionado e a chavede ignição for girada para a posição III:1. Pressione totalmente o pedal do freio.2. Gire a chave para a posição III até o

motor pegar.

PARTIDA DO MOTOR - 1.6LFLEX FUEL, TRANSMISSÃOAUTOMÁTICASistema de Partida do Motor comCombustível FlexAntes de dar partida no veículo, verifiqueo seguinte:• Certifique-se de que todos os

ocupantes colocaram os cintos desegurança.

• Verifique se os faróis e acessórioselétricos estão desligados.

• Verifique se o freio de estacionamentoestá ligado.

• Verifique se a transmissão está naposição estacionamento (P) ou pontomorto (N).

• Coloque a chave de ignição na posiçãoII.

Seu veículo é equipado com osistema de partida eletrônicaEasy-Start que não requer um

reservatório do sistema de partida a frio.Osistema é controlado automaticamente ese ajusta para a temperatura e aquantidade de etanol.Nota: Não é possível dar partida no motorquando a lâmpada indicadora estiver acesa.

Nota: O tempo que leva até a lâmpada seapagar depende da temperatura e daquantidade de etanol.Nota: Se a luz indicadora se acende quandovocê liga a ignição, significa que o sistemaestá ativo.Se ela piscar, desligue a igniçãoe então ligue-a novamente.Espere até elase apagar antes de dar a partida. ConsulteLuzes indicadoras e de advertência(página 65).

Motor Frio ou QuenteNota: Se o tanque de combustível estiverbaixo e não for possível dar a partida noveículo após cinco tentativas, será exibidauma mensagem no painel de informaçõesalertando que você excedeu o tempo departida e que a partida do motorfoi desativada. Aguarde pelo menos15 minutos para deixar o motor departida esfriar e abasteça o tanque compelo menos 5 L para dar partida no motornovamente.Se o motor não pegar, espere um breveperíodo e tente novamente.Se o motor não pegar após três tentativas,espere dez segundos e siga oprocedimento de motor afogado.Nota: Não pressione o pedal do acelerador.1. Gire a chave até a posição II.2. Se a lâmpada indicadora do aquecedor

de combustível estiver acesa, espereaté ela se apagar.

3. Mova a alavanca seletora datransmissão para a posição P ou N.

4. Dê partida no motor.

Motor Afogado1. Mova a alavanca seletora da

transmissão para a posição P ou N.2. Pressione o pedal do acelerador até o

fim e mantenha o pedal pressionado.3. Dê partida no motor.

103

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Ativação e desativação do motor

Page 105: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Se o motor não pegar, repita oprocedimento de motor frio ou quente.

Marcha Lenta do Motor Depois daPartidaO regime de giros da marcha lenta domotor imediatamente após a partida éotimizado para minimizar as emissões emaximizar o conforto da cabine e aeconomia de combustível do veículo.A marcha lenta pode variar, dependendode certos fatores.Estes incluem atemperatura dos componentes do veículoe a temperatura ambiente, bem como asdemandas dos sistemas elétrico e declimatização.

Partida InoperanteSe o motor não virar quando a chave deignição for girada até a posição III.1. Pressione totalmente o pedal do freio.2. Gire a chave para a posição III até o

motor pegar.Nota: O tempo total de tentativa sem apartida do motor é limitado para impedir osuperaquecimento do motor dearranque.Esse limite é uma funçãorelacionada ao número de tentativas de giroe à duração.Quando o limite for excedido,o giro excessivo será inibido após umperíodo, por exemplo, de 15 a 30 minutos.

Parando o motor quando o veículoestiver parado1. Mude para a posição de

estacionamento (P).2. Gire a chave para a posição 0.3. Acione o freio de estacionamento.

Parando o motor quando o veículoestiver em movimento

CUIDADODesligar o motor enquanto o veículoainda está em movimento resultaem perda da assistência do freio e

da direção.O volante não trava, mas seránecessário fazer um esforço maior.Quandoa ignição é desligada, alguns circuitoselétricos, incluindo airbags e luzes deadvertência, também podem serdesligados.Se a ignição tiver sido desligadaacidentalmente, você poderá mudar paraa posição neutra (N) e dar partida nomotor novamente.

1. Coloque na posição neutra e use osfreios para parar o veículo comsegurança.

2. Quando o veículo parar, coloque naposição estacionamento (P) ou emponto-morto e desligue a ignição.

3. Acione o freio de estacionamento.

Proteção contra fumaça doescapamento

CUIDADOSe você sentir cheiro de fumaça doescapamento dentro do veículo,leve-o imediatamente a seu

Distribuidor Ford para inspeção.Não dirijao veículo se você sentir cheiro de fumaçado escapamento.O monóxido de carbonoestá presente na fumaça doescapamento.Tome precauções paraevitar seus efeitos nocivos.

104

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Ativação e desativação do motor

Page 106: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Informações importantes sobreventilaçãoSe você parar o veículo e deixar o motorem marcha lenta por longos períodos detempo, recomendamos que faça oseguinte:• Abra as janelas pelo menos 3 cm.• Ajuste controles de climatização para

o ar externo.

105

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Ativação e desativação do motor

Page 107: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

CUIDADOSNão encha o tanque de combustívelem excesso.A pressão em um tanqueabastecido em excesso pode causar

vazamento e levar o combustível a espirrare inflamar.

Combustíveis automotivos podemcausar lesões graves ou morte semal utilizados ou mal manipulados.O fluxo de combustível através dobico da bomba pode produzireletricidade estática, o que pode

causar fogo se o combustível forbombeado para um recipiente decombustível não aterrado.

A gasolina pode conter benzeno, queé um agente cancerígeno.Ao reabastecer sempre desligue omotor e nunca permita faíscas ouchamas abertas próximas ao bocal

de enchimento.Nunca fume durante oreabastecimento.O vapor do combustívelé extremamente perigoso em certascondições.Deve ser tomado cuidado paraevitar a inalação de fumaça em excesso.

O sistema de combustível pode estarsob pressão.Caso um som deassobio seja ouvido perto da porta

de abastecimento do combustível, nãoreabastecer até que o som tenhaparado.Caso contrário, o combustível podeser espirrado para fora, podendo causarferimentos graves.

Observe as diretrizes a seguir ao manipularcombustíveis automotivos:• Elimine todos os materiais fumegantes

e qualquer chama aberta antes dereabastecer seu veículo.

• Sempre desligue o motor antes dereabastecer.

• Os combustíveis automotivos podemser prejudiciais e fatais seingeridos.Combustíveis como gasolinasão altamente tóxicos se ingeridos epodem causar morte ou ferimentospermanentes.Se o combustível foringerido, entre em contato com ummédico imediatamente, mesmo quenão haja sintomas aparentes.Osefeitos tóxicos do combustível podemnão ser visíveis durante horas.

• Evite inalar os vapores docombustível.Inalar muito vapor decombustível de qualquer tipo podelevar a irritação dos olhos e do tratorespiratório.Em casos graves, ainalação excessiva ou prolongada decombustível pode causar sériasenfermidades e ferimentospermanentes.

• Evite o contato do combustível com osolhos.Se o combustível espirrar nosolhos, remova as lentes de contato (seutilizadas), lave com água correntedurante 15 minutos e procure cuidadosmédicos.Não procurar cuidadosmédicos adequados pode levar aferimentos permanentes.

• Os combustíveis podem ser prejudiciaisse absorvidos pela pele.Se ocombustível espirrar na pele, roupasou em ambos, remova imediatamentea roupa e lave a pele completamentecom água e sabão.Contato prolongadoou repetido da pele com combustívelou em vapor causa irritação na pele.

106

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Combustível e reabastecimento

Page 108: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

QUALIDADE DOCOMBUSTÍVEL

CUIDADONão use gasolina com chumbo ougasolina com aditivos quecontenham outros componentes

metálicos (por exemplo, baseados emmanganês).Eles podem danificar osistema de emissões.

Nota: Não use combustíveis quecontenham metanol.Isso pode danificarcomponentes críticos do sistema decombustível.Nota: Nós recomendamos que você só usecombustível de alta qualidade provenientede fornecedores de confiança.Nota: O uso de gasolina aditivada érecomendado pois garante a limpeza dosistema de combustível e do motor,minimizando a formação de depósitos eotimizando o desempenho do motor.Se estaprática não for seguida recomenda-seabastecer o veículo com um tanque degasolina aditivada a cada 3 meses ou 5.000km, o que ocorrer primeiro.Nota: Veículos com quilometragemelevada, que nunca utilizaram gasolinaaditivada, poderão passar a utilizá-la deforma gradual, para evitar entupimentos nosistema de combustível.A formação dedepósitos também pode causar emissãoexcessiva de poluentes pelo escapamento.Seu veículo é projetado para rodar cometanol hidratado (E100), gasolina tipo C(E18-E27.5), ou qualquer mistura dos doiscombustíveis.A gasolina tipo C é umamistura de gasolina comum sem chumboe etanol em uma proporção determinadapelo governo.Só use misturas de gasolinacom no mínimo 18% de etanol (E18) e nomáximo 27.5% de etanol (E27.5).

O uso de combustível com chumbo éproibido por lei e pode danificar o motor eo conversor do catalisador do veículo.Oscombustíveis com chumbo não sãocomercializados no Brasil, mas podem serencontrados em alguns países da Américado Sul, por isso verifique o tipo decombustível antes de abastecer oveículo.O uso de combustíveis comchumbo pode causar danos permanentesno catalisador.Se for usado combustíveiscom chumbo, entre em contatoimediatamente com o Distribuidor Fordmais próximo.O uso de combustíveis adulterados,contaminados ou de baixa qualidade podedanificar os componentes internos domotor, resultando em:• Ruído anormal e falha na aceleração

do motor.• Perda de potência do motor.• Acúmulo de óleo na carcaça do filtro

de ar do motor.• Alto consumo de combustível e de óleo

do motor.• Carbonização dos pistões.• Danos aos sensores do escapamento.• Excesso de fumaça do escapamento.• Danos à bomba de combustível.• Degradação prematura dos materiais

do sistema de combustível.

PARADA POR FALTA DECOMBUSTÍVELEvite deixar acabar o combustível doveículo porque essa situação pode afetaradversamente os componentes do motor.Se acabar o combustível:

107

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Combustível e reabastecimento

Page 109: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

• Poderá ser necessário ligar e desligara ignição várias vezes após oreabastecimento para que o sistemade combustível bombeie combustíveldo tanque para o motor.Ao reiniciar, otempo de partida levará algunssegundos a mais que o normal.Comignição sem chave, basta ligar omotor.O tempo de partida será maislongo que o normal.

• Normalmente, a adição de 4 L decombustível é suficiente para darpartida no motor.Se o veículo ficar semcombustível em uma posição íngreme,talvez seja necessário mais de 4 L.

CATALISADOR

CUIDADONão estacione ou deixe o veículo emmarcha lenta sobre folhas secas,grama seca ou outros materiais

combustíveis.O escapamento irradia umaquantidade considerável de calor duranteo uso, e mesmo depois de desligar omotor.Há risco de incêndio em potencial.

Dirigindo com o catalisadorCUIDADOS

Evite ficar sem combustível.

Não dê a partida no motor durantelongos períodos.Não ligue o motor quando um caboda vela de ignição estiverdesconectado.Não dê a partida no motorempurrando ou rebocando oveículo.Use cabos e uma bateria

auxiliar. Consulte Partida do veículo combateria auxiliar (página 144).

Não desligue a ignição ao dirigir.

REABASTECIMENTO

CUIDADOSNão tente dar partida se tiverabastecido o tanque de combustívelcom o combustível errado.Isso

poderá danificar o motor.Verifique osistema em um Distribuidor Fordimediatamente.

Não use qualquer tipo de chama ouaquecimento próximo do sistema decombustível.O sistema de

combustível está sob pressão.Existe o riscode ferimentos se o sistema de combustívelestiver com vazamento.

Se usar um borrifador de altapressão para lavar seu veículo,somente borrife a tampa do tanque

de combustível brevemente de umadistância de pelo menos 20 cm.

Nota: O veículo Flex Fuel pode serabastecido com Gasolina, Etanol ouqualquer mistura entre ambos.Caso ocorra o reabastecimento comcombustível diferente daquele utilizadoanteriormente, recomenda-se dirigir oveículo imediatamente após oabastecimento, por pelo menos 10minutos, para que o módulo de controledo motor se adapte ao combustívelpresente no tanque.Este procedimento éespecialmente importante quando omarcador do nível de combustível indicarmenos de meio tanque antes doreabastecimento.Na hipótese do veículo parar devido a faltade combustível (pane seca), o tanque deveser reabastecido preferencialmente comgasolina comum.

Tampa do Tanque de CombustívelA tampa do tanque de combustível possuium design comum do tipo de girar, comduas a três voltas para abrir ou fechar.

108

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Combustível e reabastecimento

Page 110: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Ao abastecer seu veículo:1. Desligue o motor.2. Gire o tampa do tanque de combustível

cuidadosamente no sentidoanti-horário duas ou três voltas atéabrir.

3. Pendure o cabo da tampa, sedisponível, do tanque de combustívelno gancho da porta de abastecimento.

4. Após reabastecer, para instalar otampa, alinhe com o tubo deabastecimento.

5. Gire a tampa do tanque deabastecimento duas ou três vezes nosentido horário até ouvir dois cliques.

Se precisar substituir a tampa do tanquede combustível, substitua por uma tampado tanque de combustível que sejaprojetado para o seu veículo.A garantia docliente pode ser anulada por qualquerdano ao tanque de combustível ou sistemade combustível se não for utilizada umatampa do tanque de combustível corretaoriginal Ford.

CONSUMO DE COMBUSTÍVELNota: A quantidade de combustívelutilizável na reserva varia e não deve serlevada em conta para aumentar o percursode condução.Ao reabastecer o seu veículoapós o indicador de combustível indicar queestá vazio, você pode não ser capaz dereabastecer a quantidade completa dacapacidade anunciada do tanque decombustível porque a reserva ainda estápresente no tanque.A capacidade indicada é a diferença entrea quantidade de combustível em umtanque cheio e um tanque quando oindicador de combustível indicar vazio.Areserva é a quantidade de combustível notanque após o indicador de combustívelindicar que está vazio.

Seu Distribuidor Ford pode aconselharcomo melhorar seu consumo decombustível.

Abastecendo o TanquePara obter resultados consistentes aoabastecer o tanque de combustível:• Desligue a ignição antes de abastecer;

se o motor for deixado emfuncionamento poderá resultar emuma leitura imprecisa.

• Use a mesma taxa de abastecimento(baixa-média-alta) cada vez que otanque for abastecido.

• A capacidade máxima do tanque,durante o abastecimento, é atingidano segundo desligamento automáticoda bomba.

Os resultados são mais precisos quandoo método de abastecimento forconsistente.

Calculando a Economia deCombustívelNão meça a economia de combustíveldurante os primeiros 1.500 km de direção(esse é o período de amaciamento domotor); uma medida mais precisa é obtidaapós 3.000 km.Além disso, os gastos comcombustível, a frequência deabastecimentos ou as leituras do indicadorde combustível não são maneiras precisasde medir a economia de combustível.1. Abasteça o tanque de combustível

completamente e registre a leiturainicial do hodômetro.

2. Cada vez que abastecer o tanque,registre a quantidade de combustíveladicionado.

3. Após pelo menos três a cincoabastecimentos do tanque, abasteçao tanque e registre a leitura atual dohodômetro.

109

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Combustível e reabastecimento

Page 111: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

4. Subtraia a leitura inicial do hodômetroda leitura atual do hodômetro.

5. Calcule a economia de combustíveldividindo os quilômetros percorridospelos litros usados.

Mantenha um registro durante pelo menosum mês e registre o tipo de condução(cidade ou estrada).Isso fornece umaestimativa precisa da economia do veículonas condições de condução atual.Alémdisso, manter os registros durante o verãoe o inverno mostra o impacto datemperatura na economia decombustível.Em geral, temperaturas maisbaixas significam menor economia decombustível.

SISTEMA DE CONTROLE DEEMISSÕESApresentaçãoConforme Instrução Normativa nº 24, de28 de Agosto de 2009, onde estabeleceespecificações e critérios dos sistemasOBDBr-2, em complemento aos artigos 1ºe 5º, da Resolução CONAMA nº 354, de 13de Dezembro de 2004, e da InstruçãoNormativa IBAMA nº 126, de 24 de Outubrode 2006 (OBDBr-1), os veículos fabricadosa partir de 1º de Janeiro de 2010 deverãoter o Diagnóstico do Sistema de Controlede Emissões disponíveis para controle eindicação de possíveis falhas que resultamno aumento de emissões de poluentespelo veículo, como segue.

Como funciona?O módulo eletrônico de controle do motordo seu veículo está equipado com umsistema que monitora os componentes docontrole de emissões de poluentes domotor.Esse sistema é também conhecidocomo Diagnóstico do Sistema de Controlede Emissões (OBDBr-2).O sistemaOBDBr-2 protege o ambiente informando

falhas que estejam potencialmenteaumentando a emissão de poluentes doveículo, além de auxiliar o Distribuidor Forda reparar adequadamente oveículo.Sempre que um problema em umdesses componentes for detectado, alâmpada indicadora de malfuncionamento (LIM), localizada no painelde instrumentos, acenderá conformeindicações a seguir.

Lâmpada indicadora de malfuncionamento (LIM)A LIM acende quando a chave de igniçãoé inicialmente girada para a posição"II".Deve apagar-se assim que o motorentrar em funcionamento, indicando queo sistema está operacional.Caso nãoacenda com a chave na posição "II" (ounão se apague com o motor emfuncionamento), procure um DistribuidorFord para correção deste problema.Se a LIM permanecer acesa após o motorentrar em funcionamento, o Diagnósticodo Sistema de Controle de Emissões(OBDBr-2) detectou o mal funcionamentode algum componente ou sistemarelacionado ao controle de emissões depoluentes.Neste caso, procure umDistribuidor Ford para inspeção do seuveículo.Se a LIM piscar com o veículo emmovimento, o sistema OBDBr-2 detectouo mal funcionamento de algumcomponente ou sistema que pode causardanos ao catalisador e perda dedesempenho.Neste caso, evite aceleraçõesfortes e/ou altas velocidades e leve oveículo imediatamente a um DistribuidorFord para inspeção do veículo.

110

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Combustível e reabastecimento

Page 112: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

CUIDADOSEnquanto a luz de advertência demau funcionamento estiverpiscando, as temperaturas

excessivas do escapamento poderãodanificar o catalisador, o sistema decombustível, os revestimentos interioresdo assoalho ou outros componentes doveículo, com risco de incêndio.

Ao dirigir com a LIM acesa, podemocorrer alterações nocomportamento do veículo tais

como: perda de desempenho, dificuldadede partida e aumento do consumo decombustível.O uso contínuo do veículocom a LIM acesa pode comprometer atémesmo a durabilidade do motor e deoutros componentes além de elevar oscustos de reparo do veículo.Procure umDistribuidor Ford para reparoimediatamente.

Partida do veículo após parada porfalta de combustívelEvite ligar o veículo sem combustível, sobpena de provocar efeitos adversos noscomponentes do motor.Caso ocorra falta de combustível, observe:• Talvez seja necessário ligar e desligar

a ignição várias vezes após oreabastecimento para que o sistemade combustível bombeie combustíveldo tanque para o motor.O tempo departida do motor levará algunssegundos a mais que o normal.

ManutençãoO seu veículo está equipado com várioscomponentes que atuam diretamente nosistema de controle de emissões, dentreeles, o catalisador, que permitirão que oveículo opere dentro dos padrõesaplicáveis de emissões no escapamento.

Para certificar-se do corretofuncionamento do Diagnóstico do Sistemade Controle de Emissões (OBDBr-2)observe:• Utilize somente combustível de boa

qualidade.• Utilize somente o óleo lubrificante

recomendado pela Ford.Realize astrocas conforme especificado nestemanual.

• Evite dar partida no veículo semcombustível.

• Não desligue a ignição com o veículoem movimento, principalmente emaltas velocidades.

• É de fundamental importânciasubmetê-lo às revisões periódicas, nosintervalos de tempo ou nasquilometragens indicadas, de acordocom os itens de verificação narespectiva revisão.As revisõesperiódicas são essenciais para a vidaútil e desempenho do veículo e dosistema de emissões.

• Não conduza o veículo com a luz dosistema de carga da bateria ou detemperatura do motor acesa.Dirija-seimediatamente a um Distribuidor Fordquando a lâmpada indicadora de malfuncionamento (LIM) estiver acesa oupiscando.

• Não use gasolina com chumbo.• Utilize gasolina aditivada conforme

frequência especificada neste manual.

111

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Combustível e reabastecimento

Page 113: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

• Fique atento quanto a vazamentos defluidos, odores estranhos, fumaça ouperda de potência do motor, quepodem indicar que o sistema decontrole de emissões não estáfuncionando adequadamente.

• Garanta que a estrutura técnica oumecânica do veículo não sejamodificada devido à substituição ouadição de componentes, peças,acessórios ou equipamentos noveículo, sob pena de comprometer osistema de controle deemissões.Informações sobre o sistemade emissões estão na Etiqueta deInformações do Controle de Emissõesdo Veículo, localizada no ou próximodo motor.

As seguintes situações podem fazer comque a luz de advertência de maufuncionamento acenda:• O veículo funcionou sem combustível

- o motor pode ter sofrido uma falhade combustão ou funcionou comproporção incorreta de misturaar-combustível.

• Baixa qualidade do combustível ouágua no combustível-o motor pode tersofrido uma falha de combustão oufuncionou com proporção incorreta demistura ar-combustível.

112

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Combustível e reabastecimento

Page 114: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

TRANSMISSÃO MANUALTransmissão Manual de 5VelocidadesUsando a embreagemNota: Deixar de pressionar o pedal daembreagem completamente, até o fim deseu curso, pode resultar em esforço maiorpara a troca de marchas, desgasteprematuro dos componentes datransmissão, pode danificar a transmissão.Nota: Não dirija com o pé apoiado no pedalda embreagem nem use o pedal daembreagem para manter o veículo paradoem aclives.Estas ações reduzem a vida útilda embreagem.

Veículos com transmissão manual tem uminterruptor do motor de partida queimpede a partida do motor a menos que opedal da embreagem esteja pressionadoaté o fim.Para dar a partida no veículo:1. Certifique-se de que o freio de

estacionamento estejacompletamente acionado.

2. Pressione o pedal da embreagem atéo fim, então coloque a alavanca docâmbio em ponto morto.

3. Dê a partida no motor.

4. Pressione o pedal do freio e mova aalavanca do câmbio para a marchadesejada; 1 (Primeira) ou R (Ré).

5. Solte o freio de estacionamento, eentão solte lentamente o pedal daembreagem, apertando lentamente oacelerador ao mesmo tempo.

Velocidades recomendadas para atroca de marchasNota: Não reduza para 1 (Primeira) quandoo veículo estiver acima de 24 km/h.Istodanifica a embreagem.O motor foi projetado para operar nomínimo a 1250 RPM para potência,economia de combustível e durabilidadeótimas.Ao dirigir um veículo equipado comtransmissão manual, não deixe o giro domotor cair abaixo de 1250 RPM com atransmissão em qualquer marcha.Isto nãose aplica durante a partida ou ao deixar omotor em marcha lenta, com atransmissão em ponto morto e/ou com opedal da embreagem pressionado.Deixaro motor girar abaixo de 1250 RPM poderesultar em danos ao motor do veículo,baixa economia de combustível, máaceleração, e níveis indesejáveis de ruído,vibração e solavancos.Reduza para apróxima marcha abaixo até alcançar umregime de giros apropriado para o motor.

1.6L Flex

Velocidade reco-mendada km/h

Passar as marchasa partir de

181 - 2

372 - 3

553 - 4

654 - 5

113

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Transmissão

Page 115: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

2.0L Flex

Velocidade reco-mendada km/h

Passar as marchasa partir de

251 - 2

452 - 3

653 - 4

754 - 5

RéNota: Certifique-se de que o veículo estejacompletamente parado antes de vocêengrenar a R (Ré).Pode haver danos natransmissão se isto não for feito.Nota: A alavanca do câmbio só pode serpassada para a posição R (Ré) quandomovida a partir da esquerda da 3 (Terceira)e 4 (Quarta) marchas antes de engrenar aR (Ré).Este é um recurso de bloqueio queprotege a transmissão contra uma mudançaacidental para R (Ré) a partir da 5 (Quinta).Mantenha pressionado o pedal daembreagem e passe a alavanca do câmbiopara ponto morto.Engrene a marcha R(Ré).Se a R (Ré) não for completamenteengrenada, pressione o pedal daembreagem e retorne a alavanca docâmbio para o ponto morto.Solte o pedalda embreagem durante um momento, eentão pressione e engrene a marcha R(Ré) novamente.

Estacionando o veículo

CUIDADONão estacione o veículo em pontomorto, pois ele pode se moverinesperadamente e ferir alguém.Use

a 1 (Primeira) marcha e acionecompletamente o freio deestacionamento.

Para estacionar seu veículo:1. Acione o freio e coloque a alavanca em

ponto morto.2. Acione completamente o freio de

estacionamento, mantenhapressionado o pedal da embreagem, eentão engrene a 1 (Primeira) marcha.

3. Desligue a ignição.

Transmissão Manual de 6VelocidadesUsando a embreagemNota: Deixar de pressionar o pedal daembreagem completamente, até o fim deseu curso, pode resultar em esforço maiorpara a troca de marchas, desgasteprematuro dos componentes datransmissão, pode danificar a transmissão.Nota: Não dirija com o pé apoiado no pedalda embreagem nem use o pedal daembreagem para manter o veículo paradoem aclives.Estas ações reduzem a vida útilda embreagem.

Veículos com transmissão manual tem uminterruptor do motor de partida queimpede a partida do motor a menos que opedal da embreagem esteja pressionadoaté o fim.Para dar a partida no veículo:

114

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Transmissão

Page 116: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

1. Certifique-se de que o freio deestacionamento estejacompletamente acionado.

2. Pressione o pedal da embreagem atéo fim, então coloque a alavanca docâmbio em ponto morto.

3. Dê a partida no motor.4. Pressione o pedal do freio e mova a

alavanca do câmbio para a marchadesejada; 1 (Primeira) ou R (Ré).

5. Solte o freio de estacionamento, eentão solte lentamente o pedal daembreagem, apertando lentamente oacelerador ao mesmo tempo.

Durante cada troca de marcha, o pedal daembreagem deve ser totalmentepressionado até o fim.Certifique-se de queo tapete do piso esteja corretamentefixado de forma a não interferir naextensão total do pedal da embreagem.

Velocidades recomendadas para atroca de marchasNota: Não reduza para 1 (Primeira) quandoo veículo estiver acima de 24 km/h.Istodanifica a embreagem.

Velocidade reco-mendada km/h

Passar as marchasa partir de

171 - 2

302 - 3

553 - 4

654 - 5

755 - 6

RéNota: Certifique-se de que o veículo estejacompletamente parado antes de vocêengrenar a R (Ré).Pode haver danos natransmissão se isto não for feito.

1. Pressione o pedal da embreagem atéo fim para desengrená-lo.

2. Coloque a alavanca de mudanças naposição neutra (N)

3. Engrene a marcha R (Ré) pressionandoa alavanca do câmbio para baixo, emseguida, movendo a alavancatotalmente para a esquerda, depoispara a frente.

Nota: A alavanca do câmbio só pode serpassada para a posição R (Ré)pressionando o botão antes de engrenar aré.Este é um recurso de bloqueio queprotege a transmissão contra uma mudançaacidental para R (Ré) ao pretenderselecionar a 1 (Primeira).Se a R (Ré) não for completamenteengrenada, pressione o pedal daembreagem e retorne a alavanca docâmbio para o ponto morto.Solte o pedalda embreagem durante um momento, eentão pressione e engrene a marcha R(Ré) novamente.

Estacionando o veículo

CUIDADONão estacione o veículo em pontomorto, pois ele pode se moverinesperadamente e ferir alguém.Use

a 1 (Primeira) marcha e acionecompletamente o freio deestacionamento.

115

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Transmissão

Page 117: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Para estacionar seu veículo:1. Acione o freio e coloque a alavanca em

ponto morto.2. Acione completamente o freio de

estacionamento, mantenhapressionado o pedal da embreagem, eentão engrene a 1 (Primeira) marcha.

3. Desligue a ignição.

TRANSMISSÃO AUTOMÁTICATransmissão automáticaPowerShift

CUIDADOSSempre acione o freio deestacionamento completamente ecertifique-se de que a alavanca do

câmbio esteja travada em P(Estacionamento).Gire a ignição para aposição desligada e remova a chavesempre que sair do veículo.

Não pise no pedal do freio e no pedaldo aceleradorsimultaneamente.Pisar em ambos

os pedais simultaneamente durante maisde três segundos limita as rotações domotor, o que pode resultar em dificuldadespara manter a velocidade no trânsito ecausar ferimentos graves.

Nota: Algumas características de som edas marchas são exclusivas da transmissãode seu veículo.Estas operações são normaise não afetam a durabilidade datransmissão.Nota: Não use o acelerador para manter oveículo parado em aclives.Isso causarásuperaquecimento na transmissão.

Algumas características de som e dasmarchas são exclusivas da transmissãoPowerShift de seu veículo e serão sentidasdurante a operação da transmissão.Estasoperações são normais e não afetam adurabilidade da transmissão.Talvez vocêobserve as seguintes características dessatecnologia:• Embora a mudança de marchas seja

automática, a sensação e o som quevocê experimenta com a transmissãoPowerShift são semelhantes aos deuma transmissão manual, o que énormal.

• A transmissão PowerShift faz ajusteseletrônicos continuamente paraotimizar a qualidade damudança.Durante o período inicial,você pode sentir pequenas vibraçõesao acelerar o veículo a partir develocidades baixas.

Engrenando o veículo:1. Pressione totalmente o pedal do freio.2. Pressione e mantenha pressionado o

botão na frente da alavanca docâmbio.

3. Mova a alavanca do câmbio para amarcha desejada.

4. Solte o botão e sua transmissãopermanecerá na marcha selecionada.

116

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Transmissão

Page 118: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

P (Estacionamento)Esta posição trava a transmissão e impedeo giro das rodas dianteiras.Faça a paradatotal do veículo antes de engrenar edesengrenar P (Estacionamento).

R (Ré)Com a alavanca do câmbio em R (Ré), oveículo se move para trás.Sempre façauma parada total antes de engrenar edesengrenar R (Ré).

N (Neutro)Com a alavanca do câmbio em N (Pontomorto), você pode dar a partida no veículo,que está livre para rodar.Mantenhapressionado o pedal do freio enquantoestiver nesta posição.

D (Dirigir)A posição de condução normal para amelhor economia de combustível.

S (Esporte)Com a alavanca do câmbio em S(Esporte), as marchas são selecionadascom mais rapidez e com o motor emregimes de giros mais elevados.

O modo Sport permanecerá até vocêmudar manualmente as marchas usandoos botões + ou - na lateral da alavanca docâmbio ou mover a alavanca seletora datransmissão para D (Dirigir).

Transmissão automática funçãoSelectShift™A transmissão automática SelectShiftpermite a troca de marchas manual.Para usar o SelectShift, passe a alavancado câmbio para S (Sport).Use os botões+ ou - no lado da alavanca do câmbio paraselecionar as marchas manualmente.• Pressione o botão (+) para engrenar a

próxima marcha acima.• Pressione o botão (-) para engrenar a

próxima marcha abaixo.Nota: Após assumir o controle manual como SelectShift, o veículo permanecerá nessemodo até você voltar a alavanca do câmbioda posição S (Esporte) para D (Dirigir).Engrene a próxima marcha acima nasfaixas de giro recomendadas de acordocom a seguinte tabela:

Velocidade de avanço recomendada aoacelerar usando o modo SelectShift (para

economia ideal de combustível)

km/hTroca para marcha deavanço

ParaDe

24 km/h21

40 km/h32

64 km/h43

72 km/h54

80 km/h65

O painel de instrumentos exibirá a marchaselecionada no momento.

117

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Transmissão

Page 119: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Nota: A transmissão mudaráautomaticamente para a próxima marchaacima caso a velocidade do motor estejamuito alta ou para a próxima marcha abaixose a velocidade do motor estiver muitobaixa.

Cancelamento da trava do freioCUIDADOS

Não dirija o veículo sem confirmarque as luzes de freio estãofuncionando.Ao executar esse procedimento,você estará tirando o veículo daposição P (estacionamento), o que

significa que o veículo pode rodarlivremente.Para evitar a movimentaçãoindesejada do veículo, sempre acionecompletamente o freio de estacionamentoantes de executar este procedimento.Usecunhas nas rodas se necessário.

Se o freio de estacionamento forcompletamente solto mas a luz deaviso dos freios permanecerem

acesa, os freios podem não estarfuncionando corretamente.Consulte seuDistribuidor Ford.

Use o cancelamento do freio-câmbio paramover a alavanca do câmbio da posiçãode estacionamento em caso de defeito nosistema elétrico ou se a bateria do veículoestiver descarregada.Acione o freio de estacionamento edesligue a ignição antes de executar esteprocedimento.

1. Acione o freio de estacionamento edesligue a ignição antes de executareste procedimento.

2. Remova o parafuso.3. Remova o painel lateral do console

central do lado direito.

4. Pise no pedal do freio.Usando umaferramenta adequada, gire a alavancapara frente enquanto puxa a alavancaseletora da transmissão da posição P(estacionamento) para a posição N(ponto-morto).

5. Instale a cobertura do console.6. Pise no pedal do freio, dê a partida no

veículo e solte o freio deestacionamento.

118

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Transmissão

Page 120: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

ASSISTÊNCIA DE PARTIDA EMRAMPAS (Se equipado)

CUIDADOSO recurso de saída em aclive nãosubstitui o freio deestacionamento.Ao sair do veículo,

sempre acione o freio de estacionamento.Você deve permanecer no veículodepois de ativar o recurso de saídaem aclive.Você é sempre responsável porcontrolar o veículo, supervisionar osistema de saída em aclive, e intervir

se necessário.Se o motor for excessivamenteacelerado, ou se um defeito fordetectado enquanto o recurso de

saída em aclive estiver ativo, o recurso desaída em aclive será desativado.

Este recurso facilita a saída quando oveículo estiver em um aclive, sem anecessidade de usar o freio deestacionamento.Quando este recurso for ativado, o veículopermanece parado no aclive durante doisa três segundos depois que você soltar opedal do freio.Isto lhe dá tempo para tiraro pé do freio e pisar no acelerador.Os freiossão liberados automaticamente quandoo motor tiver torque suficiente para impedirque seu veículo desça ladeira abaixo.Estaé uma vantagem ao sair em um aclive (porexemplo em uma rampa deestacionamento, semáforos ou ao dar a répara entrar em uma vaga deestacionamento).Este recurso é ativado automaticamenteem qualquer aclive que possa fazer oveículo rodar para trás de formasignificativa.

Nota: Use o freio e o recurso de saída emaclive para manter o veículo parado emaclives.Nota: Não dirija com o pé apoiado no pedalda embreagem nem use o pedal daembreagem para manter o veículo paradoem aclives.Essas ações reduzem a vida útilda embreagem.Nota: Não use o acelerador para manter oveículo parado em aclives.Isso causarásuperaquecimento na transmissão.

Ativando o recurso de saída emacliveNota: Se o motor for excessivamenteacelerado, o recurso de saída em aclive serádesativado.1. Pressione o pedal do freio para

imobilizar totalmente oveículo.Mantenha o pedal do freiopressionado.

2. Se os sensores detectarem que oveículo está em um aclive, o recurso desaída em aclive será ativadoautomaticamente.

3. Quando você retirar o pé do pedal dofreio, o veículo permanece no aclivesem rodar para trás duranteaproximadamente dois ou trêssegundos.Este período seráautomaticamente prorrogado se vocêestiver saindo a partir de uma posiçãototalmente imobilizada.

4. Saia de maneira normal.Os freios serãosoltos automaticamente.

119

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Transmissão

Page 121: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Desativando o recurso de saída emacliveFaça o seguinte:• Para desativar o recurso de saída em

aclive, saia com o veículo no aclive semreaplicar o freio.

• Espere dois a três segundos até que osistema de saída em aclive sejadesativado automaticamente.

• Se uma marcha à frente for engrenadaenquanto o sistema estiver ativo,engrene a marcha à ré.

• Se uma marcha à ré for engrenadaenquanto o sistema estiver ativo,engrene a marcha à frente.

120

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Transmissão

Page 122: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

UTILIZAÇÃO DA TRAÇÃO NASQUATRO RODASNota: Se o sistema 4WD superaquecer eassumir como padrão a tração da rodadianteira, uma mensagem de advertênciapoderá ser exibida.Essa condição poderáocorrer em condições de cargaextremamente alta ou com excessivodeslizamento das rodas, como em areiaprofunda.Para retomar a operação normalda função 4WD o quanto antes, pare oveículo em um local seguro e desligue omotor.A mensagem de advertência seráexibida por aproximadamente cincosegundos depois que o sistema esfriar e aoperação normal da função 4WD forretomada.Nota: Uma falha no sistema 4WD fará comque o sistema 4WD assuma como padrãosomente a tração da roda dianteira.Leveseu veículo para ser verificado por umDistribuidor Ford.O veículo pode ser equipado com umsistema de tração nas quatro rodas (4WD)em tempo integral, que permite selecionarentre 4WD integral ou 4WD auto.

O interruptor 4WD fica situadono painel de instrumentos, pertodos interruptores do controle de

climatização.

4WD auto (interruptor desligado) - estesistema é um sistema proativo, o quesignifica que ele não só responde ao giroem falso entre as rodas dianteiras etraseiras, mas também tem a capacidadede prever o patinamento das rodas etransferir o torque para as rodas traseirasantes dele acontecer.Mesmo quando nãohá deslizamento da roda, o sistema 4WDinteligente ajusta continuamente adistribuição de torque, na tentativa demelhorar o comportamento do veículo emlinha reta e em curvas, tanto na estradaquanto fora dela.

4WD integral (interruptor ligado) - estesistema traciona as quatro rodas, combloqueio mecânico nas rodas dianteiras etraseiras.Esta posição não é recomendadapara uso em pavimento seco.Esta posiçãosó é destinada para condições fora deestrada areia rasa.Nota: Não use 4WD integral em pavimentoseco, de superfícies rígidas.Isto pode causarruídos excessivos, maior desgaste dos pneuse danos aos componentes da transmissão.Osistema 4WD integral destina-se apenas acondições fora de estrada ou de inverno.Diferenças grande no tamanho dos pneusentre os eixos dianteiro e traseiro podemfazer o sistema de 4WD deixar defuncionar e retornar à tração dianteira, oupode danificar o sistema de 4WD.

Dirigindo em condições especiaiscom tração nas quatro rodasOs veículos com 4WD são equipados paratrafegar em areia, lama e estradas difíceis,e tem características operacionais que sãoum pouco diferente dos veículosconvencionais, tanto dentro quanto forade estrada.Ao dirigir em baixa velocidade fora deestrada e sob altas temperaturas externas,use a marcha mais baixa possível.Aoperação nas marchas mais baixasmaximiza a capacidade de resfriamentodo motor e da transmissão.Em condições operacionais severas, o A/Cpode ser desligado e ligado novamentepara proteger o motor contrasuperaquecimento.

121

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Tração nas quatro rodas (Se equipado)

Page 123: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Princípios operacionais básicos• Dirija mais devagar em ventos cruzados

fortes que possam afetar ascaracterísticas normais de dirigibilidadedo veículo.

• Ao dirigir em pavimentos escorregadiosdevido a areia solta, água ou cascalho,tenha muito cuidado.

Se o veículo sair da extremidade dopavimento• Se o veículo sair da estrada, reduza a

velocidade e evite frenagens bruscas.Aredução da velocidade facilita oretorno do veículo à estrada.Não gireo volante muito rapidamente ao voltarpara a estrada.

• Pode ser mais seguro ficar noacostamento ou no ombro da estradae reduzir a velocidade gradualmenteantes de voltar ao pavimento.Vocêpode perder o controle se não reduzira velocidade ou se girar o volantemuito rapida ou abruptamente.

• Geralmente, é menos arriscado atingirobjetos pequenos, como os refletoresda via, com danos secundários aoveículo, em vez de tentar um retornorepentino ao pavimento, o que podefazer o veículo deslizar lateralmentede forma descontrolada oucapotar.Sua segurança e a segurançados outros devem ser sua preocupaçãoprincipal.

Manobras de emergência• Em uma manobra de emergência,

situação em que uma curva fechasúbita é necessária, evite acelerardemais o veículo.Gire o volante com arapidez e a velocidade necessáriaspara evitar a emergência.O excesso demanobras pode resultar na perda decontrole do veículo.Aplique pressãosuave ao pedal do acelerador ou do

freio quando for necessário mudar avelocidade do veículo.Evite manobrasabruptas, aceleração e frenagem.Issopode resultar em maior risco decapotagem, perda de controle doveículo e ferimentos pessoais.Use todaa superfície disponível da via paracolocar o veículo em um sentido demovimentação seguro.

• No caso de uma parada deemergência, evite travar os pneus nafrenagem e tente não fazermovimentos súbitos no volante.

• Se o veículo passar de um tipo desuperfície para outro (por exemplo, deconcreto para cascalho), haverá umamudança no modo como o veículoresponderá a uma manobra(esterçamento do volante, aceleraçãoou frenagem).Evite essasmovimentações abruptas.

AreiaAo dirigir sobre areia, tente manter todasas quatro rodas na área mais sólida datrilha.Evite reduzir a pressão dos pneusmas reduza para uma marcha mais baixae dirija de forma estável ao longo doterreno.Pise no acelerador lentamente eevite patinar as rodas.Não dirija o veículo 4WD em areia profundadurante períodos de tempoprolongados.Isto causarásuperaquecimento no sistema de 4WD.Opainel de instrumentos exibe a mensagem4WD temporariamente desativada.Pararetomar a operação 4WD normal, desligueo veículo e deixe o sistema 4WD esfriardurante 15 minutos no mínimo.Ao dirigirem baixa velocidade em areia funda e sobaltas temperaturas externas, use a marchamais baixa possível.A operação nasmarchas mais baixas maximiza acapacidade de resfriamento do motor eda transmissão.

122

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Tração nas quatro rodas (Se equipado)

Page 124: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Evite velocidades excessivas porque oimpulso do veículo pode atuar contra vocêe fazer com que o veículo fique encalhadoa ponto de você precisar da ajuda de outroveículo.Lembre-se, você pode conseguirvoltar por onde você veio se proceder comcautela.

Lama e águaSe você precisar atravessar águas maisprofundas, dirija lentamente.A capacidadede tração ou de frenagem pode serlimitada.Ao dirigir na água, determine aprofundidade; evite (se possível) águasmais profundas que o ponto inferior do aroda roda (para carros) ou do cubo da roda(para caminhões) e prossigalentamente.Se o sistema de ignição formolhado, o motor do veículo pode morrer.

Uma vez na água, sempre experimente osfreios.Freios molhados não param oveículo tão efetivamente quanto freiossecos.Dirija o veículo lentamente enquantouma pressão leve é aplicada ao pedal dofreio para intensificar a secagem.Tome cuidado com mudanças súbitas navelocidade ou direção do veículo quandoestiver dirigindo na lama.Mesmo veículoscom 4WD podem perder a tração na lamamole.Se o veículo derrapar, dirija nadireção da derrapagem até recuperar ocontrole do veículo.

Depois de dirigir na lama, limpe os resíduosgrudados nos eixos motrizes giratórios epneus.O excesso de lama grudada nospneus e eixos motrizes giratórios causa umdesbalanceamento que pode danificar oscomponentes de transmissão.Nota: Dirigir através de águas profundaspode danificar a transmissão.Se o eixodianteiro ou traseiro for submerso na água,o lubrificante dos eixos e o lubrificante daunidade de transferência de potência devemser verificados e trocados se necessário.

Dirigindo em terreno montanhoso ouinclinadoEmbora os obstáculos naturais possamfazer com que seja necessário percorrerdiagonalmente um aclive/declive íngreme,você sempre deve tentar dirigir em linhareta o máximo possível.Nota: Observação: Evite dirigir no sentidotransversal à via ou fazer curvas emaclives/declives ou colinas íngremes.Há operigo de perda de tração, derrapagemlateral, e possivelmente até decapotagem.Sempre que dirigir em umacolina, determine antes a rota que você vaipercorrer.Não dirija sobre o cume de umacolina sem ver quais são as condições dooutro lado.Não dirija em marcha à ré sobreuma colina sem a ajuda de um observador.Em um aclive ou colina íngreme, comeceem uma marcha mais baixa em vez dereduzir para uma marcha mais baixa apartir de uma marcha mais alta depois dasubida começar.Isto reduz o esforço domotor e a possibilidade dele morrer.Se ele morrer, não tente fazer uma curvaem U porque você pode capotar.É melhordescer de ré até um local seguro.Só utilize a potência suficiente nas rodaspara subir a colina.O excesso de potênciafaz os pneus derrapar, patinar ou perdertração, resultando em perda de controledo veículo.

123

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Tração nas quatro rodas (Se equipado)

Page 125: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Em um declive use a mesma marcha quevocê usaria para subir, para evitar oexcesso de frenagem e osuperaquecimento dos freios.Não desçaem ponto morto; em vez disso, desengateo overdrive ou reduza manualmente parauma marcha mais baixa.Ao descer umacolina íngreme, evite frenagens súbitas efortes demais porque você pode perder ocontrole.As rodas dianteiras precisam estargirando para direcionar o veículo.O veículo tem freios com ABS, entãoacione os freios continuamente.Não“bombeie” os freios.

Dirigindo em neve e gelo

CUIDADOSe você estiver dirigindo emcondições escorregadias querequerem correntes de pneu ou

cabos, então é essencial que você dirijacom cuidado.Mantenha a velocidadebaixa, deixe uma distância de frenagemmaior e evite a condução agressiva parareduzir as chances de perda de controledo veículo, que pode resultar emferimentos graves ou morte.Se a traseirado veículo derrapar durante a curva,esterce na mesma direção da derrapagematé recuperar o controle do veículo.

Nota: Se os pneu patinaremexcessivamente, isto pode causar danos àtransmissão.Veículos com 4WD levam vantagem sobreveículos com 2WD em neve e gelo, maspodem derrapar como qualquer outroveículo.Se você começar a derrapar aodirigir em estradas recobertas de neve ougelo, gire o volante na mesma direção daderrapagem até recuperar o controle doveículo.Evite o aumento súbito de potência emudanças de direção rápidas sobre nevee gelo.Pise no acelerador lenta econtinuamente ao sair com o veículoparado.Evite frenagens súbitas também.Emboraum veículo 4WD possa acelerar melhorem neve e gelo que um veículo com traçãoem duas rodas, ele não para mais rápidoporque assim como nos demais veículos,a frenagem é feita com todas as quatrorodas.Evite o excesso de confiança sobreas condições da estrada.Certifique-se de deixar uma distânciasuficiente entre você e outros veículos paraconseguir parar.Dirija mais lentamente queo habitual e considere o uso das marchasmais baixas.Em situações de parada deemergência, acione o freiocontinuamente.Como o veículo é equipadocom o sistema antibloqueio de frenagem(ABS), não bombeie os freios.Consulte aseção de Freios deste capítulo para obtermais informações sobre a operação dosistema antitravamento dos freios.

Manutenção e modificaçõesOs sistemas de suspensão e direção doveículo oferecem um desempenhoprevisível tanto com o veículo carregadoquanto vazio, e durabilidade nacapacidade de transporte de carga.Porisso, a Ford Motor Company recomenda

124

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Tração nas quatro rodas (Se equipado)

Page 126: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

que você não faça modificações comoacrescentar ou remover peças (como kitsde suspensão elevada ou barrasestabilizadoras) nem use peças dereposição não equivalentes aoequipamento original de fábrica.Qualquer modificação no veículo que eleveo centro de gravidade pode aumentar aprobabilidade do veículo capotar comoresultado de perda de controle.A FordMotor Company recomenda precauçãoextra com qualquer veículo equipado comdispositivos para transporte de carga noteto (como escadas ou bagageiros).Deixar de dar manutenção correta noveículo pode anular a garantia, aumentarseus custos de reparos, reduzir odesempenho e a capacidade operacionaldo veículo, e afetar adversamente asegurança do motorista e dospassageiros.A inspeção frequente doscomponentes do chassi do veículo érecomendada se o veículo for usado emcondições fora de estrada.

125

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Tração nas quatro rodas (Se equipado)

Page 127: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

INFORMAÇÕES GERAISFreios a discoDiscos de freio molhados resultam emmenor eficiência de frenagem.Pressionelevemente o pedal do freio ao sair de umlava-rápido para remover o filme de água.

Assistência de frenagem deemergência

CUIDADOO sistema não o isenta daresponsabilidade de dirigir com odevido cuidado e atenção.

O sistema detecta quando você freiaintensamente medindo a força aplicadaao pedal do freio.Ele garante máximaeficiência de frenagem enquanto vocêpressionar o pedal.

Freios ABS (Se equipado)

CUIDADOO sistema não o isenta daresponsabilidade de dirigir com odevido cuidado e atenção.

O sistema ajuda a manter a dirigibilidadee a estabilidade direcional ao frear forteem uma emergência, impedindo otravamento das rodas.

SUGESTÕES SOBRECONDUÇÃO COM FREIOSANTIBLOQUEIONota: Quando o sistema estiver operando,o pedal do freio pode pulsar e percorrer umcurso um pouco maior.Mantenha a pressãosobre o pedal do freio.Você também podeouvir um ruído no sistema.Isto é normal.

O sistema de frenagem antitravamentoou antibloqueio não eliminará os riscosquando:• Você dirigir muito perto do veículo à

sua frente.• O veículo estiver aquaplanando.• Você fizer curvas em alta velocidade.• A superfície da estrada for irregular.

FREIO DE ESTACIONAMENTOVeículos com TransmissãoAutomática

CUIDADOSempre puxe o freio deestacionamento até o fim e deixe oveículo com a alavanca seletora da

transmissão na posição P.

Nota: Se você estacionar seu veículo emum aclive e voltado para cima, passe aalavanca seletora da transmissão para aposição P e gire o volante para fora domeio-fio.Nota: Se você estacionar seu veículo emum aclive e voltado para baixo, passe aalavanca seletora da transmissão para aposição P e gire o volante para dentro domeio-fio.

Veículos com Transmissão ManualCUIDADO

Sempre puxe o freio deestacionamento até o fim.

Nota: Se você estacionar seu veículo emum aclive e voltado para cima, engrene aprimeira marcha e gire o volante para forado meio-fio.

126

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Freios

Page 128: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Nota: Se você estacionar seu veículo emum aclive e voltado para baixo, engrene amarcha à ré e gire o volante para dentro domeio-fio.

Todos os VeículosNota: Não pressione o botão de soltar aopuxar a alavanca para cima.Para acionar o freio de estacionamento:1. Pise firmemente no pedal do freio.2. Puxe a alavanca do freio de

estacionamento até o final de seucurso.

Para soltar o freio de estacionamento:1. Pise firmemente no pedal do freio.2. Puxe a alavanca ligeiramente para

cima.3. Pressione o botão de soltar e baixe a

alavanca.

127

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Freios

Page 129: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTOO sistema de controle de tração ajuda aevitar a derrapagem das rodas e a perdade tração.Se o veículo começar a derrapar, o sistemaaplicará os freios nas rodas individuais e,quando necessário, reduzirá a potência domotor ao mesmo tempo.Se as rodasgirarem em falso ao acelerar emsuperfícies escorregadias ou pouco firmes,o sistema irá reduzir a potência do motora fim de aumentar a tração.

UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DETRAÇÃOEm determinadas situações, por exemplo,em caso de atolamento na neve ou nalama, desligar o controle de tração podeser benéfico, pois isso permitirá que asrodas girem com a potência total domotor.Dependendo do tipo de sistema doveículo, você pode desativar o sistemausando a tela de informações oupressionando o botão.

Desligando o sistema através doscontroles da tela de informações(Se equipado)

O veículo já vem com esse recursoativado.Se necessário, você pode desligaresse recurso usando os controles da telade informações. Consulte Princípios defuncionamento (página 128).

Mensagens e luzes indicadoras dosistema

CUIDADOSe uma falha foi detectada nosistema de rastreio avançado, a luzde controle de estabilidade irá

iluminar de forma constante.Verifique seo sistema de rastreio avançado não foidesativado manualmente através daexibição de informações.Se a luz decontrole de estabilidade ainda iluminar demaneira constante, o sistema deveráimediatamente passar por manutençãoem um Distribuidor Ford.Operar o veículocom o sistema de rastreio avançadodesativado pode resultar em maior riscode perda de controle do veículo,capotagem e, ferimentos pessoais e morte.

A luz de controle de estabilidadeacende temporariamentedurante a partida do motor e

pisca quando uma condição de conduçãoativa o sistema de estabilidade.

A luz de controle de estabilidadeapagada acendetemporariamente durante a

partida do motor e permanece ligadaquando o sistema de controle de tração édesligado.

Quando o sistema de controle de traçãofor ligado ou desligado, uma mensagemaparecerá na tela de informaçõesmostrando o status do sistema.

128

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Controle de tração (Se equipado)

Page 130: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTOControle eletrônico deestabilidade

CUIDADOO sistema não o isenta daresponsabilidade de dirigir com odevido cuidado e atenção.A não

observância dessa instrução pode resultarna perda de controle do veículo, emferimentos graves ou em morte.

Sem ESCACom ESCB

O sistema suporta a estabilidade quandoo veículo começa a derrapar, saindo de seucurso original.O sistema faz isso freandoas rodas individualmente e reduzindo otorque do motor conforme necessário.

O sistema também aciona uma função demaior controle de tração, reduzindo otorque do motor se as rodas girarem emfalso quando você acelerar.Isto melhoraa capacidade de saída em estradasescorregadias ou superfícies soltas, emelhora o conforto ao limitar o giro emfalso das rodas em curvas fechadas.

Luz de aviso do controle deestabilidade

Ela pisca durante a conduçãoquando o sistema estiveroperando. Consulte Luzes

indicadoras e de advertência (página65).

UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DEESTABILIDADESistema de rastreio avançado®O sistema é ativado automaticamente aodar partida no veículo.O sistemaAdvanceTrac não pode sercompletamente desligado, mas o sistemade controle da estabilidade eletrônica édesativado quando a alavanca seletora datransmissão está na posição R.É possíveldesligar a parte de controle da tração dosistema de maneira independente.Consulte Utilização do Controle deTração (página 128).

129

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Controle de estabilidade (Se equipado)

Page 131: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTO

CUIDADOSO assistente de estacionamento nãoisenta da responsabilidade de dirigircom o devido cuidado e atenção.Os sensores podem não detectarobjetos sob chuva forte ou outrascondições que causam reflexos ao

sistema.Os sensores podem não detectarobjetos cujas superfícies absorvemondas de ultrassom.O assistente de estacionamento nãodetecta obstáculos que se movempara longe do veículo.Eles só serão

detectados logo depois que começarema se mover em direção ao veículonovamente.

Tome cuidado especial ao dar récom acessórios instalados natraseira, por exemplo suportes de

bicicleta, porque o assistente deestacionamento traseiro só indica adistância do para-choque até o obstáculo.

Se usar um jato de alta pressão paralavar seu veículo, só borrife ossensores brevemente a uma

distância não inferior a 20 cm (8polegadas).

Nota: Mantenha os sensores livres desujeiras.Não os limpe com objetos afiadosou pontiagudos.Nota: O assistente de estacionamentopode emitir sinais falsos se detectar umsinal com a mesma frequência dossensores, ou se o veículo estivercompletamente carregado.

Nota: Os sensores externos podemdetectar as paredes laterais de umagaragem.Se a distância entre o sensorexterno e a parede lateral permanecerconstante durante três segundos, o sinalsonoro será desligado.Na medida em quevocê continua, os sensores internos vãodetectar objetos na traseira.

SISTEMA AUXILIAR DEESTACIONAMENTO

CUIDADOSPara ajudar a evitar ferimentospessoais, leia e entenda aslimitações do sistema conforme as

instruções contidas nesta seção.Osensoriamento só ajuda no caso de algunsobjetos (geralmente grandes e fixos)quando o veículo é movimentado emmarcha à ré, em uma superfície plana, eem velocidades deestacionamento.Sistemas de controle detráfego, condições meteorológicasadversas, freios pneumáticos e motores eventoinhas externos também podemafetar a função do sistema desensoriamento; isto pode incluirdesempenho reduzido ou uma falsaativação.

Para ajudar a evitar ferimentospessoais, sempre tome cuidadoquando em R (Ré) e ao usar o

sistema de sensoriamento.Este sistema não é projetado paraevitar o contato com objetospequenos ou móveis.O sistema é

projetado para emitir um aviso e ajudar omotorista a detectar objetos estacionáriosgrandes, evitando danos ao veículo.Osistema pode não detectar objetosmenores, particularmente aqueles pertodo solo.

130

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistemas auxiliares de estacionamento (Se equipado)

Page 132: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

CUIDADOSCertos dispositivos e acessórioscomo engates de reboque grandes,suportes de bicicleta ou prancha de

surfe, e qualquer dispositivo que possabloquear a zona de detecção normal dosistema pode gerar um sinal sonoro falso.

Nota: Mantenha os sensores localizadosno para-choque ou superfície livres de neve,gelo e grandes acúmulos de sujeira.Se ossensores forem recobertos, a precisão dosistema pode ser afetada.Não limpe ossensores com objetos afiados oupontiagudos.Nota: Se o para-choque ou superfície doveículo sofrer danos e ficar desalinhado outorto, a zona de sensoriamento pode seralterada, resultando em medições inexatasdos obstáculos ou alarmes falsos.O sistema de sensoriamento adverte omotorista sobre obstáculos dentro de umacerta distância da área do para-choque.Osistema é ativado automaticamentesempre que a ignição é ligada.Ao receber um aviso de detecção, ovolume do rádio é reduzido para um nívelpredeterminado.Depois do aviso, o volumedo rádio volta ao nível anterior.

Sistema de sensoriamento traseiroOs sensores traseiros só são ativadosquando a transmissão estiver em R(Ré).Na medida em que o veículo seaproxima do obstáculo, a frequência dossinais sonoros aumentam.Quando oobstáculo estiver a menos de 25centímetros de distância, o sinal soacontinuamente.Se um objeto estacionárioou se distanciando for detectado a maisde 25 centímetros da lateral do veículo, osinal sonoro só soa durante trêssegundos.Quando o sistema detectar umobjeto se aproximando, o aviso soanovamente.

A área de cobertura é de até 2metros do para-choque traseiro(com uma área de coberturareduzida nos cantos externos dopara-choque).

A

O sistema detecta certos objetosenquanto a transmissão estiver em R (Ré):• e se movendo em direção a um objeto

estacionário a uma velocidade 5 km/hou menos

• mas não em movimento, e um objetomóvel se aproximando da traseira doveículo a uma velocidade de 5 km/hou menos

• e se movendo a uma velocidade demenos de 5 km/h e um objeto móvelse aproximando da traseira do veículoa uma velocidade de menos de 5 km/h.

Se o sistema apresentar defeito, umamensagem de aviso é exibida na tela deinformações, e o motorista não consegueligar o sistema com defeito.

131

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistemas auxiliares de estacionamento (Se equipado)

Page 133: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

PRINCÍPIOS DEFUNCIONAMENTO

CUIDADOSO sistema não o isenta daresponsabilidade de dirigir com odevido cuidado e atenção.Se algum obstáculo surgir à frentede seu carro, o veículo não frearáautomaticamente para evitar um

acidente.Você deve acionar os freios paraparar o veículo.

O controle de cruzeiro permite controlar avelocidade usando os interruptores novolante.Você pode usar o controle decruzeiro em velocidades acima de 30km/h.

UTILIZAÇÃO DO PILOTOAUTOMÁTICO

CUIDADOSNão utilize o piloto automático emestradas sinuosas, em condições detráfego intenso ou quando a

superfície da estrada estiverescorregadia.Isso poderá resultar na perdade controle do veículo, ferimentos gravesou morte.

Ao descer um declive, a velocidadedo veículo pode aumentar eultrapassar a velocidade definida.O

sistema não aciona os freios.Reduza amarcha para auxiliar o sistema a mantera velocidade definida.Se isso não for feito,poderá ocorrer perda de controle doveículo, ferimentos graves ou morte.

Nota: O piloto automático desativará se avelocidade do veículo diminuir para mais de16 km/h abaixo da velocidade definidadurante a condução em aclive.

Os controles do piloto automático estãolocalizados no volante.

Ativando o piloto automáticoPressione e libere ON.

O indicador será exibido nopainel de instrumentos.

Definindo a velocidade do pilotoautomático1. Acelere na velocidade desejada.2. Pressione e libere SET+.3. Tire o pé do pedal do acelerador.

132

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Piloto automático (Se equipado)

Page 134: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Mudando a velocidade definida• Pressione e solte SET+ ou

SET-.Quando você seleciona km/hcomo a medida de exibição da tela deinformações, a velocidade definida éalterada em incrementos deaproximadamente 2 km/h.Quandovocê seleciona mph como a medidade exibição da tela de informações, avelocidade definida é alterada emincrementos de aproximadamente 1mph.

• Pressione o pedal do acelerador ou dofreio até atingir a velocidadedesejada.Pressione e solte SET+.

• Pressione e mantenha pressionadoSET+ ou SET-.Quando você atingir avelocidade desejada, solte o controle.

Cancelando a velocidade definidaPressione e libere a CAN ou toque nopedal do freio.A velocidade definida não éexcluída.

Retomando a velocidade definidaPressione e libere RES.

Desativando o piloto automáticoPressione e libere OFF quando o sistemaestiver no modo de espera ou desligue aignição.Nota: Quando você desliga o sistema,exclui a velocidade definida.

133

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Piloto automático (Se equipado)

Page 135: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

DIREÇÃOAssistência elétrica da direção

CUIDADOFaça manutenção imediata se umerro do sistema for detectado.Vocêpode não notar nenhuma diferença

perceptível em sua direção, mas umproblema grave pode existir.Deixar defazê-lo pode resultar em perda do controleda direção.

Nota: O veículo é equipado com umsistema de assistência elétrica dadireção.Não há nenhum reservatório defluido para verificar ou completar.O sistema de assistência elétrica éoperado por um motor elétrico que reduzo esforço do motorista sobre o volante.O sistema opera progressivamente e,durante as manobras, o sistema torna oesforço mais leve.À medida que avelocidade do veículo aumenta, ela reduzsua ação para melhorar o controle doveículo.O sistema de assistência elétrica dadireção tem verificações de diagnósticoque monitoram continuamente o sistemapara assegurar sua operaçãocorreta.Quando ocorre um erro no sistema,uma mensagem é exibida na tela deinformações.Se isto acontecer, pare oveículo em um lugar seguro e desligue omotor.Depois de pelo menos 10 segundos,zere o sistema ligando novamente o motor,e observe as informações exibidas namensagem sobre a direção.Se amensagem sobre a direção voltar, ou seela for exibida novamente enquanto vocêestiver dirigindo, leve o veículo a umDistribuidor Ford para verificação.

Se o veículo perder a alimentação elétricaenquanto você estiver dirigindo (ou se aignição for desligada), você pode guiar oveículo manualmente, mas isso requer umesforço maior.O uso contínuo e extremoda direção pode aumentar seu esforço decondução.Isto acontece para evitar osuperaquecimento interno e danospermanentes ao sistema da direção.Seisso ocorrer, você não perderá acapacidade de guiar o veículomanualmente, e não haverá danospermanentes.As manobras normais dadireção durante a condução permitem queo sistema seja resfriado e a assistência dadireção volte ao normal.

Sugestões sobre a direçãoEvite movimentos súbitos no volante.Aforça necessária para fazer o veículomudar de direção é menor se comparadacom a de um veículo com direçãomecânica.Se o volante tiver folga ou puxar para umlado, verifique se:• Há um pneu incorretamente calibrado• Há desgaste irregular dos pneus• Há componentes da suspensão soltos

ou desgastados• Há componentes da direção soltos ou

desgastados• Há alinhamento incorreto do veículoUma elevação alta na estrada ou ventoscruzados fortes também podem fazer adireção parecer ter folga ou puxar.

134

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Auxílios à condução

Page 136: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

INFORMAÇÕES GERAIS

CUIDADOSUse somente correias de fixação decarga que se adeque as suasnecessidades e que a carga não

corra risco de se desprender e causar umacidente.

Certifique-se de fixar corretamentetodos os itens soltos.Coloque a bagagem e outras cargasno nível mais baixo e o mais parafrente possível dentro do

compartimento de bagagem ou carga.Não dirija com a porta traseiraaberta.Emissões de escapamentopodem penetrar no veículo.Não ultrapasse o limite máximo decarga sobre os eixos dianteiro etraseiro do veículo.Não deixe itens em contato com osvidros traseiros.

PONTOS DE FIXAÇÃO DABAGAGEM

PROTEÇÕES DE BAGAGEM

CUIDADONão coloque objetos sobre acobertura de bagagem.

Puxe a cobertura para fora e prenda-a nospontos de fixação.Solte-a dos pontos de fixação e enrole-adentro do estojo.

SUPORTES E BAGAGEIROS DETETO

CUIDADOAo carregar o bagageiro de teto,recomendamos distribuir a cargauniformemente, e também manter

um centro de gravidade baixo.Veículoscarregados com um centro de gravidadealto podem se comportar de maneiradiferente dos veículosdescarregados.Precauções adicionais,como velocidades mais lentas e distânciade frenagem maior, devem ser tomadasao dirigir um veículo muito carregado.

A carga máxima recomendada, distribuídauniformemente no bagageiro de teto, é de:• 20 quilogramas.

135

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidade de carga

Page 137: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Nota: A carga nunca deve ser colocadadiretamente sobre o teto.O teto não foiprojetado para transportar cargas colocadasdiretamente sobre ele.Para o funcionamento correto do sistemado bagageiro, a carga deve ser colocadadiretamente sobre as barras transversaisfixadas aos trilhos laterais dobagageiro.Seu veículo pode ser equipadocom um bagageiro de teto original defábrica.Bagageiros de teto também podemser adquiridos através do Distibuidor comoacessórios orginais Ford para uso com seusistema de bagageiro.Certifique-se de que a carga esteja fixadacom firmeza.Verifique a fixação da cargaantes de dirigir e em cada parada paraabastecer.

Ajustando o bagageiro de teto (Se

equipado)

Nota: O ruído do vento pode serminimizado removendo ou reposicionandoas barras do bagageiro de teto quando elenão estiver em uso.Posicione a barradianteira na posição intermediária paraminimizar o ruído do vento.A barra pode serajustada ou removida seguindo as etapasabaixo.

1. Remova os parafusos borboleta dabarra dianteira em ambos os lados dobagageiro girando-os no sentidoanti-horário.

2. Remova a barra transversal girando-ano sentido horário e deslizando asextremidades para fora dos parafusosdos trilhos laterais.

3. Mova a barra dianteira para a novaposição nos trilhos laterais e deslize-aaté o parafuso daquela posição.

4. Reinstale e aperte as borboletas emambos os lados do bagageirogirando-as no sentido horário atéestarem fixadas.

Certifique-se de verificar se as borboletasestão apertadas sempre que acrescentarou remover carga do bagageiro, eperiodicamente durante opercurso.Certifique-se de que a cargaesteja fixada com firmeza antes de sair.

136

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidade de carga

Page 138: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

PONTOS DE REBOQUE (Se

equipado)

Devido aos requisitos do mercado local dealguns países, alguns veículos poderãoestar equipados com um gancho derecuperação.

Localização do gancho derecuperaçãoSe o seu veículo estiver equipado com umganho de recuperação com rosca, eleestará localizado no compartimento debagagem na cobertura do piso.Se o seu veículo não estiver equipado comum ganho de recuperação, você poderáadquiri-lo do seu distribuidor.

Instalando o gancho derecuperaçãoO ponto de instalação para o gancho derecuperação fica localizado atrás dopainel.Nota: O gancho de recuperação com roscatem uma rosca esquerda.Gire-a no sentidoanti-horário para instalar.Verifique se oganho de recuperação está bem apertado.

Insira um objeto adequado para forçar aabertura da tampa (1).Use a parterebaixada (entalhada) datampa.Aparafuse o gancho derecuperação (2).

Rebocando o veículo nas quatrorodasColoque a ignição na posição LIGADA.Seisso não for feito, a direção será travada eas luzes indicadora e de freio nãofuncionarão.Se o motor não estiver funcionando, osesforços para frear e dirigir serãograndes.Aumente as distância defrenagem.

TRANSPORTE DO VEÍCULO

137

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Reboque

Page 139: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Se você precisar rebocar o veículo contateum serviço de reboque profissional, ou sevocê participar de um programa desocorro, contate seu prestador deste tipode serviço.É recomendável rebocar o veículo com umelevador para rodas e carrinhos ouequipamento de plataforma.Não reboquecom correias.A Ford Motor Company nãoaprovou o procedimento de reboque comcorreias.É aceitável rebocar um veículo de traçãodianteira pela frente se um equipamentoelevador para rodas adequado for usadopara levantar as rodas dianteiras dochão.Ao rebocar desta maneira, as rodastraseiras podem permanecer no solo.Os veículos de tração dianteira de quatrorodas devem ter as rodas dianteirasapoiadas sobre um carrinho de reboquede duas rodas quando o reboque doveículo for feito pela traseira através doequipamento elevador para rodas.Issoimpede danos à transmissão.O reboque de um veículo de tração nasquatro rodas requer que todas as rodasestejam fora do solo, como acontece nouso de um elevador para rodas e carrinhosou de um equipamento de plataforma.Issoimpede danos à transmissão no sistemade tração nas quatro rodas e no veículo.

REBOCAR O VEÍCULO SOBREAS QUATRO RODASTodos os Veículos

CUIDADOSVocê deve ligar a ignição quando oveículo estiver sendo rebocado.

CUIDADOSSe o veículo tiver uma trava devolante, certifique-se de que aignição esteja na posição

ACCESSORY ou ON quando ele estiversendo rebocado.

A assistência de freio e direção nãoopera a menos que o motor estejafuncionando.Pressione o pedal do

freio com mais força e deixe uma distânciade frenagem maior; o volante também ficamais pesado.

O excesso de tensão na corda dereboque pode causar danos no seuveículo ou no veículo que o estiver

rebocando.Não use uma barra de reboque rígidano olhal de reboque dianteiro.Ao rebocar o veículo você devemanter o câmbio na posição neutra(ponto morto).

Coloque o carro em movimentolentamente e com suavidade, sem dartrancos no veículo rebocado.

Veículos com TransmissãoAutomática

CUIDADOSSe uma velocidade de 12 mph (20km/h) e uma distância de 12 milhas(20 quilômetros) forem

ultrapassadas, as rodas motrizes devemser levantadas do solo.

Recomendamos não rebocar oveículo com as rodas motrizes emcontato com o solo.Porém, se for

necessário retirar o veículo de um localperigoso, não reboque o veículo a umavelocidade maior que 12 mph (20 km/h)ou durante uma distância maior que 12milhas (20 quilômetros).

138

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Reboque

Page 140: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

CUIDADOSNão reboque o veículo com a frentevoltada para trás.No caso de falha mecânica datransmissão, as rodas motrizesdevem ser levantadas do solo.Não reboque o veículo se atemperatura ambiente estiver abaixode 32 ºF (0 ºC).

139

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Reboque

Page 141: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

AMACIAMENTO DO MOTORPneus

CUIDADOPneus novos precisam seramaciados duranteaproximadamente 500 km.Durante

este período, você pode observardiferentes características decomportamento durante a condução.

Freios e embreagemCUIDADO

Se possível, evite o uso intenso dosfreios e da embreagem durante osprimeiros 150 km na cidade e nos

primeiros 1.500 km em rodovias.

MotorCUIDADO

Evite velocidades muito altasdurante os primeiros 1.500 km.Variefrequentemente a velocidade e

passe logo para a próxima marcha acima,evitando rotações muito altas.Nãosobrecarregue o motor.

PRECAUÇÕES CONTRABAIXAS TEMPERATURASA operação funcional de algunscomponentes e sistemas pode ser afetadaem temperaturas abaixo de -20°C.

ATRAVESSANDOALAGAMENTOS

CUIDADONão dirija em água corrente ou emáguas profundas, pois você podeperder o controle do veículo.

Nota: Dirigir em água parada pode causardanos ao veículo.Nota: Pode ocorrer danos no motor se aágua penetrar no filtro de ar.Antes de dirigir em água parada, verifiquea profundidade.Nunca dirija em águas queestejam acima da parte inferior da área doestribo dianteiro do veículo.

Ao dirigir em água parada, faça-olentamente e não pare o veículo.Odesempenho do freio e a tração podemser limitados.Após sair da água, e assimque for seguro:• Pise levemente no pedal do freio para

secar os freios e verificar se estãofuncionando.

• Verifique se a buzina funciona.

140

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sugestões de condução

Page 142: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

• Verifique se as luzes externas estãofuncionando.

• Gire o volante para verificar se aassistência eletrônica de direção estáfuncionando.

TAPETES

Sempre utilize tapetes projetados paraajustar à área dos pés de seu veículo.Usesomente tapetes que estejam bem presosna haste de retenção.

CUIDADOCertifique-se de que o tapete do pisoesteja corretamente fixado usandoas presilhas apropriadas, e não

posicione o tapete do piso de forma ainterferir na operação dos pedais.

Os pedais que não podem se moverlivremente podem provocar perda decontrole do veículo e aumentar o risco deferimentos graves.

Sempre se certifique de que os tapetesestejam bem ajustados nas hastes deretenção no carpete fornecido com seuveículo.Os tapetes devem estar fixados àsduas hastes de retenção de maneiraadequada para garantir que as esteirasnão se desloquem para fora da posição.

Jamais coloque os tapetes ou qualqueroutra cobertura na área da base do veículoque não possa ser fixada de maneiraadequada para evitar que eles sedesloquem e interfiram com os pedais oucom a capacidade de controlar o veículo.

Jamais coloque tapetes ou qualquer outracobertura em cima de tapetes jáinstalados.Os tapetes sempre devemapoiar-se em cima da superfície de carpetedo veículo e não sobre outro tapete ououtra cobertura.O uso de tapetesadicionais ou de qualquer outra coberturareduzirá a folga do pedal e interferirá coma operação do pedal.

Verifique a fixação dos tapetes comregularidade.Instale e fixe corretamenteos tapetes removidos para limpeza ousubstituição.

Não seguir corretamente as instruções deinstalação ou fixação do tapete podepotencialmente causar interferência coma operação de pedal, levando à perda decontrole do veículo.

141

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sugestões de condução

Page 143: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

1. Para instalar os tapetes, posicione otapete de modo que os orifícios fiquemsobre as hastes de retenção epressione-o para baixo paratravamento.

2. Para remover o tapete, posicione asmãos sob o tapete pelos orifícios epuxe para cima.

142

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sugestões de condução

Page 144: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

PISCA-ALERTAO botão de aviso de perigo estálocalizado no painel deinstrumentos.

Utilizá-lo quando seu veículo estivercriando um risco de segurança para outrosmotoristas.Pressione o botão para ativar a função deaviso de perigo e os indicadores de direçãodianteiro e traseiro piscarão.Pressione o botão novamente paradesativá-los.Nota: Se utilizada quando o motor nãoestiver funcionando, a bateria perderácarga.Pode não haver alimentaçãosuficiente para reiniciar o motor.Nota: Dependendo de leis e regulamentosaplicáveis no país para o qual o veículo foioriginalmente construído, as luzes de avisode perigo podem piscar se você frearintensamente.

EXTINTOR DE INCÊNDIOO extintor de incêndio é opcional de acordocom Resolução 556 do CONTRAN, de 17de setembro de 2015.Caso você opte porusar o extintor de incêndio, a instalaçãodeverá ser feita em um Distribuidor Ford,na posição correta na frente do banco domotorista.Se você deseja usar o extintorde incêndio, deverá fazer uma inspeçãovisual no dispositivo mensalmente paracertificar-se de que o manômetro e aestrutura não estão danificados, o gatilhoestá em boas condições operacionais enão há obstruções no bico de descarga.

As instruções de operação estão naestrutura do extintor de incêndio.Amanutenção é responsabilidade doproprietário; portanto, o proprietário deverealizar a manutenção de acordo com asinstruções do fabricante impressas noequipamento.Deve-se respeitar o prazo de validade quese encontra no extintor, observando asrecomendações de verificação nomesmo.Antes de usar o extintor deincêndio, remova a embalagem plásticatransparente usada no transporte doextintor para evitar obstruções.

TRIÂNGULO DE SEGURANÇAHá espaço disponível no compartimentode bagagem.

INTERRUPTOR DE CORTE DECOMBUSTÍVEL

CUIDADODeixar de inspecionar e, senecessário, reparar vazamentos decombustível após uma colisão pode

aumentar o risco de incêndio e lesõesgraves.A Ford Motor Company recomendaque o sistema de combustível sejainspecionado por um Distribuidor Fordapós qualquer colisão.

Em caso de colisão moderada a grave,esse veículo possui um recurso de corte dabomba de combustível que interrompe ofluxo de combustível para o motor.Nemtodos os impactos resultarão em corte.

143

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Emergências na estrada

Page 145: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Se o veículo desligar após uma colisão, épossível dar a partida novamente.Paraveículos equipados com um sistema dechave:1. Desligue a ignição.2. Ligue a ignição.3. Repita as etapas 1 e 2 para reativar a

bomba de combustível.Para os veículos equipados com umsistema de partida por botão:1. Pressione o botão START/STOP para

desligar a ignição.2. Pressione o pedal do freio e pressione

o botão de partida por botãoSTART/STOP para ligar a ignição.

3. Retire o pé do pedal do freio epressione o botão START/STOP paradesligar a ignição.

4. Você pode tentar dar a partida nomotor pressionando o pedal do freio eo botão START/STOP, ou ligar aignição somente pressionando o botãoSTART/STOP sem pressionar o pedaldo freio.As duas maneiras reativam osistema de combustível.

Nota: Quando você tenta dar a partidanovamente no veículo após um corte decombustível, o veículo assegura que váriossistemas estão seguros para seremreiniciados.Depois que o veículo determinarque os sistemas estão seguros, o veículodeixará você dar a partida novamente.Nota: Se o veículo não der a partidanovamente após a terceira tentativa, entreem contato com um Distribuidor Ford.

PARTIDA DO VEÍCULO COMBATERIA AUXILIAR

CUIDADOSOs gases ao redor da bateria podemexplodir se expostos a chamas,faíscas, ou cigarros acesos.A

explosão pode resultar em ferimentos oudanos ao veículo.

As baterias contém ácido sulfúricoque pode queimar a pele, olhos eroupa se houver contato direto.

Não tente empurrar um veículo comtransmissão automática para dar apartida.Transmissões automáticas nãotem capacidade de partida mecânica(empurrando).Tentar empurrar um veículocom transmissão automática para dar apartida pode causar danos à transmissão.

Preparando o veículoNota: Só use uma fonte de 12 volts paradar a partida no veículo.Nota: Não desconecte a bateria do veículocom problemas porque isto pode danificaro sistema elétrico do veículo.1. Estacione o veículo de auxilio perto do

capô do veículo com problemas ecertifique-se que os dois veículos nãose toquem.Acione o freio deestacionamento em ambos os veículose fique distante da ventoinha dearrefecimento do motor e outras peçasmóveis.

2. Verifique todos os terminais da bateriae remova qualquer excesso decorrosão antes de conectar os cabosà bateria.Certifique-se de que astampas estejam apertadas e niveladas.

144

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Emergências na estrada

Page 146: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

3. Ligue a ventoinha do aquecedor emambos os veículos para se protegercontra qualquer sobrecargaelétrica.Desligue todos os outrosacessórios.

Consulte a etiqueta acima da tampa dabateria; a seta na etiqueta mostra o localcorreto para fazer a conexão com a outrabateria.

Conectando os cabos da bateriaNota: Na ilustração, o veículo mais abaixoé usado para designar a bateria auxiliar.

1. Conecte o cabo positivo (+) aoterminal positivo (+) da bateriadescarregada.

2. Conecte a outra ponta do cabo positivo(+) ao terminal positivo (+) da bateriaauxiliar.

3. Conecte o cabo negativo (-) aoterminal negativo (-) da bateriaauxiliar.

4. Faça a conexão final do cabo negativo(-) a uma parte de metal exposta domotor do veículo com a bateriadescarregada, longe da bateria e docarburador ou do sistema de injeçãode combustível.

Nota: Não conecte o cabo negativo (-) alinhas de combustível, tampas do cabeçotedo motor, coletor de admissão oucomponentes elétricos como pontos deaterramento.

145

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Emergências na estrada

Page 147: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

CUIDADONão conecte a ponta do segundocabo ao terminal negativo (-) dabateria descarregada.Uma faísca

pode causar uma explosão dos gases quecercam a bateria.

Certifique-se de que os cabos estejamdistantes de lâminas de ventoinhas,correias, peças móveis de ambos osmotores, ou de qualquer peça do sistemade combustível.

Partida com bateria auxiliar1. Dê a partida no motor do veículo de

auxílio e deixe-o rodar em um regimede giros moderado.

2. Dê a partida no motor do veículo coma bateria descarregada.

Nota: Para veículos com transmissãomanual, se a bateria se descarregar ou sevocê instalar uma bateria nova, o motor sópega depois que você pressionar e mantiverpressionado o pedal da embreagem durantedois segundos, e então soltar o pedal daembreagem e esperar dois segundos coma chave na posição ligada e o motordesligado.3. Depois que o motor do veículo com a

bateria descarregada tiver pegado,deixe ambos os motores funcionardurante três minutos antes dedesconectar os cabos.

Removendo os cabos da bateriaRemova os cabos da bateria na ordeminversa em que foram conectados.Nota: Na ilustração, o veículo mais abaixoé usado para designar a bateria auxiliar.

1. Remova o cabo da bateria da superfíciede metal aterrada.

2. Remova o cabo da bateria do terminalnegativo (-) da bateria do veículo deauxílio.

3. Remova o cabo da bateria do terminalpositivo (+) da bateria do veículo deauxílio.

4. Remova o cabo da bateria do terminalpositivo (+) da bateria do veículo coma bateria descarregada.

Depois que o veículo com a bateriadescarregada tiver pegado e os cabos dabateria tiverem sido removidos, deixe-ofuncionar em marcha lenta durante algunsminutos para que o computador do motorpossa reprogramar suas condições demarcha lenta.

146

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Emergências na estrada

Page 148: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

LOCALIZAÇÃO DA CAIXA DEFUSÍVEISCaixa de fusíveis docompartimento do motor

Esta caixa de fusíveis fica situada nocompartimento do motor.

Caixa de fusíveis docompartimento do passageiro

Esta caixa de fusíveis fica situada atrás doporta-luvas.Para acessar a caixa defusíveis, faça o seguinte:1. Abra o porta-luvas e retire todo o seu

conteúdo.2. Remova os quatro parafusos e depois

remova a prateleira do porta-luvas.3. Retire a tampa lateral.4. Retire o conjunto do porta-luvas.Nota: Qualquer modificação indevida nosistema elétrico pode comprometer asegurança do veículo, resultando em riscode incêndio ou danos ao motor.Para obterqualquer esclarecimento ou tirar dúvidas,contate um Distribuidor Ford.

Caixa de fusíveis da bateria

Esta caixa de fusíveis fica presa noterminal positivo da bateria.

TABELA DE ESPECIFICAÇÕESDOS FUSÍVEISSeu veículo pode não estar equipado comtodos os recursos listados nas tabelas defusíveis.Estas informações descrevemtodos os fusíveis para todos os modelosde veículos disponíveis.

147

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Fusíveis

Page 149: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Caixa de fusíveis do compartimento do motor

Componentes protegidosClassificação deamperagem dos

fusíveisFusível

Velocidade alta da ventoinha de arrefeci-mento do motor60A1

Ventilador e ventoinha do aquecedor40A2

Fusíveis da caixa do compartimento dopassageiro: 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 31,32 e (34 e 35 para veículos com vidroelétrico inteligente)

60A3

148

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Fusíveis

Page 150: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Componentes protegidosClassificação deamperagem dos

fusíveisFusível

Não utilizado-4

Não utilizado-5

Trava elétrica das portas30A6

Sistema de economia de bateria

15A7Luzes de neblina dianteirasFarol altoLuzes internasFarol baixo direito

Farol baixo esquerdo15A8 Luz de posição

Farol de neblina traseiro

Farol alto15A9

Buzina do alarme20A10

Não utilizado-11

Não utilizado-12

Não utilizado-13

Não utilizado-14

Não utilizado-15

Não utilizado-16

Velocidade baixa da ventoinha de arrefeci-mento do motor30A17

Não utilizado-18

Relé da partida a frio10A19

Não utilizado-20

Bobinas das velas de ignição (2.0L)15A21 Bobinas de ignição (1.6L)

Relé das velocidades alta e baixa daventoinha de arrefecimento do motor15A22 Módulo de controle do motorVálvula de purga

149

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Fusíveis

Page 151: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Componentes protegidosClassificação deamperagem dos

fusíveisFusível

Válvula da partida a frio15A23 Sensores de oxigênio aquecido

Válvula de admissão variável (2.0L)

Módulo de tração nas quatro rodas(somente no 4x4)7,5A24

Relé do ar condicionado7,5A25

ABS (Sistema de freios antitravamento),com sistema de estabilidade (ESP)20A26

Farol de neblina dianteiro15A27

Não utilizado-28

Não utilizado-29

Não utilizado-30

Relé de ignição60A31

Sistema de freios antitravamento40A32

Não utilizado-33

Módulo de controle da transmissãoautomática30A34

Motor de partida30A35

Módulo de controle da transmissãoautomática7,5A36 Módulo de controle do motorRelé do módulo de controle do motor

Relé da bomba de combustível e injetores20A37

Luzes de neblina dianteiras15A38 Farol alto

Luzes internasLuzes de seta

Relé da buzina15A39

Vidro traseiro aquecido20A40

Não utilizado-41

150

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Fusíveis

Page 152: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Componentes protegidosClassificação deamperagem dos

fusíveisFusível

Não utilizado-42

Não utilizado-43

Não utilizado-44

Circuitos chaveadosRelé

Módulo de controle do motorR1

Não utilizadoR2

Velocidade baixa da ventoinha de arrefecimento do motorR3

Partida a frioR4

Luz de ré (somente transmissão automática)R5

Farol altoR6

Ar condicionadoR7

BuzinaR8

Farol de neblina dianteiroR9

Motor de partidaR10

Velocidade alta da ventoinha de arrefecimento do motorR11

Ventilador e ventoinha do aquecedorR12

Bomba de combustívelR13Injetores de combustível

151

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Fusíveis

Page 153: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Caixa de fusíveis do compartimento do passageiro

Componentes protegidosClassificação deamperagem dos

fusíveisFusível

Embreagem do ar condicionado7,5AF01 Espelho eletrocrômico

Sensor de chuva

Luzes de freio10AF02

Luz de ré7,5AF03

Interruptor do farol7,5AF04

Limpadores do parabrisa20AF05

Limpador do vidro traseiro15AF06

Interruptor da bomba do lavador do para-brisa e do vidro traseiro15AF07

152

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Fusíveis

Page 154: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Componentes protegidosClassificação deamperagem dos

fusíveisFusível

Não utilizado—F08

Não utilizado—F09

Interruptor de ignição ou relé do sistema deignição sem-chave15AF10

Painel de instrumentos (bateria)3AF11

Conector de diagnóstico15AF12

Módulo do controle eletrônico de climati-zação

7,5AF13Painel de controle integradoSensor do monitor de intrusãoTela multifuncionalReceptor do controle remoto, (para veículoscom sistema sem-chave),

Rádio15AF14 SYNC

Retrovisores elétricos3AF15 Interruptores dos vidros elétricos (veículos

com função um toque e sem vidros elétricosinteligentes)

Módulo do sistema sem-chave20AF16

Módulo do sistema sem-chave20AF17

Não utilizado—F18

Painel de instrumentos (acessórios)7,5AF19

Não utilizado—F20

Não utilizado—F21

Não utilizado—F22

Não utilizado—F23

Não utilizado—F24

Módulo de controle do ar condicionado7,5AF25 Relé do farol de neblina dianteiro

Ventoinha do Aquecedor / Ventilador

153

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Fusíveis

Page 155: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Componentes protegidosClassificação deamperagem dos

fusíveisFusível

Módulo do sistema airbag3AF26

Sistema de antitravamento, Ignição (paraveículos sem sistema sem-chave)

10AF27Módulo de controle da carroceria (ignição)Agrupamento (ignição)Direção com assistência elétrica (ignição)Antirroubo passivo (para veículos semsistema sem-chave),

Pedal do acelerador

7,5AF28Módulo da transmissão automáticaBomba de combustível (1.6L e 2.0L)Módulo de controle do trem de força(ignição)

Não utilizado—F29

Não utilizado—F30

Tomada de força dianteira20A31

Tomada de força traseira20AF32

Não utilizado—F33

Módulo de controle dos vidros elétricosinteligentes (vidros elétricos dianteiros)30AF34 Interruptores dos vidros elétricos do moto-rista e do passageiro

Módulo de controle dos vidros elétricosinteligentes (vidros elétricos traseiros)30AF35Interruptores dos vidros elétricos traseiros

Não utilizado—F36

Circuitos chaveadosRelé

Relé de igniçãoR1

Sistema de ignição sem-chaveR2

Acessório do sistema sem-chaveR3

154

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Fusíveis

Page 156: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Caixa de fusíveis da bateria

Componentes protegidosClassificação deamperagem dos

fusíveis

Fusível

Motor de partida450A1

Direção com assistência elétrica60A2

Alimentação da caixa de fusíveis docompartimento do motor

200A3

Unidade de controle de aquecimento.70A4

Não utilizado—5

155

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Fusíveis

Page 157: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEISFusíveis

CUIDADOSempre substitua um fusível poroutro com a mesma amperagemespecificada.Usar um fusível com

uma amperagem superior pode ocasionardanos severos à fiação e causar umincêndio.

Se os componentes elétricos no veículonão estiverem funcionando, um fusívelpode ter queimado.Os fusíveis sãoidentificados por um fio partido dentro dofusível.Verifique os fusíveis apropriadosantes de substituir qualquer componenteeletrônico.

Tipos de fusível

Tipo de fusívelTexto explicativo

Micro 2A

Micro 3B

MaxiC

156

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Fusíveis

Page 158: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Tipo de fusívelTexto explicativo

MiniD

Estojo ME

Estojo JF

Perfil discreto do estojo JG

157

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Fusíveis

Page 159: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

INFORMAÇÕES GERAISFaça a manutenção regular do veículo paraajudar a mantê-lo em boas condições derodagem e preservar seu valor derevenda.Há uma grande rede de oficinasautorizadas Ford que estão lá para ajudarvocê com seus conhecimentosespecializados em reparos profissionais.Asoficinas autorizadas são melhorqualificadas para fazer manutenção emseu veículo de maneira correta e precisa,com uma ampla gama de ferramentasaltamente especializadas.Além da manutenção regular, nósrecomendamos que você faça as seguintesverificações adicionais.

CUIDADOSDesligue a ignição antes de tocar outentar fazer qualquer ajuste.Não toque nas peças do sistema deignição eletrônica depois de ligar aignição ou enquanto o motor estiver

funcionando.O sistema opera com altavoltagem.

Mantenha suas mãos e roupas longeda ventoinha de arrefecimento domotor.Sob certas condições, a

ventoinha pode continuar funcionandodurante alguns minutos depois que omotor foi desligado.

Certifique-se de repor as tampas dosrecipientes de abastecimento comfirmeza depois das verificações de

manutenção.

Verificações diárias• Lâmpadas externas.• Lâmpadas internas.• Lâmpadas de aviso e luzes indicadoras.

Verificar ao reabastecer• Nível do fluido de freio. Consulte

Verificação dos fluidos de freio eembreagem (página 166).

• Nível do fluido do lavador. ConsulteVerificação do fluido do lavador dopara-brisa (página 166).

• Pressão dos pneus (pneus frios).Consulte Especificações técnicas(página 183).

• Condição dos pneus. Consulte Rodase pneus (página 179).

Verificações mensais• Nível do óleo do motor. Consulte

Verificação do óleo do motor(página 163).

• Nível do líquido de arrefecimento domotor (motor frio). ConsulteVerificação do líquido dearrefecimento do motor (página 165).

• Tubos, mangueiras e reservatórios paraver se há vazamentos.

• Operação do ar condicionado.• Operação do freio de estacionamento.• Operação da buzina.• Aperto das porcas. Consulte

Especificações técnicas (página 183).

158

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 160: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

ABERTURA E FECHAMENTODO CAPÔAbrindo o capô

Empurre a trava para a direita.

Abra o capô e prenda-o com a vareta desuporte.Prenda a vareta de suporte nocapô, o local correto é indicado por umaseta.

Fechando o capôNota: Você deve fixar o suporte de capôcorretamente depois do uso.Nota: Certifique-se de que o capô estejacorretamente fechado.Baixe o capô e deixe-o cair por seu própriopeso nos últimos 20 – 30 centímetros.

159

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 161: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

VISTA GERAL DO COMPARTIMENTO DO MOTOR - 1.6L FLEX FUEL,TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA

Reservatório do fluido de arrefecimento do motor*: Consulte Verificação dolíquido de arrefecimento do motor (página 165).

A

Tampa de abastecimento de óleo do motor*: Consulte Verificação do óleodo motor (página 163).

B

Bateria: Consulte Substituindo a bateria de 12 V (página 166).CReservatório do óleo do freio e da embreagem (direção à esquerda)*: ConsulteVerificação dos fluidos de freio e embreagem (página 166).

D

Caixa de fusíveis do compartimento do motor. Consulte Fusíveis (página 147).EReservatório de fluido de lavagem do para-brisa e do vidro traseiro: ConsulteVerificação do fluido do lavador do para-brisa (página 166).

F

Filtro de ar: nenhuma manutenção necessária.GVareta de óleo do motor*: Consulte Verificação do óleo do motor (página163).

H

* As tampas de abastecimento e a vareta de óleo do motor são coloridas para fácilidentificação.

160

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 162: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

VISTA GERAL DO COMPARTIMENTO DO MOTOR - 1.6L FLEX FUEL,TRANSMISSÃO MANUAL

Reservatório de líquido de arrefecimento do motor: Consulte Verificação dolíquido de arrefecimento do motor (página 165).

A

Reservatório de partida a frio: Consulte Partida do motor (página 101).BTampa de abastecimento de óleo do motor: Consulte Verificação do óleo domotor (página 163).

C

Reservatório de fluido do freio e da embreagem: Consulte Verificação dosfluidos de freio e embreagem (página 166).

D

Bateria: Consulte Substituindo a bateria de 12 V (página 166).ECaixa de fusíveis do compartimento do motor: Consulte Tabela deespecificações dos fusíveis (página 147).

F

Reservatório de fluido do lavador do para-brisa: Consulte Verificação do fluidodo lavador do para-brisa (página 166).

G

Conjunto do filtro de ar: Consulte Substituição do filtro de ar do motor(página 176).

H

Vareta do óleo do motor: Consulte Vareta medidora do nível do óleo domotor (página 163).

I

161

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 163: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

VISTA GERAL DO COMPARTIMENTO DO MOTOR - 2.0L FLEXFUEL

Reservatório de líquido de arrefecimento do motor: Consulte Verificação dolíquido de arrefecimento do motor (página 165).

A

Reservatório de partida a frio: Consulte Partida do motor (página 101).BTampa de abastecimento de óleo do motor: Consulte Verificação do óleo domotor (página 163).

C

Reservatório de fluido do freio e da embreagem: Consulte Verificação dosfluidos de freio e embreagem (página 166).

D

Bateria: Consulte Substituindo a bateria de 12 V (página 166).ECaixa de fusíveis do compartimento do motor: Consulte Tabela deespecificações dos fusíveis (página 147).

F

Reservatório de fluido do lavador do para-brisa: Consulte Verificação do fluidodo lavador do para-brisa (página 166).

G

Filtro de ar: Consulte Substituição do filtro de ar do motor (página 176).HVareta do óleo do motor: Consulte Vareta medidora do nível do óleo domotor (página 163).

I

162

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 164: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

VARETA MEDIDORA DO NÍVELDO ÓLEO DO MOTOR - 1.6L

MINAMAXB

VARETA MEDIDORA DO NÍVELDO ÓLEO DO MOTOR - 1.6LFLEX FUEL, TRANSMISSÃOAUTOMÁTICA

MínimoAMáximoB

VARETA MEDIDORA DO NÍVELDO ÓLEO DO MOTOR - 2.0L

Mínimo.ANível de abastecimento.BMáximo.C

VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DOMOTOR

CUIDADOSNão use aditivos de óleo ou outrostratamentos do motor.Sob certascondições eles podem danificar o

motor, e isto não é coberto pela garantia.Recipientes de óleo de motor vaziosnão devem ser jogados no lixodoméstico.Só use recipientes

apropriados para descartar este tipo deresíduo.

Ao trocar o óleo, certifique-se de queo óleo usado seja igual aoespecificado e na quantidade

correta.Não use óleo de tiposdesconhecidos ou de recipientes jáabertos.

163

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 165: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Nota: O consumo de óleo de motoresnovos alcança seu nível normal apósaproximadamente 5.000 km.

Verificando o nível do óleoNota: Verifique o nível antes de dar apartida no motor.Nota: Certifique-se de que o nível estejaentre as marcas MIN e MAX.Nota: A medição do nível não será precisase este procedimento não for seguido.1. Certifique-se de que o veículo esteja

sobre uma superfície nivelada.2. Se o motor estiver funcionando,

desligue-o e espere 15 minutos até oóleo descer para o cárter.

3. Remova a vareta e limpe-a com umpano limpo e livre de fiapos.Insira avareta e remova-a novamente paraverificar o nível do óleo.

Se o nível estiver na marca MIN,complete-o imediatamente.

Completando o nívelCUIDADOS

Só complete o nível quando o motorestiver frio.Se o motor estiver quente,espere 15 minutos até o motor

esfriar.Não remova a tampa deabastecimento quando o motorestiver funcionando.

Remova a tampa de abastecimento.CUIDADO

Não complete o nível acima damarca MAX.

Nota: O óleo se expande quando quente.Severificar o nível de óleo ainda quandoquente, o mesmo estará acima da marcaMAX.Nota: Limpe imediatamente qualquer óleoderramado com um pano absorvente.Complete o nível com um fluido queatenda as especificações da Ford.Consulte Especificações técnicas(página 186).Reinstale a tampa deabastecimento.Gire-a até sentir umaresistência forte.

Condições de uso severo do motorNo caso de uso severo do veículo, o óleodo motor deve ser trocado a cada5.000 km ou 3 meses, o que ocorrerprimeiro.Condições de uso severo:• Distâncias curtas (menos de 5 km), nas

quais o motor não atinge suatemperatura operacional normal,

• Uso frequente do veículo em estradaspoeirentas ou em áreas montanhosas,

• Uso no tráfego urbano pesado,• Uso como veículo de instrutores de

autoescola, táxi, ambulância, usomilitar ou atividades semelhantes,

• Uso prolongado com combustívelcontaminado.

Consumo de óleoNos primeiros 5.000 km (período deamaciamento), o consumo de óleo é maisalto e, por isso, o nível de óleo deve serverificado com mais frequência.O consumomáximo aceitável neste período é umlitro.Após o período de amaciamento, omotor pode consumir até um litro a cada10.000 km.Se o consumo for maior,dirija-se a um Distribuidor Ford.

164

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 166: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

O consumo de óleo também depende doestilo de condução e do uso doveículo.Condições operacionais especiais,como operar frequentemente o veículo emalta velocidade, podem aumentar oconsumo de óleo.

Filtro de óleoA função do filtro de óleo é filtrar aspartículas prejudiciais sem obstruir o fluxode óleo para as partes vitais.O uso defiltros de óleo que não atendemespecificações da Ford pode danificar omotor.

VERIFICAÇÃO DO LÍQUIDO DEARREFECIMENTO DO MOTOR

CUIDADONão permita que o fluido entre emcontato com a pele ou os olhos.Seisto acontecer, enxágue as áreas

afetadas imediatamente com bastanteágua e procure um médico.

Nota: Certifique-se de que o nível estejaentre as marcas MIN e MAX.Nota: O líquido de arrefecimento seexpande quando quente.O nível pode entãoultrapassar a marca MAX.Se o nível estiver na marca MIN, acrescentelíquido de arrefecimento imediatamente.

Acrescentando líquido dearrefecimento do motor

CUIDADOSSó acrescente líquido dearrefecimento quando o motorestiver frio.Se o motor estiver quente,

espere 10 minutos até o motor esfriar.Não remova a tampa deabastecimento quando o motorestiver funcionando.

CUIDADOSNão remova a tampa deabastecimento do reservatórioquando o motor estiver

quente.Espere o motor esfriar.O líquido de arrefecimento nãodiluído é inflamável e pode seincendiar se vazar sobre o

escapamento quente.

Nota: Ao fazer a inspeção ou a substituiçãoda tampa, deve-se fazer com o carrodesligado e frio, para evitar lesões ouqueimaduras.Nota: Em uma emergência, você podeacrescentar só água ao sistema dearrefecimento para chegar até uma oficinapara a manutenção do veículo.Verifique osistema em um Distribuidor Ford o quantoantes.Nota: O uso prolongado de uma diluiçãoincorreta do líquido de arrefecimento podecausar danos ao motor por corrosão,superaquecimento ou congelamento.Nota: Não acrescente líquido dearrefecimento acima da marca MAX.Nota: Se os níveis do líquido dearrefecimento estiverem fora da faixaoperacional padrão o desempenho dosistema pode ser comprometido; procureum Distribuidor Ford imediatamente.Nota: A tampa do reservatório de expansãodo sistema de arrefecimento deve serinspecionada e limpa a cada intervalo de 3anos aproximadamente.Caso hajaevidências de deterioração do anel devedação, a tampa deverá ser substituída.Nota: É normal formação de bolhas de arno reservatório de expansão do liquido doradiador.1. Remova a tampa de abastecimento.A

pressão vai escapar lentamente namedida em que você solta a tampa.

165

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 167: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

2. Acrescente uma mistura de 50% delíquido de arrefecimento e 50% deágua, usando um fluido que atenda asespecificações da Ford. ConsulteEspecificações técnicas (página 186).

3. Reinstale a tampa deabastecimento.Gire-a até sentir umaresistência forte.

VERIFICAÇÃO DOS FLUIDOSDE FREIO E EMBREAGEM

CUIDADOSO uso de qualquer fluido diferentedo fluido de freio recomendado podereduzir a eficiência de frenagem e

não atender os padrões de desempenhoda Ford.

Não permita que o fluido entre emcontato com a pele ou os olhos.Seisto acontecer, enxágue as áreas

afetadas imediatamente com bastanteágua e procure um médico.

Limpe a tampa do reservatório antesde removê-la.Só use fluido queatenda as especificações da Ford e

de um recipiente lacrado.

Nota: Mantenha o fluido de freio limpo eseco.A contaminação por sujeira, água,produtos derivados de petróleo ou outrosmateriais pode resultar em danos e possívelfalha do sistema freio.Nota: Os sistemas de freio e da embreagemsão abastecidos pelo mesmo reservatório.O nível do fluido cai lentamente conformeo desgaste dos freios, e aumenta quandoos componentes do freio são substituídos.Os níveis de fluido entre as marcas MIN eMAX estão dentro da faixa operacionalnormal; não há necessidade de completarcom fluido.

Se os níveis de fluido estiverem fora dafaixa operacional normal, o desempenhodo sistema pode ser comprometido;procure seu Distribuidor Fordimediatamente.Complete o nível com um fluido queatenda as especificações da Ford.Consulte Especificações técnicas(página 186).

VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DADIREÇÃO HIDRÁULICAO veículo é equipado com um sistema deassistência elétrica da direção (EPS).Nãohá nenhum reservatório de fluido paraverificar ou completar.

VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DOLAVADOR DO PARA-BRISANota: O reservatório abastece os sistemasdo lavador dianteiro e traseiro.Ao adicionar fluido, use uma mistura defluido de lavagem e água para ajudar aevitar o congelamento em tempo frio emelhorar a capacidade de limpeza.Nósrecomendamos que você só use fluido delavagem de alta qualidade.Para obter informações sobre a diluiçãodo fluido, consulte as instruções doproduto.

SUBSTITUINDO A BATERIA DE12 V

CUIDADOVocê deve substituir a bateria poroutra exatamente da mesmaespecificação.

166

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 168: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Nota: Para veículos com transmissãomanual, se a bateria se descarregar ou sevocê instalar uma bateria nova, o motor sópega depois que você pressionar e mantiverpressionado o pedal da embreagem durantedois segundos, e então soltar o pedal daembreagem e esperar dois segundos coma chave na posição ligada e o motordesligado.A bateria fica situada no compartimentodo motor. Consulte Manutenção (página158).Para remover e instalar a bateria:Nota: Não solte o módulo de controle dotrem de força da presilha.Nota: Não desconecte o módulo decontrole do trem de força do conector.

1. Remova os dois parafusos dacobertura do módulo de controle dotrem de força.

2. Solte as porcas do terminal doterminal.Remova primeiro o cabonegativo da bateria e, depois, o cabopositivo da bateria.

3. Remova as duas porcas da braçadeira.4. Remova a bateria.5. Reinstale na ordem inversa.

167

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 169: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Reciclagem obrigatória da bateriaDevolva a bateria usada ao revendedor noato da troca (resolução CONAMA 257/99de 30/06/99).• Todo consumidor/usuário final é

obrigado a devolver sua bateria usadaa um ponto de venda.Não descarte-ano lixo doméstico.

• Os pontos de venda são obrigados aaceitar a devolução da bateria usadae a devolvê-la ao fabricante parareciclagem.

A solução ácida e o chumbo contidos nabateria, se descartados na natureza deforma incorreta, poderão contaminar osolo, o subsolo e as águas, bem comocausar danos à saúde do ser humano.

VERIFICAÇÃO DAS PALHETASDOS LIMPADORES DOSVIDROS

Passe a ponta de seu dedo sobre aextremidade da palheta para verificar sehá rugosidades.Limpe as palhetas do limpador com fluidode lavagem ou água aplicados com umaesponja ou pano macio.

SUBSTITUIÇÃO DASPALHETAS DOS LIMPADORESDOS VIDROSPalhetas do limpador do para-brisaNota: As palhetas do limpador dopara-brisa tem comprimentos diferentes.Sevocê instalar palhetas do comprimentoerrado, o sensor de chuva pode nãofuncionar corretamente.

Trocando as palhetas do limpador dopara-brisa

1. Levante o braço do limpador até suaposição de manutenção (um ângulode quase 90 graus).

2. Segure firmemente a ponta do braçodo limpador com uma mão e solte apalheta do limpador velha com a outramão.

168

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 170: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

3. Para remover a palheta do limpador,pressione o adaptador de plástico (1)e puxe (2) a palheta do limpador.

1. Para montar a palheta do limpador,deslize (3) a palheta nova no braço dolimpador até você ouvir um clique deencaixe (4).

2. Baixe o braço do limpador de volta àsua posição de serviço.

Trocando a palheta do limpador dovidro traseiro

1. Levante o braço do limpador até suaposição de manutenção (um ângulode quase 90 graus).

2. Segure firmemente a ponta do braçodo limpador com uma mão e solte apalheta do limpador velha com a outramão.

3. Para remover a palheta do limpador,pressione o adaptador de plástico (1)e puxe (2) a palheta do limpador.

1. Para montar a palheta do limpador,deslize (3) a palheta nova no braço dolimpador até você ouvir um clique deencaixe (4).

2. Baixe o braço do limpador de volta àsua posição de serviço.

REMOVENDO UM FAROL1. Abra o capô. Consulte Abertura e

fechamento do capô (página 159).

169

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 171: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

2. Remova os parafusos e pinos depressão.

3. Levante o lado externo da lâmpada dofarol para desencaixá-la do ponto defixação inferior.

4. Puxe a lâmpada do farol até ondepossível em direção ao centro doveículo e remova-a.

5. Desconecte os dois conectoreselétricos.

Nota: Ao instalar a lâmpada do farol,certifique-se de reconectar corretamente oconector elétrico.Nota: Ao instalar a lâmpada do farol,certifique-se de encaixá-la completamenteno ponto de fixação inferior.

SUBSTITUIÇÃO DELÂMPADAS

CUIDADOSDesligue as luzes e a ignição.

Deixe a lâmpada incandescenteesfriar antes de removê-la.Não toque no vidro da nova lâmpadaincandescente.

Nota: Só instale lâmpadas incandescentesda especificação correta.Nota: As instruções a seguir descrevemcomo remover as lâmpadasincandescentes.Instale as peças dereposição na ordem inversa salvoespecificação em contrário.

Lâmpada do farolNota: Desconecte os conectores elétricosda lâmpada e remova as coberturas parater acesso às lâmpadas.

170

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 172: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Luz de setaALâmpada do farol altoB

Luz de seta1. Abra o capô.

2. Gire o soquete da lâmpada no sentidoanti-horário e retire-o.

3. Pressione suavemente a lâmpadaincandescente para dentro do soqueteda lâmpada, gire-a no sentidoanti-horário e remova-a.

Lâmpada do farol altoNota: Não toque no vidro da lâmpadaincandescente.

1. Abra o capô.2. Retire a tampa.3. Desconecte o conector elétrico.4. Solte o grampo e remova a lâmpada

incandescente.

Lâmpada lateral1. Remova a lâmpada do farol. Consulte

Removendo um farol (página 169).

2. Retire a tampa.3. Remova o soquete da lâmpada.4. Remova a lâmpada.

Lâmpada de aproximaçãoNota: Para a substituição das lâmpadas,consulte seu Distribuidor Ford.

171

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 173: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Luzes de seta montadas na lateralNota: Para a substituição das lâmpadas,consulte seu Distribuidor Ford.

Lâmpada de cortesia

1. Posicione o visor para baixo.2. Quando remover a lâmpada de

cortesia, tome cuidado para nãodanificar o acabamento do teto.Insirauma espátula plástica adequada entrea espelho de cortesia e o acabamentodo teto, soltando o grampo retentormetálico.

3. Retire a lâmpada.4. Remova a lâmpada.

Lâmpada das luzes de neblinadianteirasNota: Não separe a lâmpadaincandescente da luz de neblina de seusoquete

Nota: .1. Desconecte o conector elétrico.2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário.3. Remova a lâmpada incandescente da

luz de neblina e o conjunto do soquete.4. Conecte o conector elétrico.5. Instale um novo conjunto de luz

neblina.

172

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 174: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Lâmpadas traseirasLâmpadas da seta, da lanterna e da luzdo freio

1. Remova o painel de acabamento.

2. Desconecte o conector elétrico.3. Remova as porcas borboleta.

4. Retire a lâmpada.5. Remova o soquete da lâmpada.6. Pressione suavemente a lâmpada

incandescente para dentro do soqueteda lâmpada, gire-a no sentidoanti-horário e remova-a.

Lâmpadas da luz de ré e de neblina

1. Desconecte o conector elétrico.

2. Gire suavemente o soquete dalâmpada no sentido anti-horário eremova-o da carcaça.

3. Retire a lâmpada do soquete.4. Pressione suavemente a lâmpada nova

para dentro do soquete da lâmpada,instale a lâmpada nova e o soquete nacarcaça, girando-o no sentido horário.

173

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 175: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Lâmpadas da luz de freio centralsuperiorNota: Em alguns veículos as lâmpadas sãoLEDs.Estas não são itens manutenção,consulte um Distribuidor Ford se elasapresentarem defeito.

Lâmpada da placa de licença

1. Cuidadosamente solte o grampo demola.

2. Retire a lâmpada.3. Gire a lâmpada no sentido anti-horário

e remova-a.

Luz interna

1. Remova a lâmpada cuidadosamente.2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e retire-o.

3. Remova a lâmpada.

Luzes de leitura

1. Remova a lâmpada cuidadosamente.2. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e retire-o.3. Remova a lâmpada.

Luz de mapa (lado do motorista)1. Posicione o visor para baixo.2. Remova a lâmpada cuidadosamente.3. Gire o soquete da lâmpada no sentido

anti-horário e retire-o.4. Remova a lâmpada.

174

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 176: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Lâmpadas do compartimento debagagem, da área dos pés e datampa do porta-malas (Se equipado)

1. Remova a lâmpada cuidadosamente.2. Remova a lâmpada.

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES DE LÂMPADAS

Potência (watt)EspecificaçãoLâmpada

21PY21WLuz de seta dianteira

55 / 60WH4Lâmpada do farol alto / farol baixo

55H11Lâmpada da luz de neblina dianteira

5WY5WRepetidor lateral

21PY21WLuz de seta traseira

21/5P21/5WLâmpadas da luz de freio e da lanterna

21P21WLâmpada da luz de neblina traseira

21P21WLuz de ré

5W5WLâmpada da placa de licença

5W5WLâmpada do compartimento debagagem

5W5WLâmpada de cortesia

175

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 177: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Nota: Em alguns veículos as lâmpadas sãoLEDs.Estas não são itens manutenção,consulte seu Distribuidor Ford se elasapresentarem defeito.

SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DEAR DO MOTOR

CUIDADOPara reduzir o risco de danos aoveículo e/ou queimaduras pessoais,não ligue o motor sem o filtro de ar

e não o remova enquanto o motor estiverfuncionando.

Nota: Deixar de usar o elemento de filtrode ar correto pode resultar em danos gravesao motor.

Trocando o elemento do filtro dear1. Remova os quatro parafusos que fixam

a tampa da carcaça do filtro de ar.2. Cuidadosamente separe as duas

metades da carcaça do filtro de ar.3. Remova o elemento do filtro de ar da

carcaça do filtro.4. Limpe a carcaça e a tampa do filtro de

ar para remover qualquer sujeira ouresíduos e assegurar uma boa vedação.

5. Instale um novo elemento do filtro dear.Tome cuidado para não prender asextremidades do elemento do filtroentre a carcaça e a tampa do filtro dear.Se não for corretamente instalado,isto pode causar danos ao filtro epermitir a entrada de ar não filtrado nomotor.

6. Reinstale a tampa da carcaça do filtrode ar e os parafusos.

176

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Manutenção

Page 178: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

LIMPEZA DO EXTERIORNota: Se você usar um lava-rápido comciclo de cera, não deixe de remover a cerado para-brisa e das palhetas do limpador.Nota: Antes de usar um lava rápido,verifique se ele é adequado para o seuveículo.Nota: Alguns lava-rápidos usam água emalta pressão.Por isso, é possível que entremgotas de água no veículo e danifiquemdeterminadas peças.Nota: Remova a antena antes de usar umlava rápido automático.Nota: Desligue a ventoinha do aquecedorpara evitar contaminação do filtro de ar.Recomendamos que você lave o veículocom uma esponja e água morna contendoxampu para automóveis.

Limpando os faróisNota: Não raspe as lentes do farol nem useabrasivos, solventes à base de álcool ouprodutos químicos para a limpeza.Nota: Não esfregue os faróis quando elesestiverem secos.

Limpando o vidro traseiroNota: Não raspe a parte interna do vidrotraseiro nem use abrasivos, solventes à basede álcool ou produtos químicos para alimpeza.Use um pano limpo e sem fiapos ou umaflanela umidecida para limpar a parteinterna do vidro traseiro.

Limpando os acabamentoscromadosNota: Não use abrasivos ou solventesquímicos.Use água e sabão.

Nota: Não aplique produtos de limpeza emsuperfícies quentes e não deixe produtosde limpeza em superfícies cromadasdurante mais tempo que o recomendado.Nota: Produtos de limpeza pesada(industrial) ou à base de substânciasquímicas podem causar danos com otempo.

Como limpar tiras ou elementosgráficos (Se equipado)

Embora a lavagem manual do veículo sejapreferida, a lavagem a pressão pode serusada nas seguintes condições:• Não use água sob pressão superior a

14.000 kPa.• Não use água mais quente do que

82°C.• Use um spray com um padrão angular

de borrifamento 40° amplo.• Mantenha o bico a uma distância de

305 mm e em um ângulo de 90° emrelação à superfície do veículo.

Nota: Manter o bico de uma lavadora dealta pressão em um determinado ânguloem relação ao veículo pode danificar oselementos gráficos e remover as bordas dasuperfície do veículo.

Conservação da pintura dacarroceriaRecomendamos encerar a pintura uma ouduas vezes por ano.Nota: Não faça polimento do veículo sobsol forte.Nota: Não deixe que a cera de polimentoentre em contato com superfícies deplástico.Ela pode ser difícil de remover.Nota: Não aplique cera de polir a carroceriano para-brisa ou no vidro traseiro.Isto podecausar ruídos nos limpadores, evitando queeles limpem o vidro corretamente.

177

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Cuidados com o veículo

Page 179: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

LIMPEZA DO MOTOR

CUIDADODevido à diversidade de materiaisexistentes no compartimento domotor, deve-se evitar a utilização de

produtos químicos de limpeza, detergentesagressivos, desengraxantes, produtosácidos e alcalinos que, devido à açãocorrosiva, podem ser agressivos adeterminados componentes.Deve-se evitartambém limpeza por meio de vapor deágua.

Nota: Durante a lavagem do cofre domotor, não remova a etiqueta transparenteque protege o código VIN.Óleo do motor,fluido dos freios, aditivo do radiador,baterias e pneus devem ser acondicionadose armazenados em instalaçõesespecialmente preparadas para tratamentode lixo industrial.Não descarte estes itensnos sistemas de canalização pública ou como lixo doméstico.A defesa do meio ambientediz respeito a todos.Contribua também paraeste fim.Recomenda-se evitar a lavagem frequentedo motor.Porém, quando lavar o motor,tenha cuidado em não utilizar jatos fortesde água sobre o motor.Nunca lave o motorquente ou em funcionamento, com águafria, pois o choque térmico em superfíciesaquecidas poderá provocar danos aomotor.O condensador do ar condicionadoe o radiador possuem aletas de alumínioque podem se deformar quando lavadascom jato d’água de alta pressão.Para evitardanos, lavar somente com jato d’água debaixa pressão.Nota: Não despeje água, sabão, ouqualquer outro produto sobre o alternadore o motor de partida.Eles poderão serdanificados caso tenham contato comlíquidos.

Ao lavar:• Tome cuidado ao usar equipamentos

de alta pressão para lavar o motor.Ofluido sob alta pressão pode penetrarnas partes seladas e causar danos.

• Não borrife o motor quente com águafria para evitar rachar o bloco ou outroscomponentes do motor.

• Nunca lave ou enxague o motor quenteou em funcionamento: a água nomotor em funcionamento podeprovocar danos internos.

• Nunca lave ou enxague qualquerbobina de ignição, cabo de vela deignição ou vela de ignição, ou qualquerárea próxima ou ao redor destes locais.

• Cubra a bateria, a caixa de distribuiçãode energia, e o conjunto do filtro de arpara evitar danos causados pela águaao lavar o motor.

REPARAR PEQUENOS DANOSNA PINTURARemova imediatamente da pinturaquaisquer substâncias aparentementeinofensivas (ex.: dejetos de pássaros,resinas de árvores, resíduos de insetos,pingos de alcatrão, sal da estrada edetritos industriais).Você deve reparar o quanto antes osdanos à pintura causados por pedras daestrada ou pequenos arranhões.

178

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Cuidados com o veículo

Page 180: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

INFORMAÇÕES GERAISO seu veículo pode ter uma etiquetaadesiva com os dados sobre a pressão dospneus e fica situado no interior da portado motorista.Verifique e defina a pressão dos pneusquando eles estiverem frios.Nota: Verifique a pressão dos pneusregularmente para otimizar a economia decombustível.Nota: Use apenas rodas e pneus detamanhos aprovados.Utilizar outrostamanhos pode danificar o veículo.Nota: Se você alterar o diâmetro dos pneusajustados na fábrica, o velocímetropossivelmente não exibirá a velocidadecorreta.Nota: Se você pretende alterar o diâmetrodos pneus ajustados na fábrica, consulteum Distribuidor Ford sobre a adequação.

CUIDADO COM OS PNEUSNota: Ao estacionar ao lado de ummeio-fio, não toque na parede lateral dopneu.Se você tiver que estacionar em umasubida, faça-o lentamente e com as rodasem ângulo reto com relação ao meio-fio.Examine as bandas de rodagemperiodicamente, a fim de verificar aexistência de objetos estranhos oudesgaste não uniforme.O desgastedesigual pode indicar que o alinhamentode roda não está de acordo com aespecificação.Verifique a pressão dos pneus (incluindoo estepe), quando frios, a cada duassemanas ou antes de iniciar uma viagem.

Riscos na EstradaIndependentemente de seu cuidado aodirigir, sempre há a possibilidade de umeventual pneu furado na estrada.Dirijalentamente até a área de segurança maispróxima fora do tráfego.Isto pode danificaro pneu furado ainda mais, mas suasegurança é mais importante.Se você sentir uma vibração ouperturbação súbita ao dirigir, ou se vocêsuspeitar que o pneu ou o veículo foidanificado, reduza imediatamente avelocidade.Dirija com cuidado até chegarcom segurança ao acostamento.Pare einspecione os pneus para ver se hádanos.Se o pneu estiver descalibrado oudanificado, remova-o e troque-o peloestepe.

AlinhamentoUm impacto forte ao bater no meio-fio oupassar em um buraco pode desalinhar asuspensão dianteira do veículo ou danificaros pneus.Se o veículo puxar para um ladoenquanto você estiver dirigindo, as rodaspodem estar fora de alinhamento.Suaconcessionária autorizada deve verificarperiodicamente o alinhamento das rodas.Odesalinhamento das rodas dianteiras outraseiras pode causar desgaste desigual erápido da banda de rodagem dos pneus,e deve ser corrigido por umaconcessionária autorizada.As rodasmotrizes e os veículos com suspensãotraseira independente podem precisar dealinhamento das quatro rodas.Um conjunto pneu e roda desbalanceadopode resultar em desgaste irregular dopneu.Nota: A falha do pneu devido à falta dealinhamento ou balanceamento não écoberta pela garantia.Nota: O alinhamento e balanceamento éresponsabilidade do proprietário do veículo.

179

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Rodas e pneus

Page 181: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Rodízio dos pneusNota: Se seus pneus tiverem desgastedesigual ou prematuro, verifique oalinhamento e balanceamento das rodasou corrija quaisquer problemas mecânicosque possam surgir antes de fazer o rodíziodos pneus.Nota: Depois de fazer o rodízio dos pneus,a pressão de calibração deve ser conferidae ajustada conforme as necessidades doveículo.Para garantir desgaste uniforme e maiordurabilidade dos pneus dianteiros etraseiros do veículo, é recomendável fazerrodízio dos pneus em intervalos regulares,como descrito no capítulo Manutençãoprogramada.Faça o rodízio dos pneusconforme mostrado no gráfico a intervalosregulares de 10.000 km.

SUBSTITUIÇÃO DE PNEUVeículos com estepeSe o estepe for exatamente do mesmotipo e tamanho das rodas e pneusinstalados de série, você pode substituir opneu furado pelo estepe e continuardirigindo normalmente.Se o estepe for diferente das outras rodas,ele terá uma etiqueta amarela com avelocidade máxima apropriada.

Consulte as seguintes informações antesde trocar o pneu.

CUIDADOSPercorra a distância mais curtapossível.Não instale mais de um estepe noveículo ao mesmo tempo.Não faça nenhum reparo no pneu doestepe.Não lave o carro em um lava-rápido.

Se você não tiver certeza do tipo deestepe que tem, não ultrapasse 80km/h (50 mph).A distância do veículo até o solopode ser reduzida.Tome cuidado aoestacionar perto do meio-fio.

Nota: O veículo pode exibir algumascaracterísticas de dirigibilidade incomuns.

Macaco do veículoCUIDADOS

O macaco fornecido com o veículosó deve ser usado para trocar pneusem situações de emergência.Antes de usar o macaco do veículo,verifique se ele não está danificadoou deformado, e se a rosca está

lubrificada e livre de materiais estranhos.Nunca coloque nada entre o macacoe o solo, ou entre o macaco e oveículo.

Macaco e ferramentas associadasO macaco, chave de roda, gancho dereboque, triângulo de emergência e chavede porca trava da roda de seu veículoficam situados no compartimento debagagem, sob a cobertura do piso, em umkit de ferramentas.

180

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Rodas e pneus

Page 182: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Pontos de levantamentoCUIDADO

Use somente os pontos delevantamento especificados.Se usaroutras posições, você pode danificar

a carroceria, direção, suspensão, motor,sistema de freios ou as linhas decombustível.

Pequenas marcas em forma deseta nas soleiras mostram olocal dos pontos delevantamento.

A

Removendo uma rodaCUIDADOS

Estacione o veículo em uma posiçãotal que nem o tráfego nem vocêsejam obstruídos ou colocados em

risco.Monte o triângulo de emergência.

Certifique-se de que o veículo estejasobre um piso firme, nivelado e comas rodas voltadas para frente.Desligue a ignição e acione o freio deestacionamento.Se o veículo tiver transmissãomanual, engrene a primeira ou amarcha à ré.Se ele tiver transmissão

automática, engrene P (estacionamento).Retire os passageiros do veículo.

Fixe a roda diagonalmente opostacom um bloco ou cunha apropriado.Certifique-se de que, no caso depneus direcionais, as setas apontempara o sentido de rotação quando o

veículo estiver em movimento parafrente.Se você tiver que montar um estepecom as setas apontando na direçãooposta, leve o pneu a um Distribuidor Fordpara montagem no sentido correto.

Não trabalhe embaixo do veículoquando ele estiver apoiado apenaspor um macaco.Certifique-se de que a posição domacaco seja vertical com relação aoponto de levantamento, e que sua

base esteja firmemente apoiada no solo.Não deite rodas de liga com a frentepara baixo, pois isto danifica suapintura.

181

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Rodas e pneus

Page 183: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Nota: O estepe fica situado nocompartimento da porta traseira.Para remover o estepe, solte as porcas defixação (inclusive a porca trava).A chaveda porca trava da roda fica situada nocompartimento de bagagem, sob acobertura do piso, no kit de ferramentas.1. Solte cada porca da roda meia volta

no sentido anti-horário, mas não asremova.

2. Levante o veículo com o macaco atéo pneu desencostar do solo.

3. Remova as porcas e a roda.

Instalando uma rodaCUIDADOS

Use apenas rodas e pneus detamanhos aprovados.Utilizar outrostamanhos pode danificar o veículo.

Consulte Especificações técnicas(página 183).

Não instale pneus em veículos quenão foram originalmente equipadoscom eles.Contate seu Distribuidor

Ford para obter mais detalhes sobrecompatibilidade.

CUIDADONão instale rodas de liga usandoporcas projetadas para uso comrodas de aço.

Nota: Certifique-se de que as superfíciesde contato da roda e do cubo estejam livresde materiais estranhos.

Nota: Certifique-se de que os cones dasporcas estejam posicionados contra a roda.1. Instale a roda.2. Instale as porcas apertando só com as

mãos.

3. Aperte parcialmente as porcas nasequência mostrada.

4. Baixe o veículo e retire o macaco.5. Aperte totalmente as porcas na

sequência mostrada. ConsulteEspecificações técnicas (página 183).

CUIDADOVerifique o aperto das porcas e apressão dos pneus o mais cedopossível.

182

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Rodas e pneus

Page 184: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICASTorque da porca da roda

Iibras-pé (Nm)Tipo de roda

100 (135)Rodas

41 (55)Estepe fixado na porta do compartimentode bagagem.

Alinhamento das rodas dianteiras

Convergência total dianteira (4X2 e 4X4)

Faixa de tolerânciaNominalValores

-0,04° a 0,36°0.16°Graus

0°-2' a 0°22'0°10'Graus e minutos

Ângulo de caster dianteiro - 4X2

Faixa de tolerânciaNominalValores

4,94° a 6,44°5.69°Graus

4°56' a 6°26'5° 41'Graus e minutos

Ângulo de caster dianteiro - 4X4

Faixa de tolerânciaNominalValores

4,64° a 6,14°5.39°Graus

4°38' a 6°08'5° 23'Graus e minutos

Caster de lado a lado máximo = 0,75° (0°45')

Ângulo de cambagem dianteiro - 4X2

Faixa de tolerânciaNominalValores

-1,54° a -0,04°-0.79°Graus

-1°-32' a -0°02'0° -47'Graus e minutos

183

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Rodas e pneus

Page 185: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Ângulo de cambagem dianteiro - 4X4

Faixa de tolerânciaNominalValores

-1,42° a 0,08°-0.67°Graus

-1°-25' a 0°05'0° -40'Graus e minutos

Cambagem de lado a lado máxima = 0,75° (0°45')

Alinhamento das rodas traseiras

Convergência total traseira - 4X2

Faixa de tolerânciaNominalValores

não disponível0,21'Graus

não disponível0°13'Graus e minutos

Convergência total traseira - 4X4

Faixa de tolerânciaNominalValores

-0,12° a 0,28°0.08°Graus

0°-7' a 0°17'0°5'Graus e minutos

Ângulo de cambagem traseiro - 4X2

Faixa de tolerânciaNominalValores

não disponível-1.41°Graus

não disponível-1°-25'Graus e minutos

Ângulo de cambagem traseiro - 4X4

Faixa de tolerânciaNominalValores

-1,18° a 0,32°-0.43°Graus

-1°-11' a -0°19'-0°-26'Graus e minutos

184

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Rodas e pneus

Page 186: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Pressão dos pneus (pneus frios)

Carga totalCarga normal

Tamanho dospneusVariante TraseiroDianteiroTraseiroDianteiro

lbf/pol²(bar)

lbf/pol²(bar)

lbf/pol²(bar)

lbf/pol²(bar)

40 (2,7)35 (2,41)30 (2,06)30 (2,06)205/65 R15Todos os motores

40 (2,7)35 (2,41)30 (2,06)30 (2,06)205/60 R16Todos os motores

185

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Rodas e pneus

Page 187: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃODO VEÍCULO

O número de identificação do veículo éestampado no painel do piso no ladodireito, ao lado do banco dianteiro.Eletambém é mostrado no lado esquerdo dopainel de instrumentos.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICASFluidos do veículo

OperaçãoEspecificaçãoFluidoItem

Verifique o nível e completese necessário.Drenar com omotor quente e colocar óleo

novo até a marca MAX.

WSS-M2C945-A/BWSS-M2C913-C/D

SAE 5W20SAE 5W30

Óleo do motor1.6L

Óleo do motor2.0L

Normalmente você nãoprecisa trocar ou completar

o nível do fluido.

WSS-M2C200-D2SAE 75W(sintético)

Transmissãomanual

Normalmente você nãoprecisa trocar ou completar

o nível do fluido.

WSS-M2C200-D2SAE 75W(sintético)

Transmissãomanual 4WD

Normalmente você nãoprecisa trocar ou completar

o nível do fluido.

WSS-M2C200-D2SAE 75W(sintético)

Transmissãoautomática

186

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 188: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

OperaçãoEspecificaçãoFluidoItem

Verifique o nível e completese necessário.

WSH-M1C231-BAE J639Compressor doar-condicionado

Verifique o nível e completese necessário.

nenhumR-134aRefrigerante doar-condicionado

Verifique o nível e completese necessário.Troque o

fluido de freio a cada doisanos.

WSS-M6C65-A2Super DOT 4Sistema defreios

Verifique o nível e completese necessário.Troque o

fluido da embreagem a cadadois anos.

WSS-M6C65-A2Super DOT 4Sistema daembreagem

Verifique o nível do reser-vatório quando o motorestiver frio, adicione, se

necessário.Adicione umaproporção de 50% de anti-

congelante para 50% deágua deionizada.

WSS-M97B44-DAnticonge-lante deri-

vado deetileno

Sistema de arre-fecimento

ESE-M99P25-BÁgua deioni-zada

Verifique o nível e completese necessário.Troque o óleodo diferencial a cada 62000

mi (100000 km).

WSP-M2C197-ASAE 80W-90Diferencial

Verifique o nível e completese necessário.Troque o óleoda caixa de transferência acada 62000 mi (100000

km).

WSL-M2C192-ASAE 75W-140Caixa de trans-ferência

Verifique o nível e completese necessário.

nenhumÁgua puraReservatório dolavador de para-

brisa

187

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 189: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Capacidades

CapacidadeItemVariante

Complete até a marcaMAX

Sistema de freiosTodos

5,5 LSistema de arrefecimentoMotor 1.6L (Flex)

6,3 LSistema de arrefecimentoMotor 2.0L (Flex)

0,12 kgÓleo do compressor do arcondicionado

Todos

0,625 ± 0,03 kgRefrigerante do ar condicio-nado

Todos

52 LTanque do combustívelTodos

complete conformenecessário

Fluido do limpador de para-brisa

Todos

350 mlReservatório de partida a frioTodos

4 LÓleo do motor com filtroMotor 1.6L (Flex)

4,3 LÓleo do motor com filtroMotor 2.0L (Flex)

Complete até a marcaMAX

Sistema da embreagemTransmissão manual

2,1 LFluido da transmissãoFWD com TransmissãoManual

1,65 LFluido da transmissãoTransmissão manual 4WD

1,2 LFluido da transmissãoTransmissão automática

0,45 LCaixa de transferênciaTração nas quatro rodas

1,15 LDiferencialTração nas quatro rodas

Especificações da transmissão manual de 5 velocidades do motor 1.6L (Flex)

EspecificaçãoItem

Dianteiro/TransversalPosição do motor

Motor de 4 temposTipo de motor

4 cilindros em linhaNúmero e disposição dos cilindros

188

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 190: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

EspecificaçãoItem

4 por cilindroVálvulas

Direta por tucho mecânicoAtuação

79,0 mmDiâmetro do cilindro

81,4 mmCurso dos êmbolos

11,0:1Relação de compressão

1596 cm³ (97,39 pol³)Cilindrada

115,0 CV a 5.500 rpmPotência do motor - com etanol109,6 CV a 6.500 rpmPotência do motor - com gasolina

156,3 Nm a 4750 rpmTorque máximo -com etanol153,6 Nm a 4250 rpmTorque máximo -com gasolina

Etanol hidratado (E100), gasolina tipo C(E18-E27.5), ou qualquer mistura dos dois

combustíveis.A gasolina tipo C é umamistura de gasolina regular sem chumbo eetanol anidro.Use somente gasolina sem

chumbo tipo C (ANP) e/ou qualquerpercentual de etanol hidratado.

Tipo de combustível

6500 rpmGiro máximo do motor

750 ± 50 (sem ar condicionado)Marcha lenta do motor850 ± 50 (com ar condicionado)

Injeção eletrônica de combustível, digitalmultiponto sequencial

Sistema de combustível

1-3-4-2Sequência de ignição

Eletrônica digitalSistema de ignição

Motor naturalmente aspiradoTipo de indução de ar

Especificações da Transmissão Automática para o Motor 1.6L (Combustível Flex)

EspecificaçãoItem

Dianteiro/TransversalPosição do motor

Motor de 4 temposTipo de motor

4 cilindros em linhaNúmero e disposição dos cilindros

189

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 191: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

EspecificaçãoItem

4 por cilindroVálvulas

Direta por tucho mecânicoAtuação

79,0 mmDiâmetro do cilindro

81,4 mmCurso dos êmbolos

11,0:1Relação de compressão

1596 cm³ (97,39 pol³)Cilindrada

131,3 CV a 6500 rpmPotência do motor - com etanol125,5 CV a 6500 rpmPotência do motor - com gasolina

158,2 Nm a 5000 rpmTorque máximo -com etanol151,1 Nm a 4250 rpmTorque máximo -com gasolina

Etanol hidratado (E100), gasolina tipo C(E18-E27.5), ou qualquer mistura dos dois

combustíveis.A gasolina tipo C é umamistura de gasolina regular sem chumbo eetanol anidro.Use somente gasolina sem

chumbo tipo C (ANP) e/ou qualquerpercentual de etanol hidratado.

Tipo de combustível

6720 rpmGiro máximo do motor

780 rpmMarcha lenta do motor

Injeção eletrônica de combustível, digitalmultiponto sequencial

Sistema de combustível

1-3-4-2Sequência de ignição

Eletrônica digitalSistema de ignição

Motor naturalmente aspiradoTipo de indução de ar

Especificações da transmissão manual de 5 velocidades do motor 2.0L (Flex)

EspecificaçãoItem

Dianteiro/TransversalPosição do motor

Motor de 4 temposTipo de motor

4 cilindros em linhaNúmero e disposição dos cilindros

4 por cilindroVálvulas

190

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 192: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

EspecificaçãoItem

Direta por tucho mecânicoAtuação

87,5 mmDiâmetro do cilindro

83,1 mmCurso dos êmbolos

10,8:1Relação de compressão

1999 cm³ (122 pol³)Cilindrada

146,9 CV a 6.250 rpmPotência do motor - com etanol140,5 CV a 6.250 rpmPotência do motor - com gasolina

193,3 Nm a 4250 rpmTorque máximo -com etanol185,9 Nm a 4250 rpmTorque máximo -com gasolina

Etanol hidratado (E100), gasolina tipo C(E18-E27.5), ou qualquer mistura dos dois

combustíveis.A gasolina tipo C é umamistura de gasolina regular sem chumbo eetanol anidro.Use somente gasolina sem

chumbo tipo C (ANP) e/ou qualquerpercentual de etanol hidratado.

Tipo de combustível

6700 rpmGiro máximo do motor

700 ± 50Marcha lenta do motor

Injeção eletrônica de combustível, digitalmultiponto sequencial

Sistema de combustível

1-3-4-2Sequência de ignição

Eletrônica digitalSistema de ignição

Motor naturalmente aspiradoTipo de indução de ar

Especificações da transmissão manual de 6 velocidades do motor 2.0L (Flex)

EspecificaçãoItem

Dianteiro/TransversalPosição do motor

Motor de 4 temposTipo de motor

4 cilindros em linhaNúmero e disposição dos cilindros

4 por cilindroVálvulas

Direta por tucho mecânicoAtuação

191

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 193: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

EspecificaçãoItem

87,5 mmDiâmetro do cilindro

83,1 mmCurso dos êmbolos

10,8:1Relação de compressão

1999 cm³ (122 pol³)Cilindrada

146,9 CV a 6.250 rpmPotência do motor - com etanol140,5 CV a 6.250 rpmPotência do motor - com gasolina

193.9 Nm a 4250 rpmTorque máximo -com etanol185,9 Nm a 4250 rpmTorque máximo -com gasolina

Etanol hidratado (E100), gasolina tipo C(E18-E27.5), ou qualquer mistura dos dois

combustíveis.A gasolina tipo C é umamistura de gasolina regular sem chumbo eetanol anidro.Use somente gasolina sem

chumbo tipo C (ANP) e/ou qualquerpercentual de etanol hidratado.

Tipo de combustível

6700 rpmGiro máximo do motor

700 ± 50Marcha lenta do motor

Injeção eletrônica de combustível, digitalmultiponto sequencial

Sistema de combustível

1-3-4-2Sequência de ignição

Eletrônica digitalSistema de ignição

Motor naturalmente aspiradoTipo de indução de ar

Especificações da Transmissão Automática para o Motor 2.0L (Combustível Flex)

EspecificaçãoItem

Dianteiro/TransversalPosição do motor

Motor de 4 temposTipo de motor

4 cilindros em linhaNúmero e disposição dos cilindros

4 por cilindroVálvulas

Direta por tucho mecânicoAtuação

87,5 mmDiâmetro do cilindro

192

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 194: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

EspecificaçãoItem

83,1 mmCurso dos êmbolos

10,8:1Relação de compressão

1999 cm³ (122 pol³)Cilindrada

146,5 CV a 6250 rpmPotência do motor - com etanol140,2 CV a 6250 rpmPotência do motor - com gasolina

193,3 Nm a 4250 rpmTorque máximo -com etanol184,8 Nm a 4250 rpmTorque máximo -com gasolina

Etanol hidratado (E100), gasolina tipo C(E18-E27.5), ou qualquer mistura dos dois

combustíveis.A gasolina tipo C é umamistura de gasolina regular sem chumbo eetanol anidro.Use somente gasolina sem

chumbo tipo C (ANP) e/ou qualquerpercentual de etanol hidratado.

Tipo de combustível

6700 rpmGiro máximo do motor

700 ± 50Marcha lenta do motor

Injeção eletrônica de combustível, digitalmultiponto sequencial

Sistema de combustível

1-3-4-2Sequência de ignição

Eletrônica digitalSistema de ignição

Motor naturalmente aspiradoTipo de indução de ar

Relação de Marchas da Transmissão Manual de 5 Velocidades

Motor 2.0L (Flex)Motor 1.6L (Flex)Transmissão manual

3.545:13.846:11ª marcha

2.045:12.038:12ª marcha

1.281:11.281:13ª marcha

0.951:10.951:14ª marcha

0.756:10.756:15ª marcha

3.615:13615:1Marcha à ré

4.07:14.56:1Relação final

193

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 195: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Relação de Marchas da Transmissão Manual de 6 Velocidades

Motor 2.0L (Flex)Transmissão manual

3.818:11ª marcha

2.150:12ª marcha

1.423:13ª marcha

1.029:14ª marcha

1.129:15ª marcha

0.943:16ª marcha

1ª x 3.238:1Marcha à ré

4.533:1Relação final: 1ª, 2ª, 3ª e 4ª marchas

3.238:1Relação final: 5ª, 6ª e marcha à ré

Relação de marchas da transmissão automática

Motor 2.0L (Flex)Motor 1.6L (Flex)Transmissão automática

3.917:13.917:11ª marcha

2.429:12.429:12ª marcha

1.436:11.436:13ª marcha

1.021:11.021:14ª marcha

0.867:10.867:15ª marcha

0.702:10.702:16ª marcha

3.508:11.444Marcha à ré

3.850:14.579:1Relação final: 1ª, 2ª, 5ª e 6ª marchas

4.278:15.118:1Relação final: 3ª, 4ª e marcha à ré

194

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 196: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Peso do veículoCUIDADO

Exceder o peso especificado para o veículo na Etiqueta de Certificação deConformidade com Segurança pode resultar em manobras ou desempenho abaixodo padrão, danos ao motor, à transmissão e danos estruturais e graves ao veículo,

perda de controle do veículo e danos pessoais.

Nota: O peso do veículo se refere ao modelo específico e à ordem de operação pronta paracondução.O líquido refrigerante e o lubrificante até a capacidade máquina e o tanque decombustível à capacidade de 90%.O estepe e as ferramentas estão no veículo.Nota: A carga útil resulta do peso bruto total menos o peso em ordem de marcha.Oequipamento opcional instalado depois da produção reduz a carga útil.

Peso do veículo - motor 1.6 combustível Flex - transmissão manual de 5 velocidades

FSLTITSESPeso:

1.243 kg1.250 kg1.231 kg1.228 kgEm ordem de marcha

433 kg426 kg445 kg448 kgCarga útil

1.676 kg1.676 kg1.676 kg1.676 kgPeso bruto total (PBT)

2.020 kg2.020 kg2.020 kg2.020 kgCapacidade máxima de tração

900 kg900 kg900 kg900 kgMassa máxima permitida nacarga do eixo dianteiro

845 kg845 kg845 kg845 kgMassa máxima permitida nacarga do eixo traseiro

400 kg400 kg400 kg400 kgMassa máxima dos freios doreboque com ou sem reboque

Peso do veículo - Motor 1.6 Combustível Flex - Transmissão automática

FSLS / SEPeso:

1.274 kg1.259 kgEm ordem de marcha

416 kg431 kgCarga útil

1.690 kg1.690 kgPeso bruto total (PBT)

2.090 kg2.090 kgCapacidade máxima de tração

195

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 197: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Peso do veículo - Motor 1.6 Combustível Flex - Transmissão automática

900 kg900 kgMassa máxima permitida nacarga do eixo dianteiro

845 kg845 kgMassa máxima permitida nacarga do eixo traseiro

400 kg400 kgMassa máxima dos freios doreboque com ou sem reboque

Peso do veículo - motor 2.0 combustível Flex - transmissão manual de 5 velocidades

FSLPeso:

1.275 kgEm ordem de marcha

401 kgCarga útil

1.676 kgPeso bruto total (PBT)

2.020 kgCapacidade máxima de tração

900 kgMassa máxima permitida na carga do eixo dianteiro

845 kgMassa máxima permitida na carga do eixo traseiro

400 kgMassa máxima dos freios do reboque com ou semreboque

Peso do veículo - motor 2.0 combustível Flex - transmissão manual de 6 velocidades

FSLPeso:

1.404 kgEm ordem de marcha

375 kgCarga útil

1.779 kgPeso bruto total (PBT)

2.130 kgCapacidade máxima de tração

900 kgMassa máxima permitida na carga do eixo dianteiro

900 kgMassa máxima permitida na carga do eixo traseiro

400 kgMassa máxima dos freios do reboque com ou semreboque

196

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 198: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Peso do veículo - Motor 2.0 Combustível Flex - Transmissão automática

FSLTITSEPeso:

1.299 kg1.300 kg1.289 kgEm ordem demarcha

392 kg391 kg402 kgCarga útil

1.691 kg1.691 kg1.691 kgPeso bruto total(PBT)

2.020 kg2.020 kg2.020 kgCapacidademáxima de tração

900 kg900 kg900 kgMassa máximapermitida na carga

do eixo dianteiro

845 kg845 kg845 kgMassa máximapermitida na carga

do eixo traseiro

400 kg400 kg400 kgMassa máxima dosfreios do reboque

com ou semreboque

197

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 199: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Dimensões do veículo

Dimensão:Descrição da dimensão

4.241 mmA: Comprimento máximo

2.057 mmB: Largura máxima incluindo espelhos externos

1.696 mmC: Altura máxima

2.521 mmD: Distância entre-eixos

1.519 mmE: Bitola dianteira

1.524 mmF: Bitola traseira

198

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Capacidades e Especificações

Page 200: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

INFORMAÇÕES GERAISFrequências de rádio e fatores de recepção

Fatores de recepção de rádio

Quanto mais você se distanciar de uma estação FM, maisfracos ficarão o sinal e a recepção.

Distância e força

Morros, montanhas, edifícios altos, pontes, túneis,viadutos, estacionamentos, folhagem densa de árvores etempestades podem interferir na recepção.

Terreno

Quando você passa perto de uma torre de transmissãode rádio, um sinal mais forte pode sobrepor um sinal maisfraco e provocar interferência no sistema de áudio.

Sobrecarga da estação

Informações sobre CD eReprodutor de CDNota: Unidades de leitor de CD reproduzemapenas discos compactos de áudio de 4,75polegadas (12 centímetros) gravadoscomercialmente.Devido aincompatibilidades técnicas, certos discoscompactos graváveis e regraváveis podemnão funcionar corretamente quando usadosem reprodutores de CD da Ford.Nota: Não inserir CDs com etiquetas depapel caseiras (adesivas) no leitor de CD,pois a etiqueta poderá soltar-se e travar oCD.É recomendável usar um marcadorpermanente de ponta de feltro ao invés deetiquetas adesivas nos CDscaseiros.Canetas esferográficas podemdanificar os CDs.Entre em contato com umDistribuidor Ford para obter maisinformações.Nota: Não use discos de formato irregularou discos com um filme de proteção contrariscos.Sempre segure os discos só pelasextremidades.Limpe o disco apenas comum limpador de CD aprovado.Limpe-opartindo do centro do disco para fora.Nãolimpe com movimentos circulares.

Não expor discos à luz do sol direta oufontes de calor durante períodosprolongados.

Estrutura de pastas e faixas MP3e WMASistemas de áudio capazes de reconhecere tocar faixas individuais e estruturas depastas MP3 e WMA funcionam da seguintemaneira:• Há dois modos diferentes de reproduzir

discos no formato MP3 e WMA: Omodo de faixas MP3 e WMA (padrãodo sistema) e o modo de pastas MP3e WMA.

• O modo de faixas MP3 e WMA ignoraqualquer estrutura de pastas no discode MP3 e WMA.O reprodutor numeracada faixa MP3 e WMA no disco(indicada pela extensão de arquivoMP3 ou WMA) de T001 a, no máximo,T255.O número máximo de arquivosMP3 e WMA reproduzidos pode sermenor, dependendo da estrutura doCD e do modelo exato de rádioinstalado.

199

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 201: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

• O modo de pastas MP3 e WMArepresenta uma estrutura de pastasque consiste em um nível de pastas.Oreprodutor de CD numera todas asfaixas MP3 e WMA no disco (indicadaspela extensão de arquivo MP3 ouWMA) e todas as pastas que contêmarquivos MP3 e WMA, de F001 (pasta)T001 (faixa) até F253 T255.

• Discos criados com um só nível depastas facilitam a navegação pelosarquivos do disco.

Se você estiver gravando seus própriosdiscos MP3 e WMA, é importante entendercomo o sistema lê as estruturas que vocêcria.Embora vários arquivos possam estarpresentes, (arquivos com extensõesdiferentes de MP3 e WMA), somente osarquivos com a extensão MP3 e WMA sãoreproduzidos; os outros arquivos sãoignorados pelo sistema.Isto permite usaro mesmo disco MP3 e WMA para diversastarefas em seu computador de trabalho,computador pessoal e no sistema de seuveículo.

No modo de faixas, o sistema exibe ereproduz a estrutura como se houvesseapenas um nível de profundidade (todosos arquivos MP3 e WMA são reproduzidos,independentemente de estarem em umapasta específica).No modo de pastas, osistema reproduz apenas os arquivos MP3e WMA da pasta atual.

UNIDADE DE ÁUDIO

CUIDADOSEquipamentos sonoros podemprovocar danos ao sistema auditivose exposto a potência superior a

85dB (oitenta e cinco decibéis).Lei11.291/2006.

Uma distração ao dirigir poderesultar em perda de controle deveículo, acidentes e

ferimentos.Recomendamosveementemente que você tome muitocuidado ao usar qualquer dispositivo quepossa tirar sua atenção da estrada.Suaprincipal responsabilidade é a operaçãosegura de seu veículo.Não recomendamoso uso de qualquer dispositivo portátil aodirigir e incentivamos o uso de sistemasoperados por voz quando possível.Procureinformar-se sobre as leis locais aplicáveisrelacionadas ao uso de dispositivoseletrônicos ao conduzir.

200

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 202: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Ejeta um CD.AAs teclas de seta permitem navegar pelas opções mostradas no visor.BPara inserir um CD.COK confirma as seleções mostradas no visor.DINFO permite acessar informações de um CD, USB ou iPod.ETA permite ativar ou desativar avisos de trânsito, e cancelar os avisos de trânsitoativos.

F

SOM permite acessar as configurações de som dos Agudos, Médios, Graves,Fade, Balanço, Configurações Equalizador e DSP.Use os botões de seta parafazer ajustes.

G

201

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 203: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Os botões do bloco de números armazenam as suas estações de rádio favoritas,selecionam faixas de um CD e discam números de telefone.Para armazenar aestação na memória, sintonize em uma estação de rádio, pressione e mantenhapressionado um botão até o som ser ouvido.Quando estiver ouvindo um CD,pressione um número para selecionar uma faixa.Para fazer uma chamadatelefônica, use os botões para discar um número de telefone.

H

Selecione funções diferentes do sistema de áudio, dependendo do modo queo sistema estiver (como Rádio, CD, AUX, USB, iPod, Telefone ou Bluetooth).

I

Selecione funções diferentes do sistema de áudio, dependendo do modo queo sistema estiver (como Rádio, CD, AUX, USB, iPod, Telefone ou Bluetooth).

J

A procura permite que você vá para a próxima estação, acima na faixa defrequências de rádio, ou para a próxima faixa do CD, USB, iPod ou ÁudioBluetooth (caso o seu dispositivo ofereça suporte a Bluetooth).

K

ON/OFF e Volume permitem ligar e desligar o sistema de áudio pressionandoo botão.Gire o botão para ajustar o volume.

L

A procura permite que você vá para a próxima estação, abaixo na faixa defrequências de rádio, ou para a faixa anterior do CD, USB, iPod ou ÁudioBluetooth (caso o seu dispositivo ofereça suporte a Bluetooth).

M

Selecione funções diferentes do sistema de áudio, dependendo do modo queo sistema estiver (como Rádio, CD, AUX, USB, iPod, Telefone ou Bluetooth).

N

Selecione funções diferentes do sistema de áudio, dependendo do modo queo sistema estiver (como Rádio, CD, AUX, USB, iPod, Telefone ou Bluetooth).

O

MENU permite acessar os diferentes recursos do sistema de áudio.PPHONE permite acessar os recursos de telefone do sistema SYNC.Consulte omanual separado.

Q

AUX permite acessar os recursos AUX, USB, iPod e Áudio Bluetooth, SYNC ecancelar a rolagem do menu ou da lista.Consulte o manual separado.

R

RADIO permite selecionar diferentes faixas de rádio e cancelar a rolagem domenu ou da lista.

S

Mude a origem para CD e cancele a rolagem do menu ou da lista.T

Controle de sintonização deestaçãoProcurar sintoniaSelecione uma faixa de frequências epressione brevemente um dos botões deprocura.A unidade para na primeiraestação que encontrar na direção que vocêescolher.

Sintonia manual1. Pressione o botão de função 2.2. Use os botões de seta à direita e

esquerda para fazer a rolagem pelasfaixas de frequências em pequenosincrementos.Pressione e mantenhapressionado o botão de seta àesquerda ou direita para fazer arolagem rapidamente.

202

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 204: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Percorrendo a sintoniaPercorrer a sintonia permite ouvir umapequena amostra de cada estaçãoencontrada na faixa de frequências.1. Pressione o botão de função 3 começar

a percorrer as estações.2. Use os botões de procura para

percorrer a faixa de frequências acimaou abaixo.

3. Para parar de percorrer as estações,pressione o botão de função 3, ounovamente ou OK, para continuarouvindo uma estação.

Armazenagem automáticaNota: Esse recurso armazena os 10 sinaismais fortes disponíveis, na faixa defrequências AM AST ou FM AST, esobrescreve as estações armazenadasanteriormente.Você também podearmazenar manualmente uma estação damesma maneira que as outras faixas defrequências.Pressione e mantenha pressionado obotão de função 1.Uma barra de progressoe uma mensagem serão exibidas.Quando a procura estiver concluída, o somserá ouvido e os sinais mais fortes serãoarmazenados nas predefinições daarmazenagem automática.

Controle de informações detrânsito (Se equipado)

Para receber avisos de trânsito, pressioneo botão TA.Um símbolo TA é exibido natela para mostrar que o recurso está ativo.

Ativando e desativando avisos detrânsitoSe você já estiver ouvindo uma estaçãoque transmite programas de trânsito, TPtambém será exibido na tela.Se estiverouvindo uma estação que não transmiteinformações de trânsito, o sistemaprocurará um programa de trânsitosomente quando você desativar o recursoe, em seguida, ativá-lo novamente.Quando as informações de trânsito sãotransmitidas, elas automaticamenteinterrompem a reprodução normal de rádioou CD e o aviso de trânsito é exibido natela.Se você selecionar uma estação que nãotransmita informações de trânsitosintonizando-a manualmente ou usandoum botão predefinido, não receberáinformações de trânsito.O sistema deáudio permanece naquela estação, amenos que você desative as informaçõesde trânsito e, em seguida, ative-asnovamente, pressionando o botão TA.

Volume do aviso de trânsitoOs avisos de trânsito interrompem astransmissões normais em um nívelnormalmente mais alto que o volumenormal.Use o controle para alterar o volume deuma transmissão de aviso de trânsitorecebida.

Encerrar avisos de trânsitoO sistema de áudio volta à operaçãonormal ao término de cada aviso detrânsito.Para encerrar o avisoprematuramente, pressione TA durante oaviso.

203

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 205: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Controle automático de volumeEsse recurso ajusta automaticamente onível do volume para compensar os ruídosdo motor e da velocidade em estrada.1. Pressione o botão MENU e selecione

CONFIGURAÇÕES DE ÁUDIO.2. Selecione VOL.AJUSTÁVEL.3. Use o botão de seta à esquerda ou

direita para ajustar a configuração.4. Pressione o botão OK para confirmar

sua seleção.5. Pressione o botão MENU para sair do

menu.

Transmissões de notíciasSeu sistema de áudio pode interromper arecepção normal para transmitir noticiáriosde estações na faixa de frequências FM,sistema de informações via rádio ou outrarede de estações interligadas.A tela indicará que há um aviso sendorecebido durante as transmissões denotícias.Quando o sistema de áudiointerrompe uma transmissão de notícias,o volume será o mesmo dos avisos detrânsito.1. Pressione o botão MENU.2. Selecione CONFIGURAÇÕES DE

ÁUDIO.3. Faça a rolagem até NOTÍCIAS e ative

ou desative as transmissões.4. Pressione o botão OK para confirmar

sua seleção.5. Pressione o botão MENU para sair do

menu.

Frequências alternativasA maioria de programas transmitidos nafaixa de frequências FM tem um código deidentificação de programa que pode serreconhecido pelos sistemas de áudio.

Quando seu veículo passar de uma áreade transmissão para outra, ative o recursode frequências alternativas para que osistema de áudio procure pelo sinal maisforte.1. Pressione o botão MENU.2. Selecione CONFIGURAÇÕES DE

ÁUDIO.3. Faça a rolagem até ALTERNAT FREQ.

ou FREQ.ALTERNATIVA e ative oudesative o recurso.

4. Pressione o botão OK para confirmarsua seleção.

5. Pressione o botão MENU para sair domenu.

Nota: Sob certas condições, a sintonizaçãode frequências alternativas pode prejudicartemporariamente a recepção normal.Quando selecionado, AF será exibido natela.Quando o recurso está ativado, o sistemade áudio avalia continuamente a força dosinal e, se houver um sinal melhordisponível, o sistema passa para aquelaalternativa.Ele fica mudo enquanto verificaa lista de frequências alternativas e, senecessário, procura uma vez na faixa defrequências selecionada, uma frequênciaalternativa genuína.Ele restaura a recepção de rádio quandoencontra uma, caso contrário, volta àfrequência original armazenada.

Modo regionalO modo regional controla ocomportamento das frequênciasalternativas alternando entre listas deredes regionais de uma estação.A estaçãopode manter uma ampla cobertura de redeem grande parte do país.Em diversos

204

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 206: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

momentos do dia, esta grande rede podeser separada em várias redes regionaismenores, geralmente centralizadas nascidades ou áreas principais.Quando asredes não têm divisões regionais, a redeinteira transmite a mesma programação.Modo regional ATIVADO: Evita a passagemaleatória para frequências alternativasquando as redes regionais vizinhas nãoestiverem transmitindo a mesmaprogramação.Modo regional DESATIVADO: Permite umaárea de cobertura maior se as redesregionais vizinhas estiverem transmitindoa mesma programação, mas, casocontrário, pode causar a passagemaleatória para frequências alternativas.1. Pressione o botão MENU.2. Selecione CONFIGURAÇÕES DE

ÁUDIO.3. Faça a rolagem até RDS REGIONAL e

ative ou desative com o recurso.4. Pressione o botão OK para confirmar

sua seleção.5. Pressione o botão MENU para sair do

menu.

COMPACT DISC PLAYERReprodução de CDNota: Durante a reprodução, a tela indicao disco, a faixa e o tempo transcorrido desdeo começo da faixa.Durante recepção de rádio, pressione CDuma vez para começar a reprodução doCD.Depois que o disco é inserido, a reproduçãocomeça imediatamente.

Seleção de faixas• Pressione o botão Procurar para baixo

uma vez para tocar novamente a faixaatual.Se pressionado até doissegundos após o começo da faixa, afaixa anterior é selecionada.

• Pressione os botões de seta para cimae para baixo para selecionar a faixadesejada, e então pressione OK.

Você pode selecionar uma faixa usando oteclado numérico.Digite o número da faixadesejada até ele estar completo (porexemplo 1 e então 2 para a faixa 12), oudigite o número e pressione diretamenteOK.

Avanço e retorno rápidoPressione e mantenha pressionado osbotões procurar para baixo ou para cimapara procurar as faixas do disco para trásou para frente.

Alternada e AleatóriaA reprodução aleatória de faixas, tambémconhecida como alternada, toca todas asfaixas no CD em ordem aleatória.Pressione o botão de função 2.Nota: Quando um CD MP3 estiver tocando,você pode fazer com que o sistema alterneas faixas para o CD inteiro ou dentro dapasta atual.Pressionar o botão de função 2alterna estas opções.Use o botão de procura para cima ou parabaixo para selecionar a próxima faixa parareprodução alternada, se necessário.

Repetir faixas do CDPressione o botão de função 1.Nota: Quando um CD MP3 ou WMA estivertocando, você pode fazer com que osistema repita a faixa atual ou todas asfaixas dentro da pasta atual.Pressionar obotão de função 1 alterna estas opções.

205

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 207: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Escaneamento das faixas do CDPressione o botão de função 3.Nota: Quando um CD MP3 estiver tocando,você poderá fazer com que o sistemaembaralhe as faixas de todo o CD ou dapasta atual.Pressionar o botão de função 3alterna estas opções.

Reprodução de arquivos MP3 eWMAMP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) ou WMA(Windows media audio) é uma tecnologiae formato padrão para compactar dadosde áudio.Ela permite um uso mais eficientedas mídias.Você pode tocar arquivos MP3 gravadosnos formatos CD-ROM, CD-R e CD-RW.Odisco deve estar no formato ISO 9660nível 1 ou 2, ou Joliet ou Romeo no formatode expansão.Você também pode usar umdisco gravado em multissessão.

Formato ISO 9660Este é o padrão internacional mais comumpara o formato lógico de arquivos e pastasem um CD-ROM.Há vários níveis de especificação.No Nível1, os nomes de arquivo devem estar noformato 8.3 (não mais de oito caracteresno nome, não mais de três caracteres naextensão MP3 e WMA) e em letrasmaiúsculas.Nomes de pasta não podem ter mais deoito caracteres.Não pode haver mais deoito níveis de pastas (árvores).Asespecificações do nível 2 permitem nomesde arquivo com até 31 caracteres.Cada pasta pode ter até oito árvores.Para Joliet ou Romeo no formato deexpansão, considere estas restrições aoconfigurar seu software de gravação deCD.

MultissessãoEste é um método de gravação quepermite acrescentar dados usando ométodo de uma faixa de cada vez.CDs convencionais começam com umaárea de controle do CD chamada delead-in, e terminam com uma áreachamada lead-out.Um CD multissessão éum CD que tem múltiplas sessões, comcada segmento desde o lead-in até olead-out considerado como uma únicasessão.CD-Extra: O formato que grava áudio(dados do CD de áudio) como faixas nasessão 1, e grava dados como faixas nasessão 2.CD Misto: Neste formato, os dados sãogravados como faixa 1, e o áudio (dadosdo CD de áudio) são gravados como faixa2.

Formatos de arquivoCom formatos diferentes do ISO 9660nível 1 e nível 2, os nomes de pasta ounomes de arquivo podem não ser exibidoscorretamente.Ao nomear, certifique-se de acrescentar aextensão MP3 ou WMA ao nome doarquivo.Se você colocar a extensão MP3 ou WMAa um arquivo que não seja MP3 ou WMA,a unidade não poderá reconhecer o arquivocorretamente e gerará um ruído aleatórioque poderá danificar os alto-falantes.A reprodução dos seguintes discos levamais tempo para começar.• Um disco gravado com uma estrutura

de árvore complicada.• Um disco gravado em multissessão.• Um disco não finalizado, ao qual é

possível adicionar mais dados.

206

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 208: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Reproduzindo um disco multissessãoQuando a primeira faixa da primeira sessãofor só de dados do CD de áudio, os dadosdo CD de áudio da primeira sessão sãoreproduzidos.Dados de um CD que nãoseja de áudio, informações arquivos MP3ou WMA (como número de faixa e tempo)são exibidos sem som.Quando a primeira faixa da primeira sessãonão for de dados do CD de áudio:• Se um arquivo MP3 ou WMA estiver no

disco, o sistema ignora estes arquivose outros dados.Dados do CD de áudionão são reconhecidos.

• Se não houver nenhum arquivo MP3ou WMA no disco, nada éreproduzido.Dados do CD de áudio nãosão reconhecidos.

Ordem de reprodução de arquivos MP3e WMAA ordem de reprodução das pastas earquivos é a exibida.Nota: O sistema ignora qualquer pasta quenão inclua um arquivo MP3 ou WMA.Para especificar a ordem de reproduçãodesejada antes da pasta ou do nome doarquivo, insira a ordem por número (porexemplo, 01 e 02) e, em seguida, registroo conteúdo em um disco.A ordem diferedependendo do software de gravação.

ID3 Tag Versão 2O seguinte acontece quando um arquivoMP3 ou WMA contendo uma tag éreproduzido:• Ao ignorar uma parte da etiqueta (no

começo da faixa) não há saída desom.O tempo para ignorar mudadependendo da capacidade datag.Exemplo: Com 64 kbytes, ele é deaproximadamente 2 segundos (com oRealJukebox).

• O tempo de reprodução transcorridoexibido ao ignorar uma parte da tag éinexato.Para arquivos MP3 com taxade bits diferente de 128 kbps, o temponão é exibido com precisão durante areprodução.

• Quando um arquivo MP3 é criado comum software de conversão MP3 (comoo RealJukebox - uma marca registradada RealNetworks Inc.), a tag é geradaautomaticamente.

207

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 209: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Navegação de arquivos MP3 ou WMAAs faixas MP3 podem ser gravadas no CDde vários modos.Você pode colocá-las nodiretório raiz como um CD de áudioconvencional ou em pastas que possamrepresentar categorias, como álbum,artista ou gênero.A sequência normal de reprodução de CDscom múltiplas pastas é:• Reproduza primeiro as faixas na raiz

(nível superior).• Em seguida, reproduza as faixas de

qualquer pasta dentro da raiz.• Depois, vá para a segunda pasta e

assim sucessivamente.Para navegar até uma faixa:1. Pressione os botões de seta para cima

ou para baixo para acessar a lista defaixas.

2. Navegue na hierarquia usando osbotões de seta para selecionar outrapasta ou faixa (arquivo).

3. Pressione OK para selecionar umafaixa realçada.

Opções de exibição de MP3 e WMAQuando um disco MP3 ou WMA estátocando, certas informações codificadasem cada faixa podem serexibidas.Normalmente estas informaçõesincluem:• O nome do arquivo.• O nome da pasta.• Informação de ID3 que podem o nome

do álbum ou do artista.A unidade normalmente mostra o nomede arquivo que está sendoreproduzido.Para selecionar um dos outrositens de informação, pressione INFOrepetidamente até o item desejado sermostrado na tela.

Nota: Se as informações de ID3selecionadas não estiverem disponíveis, NOMP3 ou WMA TAG será mostrado na tela.

Opções de exibição de texto do CDQuando um disco de áudio com texto doCD estiver tocando, certas informaçõescodificadas limitadas em cada faixapodem ser exibidas.Normalmente estasinformações incluem:• O nome do disco.• O nome do artista.• O nome da faixa.Nota: Você pode selecionar estas opçõesde exibição da mesma maneira que as telasde MP3.NO DISC NAME ou NO TRACKNAME é exibido na tela se não houvernenhuma informação codificada.

Terminando a reprodução do CDPara restabelecer a recepção de rádio emtodas as unidades, pressione RADIO.Nota: O CD não será ejetado.O disco pausano ponto onde a recepção de rádio foirestabelecida.Para retornar à reprodução do CD,pressione CD novamente.

ENTRADA AUXILIAR

CUIDADOSUma distração ao dirigir poderesultar em perda de controle deveículo, acidentes e danos.Nós

recomendamos fortemente que você tomemuito cuidado ao usar qualquer dispositivoou recurso que possa tirar sua atenção daestrada.Sua principal responsabilidade éa operação segura de seu veículo.Nãorecomendamos o uso de qualquer

208

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 210: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

CUIDADOSdispositivo portátil ao dirigir e incentivamoso uso de sistemas operados por vozquando possível.Certifique-se de que vocêconheça as leis estaduais e federaisaplicáveis referentes ao uso de dispositivoseletrônicos ao dirigir.

Por razões de segurança, nãoconecte ou ajuste as configuraçõesem seu reprodutor de música portátil

enquanto o veículo estiver em movimento.Guarde o reprodutor de músicaportátil em um local seguro, como oconsole central ou o porta-luvas,

quando o veículo estiver emmovimento.Objetos rígidos podem setornar projéteis em uma colisão ou paradasúbita, o que pode aumentar o risco deferimentos graves.O cabo de extensão deáudio deve ser bastante longo parapermitir que o reprodutor de músicaportátil seja armazenado com segurançaenquanto o veículo estiver em movimento.

Nota: Você não pode indexar cançõesusando o conector da entrada auxiliar.

O conector da entrada auxiliar permiteconectar e tocar música de seu reprodutorde música portátil nos alto-falantes doveículo.Você pode usar qualquerreprodutor de música portátil projetadopara uso com fones de ouvido.Seu cabode extensão áudio deve ter conectoresmacho de um oitavo de polegada (3,5milímetros) em cada ponta.

1. Desligue o motor, o rádio e o reprodutorde música portátil.Engate o freio deestacionamento e coloque atransmissão na posição P (veículo comtransmissão automática) ou neutro(veículo com transmissão manual).

2. Conecte o cabo de extensão doreprodutor de música portátil noconector da entrada auxiliar.

3. Ligue o rádio.Selecione uma estaçãode FM sintonizada ou CD.

4. Ajuste o volume como desejado.5. Ligue o reprodutor de música portátil

e ajuste seu volume na metade do nívelmáximo.

6. Pressione AUX até LINHA ou LINHADE ENTRADA aparecer na tela.Vocêdeve ouvir a música de seu dispositivo,mesmo se o volume for baixo.

7. Ajuste o volume de seu reprodutor demúsica portátil até ele alcançar o nívelde volume da estação de FM ouCD.Faça isto alternando entre oscontroles AUX e FM ou CD.

PORTA USB (Se equipado)

A porta USB permite conectar dispositivosreprodutores de mídia, chips de memóriae dispositivos de carregamento (sesuportados).

209

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 211: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

DETECÇÃO DE AVARIAS DO SISTEMA ÁUDIO

RetificaçãoTela da unidade de áudio

Mensagem de erro geral para condições de falha doCD; por exemplo, não é possível ler o CD, CD de dadosinserido etc.Certifique-se de que o disco foi carregadocorretamente.Limpe e tente novamente, ou substituao disco por um disco de música conhecido.Se o erropersistir, contate um Distribuidor Ford.

Favor verificar CD

Mensagem de erro geral para condições de falha deCD.Por exemplo, uma falha no mecanismo.

Erro no leitor

Temperatura ambiente quente demais – a unidade sófunciona depois de esfriar.

Leitor CD sobreaq.

210

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Sistema de Áudio

Page 212: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Razões para usar acessóriosoriginais da FordA Ford oferece uma linha completa deacessórios para equipar o veículo.Qualidade, garantia, procedência e preçocompetitivo é o que você ganha ao optarpor Acessórios Originais Ford, que sãodesenvolvidos pelos fabricantesobedecendo os mais altos padrões dequalidade e tecnologia.Visando manter as características originaisdos produtos, a engenharia da Ford testae aprova nossos acessórios com osmesmos padrões e critérios de qualidadeque usamos para desenvolver seu veículo.

Você sabia?O uso de acessórios não aprovados pelaFord poderá comprometer a estruturatécnica ou mecânica de seu veículo, o quenão é coberto pela garantia.Todos osAcessórios genuínos Ford possuemnúmeros de peças paraidentificação.Veja-os no site da web:www.fordacessorios.com.br

CUIDADOEquipamentos de som podemcausar danos ao sistema auditivo, seeste for exposto a uma potência

maior que 85 dB (oitenta e cincodecibéis).Lei No. 11291/2006.

Selo de originalidadeCole o selo de originalidade aqui:

211

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Acessórios

Page 213: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

212

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Acessórios

Page 214: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

213

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Acessórios

Page 215: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

RESPONSABILIDADES DOPROPRIETÁRIOAo proprietárioAs informações aqui contidas incorporamas condições essenciais de manutenção egarantia para a operação adequada esegura de seu veículo.É de fundamental importância submetê-loàs revisões periódicas, nos intervalos detempo ou nas quilometragens indicadas,de acordo com os itens estabelecidos natabela de Lubrificação e Manutenção.Consulte Realização de serviços no seuveículo (página 224).Lembre-se que deixar de seguir ocronograma regular de manutenção,reparos e lubrificação invalida a garantiados itens da lista de verificação como partedo serviço correspondente.

A Ford Motor Company Brasil Ltda.A Ford Motor Company Brasil Ltda., pormeio de sua rede de Distribuidores, ofereceuma garantia de 36 meses comquilometragem ilimitada para seu veículonovo, válida a partir do mês no qual oveículo novo foi adquirido.A garantia detrês meses requerida por lei está inclusaneste período.Esta garantia cobre todas as peças doveículo que, durante a manutenção ou ouso regular, forem devidamenteidentificadas pelo Distribuidor Ford comodefeitos de material ou de produção.Asexceções são descritas no item "O quenão é coberto pela garantia".Fica convencionado que a presentegarantia não cobre equipamentosinstalados por terceiros e equipamentosinstalados pós-venda que não sejamoriginais.

Nos termos desta garantia, é obrigação doDistribuidor Ford substituir gratuitamente,em suas próprias instalações, peçasreconhecidas pelo próprio Distribuidor Fordcomo defeituosas.Esta garantia poderá ser automaticamentecancelada, de acordo com os termos doitem "Cancelamento da garantia".Fica o Cliente desde já ciente que a FordMotor Company Brasil Ltda. e oDistribuidor Ford não se responsabilizam,em hipótese alguma, por despesasrelativas a óleo lubrificante, graxa,combustível e similares e outras referentesa deslocamento de pessoal, reboque,socorro, imobilização do veículo, danosmateriais ou pessoais do Cliente outerceiros em geral e de manutençãonormal do veículo, como reapertos,limpezas, lavagens, lubrificações,verificações, regulagens, pintura etc.O Cliente fica também notificado que aFord Motor Company Brasil Ltda. podealterar as condições da garantia, conformedescrito no item “EsclarecimentosAdicionais”.Exceto as responsabilidades oraassumidas, nenhuma outra é admitida nostermos desta garantia.

Prazo da garantiaA garantia inicia-se a partir do mês deaquisição do veículo 0 km ao primeiroproprietário, no prazo abaixo indicado:• 36 meses com quilometragem

ilimitada.A garantia de três mesesrequerida por lei está inclusa nesteperíodo.

214

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Termos e condições de garantia

Page 216: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

O que é cobertoA Ford Motor Company Brasil Ltda.,através de sua rede de Distribuidores,garante as peças de seu veículo que, emserviço e uso normal, apresentaremdefeitos de fabricação ou de material,devidamente comprovados peloDistribuidor Ford.

BateriaA Ford Motor Company Brasil Ltda.,através de sua rede de Distribuidores,garante a bateria do seu veículo pelo prazode 24 meses, a partir do mês de aquisiçãodo veículo 0 Km pelo primeiro proprietário,sem limite de quilometragem.A garantiade três meses requerida por lei está inclusaneste período.Decorrido este período, ouseja, após os 24 meses de uso, asubstituição da bateria correrá por contado proprietário do veículo.As exceções, exclusões ou limitaçõesestão descritas no item "O que não écoberto pela garantia".

O que não é coberto pela garantiaOperações e itens considerados comoparte da manutenção normal.As seguintes operações e itens sãoconsiderados como parte da manutençãonormal do veículo e portanto serão deresponsabilidade do cliente:• Limpeza do sistema de combustível;• Alinhamento da direção;• Balanceamento das rodas;• Ajustes dos freios;• Substituição do filtro de óleo do motor;• Substituição ou complemento do óleo

lubrificante do motor e da caixa demudanças;

• Substituição ou complemento dofluido do sistema de freios;

• Reapertos, ajustes, verificações emgeral, lavagem, graxa, combustível esimilares;

• Troca do líquido de arrefecimento domotor;

• Recarga do gás do sistema de arcondicionado;

• Danos em componentes do motorcausados pelo uso de combustíveladulterado, contaminado ou de baixaqualidade.

Despesas com óleo lubrificante do motor,fluido da transmissão automática,lubrificantes da caixa de transferência,diferencial, fluido de freio, graxas, líquidodo sistema de arrefecimento do motor ecarga de gás refrigerante do sistema de arcondicionado, são cobertas somentequando feitas em consequência de reparosexecutados em garantia.Esta garantia não cobre perdas por lucroscessantes.

Peças de desgaste naturalAs peças a seguir são consideradas comode desgaste natural e devem, portanto, serpagas pelo Cliente.A substituição destaspeças, necessária ao chegarem ao final desua vida útil, será responsabilidadeexclusiva do proprietário.O desgaste évisível nas peças caracterizadas como tal,cuja vida útil está intimamente relacionadaa condições de estrada, quilometragem,tipo de uso e estilo de condução: filtros dear, combustível e óleo, pastilhas de freio,tambores, lonas e discos de freio, sistemade embreagem (platô, disco e rolamento),amortecedores, palhetas do limpador dopara-brisa, velas de ignição, fusíveis,correias, lâmpadas e pneus.A substituição de peças de desgastenatural necessária devida a um defeitocomprovado de material ou de fabricaçãoé coberta normalmente nos termos dagarantia.

215

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Termos e condições de garantia

Page 217: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

VidrosHavendo vestígio de quebra em função deinfluência mecânica externa, a garantiafica automaticamente extinguida.

Cancelamento da garantiaA Garantia do veículo estaráautomaticamente cancelada:• Se o veículo for submetido a abusos,

sobrecargas ou acidentes;• Se o programa regular de revisão,

manutenção e lubrificação fornegligenciado;

• Se for empregado em competições dequalquer espécie ou natureza;

• Se for reparado fora das oficinas doDistribuidor Ford;

• Se os seus componentes originais,acessórios e equipamentos foremsubstituídos por outros não fornecidospela Ford Motor Company Brasil Ltda;

• Se forem utilizados combustíveis, óleosou fluidos que não os recomendadosneste manual;

• Se a estrutura técnica ou mecânica doveículo for modificada com asubstituição e adição de componentes,peças, acessórios ou equipamentosoriginais por outros não instaladosoriginalmente de fábrica no veículo, oude especificações diferentes, mesmoque essa modificação tenha sidorealizada por um Distribuidor Ford, taiscomo alarme, rádio toca-fitas e CDplayers, onde se subentende que amodificação foi realizada a pedido docliente, por sua conta e risco;

• Se o veículo for submetido a qualquermodificação que a juízo exclusivo daFord Motor Company Brasil Ltda.,afetem seu funcionamento,estabilidade, segurança econfiabilidade.

• Esta garantia não cobre danos devidoa sujeiras aparentemente inofensivascomo detritos de origem animal ouvegetal, insetos, marcas de piche eresíduos de poluição industrial, dentreoutros.

Onde dar manutenção ao veículona garantiaTodo atendimento previsto nos termosdesta garantia será executadopreferencialmente no Distribuidor Ford queefetuou a venda.Não obstante o disposto acima, ficaesclarecido que qualquer Distribuidor Ford,titular de concessão para acomercialização de veículos Ford e/ouprestação de assistência técnica a veículosFord, deverá prestar assistência técnica,independentemente de ter comercializadoo produto ao qual se destina.

Revisões com mão-de-obragratuitaTodo veículo novo tem direito aos serviçosde revisão com mão de obra gratuita dositens constantes da Tabela de Lubrificaçãoe Manutenção aos 6 ou 12 meses ou10.000 km, o que ocorrer primeiro.No casodo veículo atingir 10.000 km dentro de 6meses, apenas um serviço de revisão commão de obra gratuita será válido.Dos serviços prestados na revisão commão-de-obra gratuita, excluem-se asdespesas descritas em "O que não écoberto pela garantia", que deverão serpagas pelo proprietário do veículo.

216

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Termos e condições de garantia

Page 218: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Excluem-se também, dos serviços commão-de-obra gratuita, os solicitados pelocliente e os que não fazem parte dasoperações indicadas na Tabela deLubrificação e Manutenção.Certifique-se de que o Distribuidor Fordque executou a revisão preencheu,carimbou e vistou o quadro respectivo doPlano de manutenção referente à revisãoefetuada, evitando assim, problemasquando necessitar de serviço em garantia.

Reparo grátisNos termos desta garantia, é obrigação doDistribuidor Ford substituir gratuitamente,em suas próprias instalações, peçasreconhecidas pelo próprio Distribuidor Fordcomo defeituosas.

Despesas diversasDespesas relativas a deslocamento depessoal, reboque, socorro, imobilização doveículo, danos materiais ou pessoais docliente ou terceiros, lucros cessantes oudanos alegadamente decorrentes deavarias em geral não são cobertos pelagarantia.

Garantia de peças de reposiçãoPeças Genuínas Ford* adquiridas einstaladas num Distribuidor Ford têmgarantia de 1 ano a partir da emissão daNota Fiscal de venda ao cliente.*Garantia de 12 meses para todas as peçasgenuínas Ford somente compradas einstaladas nos Distribuidores Ford.Esta garantia não se enquadra quandocaracterizado desgaste natural e/ou mauuso da peça.

Serviço FordOs Distribuidores Ford dispõem deinstalações, experiência e compromissocom a satisfação do Cliente, o que os tornaa escolha mais inteligente para amanutenção e reparo dos veículos Ford,por toda a sua vida útil.

As pessoas certas para o trabalhoOs técnicos dos Distribuidores Ford sãotreinados na própria fábrica, recebendoinformações mais atualizadas sobre atecnologia dos veículos e procedimentosde serviço.Os Consultores Técnicos sãotreinados para proporcionar aos Clienteso mais alto grau de cortesia e atenção.

As ferramentas certas para o trabalhoAs oficinas dos Distribuidores Ford sãoequipadas com uma ampla gama deferramentas especiais e equipamentos deteste especificados pela Ford, incluindo osequipamentos de diagnóstico – a últimapalavra em tecnologia de diagnósticoeletrônico computadorizado, projetadopela Ford especialmente para os sistemaseletrônicos de última geração instaladosem seus veículos.

Uso de peças originais Ford eMotorcraft®Os Distribuidores Ford contam com peçasoriginais Ford e Motorcraft®, as maisadequadas para o reparo e manutençãodos veículos Ford.Durante a fase de projeto dos veículosFord, são efetuados testes exaustivos emtodos os componentes, para assegurarque os mesmos atendam aos padrões dedurabilidade e níveis de desempenhoexigidos.

217

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Termos e condições de garantia

Page 219: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

As peças de reposição originais Fordatendem aos mesmos padrões dequalidade das utilizadas na produção dosveículos Ford, proporcionandoconfiabilidade e tranquilidade para ocliente.Por este motivo é que todas as peçasadquiridas e/ou instaladas numDistribuidor Ford têm garantia defábrica.Além de contar com toda aqualidade das peças originais, você aindavai encontrar preços excelentes de peçaspara a manutenção do seu veículo.Ao efetuar reparos em Garantia, exige-seque o Distribuidor Ford use apenas PeçasOriginais Ford e Motorcraft®.Por exemplo,ao trocar pastilhas de freio como parte deum reparo ou manutenção, o Cliente deveexigir que as peças de reposição atendamos mais altos padrões de desempenho esegurança.Para que isso aconteça, taispeças devem ser Originais Ford ouMotorcraft®.

Esclarecimentos adicionaisA Ford Motor Company Brasil Ltda. poderáa qualquer tempo, sem prévio aviso,revisar, modificar, descontinuar ou alterarqualquer um de seus produtos, bem comoalterar as condições padronizadas destagarantia, sem que tal fato origine-se direitoà reclamação de quem quer que seja.Asobrigações assumidas pela Ford emconsequência desta garantia limitam-seàs expressamente inclusas no"Certificado de garantia".

Cancelamento da garantiaA cobertura de seu veículo contra corrosãoserá automaticamente cancelada se nãoforem respeitadas as seguintes condiçõesde uso normal:• o programa de revisões periódicas na

qual está inclusa a verificação dacarroceria não for cumprido;

• os componentes da carroceria doveículo forem reparados fora dasoficinas do Distribuidor Ford;

• os componentes originais dacarroceria, acessórios e equipamentosforem substituídos por outros nãofornecidos pela Ford Motor CompanyBrasil Ltda;

• o veículo for empregado emcompetições de qualquer espécie ounatureza;

• o veículo trafegar frequentemente emlocais alagados, maresia, areia e águado mar;

• a pintura sofrer danos decorrentes deprodutos ou agentes químicosexternos;

• for executado serviço de blindagem nacarroceria;

• forem instalados equipamentos ouacessórios não originais na carroceria.

218

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Termos e condições de garantia

Page 220: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

O que é Ford Assistance?O programa Ford Assistance foi criado paraoferecer ainda mais tranquilidade aosproprietários de veículos Ford.Isso mesmo! Com este benefício, a Fordfornece total assistência a seus clientescaso o veículo venha a necessitar deassistência 24 horas, em situações deimobilização do veículo (ou seja, quandoo veículo não pode ser utilizado), inclusiveem caso de acidentes.Dentre as facilidades estão: guincho,reparo no local, serviço de hospedagem,táxi, devolução do veículo reparado (casoseja necessário), chaveiro, serviço decombustível, telefones úteis, além de carroreserva (exceto em casos de acidentes).Veja a seguir, todos os detalhes quecompõem o programa

Prazo de CoberturaO Ford Assistance é válido por 36 mesesa partir do mês de aquisição do veículo0 km pelo primeiro proprietário, desde quecumprido o plano de manutenção erevisões regulares do veículo, observandoos devidos prazos e quilometragem.

Quando e como acionar o FordAssistance?Nos casos de imobilização do veículo, parasolicitar assistência, ligue gratuitamentepara o Centro de Atendimento Ford notelefone 0800-703-3673.Caso seu veículo esteja nos países doMercosul, você terá direito a todos osserviços oferecidos pelo FordAssistance.Para isto, ligue para o telefone55-11-4331-5071, tendo em mãos einformando:a. O nome do proprietário;b. Número do chassi do veículo (17

dígitos, que você pode encontrar nodocumento de licenciamento).

c. O motivo da chamada, local onde seencontra o veículo e, se possível, umponto de referência;

d. O número de telefone para contato,quando possível.

A partir dessas informações, os nossosatendentes acionarão os serviçosnecessários para atender você.

Assistências oferecidas inclusiveem caso de acidentesGuinchoNão sendo possível o reparo no local, seráenviado um guincho para a locomoção doveículo até o Distribuidor Ford maispróximo ou a um local seguro (limitado a100 km) para a guarda do mesmo.Osserviços de guincho para veículos queestejam transportando carga, somenteserão prestados após a retirada da mesmapelo beneficiário ou outrem por eledesignado.O Ford Assistance não se responsabilizapor transbordo, guarda ou ainda, danosrelativos à carga transportada pelobeneficiário.

Veículo em substituiçãoO veículo atendido pelo Ford Assistance,ao dar entrada no Distribuidor Ford, teráuma previsão do tempo necessário para oreparo.Caso a previsão do reparo sejasuperior a 24 horas, você terá à disposiçãoum veículo popular básico em substituiçãoe será orientado a retirá-lo em umalocadora indicada pelo Ford Assistance.Dependendo da infraestrutura edisponibilidade local, poderá variar o tipodo veículo em substituição, a critério doFord Assistance.O prazo máximo deste empréstimo seráde 3 (três) dias consecutivos, a partir daretirada do veículo em substituição.

219

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Ford Assistance

Page 221: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Para poder usufruir do serviço é obrigatórioser maior de 21 anos, ter carteira dehabilitação há mais de 2 anos e tambémum cartão de crédito com limite disponívelno momento para a caução do veículo.Este serviço não inclui seguro,quilometragem rodada, combustível,pedágio ou qualquer outra despesacomplementar.No caso de mau uso doveículo locado ou danos contra terceirospor culpa do usuário, a responsabilidadeserá integralmente do mesmo.Este serviço não está disponível em casode acidentes.

Ficar sem combustívelCaso você fique sem combustível, contateo Centro de Atendimento Ford.Nósrebocaremos o seu veículo até o posto deabastecimento mais próximo.

Imobilização devido a pneu furadoSe o pneu do seu veículo furar, você poderácontatar o Centro de Atendimento Ford,que providenciará o envio de uma pessoapara trocar o pneu furado.Este serviço nãocobre o reparo do pneu.

ChaveiroEm caso de quebra, perda ouesquecimento da chave, o Centro deAtendimento Ford enviará uma chavesubstituta ao local onde está seuveículo.Este serviço não cobre a confecçãoda chave e/ou das fechaduras.

Assistência a partir de 50 km domunicípio de sua residênciaRetorno à sua residência oucontinuação da viagemCaso o veículo permaneça imobilizado porum período superior a 24 horas e naimpossibilidade de ser fornecido umveículo em substituição em tempo hábil,ou ainda, caso você não tenha optado peloveículo de aluguel, o Ford Assistanceprovidenciará transporte para retorno àsua residência ou a continuação daviagem.A Ford Assistance cobrirá o retorno oucontinuação da viagem para os ocupantesdo veículo, desde que respeitada a suacapacidade máxima e limitado a cincoocupantes, o qual poderá ser realizado porvia aérea (classe econômica) ou rodoviária(carro ou ônibus), conforme as condiçõese a disponibilidade locais.

AcomodaçãoSe, por algum motivo, for impossívelprovidenciar um veículo em substituição,para o retorno à residência ou continuaçãoda viagem, o Ford Assistance providenciaráacomodação em hotel (tipo standard)para os beneficiários até que sejadisponibilizado um meio de transporte.Asdespesas de hotel, que não estejaminclusas no valor da diária, serão de suaresponsabilidade.

Devolução do veículo reparadoCaso você tenha se ausentado da cidadeem que o veículo tenha sido reparado peloDistribuidor Ford, o Ford Assistanceoferecerá a você, ou a outra pessoaautorizada, uma passagem de ida (aéreaou rodoviária, a critério do FordAssistance), a partir do seu local dedomicílio para o local da retirada doveículo.

220

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Ford Assistance

Page 222: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Nota: os serviços de veículo emsubstituição, hospedagem e retorno à suaresidência ou continuação da viagem nãosão cumulativos.

Serviços AdicionaisTáxi - Assistência dentro do municípiode residênciaSe o seu veículo ficar imobilizado nomunicípio em que reside, o Ford Assistanceprovidenciará um táxi a partir do local dapane ou do Distribuidor Ford até a suaresidência ou local de trabalho e posteriorretorno para retirada do veículo, desde quedentro de um mesmo município.

Transmissão de mensagem urgenteCaso haja a utilização efetiva de qualquerum dos serviços descritos anteriormente,você poderá solicitar a transmissão deuma mensagem telefônica de caráterpessoal ou profissional.

Telefones úteisA qualquer momento, você poderá solicitarao Centro de Atendimento Ford o númerodo telefone dos Distribuidores Ford, hotéis,hospitais e delegacias.

Normas geraisO programa Ford Assistance ficarásubordinado às seguintes normas:O não cumprimento do plano demanutenção e revisões regularesestabelecidas pela Ford neste manual,implica o cancelamento de todos osbenefícios do Programa Ford Assistance.• O veículo deve ser levado ao

Distribuidor Ford de acordo com aManutenção Programada nestemanual do proprietário;

• Eventuais substituições de peças erespectiva mão-de-obra ficam a cargodo Cliente;

• As execuções das revisões semestraistêm tolerância de 30 dias para mais oupara menos, contados a partir do mêsde aquisição do veículo pelo primeiroproprietário;

• A tolerância na quilometragem é de1.000 km para mais ou para menos;

• Todas as peças substituídas deverãoser exclusivamente originais, assimentendidas as fornecidas pela Ford ou,por indicação desta, pelo fabricante doconjunto ou componente;

• O Ford Assistance é uma ofertapromocional de serviços, que pode seralterado a qualquer momento paranovas aquisições de veículos,permanecendo suas condições, noentanto, imutáveis para os que jáintegram o programa;

• Os serviços ofertados pelo FordAssistance somente poderão serprestados e usados quando acionadoo Ford Assistance.Portanto, não serãorestituídos, nem darão direito aqualquer cobrança ou indenizaçãoserviços, gastos ou desembolsosefetuados diretamente peloproprietário, ainda que realizados emcondições previstas neste manual.

• Os serviços aqui informados serãoprestados na medida dasdisponibilidades locais de veículos parasubstituição, transporte alternativopara retorno, continuação da viagem,ou ainda, hospedagem;

221

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Ford Assistance

Page 223: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

• O Ford Assistance não cobrirá gastosque você tenha com combustível,pedágio, restaurante, despesas dehotel e diárias fora do especificado, oudespesas de acomodação oualimentação incorridas no local dedestino ou no local de residência;

• Quando você, por sua livre eespontânea vontade, deixar de utilizarquaisquer dos serviços e revisõesperiódicas oferecidos pelo FordAssistance, este seráautomaticamente cancelado, nãosendo cabível qualquer compensaçãopela sua não utilização e pelocancelamento deste benefício.

Transferência do veículoO programa Ford Assistance é válido parao veículo e não para o Cliente.Portanto,caso o veículo seja vendido durante avigência do programa, os benefíciosprevistos neste procedimento ainda serãoválidos, desde que cumpridas asmanutenções e revisões periódicasprevistas neste manual.

Veículos Não CobertosVeículos utilizados em quaisquercompetições ou provas de velocidade(oficiais ou não), veículos que sofrerammodificações não autorizadas pelofabricante, veículos que operem em regimede sobrecarga e qualquer veículo que nãotenha cumprido todas as revisõesindicadas neste manual.

ExclusõesO Ford Assistance só será válido nascondições indicadas, no território brasileiroe países do Mercosul, quando não houverdificuldades intransponíveis, tais como:enchentes, greves, convulsões sociais, riscode vandalismo, interdições de rodoviase/ou de outras vias de acesso, efeitosnucleares ou radioativos, eventosimprevisíveis ou de força maior.

222

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Ford Assistance

Page 224: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Existem inúmeros Distribuidores Ford aoredor do mundo.Todos têm em comum aconstante busca pela excelência noatendimento ao Cliente, visando sua totalsatisfação.Cada Distribuidor Ford é uma peça vital naestrutura Ford, tendo comoresponsabilidade projetar a qualidade danossa marca e torná-la cada vez maisvaliosa.Para alcançar esta excelência, osDistribuidores Ford contam com o Centrode Treinamento Ford, pioneiro da indústriaautomobilística no treinamento de seusprofissionais, além de ferramentas eequipamentos de última geraçãodesenvolvidos exclusivamente para cadamodelo de nossos veículos.Distribuidores Ford dispõem, também, deserviços adicionais, listados abaixo, paramelhor atendê-lo.A relação de todos osDistribuidores Ford, com telefones eendereços, encontra-se no manual “Listade Distribuidores”.

USO DE PEÇASSOBRESSALENTESPeças Genuínas Ford

Ao fazer uma revisão ou manutenção emum Distribuidor Ford você conta com umgrande diferencial: Peças Genuínas Ford.Ao instalar Peças Genuínas Ford vocêadquire além de qualidade, garantia etranquilidade.

A Ford oferece também as melhoresofertas do mercado para suas peças, comprofissionais treinados e qualificados parauma instalação segura e rápida.Para mais informações procure umDistribuidor Ford.• Garantia de 12 meses para todas as

Peças Genuínas Ford somentecompradas e instaladas nosDistribuidores Ford.Esta garantia nãose enquadra quando caracterizadodesgaste natural e/ou mau uso dapeça.

223

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Seu Distribuidor Ford

Page 225: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

CUIDADOA tabela de Manutenção eLubrificação é um item essencialpara a operação correta e segura do

veículo, e para assegurar o melhordesempenho e durabilidade.Os itensdescritos na tabela definem operaçõesespecíficas, e também a substituição decertas peças conforme a quilometragemou o tempo de uso, o que vencerprimeiro.As operações devem serrealizadas conforme os itens descritos emcada serviço.O técnico de manutenção onotificará sobre qualquer peça não listadanesta tabela que precise ser substituídaou reparada.

Estabelecemos intervalos de manutençãoregulares para o seu veículo baseados emtestes rigorosos.É importante fazer amanutenção do veículo nos momentoscorretos.Esses intervalos têm duasfinalidades: uma é manter a confiabilidadedo seu veículo e a outra é manter o baixocusto de propriedade do veículo.É sua responsabilidade realizar todas asmanutenções programadas e certificar-sede que os materiais usados atendem àsespecificações identificadas neste manualdo proprietário.Garanta que os serviços sejam realizadosde acordo com os períodos ou milhagensindicados, o que vier primeiro.

Inspeção geral da carroceria

Verifique a condição da pintura, pontos com ferrugem,acabamento da porta, palhetas do limpador (dianteirase traseiras; substituir se necessário), porta-malas, travada plataforma da caçamba (se equipado), trava docapô, travas para crianças e limitadores dasportas.Lubrifique conforme necessário.

A cada 10.000 km ou 12 meses(a primeira verificação deve serfeita nos primeiros 5.000 kmou 6 meses).

Interior do veículo – Verifique se os seguintes itens estão funcionando corretamente

Interruptores do painel de instrumentos (operação doporta-malas, ar condicionado, aquecedor – se equi-pado), luzes, faróis, farol alto, luz da placa de licença,luz da plataforma da caçamba (se equipado), luz deneblina, incluindo luz de freio, luz de ré, buzina e luzesde alerta.

A cada 10.000 km ou 12 meses(a primeira verificação deve serfeita nos primeiros 5.000 kmou 6 meses).

Porta-luvas (trava e luz – se equipado), luzes decortesia, tomada elétrica de 12 V (se equipado).

Para-sol, trava do cinto de segurança (inclusive oretorno – se equipado).

Haste do lavador/limpador do para-brisa, vidro traseiro(se equipado).

224

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 226: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Interior do veículo – Verifique se os seguintes itens estão funcionando corretamente

Espelhos retrovisores internos/externos, vidros dasportas, fechaduras das portas.Importante: realize asoperações com o controle remoto (se equipado).

Freio de estacionamento.Ajuste se necessário.

Desative a função de manutenção programada usandoo equipamento de diagnóstico.

Trocar o filtro de pólen (mais frequentemente emcondições de muita poeira).

A cada 20.000 km ou 12 meses.

Sob o capô do motor (veículo no chão) – Verificar e completar o nível se necessário

Reservatório do lavador do para-brisa.A cada 10.000 km ou 12 meses(a primeira verificação deve serfeita nos primeiros 5.000 kmou 6 meses).

Reservatório de líquido de arrefecimento.

Fluido de freio e fluido de embreagem.

Fixação dos cabos da bateria e das braçadeiras dosistema de refrigeração – Verifique.

Sinais de vazamento (óleo, fluidos, combustível e água)– Verificar.

Sob o veículo (veículo elevado) – Inspeção Visual

Desgaste irregular dos pneus.A cada 10.000 km ou 12 meses(a primeira verificação deve serfeita nos primeiros 5.000 kmou 6 meses).

Vazamentos do motor, transmissão, semieixo, caixa dedireção hidráulica e mecânica, suspensões dianteirase traseiras, tubulações de freio e mangueiras flexíveis,juntas de direção, escora de suspensão, silenciadoresdo sistema de escape, cabo do freio de estacionamento.

Substituir o filtro da linha de combustível.A cada 10.000 km ou 06meses.

225

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 227: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Operações manuais

Drenar o óleo do motor.A cada 10.000 km ou 12 meses(A primeira operação deve serrealizada nos primeiros5.000 km ou 6 meses).

Substituir o filtro de óleo do motor.

Remover pneus e rodas para verificar a condição daspastilhas e discos de freio.Substituir, se necessário.

Fazer o rodízio dos pneus.

Sob o capô do motor (veículo no chão)

Completar e verificar o nível de óleo do motor.A cada 10.000 km ou 12 meses(A primeira operação deve serrealizada nos primeiros5.000 km ou 6 meses).

Calibrar os pneus (incluindo o estepe).

Trocar o filtro de ar (mais frequentemente emcondições de muita poeira).

A cada 40.000 km

Substituir o filtro separador de óleo do sistema evapo-rativo de gases do motor (motor 1.6L).

Troque o fluido do freio.1A cada 24 meses.

Trocar as velas de ignição.A cada 40.000 km

Troque o líquido de arrefecimento.2Primeira troca em 160.000 km,depois a cada 80.000 km ou36 meses.

Inspecionar a folga das válvulas do motor e regularconforme necessário (motor 2.0L).

A cada 80.000 km

Trocar a correia motriz dos acessórios (motor 1.6L).

Trocar o fluido da transmissão automática.A cada 120.000 km

Inspecionar a folga das válvulas do motor e regularconforme necessário (motor 1.6L).

A cada 160.000 km

Trocar a correia dentada (motor 1.6L).1Troque o fluido do freio a cada dois anos sem restrição de quilometragem.2Substituição inicial em seis anos ou 160.000 km e posteriormente a cada três anos ou80.000 km.

226

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 228: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Teste na via - Verificar

Posicionamento e alinhamento do volante, mudançade marcha, freio de serviço, retorno da haste da luzindicadora, ruídos internos e externos.

A cada 10.000 km ou 12 meses(a primeira verificação deve serfeita nos primeiros 5.000 kmou 6 meses).

Acoplamento da tração 4 x 4.

Fluido da transmissão automática, completar o nívelse necessário.

227

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 229: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

REGISTRO DE MANUTENÇÕES PROGRAMADAS

228

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 230: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

229

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 231: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

230

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 232: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

231

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 233: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

232

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 234: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

233

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 235: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

234

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 236: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

235

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 237: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

236

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 238: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

237

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 239: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

238

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Realização de serviços no seu veículo

Page 240: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

44WD

Consulte: Tração nas quatro rodas...............121

AA/C

Consulte: Controle de climatização..............84Abertura e fechamento do capô............159

Abrindo o capô....................................................159Fechando o capô................................................159

ABSConsulte: Freios...................................................126

Acendedor de cigarros.................................96Local..........................................................................97

Acessórios........................................................211Razões para usar acessórios originais da

Ford......................................................................211Selo de originalidade..........................................211

AcessóriosConsulte: Recomendação de peças de

reposição..............................................................9Afivelamento dos cintos de

segurança.......................................................25Cinto de segurança subabdominal traseiro

central fixo.........................................................26Usando cintos de segurança durante a

gravidez...............................................................26Airbag do motorista......................................29Airbag do passageiro....................................29Airbags de cortina..........................................30Airbags laterais...............................................29Ajuste da Altura do Cinto de

Segurança......................................................26Ajuste de Altura dos Faróis.........................57

Posições de controle de nível do farolrecomendadas..................................................57

AlarmeConsulte: Alarme antifurto...............................47

Alarme antifurto.............................................47Acionando o alarme...........................................48Armando o alarme..............................................48Desarmando o alarme.......................................49Proteção total e reduzida.................................48Sistema de alarme...............................................47

Amaciamento do motor............................140Freios e embreagem.........................................140

Motor.......................................................................140Pneus......................................................................140

Amaciamento do motorConsulte: Amaciamento do motor..............140

Ambiente ............................................................11Apoio de braço do banco dianteiro.........95Apoios de cabeça..........................................90

Ajustando os apoios de cabeça.....................90Removendo os apoios de cabeça..................91

AquecimentoConsulte: Controle de climatização..............84

Ar-CondicionadoConsulte: Controle de climatização..............84

Assistência de partida em rampas.........119Ativando o recurso de saída em

aclive...................................................................119Desativando o recurso de saída em

aclive..................................................................120Ativação e desativação do motor...........99

Informações gerais..............................................99Atravessando alagamentos.....................140Auxílios à condução....................................134

BBagageiros

Consulte: Suportes e bagageiros deteto......................................................................135

Bancos...............................................................90Bancos de regulagem manual...................91

Ajustando a altura do banco domotorista............................................................92

Ajustando o apoio lombar................................92Ajuste do encosto................................................92Movendo o banco para trás e para

frente.....................................................................91Bancos traseiros.............................................92

Dobrando o banco para frente.......................94Dobrando o encosto do banco.......................93Reclinando o banco............................................92

BateriaConsulte: Substituindo a bateria de 12 V

..............................................................................166

CCancelamento de todas as MyKeys........37

239

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice

Page 241: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Capacidade de carga..................................135Informações gerais.............................................135

Capacidades e Especificações...............186Especificações técnicas..................................186

Catalisador.....................................................108Dirigindo com o catalisador...........................108

Centro de MensagensConsulte: Mostradores de informações.......70

Chaves e controles remotos......................32Cintos de Segurança.....................................25Comando por voz............................................51Combustível e reabastecimento............106Compact Disc Player.................................205

Alternada e Aleatória.......................................205Avanço e retorno rápido.................................205Escaneamento das faixas do CD................206Opções de exibição de MP3 e WMA..........208Opções de exibição de texto do CD...........208Repetir faixas do CD.........................................205Reprodução de arquivos MP3 e

WMA.................................................................206Reprodução de CD............................................205Seleção de faixas..............................................205Terminando a reprodução do CD................208

Compartimento de armazenagem sobo banco...........................................................98

Compartimento de refrigeração..............98Compartimentos de armazenagem.......98Computador de bordo..................................73

COMPUTADOR DE BORDO (SEEQUIPADO)........................................................74

PADRÃO...................................................................73Console central..............................................98Consumo de combustível.........................109

Abastecendo o Tanque....................................109Calculando a Economia de

Combustível....................................................109Controle da poluição ......................................11Controle da poluição sonora .......................11Controle de climatização

automático....................................................86Controle de climatização............................84

Princípios de funcionamento..........................84Controle de climatização manual...........85Controle de estabilidade...........................129

Princípios de funcionamento.........................129Controle de iluminação................................55

Iluminação de segurança..................................55

Luz alta e luz baixa..............................................55Luzes de estacionamento................................55Posições de controle das luzes.......................55Sinalizador dos faróis.........................................55

Controle de tração.......................................128Princípios de funcionamento.........................128

Controle do Áudio..........................................50Controle remoto..............................................32

Controle remoto com uma lâmina dobrávelda chave..............................................................33

Controle remoto sem uma lâmina dobrávelda chave.............................................................34

Reprogramando a função dedestravamento.................................................32

Trocando a bateria do controleremoto.................................................................32

Criação de uma MyKey.................................37Veículos com Partida sem Chave...................37Veículos sem Partida sem Chave...................37

Cuidado com os Pneus...............................179Riscos na Estrada...............................................179

Cuidados com o veículo..............................177

DDetecção de avarias do sistema

áudio..............................................................210Diagnóstico de Falhas MyKey...................39

Todos os Veículos................................................39Direção..............................................................134

Assistência elétrica da direção......................134

EEmergências na estrada............................143ENTRADA AUXILIAR..................................208Entrada sem chave........................................42

Chave passiva........................................................42Chaves desativadas............................................44Destrancando o veículo.....................................43Informações gerais..............................................42Trancando o veículo............................................43Travando e destravando as portas com a

lâmina de chave..............................................44Entre em contato com a Ford....................10

Sites Ford.................................................................10Equipamento de Comunicação

Móvel..................................................................9

240

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice

Page 242: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Especificações técnicasConsulte: Capacidades e

Especificações...............................................186Espelhos

Consulte: Vidros e espelhos retrovisores.....60Extintor de incêndio.....................................143

FFaróis automáticos.......................................56Faróis com Temporizador...........................56Faróis de neblina dianteira

Consulte: Faróis de neblina dianteiros.........56Faróis de neblina dianteiros.......................56Fechos centralizados das portas

Consulte: Travamento e destravamento.....40Filtro de ar

Consulte: Substituição do filtro de ar domotor..................................................................176

Ford Assistance.............................................219Assistência a partir de 50 km do município

de sua residência..........................................220Assistências oferecidas inclusive em caso

de acidentes....................................................219Exclusões..............................................................222Normas gerais......................................................221O que é Ford Assistance?...............................219Prazo de Cobertura............................................219Serviços Adicionais............................................221Transferência do veículo.................................222Veículos Não Cobertos.....................................222

Freio de estacionamento..........................126Todos os Veículos................................................127Veículos com Transmissão

Automática......................................................126Veículos com Transmissão Manual.............126

Freio de estacionamentoConsulte: Freio de estacionamento............126

Freios.................................................................126Informações gerais.............................................126

Fusíveis.............................................................147

GGlossário de símbolos....................................6Guia prático.......................................................13

Visão geral do exterior, dianteira.....................13Visão geral do interior do veículo....................14

Visão geral do painel de instrumentos.........15Visão geral externa, traseira..............................16

IImobilizador do motor

Consulte: Sistema Antifurto Passivo............47Indicadores e avisos sonoros....................68

Alarme antifurto...................................................68Alarme de velocidade........................................69Faróis acesos.........................................................68Freio de estacionamento..................................68Ignição deixada ligada (exclusiva para

veículos sem-chave).....................................68Luz indicadora do cinto de segurança.........69Nível de combustível baixo..............................68O veículo não está em Park.............................69Porta entreaberta................................................68Retardo do farol na saída.................................68Tela da central de mensagens.......................68

Informações gerais sobre frequênciasde rádio............................................................32

Instalando os sistemas de retenção paracrianças............................................................18Assentos de Elevação........................................20Assentos Infantis para Idades

Diferentes............................................................19Pontos de fixação ISOFIX.................................20Pontos de fixação superiores...........................21Prendendo um assento infantil com os

tirantes superiores...........................................21Interruptor de corte de combustível

..........................................................................143Interruptor de ignição...................................99Interruptor de ignição

Consulte: Interruptor de ignição.....................99Introdução...........................................................6

LLavador do para-brisa..................................53Lavadores e Limpadores dos Vidros.......52Lavadores

Consulte: Lavadores e Limpadores dosVidros...................................................................52

Lavagem autoConsulte: Limpeza do exterior........................177

241

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice

Page 243: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

LavagemConsulte: Limpeza do exterior........................177

Lembrete do cinto de segurança..............27Desativando o Aviso do Cinto de

Segurança...........................................................27Limpador de vidros automático...............52Limpador do para-brisa...............................52

Frequência intermitente....................................52Limpeza dependente da velocidade............52

Limpador e lavador do vidrotraseiro............................................................54Frequência intermitente....................................54Lavador do vidro traseiro..................................54Limpeza do vidro traseiro na marcha à

ré............................................................................54Limpeza do exterior......................................177

Como limpar tiras ou elementosgráficos...............................................................177

Conservação da pintura da carroceria........177Limpando os acabamentos

cromados...........................................................177Limpando os faróis.............................................177Limpando o vidro traseiro................................177

Limpeza do motor........................................178Localização da caixa de fusíveis.............147

Caixa de fusíveis da bateria............................147Caixa de fusíveis do compartimento do

motor..................................................................147Caixa de fusíveis do compartimento do

passageiro.........................................................147Luzes de neblina traseiras..........................56Luzes de neblina - traseiras

Consulte: Luzes de neblina traseiras............56Luzes indicadoras e de advertência........65

Airbag.......................................................................65Assist. subida........................................................66Bateria......................................................................65Controle de estabilidade/tração...................68Controle de estabilidade/tração

desativado.........................................................68Defeito no trem de força....................................67Direção assistida...................................................67Farol alto.................................................................66Lâmpada da luz de neblina dianteira..........66Lâmpada do farol................................................66Lâmpada indicadora de mau

funcionamento.................................................67Luz de neblina traseira.......................................67

Luz indicadora de direção.................................66Luz indicadora de tração nas quatro

rodas....................................................................66Luz indicadora do cinto de segurança..........67Nível de combustível baixo..............................66Piloto Automático...............................................66Portas abertas......................................................66Pressão do óleo.....................................................67Revisão programada...........................................67Sistema de Freios................................................65Sistema de freios antitravamento................65Temperatura do líquido de

arrefecimento...................................................66LUZES INTERNAS..........................................58

Lâmpada de cortesia.........................................59Luz de cortesia......................................................58Luzes de leitura.....................................................58

Luzes...................................................................55

MManutenção...................................................158

Informações gerais............................................158Mensagens informativas.............................76Mostradores de informações....................70

Informações gerais..............................................70MyKey™.............................................................36

Princípios de funcionamento..........................36

NNúmero de identificação do

veículo...........................................................186

PPainel de instrumentos...............................64

Giro máximo do motor.......................................65Indicador de combustível.................................65Tacômetro..............................................................64Tela de informações...........................................64

Palhetas do limpadorConsulte: Verificação das palhetas dos

limpadores dos vidros.................................168Parada por falta de combustível............107

242

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice

Page 244: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Partida do motor - 1.6L Flex Fuel,Transmissão automática.......................103Informações importantes sobre

ventilação.........................................................105Marcha Lenta do Motor Depois da

Partida...............................................................104Motor Afogado....................................................103Motor Frio ou Quente........................................103Parando o motor quando o veículo estiver

em movimento...............................................104Parando o motor quando o veículo estiver

parado...............................................................104Partida Inoperante.............................................104Proteção contra fumaça do

escapamento.................................................104Sistema de Partida do Motor com

Combustível Flex...........................................103Partida do motor - 1.6L Flex Fuel/2.0L

Flex Fuel.........................................................101Marcha lenta do motor depois da

partida...............................................................102Motor Afogado....................................................102Motor Frio ou Quente........................................102Partida Inoperante.............................................102Reservatório do sistema de partida a

frio........................................................................101Partida do veículo com bateria

auxiliar...........................................................144Conectando os cabos da bateria.................145Partida com bateria auxiliar...........................146Preparando o veículo........................................144Removendo os cabos da bateria.................146

Partida sem chave........................................99Desligando o motor com o veículo em

movimento........................................................101Desligando o motor com o veículo

parado................................................................101Ligando a ignição (Modo de

acessórios)......................................................100Partida do Motor................................................100Partida inoperante............................................100

PATSConsulte: Sistema Antifurto Passivo............47

Piloto automático...........................................51Princípios de funcionamento.........................132

Piloto automáticoConsulte: Piloto automático...........................132Consulte: Utilização do piloto

automático.......................................................132Pisca-alerta....................................................143Pneus

Consulte: Rodas e pneus.................................179Pontos de fixação da bagagem..............135Pontos de reboque.......................................137

Instalando o gancho de recuperação..........137Localização do gancho de

recuperação.....................................................137Rebocando o veículo nas quatro

rodas...................................................................137Porcas de fixação

Consulte: Substituição de pneu...................180Porcas de roda

Consulte: Substituição de pneu...................180Porta do compartimento de bagagem -

Veículos Com: Sistema de veículosem-chave.....................................................45Abertura da tampa do porta-malas.............45Fechamento da tampa do

porta-malas......................................................45Porta do compartimento de bagagem -

Veículos Sem: Sistema de veículosem-chave.....................................................45Abertura da tampa do porta-malas.............45Fechamento da tampa do

porta-malas......................................................46Porta USB......................................................209Posicionamento do sistema de retenção

para crianças..................................................21Precauções contra baixas

temperaturas..............................................140Precauções de segurança........................106Proteção ambiental .......................................11Proteções de bagagem..............................135

QQualidade do combustível........................107

RReabastecimento........................................108

Tampa do Tanque de Combustível.............108

243

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice

Page 245: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Realização de serviços no seuveículo...........................................................224

Rebocando com reboqueConsulte: Transporte do veículo....................137

Rebocar o veículo sobre as quatrorodas...............................................................138Todos os Veículos...............................................138Veículos com Transmissão

Automática......................................................138Reboque...........................................................137Recomendação de peças de

reposição..........................................................9Garantia de Peças de Reposição......................9Manutenção Programada e Reparos

Mecânicos............................................................9Registro de dados de ocorrências

Consulte: Registro de dados..............................8Registro de dados............................................8Registro de manutenções

programadas..............................................228Regulagem do volante.................................50Remoção dos faróis

Consulte: Removendo um farol....................169Removendo um farol..................................169Reparar pequenos danos na

pintura............................................................178Responsabilidades do Proprietário.......214

A Ford Motor Company Brasil Ltda..............214Ao proprietário.....................................................214Cancelamento da garantia.............................216Despesas diversas...............................................217Esclarecimentos adicionais............................218Garantia de peças de reposição....................217Onde dar manutenção ao veículo na

garantia.............................................................216Prazo da garantia................................................214Reparo grátis.........................................................217Revisões com mão-de-obra gratuita..........216Serviço Ford...........................................................217

Retrovisores externos...................................62Espelhos de ponto cego integrados.............62Espelhos externos dobráveis...........................62Espelhos externos elétricos.............................62

Retrovisor interno...........................................63Espelho antiofuscante automático..............63

Rodas e pneus................................................179Especificações técnicas...................................183Informações gerais.............................................179

SSegurança das crianças...............................18Segurança.........................................................47Sensores de impacto e indicador do

airbag...............................................................30Sentando-se na posição correta.............90Seu Distribuidor Ford..................................223Sinalizadores de direção.............................58Sistema Antifurto Passivo..........................47

Armando o imobilizador do motor................47Chaves codificadas..............................................47Desarmando o imobilizador do motor.........47Princípio de Operação........................................47

Sistema auxiliar deestacionamento........................................130Sistema de sensoriamento traseiro.............131

Sistema de Áudio.........................................199Informações gerais............................................199

Sistema de controle de emissões..........110Apresentação.......................................................110Como funciona?..................................................110Lâmpada indicadora de mal

funcionamento (LIM)...................................110Manutenção............................................................111Partida do veículo após parada por falta

de combustível.................................................111Sistema de segurança

suplementar..................................................28Princípios de funcionamento..........................28

Sistemas auxiliares deestacionamento........................................130Princípios de funcionamento.........................130

Sobre este manual...........................................6Substituição das palhetas dos

limpadores dos vidros.............................168Palhetas do limpador do para-brisa...........168

Substituição de fusíveis.............................156Fusíveis...................................................................156

Substituição de lâmpadas........................170Lâmpada da placa de licença........................174Lâmpada das luzes de neblina

dianteiras...........................................................172Lâmpada de aproximação...............................171Lâmpada de cortesia.........................................172Lâmpada do farol...............................................170Lâmpada lateral...................................................171

244

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice

Page 246: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Lâmpadas da luz de freio centralsuperior..............................................................174

Lâmpadas do compartimento de bagagem,da área dos pés e da tampa doporta-malas.....................................................175

Lâmpadas traseiras............................................173Luz de mapa (lado do motorista)................174Luzes de leitura....................................................174Luzes de seta montadas na lateral..............172Luz interna.............................................................174

Substituição de pneu.................................180Instalando uma roda.........................................182Macaco do veículo.............................................180Pontos de levantamento..................................181Removendo uma roda.......................................181Veículos com estepe.........................................180

Substituição de uma chave ou controleremoto perdidos..........................................35

Substituição do filtro de ar domotor..............................................................176Trocando o elemento do filtro de ar............176

Substituindo a bateria de 12 V ...............166Reciclagem obrigatória da bateria..............168

Sugestões de condução............................140Sugestões sobre condução com freios

antibloqueio................................................126Sugestões sobre condução com freiosantibloqueio

Consulte: Sugestões sobre condução comfreios antibloqueio........................................126

Sugestões sobre o controle daclimatização do veículo............................87Aquecendo o interior com rapidez.................87Configurações de aquecimento

recomendadas.................................................88Configurações de refrigeração

recomendadas.................................................88Descongelamento/desembaçamento do

para-brisas e vidros laterais em tempofrio.........................................................................89

Resfriando o interior com rapidez.................88Sugestões gerais...................................................87Veículo parado durante longos períodos

sob temperatura ambienteextremamente alta........................................89

Suporte para óculos.....................................98Suportes e bagageiros de teto................135

Ajustando o bagageiro de teto......................136

TTabela de especificações de

lâmpadas......................................................175Tabela de especificações dos

fusíveis...........................................................147Caixa de fusíveis da bateria............................155Caixa de fusíveis do compartimento do

motor.................................................................148Caixa de fusíveis do compartimento do

passageiro........................................................152Tapetes..............................................................141Termos e condições de garantia.............214Tomadas auxiliares.......................................96

Local.........................................................................96Tração nas quatro rodas.............................121Transmissão automática...........................116

Cancelamento da trava do freio....................118Transmissão automática função

SelectShift™.....................................................117Transmissão automática PowerShift..........116

Transmissão manual....................................113Transmissão Manual de 5

Velocidades.......................................................113Transmissão Manual de 6

Velocidades......................................................114Transmissão....................................................113Transmissão

Consulte: Transmissão......................................113Transporte do veículo..................................137Trava capô

Consulte: Abertura e fechamento docapô....................................................................159

Consulte: Abertura e fechamento docapô....................................................................159

Travamento e destravamento..................40Controle remoto...................................................40Trancamento auto..............................................40Travando e destravando as portas com a

chave.....................................................................41Travando e destravando as portas pelo

lado de dentro...................................................41Travas elétricas das portas..............................40

Travas de segurança para crianças.........24Porta lateral traseira direita..............................24Porta lateral traseira esquerda.......................24

Travas.................................................................40Triângulo de segurança..............................143

245

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice

Page 247: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos

Tudo sobre o seu veículo...............................5

UUnidade de áudio.......................................200

Armazenagem automática...........................203Controle automático de volume.................204Controle de informações de trânsito.........203Controle de sintonização de estação........202Frequências alternativas................................204Modo regional.....................................................204Transmissões de notícias...............................204

Uso de peças sobressalentes ................223Peças Genuínas Ford........................................223

Utilização da Tração nas QuatroRodas...............................................................121Dirigindo em condições especiais com

tração nas quatro rodas...............................121Utilização de MyKey com sistemas de

partida remota.............................................38Utilização do Controle de

Estabilidade.................................................129Sistema de rastreio avançado®...................129

Utilização do Controle de Tração...........128Desligando o sistema através dos controles

da tela de informações...............................128Mensagens e luzes indicadoras do

sistema..............................................................128Utilização do piloto automático..............132

Ativando o piloto automático........................132Desativando o piloto automático.................133

VVareta medidora do nível do óleo do

motor - 1.6L Flex Fuel, Transmissãoautomática..................................................163

Vareta medidora do nível do óleo domotor - 1.6L..................................................163

Vareta medidora do nível do óleo domotor - 2.0L.................................................163

VentilaçãoConsulte: Controle de climatização..............84

Verificação das palhetas dos limpadoresdos vidros.....................................................168

Verificação do estado do sistemaMyKey..............................................................38Distância da MyKey.............................................38

Número de chaves de administrador...........38Número de MyKeys.............................................38

Verificação do Fluido da DireçãoHidráulica.....................................................166

Verificação do fluido do lavador dopara-brisa.....................................................166

Verificação do líquido de arrefecimentodo motor.......................................................165Acrescentando líquido de arrefecimento

do motor...........................................................165Verificação do líquido de arrefecimento

Consulte: Verificação do líquido dearrefecimento do motor.............................165

Verificação do óleo do motor..................163Completando o nível.........................................164Consumo de óleo...............................................164Filtro de óleo.........................................................165Verificando o nível do óleo.............................164

Verificação dos fluidos de freio eembreagem.................................................166

Verificar o óleoConsulte: Verificação do óleo do motor.....163

Vidros e espelhos retrovisores..................60Vidros elétricos...............................................60

Abertura e fechamento geral...........................61Função antiesmagamento..............................60Retardo adicional.................................................62Trava do vidro........................................................60Um-toque para baixo.........................................60Um-toque para cima..........................................60

Vidro traseiro com desembaçador.........89Vidro traseiro aquecido (se

equipado)..........................................................89VIN

Consulte: Número de identificação doveículo...............................................................186

Vista geral do compartimento do motor- 1.6L Flex Fuel, Transmissãoautomática..................................................160

Vista geral do compartimento do motor- 1.6L Flex Fuel, Transmissãomanual...........................................................161

Vista geral do compartimento do motor- 2.0L Flex Fuel...........................................162

Volante...............................................................50

246

Ecosport (CBQ) Brazil, Vehicles Built From: 20-07-2015, ptBRA

Índice

Page 248: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos
Page 249: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford ... · Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais e equipamentos