244
OPEL ASTRA GTC Manual de Instruções

Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

OPEL ASTRA GTCManual de Instruções

Page 2: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Introdução ...................................... 2Informação breve e concisa ........... 6Chaves, portas, janelas ............... 21Bancos, sistemas desegurança .................................... 36Arrumação ................................... 56Instrumentos, elementos demanuseamento ............................ 68Iluminação ................................. 106Climatização .............................. 121Condução e funcionamento ....... 130Conservação do veículo ............ 169Serviço e manutenção ............... 214Dados técnicos .......................... 217Informação do cliente ................ 234Índice remissivo ......................... 236

Índice

Page 3: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

2 Introdução

Introdução

Page 4: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Introdução 3

Dados específicos doveículoQueira introduzir os dados do veículona página anterior para os manter emlocal acessível. Esta informação estádisponível nas secções "Serviçoe manutenção" e "Dados Técnicos"e consta também da placa deidentificação do veículo.

IntroduçãoO seu veículo é composto portecnologia avançada e segurançae possui características que o tornameconómico e amigo do ambiente.Este Manual de Instruções dá-lhetoda a informação necessária paraconduzir o seu veículo de formasegura e eficiente.Certifique-se que os passageirosestão cientes do possível risco deacidente e ferimentos que poderãoresultar da utilização indevida doveículo.

Deve respeitar sempre as leise regulamentos específicos do paísem que se encontra. Essas leispodem ser diferentes da informaçãocontida neste Manual de Instruções.Quando este Manual de Instruçõesfizer referência a uma visita aoconcessionário, recomendamos quevisite o seu Reparador AutorizadoOpel.Todos os Reparadores AutorizadosOpel fornecem uma assistência deprimeira a preços razoáveis. Osmecânicos experientes formadospela Opel trabalham segundoinstruções específicas da Opel.O pacote de literatura do cliente deveestar sempre à mão, no veículo.

Utilize o Manual deUtilização■ Este manual descreve todas as

opções e característicasdisponíveis neste modelo.Algumas descrições, incluindo asde funções de visores e menu,poderão não se aplicar ao seuveículo devido à variante de

modelo, especificações do país,equipamento especial ouacessórios.

■ O capítulo "Informação brevee concisa" dar-lhe uma ideia geral.

■ O índice no início deste manuale em cada secção indicaa localização da informação.

■ O índice permitir-lhe-á procurarinformação específica.

■ Neste Manual de Instruções asfiguras ilustram veículos comvolante à esquerda. Nos veículoscom volante à direita a operaçãoé semelhante.

■ O Manual de Instruções utiliza asdesignações de motor de fábrica.As designações de mercadocorrespondentes constam dasecção "Dados Técnicos".

■ As direcções indicadas, p. ex.esquerda ou direita ou dianteira outraseira, referem-se sempre aosentido de marcha.

Page 5: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

4 Introdução

■ Os ecrãs de visualização doveículo poderão não suportar o seuidioma específico.

■ As mensagens do visor e aetiquetagem interior são escritasa negrito.

Perigo, Aviso e Atenção

9 Perigo

O texto assinalado com 9 Perigofornece informação sobre risco delesão fatal. Desrespeitar essainformação pode colocar a vidaem perigo.

9 Aviso

O texto assinalado com 9 Avisofornece informação sobre risco deacidente ou lesão. Desrespeitaressa informação pode causarlesões.

Atenção

O texto assinalado com Atençãofornece informação sobrepossíveis danos no veículo.Desrespeitar essa informaçãopode causar danos no veículo.

SímbolosAs referências às páginas sãoindicadas por 3. 3 significa "consultarpágina".Desejamos-lhe muitas horas decondução agradável.Adam Opel AG

Page 6: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Introdução 5

Page 7: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

6 Informação breve e concisa

Informação brevee concisa

Informação acerca dacondução inicial

Destrancar o veículo

Pressionar o botão c para destrancaras portas e a bagageira. Abrir asportas puxando os manípulos.

Para abrir a porta da bagageira,empurrar o emblema da marca nametade inferior.Premir o botão x para destrancare abrir a porta da bagageira aomesmo tempo que as portaspermanecem trancadas.Radiotelecomando 3 21, Sistemade fecho centralizado 3 23,Bagageira 3 26.

Page 8: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Informação breve e concisa 7

Ajuste dos bancosPosição dos bancos

Puxar manípulo, desligar banco,largar manípulo.Posição do assento 3 38, Ajuste doassento 3 38.

9 Perigo

Não se sente a menos de 25 cmdo volante, para permitir umaactivação segura do airbag.

Encostos dos bancos

Puxar a alavanca, regulara inclinação e soltar a alavanca.Deixar que o banco encaixe até ouviro barulho de encaixe.Posição dos bancos 3 38, Ajustedos bancos 3 38, Rebater osbancos 3 41.

Altura dos bancos

Movimento de bombeio da alavancapara cima = mais altopara baixo = mais baixo

Posição do assento 3 38, Ajuste doassento 3 38.

Page 9: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

8 Informação breve e concisa

Inclinação dos bancos

Movimento de bombeio da alavancaparacima

= extremidade dianteiramais alta

parabaixo

= extremidade dianteiramais baixa

Posição do assento 3 38, Ajuste doassento 3 38.

Ajuste do encosto decabeça

Pressionar o botão, ajustar a alturae engatar.Encostos de cabeça 3 36.

Cinto de segurança

Puxar o cinto de segurança e engatarno fecho. O cinto de segurança nãodeve estar torcido e deve ficar justoao corpo. O encosto do banco nãodeve estar demasiado inclinado paratrás (aproximadamente 25° nomáximo).Para desapertar o cinto desegurança, pressionar o botãovermelho no fecho do cinto.Posição dos bancos 3 38, Cintos desegurança 3 43, Sistema de Airbag3 46.

Page 10: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Informação breve e concisa 9

Ajuste dos espelhosretrovisoresEspelho retrovisor interior

Para reduzir o encandeamento,ajustar a alavanca na parte inferior dacaixa do espelho retrovisor.Espelho retrovisor interior 3 31,espelho retrovisor interior com funçãoanti-encadeamento automática3 32.

Espelhos retrovisoresexteriores

Seleccionar o espelho retrovisorrelevante e ajustá-lo.Espelhos retrovisores exterioresconvexos 3 30, Ajuste eléctrico3 30, Espelhos retrovisoresexteriores rebatíveis 3 30,Espelhos retrovisores exterioresaquecidos 3 31.

Ajuste do volante

Destrancar a alavanca, ajustaro volante, depois engatar a alavancae assegurar que fica totalmentetrancada.Ajustar o volante apenas quandoo veículo estiver parado e o volantetiver sido destrancado.Sistema de airbag 3 46, posiçõesda ignição 3 131.

Page 11: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

10 Informação breve e concisa

Perspectiva geral do painel de instrumentos

Page 12: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Informação breve e concisa 11

1 Vidros eléctricos .................... 322 Espelhos retrovisores

exteriores .............................. 303 Comando da velocidade

de cruzeiro ......................... 149

Limitador de velocidade ...... 1514 Grelhas de ventilação

laterais ................................ 1285 Indicadores de mudança

de direcção e de faixa,sinal de luzes, luzes demédios e de máximos ........ 114

Luzes de saída .................. 119

Luzes de presença ............. 115

Centro de Informação aoCondutor ............................... 87

6 Instrumentos ........................ 757 Comandos do volante .......... 688 Centro de Informação ao

Condutor ............................... 87

9 Limpa pára-brisas,sistema lava pára-brisas,sistema lava-faróis,escova traseira, sistemalava-vidros traseiro ................ 70

10 Sistema de fechocentralizado das portas ......... 23

Luzes de emergência ........ 114

Indicador de comandopara desactivação doAirbag ................................... 81

Indicador de comandopara o cinto do banco dafrente do passageiro ............ 80

11 Visor de informação ............. 9012 LED do estado do sistema

de alarme anti-roubo ............ 2813 Grelhas de ventilação

centrais .............................. 12814 Porta-luvas ........................... 5615 Modo desportivo ................ 146

Modo Tour .......................... 146

Sistema de comando detracção ............................... 145

Controlo Electrónico deEstabilidade ....................... 145

Auxiliar de estacionamento 153

Aviso de pista de arranque 159

Botão eco para o sistemapára/arranca ........................ 133

16 Sistema de controlo daclimatização ........................ 121

17 Entrada AUX, entrada USB . 1018 Ponto de saída de energia .... 7419 Alavanca das mudanças,

caixa de velocidadesmanual ............................... 141

Caixa de velocidadesautomática ......................... 138

20 Interruptor da ignição comtranca da direcção ............. 131

21 Buzina .................................. 69

Airbag do condutor .............. 4622 Alavanca de abertura do

capô ................................... 171

Page 13: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

12 Informação breve e concisa

23 Compartimento dearrumação ............................ 57

Caixa de fusíveis ................ 18824 Ajuste do volante ................. 6825 Interruptor das luzes .......... 106

Regulação do alcance dosfaróis .................................. 109

Faróis de nevoeiro ............. 115

Luz traseira de nevoeiro .... 115

Iluminação dosinstrumentos ...................... 116

Iluminação exterior

Rodar o interruptor dos faróis:7 = faróis apagados8 = luzes laterais9 = faróis

Comando automático das luzesAUTO = comando automático dos

faróis: Os faróis acendeme apagamautomaticamente

m = activação ou desactivaçãodo controlo automáticodas luzes

8 = luzes laterais9 = faróis

Luzes de nevoeiroPremir o interruptor das luzes:> = Faróis de nevoeiror = Luz traseira de nevoeiro

Page 14: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Informação breve e concisa 13

Iluminação 3 106. Sinal de luzes, luzes demáximos e de médios

Sinal deluzes

= Puxar alavanca

Luzes demáximos

= Empurrar alavanca

Luzes demédios

= Empurrar ou puxaralavanca

Comando automático das luzes3 107, luzes de máximo 3 108,assistência dos máximos 3 108,sinal de luzes 3 109, iluminaçãodianteira adaptativa 3 110.

Indicadores de mudança dedirecção

Alavancapara cima

= Sinal de virarà direita

Alavancapara baixo

= Sinal de virarà esquerda

Sinais de mudança de direcção e defaixa 3 114, Luzes de presença3 115.

Page 15: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

14 Informação breve e concisa

Sinais de aviso de perigo

Accionado com o botão ¨.Luzes de emergência 3 114.

Buzina

Premir j.

Sistemas de limpapára‑brisas e de lavapára‑brisasLimpa-pára-brisas

2 = Rápido1 = LentoP = Limpeza com passagem

intermitente temporizada oulimpeza automática comsensor de chuva

§ = Desligado

Page 16: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Informação breve e concisa 15

Para uma só passagem com o limpapára-brisas desligado, pressionara alavanca para baixo.Limpa-pára-brisas 3 70,substituição da lâmina do limpa-pára--brisas 3 176.

Lava-pára-brisas e lava-faróis

Puxar alavanca.Lava-pára-brisas e lava-faróis3 70, líquido lava-vidros 3 173.

Sistemas do limpa e lava-vidrosdo óculo traseiro

Pressionar o interruptor basculantepara accionar o limpa-vidros do óculotraseiro:posiçãosuperior

= funcionamentocontínuo

posiçãoinferior

= funcionamentointermitente

posiçãointermédia

= desligado

Limpa-vidros do óculo traseiro e lava--vidros do óculo traseiro 3 72.

Page 17: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

16 Informação breve e concisa

Empurrar alavanca.O líquido do limpa-vidrosé pulverizado no óculo traseiro e olimpa pára-vidros faz algumaspassagens.

ClimatizaçãoÓculo traseiro comdesembaciador, espelhosretrovisores exteriores comdesembaciador

O desembaciador é accionadopremindo o botão Ü.Óculo traseiro aquecido 3 34.

Desembaciamentoe descongelação dos vidros

Premir o botão V.Regular o comando da temperaturapara o nível mais alto.Arrefecimento n ligado.Óculo traseiro com desembaciadorÜ ligado.Sistema de controlo da climatização3 121.

Page 18: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Informação breve e concisa 17

Caixa de velocidadesCaixa de velocidades manual

Marcha-atrás: com o veículo parado,esperar 3 segundos depois dedesembraiar o pedal e depoispressionar o botão de libertação naalavanca selectora e engatara mudança.Se a mudança não engatar, colocara alavanca em ponto morto, tirar o pédo pedal da embraiageme pressionar de novo; depoisseleccionar a mudança novamente.Caixa de velocidades manual 3 141.

Caixa de velocidadesautomática

P = EstacionamentoR = Marcha-atrásN = ponto mortoD = Condução

Modo manual: deslocar a alavancaselectora de D para a esquerda.< = Mudança superior] = Mudança inferior

A alavanca selectora só pode serdeslocada de P quando a igniçãoestá ligada ou o pedal do travão estáaccionado. Para engatar P ou R,premir o botão de desengate.Caixa de velocidades automática3 138.

Page 19: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

18 Informação breve e concisa

ArranqueAntes de arrancar, verificar■ Pressão e estado dos pneus3 193, 3 230.

■ Nível do óleo de motor e níveis doslíquidos 3 171.

■ Se todas as janelas, espelhos,iluminação exterior e placas dematrícula estão limpas, sem nevee sem gelo e a funcionar.

■ Posição adequada dos espelhos,assentos e cintos de segurança3 30, 3 38, 3 44.

■ Funcionamento dos travõesa baixa velocidade, principalmentese os travões estiverem molhados.

Pôr o motor a trabalhar

■ Rodar a chave para a posição 1■ mover o volante suavemente para

libertar o bloqueio do volante■ operar a embraiagem e o travão■ caixa de velocidades automática

em P ou N■ não accionar o pedal do acelerador

■ motores diesel: rodar a chave paraa posição 2 para a pré--incandescência e esperar atéo indicador de controlo ! seapagar

■ rodar a chave para a posição 3e soltar

Pôr o motor a trabalhar 3 132.

Page 20: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Informação breve e concisa 19

Sistema Start/Stop

Se o veículo estiver a circular a baixavelocidade ou parado e estiveremreunidas determinadas condições,activar um Autostop do seguintemodo:■ carregar no pedal da embraiagem■ colocar a alavanca em ponto morto■ soltar o pedal da embraiagemUm Autostop é indicado pelo ponteirona posição AUTOSTOP no conta--rotações.

Para ligar novamente o motor,carregar de novo no pedal daembraiagem.Sistema Start/Stop 3 133.

Estacionamento■ Utilizar sempre o travão de mão.

Accionar o travão de mão manualsem premir o botão desengate.Aplicar com a maior firmezapossível em descidas ou subidas.Pressionar o travão de pésimultaneamente para reduzira força de funcionamento.Para veículos com interruptor depuxar do travão de mão eléctricom.

■ Desligar o motor. Rodar a chave deignição para a posição 0 e retirá-la.Rodar o volante até sentir a trancada direcção engatar.Nos veículos com caixa develocidades automática, só sepode retirar a chave quandoa alavanca selectora estiver naposição P.

■ Se o veículo estiver numasuperfície nivelada ou numasubida, engatar a primeiravelocidade ou colocar a alavancaselectora em P antes de desligara ignição. Numa subida, virar as

Page 21: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

20 Informação breve e concisa

rodas dianteiras para o ladocontrário ao do passeio.Se o veículo estiver numa descida,engatar a marcha-atrás ou colocara alavanca selectora em P antes dedesligar a ignição. Virar as rodasdianteiras na direcção do passeio.

■ Trancar o veículo através dobotão e no comando de rádioà distância.Activar o sistema de alarme anti--roubo 3 28.

■ Não estacionar o veículo numasuperfície facilmente inflamável.A temperatura elevada do sistemade escape pode provocara inflamação da superfície.

■ Fechar as janelas.■ As ventoinhas de arrefecimento do

motor poderão funcionar depois dese desligar o motor 3 170.

■ Depois de conduzir a regimes demotor elevados ou com cargas demotor elevadas, deixar o motortrabalhar um pouco com cargareduzida ou deixá-lo em ponto

morto durante cerca de30segundos antes de o desligar,para proteger o turbocompressor.

Chaves, fechos 3 21, Nãoutilização do veículo durante muitotempo 3 169.

Page 22: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Chaves, portas, janelas 21

Chaves, portas,janelas

Chaves, fechaduras ..................... 21Portas .......................................... 26Segurança do veículo .................. 27Espelhos retrovisoresexteriores ..................................... 30Espelho retrovisor interior ............ 31Janelas ........................................ 32

Chaves, fechadurasChavesChaves de substituiçãoO número da chave é especificado noCar Pass ou numa etiqueta amovível.O número da chave deve ser referidosempre que se encomendaremchaves de substituição já que é umcomponente do imobilizador.Fechaduras 3 210.

Chave com secção retráctil

Premir botão para extrair a chave.Para recolher a chave, premir o botãoprimeiro.

Car PassO Car Pass contém dados desegurança do veículo e deve, porisso, ser mantido num local seguro.Quando o veículo é levado a umaoficina, esses dados do veículo sãonecessários para realizardeterminadas operações.

Radiotelecomando

Page 23: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

22 Chaves, portas, janelas

Utilizado para accionar:■ Sistema de fecho centralizado das

portas■ Sistema de trancagem anti-roubo■ Sistema de alarme anti-roubo■ Vidros eléctricosO radiotelecomando tem um alcanceaproximado de 20 metros. Pode serreduzido devido a influênciasexteriores. As luzes de emergênciaconfirmam o accionamento.Manuseie-o com cuidado, protegerda humidade e de temperaturaselevadas e evitar utilizaçõesdesnecessárias.

AvariaSe não for possível accionar o fechocentralizado das portas como comando, isso pode dever-se àsseguintes razões:■ Veículo fora do raio de alcance■ Pilha fraca

■ Utilização frequente e repetida docomando do rádio quando fora doraio de alcance, levando a que sejanecessário procederà ressincronização

■ Sobrecarga do sistema de fechocentralizado devidoa accionamento repetido numpequeno espaço de tempo,levando a que a alimentação sejainterrompida durante um curtoperíodo de tempo

■ Interferência de ondas rádio commaior potência provenientes deoutras origens

Destrancagem 3 23.

Configurações básicasAlgumas configurações podem seralteradas no menu Configurações noMostrador de informação.Personalização do veículo 3 100.

Substituição da pilha docomandoSubstituir a pilha assim que o raio dealcance diminua.

As baterias não devem sereliminadas junto com os resíduosdomésticos. Devem ser colocadasem pontos de recolha parareciclagem apropriados (i.e. pilhões).

Chave com secção retráctil

Page 24: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Chaves, portas, janelas 23

Retirar a chave e abrir a unidadeSubstituir a pilha (pilha de tipoCR 2032), prestando atençãoà posição de colocação. Fechara unidade e sincronizar.

Sincronização do comandoDepois de substituir a pilha,destrancar a porta com a chave nafechadura da porta do condutor.O comando será sincronizadoquando se ligar a ignição.

Definições memorizadasSempre que a chave é retirada dointerruptor da ignição, asconfigurações que se seguem sãomemorizadas automaticamente pelachave:■ Iluminação■ Sistema de informação e lazer■ Sistema de fecho centralizado das

portas■ Definições do Modo Sport■ Definições conforto

As definições guardadas sãoautomaticamente utilizadas na vezseguinte que a chave memorizadaé inserida no interruptor da igniçãoe rodada para a posição 1 3 131.Um pré-requisito é quePersonalização por condutor estejaactivado nas definições pessoais doMostrador de informação gráfica.Este deve ser configurado para cadachave usada. Em veículos equipadoscomMostrador de informação a cores,a personalização está activada deforma permanente.Personalização do veículo 3 100.

Sistema de fechocentralizadoDestranca e tranca portas, bagageirae portinhola do depósito decombustível.Puxar o manípulo interior de uma dasportas destranca a respectiva porta.Puxar o manípulo outra vez abrea porta.

AdvertênciaNo caso de um acidente em que osairbags ou pré-tensores dos cintostenham sido accionados, o veículoé automaticamente destrancado.AdvertênciaPouco tempo depois de destrancaras portas com o comando, as portastrancam automaticamente senenhuma porta for aberta.

Destrancagem

Premir o botão c.É possível seleccionar duasdefinições.

Page 25: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

24 Chaves, portas, janelas

■ Para destrancar apenas a porta docondutor, bagageira e portinhola dodepósito de combustível, premiruma vez o botão c. Para destrancarambas as portas, premir duasvezes o botão cou

■ premir uma vez o botão c paradestrancar ambas as portas,bagageira e portinhola do depósitode combustível

A configuração pode ser alterada nomenu Configurações noMostrador de Informação.Personalização do veículo 3 100.A configuração pode ser guardadapara a chave que está a ser utilizada.Configurações memorizadas 3 23.Destrancar e abrir a porta traseira3 26.

TrancagemFechar portas, bagageira e portinholado depósito de combustível.

Premir o botão e.Se a porta do condutor não estiverbem fechada, o sistema de fechocentralizado das portas nãofuncionará.

Botões de fecho centralizadoFecha ou abre ambas as portas,a bagageira e portinhola do depósitode combustível a partir do habitáculo.

Premir o botão e para fechar.Premir o botão c para abrir.

Page 26: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Chaves, portas, janelas 25

Avaria no sistema do comandoà distância rádio

Destrancagem

Destrancar manualmente a porta docondutor rodando a chave nafechadura. Ligar a igniçãoe pressionar o botão do fechocentralizado c para destrancara porta do passageiro, a bagageirae a portinhola do depósito decombustível. Ligando a ignição,o sistema de trancagem anti-rouboé desactivado.

TrancagemTrancar manualmente a porta docondutor rodando a chave nafechadura.

Avaria no sistema de fechocentralizado

DestrancagemDestrancar manualmente a porta docondutor rodando a chave nafechadura. A porta do passageiropode ser aberta puxando duas vezesa maçaneta interior. A bagageira e aportinhola de enchimento docombustível não podem ser abertas.Para desactivar o sistema desegurança anti-roubo, ligar a ignição3 28.

TrancagemEmpurrar o botão de trancageminterior da porta do passageiro.Depois, fechar a porta do condutore fechá-la do lado de fora coma chave. A portinhola do depósito decombustível e a porta da retaguardanão podem ser trancadas.

Trancar automaticamenteas portasA característica de segurança podeser configurada para trancar asportas automaticamente, a bagageirae a portinhola do depósito decombustível, assim que é atingidadeterminada velocidade.Além disso, é possível configurarpara destrancar a porta do condutorou todas as portas depois dea ignição ter sido desligada e a chaveda ignição ter sido retirada (caixa develocidades manual) ou a alavancadas velocidades ser deslocada paraa posição P (caixa de velocidadesautomática).As configurações podem seralteradas no menu Configurações noMostrador de informação.Personalização do veículo 3 100.As configurações podem serguardadas pela chave que está a serutilizada 3 23.

Page 27: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

26 Chaves, portas, janelas

PortasBagageiraPorta traseira

Abrir

Premir o botão x noradiotelecomando ou empurreo emblema da marca na metadeinferior para destrancar e abrir a portada bagageira.

Premir o botão x abre a porta dabagageira mesmo se as portasestiverem trancadas.Sistema de fecho centralizado dasportas 3 23.

Fechar

Utilizar o manípulo interior.Não tocar no emblema da marca aomesmo tempo que fecha pois issopode destrancar novamente a portada bagageira.Sistema de fecho centralizado dasportas 3 23.

Page 28: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Chaves, portas, janelas 27

Dicas gerais para funcionar coma porta da bagageira

9 Aviso

Não conduza com a porta traseiraaberta ou mal fechada, porexemplo, ao transportar objectosvolumosos, uma vez que os gasesde escape tóxicos, que sãoinvisíveis e inodoros, podementrar no veículo. Isto pode causarperda de consciência ou atémesmo morte.

Atenção

Antes de abrir a porta dabagageira verificar que não hajaobstruções acima, como umaporta de garagem, para evitardanos na porta da bagageira.Verifique sempre a área demovimentação acima e por trás daporta traseira.

AdvertênciaA montagem de determinadosacessórios pesados na porta daretaguarda pode afectara capacidade de a porta se manteraberta.

Segurança do veículoProtecção anti-roubo

9 Aviso

Não utilizar o sistema seestiverem pessoas no veículo!Não é possível destrancar asportas a partir do interior.

O sistema tranca as portas. As portastêm de estar fechadas, caso contrárioo sistema não pode ser activado.Se a ignição tiver estado ligada, deveabrir-se e fechar-se a porta docondutor uma vez para o veículopoder ser trancado e protegido contraroubo.Destrancar o veículo desactivao sistema de trancagem anti-roubomecânico. Tal não é possível como botão do fecho centralizado.

Page 29: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

28 Chaves, portas, janelas

Activação

Pressionar e duas vezes noradiotelecomando no espaço de15 segundos.

Sistema de alarme anti--rouboO sistema de alarme anti-roubo estáassociado ao sistema de fecho anti--roubo.Monitoriza:■ Portas, porta da bagageira, capô■ Habitáculo incluindo bagageira

adjacente

■ Inclinação do veículo, p. ex. se forelevado

■ Ignição

Activação■ Auto-activação 30 segundos

depois de trancar o veículo(inicialização do sistema)

■ Directamente pressionando e nocomando à distância radio maisuma vez depois de fechar

AdvertênciaAlterações no interior do veículo talcomo a utilização de proteções paraos bancos e a abertura de janelas,podem prejudicar o funcionamentoda monitorização do habitáculo.

Activação sem monitorizaçãodo habitáculo e inclinação doveículo

Desligar a monitorização dohabitáculo e a inclinação do veículoquando deixar animais no veículo,devido ao alto volume dos sinaisultrasónicos ou movimentos quepossam fazer disparar o alarme.Desligar também quando o veículoestá num transbordador (ferry) oucomboio.

Page 30: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Chaves, portas, janelas 29

1. Fechar a porta da bagageira,o capot e as janelas.

2. Premir o botão o. O LED nobotão o acende durante10 minutos, no máximo.

3. Fechar as portas.4. Activar o alarme anti-roubo.

Mensagem de estado é visualizadano Centro de Informação doCondutor.

LED de estado

O LED de estado está integrado nosensor acima do painel deinstrumentos.

Estado nos primeiros 30 segundosapós a activação do sistema dealarme anti-roubo:LED aceso = teste,

desfazamento dearmamento.

LED piscarapidamente

= portas, porta dabagageira ou capotmal fechadas ouavaria no sistema.

Estado depois de o sistema serarmado:LED piscadevagar

= sistema armado.

Dirigir-se a uma oficina em caso deavarias.

DesactivaçãoDestrancar o veículo desactivao alarme anti-roubo.

AlarmeQuando accionado, o alarme soaatravés de um receptor acústicoalimentado por bateria individual,e as luzes de emergência piscam

simultaneamente. O númeroe duração dos sinais da emissão dealarme estão estipulados por lei.O alarme pode ser silenciadopressionando qualquer botão doradiotelecomando ou ligandoa ignição.O sistema de alarme anti-roubo podeser desactivado apenaspressionando o botão c ou ligandoa ignição.Um alarme accionado, que não tenhasido interrompido pelo condutor, seráindicado pelas luzes de emergência.Estas piscarão rapidamente trêsvezes da próxima vez que o veículofor destrancado como radiotelecomando. Adicionalmente,é apresentado um código de aviso ouum uma mensagem de aviso noCentro de Informação do Condutorapós a ligação da ignição.Mensagens do veículo 3 93.

Page 31: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

30 Chaves, portas, janelas

Imobilizador electrónicoO sistema faz parte do interruptor daignição e verifica se o veículo podeser ligado com a chave que está a serusada.O imobilizador é accionadoautomaticamente depois de a chaveter sido retirada da ignição.Se o indicador de controlo d piscarcom a ignição ligada, isso é sinal deque existe uma avaria no sistema;o motor não pode ser postoa trabalhar. Desligar a igniçãoe repetir o processo de arranque.Se o indicador de controlo continuara piscar, tentar pôr o motora trabalhar utilizando a chavesobresselente e procurar ajuda numaoficina.AdvertênciaO imobilizador não tranca as portas.Depois de sair do veículo, deve-setrancar sempre o veículo e activaro sistema de alarme 3 23, 3 28.

Indicador de controlo d 3 85.

Espelhos retrovisoresexterioresConvexosO espelho retrovisor exterior convexocontêm uma zona esférica que reduzos ângulos mortos. A forma doespelho retrovisor faz com que osobjectos pareçam mais pequenos,o que afectará a capacidade decalcular as distâncias.

Ajuste eléctrico

Seleccionar o retrovisor exteriorrelevante rodando o controlo paraa esquerda (L) ou a direita (R).Depois rodar o comando para regularo retrovisor.Na posição 0 não é seleccionadoqualquer espelho.

Rebatimento

Para segurança de peões, osespelhos retrovisores exterioresserão rebatidos se levarem umencontram suficientemente forte.

Page 32: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Chaves, portas, janelas 31

Reposicionar o espelho retrovisoraplicando uma ligeira pressão nacaixa do espelho.

Articulação eléctrica

Rodar o comando para 0,e pressionar o comando para baixo.Ambos os retrovisores exterioresrecolherão.Pressionar novamente o comandopara baixo - ambos os retrovisoresexteriores voltam à respectivaposição normal.Se um espelho retrovisor exteriorcom função eléctrica for colocadomanualmente na posição de

condução, pressionar para baixoo regulador, só colocaráelectricamente o outro espelho naposição de condução.

Aquecidos

Função activada pressionandoo botão Ü.O desembaciamento funciona como motor a trabalhar e é desligadoautomaticamente após um curtoperíodo de tempo.

Espelho retrovisorinteriorFunção manual deantiencandeamento

Para reduzir o encandeamento,ajustar a alavanca na parte inferior dacaixa do espelho retrovisor.

Page 33: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

32 Chaves, portas, janelas

Função automática deantiencandeamento

O encandeamento por veículos quese deslocam atrásé automaticamente reduzido.

JanelasPára-brisasPára-brisas com reflector solarO pára-brisas com reflector solarpossui um revestimento que reflectea radiação solar. Os sinais de dados,por exemplo, de postos de portagens,também podem ser reflectidos.

As áreas marcadas no pára-brisaspor trás do espelho retrovisor nãoestão revestidas. Os dispositivospara registo electrónico de dadose pagamento de portagens têm de

ser fixados nestas áreas. Casocontrário, podem ocorrer falhasa nível do registo de dados.

Accionamento electrónicodos vidros

9 Aviso

Cuidado ao accionar os vidroseléctricos. Risco de lesão,principalmente para crianças.Observar os vidros com atençãoao fechá-los. Assegurar-se de quenão fica nada preso nos vidrosdurante o movimento dosmesmos.

Ligar a ignição para accionamentoelectrónico dos vidros. Alimentaçãodiferida desligada 3 131.

Page 34: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Chaves, portas, janelas 33

Accionar o interruptor para o vidrorespectivo empurrando para abrire puxando para fechar.Pressionar ou puxar cuidadosamenteaté ao primeiro batente: o vidrodesloca-se para cima ou para baixoenquanto o interruptor é accionado.Empurrar ou puxar firmemente parao segundo batente e depois soltar:o vidro desloca-se para cima ou parabaixo automaticamente com a funçãode segurança activada. Para pararo movimento, accionar o interruptormais uma vez na mesma direcção.

Função de segurançaSe o vidro encontrar resistênciaacima da linha intermédia da janeladurante o fecho automático,o movimento de fecho é interrompidoimediatamente e aberto de novo.

Função de segurança decorrecção de velocidadeCaso seja difícil fechar o vidro devidoa gelo ou outra situação semelhante,ligar a ignição. depois puxaro interruptor até ao primeiro batentee manter. O vidro desloca-se paracima sem a função de segurançaactivada. Para parar o movimento,soltar o interruptor.

Accionar as janelas a partir doexterior do veículoAs janelas podem ser accionadasà distância a partir do exterior doveículo.

Mantenha pressionado o botão cpara abrir os vidros.Mantenha pressionado o botão epara fechar os vidros.Solte o botão para parar o movimentodo vidro.Se os vidros estiverem totalmenteabertos ou fechados, as luzes deemergência piscam duas vezes.

SobrecargaSe as janelas forem abertase fechadas repetidamente duranteum breve espaço de tempo,o funcionamento das mesmasé inibido durante algum tempo.

Page 35: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

34 Chaves, portas, janelas

Inicialização dos vidroseléctricosSe os vidros não puderem serfechados automaticamente (ou seja,depois de desligar a bateria doveículo), uma mensagem ou códigode aviso é apresentado no Centro deInformação do Condutor.Mensagens do veículo 3 93.Accionar a electrónica dos vidros daseguinte maneira:1. Fechar as portas.2. Ligar a ignição.3. Puxar o interruptor até o vidro

estar fechado e continuar a puxardurante mais 2 segundos.

4. Repetir para cada um dos vidros.

Óculo traseiro aquecido

Função activada pressionandoo botão Ü.O desembaciamento funciona como motor a trabalhar e é desligadoautomaticamente após um curtoperíodo de tempo.Consoante o tipo de motor,o desembaciador do óculo traseiroé ligado automaticamente quandoo filtro de partículas do diesel é limpo.

Palas pára-solAs palas pára-sol podem sercolocadas para baixo ou rodadaspara o lado para impediro encadeamento.Se as palas pára-sol possuíremespelhos, as tampas dos espelhosdevem estar fechadas durantea condução.Um suporte para cartões encontra-sena parte de trás da pala pára-sol.

Tecto de abrirTecto panorâmico

Page 36: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Chaves, portas, janelas 35

Rodar o manípulo e deslocara cobertura do tejadilho para umaposição adequada.A cobertura do tejadilho engata naposição depois de soltar o manípulo.AdvertênciaFechar as palas pára-sol antes dedeslizar o forro do tejadilho.

Page 37: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

36 Bancos, sistemas de segurança

Bancos, sistemas desegurança

Encostos de cabeça .................... 36Bancos dianteiros ........................ 38Bancos traseiros .......................... 42Cintos de segurança .................... 43Sistema de airbags ...................... 46Sistemas de segurança paracrianças ....................................... 50

Encostos de cabeça

Posição

9 Aviso

Conduzir apenas com o encostode cabeça na posição correcta.

A face superior do encosto de cabeçadeverá encontrar-se ao nível superiorda cabeça. Se tal não for possível, nocaso de passageiros muito altos,colocar o encosto na posição mais

alta possível e no caso depassageiros baixos, colocar naposição mais baixa.

Ajuste

Encostos de cabeça nos bancosdianteiros

Regulação da alturaPressionar o botão, ajustar a alturae engatar.

Page 38: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Bancos, sistemas de segurança 37

Ajuste horizontal

Para regular na horizontal, puxaro encosto de cabeça para a frente.O encosto de cabeça encaixa emvárias posições.Para voltar à posição mais atrás,puxar totalmente para a frentee soltar.

Encostos de cabeça nos bancostraseiros

Regulação da alturaPuxar o encosto de cabeça para cimaou pressionar o trinco para libertare empurrar o encosto de cabeça parabaixo.

DesmontagemPremir os dois engates, puxaro encosto de cabeça para cimae retirar.

Encostos de cabeçaactivosEm caso de impacto traseiro, a peçasdianteiras dos encostos de cabeçaactivos deslocam-se ligeiramentepara a frente. Assim, a cabeça ficaapoiada reduzindo o risco deferimentos devido ao efeito dechicote.AdvertênciaOs acessórios aprovados só podemser montados quando o banco nãoestiver a ser utilizado.

Page 39: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

38 Bancos, sistemas de segurança

Bancos dianteirosPosição dos bancos

9 Aviso

Conduzir apenas com o bancobem ajustado.

■ Sentar-se o mais encostadopossível ao encosto do banco.Ajustar a distância entre o bancoe os pedais de forma a que aspernas fiquem ligeiramente emângulo ao pressionar os pedais.

Deslizar o banco da frente dopassageiro o mais para tráspossível.

■ Sentar-se com os ombros o maispossível encostados ao encosto dobanco. Definir a inclinação doencosto do banco traseiro para queseja possível alcançar facilmenteo volante com os braçosligeiramente dobrados. Manter osombros em contacto com o encostodo banco ao rodar o volante. Nãocolocar o encosto do bancodemasiado para trás.Aconselhamos uma inclinaçãomáxima de aproximadamente 25°.

■ Ajustar o volante 3 68.■ Colocar o assento suficientemente

alto para ter uma boa visão todaa volta e para conseguir ver todosos instrumentos. Deve haver pelomenos o espaço de um palmo entrea cabeça e o forro do tejadilho. Aspernas devem ficar assentesligeiramente sobre o banco semexercerem pressão no banco.

■ Ajustar o encosto de cabeça 3 36.

■ Ajustar o apoio das pernas deforma a existir um espaço de cercade dois dedos entre a extremidadedo banco e curva do joelho.

■ Ajustar o apoio lombar de formaa que suporte a forma natural dacoluna vertebral.

Ajuste dos bancos

9 Perigo

Não se sente a menos de 25 cmdo volante, para permitir umaactivação segura do airbag.

9 Aviso

Nunca ajuste os bancos aoconduzir, uma vez que poderãomover-se de forma incontrolável.

Page 40: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Bancos, sistemas de segurança 39

9 Aviso

Nunca guarde objectos debaixodos bancos.

Conduzir sempre com os bancose encostos engatados.

Posição dos bancos

Puxar manípulo, deslizar banco,largar manípulo.

Encosto do banco

Puxar a alavanca, regulara inclinação e soltar a alavanca.Deixar que o encosto do bancotraseiro encaixe até ouvir o barulhode encaixe.

Altura dos bancos

Movimento de bombeio da alavancapara cima = mais altopara baixo = banco mais baixo

Page 41: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

40 Bancos, sistemas de segurança

Inclinação dos bancos

Movimento de bombeio da alavancaparacima

= parte da frente mais alta

parabaixo

= parte da frente maisbaixa

Apoio lombar

Ajustar o apoio lombar usandoo interruptor de quatro vias parao adaptar às necessidades pessoais.Deslocar o apoio para cima e parabaixo: pressionar interruptor paracima ou para baixo.Aumentar e diminuir o apoio:pressionar o interruptor para a frenteou para trás.

Suporte para as pernasajustável

Puxar a alavanca e deslizar o apoiopara as ancas.

Page 42: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Bancos, sistemas de segurança 41

Almofada lateral, modelo OPC

Ajustar a largura do assento e doencosto usando os interruptores paraadaptar aos requisitos pessoais.Accionar o interruptor de balanceirodianteiro para alterar a largura dobanco.Accionar o interruptor de balanceirodianteiro para alterar a largura doencosto.

Rebater os bancos

Levantar a alavanca de desengatee rebater o encosto para a frente.Deslize o banco para a frente.Para voltar à posição anterior,deslizar o banco para trás. Deslocaro encosto contra a resistência paraa posição vertical e engatar.A função de memória permite queo banco encaixe na respectivaposição original.Não accionar a alavanca deinclinação do encosto com o encostorebatido.

Em veículos com tecto panorâmico:para inclinar os encostos paraa frente, empurrar os encostos decabeça para baixo e levantar as palaspára-sol.

A ilustração mostra a alavanca paradesengatar o banco no OPC.

9 Perigo

Para evitar ferimentos, colocar osencostos na vertical antes de osrebater.

Page 43: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

42 Bancos, sistemas de segurança

Apoio de braços

O apoio para o braço pode serdeslizado 10 cm para a frente. Sobo apoio para os braços existe umcompartimento para arrumação.Compartimento de arrumação noapoio de braços 3 58.

Aquecimento

Ajustar o aquecimento paraa regulação pretendida pressionandoo botão ß referente ao banco emcausa uma ou mais vezes.O indicador de controlo no botãoindica a regulação.Não se recomenda a utilizaçãoprolongada da definição maiselevada para pessoas com pelesensível.O aquecimento do banco estáoperacional quando o motor estáa trabalhar e em Autostop.Sistema Start/Stop 3 133.

Bancos traseirosApoio de braços

Dobrar para baixo o apoio parao braço O apoio par ao braço contémsuportes para copos e uma caixapara arrumação.

Page 44: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Bancos, sistemas de segurança 43

Cintos de segurança

Os cintos bloqueiam durante grandesacelerações ou desacelerações doveículo, mantendo os ocupantes naposição sentada. Assim, o risco deferimento é consideravelmentereduzido.

9 Aviso

Apertar o cinto de segurançaantes de cada viagem.Na eventualidade de um acidente,os ocupantes que não usemcintos de segurança põem emperigo a vida dos restantesocupantes e a sua própriaintegridade física.

Os cintos de segurança estãoconcebidos para serem utilizadosapenas por uma pessoa de cada vez.Não são próprios para pessoas commenos de 150 cm de altura. Sistemade segurança para crianças 3 50.Periodicamente, verificar todos oscomponentes do cinto de segurançapara ver se funcionam bem, nãoapresentam danos nem sujidade.Os componentes danificados devemser substituídos. Após um acidente,os cintos de segurança e os pré--tensores devem ser substituídos poruma oficina.

9 Aviso

As aberturas nos encostos dosbancos OPC não estãoconcebidos para instalar ou incluirqualquer tipo de cintos desegurança adicional.

AdvertênciaCertificar-se de que os cintos nãosão danificados por sapatos ouobjectos com arestas vivas, nemficam presos. Evitar sujar oscarretos de inércia dos cintos.

Aviso do cinto de segurançaOs bancos da frente estão equipadoscom um aviso do cinto de segurança,indicado para o banco do condutorcomo indicador de controlo X noconta-rotações 3 80 e para o bancodo passageiro na consola central3 78.

Limitadores de força nos cintosNos bancos dianteiros, a pressãosobre o corpo é reduzida por umalibertação gradual do cinto duranteuma colisão.

Page 45: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

44 Bancos, sistemas de segurança

Pré-tensores dos cintosEm caso de uma colisão frontal outraseira de determinada gravidade,os cintos de segurança dianteiros sãoapertados.

9 Aviso

O manuseamento incorrecto (porexp. desmontagem ou instalaçãode cintos) pode fazer accionar ospré-tensores dos cintos.

Quando os pré-tensores sãoaccionados, a luz de aviso v 3 80acende permanentemente.Os pré-tensores accionados têm deser substituídos por uma oficina. Ospré-tensores dos cintos só podem seraccionados uma vez.

AdvertênciaNão colar ou montar acessórios ououtros objectos que possaminterferir com o funcionamento dospré-tensores dos cintos desegurança. Não fazer quaisqueralterações aos componentes dospré-tensores dos cintos desegurança, pois isso invalidaráa aprovação tipo do veículo.

Cinto de segurança de trêspontosFixação

Puxar o cinto do enrolador, colocá-lona diagonal sem torcer sobre o corpoe inserir a lingueta no fecho. Apertara faixa do cinto que passa peloabdómen regularmente enquantoconduz, puxando a faixa que passapelo ombro.

Vestuário largo ou volumoso impedeque o cinto fique bem ajustado aocorpo. Não colocar objectos, comopor exemplo, malas de mão outelemóveis, entre o cinto e o corpo.

Page 46: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Bancos, sistemas de segurança 45

9 Aviso

O cinto não deve ficar assentesobre objectos rígidos ou frágeisque estejam em bolsos dovestuário.

Aviso do cinto de segurança X3 80.

Remoção

Para desapertar o cinto desegurança, premir o botão vermelhono fecho do cinto.

Cintos de segurança nosbancos traseirosO cinto de segurança do bancocentral traseiro só pode ser puxadopara fora do enrolador se o encostoestiver engatado na posição vertical.

Utilização do cinto desegurança durante a gravidez

9 Aviso

A faixa que passa pelo abdómendeve ser colocada o mais abaixopossível, por cima da pélvis paraevitar pressão sobre o abdómen.

Page 47: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

46 Bancos, sistemas de segurança

Sistema de airbagsO sistema de airbag é composto poruma variedade de sistemasindividuais, conforme o âmbito doequipamento.Quando accionados, os airbags sãoinsuflados em milésimos de segundo.São também rapidamentedesinsuflados, o que faz com quemuitas vezes nem sejam notadosdurante uma colisão.

9 Aviso

Se manuseados incorrectamente,os sistemas de airbags podem seraccionados de forma explosiva.

AdvertênciaOs sistemas electrónicos dosairbags e dos pré-tensores doscintos encontram-se na área daconsola central. Não colocarobjectos magnéticos nessa área.Não colar nada nas tampas dosairbags e não as cobrir com outrosmateriais.

Cada airbag é accionado uma sóvez. Os airbags accionados devemser substituídos por uma oficina.Além disso, poderá ser necessáriomandar substituir o volante, o painelde instrumentos, partes doapainelamento, as borrachas dasportas, manípulos e bancos.Não fazer alterações no sistema deairbags já que isso invalidaráa aprovação tipo do veículo.

Quando os airbags disparam, osgases quentes que saem podemprovocar queimaduras.Indicador de controlo v do sistema deairbags 3 80.

Sistema do airbag frontalO sistema de airbags dianteirosé composto por um airbag no volantee um no painel de instrumentos nolado dianteiro do passageiro. Essesairbags podem ser identificados pelapalavra AIRBAG.

Também existem etiquetas de avisoem ambos os lados da persiana nolado do passageiro da frente.O sistema de airbag dianteiro disparano caso de impacto frontal dedeterminada gravidade. A igniçãotem de estar ligada.

Page 48: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Bancos, sistemas de segurança 47

Os airbags cheios amortecemo impacto, reduzindoconsideravelmente o risco deferimentos na parte superior do corpoe cabeça dos passageiros da frente.

9 Aviso

A protecção só é a ideal seo banco estiver na posiçãocorrecta 3 38.Manter a área de insuflação doairbag sem obstruções.

Colocar o cinto de segurançacorrectamente e apertá-lo bem.Só assim o airbag poderá fornecerprotecção.

Sistema de airbag lateral

O sistema de airbag lateralé composto por um airbag em cadaencosto dos bancos dianteiros.Esses airbags podem seridentificados pela palavra AIRBAG.O sistema de airbag lateral dispara nocaso de impacto lateral dedeterminada gravidade. A igniçãotem de estar ligada.

Os airbags cheios amortecemo impacto, reduzindoconsideravelmente o risco deferimentos na parte superior do corpoe da pélvis, no caso de colisão lateral.

9 Aviso

Manter a área de insuflação doairbag sem obstruções.

AdvertênciaUtilizar apenas capas de bancosaprovadas para o veículo emquestão. Ter cuidado para não taparos airbags.

Page 49: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

48 Bancos, sistemas de segurança

Sistema de airbag decortinaO sistema de airbags de cortinaé composto por um airbag montadona estrutura das janelas, um de cadalado. Podem ser identificados pelapalavra AIRBAG nos pilares dotejadilho.O sistema de airbag de cortinadispara no caso de impacto lateral dedeterminada gravidade. A igniçãotem de estar ligada.

Os airbags cheios amortecemo impacto, reduzindoconsideravelmente o risco deferimentos na cabeça, no caso deimpacto lateral.

9 Aviso

Manter a área de insuflação doairbag sem obstruções.Os ganchos existentes nas pegasda estrutura do tejadilho sãoapenas adequados para pendurarpeças de roupa leves, semcabides. Não ter itens nessaspeças de vestuário.

Desactivação de airbagO sistema de airbag do passageiro dafrente tem de ser desactivado se umsistema de segurança para criançastiver de ser instalado neste banco.O sistema de airbag lateral e ossistemas de airbag de cortina, os pré--tensores do cinto e todos ossistemas de airbag do condutorpermanecerão activos.

O sistema de airbag do passageiro dafrente pode ser desactivado atravésde um interruptor accionado porchave na lateral direita do painel deinstrumentos.

Page 50: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Bancos, sistemas de segurança 49

Utilizar a chave de ignição paraseleccionar a posição:*OFF = o airbag do passageiro da

frente é desactivado e nãose encherá no caso decolisão. O indicador decontrolo *OFF acendeem contínuo na consolacentral. Pode serinstalado um sistema desegurança para criançasde acordo como quadro Locais demontagem dos sistemasde segurança paracrianças 3 52. Nãoé permitido que um adultoocupe o banco dopassageiro da frente.

VON = airbag para passageiro dafrente está activo. Nãodeve ser instalado umsistema de segurançapara crianças.

9 Perigo

Riscos de ferimentos fatais paracrianças que utilizem sistemas desegurança num banco como airbag do passageiro da frenteactivado.Riscos de ferimentos fatais paraum adulto num banco como airbag do passageirodesactivado.

Se a luz de aviso V acender durantecerca de 60 segundos depois de ligara ignição, o sistema do airbag dopassageiro da frente dispara no casode colisão.Se ambas as luzes de avisoacenderem simultaneamente, existeuma avaria no sistema. O estado dosistema não é visível, pelo queninguém deve ocupar o banco dopassageiro da frente. Contactar umaoficina imediatamente.Alterar estado apenas quandoo veículo está parado com a igniçãodesligada.Estatuto permanece até a próximamudança.Indicador de comando paradesactivação do airbag 3 81.

Page 51: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

50 Bancos, sistemas de segurança

Sistemas de segurançapara criançasSistemas de retenção paracriançasRecomendamos o sistema desegurança para crianças da Opel queestá especificamente concebido parao veículo.Quando está a ser utilizado umsistema de segurança para crianças,é favor ter atenção às instruções demontagem e utilização que seseguem, assim como às fornecidascom o sistema de retenção paracrianças.Cumprir sempre a legislação local ounacional. Em alguns países,é proibido utilizar sistemas desegurança para crianças em algunsbancos.

9 Aviso

Quando se utilizar um sistema desegurança para crianças no bancodo passageiro dianteiro, devedesactivar-se os sistemas deairbags do banco do passageirodianteiro, caso contrário,a insuflação dos airbagsrepresenta um risco de lesõesfatais para a criança.Isto é particularmente verdadecaso se utilizem no banco dopassageiro dianteiro sistemas desegurança para crianças viradospara a parte traseira do veículo.

Seleccionar o sistema correctoOs bancos traseiros são o local maispratico para fixar um sistema desegurança para crianças.A criança deve viajar virada para trásaté o mais tarde possível. Assim,garante-se que a espinha dorsal dacriança, que ainda é muito frágil, ficasujeita a menos pressão no caso deum acidente.

Crianças com menos de 12 anos deidade e com menos de 150 cm dealtura, só podem viajar num sistemade segurança próprio para crianças.Próprios, são os sistemas desegurança que estão emconformidade com a ECE 44-03 ouECE 44-04. Uma vez que umaposição correcta dos cintosé raramente possível para umacriança com menos de 150 cm dealtura, aconselhamos vivamentea utilização de um sistema desegurança próprio para crianças,embora devido à idade da criançaisso possa não ser imposto por lei.Certificar-se que o sistema desegurança para crianças que vai sermontado é compatível com o tipo deveículo.Certificar-se que o local damontagem do sistema de segurançapara crianças no veículo, é correcto.Só permitir que as crianças entrem ousaiam do veículo pelo lado oposto aotrânsito.

Page 52: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Bancos, sistemas de segurança 51

Quando o sistema de segurança paracrianças não está a ser utilizado, fixara cadeirinha com um cinto desegurança ou retirá-la do veículo.AdvertênciaNão colar nada nos sistemas desegurança para crianças e não oscobrir com outros materiais.Um sistema de segurança paracrianças que tenha sido sujeitoa tensão num acidente deve sersubstituído.

Page 53: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

52 Bancos, sistemas de segurança

Locais de montagem dos sistemas de segurança para criançasOpções de montagem autorizadas de um sistema de segurança para crianças

Classe de peso e idadeNo banco do passageiro da frente Nos bancos exteriores

traseirosNo banco traseirocentralairbag activado airbag desactivado

Grupo 0: até 10 kgou cerca de 10 meses

X U1 U2 U

Grupo 0+: até 13 kgou cerca de 2 anos

X U1 U2 U

Grupo I: de 9 a 18 kgou cerca de 8 meses a 4 anos

X U1 U2 U

Grupo II: de 15 a 25 kgou cerca de 3 a 7 anos

X X U U

Grupo III: de 22 a 36 kgou cerca de 6 a 12 anos

X X U U

Page 54: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Bancos, sistemas de segurança 53

1 = Apenas se o sistema de airbag do banco do passageiro da frente estiver desactivado. Se o sistema de segurançapara crianças estiver fixo por um cinto de segurança de três pontos, deslocar a regulação da altura do banco paraa posição mais alta e certificar-se que o cinto de segurança do veículo corre para a frente a partir do ponto deancoragem superior. Endireitar o encosto do banco o suficiente para que o cinto de segurança fique esticado no ladoda fivela.

2 = Cadeirinha disponível com suportes de montagem ISOFIX e Top-Tether 3 55.U = Adequabilidade universal em conjunto com o cinto de segurança de três pontos.X = Nenhum sistema de segurança para crianças autorizado para este grupo de peso.

Opções autorizadas para montagem de um sistema de segurança ISOFIX para crianças.

Classe por peso Classe por altura CaracterísticaNo banco dopassageiro da frente

Nos bancosexteriores traseiros

No banco traseirocentral

Grupo 0: até 10 kg E ISO/R1 X IL X

Grupo 0+: até 13 kg E ISO/R1 X IL X

D ISO/R2 X IL X

C ISO/R3 X IL X

Grupo I: de 9 a 18 kg D ISO/R2 X IL X

C ISO/R3 X IL X

B ISO/F2 X IL, IUF X

B1 ISO/F2X X IL, IUF X

A ISO/F3 X IL, IUF X

Page 55: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

54 Bancos, sistemas de segurança

IL = Próprio para sistemas de segurança especiais ISOFIX das categorias "veículo específico", "restrito" ou "semi--universal". O sistema de segurança ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico.

IUF = Próprio para sistemas de segurança ISOFIX para crianças, virados para a frente, de categoria universal aprovadospara utilização nesta classe de peso.

X = Nenhum sistema de segurança ISOFIX para crianças aprovado para este grupo de peso.

Classe por altura e dispositivo de cadeirinha ISOFIXA - ISO/F3 = Sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças de tamanho máximo na classe

por peso dos 9 aos 18 kg.B - ISO/F2 = Sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe por

peso dos 9 aos 18 kg.B1 - ISO/F2X = Sistema de segurança para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe por

peso dos 9 aos 18 kg.C - ISO/R3 = Sistema de segurança para crianças virado para trás para crianças de tamanho máximo na classe por

peso até aos 13 kg.D - ISO/R2 = Sistema de segurança para crianças virado para trás para crianças mais pequenas na classe por peso

até aos 13 kg.E - ISO/R1 = Sistema de segurança para crianças virado para trás para crianças pequenas na classe por peso até aos

13 kg.

Page 56: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Bancos, sistemas de segurança 55

Sistemas de segurançapara crianças ISOFIX

Fixar os sistemas de segurançaISOFIX para crianças aprovadospara o veículo, aos suportes demontagem ISOFIX. As posiçõesespecíficas do veículo para o sistemade retenção ISOFIX ISOFIX paracrianças estão marcadas na tabelacom IL.Suportes de montagem ISOFIX estãoindicados por uma etiqueta no apoiodas costas.

Sistemas de segurançapara crianças Top-TetherSistemas de segurança para criançasTop-Tether estão identificados como símbolo : para cadeirinha decriança.

Além do acessório ISOFIX, fixar a fitaTop-Tether ao Sistema de segurançapara crianças Top-Tether. A fita devepassar entre as duas barras-guia doencosto de cabeça.Os sistemas de retenção ISOFIXpara crianças com posições decategoria universal estão marcadosna tabela com IUF.

Page 57: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

56 Arrumação

Arrumação

Compartimentos de arrumação ... 56Bagageira .................................... 59Sistema de bagageira detejadilho ....................................... 65Indicações de carregamento ....... 66

Compartimentos dearrumaçãoPorta-luvas

O porta-luvas possui um suporte paracanetas, um suporte para cartões decrédito e um suporte para moedas.A prateleira intermédia pode serretirada.O porta-luvas deve estar fechadodurante a condução.

Suporte para bebidas

Os suportes para copos encontram--se na consola central.

Page 58: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Arrumação 57

Conforme a versão, os suportes parabebidas encontram-se por baixo deuma tampa na consola central.Deslizar a cobertura para trás.É possível arrumar garrafas depoisde levantar a prateleira intermédia3 58.

Suportes para bebidas adicionaisencontram-se no apoio de braçostraseiro. Rebater o apoio de braços.

Arrumação na partedianteira do veículo

Junto ao volante há umcompartimento para arrumação.

Compartimento paraóculos de sol

Colocar para baixo e abrir.Não utilizar para arrumar objectospesados.

Page 59: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

58 Arrumação

Compartimento dearrumação no apoio debraçosArrumação por baixo do apoiopara os braços dianteiro

Premir botão para levantar o apoio debraços. O apoio para os braços deveencontrar-se o mais para tráspossível.

Arrumação no apoio para osbraços traseiro

Rebater o apoio para o braço e abrirtampa.Fechar a tampa antes de recolhero apoio para o braço.

Compartimento dearrumação na consolacentralConsola da frente

O recipiente da arrumação tambémpode ser utilizado para arrumaroutros artigos.Conforme a versão, há umcompartimento para arrumação porbaixo de uma cobertura.Deslizar a cobertura para trás.

Page 60: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Arrumação 59

Premir o botão para remover o aro dosuporte para copos. O aro pode serarrumado no porta-luvas.

Por baixo da prateleira intermédia háoutro compartimento paraarrumação. Dobrar para cimaa prateleira intermédia e fixá-la navertical. O aro do suporte para copospode ser reintegrado para arrumargarrafas.

Consola traseira

Puxar a gaveta para fora.

Atenção

Não utilizar para cinzas ou paraoutros artigos incandescentes.

BagageiraOs encostos traseiros do banco estãodivididos em duas partes. Ambaspodem ser rebatidas.

Expansão da bagageiraSe necessário desmontar a coberturada bagageira.Pressionar e manter a patilha,e empurrar os encostos de cabeçapar abaixo.Dobrar para cima o apoio de braços.

Page 61: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

60 Arrumação

Oriente os cintos de segurançaatravés dos suportes laterais paraprotegê-los de danos. Quando dobraros encostos, empurre os cintos comeles.Puxar a alavanca de abertura num ounos dois lados e rebater os encostossobre os assentos.

Retirar o cinto de segurança da guiado encosto do banco e colocá-lo atrásdo retentor, conforme se mostra nailustração.Para levantar, levantar os encostose levá-los à posição vertical até ouvirum som de encaixe.

Assegurar que os cintos desegurança dos bancos exteriores sãocolocados nas corrediças dos cintoscorrespondentes.

Os encostos estão correctamenteencaixados quando as marcasvermelhas nos dois lados perto daalavanca de desengate deixam de sever.

9 Aviso

Ao levantar os encostos, certificar--se de que os mesmos estão bemfixos na devida posição antes deiniciar a condução. A má fixaçãodos encostos pode ter comoresultado ferimentos ou danos nacarga ou no veículo no caso deuma travagem brusca ou colisão.

O cinto de segurança do banco domeio pode ficar bloqueado seo encosto for levantado demasiadodepressa. Para desbloquear

Page 62: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Arrumação 61

o enrolador, empurrar ou puxaro cinto de segurança cerca de20 mm e, depois, largar.

Abrir a passagem no meio doencosto do banco traseiroRebater o apoio de braços traseiro.

Puxar a pega e abrir a tampa.Adequado para transportar objectoscompridos e estreitos.Assegure-se que a tampa encaixadepois de a colocar novamente nosítio.

A cobertura fechada pode serassegurada pelo lado docompartimento de carga Rodaro botão 90°:botãohorizontal

= cobertura segura dolado do habitáculo

botãovertical

= cobertura nãosegura

Arrumação traseira

Premir ambos os botões e rebatera cobertura.Carga máxima: 0,5 kg.

Cobertura da bagageiraNão colocar quaisquer objectos natampa.

Page 63: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

62 Arrumação

Remoção

Desengatar as correias de segurançada porta da bagageira.

Levantar a cobertura na parte de tráse empurrá-la para cima na frente.Retirar a tampa.Se a cobertura regulável em alturaestiver montada na posição média ousuperior, a cobertura da bagageirapode ser arrumada por baixo.Cobertura regulável em altura3 62.

ColocaçãoEncaixar a tampa nas calhase rebater para baixo. Fixar as correiasde fixação à porta da bagageira.

Cobertura do piso nabagageiraCobertura do piso traseiro

A cobertura do piso traseiro pode serlevantada. Introduzir a argola nogancho no lado inferior da coberturada bagageira.

Atenção

Utilizar o gancho apenas parapendurar a cobertura do pisotraseiro e a cobertura ajustável emaltura.

Page 64: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Arrumação 63

Cobertura regulável em altura

A cobertura regulável em altura podeser instalada em três posições:■ directamente acima da cobertura

do piso traseiro (1),■ numa posição média (2),■ numa posição superior (3).

Atenção

Certifique-se que a extremidadedianteira e traseira da coberturaajustável em altura estão fixas aomesmo nível.

Levantar

Para levantar a cobertura para umnível mais alto, puxar a argola paratrás e levantar a extremidade traseirada cobertura até aos suportescorrespondentes.

Baixar

Para baixar a cobertura, puxar a cintapara trás e empurrar para baixosimultaneamente a parte dianteiracentral da cobertura.

Atenção

Não baixar a cobertura ajustávelem altura para a posição 1 emveículos equipados com alti--falante de graves. O alti-falantede graves poderá ser danificado.

Page 65: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

64 Arrumação

Advertência■ Se estiverem instaladas na

posição 2 ou 3, o espaço entrea cobertura do piso traseiro e acobertura ajustável em alturapode ser utilizada comocompartimento de arrumação.

■ A cobertura ajustável em alturapode ser levantada e fixa coma fita quando está instalada naposição 1 ou 2.

■ Se estiver instalada na posição 2,é criado um compartimento decarga quase totalmente plano seos encostos dos bancos traseirosestiverem rebatidos para a frente.

■ A abertura das coberturas laterais(por exp. ao substituir aslâmpadas das luzes traseiras) sóé possível com a coberturaajustável em altura na posição 1ou 2.

Atenção

A cobertura ajustável em altura sósuporta uma carga máxima de100 kg.

Olhais de fixação

Os olhais de fixação são concebidospara prender itens e evitar quedeslizem, p. ex. cintas de fixação ourede de bagagem.

Triângulo depré-sinalização

Arrumar o triângulo de pré--sinalização no espaço atrás dacorreia do lado direito da bagageira.Conforme o nível de equipamento,o triângulo de pré-sinalização podeser arrumado num compartimento dearrumação por baixo da cobertura dopiso.

Page 66: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Arrumação 65

Kit de primeiros socorros

Arrumar o kit de primeiros socorrosno compartimento de arrumaçãoatrás do triângulo de pré-sinalização.Utilizar as reentrâncias para rebatera cobertura.Conforme o nível de equipamento,o kit de primeiros socorros pode serarrumado na arrumação traseira3 61.

Sistema de bagageirade tejadilhoBagageira de tejadilhoPor razões de segurança e paraevitar danos no tejadilho, recomenda--se a utilização do sistema de barrasde tejadilho aprovado para o veículo.Para mias informações contactara sua oficina.Seguir as instruções de instalaçãoe remover as barras de tejadilhoquando não estiverem a serutilizadas.

Instalação das barras detejadilho

Utilizando uma moeda, separara cobertura de cada ponto deencaixe.

Page 67: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

66 Arrumação

Indicações decarregamentoIndicações parao carregamento do veículo

■ Os objectos pesados colocados nabagageira devem ser colocadoscontra os encostos do banco.Certificar-se de que os encostosdos bancos estão bem engatados.Se se puder empilhar objectos, osobjectos mais pesados devem ficarpor baixo.

■ Prender os objectos com cintasfixadas aos olhais de fixação 3 64.Fixar a cobertura de alturaregulável na posição mais baixa3 62.

■ Utilizar os quatro ganchos nasparedes laterais da bagageira parapendurar sacos de compras. Cargamáxima: 5 kg por gancho.

■ Prender objectos soltos nabagageira para evitar quedeslizem.

■ Ao transportar objectos nabagageira, os encostos dos bancostraseiros não devem estarinclinados para a frente.

■ Não deixar que a carga passe paraalém da extremidade superior dosencostos dos bancos.

■ Não colocar quaisquer objectos natampa da bagageira ou no painelde instrumentos, e não cobriro sensor que se encontra na partede cima do painel de instrumentos.

■ A carga não deve dificultaro funcionamento dos pedais, dotravão-de-mão e da alavanca

selectora das mudanças nem deverestringir a liberdade demovimentos do condutor. Nãocolocar no interior objectos que nãosejam presos.

■ Não conduzir com a bagageiraaberta.

9 Aviso

Certificar-se sempre que a cargano veículo está arrumada emsegurança. Caso contrário, osobjectos podem deslocar-se nointerior do veículo e provocarferimentos pessoais ou danos nacarga ou veículo.

■ A carga útil é a diferença entreo peso bruto do veículo admissível(ver placa de identificação doveículo 3 217) e a tara CE.Para calcular a carga, introduzir osdados para o seu veículo na Tabelade pesos no início deste manual.A tara CE inclui o peso do condutor(68 kg), bagagem (7 kg) e todos osfluidos (depósito 90 % cheio).

Page 68: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Arrumação 67

O equipamento opcional e osacessórios aumentam a tara.

■ Conduzir com carga no tejadilhoaumenta a sensibilidade do veículoa ventos cruzados e afectanegativamente a manobrabilidadedo veículo por aumentar o centrode gravidade do veículo. Distribuira carga uniformemente e prendê-labem com cintas de fixação.Ajustar a pressão dos pneus e avelocidade do veículo emconformidade com as condições decarga. Verificar e apertar as cintasfrequentemente.Não conduzir a mais de 120 km/h.A carga no tejadilho autorizadaé de 75 kg. A carga no tejadilho é opeso combinado da bagageira detejadilho e da carga.

Page 69: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

68 Instrumentos, elementos de manuseamento

Instrumentos,elementos demanuseamento

Comandos ................................... 68Luzes de aviso, indicadores denível e indicadores ....................... 75Mostradores de informação ......... 87Mensagens de falha .................... 93Conta-quilómetros parcial ............ 97Personalização do veículo ......... 100

ComandosAjuste do volante

Destrancar a alavanca, ajustaro volante, e depois engatara alavanca e assegurar que ficatotalmente trancada.Ajustar o volante apenas quandoo veículo estiver parado e o volantetiver sido destrancado.

Telecomandos no volante

O Sistema de informação e lazer,o programador de velocidade,o limitador de velocidade e umtelemóvel ligado podem sercomandados através dos comandosno volante.Para mais informações consultaro manual do sistema de informaçãoe lazer.Programador de velocidade 3 149,limitador de velocidade 3 151.

Page 70: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 69

Volante aquecido

Accionar o aquecimento premindoo botão *. A activação é indicadapelo LED no botão.

As áreas do volante recomendadaspara colocação das mãos aquecemmais depressa e a uma temperaturasuperior do que outras áreas.O aquecimento está operacionalquando o motor está a trabalhare durante Autostop.Sistema Start/Stop 3 133.

Buzina

Premir j.

Page 71: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

70 Instrumentos, elementos de manuseamento

Limpa pára-brisas e lavapára-brisasLimpa-pára-brisas

2 = Rápido1 = LentoP = Intervalo da passagem§ = Desligado

Para uma só passagem com o limpapára-brisas desligado, pressionara alavanca para baixo.Não utilizar se o pára-brisas estivercongelado.

Desligar em estações de lavagemautomática.

Intervalo regulável dolimpa-pára-brisas

Alavanca do limpa-vidros naposição P.Rodar o regulador para ajustaro intervalo de limpeza desejado:intervalocurto

= rodar o botãoregulador para cima

intervalolongo

= rodar o botãoregulador para baixo

Limpeza automática com sensor dechuva

P = Limpeza automática comsensor de chuva

O sensor de chuva detectaa quantidade de chuva no pára-brisase regula automaticamentea frequência do limpa pára-brisas.Se a frequência da passagem dasescovas limpa-vidros for superiora 20 segundos o braço do limpa--vidros desloca-se ligeiramente parabaixo para a posição parada.

Page 72: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 71

O sensor de chuva detectaa quantidade de água no pára-brisase regula automaticamentea frequência das passagens dolimpa-pára-brisas

Rodar o regulador para ajustara sensibilidade:sensibilidadebaixa

= rodar o botãoregulador parabaixo

sensibilidadealta

= rodar o botãoregulador paracima

Manter o sensor sem pó, sujidadee gelo.

Lava pára-brisas e lava-faróis

Puxar alavanca. O líquido do limpa--vidros é pulverizado no pára-brisase o limpa-vidros faz algumaspassagens.Se os faróis estiverem ligados,também é pulverizado nos faróislíquido limpa-vidros, desde quea alavanca seja puxada durantetempo suficiente. Depois, o sistemalava-faróis fica inoperativo durante5 ciclos de lavagem ou até o motor ouos faróis terem sido desligadose ligados novamente.

Page 73: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

72 Instrumentos, elementos de manuseamento

Limpa-vidros do óculotraseiro e lava-vidros doóculo traseiro

Pressionar o interruptor basculantepara accionar o limpa-vidros do óculotraseiro:posiçãosuperior

= funcionamentocontínuo

posiçãoinferior

= funcionamentointermitente

posiçãointermédia

= off

Empurrar alavanca. O líquido dolimpa-vidros é pulverizado no óculotraseiro e o limpa-vidros faz algumaspassagens.Não utilizar se o óculo traseiro estivercongelado.Desligar em estações de lavagemautomática.O limpa-vidros do óculo traseiroé ligado automaticamente quandoo limpa-pára-brisas estiver ligadoe se engatar a marcha-atrás.

A activação ou desactivação destafunção pode ser alterada no menuConfigurações noMostrador de informação.Personalização do veículo 3 100.O sistema de lava vidros traseiroé desactivado quando o nível dolíquido está baixo.

Temperatura exterior

Qualquer descida de temperaturaserá indicada de imediato e umasubida de temperatura serácomunicada após um curto espaçode tempo.

Page 74: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 73

Se a temperatura exterior descerabaixo dos 3 °C, é apresentada umamensagem de aviso no Centro deInformação do Condutor comMostrador Avançado ou MostradorCombinado Avançado

9 Aviso

Pode já haver gelo na estrada,apesar de o visor indicar algunsgraus acima dos 0 °C.

RelógioA data e a hora são apresentado noMostrador de informação.

Acertar a data e a horaPremir o botão CONFIG. O menuConfigurações é visualizado.Seleccionar Hora e data.

Opções de definiçõesseleccionáveis:■ Acertar hora: Altera a hora

apresentada no visor.■ Ajustar data: Altera a data

apresentada no visor.■ Definir form. hora: Altera

a indicação das horas entre 12horas e 24 horas.

■ Definir formato da data: Altera aindicação da data entre MM/DD/AAAA e DD.MM.AAAA.

■ Mostrar hora: Liga/Desligaa indicação da hora no visor.

■ Sincron. do tempo RDS: O sinalRDS da maioria dos transmissoresVHF define a horaautomaticamente. A sincronizaçãoda hora RDS pode demorar algunsminutos. Alguns transmissores nãoenviam o sinal de hora correcto.Nesses casos, recomenda-se quese desligue a sincronizaçãoautomática da hora.

Personalização do veículo 3 100.

Page 75: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

74 Instrumentos, elementos de manuseamento

Tomadas

Uma tomada de 12 Volt encontra-sena consola da frente.

Outra tomada de 12 Volt encontra-sena consola traseira. Rebatera cobertura.Não exceder o consumo máximo de120 watt.Com a ignição desligada, as tomadasde energia são desactivadas. Alémdisso, as tomadas de alimentaçãosão desactivadas no caso de umatensão baixa da bateria.Os acessórios eléctricos ligadosdevem respeitar os requisitos decompatibilidade electromagnética daDIN VDE 40 839.Não ligar quaisquer equipamentosacessórios de fornecimento decorrente, por exemplo aparelhos decarregamento eléctrico ou baterias.Não danificar a tomada utilizandofichas incorrectas.Sistema Start/Stop 3 133.

Isqueiro

O isqueiro encontra-se na consola dafrente.Empurrar o isqueiro para dentro.Desliga-se automaticamente quandoa resistência estiver incandescente.Puxar o isqueiro para fora.

Cinzeiros

Atenção

A utilizar apenas para cinza e nãopara lixos combustíveis.

Page 76: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 75

O cinzeiro portátil pode ser colocadonos suportes para bebidas.

Luzes de aviso,indicadores de nívele indicadoresConjunto de instrumentosEm algumas versões, os ponteirosdos instrumentos deslocam-se parao fim dos mostradores quando se ligaa ignição.

Velocímetro

Indica a velocidade do veículo.

Conta-quilómetros

A linha inferior indica a distânciaregistada em km.

Conta-quilómetros parcialA linha superior indica a distânciagravada desde a última colocaçãoa zero.Para colocar a zero, premir o botãode reposição durante algunssegundos com a ignição ligada.

Page 77: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

76 Instrumentos, elementos de manuseamento

Conta-rotações

Apresenta a velocidade do motor.Conduzir de forma a que as rotaçõesdo motor sejam sempre as maisbaixas possível.

Atenção

Se o ponteiro estiver na zonavermelha de perigo é porque seexcedeu as rotações máximaspermitidas do motor. Motor emrisco.

Indicador do nível decombustível

Mostra o nível de combustível nodepósito.O indicador de controlo i acende--se se o nível de combustível nodepósito estiver muito baixo.Reabastecer o veículoimediatamente se piscar.Nunca deixar o depósito ficartotalmente vazio.A quantidade necessária para atestaro veículo pode ser inferiorà capacidade do depósito

especificada, consoantea quantidade de combustível aindaexistente no depósito.

Indicador da temperaturado líquido dearrefecimento do motor

Apresenta a temperatura do líquidode arrefecimento.

Page 78: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 77

área doladoesquerdo

= temperatura defuncionamento domotor ainda não foiatingida

áreacentral

= temperatura normalde funcionamento

área doladodireito

= temperaturademasiado elevada

Atenção

Se a temperatura do líquido dearrefecimento estiver demasiadoalta, parar o veículo, desligaro motor. Perigo para o motor.Verificar o nível do líquido dearrefecimento.

Visor de serviçoO sistema de vida útil do óleo domotor informa-o de quando devemudar o óleo e filtro. Com base nascondições de condução, o intervaloa que o óleo do motor e filtro devemser mudados pode variarconsideravelmente.

No Mostrador Avançado ouMostrador Combinado Avançado,a vida útil restante do óleoé apresentada no Veículo informaçãomenu.No Mostrador Médio, o temporestante de vida útil do óleo de motoré apresentado pelo indicador decontrolo I, portanto a ignição tem deser ligada, com o motor desligado.O menu e função podem serseleccionadas pelos botões naalavanca de mudança de direcção.Para visualizar a vida útil restante doóleo do motor:

Premir o botão MENU paraseleccionar o Veículo informaçãomenu.Rodar a roda de regulação paraseleccionar Remanescent duraçãodo óleo.O sistema tem de ser reiniciadosempre que o óleo de motoré mudado, para permitir umfuncionamento correcto. Recorrerà ajuda de uma oficina.Premir o botão SET/CLR paracolocar a zero. Portanto, a igniçãotem de estar ligada, sem que o motoresteja a trabalhar.

Page 79: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

78 Instrumentos, elementos de manuseamento

Quando o sistema tiver calculado quea vida útil do óleo do motor diminuiu,Mudar brevemente óleo do motor ouum código de aviso aparece noCentro de Informação do Condutor.Mandar mudar o óleo de motor e filtronuma oficina dentro de uma semanaou 500 km (conforme a que ocorrerprimeiro).Centro de Informação do Condutor3 87.Informação de Serviço 3 214.

Luzes de avisoOs indicadores de controlo descritosnão fazem parte de todos os veículos.A descrição aplica-se a todas asversões de instrumentos. Conformeo equipamento, a posição das luzesde aviso pode variar. Quando se ligaa ignição, a maior parte dosindicadores de controlo acendem-sepor breves instantes para efeitos deteste de funcionalidade.

As cores dos indicadores de controlotêm o seguinte significado:Vermelho = perigo, aviso

importanteAmarelo = aviso, informação,

avariaVerde = confirmação de

activaçãoAzul = confirmação de

activaçãoBranco = confirmação de

activação

Page 80: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 79

Indicadores de controlo no instrumento de embraiagem

Page 81: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

80 Instrumentos, elementos de manuseamento

Indicadores de controlo naconsola central

Indicador de mudança dedirecçãoO acende-se ou pisca a verde.

Acende brevementeAs luzes de presença estão acesas.

PiscaUm indicador de mudança dedirecção ou os sinais de aviso deperigo são accionados.

Luzes intermitentes rápidas: avariado indicador de mudança de direcçãoou fusível que lhe está associado,avaria do indicador de mudança dedirecção no reboque.Substituição de lâmpada 3 177,Fusíveis 3 185.Indicadores de mudança de direcção3 114.

Aviso do cinto desegurançaLembrete de cintos nos bancosda frenteX para o banco do condutor acendeou fica intermitente a vermelho.k para o banco dianteiro dopassageiro acende ou ficaintermitente, quando o banco estáocupado.

AcendeDepois de a ignição ter sido ligada atéo cinto de segurança ter sidocolocado.

PiscaDepois de ter ligado o motor duranteum máximo de 100 segundos atéo cinto de segurança ter sidocolocado.

Airbags e pré-tensores doscintosv acende-se a vermelho.Quando se liga a ignição, o indicadorde controlo acende-se durante cercade 4 segundos. Caso não se acenda,não se apagar ao fim de 4 segundosou acender durante a condução, háuma avaria no sistema de airbag.Recorrer à ajuda de uma oficina. Osairbags e pré-tensores dos cintospode não se accionar no caso deacidente.O accionamento dos pré-tensores oudos airbags é indicado peloacendimento contínuo de v.

Page 82: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 81

9 Aviso

Reparar a avaria imediatamentenuma oficina.

Pré-tensores dos cintos, sistema deairbag 3 43, 3 46.

Desactivação do AirbagV acende-se a amarelo.Acende-se durante cerca de60 segundos depois de ligara ignição. O airbag do passageiro dafrente está activado.* acende-se a amarelo.O airbag do passageiro da frente estádesactivado 3 48.

9 Perigo

Risco de ferimentos fatais emcrianças que utilizem sistemas desegurança para crianças como airbag do passageiro dianteiroactivado.

Risco de ferimentos fatais emadultos com o airbag dopassageiro dianteiro desactivado.

Alternadorp acende-se a vermelho.Acende-se quando se liga a igniçãoe apaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.

Acende-se quando o motor estáa trabalharParar, desligar o motor. A bateria nãoestá a carregar. O arrefecimento domotor pode ser interrompido.A unidade de assistência dos travõespode deixar de ser eficaz. Recorrerà ajuda de uma oficina.

Luz de aviso de avariaZ acende-se ou pisca a amarelo.Acende-se quando se liga a igniçãoe apaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.

Acende-se quando o motor estáa trabalharAvaria no sistema de controlo deemissões. Os limites de emissõespermitidos poderão ser excedidos.Recorrer imediatamente a umaoficina.

Pisca quando o motor estáa trabalharAvaria que pode levar a danos nocatalisador. Reduzir a aceleração atéa luz deixar de piscar. Recorrerimediatamente a uma oficina.

Indicação do próximoserviçog acende-se a amarelo.Adicionalmente, é apresentada umamensagem de aviso ou um código deaviso.O veículo necessita de Serviço.Recorrer à ajuda de uma oficina.Mensagens do veículo 3 93.

Page 83: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

82 Instrumentos, elementos de manuseamento

Sistema de travageme embraiagemNível do líquido dos travões e daembraiagem& acende-se a vermelho.Nível do líquido dos travões e daembraiagem está demasiado baixo3 174.

9 Aviso

Parar. Não prosseguir viagem.Consultar uma oficina.

Acende-se depois de se ligara ignição se o travão de mão manualestiver aplicado 3 143.

Accionar o pedal- acende-se ou pisca a amarelo.O pedal da embraiagem tem de sercarregado para ligar o motor. SistemaStart/Stop 3 133.

AcendeO pedal do travão tem de seraccionado para soltar o travão deestacionamento eléctrico 3 143.

PiscaO pedal da embraiagem tem de seraccionado para ligar o motor 3 132.

Travão de mão eléctricom acende-se ou pisca a vermelho.

AcendeTravão de mão eléctrico accionado3 143.

PiscaTravão de mão eléctrico não estátotalmente accionado oudesengatado. Ligar a ignição,pressionar o pedal do travão de pée tentar reiniciar o sistema soltandoprimeiro e depois aplicando o travãode mão eléctrico. Se m continuarintermitente, não conduzir o veículoe procurar ajuda de uma oficina.

Avaria no travão de mãoeléctricoj acende-se ou pisca a amarelo.

AcendeO travão de mão eléctrico está emfuncionamento com desempenhoprogressivo 3 143.

PiscaO travão de mão eléctrico está emmodo de serviço. Para o veículo,aplicar e soltar o travão de mãoeléctrico para reiniciar.

9 Aviso

Reparar a avaria imediatamentenuma oficina.

Sistema de travagemantibloqueio (ABS)u acende-se a amarelo.Acende-se durante alguns segundosdepois de ligar a ignição. O sistemaestá pronto a funcionar quandoo indicador de controlo se apagar.

Page 84: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 83

Se o indicador de controlo não seapagar após alguns segundos, ou sese acender durante a condução,existe uma avaria no ABS. O sistemade travões mantém-se operacionalmas sem regulação ABS.Sistema de travagem anti-bloqueio3 142.

Engrenar numa velocidadesuperior[ acende a verde ou é indicadocomo símbolo no Centro deInformação do Condutor comMostrador Avançado ou MostradorAvançado-Combinado.Recomenda-se passagem de caixapara velocidade superior, parapoupança de combustível.Assistente ECO Drive 3 97.

Direcção assistidac acende-se a amarelo.

Acende com a direcçãoassistida reduzidaA direcção assistida é reduzidadevido ao sobreaquecimento dosistema. O indicador de controloapaga-se quando o sistema tiverarrefecido.Sistema Start/Stop 3 133.

Acende com a direcçãoassistida desactivadaFalha no sistema da direcçãoassistida. Consultar uma oficina.

Aviso de desvio detrajectória) acende-se a verde ou piscaa amarelo.

Acende-se a verdeO sistema está ligado e prontoa funcionar.

Intermitente em amareloO sistema reconhece uma mudançade faixa involuntária.

Sensores deestacionamento ultra--sónicor acende-se a amarelo.Avaria no sistemaouAvaria devido a sensores sujos oucobertos de gelo ou neveouInterferência devido a fontes de ultra--sons externas. Assim que seeliminar a fonte de interferência,o sistema funcionará normalmente.Reparar a avaria no sistema numaoficina.Sensor de estacionamento ultra--sónico 3 153.

Programa electrónico deestabilidade desligadon acende-se a amarelo.O sistema é desactivado.

Page 85: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

84 Instrumentos, elementos de manuseamento

Controlo electrónico deestabilidade e sistema decontrolo da tracçãob acende-se ou pisca a amarelo.

AcendeHá uma avaria no sistema. É possívelcontinuar a conduzir. A estabilidadeda condução pode, no entanto,deteriorar consoante as condições dasuperfície da estrada.Reparar a avaria numa oficina.

PiscaO sistema está engrenadoactivamente. A potência do motorpode diminuir e o veículo pode sertravado um pouco automaticamente.Programa electrónico de estabilidade3 145, Sistema de controlo datracção 3 145.

Sistema de controlo datracção desligadok acende-se a amarelo.

O sistema é desactivado.

Pré-incandescência! acende-se a amarelo.O pré-aquecimento está accionado.Só é activado quando a temperaturaexterior for baixa.

Filtro de partículas diesel% acende-se ou pisca a amarelo.O filtro de partículas diesel necessitade ser limpo.Continuar a conduzir até % seapagar. Se possível não deixar queo regime do motor baixe das2000 rpm.

AcendeO filtro de partículas diesel estácheio. Iniciar o processo de limpezaassim que possível.

PiscaFoi atingido o nível de enchimentomáximo do filtro. Iniciarimediatamente o processo delimpeza para evitar danos no motor.Filtro de partículas diesel 3 136,Sistema Start/Stop 3 133.

Sistema de controlo dapressão dos pneusw acende-se ou pisca a amarelo.

AcendePerda da pressão dos pneus. Pararimediatamente e verificar a pressãodos pneus.

PiscaAvaria no sistema ou pneu montadosem sensor de pressão (p. ex. rodasobresselente). Depois de60-90 segundos as luzes de avisoacendem continuamente. Consultaruma oficina.

Page 86: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 85

Pressão do óleo de motorI acende-se a vermelho.Acende-se quando se liga a igniçãoe apaga-se pouco depois de o motorentrar em funcionamento.

Acende-se quando o motor estáa trabalhar

Atenção

A lubrificação do motor pode serinterrompida. Isso pode resultarem danos no motor e/ou embloqueio das rodas motrizes.

1. Pressione a embraiagem.2. Seleccionar ponto morto, colocar

o selector em N.3. Saia da circulação normal o mais

rapidamente possível semimpedir a circulação de outrosveículos.

4. Desligar a ignição.

9 Aviso

Quando o motor está desligado,é necessária mais força paratravar e mexer a direcção. Duranteum Autostop a unidade deservofreio continuará a estaroperacional.Não retirar a chave até o veículoestar parado, caso contrárioa tranca da direcção pode engatarinesperadamente.

Verificar o nível do óleo antes deprocurar a ajuda de uma oficina3 171.

Nível de combustível baixoi acende-se ou pisca a amarelo.

AcendeO nível do combustível no depósitoestá demasiado baixo.

PiscaSem combustível. Reabastecerimediatamente. Nunca deixaro depósito ficar totalmente vazio.Catalisador 3 137.Sangrar o sistema de combustíveldiesel 3 176.

Imobilizadord intermitente em amarelo.Avaria no sistema do imobilizador.Não é possível ligar o motor.

Potência do motorreduzida# acende-se a amarelo.A potência do motor é limitada.Consultar uma oficina.

Luz exterior8 acende-se a verde.As luzes exteriores estão acesas3 106.

Page 87: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

86 Instrumentos, elementos de manuseamento

Luzes de máximosC acende-se a azul.Acende quando os máximos estãoacesos, durante os sinais de luzes3 108, ou quando os máximos estãoacesos com assistência dos máximosou alcance da iluminação inteligente3 110.

Assistência dos máximosl acende-se a verde.A assistência dos máximos oualcance da iluminação inteligenteestá activa 3 108, 3 110.

Iluminação dianteiraadaptativaf acende-se ou pisca a amarelo.

AcendeAvaria no sistema.Recorrer à ajuda de uma oficina.

PiscaSistema comutado para luz demínimos simétrica.O indicador de controlo f ficaintermitente durante cerca de4 segundos depois de ligar a igniçãopara lembrar que o sistema foiactivado 3 109.Comando automático das luzes3 107.

Faróis de nevoeiro> acende-se a verde.Os faróis de nevoeiro dianteirosestão acesos 3 115.

Luzes de nevoeirotraseirasr acende-se a amarelo.O farol de nevoeiro traseiro estáaceso 3 115.

Nível do líquido limpa--vidros baixoG acende-se a amarelo.O nível do líquido do limpa-vidrosestá baixo.Líquido do limpa-vidros 3 173.

Programador develocidadem acende a branco ou verde.

Acende a brancoO sistema está ligado.

Acende-se a verdeProgramador de velocidade activo.Programador de velocidade 3 149.

Porta abertah acende-se a vermelho.Uma porta ou a porta da bagageiraestão abertas.

Page 88: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 87

Mostradores deinformaçãoCentro de Informação doCondutor

O Centro de Informação do Condutor(DIC) encontra-se no conjunto deinstrumentos entre o velocímetro e oconta-rotações. Está disponívelcomo Mostrador Médio, MostradorAvançado ou Mostrador CombinadoAvançado.

No Mostrador Avançado podem serseleccionados os seguintes menusprincipais através do botão MENU:■ Veículo informação menu■ Contador/ combust menu inform■ Menu de desempenho

No Mostrador Combinado Avançado,os menus podem ser seleccionadosatravés do botão MENU, indicadospor símbolos na linha superior doecrã:X = Veículo informação menuW = Contador/ combust menu

inform

Algumas das funções apresentadasdiferem entre durante a condução doveículo ou o veículo paradoe algumas funções só estão activasquando o veículo se desloca.Personalização do veículo 3 100.Configurações memorizadas 3 23.

Page 89: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

88 Instrumentos, elementos de manuseamento

Seleccionar menus e funçõesOs menus e funções podem serseleccionadas pelos botões naalavanca de mudança de direcção.

Premir o botão MENU para alternarentre os menus ou voltar de um submenu para o menu de nível superiorseguinte.

Rodar a roda de regulação parasublinhar uma opção de menu oupara definir um valor numérico.

Premir o botão SET/CLR paraseleccionar uma função ou paraconfirmar uma mensagem.

Veículo informação menuPressionar o botão MENU paraseleccionar o Veículo informaçãomenu ou no Mostrador CombinadoAvançado seleccionar X.Rodar o botão de regulação paraseleccionar um dos sub menus.Premir o botão SET/CLR paraconfirmar.

Seguir as instruções dadas nos sub--menus.

Page 90: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 89

Submenus possíveis para as funçõesseguintes:■ Unidade: as unidades

apresentadas podem ser alteradas■ Pressão dos Pneus: verifica

a pressão de todos os pneusdurante a condução 3 194

■ Vida útil do óleo: indica quandodeve mudar o óleo de motor e ofiltro 3 77

■ Aviso de Velocidade: seultrapassar a velocidadepredefinida, será activado um avisosonoro

■ Sistema de reconhecimento desinais de trânsito: apresenta sinaisde trânsito detectados no percursode actual 3 155

■ A indicação de Distância que seSegue: apresenta a distância a umveículo em movimento na frente3 152

A selecção e a indicação podem serdiferentes no Mostrador Médio,Avançado e Combinado Avançado.

Contador/ combust menu informPressionar o botão MENU paraseleccionar o Contador/ combustmenu inform ou seleccionar W noMostrador Combinado Avançado.Rodar o botão de regulação paraseleccionar um dos sub menus.Premir o botão SET/CLR paraconfirmar.

■ Conta-quilómetros parcial 1■ Conta-quilómetros parcial 2 ■ Velocidade em modo digitalO Conta-quilómetros parcial 2 ea indicação digital da velocidade sóestão disponíveis em veículos comMostrador Avançado ou MostradorCombinado Avançado.Em veículos com computador debordo estão disponíveis maissubmenus.Contador/ combust menu inform,Computador de bordo 3 97.Assistente ECO Drive 3 97.

Page 91: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

90 Instrumentos, elementos de manuseamento

Menu de desempenho

Os sub menus são:■ Temp.óleo: Visualização da

temperatura do óleo de motor.■ Pres. óleo: Visualização da

pressão do óleo.■ Pres. turbo: Visualização da

pressão de sobrealimentaçãoturbo.

■ Cronómetro: Visualização dotempo decorrido, velocidademáxima, velocidade média e tempomédio. Seguir as instruções dadasno sub-menu.

■ Temp. refriger.: Visualização datemperatura do líquido dearrefecimento.

■ Volt. bateria: Visualização datensão da bateria.

■ Aceleração: Visualização daaceleração actual em todas asdirecções.

Mostrador de informaçãográfica, Mostrador deInformação a coresConforme a configuração do veículo,o veículo tem um Visor Cromático deInformação ou um Visor deInformação Gráfica. O Visor deInformação encontra-se no painel deinstrumentos acima do sistema deinformação e lazer.

Mostrador de informaçãográfica

Conforme o sistema de informaçãoe lazer o Visor de Informação Gráficaestá disponível em duas versões.

Page 92: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 91

Visor de Informação Gráfica indica:■ hora 3 73■ temperatura exterior 3 72■ data 3 73■ Sistema de informação e lazer,

consultar descrição no Manual denavegação do sistema deinformação e lazer

■ configurações para personalizaçãodo veículo 3 100

Mostrador de informaçãoa cores

O Visor Cromático de Informaçãoindica a cores:■ hora 3 73■ temperatura exterior 3 72■ data 3 73■ Sistema de informação e lazer,

consultar descrição no Manual denavegação do sistema deinformação e lazer

■ consultar a descrição no Manual dosistema de informação e lazer

■ configurações do sistema

■ mensagens do veículo 3 93■ configurações para personalização

do veículo 3 100O tipo de informação e a forma comoé apresentada depende doequipamento do veículo e dasdefinições efectuadas.

Seleccionar menus e definiçõesO acesso aos menus e configuraçõesé feito através do visor.

Page 93: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

92 Instrumentos, elementos de manuseamento

As selecções são feitas através:■ dos menus■ botões de função e de mau

funcionamento do sistema deinformação e lazer

Seleccionar utilizando o sistema deinformação e lazer

Seleccione uma função através dosbotões de estado do sistema deinformação e lazer. É apresentadoo menu da função seleccionada.O botão multifunções é utilizado paraseleccionar um item e para confirmar.

Botão multifunçõesO botão multifunções é o elemento decomando central para os menus:Rodar■ Para marcar uma opção de menu■ Para definir um valor numérico ou

para apresentar uma opção demenu

Pressionar (o anel exterior)■ Para seleccionar ou accionar

a opção marcada■ Para confirmar um valor definido■ Para ligar/desligar uma função do

sistemaBotão BACKPressionar botão para:■ sair de um menu sem alterar as

definições■ voltar de um sub menu para um

menu de nível superior■ apagar o último carácter numa

sequência de caracteresPressionar e manter o botão durantealguns segundos para apagar todaa entrada.

Personalização do veículo 3 100.Configurações memorizadas 3 23.

Comando do SmartphoneO comando do Smartphone permiteque um smartphone aceda aos dadosdo veículo através de uma ligaçãoWLAN ou Bluetooth. Estes dadospodem depois ser visualizadose analisados no smartphone.

Page 94: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 93

Mensagens de falhaAs mensagens são indicadassobretudo no Centro de Informaçãodo Condutor (DIC), em alguns casosjuntamente com um aviso e sinalacústico.

Pressionar o botão SET/CLR,MENU ou rodar a roda de regulaçãopara confirmar a mensagem.

Mensagens do veículo noMostrador Médio

As mensagens do veículo sãovisualizadas como números decódigo.

N.º Mensagem do veículo

2 Nenhum comando rádioà distância detectado,pressionar o pedal daembraiagem para novoarranque

3 Nível do líquido dearrefecimento do motor baixo

4 Ar Condicionado Desligado

5 Roda da direcção trancada

6 Pressionar o pedal do travãopara soltar o travão de mãoeléctrico

7 Rodar o volante, desligara ignição e depois ligar

9 Rodar o volante, ligar o motornovamente

12 Veículo com excesso de carga

13 Compressor sobre-aquecido

15 Avaria na luz do travão, commontagem alta central

Page 95: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

94 Instrumentos, elementos de manuseamento

N.º Mensagem do veículo

16 Avaria na luz dos travões

17 Avaria no nivelamento dosfaróis

18 Avaria médios esquerda

19 Avaria farol nevoeiro traseiro

20 Avaria médios direita

21 Avaria da luz lateral esquerda

22 Avaria da luz lateral direita

23 Avaria farol de marcha-atrás

24 Avaria luz placa da matrícula

25 Avaria no sinal de mudança dedirecção dianteiro esquerdo

26 Avaria no sinal de mudança dedirecção traseiro esquerdo

27 Avaria no sinal de mudança dedirecção dianteiro direito

28 Avaria no sinal de mudança dedirecção traseiro direito

N.º Mensagem do veículo

29 Verificar farol travão reboque

30 Verificar farol de marcha-atrásdo reboque

31 Verificar sinal de mudança dedirecção esquerdo do reboque

32 Verificar sinal de mudança dedirecção direito do reboque

33 Verificar farol de nevoeirotraseiro reboque

34 Verificar farol de traseiroreboque

35 Substituir pilha comandoà distância rádio

48 Limpar sistema alerta zonacega lateral

49 Aviso de pista de arranque nãodisponível

53 Apertar tampa combustível

54 Água no filtro do combustíveldiesel

N.º Mensagem do veículo

55 O filtro de partículas diesel estácheio 3 136

56 Desequilíbrio pressão pneuseixo dianteiro

57 Desequilíbrio pressão pneuseixo traseiro

58 Pneus sem sensores TPMSdetectados

59 Abrir e depois fechar vidro docondutor

60 Abrir e depois fechar vidropassageiro frente

61 Abrir e depois fechar vidroesquerdo traseiro

62 Abrir e depois fechar vidrodireito traseiro

65 Tentativa de roubo

66 Serviço sistema de alarmeroubo

67 Serviço fecho roda direcção

Page 96: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 95

N.º Mensagem do veículo

68 Serviço direcção assistida

69 Serviço sistema de suspensão

70 Serviço sistema de controlo denível

71 Serviço eixo traseiro

74 Serviço AFL

75 Serviço de ar condicionado

76 Serviço sistema alerta zonacega lateral

77 Serviço aviso pista de arranque

78 Serviço sistema protecçãopeões

79 Atestar com óleo do motor

81 Serviço Cx Velocidades

82 Mudar em breve óleo motor

83 Serviço controlo vel cruzadaptativo

84 Potência Motor reduzida

N.º Mensagem do veículo

94 Engatar a posição de Estacio‐namento antes de sair

95 Serviço airbag

128 Capot aberto

134 Falha da assistência de esta‐cionamento, limpar pára--choques

136 Realizar serviço da assistênciade estacionamento

145 Verificar nível do líquido limpa--vidros

174 Bateria fraca

258 Assistência de estacionamentodesligada

Mensagens do veículo noMostrador Avançado ouMostrador CombinadoAvançado

As mensagens do veículo sãovisualizadas como texto. Seguir asinstruções dadas nas mensagens.O sistema apresenta mensagensrelativas aos seguintes assuntos:■ Níveis dos fluidos■ Sistema de alarme anti-roubo■ Travões■ Sistemas de tracção

Page 97: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

96 Instrumentos, elementos de manuseamento

■ Sistemas de controlo dasuspensão

■ Comando da velocidade decruzeiro

■ Sistema de detecção de objectos■ Iluminação, substituição de

lâmpadas■ Sistema de limpa/lava vidros■ Portas, vidros■ Comando■ Cintos de segurança■ Sistemas de airbags■ Motor e cx de velocidades■ Pressão dos pneus■ Filtro de partículas do diesel■ Bateria

Mensagens de falha noMostrador de informaçãoa coresAlgumas mensagens importantessão apresentadas adicionalmente noMostrador de informação a cores.Pressionar o botão multifunções paraconfirmar uma mensagem. Algumasmensagens só são apresentadasdurante alguns segundos.

Sinais sonoros de avisoAo pôr o motor a trabalhar oudurante a conduçãoApenas um sinal sonoro de avisoserá emitido de cada vez.O sinal sonoro de aviso de cintos nãocolocados tem prioridade sobrequalquer outro sinal sonoro de aviso.■ Se o cinto de segurança não estiver

apertado.■ Se uma das portas ou a porta da

retaguarda não estiver bemfechada aquando do início damarcha.

■ Se se exceder determinadavelocidade com o travão de mãoaccionado.

■ Se uma velocidade ou limite develocidade programados foremexcedidos.

■ Se uma mensagem de aviso ou umcódigo de aviso surgir no Centro deInformação do Condutor.

■ Se o apoio no estacionamentodetectar um objecto.

■ Se ocorrer uma mudança de faixainvoluntária.

■ Se a marcha-atrás estiverengatada e o suporte traseiroextraído.

■ Se o filtro de partículas diesel tiveratingido o nível de filtragemmáximo.

Quando o veículo estáestacionado e/ou a porta docondutor for aberta■ Quando a chave estiver no

interruptor da ignição.■ Com as luzes exteriores acesas.

Page 98: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 97

Durante um Autostop■ Se a porta do condutor estiver

aberta.

Tensão da bateriaQuando a tensão da bateria estábaixa, uma mensagem de aviso ouum código 174 de avisoé apresentado no Cento deInformação do Condutor.1. Desligar imediatamente os

consumidores eléctricos que nãosejam necessários para umacondução segura, tal comoo aquecimento, desembaciadordo óculo traseiro ou outrosconsumidores importantes.

2. Carregar a bateria conduzindocontinuamente durante algumtempo ou com um dispositivo decarregamento.

A mensagem de aviso ou código deaviso desaparecerão depois deo motor tiver sido ligado duas vezesconsecutivas sem quebra de tensão.

Se a bateria não puder serrecarregada, mandar corrigir a causada avaria numa oficina.

Conta-quilómetrosparcialOs menus e funções podem serseleccionadas pelos botões naalavanca de mudança de direcção.

Pressionar o botão MENU paraseleccionar o Contador/ combustmenu inform ou seleccionar W noMostrador Combinado Avançado.

Page 99: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

98 Instrumentos, elementos de manuseamento

Contador/ combust menu inform noMostrador AvançadoRodar o botão de regulação paraseleccionar um dos sub menus:

■ Conta-quilómetros parcial 1■ Conta-quilómetros parcial 2■ Quilometragem possível com

o actual combustível■ Consumo médio■ Consumo instantâneo■ Velocidade média■ Velocidade em modo digital■ Auxiliar de sinais de trânsitoContador/ combust menu inform noMostrador Combinado AvançadoRodar a roda de regulação paraseleccionar os submenus:

■ Conta-quilómetros parcial 1■ Consumo médio 1■ Velocidade média 1

■ Conta-quilómetros parcial 2■ Consumo médio 2■ Velocidade média 2

Page 100: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 99

■ Velocidade em modo digital■ Quilometragem possível com

o actual combustível■ Consumo instantâneo

■ Assistente ECO Drive

Computadores de bordo 1 e 2A informação de dois conta--quilómetros parciais pode serreiniciada separadamente parao conta-quilómetros, consumo médioe velocidade média, possibilitandoa visualização de várias informaçõespara vários condutores.Para reiniciar, premir o botão SET/CLR em cada modo durante algunssegundos.

Conta-quilómetros parcialO conta-quilómetros parcialapresenta a distância registadadesde que uma determinadareposição foi feita.

Quilometragem possível como actual combustívelA quilometragem possível como actual combustível é calculada combase no conteúdo do depósito decombustível no momento e noconsumo actual. O visor apresentavalores médios.

Page 101: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

100 Instrumentos, elementos de manuseamento

Depois de reabastecer,a quilometragem possível como actual combustível é actualizadaautomaticamente após um curtoespaço de tempo.Quando o depósito tiver poucocombustível, aparece umamensagem nos veículos comMostrador Avançado ou MostradorCombinado Avançado.Quando o depósito tiver de serreatestado imediatamente,é apresentado um código de aviso oumensagem de aviso nos veículoscom Mostrador Médio, Avançadoe Combinado Avançado.Além disso, o indicador de controloi no indicador do nível decombustível acende-se ou pisca3 85.

Consumo médioIndicação do consumo médio.A medição pode ser reiniciadaa qualquer momento e inicia-se comum valor predefinido.Para reiniciar, premir o botão SET/CLR durante alguns segundos.

Consumo instantâneoIndicação do consumo instantâneo.

Velocidade médiaIndicação da velocidade média.A medição pode ser colocada a zeroem qualquer altura.Para reiniciar, premir o botão SET/CLR durante alguns segundos.

Velocidade em modo digitalVisor digital da velocidademomentânea.

Auxiliar de sinais de trânsitoIndica sinais de trânsito detectadospara a secção actual do percurso3 155.

Assistente ECO DriveUma seta indica uma velocidadesuperior recomendada para pouparcombustível.Adicionalmente, uma barra indica sea condução actual é económica. Umabarra completa indica o modo decondução mais económico.

Personalização doveículoO comportamento do veículo podeser personalizado alterando asdefinições noMostrador de informação.Algumas das definições pessoaispara condutores diferentes podemser memorizadas individualmentepara cada chave do veículo.Configurações memorizadas 3 23.Dependendo do equipamento doveículo e das regulamentaçõesespecíficas de cada país algumasdas funções descritas abaixopoderão não estar disponíveis.Algumas funções só são visualizadasou estão activas quando o motor estáa trabalhar.

Page 102: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 101

Definições pessoais noMostrador de informaçãográfica

Premir o botão CONFIG. O menuDefinições é visualizado.

As definições que se seguem podemser seleccionadas rodandoe pressionando o botão multifunções:■ Definições do modo Desporto■ Idiomas (Languages)■ Data/hora■ Definições de rádio■ Definições do telefone■ Definições do veículoNos sub menus correspondentes, asconfigurações que se seguem podemser alteradas:

Definições do modo DesportoO condutor pode seleccionar asfunções que serão activadas nomodo de desporto 3 146.■ Suspensão desportiva:

Endurecimento dosamortecedores.

■ Desempenho propulsor desport.:Pedal do aceleradore características da mudança develocidades reagem melhor.

■ Condução desportiva: Apoio dadirecção reduzido.

■ Activar/desactivar config. luzes:Mudança da cor da iluminação dosinstrumentos.

Idiomas (Languages)Selecção do idioma pretendido.

Data/horaVer Relógio 3 73.

Definições de rádioConsultar descrição do Sistema deinformação e lazer no manual doSistema de informação e lazer.

Page 103: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

102 Instrumentos, elementos de manuseamento

Definições do telefoneConsultar descrição do Sistema deinformação e lazer no manual doSistema de informação e lazer.

Definições do veículo

■ Climatização e qualidade do arVelocidade auto ventoinha: Alteraa regulação da ventoinha.A configuração alterada ficaráactiva depois de desligar e ligarnovamente a ignição.Modo de climatização: Activa oudesactiva o arrefecimento sempreque a ignição é ligada ou escolhea última definição utilizada.

Desembaciamento auto.:Desumidificação do pára-brisasseleccionando automaticamenteas definições necessárias e omodo de ar condicionadoautomático.Desembaciamento auto post.:Activa automaticamente o óculotraseiro aquecido.

■ Definições de confortoVol. disp. sinaliz. sonora: Alterao volume dos sinais sonoros deaviso.Personalização por condutor:Activa ou desactiva a função depersonalização.

Pára-br. auto marcha-atr.: Activaou desactiva automaticamente,ligando e desligando, o limpa--vidros do óculo traseiro quandoa marcha-atrás é engatada.

■ Assist. estacionam./Det. colisãoAssistência ao estacion.: Activa oudesactiva o sistema ultra-sónico deajuda ao estacionamento.

■ Iluminação ambiente exteriorIluminação à saída do veíc.: Activaou desactiva e altera a duração dailuminação de saída do veículo.Iluminação ext. por destranc.:Activa ou desactiva a iluminaçãode boas-vindas.

■ Trancagem de portasDestrancagem auto portas: Activaou desactiva a função dedestrancagem automática dasportas após desligar a ignição.Trancagem auto de portas: Activaou desactiva a função detrancagem automática das portasapós início da marcha do veículo.Impedir tranc. c/porta aberta:Activa ou desactiva a função de

Page 104: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 103

trancagem automática das portasenquanto uma porta está aberta.Trancagem retardada portas:Activa ou desactiva a funçãoretardada de trancagem dasportas.

■ Tranc., destranc., arranque remotoFeedback destrancagem rem.:Activa ou desactiva a informaçãoda luz de aviso de perigo aodestrancar.Destrancagem remota portas:Altera a configuração paradestrancar apenas a porta docondutor ou a totalidade do veículoao destrancar.Nova trancagem auto portas:Activa ou desactiva a função deretrancamento automático depoisde destrancar sem abrir o veículo.

■ Repor definições de fábricaRepor definições de fábrica:Reiniciar todas as definições paraas definições de fábrica.

Definições pessoais noMostrador de informaçãoa cores

Premir o botão CONFIG. O menuConfigurações é visualizado.

As definições que se seguem podemser seleccionadas rodandoe pressionando o botão multifunções:■ Configurações do modo de

desporto■ Línguas■ Hora e data■ Configurações do rádio■ Configurações do telefone■ Configurações da navegação■ Configurações do veículo■ Configurações do display

Page 105: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

104 Instrumentos, elementos de manuseamento

Nos sub menus correspondentes, asconfigurações que se seguem podemser alteradas:

Configurações do modo de desportoO condutor pode seleccionar asfunções que serão activadas nomodo de desporto 3 146.■ Chassis desportivo:

Endurecimento dosamortecedores.

■ Potência desportiva do motor:Pedal do aceleradore características da mudança develocidades reagem melhor.

■ Direcção desportiva: Apoio dadirecção reduzido.

■ Mudança de cor iluminaçãoinstrumentos: Mudança da cor dailuminação dos instrumentos.

LínguasSelecção do idioma pretendido.

Hora e dataVer Relógio 3 73.

Configurações do rádioConsultar descrição do Sistema deinformação e lazer no manual doSistema de informação e lazer.

Configurações do telefoneConsultar descrição do Sistema deinformação e lazer no manual doSistema de informação e lazer.

Configurações da navegaçãoConsultar descrição do Sistema deinformação e lazer no manual doSistema de informação e lazer.

Configurações do veículo

■ Qualid. clima e arProgr. de ventilação: Alteraa regulação da ventoinha.A configuração alterada ficaráactiva depois de desligar e ligarnovamente a ignição.Ar condicionado: Activa oudesactiva o arrefecimento sempreque a ignição é ligada ou escolhea última definição utilizada.Desumidificação automática:Desumidificação do pára-brisasseleccionando automaticamenteas definições necessárias e omodo de ar condicionadoautomático.Desumid. autom. vidro traseiro:Activa automaticamente o óculotraseiro aquecido.

Page 106: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Instrumentos, elementos de manuseamento 105

■ Configurações de confortoVol. sinais acústicos: Alterao volume dos sinais sonoros deaviso.Limp. auto. vidro tras. em m.atrás:Activa ou desactivaautomaticamente, ligandoe desligando, o limpa-vidros doóculo traseiro quando a marcha--atrás é engatada.

■ Assist. estacion. / sist. detecçãocolisõesAssistente de estacionamento:Activar ou desactivar a assistênciade estacionamento ultra sónica.

■ Ilum. ambiente exteriorDuração na saída do veículo:Activa ou desactiva e alteraa duração da iluminação de saídado veículo.Iluminação do ambiente aodestrancar: Activa ou desactivaa iluminação de boas-vindas.

■ Trancamento eléctrico de portasDestrancamento automático deportas: Activa ou desactivaa função de destrancagemautomática das portas apósdesligar a ignição.Trancamento automático deportas: Activa ou desactivaa função de trancagem automáticadas portas após início da marchado veículo.Evitar tranc.port.quando abertas:Activa ou desactiva a função detrancagem automática das portasenquanto uma porta está aberta.

■ Trancam. rem. / Destranc. rem. /Arranq. rem.Reposta destrancamento remoto:Activa ou desactiva a informação

da luz de aviso de perigo aodestrancar.Destranc. rem. portas: Alteraa configuração para destrancarapenas a porta do condutor oua totalidade do veículo aodestrancar.Retrancar automaticamente asportas: Activa ou desactivaa função de retrancamentoautomático depois de destrancarsem abrir o veículo.

■ Restaurar configurações originaisRestaurar configurações originais:Repõe todas as definições para asdefinições de fábrica.

Configurações do displayDefinições de mostradorseleccionáveis:■ Modo diurno: Optimização para

condições diurnas.■ Modo nocturno: Optimização para

escuridão.■ Automático: O mostrador altera

o modo quando os faróis do veículosão ligados/desligados.

Page 107: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

106 Iluminação

Iluminação

Iluminação exterior .................... 106Iluminação do habitáculo ........... 116Características de iluminação . . . 118

Iluminação exteriorInterruptor das luzes

Rodar o interruptor das luzes:7 = Faróis apagados8 = Luzes laterais9 = Faróis

Luz de aviso 8 3 85.

Interruptor das luzes comControlo automático dailuminação

Page 108: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Iluminação 107

Rodar o interruptor das luzes:AUTO = comando automático dos

faróis: Os faróis sãoligados e desligadosautomaticamentedependendo dascondições de iluminaçãoexteriores.

m = activação ou desactivaçãodo controlo automáticodos faróis. O interruptorvolta à posição AUTO.

8 = luzes laterais9 = faróis

No Centro de Informação doCondutor com Mostrador Avançadoou Mostrador Combinado Avançadoé apresentado o estado actual docontrolo automático da iluminação.Ao ligar a ignição, o controloautomático dos faróis fica activo.Quando os faróis estão ligados, 8acende-se. Indicador de controlo 83 85.

Luzes traseirasOs farolins traseiros acendem-seconjuntamente com os faróis e asluzes laterais.

Controlo automático dailuminação

Quando a função de controloautomático das luzes está ligada e omotor está a trabalhar, o sistemaalterna entre luzes de circulaçãodiurna e faróis que dependemautomaticamente das condições deluminosidade e da informação dadapelo sistema do sensor de chuva.

Farol de circulação diurnaOs faróis de circulação diurnaaumentam a visibilidade do veículodurante a luz do dia.

Activação automática dos faróisEm más condições de iluminação osfaróis são ligados.Além disso os faróis são ligados se oslimpa pára-brisas estivem a funcionardurante algumas passagens.

Detecção de túnelQuando o veículo entra num túnel, osfaróis acendem-se imediatamente.Iluminação dianteira adaptativa3 110.

Page 109: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

108 Iluminação

Luzes de máximos

Para mudar de luzes de médios paraluzes de máximos, empurrara alavanca.Para mudar para luzes de médios,empurrar a alavanca de novo oupuxar.

Assistência dos máximosEsta função acciona os máximoscomo a iluminação principal decondução à noite e quandoa velocidade do veículo for superiora 40 km/h.

Passa para médios quando:■ um sensor detecta as luzes em

sentido contrário ou à frente■ a velocidade do veículo é inferior

a 20 km/h■ há nevoeiro ou neve■ em condução em áreas urbanasCaso não sejam detectadasrestrições, o sistema passanovamente a máximos.

Activação

A assistência dos máximosé activada pressionando a alavancado indicador de mudança de direcçãoduas vezes com velocidades acimade 40 mph.O indicador luminoso verde lacende continuamente quandoa assistência é accionada, o azul 7acende quando os máximos estãoligados.Luz de aviso l 3 86.

DesactivaçãoPressione a alavanca do indicador demudança de direcção uma vez.Também é desactivada quando osfaróis de nevoeiro são ligados.Se um sinal de máximos foraccionado quando os máximosestiverem acesos, a assistência dosmáximos será desactivada.Se um sinal de máximos foraccionado quando os máximosestiverem apagados, a assistênciados máximos permanecerá activada.

Page 110: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Iluminação 109

A definição mais recente daassistência dos máximospermanecerá depois de a ignição serligada novamente.

Sinal de luzesPara fazer sinal de luzes, puxara alavanca.

Ajuste do alcance dosfaróisAjuste do alcance dos faróismanual

Para adaptar o alcance dos faróisà carga do veículo, para evitarencandeamento: rodar o botão deaccionamento manual ? paraa posição necessária.0 = Bancos dianteiros ocupados1 = Todos os bancos ocupados2 = Todos os bancos ocupados

e carga na bagageira3 = O banco do condutor ocupado

e carga na bagageira

Nivelamento dinâmico automáticodos faróis 3 110.

Faróis na condução noestrangeiroO feixe dos faróis assimétricoaumenta a visibilidade na beira daestrada do lado do passageiro.Contudo, ao conduzir em países emque a condução se faça do ladooposto da estrada, ajustar os faróispara evitar encandeamento detrânsito vindouro.

Veículos com sistema de faróisde halogénioOs faróis não precisam de serajustados.

Veículos com sistema de faróisXenon

1. Chave no interruptor da ignição.2. Puxar a alavanca do indicador de

mudança de direcção e manter(Sinal de luzes).

Page 111: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

110 Iluminação

3. Ligar a ignição.4. Após cerca de 5 segundos

o indicador de comando f ficaintermitente e ouve-se um sinalsonoro.

Indicador de controlo f 3 86.Sempre que a ignição é ligada, f ficaintermitente como aviso durantecerca de 4 segundos.Para desactivar, efectuar o mesmoprocedimento acima descrito. f nãoficará intermitente quando a funçãoé desactivada.

Iluminação dianteiraadaptativaAs funções de iluminação dianteiraadaptativa só estão disponíveis comos faróis Bi-Xenon. O alcance dosfaróis, a distribuição da luz e potênciasão variáveis dependendo dascondições de luminosidade,condições climatéricas e tipo deestrada.

Com o interruptor na posição AUTOtodas as funções de iluminação estãodisponíveis.As funções seguintes também estãodisponíveis com o interruptor dasluzes na posição 9:■ Iluminação dinâmica em curvas■ Luz de curva■ Função de inversão■ Nivelamento dinâmico automático

dos faróis.

Iluminação de Rua Pedonal/LazerAutomaticamente activadaa velocidade baixa até aprox.30 km/h. O feixe de luz é virado a umângulo de 8º para a berma daestrada.

Iluminação urbanaAutomaticamente activada a umavelocidade aprox. de 40 e 55 km/he quando a iluminação urbanaé detectada pelo sensor de luz.O alcance da luz é reduzido por umadistribuição maior.

Iluminação ruralActivado automaticamente a umavelocidade aprox. entre 55e 115 km/h. O feixe de luz e o brilhoé diferente entre o lado direito e o ladoesquerdo.

Iluminação em auto-estradaAutomaticamente activada a umavelocidade aprox. de 115 km/he movimentos mínimos da direcção.Acende em diferido ou directamentequando o veículo é fortementeacelerado. O feixe de luz é maiscomprido e mais brilhante.

Iluminação em condiçõesatmosféricas adversas.Activado automaticamente até a umavelocidade de cerca de 70 km/h,quando o sensor de chuva reconhecea condensação ou o limpa pára--brisas funciona continuamente.O alcance, distribuição e intensidadeda luz é regulada dependendo davisibilidade.

Page 112: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Iluminação 111

Iluminação dinâmica em curvas

Os feixes dos faróis rodam conformeo ângulo do volante e a velocidade,melhorando a iluminação nas curvas.Luz de aviso f 3 86.

Iluminação de cantos

Em curvas apertadas ou ao virar,dependendo do ângulo de direcçãoou da luz dos indicadores demudança de direcção, um reflectoresquerdo ou direito adicional é ligadopara iluminar a estrada num ângulo

directo na direcção de deslocação.É accionado até uma velocidade de40 km/h.Luz de aviso f 3 86.

Função de inversãoSe os faróis estiverem ligados e amarcha-atrás estiver engatada, osdois farolins acendem. Permanecemacesos durante 20 segundos depoisde desengatar a marcha-atrás ou atéa velocidade ser superior a 17 km/hpara a frente.

Assistência dos máximosEsta função acciona os máximoscomo a iluminação principal decondução à noite e quandoa velocidade do veículo for superiora 40 km/h.Passa para médios quando:■ a câmara no pára-brisas detecta os

faróis de veículos no sentidocontrário ou vão à frente

■ a velocidade do veículo é inferiora 20 km/h

■ há nevoeiro ou neve■ em condução em áreas urbanasCaso não sejam detectadasrestrições, o sistema passanovamente a máximos.

Activação

A assistência dos máximosé activada pressionando a alavancado indicador de mudança de direcçãoduas vezes com velocidades acimade 40 mph.

Page 113: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

112 Iluminação

O indicador luminoso verde lacende continuamente quandoa assistência é accionada, o azul 7acende quando os máximos estãoligados.Luz de aviso l 3 86.

DesactivaçãoPressione a alavanca do indicador demudança de direcção uma vez.Também é desactivada quando osfaróis de nevoeiro são ligados.Se um sinal de máximos foraccionado quando os máximosestiverem acesos, a assistência dosmáximos será desactivada.Se um sinal de máximos foraccionado quando os máximosestiverem apagados, a assistênciados máximos permanecerá activada.Assistência das luzes de máximosestá sempre activa depois de ligara ignição.

Alcance da iluminaçãointeligente com activaçãoautomática das luzes demáximosO alcance da iluminação inteligenteutiliza as características dos faróis debi-xénon para alargar o alcance dasluzes de médios até 400 metros,e adicionalmente activa as luzes demáximos automáticas sem encadearou perturbar o tráfego em sentidocontrário ou à frente.As luzes de máximos sãodesactivadas e o alcance das luzesde médios é reduzida para evitarencandeamento quando asrestrições que se seguem sãodetectadas pela câmara dianteira nopára-brisas:■ é reconhecido um veículo na

frente,■ é reconhecido um veículo no

sentido contrário,■ à entrada em zonas urbanas,■ há nevoeiro ou neve.

Caso não sejam detectadasrestrições, o sistema passanovamente a máximos.Quando o sistema está activo,a câmara dianteira monitoriza a áreaem frente do veículo e assegura umadistribuição óptima da luz para visãomáxima do condutor empraticamente todas as condições.O alcance da iluminação inteligentecom activação das luzes de máximosreduz assim a diferença entre o feixedas luzes de médios e máximosconvencionais, sem alteraçõesdrásticas no alcance, distribuiçãoe intensidade da luz.

Page 114: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Iluminação 113

Uma função de avaliação topográficaespecial detecta veículos à frente emsubidas ou lombas, detectando asluzes traseiras a moverem-se emfrente. O sistema ajusta a altura dofoco de luz para garantir umailuminação optimizada da estradaà frente do veículo sem produzirencadeamento.

Activação

O alcance da iluminação inteligentee a activação automática dosmáximos são ligadassimultaneamente premindo duas

vezes a alavanca de indicação demudança de direcção. Podem seractivados com a ignição ligada.A activação automática das luzes demáximos funciona a uma velocidadesuperior a 40 km/h e é desactivadaabaixo dos 20 km/h. O alcance dailuminação inteligente funciona acimados 55 km/h.O indicador luminoso verde lacende continuamente quandoa função é accionada, o azul 7acende quando as luzes de máximosligam automaticamente.

DesactivaçãoPressione a alavanca do indicador demudança de direcção uma vez.Também é desactivada quando osfaróis de nevoeiro são ligados.

Nivelamento dinâmicoautomático dos faróisA fim de evitar o encadeamento portrânsito em sentido contrário,o nivelamento dos faróisé automaticamente ajustado combase na informação de inclinaçãomedida no eixo dianteiro e traseiro,aceleração ou desaceleraçãoe velocidade do veículo.

Avaria no Sistema deiluminação dianteira adaptativaQuando o sistema detecta umaavaria no sistema de iluminaçãodianteira adaptativa, o sistema passaa uma posição pré-definida paraevitar encadeamento por trânsito emsentido contrário. Caso isso não sejapossível, o farol afectado seráautomaticamente desligado. Dequalquer modo, um dos faróismanter-se-á aceso. Um avisoé apresentado no Centro deInformação do Condutor.

Page 115: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

114 Iluminação

Luzes de emergência

Accionado com o botão ¨.No caso de um acidente com disparodo airbag os sinais de aviso de perigosão activados automaticamente.

Indicadores de mudançade direcção

Alavancapara cima

= Sinal de virarà direita

Alavancapara baixo

= Sinal de virarà esquerda

Se a alavanca for deslocada para ládo ponto de resistência, o sinal demudança de direcção fica ligadocontinuamente. Quando o volantevoltar à posição inicial, o sinal demudança de direcção apaga-seautomaticamente.

Para três piscadelas, p. ex. ao mudarde faixa, pressionar a alavanca atésentir resistência e depois largar.Quando é ligado um reboque,o indicador de mudança de direcçãofica intermitente seis vezes aopressionar a alavanca até sentirresistência e depois a soltar.Deslocar a alavanca até ao ponto deresistência e manter para mantero indicador aceso por mais algumtempo.Desligar manualmente o sinal demudança de direcção deslocandoa alavanca para a posição original.

Page 116: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Iluminação 115

Faróis de nevoeiro

Accionado com o botão >.Interruptor dos faróis na posiçãoAUTO: ligar os faróis de nevoeirodianteiros, também ligaautomaticamente os faróis.

Faróis traseiros denevoeiro

Accionado com o botão r.Interruptor dos faróis na posiçãoAUTO: ligar os faróis de nevoeirotraseiros, também ligaautomaticamente os faróis.Interruptor das luzes na posição 8:luz de nevoeiro traseira só pode serligado com os faróis de nevoeiro.A luz traseira de nevoeiro do veículoé desactivada durante operações dereboque.

Luzes de presença

Quando o veículo estiverestacionado, as luzes de presença deum dos lados podem ser acesas:1. Desligar a ignição.2. Deslocar a alavanca do indicador

de mudança de direcçãototalmente para cima (luzes depresença direitas) ou para baixo(luzes de presença esquerdas).

Confirmado por um sinal e peloindicador de controlo do indicador demudança de direcçãocorrespondente.

Page 117: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

116 Iluminação

Luzes de marcha-atrásA luz de marcha-atrás acende-sequando a ignição está ligada e amarcha-atrás está engatada.

Coberturas dos faróisembaciadasO interior do alojamento das luzespode embaciar-se por brevesinstantes em condições de tempo frioe húmido, com chuva forte ou depoisda lavagem. O embaciamentodesaparece rapidamente por si só;para ajudar a desembaciar, ligar osfaróis.

Iluminação dohabitáculoControlo da iluminação dopainel de instrumentos

O brilho das luzes que se seguempode ser regulado quando as luzesexteriores estão acesas:■ Iluminação do painel de

instrumentos■ Visor de informação■ Interruptores iluminados

e elementos de funcionamento.

Rodar o botão de accionamentomanual A e manter até obter o brilhopretendido.Nos veículos com sensores de luz,a luminosidade só pode ser ajustadaquando as luzes exteriores estãoligadas e o sensor de luz detectacondições nocturnas.

Luzes do habitáculoDurante a entrada e saída do veículo,as luzes de cortesia dianteirase traseiras acendemautomaticamente e depois apagampassado algum tempo.AdvertênciaNo caso de um acidente comaccionamento do airbag, as luzes decortesia acendemautomaticamente.

Page 118: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Iluminação 117

Luz de cortesia dianteira

Trabalhar com o interruptor debalancim:w = comutar

automaticamente deligar para desligado.

premir u = ligado.premir v = desligar.

Luz de cortesia no modelo com tectopanorâmico

As luzes da esquerda e direita podemser acesas separadamente.Trabalhar com os interruptores debalancim:posiçãocentral

= comutarautomaticamente deligar para desligado.

premir I = ligado.premir 0 = desligar.

Luzes traseiras de cortesia

Acendem em conjunto com a luzdianteira de cortesia dependendo daposição do interruptor de balancim.Premir

Page 119: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

118 Iluminação

Luzes de leitura

Accionar com os botões s e t nasluzes de cortesia dianteirase traseiras.

Luzes da pala pára-solAcende quando a cobertura é aberta.

Características deiluminaçãoIluminação da consolacentralA luz de foco incluída na iluminaçãointerior acende quando os faróis sãoligados.

Iluminação de entrada noveículoIluminação de boas-vindasAs luzes que se seguem acendempor um curto período de tempo aodestrancar o veículo como radiotelecomando:■ faróis,■ luzes traseiras,■ luzes de marcha atrás,■ luz da chapa de matrícula,■ iluminação do painel de

instrumentos,■ luzes do habitáculo,

■ luzes da porta e consola,■ luzes de iluminação à saída do

veículo.Algumas funções funcionam apenasno escuro e ajudam a localizaro veículo.A iluminação apaga imediatamentequando a chave da ignição é rodadapara a posição 1 3 131.A activação ou desactivação destafunção pode ser alterada no menuConfigurações no Mostrador deInformação. Personalização doveículo 3 100.As configurações podem serguardadas pela chave que está a serutilizada 3 23.As luzes que se seguem também seacenderão quando a porta docondutor é aberta:■ todos os interruptores,■ Centro de Informação ao Condutor,■ luzes dos compartimentos das

portas,■ luzes da consola.

Page 120: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Iluminação 119

Iluminação de saída noveículoAs luzes que se seguem acender-se--ão se a chave for retirada dointerruptor da ignição:■ Luzes interiores■ Luz do painel de instrumentos (só

quando está escuro)■ Luzes da porta e consola■ Luzes das portasApagar-se-ão automaticamente aofim de algum tempo e serãonovamente activadas, se a porta docondutor for aberta.Faróis, farolins traseiros, luzes demarcha-atrás e luzes da placa damatrícula iluminam a áreacircundante durante um temporegulável depois de sair do veículo.

Ligar

1. Desligar a ignição.2. Retirar a chave da ignição.3. Abrir a porta do condutor.4. Puxar a alavanca do indicador de

mudança de direcção.5. Fechar a porta do condutor.

Se a porta do condutor não estiverfechada, as luzes apagam-se apósdois minutos.

A iluminação de saída é desligadaimediatamente se se puxara alavanca do indicador de mudançade direcção com a porta do condutoraberta.Activação, desactivação e duraçãodesta função pode ser alterada nomenu Configurações noMostrador de informação.Personalização do veículo 3 100.As configurações podem serguardadas pela chave que está a serutilizada 3 23.

Protecção para evitara descarga da bateriaFunção de estado de carga dabateriaA função garante uma vida útil dabateria o mais longa possível, comum gerador com ponto de saída deenergia controlável e distribuição deenergia optimizada.

Page 121: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

120 Iluminação

A fim de evitar a descarga da bateriaao conduzir, os sistemas que seseguem são reduzidosautomaticamente em duas fasese finalmente desligados.■ Aquecimento auxiliar■ Óculo traseiro e retrovisores

aquecidos■ Bancos aquecidos■ VentoinhaNa segunda fase, uma mensagema confirmar a activação da protecçãopara evitar a descarga da bateria serávisualizada no Centro de Informaçãodo Condutor.

Desligar luzes eléctricasPara evitar descarregar a bateriaquando a ignição é desligada,algumas luzes interiores sãodesligadas automaticamente ao fimde algum tempo.

Page 122: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Climatização 121

Climatização

Sistemas de climatização .......... 121Grelhas de ventilação ................ 128Manutenção ............................... 129

Sistemas declimatizaçãoSistema de aquecimentoe ventilação

Comandos para:■ Temperatura■ Distribuição do ar■ Velocidade da ventoinha■ Desembaciamento

e descongelaçãoÓculo traseiro aquecido Ü 3 34.

TemperaturaVermelho = QuenteAzul = Frio

O aquecimento só será totalmenteeficaz quando o motor tiver atingidoa temperatura normal defuncionamento.

Distribuição do ars = para pára-brisas e janelas das

portas dianteirasM = para a área da cabeça através

das saídas de ar ajustáveisK = para espaço para os pés

São possíveis todas as combinações.

Velocidade da ventoinhaAjustar o fluxo de ar regulandoa ventoinha para a velocidadepretendida.

Page 123: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

122 Climatização

Desembaciamentoe descongelação■ Pressionar o botão V: a ventoinha

passa automaticamente paravelocidade mais alta e adistribuição do ar é direccionadapara o pára-brisas.

■ Definir o comando da temperaturapara o nível de calor máximo.

■ Ligar o óculo traseiro aquecido Ü.■ Abrir as grelhas de ventilação

laterais conforme pretendidoe direccioná-las para os vidros dasportas.

Sistema de arcondicionado

Para além do sistema deaquecimento e ventilação, o sistemade ar condicionado tem comandospara:n = Arrefecimento4 = Recirculação de ar

Bancos aquecidos ß 3 42, Volanteaquecido * 3 69.

Arrefecimento nÉ accionado com o botão n e sófunciona quando o motor e aventoinha estão a trabalhar.O sistema de ar condicionadoarrefece e desumidifica (seca) assimque a temperatura exterior estáligeiramente acima do ponto decongelação. Por isso pode havercondensação e pingos por baixo doveículo.Se não for necessário qualquerarrefecimento ou desumidificação,desligar o sistema de arrefecimentopara poupar combustível. Quandoo sistema de arrefecimentoé desligado, não será pedido umrearranque do motor pelo sistema decontrolo da climatização durante umAutostop.

Sistema de recirculação doar 4Accionado com o botão 4.

Page 124: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Climatização 123

9 Aviso

O movimento de ar frescoé reduzido no modo derecirculação. No funcionamentosem arrefecimento a humidade doar aumenta, pelo que os vidrospodem embaciar-se pelo interior.A qualidade do ar do habitáculodeteriora-se e os ocupantespodem sentir sonolência.

Em condições ambientais de tempoquente e húmido, o pára-brisas podeficar embaciado no interior quandoo ar frio lhe é dirigido. Se o pára--brisas se embaciar pelo exterior,active o limpa-pára-brisase desactive s.

Arrefecimento máximoAbrir as janelas por breves instantespara que o ar quente se disperserapidamente.■ Arrefecimento n ligado.■ Sistema de circulação de ar 4

ligado.

■ Pressionar o interruptor dedistribuição de ar M.

■ Regular o comando da temperaturapara o nível de frio máximo.

■ Regular a velocidade da ventoinhapara o nível máximo.

■ Abrir todas as saídas de ar.

Desembaciamentoe descongelação dos vidros V

■ Pressionar o botão V: a ventoinhapassa automaticamente paravelocidade mais alta e adistribuição do ar é direccionadapara o pára-brisas.

■ Interruptor de Arrefecimento nligado.

■ Definir o comando da temperaturapara o nível de calor máximo.

■ Ligar o óculo traseiro aquecido Ü.■ Abrir as grelhas de ventilação

laterais conforme pretendidoe direccioná-las para os vidros dasportas.

AdvertênciaSe as configurações parao desembaciamento e adescongelação foremseleccionadas, será impedida umAutostop.Se as configurações parao desembaciamento e adescongelação foremseleccionadas com o motor emAutostop, o motor será ligadoautomaticamente.

Page 125: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

124 Climatização

Climatização automáticaelectrónicaO controlo de climatização para zonadupla permite temperaturas declimatização diferentes parao condutor e lado dianteiro dopassageiro.

Comandos para:■ Temperatura no lado do condutor■ Distribuição do ar■ Velocidade da ventoinha■ Temperatura no lado dianteiro do

passageiro

n = ArrefecimentoAUTO = Modo automático4 = recirculação de ar manualV = Desembaciamento

e descongelação

Óculo traseiro aquecido Ü 3 34,bancos aquecidos ß 3 42, volanteaquecido * 3 69.A temperatura pré-seleccionadaé automaticamente regulada. Nomodo automático, a velocidade daventoinha e a distribuição do arregulam automaticamente o fluxo dear.O sistema pode ser adaptadomanualmente utilizando oscomandos da distribuição do ar e dofluxo de ar.

Cada alteração de configuraçãoé visualizada noMostrador de Informação durantealguns segundos.O sistema de controlo daclimatização electrónico só estátotalmente operacional quandoo motor está a trabalhar.

Page 126: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Climatização 125

Modo automático AUTO

Regulação básica para confortomáximo:■ Premir o botão AUTO:

a distribuição do ar e a velocidadeda ventoinha são reguladasautomaticamente.

■ Abrir todas as grelhas deventilação.

■ Pressionar n para ligaro arrefecimento. Em algumasversões o arrefecimento é activadoautomaticamente premindoo botão AUTO.

■ Definir as temperaturas pré--seleccionadas para o condutor e opassageiro da frente utilizando osbotões rotativos da esquerda e dadireita para 22 °C.

A regulação da velocidade daventoinha em modo automático podeser alterada no menu Configurações .Personalização do veículo 3 100.Todas as saídas de ar sãoaccionadas automaticamente emmodo automático. Portanto, assaídas de ar devem estar sempreabertas.

Pré-selecção da temperaturaAs temperaturas podem serreguladas para o valor pretendido.

Se for definida a temperatura mínima,o sistema de controlo de climatizaçãofunciona em arrefecimento máximo.Se for definida a temperaturamáxima, o sistema de controlo declimatização funciona emaquecimento máximo.AdvertênciaSe a temperatura sofrer umaredução igual ou superior a 2 °C como motor em Autostop, o motor seráligado automaticamente.Sistema Start/Stop 3 133.

Page 127: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

126 Climatização

Desembaciamentoe descongelação dos vidros V■ Premir o botão V.■ Premir o botão de

arrefecimento n.■ A temperatura e a distribuição do ar

são definidas automaticamente e aventoinha funciona a velocidadeelevada.

■ Ligar o aquecimento do óculotraseiro Ü.

■ Para voltar ao modo automático:premir o botão V ou AUTO.

AdvertênciaSe o botão V for premido como motor a trabalhar, um Autostopserá impedido até o botão V sernovamente premido.Se o botão V for premido como motor em Autostop, o motor seráligado automaticamente.

Definições manuaisAs definições do sistema de controlode climatização podem ser alteradasaccionando os botões rotativos daseguinte maneira. Alterar umadefinição desactivará o modoautomático.

Velocidade da ventoinha Z

Pressionar o botão inferior paradiminuir ou o botão superior paraaumentar a velocidade da ventoinhaconforme ilustrado. A velocidade daventoinha é indicada pelo número desegmentos no visor.

Premir e manter premido o botãoinferior: ventoinha e arrefecimentosão desligados.Prima e mantenha premido o botãosuperior: a ventoinha funcionaà velocidade máxima.Para voltar ao modo automático:Premir o botão AUTO.

Distribuição do ar s, M, KPremir o botão adequado parao ajuste pretendido. A activaçãoé indicada pelo LED no botão.s = para pára-brisas e vidros das

portas dianteiras.M = para a área da cabeça através

das saídas de ar ajustáveis.K = para espaço para os pés.

São possíveis todas as combinações.Voltar à distribuição de ar automática:Desactivar a definiçãocorrespondente ou premir o botãoAUTO.

Arrefecimento nActivar ou desactivar com o botão n.

Page 128: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Climatização 127

O sistema de ar condicionadoarrefece e desumidifica (seca)quando a temperatura exterior estáacima de um determinado nível. Porisso pode haver condensaçãoe pingos por baixo do veículo.Se não for necessário qualquerarrefecimento ou desumidificação,desligar o sistema de arrefecimentopara poupar combustível. Quandoo sistema de arrefecimentoé desligado, não será pedido umrearranque do motor pelo sistema decontrolo da climatização durante umAutostop.O mostrador indicará ACON seo arrefecimento estiver activado ouACOFF se o arrefecimento estiverdesactivado.

Modo de recirculação de ar 4

9 Aviso

O movimento de ar frescoé reduzido no modo derecirculação. No funcionamentosem arrefecimento a humidade doar aumenta, pelo que os vidrospodem embaciar-se pelo interior.A qualidade do ar do habitáculodeteriora-se e os ocupantespodem sentir sonolência.

Em condições ambientais de tempoquente e húmido, o pára-brisas podeficar embaciado no interior quandoo ar frio lhe é dirigido. Se o pára--brisas se embaciar pelo exterior,active o limpa-pára-brisase desactive s.

Premir o botão 4 uma vez paraaccionar o modo de recirculação dear manual.A activação é indicada pelo LED nobotão.

Configurações básicasAlgumas configurações podem seralteradas no menu Configurações noMostrador de informação.Personalização do veículo 3 100.

Page 129: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

128 Climatização

Aquecimento auxiliarAquecedor de arO Quickheat é um aquecedor de areléctrico auxiliar que aqueceautomaticamente o habitáculo maisrapidamente.

Grelhas de ventilaçãoGrelhas de ventilaçãoreguláveisPelo menos uma grelha de ar tem deestar aberta quando o arrefecimentoestá ligado.

Para abrir a grelha, rodar a roda deregulação no sentido do símbolo Wmaior. Ajustar a quantidade de ar nasaída de ar, rodando o botão rotativode ajuste.

Direccionar o fluxo de ar inclinandoe girando as palhetas.Para fechar a grelha, rodar a roda deregulação no sentido do símbolo Wmenor.

9 Aviso

Não fixar quaisquer objectos àsalhetas das saídas de ar. Em casode acidente corre o risco de danose ferimentos.

Page 130: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Climatização 129

Grelhas de ventilação fixasPor trás do pára-brisas e dos vidrosdas portas e nos espaços para os péshá grelhas de ventilação adicionais.

ManutençãoEntrada de ar

As entradas de ar à frente do pára--brisas no compartimento do motordeverão permanecer desobstruídasde modo a permitir a entrada de ar.Retirar quaisquer folhas, sujidade ouneve.

Filtro de pólenO filtro de pólen remove poeira,fuligem, pólen e esporos do ar queentra no veículo através da entradade ar.

Funcionamento do arcondicionadoPara assegurar que o desempenhoé continuamente eficiente,o arrefecimento deve ser accionadodurante alguns minutos uma vez pormês, independentemente do climae da época do ano. Não é possívelligar o arrefecimento quandoa temperatura exterior é demasiadobaixa.

ServiçoPara um desempenho dearrefecimento óptimo, recomenda-sea verificação manual do sistema declimatização, com início três anosapós o primeiro registo do veículo,incluindo:■ Teste de pressão e funcionalidade■ Funcionalidade do aquecimento■ Verificação de fugas■ Verificar correias de accionamento■ Limpeza de condensador

e drenagem do evaporador■ Verificação do desempenho

Page 131: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

130 Condução e funcionamento

Conduçãoe funcionamento

Sugestões para condução ......... 130Arranque e manuseamento ....... 131Gases de escape ....................... 136Caixa de velocidadesautomática ................................. 138Caixa de velocidades manual .... 141Travões ...................................... 142Sistemas de condução .............. 145Sistemas de apoio ao condutor . 149Combustível ............................... 160Rebocar ..................................... 163

Sugestões paraconduçãoControlo sobre o veículoNunca circular com o motordesligado (excepto durante umAutostop)Muitos sistemas não funcionam nestasituação (por exemplo, servofreio,direcção assistida). Conduzir destaforma é um perigo para si e para osoutros. Todos os sistemas funcionamdurante um Autostop, mas haveráuma redução controlada naassistência à direcção e a velocidadedo veículo é reduzida.Sistema Start/Stop 3 133.

Reforço do ralentiSe for necessário carregar a bateriadevido ao estado desta, a saída depotência do gerador tem de seraumentada. Isso consegue-se comum reforço de ralenti que pode seraudível.

Em veículos com MostradorAvançado ou Mostrador CombinadoAvançado, aparece uma mensagemno Centro de Informação doCondutor.

PedaisPara assegurar que o curso do pedalestá desimpedido, não deverãoexistir tapetes na área dos pedais.

Page 132: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Condução e funcionamento 131

Arranquee manuseamentoRodagem do veículoNas primeiras viagens com o veículonão travar a fundodesnecessariamente.A primeira vez que se conduziro veículo pode haver fumo por causade ceras e óleo que se evaporam pelosistema de escape. Depois deconduzir o veículo pela primeira vez,estacionar o veículo ao ar livredurante algum tempo e evitar inalaros fumos.Durante o período de rodagemo consumo de combustível e óleo demotor poderão ser maiores e oprocesso de limpeza do filtro departículas diesel poderá ocorrer maisvezes. Autostop pode ser inibido parapermitir carregar a bateria.Filtro de partículas diesel 3 136.

Posições do interruptor daignição

0 = Ignição desligada1 = Tranca da direcção

destrancada, ignição desligada2 = Ignição ligada, em veículos com

motor diesel: pré-aquecimento3 = Arranque

Desactivação diferida daalimentaçãoOs sistemas electrónicos que seseguem podem funcionar até a portado condutor ser aberta ou pelo menosdurante 10 minutos depois dea ignição ser desligada:■ Accionamento electrónico dos

vidros■ TomadasA alimentação do sistema deinformação e lazer continuaráa funcionar durante 30 minutos ou atéa chave ser retirada do interruptor daignição ou se alguma porta for aberta.

Page 133: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

132 Condução e funcionamento

Ligar o motor

Caixa de velocidades manual:accionar a embraiagem.Caixa de velocidades automática:accionar o travão e deslocara alavanca selectora para P ou N.Não accionar o pedal do acelerador.Motor diesel: rodar a chave paraa posição 2 para a pré--incandescência até o indicador decontrolo ! se apagar.Rodar brevemente a chave paraa posição 3 e soltar: umprocedimento automático acciona

o motor de arranque com umpequeno desfasamento desde queo motor esteja a funcionar, verControlo do Motor de ArranqueAutomático.Antes de voltar a pôr o motora trabalhar ou de desligar o motor,rodar a chave para a posição 0.Durante um Autostop, o motor podeser posto a trabalhar carregando nopedal da embraiagem.

Arranque do veículo a baixastemperaturasÉ possível ligar o motor semaquecedor adicional, até -25 ºC nosmotores diesel e até -30 ºC nosmotores a gasolina. É necessário umóleo de motor com a viscosidadecorrecta, o combustível correcto,assistência efectuada e uma bateriacom carga suficiente. Emtemperaturas abaixo dos -30 ºCa caixa de velocidades automáticanecessita de um aquecimento decerca de 5 minutos. A alavancaselectora tem de estar na posição P.

Controlo do Motor de ArranqueAutomáticoEsta função controla o procedimentode arranque do motor. O condutornão tem de manter a chave naposição 3. Depois de aplicado,o sistema continuará a arrancarautomaticamente até que o motorcomece a trabalhar. Devido aoprocedimento de verificação, o motorcomeça a funcionar depois de umpequeno desfasamento.Razões possíveis para um motor nãoarrancar:■ Pedal da embraiagem não funciona

(caixa de velocidades manual)■ Pedal do travão não funciona ou

a alavanca selectora não está emP ou N (caixa de velocidadesautomática)

■ Ocorreu uma falha temporária

Page 134: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Condução e funcionamento 133

Aquecimento do motor turboNo arranque, o binário disponível domotor poderá ser limitado por umcurto período de tempo,especialmente quando a temperaturado motor é fria. Esta limitação servepara permitir que o sistema delubrificação proteja totalmenteo motor.

Desligar por sobrecargade rotação do motorA alimentação de combustívelé automaticamente interrompidadurante uma desaceleração, ou seja,quando o veículo é conduzido comuma mudança engatada mas semcarregar no acelerador.

Sistema pára/arrancaO sistema start/stop ajuda a pouparcombustível e a reduzir as emissõesde gases de escape. Se as condiçõespermitirem, o mesmo desliga o motorlogo que o veículo esteja a circulara baixa velocidade ou parado, p. ex.nos semáforos ou numengarrafamento. Iniciaautomaticamente o motor assim quecarregar na embraiagem. Um sensorda bateria garante que um Autostopseja apenas efectuado quandoa bateria estiver suficientementecarregada para um novo arranque.

ActivaçãoO sistema Start/Stop está disponívelimediatamente depois de pôr o motora trabalhar, o veículo iniciar a marchae as condições indicadas mais abaixonesta secção terem sido reunidas.

Desactivação

Desactivar manualmente o sistemaStart/Stop carregando no botão eco.A desactivação é indicada quandoo LED no botão se apaga.

AutostopSe o veículo estiver a circular a baixavelocidade ou parado, activar umAutostop do seguinte modo:■ carregar no pedal da embraiagem■ colocar a alavanca em ponto morto■ soltar o pedal da embraiagemO motor será desligado e a igniçãopermanecerá ligada.

Page 135: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

134 Condução e funcionamento

Um Autostop é indicado pelo ponteirona posição AUTOSTOP no conta--rotações.Durante um Autostop, o desempenhodo aquecimento e dos travões serámantido.

Atenção

A direcção assistida pode serreduzida durante um Autostop.

Condições para um AutostopO sistema Start/Stop verifica seé reunida cada uma das condiçõesseguintes. Caso contrário seráimpedido um Autostop.■ o sistema Start/Stop não foi

manualmente desactivado■ o capot está completamente

fechado■ a porta do condutor está fechada

ou o cinto de segurança docondutor está colocado

■ a bateria está suficientementecarregada e em bom estado

■ o motor está quente■ a temperatura do líquido de

arrefecimento do motor nãoé demasiado elevada

■ a temperatura dos gases deescape do motor não é muitoelevada, p.ex. após conduzir comum motor em regime elevado

■ a temperatura ambiente nãoé demasiado baixa

■ o sistema de controlo daclimatização não impede umAutostop

■ o vácuo dos travões é suficiente■ a função de autolimpeza do filtro de

partículas diesel não está activa■ o veículo circulou desde o último

AutostopUma temperatura ambiente próximado ponto de congelamento pode inibirum Autostop.Determinadas configurações dosistema de controlo da climatizaçãopodem impedir um Autostop. Paramais detalhes, consultar o capítulorelativo à Climatização.Imediatamente após condução emauto-estrada executar um Autostoppode ser inibido.Rodagem do veículo 3 131.

Protecção antidescarga da bateriaPara garantir arranques fiáveis domotor, foram implementadas váriasfunções de protecção para evitara descarga da bateria, como parte dosistema start-stop.

Page 136: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Condução e funcionamento 135

Medidas de poupança de energiaDurante um Autostop, várias funçõeseléctricas, tais como o aquecedoreléctrico auxiliar ou o aquecimento doóculo traseiro, são desactivadas oupassam para um modo de poupançade energia. A velocidade daventoinha do sistema de controlo daclimatização é reduzida para pouparenergia.

Arranque do motor pelocondutorCarregar no pedal da embraiagempara ligar novamente o motor.O arranque do motor é indicado peloponteiro na posição de rotação aoralenti no conta-rotações.Se a alavanca selectora for retiradada posição de ponto morto antes deaccionar primeiro a embraiagem,a luz de aviso - acende-se oué indicada como um símbolo noCentro de Informação do Condutor.Indicador de controlo - 3 82.

Arranque do motor pelo sistemaStart/StopA alavanca selectora deve estar emponto morto para permitir umarranque automático.Se se verificar uma das seguintescondições durante um Autostop,o motor será ligado automaticamentepelo sistema Start/Stop.■ o sistema Start/Stop foi

manualmente desactivado■ o capot está aberto■ o cinto de segurança do condutor

não está colocado e a porta docondutor está aberta

■ a temperatura do motoré demasiado baixa

■ a bateria está descarregada■ o vácuo dos travões não

é suficiente■ o veículo começa a deslocar-se■ o sistema de controlo da

climatização solicita um arranquedo motor

■ o ar condicionado é ligadomanualmente

Se o capot não estivercompletamente fechado, umamensagem de aviso é exibida noCentro de Informação do Condutor.Se um acessório eléctrico, p. ex. umleitor de CD portátil, estiver ligadoà tomada de alimentação, poderásentir-se uma breve perda depotência durante o arranque.

Estacionamento■ Não estacionar o veículo numa

superfície facilmente inflamável.A temperatura elevada do sistemade escape pode provocara inflamação da superfície.

■ Utilizar sempre o travão de mão.Accionar o travão de mão manualsem pressionar o botão dedesbloqueio. Aplicar com a maiorfirmeza possível em descidas ousubidas. Pressionar o travão de pésimultaneamente para reduzira força de funcionamento.

■ Desligar o motor e a ignição. Rodaro volante até a tranca da direcçãoengatar.

Page 137: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

136 Condução e funcionamento

■ Se o veículo estiver numasuperfície nivelada ou numasubida, engatar a primeira oucolocar a alavanca selectora em Pantes de desligar a ignição. Numasubida, virar as rodas dianteiraspara o lado contrário ao do passeio.Se o veículo estiver numa subida,engatar a marcha atrás ou colocara alavanca selectora em P antes dedesligar a ignição. Virar as rodasdianteiras na direcção do passeio.

■ Fechar o veículo e activaro sistema de alarme anti-roubo.

AdvertênciaNo caso de um acidente comdisparo do airbag, o motor desligaautomaticamente se o veículo ficarparado dentro de determinadotempo.

Gases de escape

9 Perigo

Os gases de escape do motorcontêm monóxido de carbonovenenoso que não tem cor nemcheiro e que pode ser fatal seinalado.Se os gases de escape entraremno interior do veículo, abrir osvidros. Reparar a avaria numaoficina.Evitar conduzir com a bagageiraaberta, caso contrário podementrar gases de escape noveículo.

Filtro de partículas dieselO filtro de partículas do diesel filtrapartículas de fuligem nocivasretirando-as dos gases de escape.O sistema inclui uma função de auto--limpeza que funcionaautomaticamente durantea condução sem qualquernotificação. O filtro é limpo

procedendo à combustão periódicadas partículas de fuligem a elevadatemperatura. Esse processo ocorreautomaticamente a determinadascondições de condução e podedemorar até 25 minutos.Normalmente necessita de7 a 12 minutos. Autostop não estádisponível e o consumo decombustível pode ser superiordurante este período. A emissão deodores e fumo é normal durante esseprocesso.

Page 138: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Condução e funcionamento 137

Em determinadas condições decondução, p. ex. em pequenospercursos, o sistema não se podelimpar a si próprio automaticamente.Se a limpeza do filtro for necessáriae se as condições de conduçãoanteriores não permitiam a limpezaautomática, será indicado pela luz deaviso %. Filtro partic. Diesel cheiocontinue condução oucódigo de aviso 55 simultâneosaparecem no Centro de Informaçãodo Condutor.% acende quando o filtro departículas diesel está cheio. Iniciaro processo de limpeza assim quepossível.% fica intermitente quando o filtro departículas diesel atingiu o nível defiltragem máximo. Iniciarimediatamente o processo delimpeza para evitar danos no motor.

Processo de limpezaPara accionar o processo de limpeza,continuar a conduzir, manter o motoracima das 2000 rotações por minuto.

Efectuar reduções de caixa senecessário. A limpeza do filtro departículas do diesel tem então início.Se g acender também, a limpezanão é possível, procurar ajuda numaoficina.

Atenção

Se o processo de limpeza forinterrompido, existe risco deprovocar danos graves no motor.

A limpeza é mais rápidaa velocidades e cargas de motorelevadas.O indicador de controlo % apaga-seassim que a operação de auto--limpeza estiver concluída.

CatalisadorO catalisador reduz a quantidade desubstâncias nocivas presentes nosgases de escape.

Atenção

Tipos de combustível diferentesdos referidos nas páginas 3 160,3 222 podem danificaro catalisador ou componenteselectrónicos.A gasolina que não seja queimadasobreaquecerá e causará danosno catalisador. Por isso, evitara utilização excessiva do motor dearranque, evitar conduzir atéesvaziar totalmente o depósito decombustível e evitar colocaro motor a trabalhar por empurrãoou reboque.

Em caso de falha de explosão, motorcom funcionamento irregular,redução do desempenho do motor ououtros problemas invulgares, levaro veículo a uma oficina o maisrapidamente possível para quea situação seja rectificada. Numaemergência, o veículo pode serconduzir por um curto período detempo a baixa velocidade e com umavelocidade do motor também baixa.

Page 139: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

138 Condução e funcionamento

Caixa de velocidadesautomáticaA caixa de velocidades automáticapermite passagens de caixaautomáticas (modo automático) oupassagens de caixa manuais (modomanual).

Visor da caixa develocidades

O modo ou mudança seleccionadossão apresentados no visor da caixade velocidades.

Alavanca selectora

P = posição de estacionamento,rodas estão bloqueadas,engatar apenas quandoo veículo estiver estacionárioe o travão de mão estiveraplicado

R = marcha-atrás, engatar apenasquando o veículo estiverestacionário

N = ponto mortoD = modo automático com todas as

mudanças

A alavanca selectora está bloqueadaem P e só pode ser deslocadaquando a ignição estiver ligada e opedal do travão for accionado.

Sem que o pedal do travão estejaaccionado, o indicador de controloj acende.Se a alavanca selectora não seencontrar na posição P quandoa ignição for desligada, osindicadores de controlo j e P ficamintermitentes.Para engatar P ou R, pressionaro botão de desengate.

Page 140: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Condução e funcionamento 139

O motor só pode ser ligado coma alavanca na posição P ou N.Quando a posição N estiverseleccionada, pressionar o pedal dotravão ou aplicar o travão de mãoantes de começar.Não acelerar ao engatar umamudança. Nunca pressionar o pedaldo acelerador e o pedal do travão aomesmo tempo.Quando se engata uma mudança,o veículo começa lentamente a andarquando se tira o pé do pedal dotravão.

Travagem com o motorPara utilizar o efeito de travagem como motor, seleccionar uma mudançainferior na altura certa numa descida,ver modo manual.

Balançar o veículoDar "esticões" com a caixa sóé permitido se o veículo estiver presoem areia, lama ou neve. Deslocara alavanca selectora entre D e Rrepetidamente. Não acelerar muitoo motor e evitar aceleraçõesrepentinas.

EstacionamentoAplicar o travão de mão e engatar P.A chave de ignição só pode serretirada quando a alavanca selectoraestiver na posição P.

Modo manual

Retirar a alavanca selectora daposição D e deslocar para a esquerdae depois para a frente ou para trás.< = Mudar para mudança superior.

] = Mudar para mudança inferior.

Se se seleccionar uma mudançasuperior quando a velocidade doveículo for demasiado baixa, ou umamudança inferior quandoa velocidade do veículo fordemasiado alta, a passagem nãoé efectuada. Isso pode apresentaruma mensagem noVisor de Informação ao Condutor.Em modo manual não há passagemautomática para mudança superiorcom o motor em rotação elevada.

Programas de conduçãocom comando electrónico■ Depois de um arranque a frio,

o programa da temperatura defuncionamento aumentaa velocidade do motor para queo catalisador atinja a temperaturanecessária rapidamente.

■ A função de passagem automáticapara ponto morto coloca o motor aoralenti assim que o veículo páracom uma mudança de marcha emfrente engatada e o pedal do travãoestá premido.

Page 141: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

140 Condução e funcionamento

■ Quando o modo SPORT estáengatado, o veículo efectuapassagens de caixa a velocidadesde motor mais elevadas (a não serque o comando da velocidade decruzeiro esteja ligado). ModoSPORT 3 146.

■ Programas especiais adaptamautomaticamente os pontos demudança de velocidades aoconduzir em subidas ou descidas.

KickdownSe o pedal do acelerador forpressionado até ao fundo em modoautomático, a caixa de velocidadespassa para uma velocidade inferiordependendo da rotação do motor.

AvariaEm caso de uma avaria, g acende--se. Além disso um número de códigoou uma mensagem do veículoé apresentado(a) no Centro deInformação do Condutor. Mensagensdo veículo 3 93.

A caixa de velocidades deixa deefectuar passagens de caixaautomaticamente. Pode-seprosseguir viagem com passagensmanuais.Só está disponível a mudança maiselevada. Consoante a avaria, a 2.ªtambém pode estar disponível emmodo manual. Fazer as passagensde caixa apenas com o veículoparado.Reparar a avaria numa oficina.

Corte de correnteEm caso de uma interrupção daalimentação eléctrica, a alavancaselectora não pode ser retirada daposição P. A chave de ignição nãopode ser removida do interruptor daignição.Se a bateria estiver descarregada,colocar o motor a trabalhar comcabos auxiliares de arranque 3 207.Se a bateria não for a causa daavaria, soltar a alavanca selectora.1. Aplicar o travão de mão.

2. Soltar o forro da alavancaselectora na parte da frente daconsola central, dobrá-la paracima e rodá-la para a esquerda.

Page 142: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Condução e funcionamento 141

3. Inserir uma chave de parafusosna abertura até onde avançare deslocar a alavanca para forado P ou N. Se o P ou N fornovamente engatada, a alavancaselectora ficará novamentebloqueada. Reparar a causa dainterrupção de alimentaçãoeléctrica numa oficina.

4. Montar o forro da alavancaselectora na consola centrale reinstalar.

Caixa de velocidadesmanual

Para engatar a marcha-atrás, como veículo parado esperar3 segundos depois de desembraiaro pedal e, depois, pressionar o botãode libertação na alavanca selectorae engatar a mudança.Se a mudança não engatar, colocara alavanca em ponto morto, tirar o pédo pedal da embraiageme pressionar de novo; depoisseleccionar a mudança novamente.

Não carregar na embraiagemdesnecessariamente.Ao operar, pressionar o pedal daembraiagem completamente. Nãoutilizar o pedal como um descansopara o pé.

Atenção

Não aconselhamos a conduçãocom a mão apoiada na alavancadas velocidades.

Page 143: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

142 Condução e funcionamento

TravõesO sistema de travões inclui doiscircuitos de travões independentes.Se um circuito de travões falhar,continua a ser possível travaro veículo com o outro circuito dostravões. No entanto, o efeito detravagem é conseguido apenasquando o pedal de travagemé firmemente pressionado. Para issoé necessária consideravelmentemais força. A distância de travagemaumenta. Dirigir-se a uma oficinaantes de prosseguir viagem.Quando o motor não está a trabalhar,o suporte da unidade do servofreiodesaparece depois de se carregar nopedal do travão uma ou duas vezes.O efeito de travagem não é reduzidomas será preciso mais força paratravar. É especialmente importanteter isto em atenção quando o veículofor rebocado.Indicador de controlo & 3 82.

Sistema de travagemantibloqueioO sistema de travões antibloqueio(ABS) impede que as rodasbloqueiem.O ABS começa a regular a pressãode travagem assim que uma rodaapresente tendência para bloquear.A direcção do veículo continuaa poder ser utilizada, mesmo durantetravagem a fundo.O controlo do ABS é tornado visívelatravés de pulsos no pedal dostravões e no ruído do processo deregulação.Para travagem óptima, mantero pedal do travão totalmente premidodurante o processo de travagem,apesar de o pedal estar a pulsar. Nãoreduzir a pressão sobre o pedal.Depois de iniciar a marcha, o sistemaefectua um autoteste que pode seraudível.Indicador de controlo u 3 82.

Luz de travão adaptávelDurante travagem a fundo, as trêsluzes dos travões ficam intermitentesenquanto o controlo do ABS estivera funcionar.

Avaria

9 Aviso

Se houver uma avaria no ABS, asrodas podem bloquear em casode travagem superior ao normal.As vantagens do ABS deixam deestar disponíveis. Durantetravagem a fundo, a direcção doveículo deixa de poder serutilizada e o veículo pode guinar.

Reparar a avaria numa oficina.

Page 144: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Condução e funcionamento 143

Travão de mãoTravão de mão manual

Aplicar sempre o travão de mão comfirmeza sem accionar o botão dedestravagem e aplicar tãofirmemente quanto possível numasubida ou descida.Para soltar o travão de mão, puxara alavanca ligeiramente para cima,premir o botão de destravageme baixar a alavanca totalmente parabaixo.

Para reduzir a força de accionamentodo travão de mão, premir o pedal dotravão ao mesmo tempo.Indicador de controlo & 3 82.

Travão de mão eléctrico

Aplicar quando o veículo está paradoAo puxar o interruptor m, o travão deestacionamento eléctrico operaautomaticamente com a forçaadequada. Para força máxima, porexp. estacionar com reboque ou emdeclives, puxar o interruptor m duasvezes.

O travão de mão eléctrico estáaplicado quando o indicador decontrolo m se acende 3 82.O travão de mão eléctrico pode estarsempre activo, mesmo se a igniçãoestiver desligada.Não accionar o sistema de travão demão eléctrico demasiadas vezes semque o motor esteja a funcionar porquedescarrega a bateria.Antes de sair do veículo, verificaro estado do travão de mão eléctrico.Indicador de controlo m 3 82.

DesbloquearLigar a ignição. Manter o pedal dotravão pressionado e depoispressionar o interruptor m.

Função de arranqueDesembraiar a embraiagem (caixa develocidades manual) ou engatara primeira velocidade (caixa develocidades automática) e depoiscarregar no pedal do acelerador,solta automaticamente o travão de

Page 145: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

144 Condução e funcionamento

mão eléctrico. Isto não é possívelquando o interruptor é puxado aomesmo tempo.Esta função também ajuda a arrancarem superfícies inclinadas.Um arranque agressivo pode reduzira vida útil das peças de desgaste.

Travagem dinâmica quando o veículoestá em movimentoQuando o veículo está emmovimento e o interruptor mé mantido puxado, o sistema detravão de mão eléctrico desacelerao veículo, mas o travão de mão nãoé aplicado estaticamente.Assim que o interruptor m é solto,a travagem dinâmica pára.

AvariaO modo de avaria do sistema detravagem dinâmica é indicado porindicador de controlo j e por umnúmero de código ou mensagem doveículo apresentado(a) no Centro deInformação do Condutor. Mensagensdo veículo 3 93.

Aplicar força no travão de mãoeléctrico: empurrar e mantero interruptor m durante mais de5 segundos. Se o indicador decontrolo m acender, o travão de mãoeléctrico está activo.Soltar o travão de mão eléctrico:empurrar e manter o interruptor mdurante mais de 2 segundos. Seo indicador de controlo m se apagar,o travão de mão eléctrico estálibertado.O indicador de controlo m ficaintermitente: o travão de mãoeléctrico não está totalmenteaplicado ou solto. Quando ficaintermitente continuamente, soltaro travão de mão eléctrico e repetir.

Assistência à travagemSe o pedal do travão for premidorapidamente e com força, é aplicadaautomaticamente força de travagemmáxima (travagem a fundo).Manter pressão constante sobreo pedal do travão enquanto fornecessário uma travagem a fundo.

A força de travagem máximaé reduzida automaticamente quandose tirar o pé do pedal do travão.

Assistência de arranqueem subidasO sistema ajuda a impedirmovimentos involuntários aoconduzir em declives.Ao libertar o pedal do travão apósparar num declive, os travõespermanecem activos durante cercade dois segundos mais. Os travõeslibertam-se automaticamente quandoo veículo começa a acelerar.A assistência de arranque emsubidas não está activa durante umAutostop.

Page 146: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Condução e funcionamento 145

Sistemas de conduçãoSistema de controlo datracçãoO Sistema de Controlo de Tracção(TC) é um componente do ProgramaElectrónico de Estabilidade.O TC melhora a condutibilidadequando necessário,independentemente do tipo deestrada ou da aderência dos pneus,evitando que as rodas motrizespatinem.Assim que as rodas motrizescomecem a patinar, a prestação domotor é reduzida e a roda que patinamais é travada individualmente. Issomelhora consideravelmentea estabilidade de condução doveículo em pisos escorregadios.O TC fica operacional assim queo indicador de controlo b apaga.Quando o TC está activo, b ficaintermitente.

9 Aviso

Não deixar que esta função desegurança especial o tentea tomar riscos desnecessáriosdurante a condução.Adaptar a velocidade àscondições da estrada.

Indicador de controlo b 3 84.

Desactivação

O TC pode ser desligado quandoé necessário que as rodas motrizespatinem: pressionar o botão bbrevemente.O indicador de controlo k acende.O TC é reactivado pressionandonovamente o botão b.O TC também é reactivado napróxima vez que a ignição é ligada.

Controlo electrónico deestabilidadeO controlo electrónico de estabilidade(ESC) melhora a estabilidade dacondução quando necessário,independentemente do tipo de pisoou da aderência do pneu. Evitatambém que as rodas motrizespatinem.Assim que o veículo começara guinar (subvirar/sobrevirar),a potência do motor é reduzida e asrodas são travadas uma a uma. Issomelhora consideravelmentea estabilidade de condução doveículo em pisos escorregadios.

Page 147: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

146 Condução e funcionamento

ESC fica operacional assim queo indicador de controlo b apaga.Quando o ESC está activo, b ficaintermitente.

9 Aviso

Não deixar que esta função desegurança especial o tentea tomar riscos desnecessáriosdurante a condução.Adaptar a velocidade àscondições da estrada.

Indicador de controlo b 3 84.

Desactivação

Para qualquer condução de altodesempenho o ESC pode serdesactivado: manter o botão bpremido durante cerca de7 segundos.O indicador de controlo n acende.O ESC é reactivado pressionandonovamente o botão b. Se o SistemaTC tiver sido desactivado, tanto o TCcomo o ESC são reactivados.O ESC também é reactivado napróxima vez que a ignição é ligada.

Sistema interactivo deconduçãoFlex RideO sistema de condução Flex Ridepermite ao condutor seleccionarentre três modos de condução:■ Modo SPORT: pressionar botão

SPORT, o LED acende-se.■ Modo TOUR: pressionar botão

TOUR, o LED acende-se.■ Modo normal: os dois botões

SPORT e TOUR não sãopressionados, nenhum LEDacende.

Desactivação do modo SPORTe TOUR pressionando o botãocorrespondente outra vez.Em cada modo de conduçãoFlex Ride coloca em rede osseguintes sistemas electrónicos:■ Controlo do amortecimento

contínuo.■ Controlo do Pedal do Acelerador.■ Controlo da Direcção.

Page 148: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Condução e funcionamento 147

■ Controlo Electrónico deEstabilidade (ESC).

■ Sistema de travagem antibloqueio(ABS) com controlo de travagemem curva (CBC).

■ Caixa de velocidades automática.

Modo desportivoAs configurações dos sistemas sãoadaptadas a um estilo de conduçãomais desportivo:■ Os amortecedores reagem com

maior rigidez para dar melhorcontacto com o piso da estrada.

■ O motor reage mais rapidamenteao pedal do acelerador.

■ Apoio de direcção reduzido.■ Os pontos de passagens de caixa

ocorrem mais tarde.■ Com o modo SPORT accionado,

a iluminação dos instrumentosprincipais passa de branco paravermelho.

Modo TOURAs configurações dos sistemas sãoadaptadas a um estilo de conduçãode maior conforto:■ Os amortecedores reagem com

mais suavidade.■ O pedal do acelerador reage

segundo as configuraçõesnormais.

■ O apoio da direcção está no modopadrão.

■ Os pontos das passagens de caixaautomática ocorrem em modoconforto.

■ A iluminação dos instrumentosprincipais é branca.

Modo normalTodas as configurações dos sistemasestão adaptadas a valores normais.

Controlo de modo de conduçãoEm cada modo de conduçãoseleccionado manualmente (SPORT,TOUR ou Normal), o Controlo deModo de Condução (DMC) detectae analisa continuamente ascaracterísticas de condução reais, asrespostas do condutor e o estadodinâmico activo do veículo. Senecessário, a unidade de controloautomático do DMC muda asconfigurações dentro do modo decondução seleccionado ou quandoreconhece variações de monta,o modo de condução é alterado paraa duração da variação.Se por exemplo, for seleccionadoo modo Normal e o DMC detecta umcomportamento de conduçãodesportiva, o DMC muda váriasconfigurações do modo Normal paraas configurações desportivas.O DMC muda para modo SPORT nocaso de um comportamento decondução muito desportiva.

Page 149: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

148 Condução e funcionamento

Se para outro exemplo, forseleccionado o modo TOURe durante a condução numa estradacom muitas curvas é necessária umatravagem brusca, o DMC detectaa situação dinâmica do veículoe muda a configuração da suspensãopara o modo SPORT, para aumentara estabilidade do veículo.Quando a característica de conduçãoou o estado de veículo dinâmicoregressar ao estado anterior, o DMCmuda as configurações para o modode condução pré-seleccionado.

Configurações personalizadasno Modo SPORTO condutor pode seleccionar asfunções do modo SPORT quando seprime o botão SPORT. Estasconfigurações podem ser alteradasno menu Configurações doMostrador de informação.Personalização do veículo 3 100.

Flex Ride - Versão OPCA Versão OPC do sistema Flex Ridefunciona da mesma forma queo sistema Flex Ride standard, coma diferença de que os modos têmuma característica mais desportiva.

O sistema de conduçãoOPC Flex Ride permite ao condutorseleccionar entre três modos decondução:■ Modo OPC: pressionar botão

OPC, o LED acende-se.■ Modo SPORT: pressionar botão

SPORT, o LED acende-se.■ Modo NORMAL: se nenhum dos

botões SPORT ou OPC estiverpremido, não estará aceso nenhumLED.

Desactivação do modo SPORTe OPC pressionando o botãocorrespondente outra vez.Em cada modo de conduçãoOPC Flex Ride coloca em rede osseguintes sistemas electrónicos:■ Controlo do amortecimento

contínuo.■ Controlo do Pedal do Acelerador.■ Controlo da Direcção.

Page 150: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Condução e funcionamento 149

■ Controlo Electrónico deEstabilidade (ESC).

■ Sistema de travagem antibloqueio(ABS) com controlo de travagemem curva (CBC).

Modo NORMALNo modo NORMAL, quando não estápremido nenhum dos botõesSPORT ou OPC, todas asconfigurações dos sistemas serãoajustadas aos valores predefinidos.

Modo desportivoAs configurações dos sistemas sãoadaptadas a um estilo de conduçãomais desportivo.

Modo OPCAs características de conduçãodinâmicas são ajustadas àsconfigurações de elevadodesempenho.Neste modo, a iluminação dosinstrumentos principais passa paravermelho.

Configurações personalizadas noModo OPCO condutor pode seleccionar asfunções do modo OPC quando seprime o botão OPC. Estasconfigurações podem ser alteradasno menu Configurações doMostrador de informação.Personalização do veículo 3 100.

Sistemas de apoio aocondutor

9 Aviso

Os sistemas de apoio ao condutorsão desenvolvidos para ajudaro condutor e não para substituira respectiva atenção.O condutor aceita totalmentea responsabilidade na conduçãode um veículo.Ao utilizar sistemas de apoio aocondutor, ter sempre cuidadorelativamente à situação detrânsito actual.

Programador develocidadeO comando da velocidade decruzeiro pode guardar e mantervelocidades de aproximadamente 30a 200 km/h. Podem surgir alteraçõesrelativamente às velocidadesguardadas ao conduzir em subidasou descidas.

Page 151: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

150 Condução e funcionamento

Por razões de segurança,o programador de velocidade nãopode ser activado enquanto não seaccionar uma vez o travão de pé. Nãoé possível activá-lo com a primeiravelocidade engatada.

Não utilizar o programador develocidade se não for aconselhávelmanter uma velocidade constante.Com caixa de velocidadesautomática, só accionar o controlo develocidade de cruzeiro no modoautomático.Indicador de controlo m 3 86.

LigarPressionar o botão m, o indicador decontrolo m no conjunto deinstrumentos acende-se a branco.

ActivaçãoAcelerar até à velocidade pretendidae rodar a roda de accionamentomanual para SET/-, a velocidadeactual é guardada e mantida.O indicador de controlo m noconjunto de instrumentos acende-secom luz verde. O pedal do aceleradorpode ser solto.A velocidade do veículo pode seraumentada pressionando o pedal doacelerador. Quando se retira o pé dopedal do acelerador, a velocidadememorizada anteriormenteé retomada.O programador de velocidadepermanece activo enquanto se passaas velocidades.

Aumentar a velocidadeCom a velocidade de cruzeiro activa,manter a roda de accionamentomanual virada para RES/+ ou

rodá-la brevemente para RES/+repetidamente: a velocidadeaumenta continuamente ou porpequenos aumentos.Alternativamente acelerar atéà velocidade pretendida e guardá-larodando para SET/-.

Reduzir a velocidadeCom a velocidade de cruzeiro activa,manter a roda de accionamentomanual virada para SET/- ou rodá-labrevemente para SET/-repetidamente: a velocidade diminuicontinuamente ou por pequenosincrementos.

DesactivaçãoPressionar o botão y, o indicador decontrolo m no conjunto deinstrumentos acende-se a branco.Velocidade de cruzeiro estádesactivada. A última velocidadedefinida usada é guardada namemória para retomar a velocidadeposteriormente.

Page 152: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Condução e funcionamento 151

Desactivação automática:■ velocidade do veículo

aproximadamente abaixo de30 km/h,

■ velocidade do veículo superiora cerca de 200 km/h,

■ o pedal do travão é premido,■ o pedal da embraiagem

é accionado durante algunssegundos,

■ a alavanca selectora está em N,■ velocidade do motor numa gama

muito baixa,■ o Sistema de Controlo da Tracção

ou Controlo Electrónico deEstabilidade está a funcionar.

Retomar a velocidade guardadaGirar a roda de accionamento manualpara RES/+ a uma velocidadesuperior a 30 km/h. A velocidade pré--guardada será obtida.

DesligarPressionar o botão m, o indicador decontrolo m no conjunto deinstrumentos apaga-se. A velocidadeguardada é apagada.Pressionar o botão L para activaro limitador de velocidade ou desligara ignição também desligao programador de velocidadee apaga a velocidade guardada.

Limitador de velocidadeO limitador de velocidade impede queo veículo ultrapasse uma velocidademáxima predefinida.A velocidade máxima pode serdefinida para uma velocidadesuperior a 25 km/h.O condutor só pode acelerar atéà velocidade predefinida. Podemocorrer desvios relativamenteà velocidade limitada em descidas.O limite de velocidade predefinidoé apresentado na linha superior doCentro de Informação do Condutorquando o sistema está activo.

Activação

Premir o botão L. Se o programadorde velocidade ou o programador develocidade adaptável tiver sidoactivado antes, o mesmo é desligadoquando o limitador de velocidade foractivado e o indicador de controlo mse apagar.

Definir o limite de velocidadeCom o limitador de velocidade activo,manter a roda de accionamentomanual rodada para RES/+ ou rodá--la brevemente para RES/+ de forma

Page 153: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

152 Condução e funcionamento

repetida até a velocidade máximadesejada ser apresentada no Centrode Informação do Condutor.Em alternativa, acelerar atéà velocidade pretendida e rodarbrevemente a roda de accionamentomanual para SET/-: a velocidadeactual é guardada como velocidademáxima. O limite de velocidadeé apresentado no Centro deInformação do Condutor.

Alterar o limite de velocidadeCom o limitador de velocidade, rodara roda de accionamento manual paraRES/+ para aumentar ou para SET/-para reduzir a velocidade máximadesejada.

Exceder o limite de velocidadeNuma emergência, é possívelultrapassar o limite de velocidade,carregando firmemente no pedal doacelerador para lá do ponto deresistência.A velocidade limitada será indicadaa piscar no Centro de Informação doCondutor e um aviso sonoro seráemitido durante esse período.Soltar o pedal do acelerador e afunção do limitador de velocidadeé reactivada assim que seja atingidauma velocidade mais baixa do quea velocidade limite.

DesactivaçãoPressionar o botão y: o limitador develocidade é desactivado e o veículopode ser conduzido sem limite develocidade.

A velocidade limitada é guardadae uma mensagem correspondentesurge no Centro de Informação doCondutor.

Retomar a velocidade limiteRodar a roda de accionamentomanual para RES/+. O limite develocidade guardado será obtido.

DesligarPressionar o botão L, a indicação dolimite de velocidade no Centro deInformação do Condutor apaga-se.A velocidade guardada é apagada.Ao pressionar-se o botão m paraactivar o programador de velocidadeou o programador de velocidadeadaptável ou desligando a ignição,o limitador de velocidade tambémé desactivado e a velocidadeguardada é apagada.

Indicação de Distânciaà FrenteA Indicação de Distância à Frenteapresenta a distância em relaçãoa um veículo a mover-se em frente.

Page 154: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Condução e funcionamento 153

A câmara dianteira no pára-brisasé utilizada para detectar a distânciade um veículo imediatamente nafrente no percurso do veículo.É activado a acima de 40 km/h.Quando um veículo é detectadoà frente, a distância é indicada emsegundos numa página do Centro deInformação do Condutor 3 87.Pressionar o botão MENU naalavanca do indicador de mudançade direcção para seleccionar Veículoinformação menu X e rodar a rodade regulação para escolher a páginade Indicação de Distância à Frente.

A distância mínima indicada é de0,5 segundos.Se não houver um veículo à frente oueste estiver fora de alcance,aparecem dois traços: -.- s.

Sensores deestacionamentoAuxiliar de estacionamento

A assistência de estacionamentofacilita o estacionamento medindoa distância entre o veículo e osobstáculos emitindo sinais acústicos.

O sinal sonoro de aviso de cintos nãocolocados tem prioridade sobrequalquer outro sinal sonoro de aviso3 96.Mesmo quando utilizar os sensoresde estacionamento, o condutoré totalmente responsável pelamanobra de estacionamento.O sistema é composto por quatrosensores de estacionamentoultrasónicos no pára-choquestraseiro. Se o veículo estiverequipado com sensores deestacionamento dianteiros, o sistemaé composto por quatro sensores deestacionamento adicionais no pára--choques dianteiro.O sistema usa duas frequênciasdiferentes para os sensores da frentee de trás, respectivamente, cada umcom um som diferente.Luz de aviso r 3 83.

Page 155: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

154 Condução e funcionamento

Activação

Quando a marcha-atrás é engatada,o sistema é accionadoautomaticamente.O sistema dianteiro de assistência noestacionamento também pode seractivado a baixa velocidadepressionando o botão r.Um LED aceso no botão deassistência ao estacionamento indicaque o sistema está pronto parafuncionar.Conforme qual dos sensores estivermais perto de um obstáculo, ouviráo aviso sonoro do respectivo sensor.

O intervalo entre os sinais acústicosdiminui à medida que o veículo seaproxima do obstáculo. Quandoa distância for inferior a 30 cm, o sinaltorna-se contínuo.

Conforme o modelo, a distância a umobstáculo em frente está indicada noCentro de Informação ao Condutorpor segmentos alterados.Se o botão r for premido uma veznum ciclo de ignição, os sensores deestacionamento dianteiros sãosempre activados quandoa velocidade do veículo se tornainferior a um determinado valor.

DesactivaçãoDesactivar o sistema pressionandoo botão r.O LED no botão apaga-se e Assistênde estacionament desligada seráapresentado no Centro deInformação do Condutor.O sistema é desactivadoautomaticamente quando umadeterminada velocidade for excedida.

AvariaNo caso de avaria no sistema, racende-se ou uma mensagem doveículo é apresentada no Centro deInformação do Condutor.Adicionalmente, r acende-se ouuma mensagem do veículoé apresentada no Centro deInformação ao Condutor se fordetectada uma falha no sistemadevido a condições temporárias taiscomo neve a cobrir os sensores.Mensagens do veículo 3 93.

Page 156: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Condução e funcionamento 155

Sugestões importantes parautilização dos sensores deestacionamento

9 Aviso

Em determinadas circunstâncias,objectos, vestuário ou superfíciesreflectoras bem como fontes deruído exteriores podem fazer comque o sistema não detecteobstáculos.É necessário prestar atençãoespecial aos objectos baixos, quepodem danificar a parte inferior dopára-choques.

Atenção

O funcionamento do sensor podeser reduzido quando os sensoresestão cobertos, ex. com gelo ouneve.O desempenho do sistema dossensores de estacionamentopode ser reduzido devidoa grandes cargas.

Aplicam-se condições especiaisno caso de haver veículos maisaltos envolvidos (por exemplo:veículos todo o terreno, mini monovolumes e mono volumes).A identificação de objectos naparte superior destes veículos nãopode ser garantida.Objectos com um reflexo muitopequeno na secção transversal,como objectos estreitos oumateriais suaves, podem não serdetectados pelo sistema.Os sensores de estacionamentonão detectam objectos fora daamplitude de detecção.

AdvertênciaO sistema de auxiliar deestacionamento detectaautomaticamente o equipamento dereboque montado de fábrica.É desactivado quando a fichaé ligada.O sensor pode detectar um objectonão existente (perturbação por eco)causado por perturbações externasacústicas ou mecânicas.

Apoio aos sinais detrânsitoFuncionalidadeO sistema de reconhecimento desinais de trânsito detectadeterminados sinais de trânsitoatravés de uma câmara frontale apresenta-os no Centro deInformação do Condutor.

Sinais de trânsito, que serãodetectados, são:

Page 157: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

156 Condução e funcionamento

Sinais de limite e de proibição deultrapassagem■ limitação de velocidade■ proibição de ultrapassar■ fim da limitação de velocidade■ fim da proibição de ultrapassarSinais de trânsito■ início de auto-estrada■ fim de auto-estrada■ estradas principais■ áreas com crianças a brincarSinais complementares■ informações adicionais sobre

sinais de trânsito■ aviso de piso molhado■ aviso de gelo■ setas de direcçãoOs sinais de limitação de velocidadesão apresentados no Centro deInformação do Condutor até o sinalde limitação de velocidade seguinteou o fim da limitação de velocidadeser detectado, até o tempo limite deapresentação se esgotar ou após umcerto tempo definido.

É possível a combinação de váriossinais no visor.

Um ponto de exclamação numquadro indica que foi detectado umsinal complementar que não pode serreconhecido pelo sistema.O sistema está activo até umavelocidade de 200 km/h dependendodas condições de iluminação. À noiteo sistema está activo até umavelocidade de 160 km/h.Assim que a velocidade baixa dos55 km/h, o visor será reiniciado e oconteúdo da página de sinal detrânsito será apagado. Seráapresentada a indicação develocidade reconhecida seguinte.

Page 158: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Condução e funcionamento 157

Indicação do visor

Os sinais de trânsito são mostradosna página Detecção de sinais detrânsito no Contador/ combust menuinform, escolhido através da roda deregulação na alavanca de mudançade direcção 3 87.Quando outra função no menu doCentro de Informação do Condutoré seleccionada e depois a páginaSistema de reconhecimento de sinaisde trânsito é escolhida novamente,será apresentado o último sinal detrânsito reconhecido.

Se o sistema se desactivado por sipróprio, o conteúdo da página desinais de trânsito é limpo e éapresentado o seguinte símbolo:

O conteúdo da página de sinais detrânsito é também limpo durantea condução quando se pressionao botão SET/CLR na alavanca doindicador de mudança de direcçãodurante algum tempo.

Função de mensagem decontextoLimites de velocidade e sinais deproibição de ultrapassagem sãomostrados como mensagens decontexto em todas as páginas domenu.

Page 159: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

158 Condução e funcionamento

A função de mensagem de contextopode ser desactivada na página desinais de trânsito premindo o botãoSET/CLR na alavanca do indicadorde mudança de direcção.

Quando a página de definiçõesé apresentada, seleccionarDesligado para desactivar a funçãode mensagem de contexto.Reactivado, seleccionando Ligado.Quando a ignição é ligada, a funçãode mensagem de contextoé desactivada.A indicação da mensagem decontexto é apresentada durantecerca de 8 segundos no Centro deInformação do Condutor.

AvariaO auxiliar de sinais de trânsito podenão funcionar correctamente quando:■ a área do pára-brisas, onde

a câmara frontal se encontra, nãoestiver limpa

■ os sinais de trânsito estão total ouparcialmente cobertos ou difíceisde distinguir

■ existem condições climatéricasadversas, tal como chuva forte,neve, luz do sol directa ousombras. Neste caso surge novidro Nenhum sinal trâns detec devtemp atmosf

■ os sinais de trânsito estãoincorrectamente montados oudanificados

■ os sinais de trânsito não estão emconformidade com a Convenção deViena sobre SinalizaçãoRodoviária (WienerÜbereinkommen überStraßenverkehrszeichen)

Page 160: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Condução e funcionamento 159

Atenção

O sistema destina-se a auxiliaro condutor numa determinadagama de velocidades a identificardeterminados sinais de trânsito.Não ignore os sinais de trânsitoque não são apresentados nosistema.O sistema não identifica qualqueroutro sinal de trânsito que possaindicar ou terminar num limite develocidade.Não deixe que esta funcionalidadeespecial o tente a tomar riscosdesnecessários durantea condução.Adaptar sempre a velocidade àscondições da estrada.Os sistemas auxiliares docondutor não isentam o condutorde ter total responsabilidade pelautilização do veículo.

Aviso de desvio detrajectóriaO sistema de aviso de saída de faixatem como referência as marcaçõesde faixa entre as quais o veículo estáa avançar, através de uma câmaradianteira. O sistema detecta asmudanças de faixa e avisa o condutorna eventualidade de uma mudançade faixa inadvertida através de sinaisacústicos e visuais.Os critérios para a detecção demudança de faixa inadvertida são:■ nenhum accionamento dos sinais

de mudança de direcção■ nenhum accionamento do pedal do

travão■ nenhum accionamento activo do

acelerador ou aceleração■ nenhuma direcção activaSe o condutor estiver activo, não seráemitido nenhum aviso.

Activação

O sistema de aviso de saída de faixaé accionado quando se pressionao botão ). O LED aceso no botãoindica que o sistema está ligado.Quando o indicador de controlo ) nogrupo de instrumentos se acendea verde, o sistema está pronto parafuncionar.O sistema só está funcionala velocidades do veículo acima de56 km/h e se existirem marcações dafaixa disponíveis.

Page 161: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

160 Condução e funcionamento

Quando o sistema detecta umamudança de faixa inadvertida,o indicador de controlo ) passaa amarelo e fica intermitente.É simultaneamente activado umaviso sonoro.

DesactivaçãoO sistema é desactivado premindoo botão ), o LED no botão apaga-se.A velocidades inferiores a 56 km/ho sistema fica inoperacional.

AvariaO sistema de saída de faixa poderánão funcionar correctamente quando:■ o pára-brisas não está limpo■ existem condições ambientais

adversas como chuva forte, neve,luz do sol directa ou sombras

O sistema não pode funcionarquando não é detectada qualquermarcação de pista.

CombustívelMotores a gasolinaUtilizar apenas combustível semchumbo que cumpra a EN 228.Pode ser utilizado combustívelnormalizado equivalente, com umaconcentração máxima de etanol de10% por volume. Neste caso utilizarapenas combustível que cumpraa E DIN 51626-1.Utilizar combustível com o índice deoctanas recomendado 3 222. Utilizarcombustível com um índice deoctanas demasiado baixo podereduzir a potência e o binário domotor e aumentar ligeiramenteo consumo de combustível.

Atenção

A utilização de combustível quenão cumpra a norma EN 228 ousemelhante, pode dar lugara depósitos, aumento de desgasteou danos no motor e perda dagarantia.

Page 162: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Condução e funcionamento 161

Atenção

Utilizar combustível com umíndice de octanas demasiadobaixo pode provocar combustãodescontrolada e danos no motor.

Motores a dieselUtilizar apenas combustível dieselque cumpra a EN 590.Em países fora da União Europeiautilizar combustível Euro-Diesel comuma concentração de enxofre abaixode 50 ppm.

Atenção

A utilização de combustível quenão cumpra a norma EN 590 ousemelhante, pode dar lugara perda de potência do motor,aumento de desgaste ou danos nomotor e perda da garantia.

Não utilizar óleos diesel marítimos,óleos de aquecimento, Aquazolee emulsões diesel-águasemelhantes. Os combustíveis diesel

não devem ser diluídos comcombustíveis para motoresa gasolina.

Abastecer

9 Perigo

Antes de reabastecer, desligaro motor e quaisquer fontesexteriores de calor com câmarasde combustão. Desligar quaisquertelemóveis.

Cumprir as instruções defuncionamento e segurança daestação de serviço quando seestiver a abastecer.

9 Perigo

O combustível é inflamávele explosivo. Não fumar. Nãoproduzir chamas nuas ou faíscas.Se cheirar a combustível noveículo, reparar a causa dessasituação imediatamente numaoficina.

Atenção

No caso de abastecimento comcombustível errado, não ligara ignição.

A portinhola do depósito decombustível encontra-se na partetraseira direita do veículo.

Page 163: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

162 Condução e funcionamento

A portinhola do depósito decombustível só pode ser aberta seo veículo estiver destrancado. Soltara portilhola de enchimento decombustível, carregando naportinholaPara abrir, rodar a tampa lentamentepara a esquerda.

A tampa do tubo de enchimento decombustível pode ser colocada nosuporte, na portinhola do depósito decombustível.Para reabastecimento, introduzircompletamente a pistola no bocale activá-la.Depois do corte automático, pode sercomplementado com no máximomais duas doses de combustível.

Atenção

Limpe imediatamente qualquercombustível derramado.

Para fechar, rodar a tampa do tubo deenchimento de combustível paraa direita até engatar audivelmente.Fechar a portinhola e deixá-laengatar.

Tampa do tubo de enchimentode combustívelUtilize apenas tampas do tubo deenchimento de combustível deorigem. Os veículos com motora diesel têm tampas do tubo deenchimento de combustívelespeciais.

Consumo de combustível -Emissões de CO2 O consumo de combustível mínimo(combinado) do modelo Opel AstraGTC é de 4,5 l/100 km1).

1) O valor máximo não estava disponível à data de impressão.

Page 164: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Condução e funcionamento 163

O mínimo de emissões de CO2(combinadas) é de 119 g/km1).Consultar os valores específicos doveículo no Certificado CE deConformidade fornecido como veículo ou os documentos dematrícula nacionais.

Informação geralO consumo de combustível e osnúmeros de emissões de CO2 oficiaisindicadas referem-se ao modelo baseda UE com equipamento standard.Os dados do consumo decombustível e os dados dasemissões de CO2 são determinadossegundo a regulamentação R (EC)N.º 715/2007 (no modelorespectivamente aplicável), tendo emconsideração o peso do veículo emcondições de funcionamento,conforme especificado pelaregulamentação.Os números são fornecidos apenaspara fins de comparação entre váriosmodelos de veículos e não devem ser

tidos como garantia do consumo decombustível efectivo de um veículoem especial. Equipamento adicionalpode ter como resultado númerosligeiramente superiores aosapresentados relativamente aoconsumo e emissões de CO2. Paraalém disso, o consumo decombustível depende do estilo decondução de cada um e dascondições do piso e do trânsito.

RebocarInformações geraisUtilizar apenas equipamento dereboque aprovado para o seuveículo. Qualquer equipamento dereboque montado pós-venda deveser montado numa oficina. Pode sernecessário fazer alterações queafectem o sistema de arrefecimento,resguardos térmicos ou outroequipamento.A função de detecção de lâmpadafundida das luzes de travagem doreboque não consegue detectar umainoperabilidade parcial daslâmpadas. Por exemplo, no caso de4 x 5 watt, a função só avisa quandorestar uma lâmpada de 5 wattfuncional ou quando não restarnenhuma lâmpada.Instalar equipamento para reboquepode cobrir a abertura do olhal dereboque. Caso isso aconteça, utilizara barra de acoplamento de esfera

1) O valor máximo não estava disponível à data de impressão.

Page 165: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

164 Condução e funcionamento

pare rebocar. Manter semprea esfera da barra de acoplamento noveículo.Medidas de montagem deequipamento de reboque montado defábrica 3 233.

Condições de conduçãoe sugestões parao reboqueAntes de fixar um reboque, lubrificara esfera de acoplamento. Contudo,não o fazer se se estiver a utilizar umestabilizador na esfera de reboquepara reduzir os movimentos deziguezague.Para atrelados com baixaestabilidade de condução e atreladosde caravanas com um peso brutoautorizado de mais de 1400 kga utilização de um estabilizadoré fortemente recomendada aoconduzir acima do 80 km/h.Se o reboque começar a andar aosziguezagues, reduzir a velocidade;não tentar corrigir a direcção e travara fundo se necessário.

Numa descida, conduzir na mesmamudança que se utilizaria para fazeressa subida e conduzir a umavelocidade semelhante.Ajustar a pressão dos pneus parao valor especificado para cargacompleta 3 230.

RebocarCargas de atreladosAs cargas de atrelados permitidassão valores máximos que dependemdo veículo e do motor em casa e quenão devem ser ultrapassados.A carga de reboque efectiva é adiferença entre o peso bruto efectivodo atrelado e a carga da tomada deacoplamento efectiva com o atreladoligado.As cargas de atrelados permitidassão especificadas nos documentosdo veículo. De uma forma geral, sãoválidas para inclinações de 12% nomáximo.A carga de reboque permitida aplica--se até à inclinação especificadae até uma altitude de 1000 metros

acima do nível do mar. Uma vez quea potência do motor diminui à medidaque a altitude aumenta devidoà rarefacção do ar, havendo assimmenor capacidade de subida, o pesobruto do atrelado admissível tambémdiminui 10% por cada 1000 metros dealtitude adicional. O peso bruto doatrelado não tem de ser reduzidoquando se conduzir em estradas cominclinações ligeiras (menos de 8%,p. ex. em auto-estradas).O peso bruto do atrelado admissívelnão deve ser excedido. Esse pesoé especificado na placa deidentificação 3 217.

Carga de acoplamento verticalA carga de acoplamento vertical é acarga exercida pelo reboque naesfera de acoplamento. Pode seralterada alterando a distribuição dopeso ao carregar o reboque.A carga de acoplamento verticalmáxima permitida, 75 kg, estáespecificada na placa deidentificação do equipamento dereboque e nos documentos doveículo. Visar sempre atingir a carga

Page 166: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Condução e funcionamento 165

máxima, especialmente no caso dereboques pesados. A carga deacoplamento vertical nunca deve serinferior a 25 kg.

Carga do eixo traseiroQuando o reboque está ligado e oveículo rebocador está totalmentecarregado, a carga do eixo traseiropermitida (ver placa de identificaçãoou documentos do veículo) pode serultrapassada em 70 kg, o peso brutodo veículo pode ser ultrapassado em70 kg. Se a carga do eixo traseiropermitida for ultrapassada, não sedeve exceder a velocidade máximade 100 km/h.

Acoplamento de reboque

Atenção

Quando se utilizar o veículo semum reboque, desmontar a barrada esfera de acoplamento.

Arrumação da barra da esferade acoplamento

O saco que contém a barra da esferade acoplamento está arrumado nopiso do compartimento de arrumaçãotraseiro.Colocar a cinta pelo olhal, passarduas vezes à volta e apertá-la parafixar o saco.

Montagem da barra da esferade acoplamento

Desengatar e baixar a tomada.Retirar a tampa de vedação daabertura para a barra da esfera deacoplamento e arrume-a.

Page 167: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

166 Condução e funcionamento

Verificação da tensão da barra daesfera de acoplamento

■ A marca vermelha no botão rotativotem de apontar para a marca verdena barra da esfera de acoplamento.

■ A folga entre o botão rotativo e abarra da esfera de acoplamentotem de ser de cerca de 6 mm.

■ A chave tem de estar naposição c.

Caso isso não aconteça, a barra daesfera de acoplamento tem de sertensionada antes de ser inserida.

■ Desbloquear a barra da esfera deacoplamento rodando a chave paraa posição c.

■ Puxar extraindo o botão rotativoe rodar par a direita o maispossível.

Inserir a barra da esfera deacoplamento

Insira a barra da esfera deacoplamento sob tensão na aberturae empurrar firmemente para cima atése ouvir a engatar.O manípulo rotativo encaixa de novona posição original apoiando-secontra a barra da esfera deacoplamento sem qualquer folga.

Page 168: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Condução e funcionamento 167

9 Aviso

Não tocar no manípulo rotativodurante a instalação.

Bloquear a barra da esfera deacoplamento rodando a chave paraa posição e. Retirar a chave e fechara aba de protecção.

Olhal para cabo anti-desengate

Fixar o cabo anti-desengate ao olhal.

Verificar que a barra da esfera deacoplamento está correctamenteinstalada.■ A marca verde no botão rotativo

tem de apontar para a marca verdena barra da esfera de acoplamento.

■ Não deve haver qualquer folgaentre o manípulo rotativo e a barrada esfera de acoplamento.

■ A barra da esfera de acoplamentotem de estar bem encaixada naabertura.

■ A barra da esfera de acoplamentotem de estar bloqueada e a chavetem de ser retirada.

9 Aviso

Apenas é permitido rebocar umatrelado quando a barra da esferade acoplamento está bemmontada. Se a barra da esfera deacoplamento não engatar bem,recorrer à ajuda de uma oficina.

Desmontagem da barra daesfera de acoplamento

Abrir a aba de protecção e rodara chave para a posição c paradesbloquear a barra da esfera deacoplamento.Puxar extraindo o manípulo rotativoe rodar par a direita o mais possível.Puxar para baixo extraindo a barra daesfera de acoplamento.Inserir a tampa de vedação naabertura. Recolher a tomada.

Page 169: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

168 Condução e funcionamento

Programa de estabilidadedo reboqueSe o sistema detectar movimentos deziguezague, a potência do motordiminui e o conjunto de veículo/reboque é travado selectivamente atéesses movimentos pararem.Enquanto o sistema está a funcionar,manter o volante o mais imóvelpossível.O Programa de estabilidade doreboque (TSA) é uma função doControlo Electrónico de Estabilidade3 145.

Page 170: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Conservação do veículo 169

Conservação doveículo

Informação geral ........................ 169Verificações no veículo .............. 170Substituir lâmpadas ................... 177Instalação eléctrica .................... 185Ferramentas do veículo ............. 192Rodas ........................................ 192Auxílio de arranque ................... 207Rebocar ..................................... 208Conservação do veículo ............ 210

Informação geralAcessórios e alterações noveículoRecomendamos a utilização depeças e acessórios de origeme peças aprovadas pela fábricaespecíficas para o seu tipo deveículo. Não podemos avaliar ougarantir a qualidade de outrosprodutos - mesmo que aprovados porlegislação ou por qualquer outraforma.Não efectuar alterações no sistemaeléctrico, p. ex. alterações nasunidades electrónicas de controlo.

Atenção

Ao transportar o veículo numcomboio ou num reboque, aspalas pára-lama podem ficardanificadas.

Imobilizar o veículo a longoprazoArmazenamento durante muitotempoSe o veículo tiver de ser armazenadopor vários meses:■ Lavar e encerar o veículo.■ Verificar a protecção de cera do

compartimento do motor e dasubstrutura.

■ Limpar e conservar os vedantes deborracha.

■ Atestar completamente o depósitodo combustível.

■ Mudar o óleo de motor.■ Drenar o reservatório do líquido

limpa-vidros.■ Verificar a protecção anti-corrosão

e o anticongelante do líquido dearrefecimento.

■ Ajustar a pressão dos pneus parao valor especificado para cargacompleta.

Page 171: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

170 Conservação do veículo

■ Estacionar o veículo num localseco e bem ventilado. Engatara primeira ou a marcha atrás oudefinir a alavanca selectora paraP. Evitar que o veículo deslize.

■ Não aplicar o travão de mão.■ Abrir o capô, fechar todas as portas

e trancar o veículo.■ Desligar o grampo do terminal

negativo da bateria do veículo. Nãoesquecer que nenhum dossistemas está funcional, p. ex.sistema de alarme anti-roubo.

Colocar em funcionamentoQuando o veículo vai ser colocadonovamente em funcionamento:■ Ligar o grampo ao terminal

negativo da bateria do veículo.Activar o sistema electrónico dosvidros eléctricos.

■ Verificar a pressão dos pneus.■ Atestar o reservatório do líquido

lava-vidros.■ Verificar o nível do óleo do motor.

■ Verificar o nível do líquido dearrefecimento.

■ Montar a chapa de matrícula senecessário.

Recolha de veículos emfim de vidaInformação acerca dos centros derecuperação do veículo em fim devida e a reciclagem dos veículos emfim de vida está disponível no nossosítio na rede. Confiar este trabalhoapenas a um centro de reciclagemautorizado.

Verificações no veículoExecução dos trabalhos

9 Aviso

Realizar verificações nocompartimento do motor apenasquando a ignição estiverdesligada.A ventoinha de arrefecimentopode começar a funcionar mesmocom a ignição desligada.

Page 172: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Conservação do veículo 171

9 Perigo

O sistema da ignição e os faróis dexénon utilizam uma tensão muitoelevada. Não tocar.

CapotAbrir

Puxar a alavanca de aberturae colocá-la na posição inicial.

Empurrar o grampo de segurançapara a direita e abrir o capô.

Fixar o suporte do capô.

Se o capot for aberto durante umAutostop, o motor será ligadoautomaticamente por motivos desegurança.

FecharAntes de fechar o capô, empurraro suporte para o respectivo encaixede arrumação.Baixar o capô e deixá-lo cair sobreo trinco. Verificar se o capô estáengatado.

Óleo de motorVerificar manualmente o nível do óleode motor regularmente para evitardanos no motor. Certificar-se queé utilizado óleo com a especificaçãocorrecta. Líquidos e lubrificantesrecomendados 3 215.Verificar com o veículo numasuperfície nivelada. O motor deveestar à temperatura defuncionamento e desligado há pelomenos 5 minutos.

Page 173: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

172 Conservação do veículo

Puxar a vareta para fora. Limpá-la,inseri-la até ao batente da pega,puxar para fora e ver qual o nível doóleo do motor.Inserir a vareta até ao batente dapega e dar meia volta.

As varetas de verificação do óleovariam consoante a versão do motor.

Quando o nível do óleo de motor forinferior à marca MIN, atestar comóleo de motor.

Recomendamos a utilização domesmo tipo de óleo do motor que foiutilizado na última mudança.O nível do óleo de motor não deveexceder a marca MAX na vareta.

Atenção

Óleo de motor em excesso deveráser drenado ou retirado porsucção.

Capacidades 3 229.Colocar o tampão e apertar.

Líquido de arrefecimentodo motorO líquido de arrefecimento protegede congelamento atéaproximadamente -28 ºC. Em paísesnórdicos, com clima muito frio,o líquido de arrefecimento atestadode fábrica protege de congelamentoaté aproximadamente -37 ºC.

Page 174: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Conservação do veículo 173

Atenção

Utilizar apenas anticongelanteaprovado.

Nível do líquido dearrefecimento

Atenção

Um nível demasiado baixo dolíquido de arrefecimento poderácausar danos no motor.

Se o sistema de arrefecimento estiverfrio, o nível do líquido dearrefecimento deve estar acima damarca de enchimento. Atestar seo nível estiver baixo.

9 Aviso

Deixar o motor arrefecer antes deabrir a tampa. Abrir a tampa comcuidado e deixar a pressão sairdevagar.

Para atestar, utilizar uma mistura 1:1de concentrado de líquido dearrefecimento libertado misturadocom água da torneira limpa. Casonão tenha líquido de arrefecimentodisponível, utilizar água da torneiralimpa. Colocar o tampão e apertar.Mandar verificar a concentração delíquido de arrefecimento e a causa daperda de líquido de arrefecimentonuma oficina.

Líquido limpa-vidros

Encher com água limpa misturadacom uma quantidade adequada delíquido de lava-pára-brisas quecontenha anti-congelante. Paraa proporção de mistura correcta,consultar o recipiente do líquido dolimpa-vidros.

Page 175: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

174 Conservação do veículo

Atenção

Apenas líquido lava-vidros comuma concentração deanticongelante suficiente dáprotecção em temperaturasbaixas ou uma baixa súbita detemperatura.

TravõesNo caso de uma espessura mínimados calços dos travões, ouvir-se-á umsilvo durante a travagem.Pode-se continuar a conduzir nessasituação mas deve substituir-se oscalços dos travões o mais depressapossível.Depois de montar calços novos, nãotravar a fundo desnecessariamentenas primeiras viagens.

Líquido dos travões

9 Aviso

O líquido dos travões é venenosoe corrosivo. Evitar o contacto comolhos, pele, tecidos e superfíciespintadas.

O nível do óleo dos travões devesituar-se entre as marcas MINe MAX.Ao atestar, assegurar a máximalimpeza já que uma contaminação doóleo dos travões pode causar avarias

no sistema de travões. Reparara causa de uma perda de óleo dostravões numa oficina.Utilizar apenas líquido dos travões dealto desempenho aprovado parao veículo. Líquido dos travões e daembraiagem 3 215.

BateriaA bateria do veículo não precisa demanutenção, desde que o perfil decondução permita carga suficientepara a bateria. Deslocações curtase arranques frequentes do motorpodem descarregar a bateria. Evitara utilização de consumidores deenergia desnecessários.

Page 176: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Conservação do veículo 175

As baterias não devem sereliminadas junto com os resíduosdomésticos. Devem ser colocadasem pontos de recolha parareciclagem apropriados (i.e. pilhões).Deixar o veículo parado durante maisde 4 semanas pode provocara descarga da bateria. Desligaro grampo do terminal negativo dabateria do veículo.Assegurar que a ignição estádesligada antes de ligar ou desligara bateria do veículo.Protecção antidescarga da bateria3 119.

Substituir a bateriaAdvertênciaQualquer incumprimento dasinstruções indicadas nesteparágrafo poderá levarà desactivação temporária dosistema Start/Stop.

Quando a bateria está a sersubstituída, por favor assegure-seque não existem orifícios deventilação abertos nas proximidades

do terminal positivo. Se um orifício deventilação estiver aberto nesta área,deve ser fechado com um tampãofalso, e a ventilação na proximidadedo terminal negativo deve ser aberta.Usar apenas baterias que permitamque a caixa de fusíveis seja montadaem cima da bateria.Em veículos com sistema Start/Stop,garantir que a bateria AGM (tapete devidro absorvente) é substituída poroutra bateria AGM.

Uma bateria AGM pode seridentificada pela etiqueta na bateria.Recomendamos a utilização de umabateria Opel original.

AdvertênciaA utilização de uma bateria AGMdiferente da bateria Opel originalpoderá resultar num desempenhomais fraco do sistema Start/Stop.

Recomendamos que substituaa bateria numa oficina.Sistema Start/Stop 3 133.

Carregar a bateria

9 Aviso

Nos veículos com sistema Start/Stop, certificar-se de queo potencial de carga não excedeos 14,6 volt quando é utilizado umcarregador de baterias. Casocontrário, a bateria poderá sofrerdanos.

Auxílio de arranque 3 207.

Page 177: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

176 Conservação do veículo

Etiqueta de aviso

Significado dos símbolos:■ Sem faíscas, chamas vivas ou

fumo.■ Proteger sempre os olhos. Os

gases explosivos podem causarcegueira ou ferimentos.

■ Mantenha a bateria fora do alcancedas crianças.

■ A bateria contém ácido sulfúricoque pode provocar cegueira oulesões por queimaduras graves.

■ Consultar o Manual do Proprietáriopara mais informações.

■ Pode haver gases explosivos pertoda bateria.

Purgar o sistema decombustível dieselSe o depósito tiver ficado vazio, seránecessário sangrar o sistema decombustível diesel. Ligar a igniçãotrês vezes durante 15 segundos decada vez. Depois pôr o motora trabalhar durante 40 segundos, nomáximo. Repetir esse processo após5 segundos, no mínimo. Se o motornão pegar, recorrer à assistência deuma oficina.

Substituição das escovasdo limpa pára-brisas

Levantar o braço do limpa-vidros atése manter na posição levantada,pressionar o botão, desencaixara escova e retirá-la.Fixar ao braço do limpa-vidrosa escova limpa-vidros num ligeiroângulo e empurrar até encaixar.Baixar o braço cuidadosamente.

Page 178: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Conservação do veículo 177

Escova do limpa-vidros noóculo traseiro

Levantar o braço do limpa pára--brisas. Desencaixar a escova dolimpa pára-brisas conforme semostra na figura e retirar.Fixar ao braço do limpa-vidrosa escova limpa-vidros num ligeiroângulo e empurrar até encaixar.Baixar o braço cuidadosamente.

Substituir lâmpadasDesligar a ignição e desligaro interruptor relevante ou fechar asportas.Segurar uma lâmpada nova apenaspela base! Não tocar no vidro dalâmpada sem luvas.Ao substituir lâmpadas, utilizarapenas lâmpadas do mesmo tipo.Substituir as lâmpadas dos faróisa partir do interior do compartimentodo motor.

Verificação das lâmpadasDepois da substituição de umalâmpada, ligar a ignição, fazerfuncionar e verificar as luzes.

Faróis de halogéneo

Faróis bi-halogéneo (1) com umalâmpada para luzes de máximos e demédios.Indicadores de mudança de direcçãodianteiros (2).Luzes laterais/luzes de conduçãodiurna (3).

Page 179: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

178 Conservação do veículo

Luzes de médios/máximos (1)

1. Rodar a tampa (1) paraa esquerda e retirá-la.

2. Rodar o suporte da lâmpada paraa esquerda para desengatar.Afastar o suporte da lâmpada doreflector.

3. Desencaixar o suporte dalâmpada da ligação da ficha,pressionando a presilha deretenção.

4. Substituir a lâmpada e ligaro suporte da lâmpada coma ligação da ficha.

5. Colocar o suporte da lâmpada,encaixando as duas patilhas noreflector, e rodar no sentido dosponteiros do relógio para fixar.

6. Encaixar a tampa e rodar paraa direita.

Indicadores de mudança dedirecção dianteiros (2)

1. Rodar a tampa (2) paraa esquerda e retirá-la.

Page 180: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Conservação do veículo 179

2. Rodar o casquilho da lâmpadapara a esquerda e retirar.

3. Remover a lâmpada docasquilho, rodando paraa esquerda.

4. Substituir e introduzir a novalâmpada no casquilho, rodandopara a direita.

5. Inserir o suporte da lâmpada noreflector e rodar para a direita.

6. Encaixar a tampa e rodar paraa direita.

Luzes laterais/Luzes decondução diurna (3)

1. Rodar o casquilho da lâmpada (3)para a esquerda para desengatar.Remover o casquilho da lâmpadado reflector.

2. Remover a lâmpada docasquilho, puxando.

3. Substituir e introduzir a novalâmpada no casquilho.

4. Inserir o casquilho da lâmpada noreflector e rodar para a direita.

Page 181: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

180 Conservação do veículo

Iluminação dianteiraadaptativa

9 Perigo

A iluminação dianteira adaptativautiliza faróis de xénon.Os faróis de xénon funcionam comuma grande tensão eléctrica. Nãotocar. Substituir as lâmpadasnuma oficina.As lâmpadas do indicador demudança de direcção dianteiroe das luzes de curva podem sersubstituídas.

As luzes laterais/luzes de conduçãodiurna foram concebidas comodíodos emissores de luz (LED) e nãopodem ser substituídas.

Luz de curva

1. Rodar a tampa para a esquerdae retirá-la.

2. Rodar o suporte da lâmpada paraa esquerda para desencaixar.Afastar o suporte da lâmpada doreflector.

3. Desencaixar a lâmpada daligação da ficha, puxando.

4. Substituir a lâmpada e ligaro suporte da lâmpada coma ligação da ficha.

5. Colocar o suporte da lâmpada,encaixando as duas patilhas noreflector, e rodar no sentido dosponteiros do relógio para fixar.

6. Encaixar a tampa e rodar paraa direita.

Page 182: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Conservação do veículo 181

Indicadores de mudança dedirecção dianteiros

1. Rodar a tampa para a esquerdae retirá-la.

2. Rodar o casquilho da lâmpadapara a esquerda paradesencaixar. Removero casquilho da lâmpada doreflector.

3. Remover a lâmpada docasquilho, rodando paraa esquerda.

4. Substituir e introduzir a novalâmpada no casquilho, rodandopara a direita.

5. Inserir o casquilho da lâmpada noreflector e rodar para a direita.

6. Encaixar a tampa e rodar paraa direita.

Faróis de nevoeiro

1. Desencaixar a coberturautilizando uma chave-de--parafusos na reentrância e retirá--la.

Page 183: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

182 Conservação do veículo

2. Desapertar os dois parafusose retirar o conjunto da lâmpada.

3. Rodar o suporte da lâmpada paraa esquerda e retirá-lo do reflector.

4. Desencaixar o casquilho dalâmpada da ligação da ficha,pressionando a presilha deretenção.

5. Remover e substituir o casquilhocom a lâmpada e ligar a ligaçãoda ficha.

6. Inserir o casquilho da lâmpada noreflector, rodando para a direitae encaixar.

7. Montar o conjunto da lâmpadaapertando ambos os parafusos.

8. Montar e encaixar a cobertura.

Luzes traseiras

1. Desengatar a tampa e retirá-la.

Page 184: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Conservação do veículo 183

2. Desapertar ambas as porcas defixação de plástico, do lado dedentro e à mão.

3. Cuidadosamente, retiraro conjunto do farol dos pinos defixação e desmontar.

4. Separar a ligação da ficha dogrupo óptico.

5. Remover e substituir a lâmpada,rodando o casquilho da lâmpadapara a esquerda.Luz traseira/Luz dos travões (1)Indicador de mudança dedirecção (2)Luzes traseiras com díodosemissores de luz (LED) para osfarolins e luz de travagemApenas a luz do indicador demudança de direcção (2) pode sersubstituída.

6. Inserir e rodar para a direitao suporte da lâmpada no grupoóptico traseiro.

7. Ligar a ligação da ficha ao grupoóptico.

8. Encaixar o conjunto das luzes nospinos de retenção e apertar asporcas de fixação.

9. Fechar a tampa e encaixar.

Luzes na porta traseira

1. Abrir a porta traseira e retirar ascoberturas.

2. Desapertar três parafusos.3. Retirar o grupo óptico traseiro.

Page 185: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

184 Conservação do veículo

4. Rodar o suporte da lâmpada paraa esquerda e retirá-lo do reflector.Recolocar a lâmpada:Luz traseira (1)Luz de nevoeiro traseira (2)(apenas um dos lados)Luz de marcha-atrás(2) (apenasum dos lados)Luzes traseiras com Díodosemissores de luz (LED)Apenas a luz de nevoeiro traseirarespectivamente e a luz demarcha-atrás (2) podem sersubstituídas.

5. Substituir e introduzir a novalâmpada no casquilho.

6. Inserir o casquilho da lâmpada noreflector e rodar para a direita.

7. Montar o grupo óptico traseiro naporta traseira e apertar osparafusos.

8. Fixar todas as coberturas.

Indicadores de mudançade direcção lateraisSubstituir as lâmpadas numa oficina.

Luz da chapa de matrícula

1. Inserir uma chave de parafusosna reentrância da cobertura,pressionar para o lado e soltara mola. Retirar a cobertura.

2. Retirar o suporte da lâmpada parabaixo, com cuidado para nãopuxar o cabo.

3. Desencaixar a presilha deretenção e retirar o suporte dalâmpada da ficha da cablagem.

4. Retirar e substituir o suporte dalâmpada, juntamente coma lâmpada.

Page 186: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Conservação do veículo 185

5. Ligar a ficha da cablagem aosuporte da lâmpada.

6. Empurrar o suporte da lâmpadano respectivo encaixe e fechara tampa.

Luzes do habitáculoLuz de cortesia, luzes de leituraSubstituir as lâmpadas numa oficina.

Luz da bagageiraSubstituir as lâmpadas numa oficina.

Iluminação do painel deinstrumentosSubstituir as lâmpadas numa oficina.

Instalação eléctricaFusíveisOs dados do fusível de substituiçãodevem coincidir com os dados dofusível avariado.Existem três caixas de fusíveis noveículo:■ na frente esquerda do

compartimento do motor,■ em veículos com volante

à esquerda, no interior atrás docompartimento de arrumação, ounos veículos com volante à direita,atrás do porta-luvas,

■ atrás de uma tampa à esquerda dabagageira.

Antes de se substituir um fusível,desligar o respectivo interruptor e aignição.Um fusível fundido é identificável porum fio derretido. Não substituiro fusível enquanto não se corrigiro que levou a que se fundisse.Algumas funções são protegidas porvários fusíveis.

Podem também existir fusíveis semfunção atribuída.

Page 187: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

186 Conservação do veículo

Extractor de fusíveisUm extractor de fusíveis poderáencontrar-se na caixa de fusíveis nocompartimento do motor.

Colocar o extractor de fusíveis nosvários tipos de fusível a partir de cimaou da parte lateral e retirar o fusível.

Caixa de fusíveis nocompartimento do motor

A caixa de fusíveis encontra-se naparte da frente esquerda docompartimento do motor.Desengatar a cobertura e dobrá-lapara cima até parar. Retirara cobertura na vertical para cima.

Page 188: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Conservação do veículo 187

N.º Circuito

1 Módulo de controlo do motor

2 Sonda Lambda

3 Injecção do combustível,sistema de ignição

4 Injecção do combustível,sistema de ignição

5 –

6 Aquecimento retrovisor

7 Comando da ventoinha

8 Sonda Lambda, motor

9 Sensor do vidro traseiro

10 Sensor da bateria

11 Desengate da bagageira

12 Modulo da iluminação dianteiraadaptativa.

13 –

14 Limpa-vidros traseiro

15 Módulo de controlo do motor

N.º Circuito

16 Motor de arranque

17 Módulo de controlo da caixa develocidades

18 Óculo traseiro comdesembaciador

19 Vidros dianteiros eléctricos

20 Vidros traseiros eléctricos

21 ABS

22 Máximos lado esquerdo(Halogéneo)

23 Sistema lava-faróis

24 Médios direita (Xenon)

25 Médios esquerda (Xenon)

26 Luzes de nevoeiro

27 Aquecimento do combustíveldiesel

28 –

29 Travão de mão eléctrico

Page 189: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

188 Conservação do veículo

N.º Circuito

30 ABS

31 –

32 Airbag

33 Iluminação dianteira adaptável

34 –

35 Vidros eléctricos

36 –

37 Válvula electromagnética deventilação do depósito

38 Bomba de vácuo

39 Módulo de controlo do sistemado combustível

40 Limpa pára-vidros, Sistemalava-vidros do óculo traseiro

41 Máximos lado direito(Halogéneo)

42 Ventoinha do radiador

43 Limpa-pára-brisas

N.º Circuito

44 –

45 Ventoinha do radiador

46 –

47 Buzina

48 Ventoinha do radiador

49 Bomba de combustível

50 Nivelamento dos máximos

51 Válvula de ar

52 Aquecedor auxiliar, motora diesel

53 Módulo de controlo da caixa develocidades, Módulo de controlodo motor

54 Monitorização da cablagem

Depois de ter mudado os fusíveisavariados, fechar a tampa da caixados fusíveis e pressioná-la atéencaixar.

Se a tampa da caixa dos fusíveis nãofor fechada correctamente, poderãoocorrer avarias.

Caixa de fusíveis no painelde instrumentos

Em veículos com volante à esquerda,a caixa dos fusíveis encontra-se atrásdo compartimento de arrumação nopainel de instrumentos.

Page 190: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Conservação do veículo 189

Abrir o compartimento e e empurrarpara a esquerda para desbloquear.Rebater o compartimento para baixoe retirá-lo.

Em veículos com volante à direita,a caixa dos fusíveis encontra-se atrásde uma tampa no porta-luvas. Abriro porta-luvas, depois abrir a tampae rebatê-la.

N.º Circuito

1 Visores

2 Luzes exteriores

3 Luzes exteriores

4 Rádio

5 Sistema de informação e lazer,instrumento

6 Tomada eléctrica dianteira

7 Tomada eléctrica do bancotraseiro

N.º Circuito

8 Médios da esquerda

9 Médios da direita

10 Fechos das portas

11 Ventoinha interior

12 –

13 –

14 Conector de diagnóstico

15 Airbag

16 –

17 Sistema de ar condicionado

18 Prefuse: rádio, Sistema deinformação e lazer, visores

19 Faróis de travagem, faróistraseiros, luzes interiores

20 –

21 –

22 Interruptor da ignição

Page 191: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

190 Conservação do veículo

N.º Circuito

23 Unidade de controlo dacarroçaria

24 Unidade de controlo dacarroçaria

25 –

26 Tomada de energia dabagageira

Caixa de fusíveis nabagageiraA caixa de fusíveis encontra-se dolado esquerdo da bagageira, atrás datampa.

Retirar a tampa.

Atribuição dos fusíveis

Page 192: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Conservação do veículo 191

N.º Circuito

1 Módulo de reboque

2 Ponto de saída do reboque

3 Auxiliar de estacionamento

4 –

5 –

6 –

7 –

8 Sistema de alarme anti-roubo

9 –

10 –

11 Módulo de reboque, Tomada dereboque

12 –

13 Ponto de saída do reboque

14 –

15 –

16 –

N.º Circuito

17 –

18 –

19 Aquecimento do volante

20 –

21 Aquecimento dos assentos

22 –

23 –

24 –

25 –

26 –

27 –

28 –

29 –

30 –

N.º Circuito

31 Amplificador, Alti-falante degraves

32 Sistema de amortecedor activo,Aviso de pista de arranque

Na montagem, pressionar a cortinanos olhais de borracha para atingircompletamente a força de retenção.

Page 193: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

192 Conservação do veículo

Ferramentas do veículoFerramentasVeículos com kit de reparaçãode pneus

As ferramentas e kit de reparação depneus encontram-se numcompartimento de arrumação sobo chão da bagageira.

Veículos com rodasobresselenteO macaco, as ferramentas e umacinta para fixar uma roda danificadaencontram-se no compartimento dearrumação por baixo da rodasobresselente na bagageira. Rodasobresselente 3 204.

Rodas

Estado de pneus e jantesPassar pelas beiras da estradadevagar e, se possível, em ângulorecto. Passar por cima de superfíciessemelhantes a arestas vivas podecausar danos em pneus e jantes. Nãoapertar os pneus contra os passeiosao estacionar.Regularmente, verificar se as jantesapresentam danos. Recorrer à ajudade uma oficina em caso de danos oudesgaste invulgar.

Pneus de InvernoOs pneus de Inverno aumentama segurança da conduçãoa temperaturas inferiores a 7 ºC peloque deverão ser montados em todasas jantes.De acordo com a legislação nacionalde cada país, colocar a etiqueta develocidade dentro do campo de visãodo condutor.

Page 194: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Conservação do veículo 193

Modelo OPC: apenas são permitidospneus do tamanho 235/45 R18 comopneus de Inverno.

Designação dos pneusP. ex. 215/60 R 16 95 H215 = Largura do pneu, mm60 = Relação da secção

transversal (relação entrealtura e largura do pneu), %

R = Tipo de cinta: RadialRF = Tipo: RunFlat16 = Diâmetro da jante, polegadas95 = Índice de carga, p. ex. 95

é equivalente a 690 kgH = Letra do código de

velocidade

Letra do código de velocidade:Q = até 160 km/hS = até 180 km/hT = até 190 km/hH = até 210 km/hV = até 240 km/hW = até 270 km/h

Pressão dos pneusVerificar a pressão com os pneusfrios pelo menos cada 14 dias e antesde uma viagem grande. Nãoesquecer de verificar também o pneusobresselente. Isto também se aplicaa veículos com sistema demonitorização da pressão dos pneus.Desapertar a tampa da válvula.

Pressão dos pneus 3 230 e naetiqueta na estrutura da portaesquerda dianteira.Os dados da pressão dos pneusreferem-se a pneus frios. Aplica-sea pneus de Verão e de Inverno.

Insuflar sempre o pneu sobresselentesegundo a pressão especificada paracarga completa.A pressão dos pneus ECO tem porobjectivo atingir o menor consumo decombustível possível.A pressão incorrecta dos pneusprejudica a segurança,a manobrabilidade do veículo,o conforto e a poupança decombustível e aumenta o desgastedos pneus.

9 Aviso

Se a pressão for demasiadobaixa, pode causaro sobreaquecimento e danosinternos nos pneus, resultando naseparação do piso e mesmo norebentamento do pneu a altasvelocidades.

No caso de a pressão dos pneus terde ser reduzida ou aumentada numveículo com sistema demonitorização da pressão dos pneus,desligar a ignição.

Page 195: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

194 Conservação do veículo

Sistema de controlo dapressão dos pneusO sistema de monitorização dapressão dos pneus verifica a pressãodos quatro pneus uma vez por minutoquando a velocidade do veículoultrapassa determinado limite.Todas as rodas devem possuirsensores de pressão e os pneusdevem possuir a pressão prescrita.As actuais pressões dos pneuspodem ser apresentadas no Veículoinformação menu no Centro deInformação do Condutor.O menu pode ser seleccionadoatravés dos botões na alavanca desinalização de mudança de direcção.

Pressionar o botão MENU paraseleccionar o Veículo informaçãomenu X.

Rodar a roda de ajuste paraseleccionar o sistema demonitorização da pressão dos pneus.O estado do sistema e pequenasdiferenças de pressão são indicadaspor uma mensagem de avisointermitente, correspondendo aopneu em questão, no Centro deInformação do Condutor.Além disso, diferenças de pressãoconsideráveis entre os pneus de umeixo são apresentadas por umamensagem de aviso no Centro deInformação do Condutor.As principais diferenças de pressãotambém são indicadas pelo indicadorde controlo w.Luz de aviso w 3 84.Mensagens do veículo 3 93.Se a pressão dos pneus tiver de serreduzida ou aumentada, desligaro motor.Se for montado um conjuntocompleto de rodas sem sensores (porex., quatro pneus de Inverno), umamensagem é apresentada no Centrode Informação do Condutor.

Page 196: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Conservação do veículo 195

O sistema de monitorização dapressão dos pneus não estáoperacional. É possível montarsensores pós-venda.Uma roda sobresselente ou rodasobresselente temporária não estáequipada com sensor de pressão.O sistema de monitorização dapressão dos pneus não estáoperacional para estas rodas.Indicador de controlo w acende. Paraas outras três rodas o sistemamantém-se operacional.A utilização de kits de reparação dospneus líquido à venda no mercadopode prejudicar o funcionamento dosistema. Podem ser utilizados kits dereparação aprovados de fábrica.O equipamento rádio externo deelevada potência pode prejudicaro funcionamento do sistema demonitorização da pressão dos pneus.Os núcleos da válvula e as anilhas devedação do sistema demonitorização da pressão dos pneusdevem ser substituídos sempre queos pneus são mudados.

Função adaptativa de limiarO sistema de controlo da pressão dospneus detecta automaticamente seo veículo é conduzido com a pressãoadequada para uma carga até3 pessoas ou carga completa.Se a pressão dos pneus tiver de serreduzida, desligar a ignição antes dereduzir a pressão.

Função aprendizagemautomáticaDepois de mudar as rodas, o veículotem de ficar parado durante cerca de20 minutos até o sistema recalcular.O processo de reaprendizagem quese segue demora até 10 minutos decondução a uma velocidade mínimade 20 km/h. Neste caso $ pode serapresentado ou os valores depressão podem ser trocados noCentro de Informação do Condutor.Se houver problemas duranteo processo de reaprendizagem,é apresentada uma mensagem deaviso no Centro de Informação doCondutor.

Compensação da temperaturaOs pneus frios diminuem a pressão,os pneus quentes aumentama pressão. O sistema demonitorização da pressão dos pneusconsidera este efeito para asmensagens de aviso.O valor da pressão dos pneusapresentado no Centro deInformação do Condutor é a pressãoactual dos pneus. Assim,é importante verificar a pressão comos pneus frios.

Profundidade do relevoVerificar a profundidade do rastoa intervalos regulares.Os pneus devem ser substituídos porrazões de segurança quandoa profundidade do relevo for de2-3 mm (4 mm para pneus deInverno).Por razões de segurançarecomendamos que a profundidadedo piso dos pneus num eixo não varieem mais de 2 mm.

Page 197: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

196 Conservação do veículo

A profundidade mínima do relevopermitida por lei (1,6 mm) terá sidoatingida quando o relevo tiver sidogasto até um dos indicadores dedesgaste do relevo (TWI). A suaposição é indicada pelas marcas naparede lateral.Se existir maior desgaste à frente doque atrás, trocar periodicamente asrodas dianteiras com as traseiras.Certificar-se que o sentido da rotaçãodas rodas é o mesmo queanteriormente.

Os pneus envelhecem mesmoquando não utilizados.Recomendamos que os pneus sejamsubstituídos a cada 6 anos.

Mudar para outros pneusSe se utilizarem pneus de tamanhodiferente dos montados de fábrica,poderá ser necessário reprogramaro velocímetro assim como a pressãonominal dos pneus e fazer outrasalterações no veículo.Depois de mudar para pneus detamanho diferente, substituira etiqueta da pressão dos pneus.

9 Aviso

A utilização de pneus ou jantesdesadequados poderá causaracidentes e invalidaráa aprovação tipo do veículo.

Tampões de rodasDeverão utilizar-se tampões dasrodas e pneus aprovados parao veículo em questão e que cumpramtodos os requisitos de combinação dejantes e pneus aplicáveis.Se os tampões das rodas e os pneusutilizados não forem aprovados pelafábrica, os pneus não deverão terrebordo com protecção da jante.Os tampões das rodas não devemimpedir o arrefecimento dos travões.

9 Aviso

A utilização de pneus ou tampõesde rodas inadequados podecausar perda de pressãorepentina e, consequentemente,acidentes.

Page 198: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Conservação do veículo 197

Correntes de neve

Apenas utilize correntes de neve nasrodas dianteiras.A utilização das correntes de neveé permitida em pneus com a medida225/55 R 17 e 235/45 R18. Utilizarsempre correntes de rede fina queadicionam mais 10 mm ao piso e àsparedes laterais interiores (incluindoa fecho da corrente).

9 Aviso

Danos podem levar os pneusa rebentar.

Em pneus com medida 245/45 R 18,apenas são permitidas correntes deneve especiais que foram concebidaspara incluírem um cinto rotativo depiso, sem anéis da corrente nasparedes laterais interiores dos pneuse as correntes não adicionam mais doque 12 mm ao piso do pneu. Paramais informação sobre a formacorrecta de utilização das correntesde neve para esta medida de pneu,contacte um representanteespecializado de peças para veículosou um fabricante de correntes deneve.As correntes para pneus não sãopermitidas em pneus com asseguintes medidas 235/55 R 17,235/50 R 18, 235/45 R 19,245/40 R 20.Não é permitido utilizar correntespara pneus na roda sobresselentetemporária.

Kit de reparação de pneusO kit de reparação de pneus pode serutilizado para reparar pequenosdanos no relevo de um pneu.

Não retirar quaisquer objectosestranhos dos pneus.Danos num pneu que excedam4 mm ou que estejam na face lateraldo pneu não podem ser reparadoscom o kit de reparação dos pneus.

9 Aviso

Não conduzir a mais de 80 km/h.Não utilizar durante um períodolongo de tempo.A condução e o manuseio podemser afectados.

Em caso de um pneu furado:Aplicar o travão de mão e engatara 1.ª, a marcha-atrás ou a posição P.

Page 199: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

198 Conservação do veículo

O kit de reparação de pneusencontra-se num compartimento sobo chão da bagageira.1. Retirar o kit de reparação de

pneus do compartimento.2. Retirar o compressor.

3. Retirar o cabo de ligação eléctricae tubo flexível de ar docompartimento de arrumação quese encontram na parte inferior docompressor.

4. Aparafusar o tubo flexível docompressor na ligação na botijado vedante.

5. Encaixar a botija do vedante noretentor do compressorColocar o compressor perto dopneu de maneira que a botija dovedante fique na vertical.

Page 200: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Conservação do veículo 199

6. Desapertar a tampa da válvula dopneu em questão.

7. Aparafusar o tubo flexível naválvula do pneu.

8. O interruptor no compressor temde estar na posição J.

9. Ligar a ficha do compressor nasaída de alimentação ou doisqueiro.Para não descarregar a bateria,recomendamos que se ligueo motor.

10. Colocar o interruptor de balancimdo compressor na posição I.O pneu é cheio com vedante.

11. O manómetro da pressão docompressor indica por brevesinstantes um valor até 6 barenquanto a garrafa de vedante seesvazia (cerca de 30 segundos).Depois a pressão começaa baixar.

12. O vedante é todo bombeado paradentro do pneu. Depois o pneué insuflado.

13. A pressão do pneu prescrita deveser atingida dentro de10 minutos. Pressão dos pneus

3 230. Quando obtiver a pressãocorrecta, desligar o compressor.

Se a pressão de pneu prescritanão for atingida no espaço de10 minutos, retirar o kit dereparação de pneus. Deslocaro veículo de forma a que o pneudê uma volta completa. Voltara ligar o kit de reparação de pneuse continuar o procedimento deenchimento durante 10 minutos.Se continuar a não atingira pressão do pneu prescrita,o pneu está demasiadodanificado. Recorrer à ajuda deuma oficina.

Page 201: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

200 Conservação do veículo

Retirar do pneu a pressão emexcesso accionando o botãoacima do indicador de pressão.Não utilizar o compressor durantemais de 10 minutos.

14. Retirar o kit de reparação depneus. Empurrar o trinco nosuporte para retirar a garrafa devedante do suporte. Enroscaro tubo de insuflação do pneu naligação livre da garrafa devedante. Isso evita que haja fugade vedante. Guardar o kit dereparação dos pneus nabagageira.

15. Retirar qualquer excesso devedante com um pano.

16. Retirar da garrafa de vedantea etiqueta que indica a velocidademáxima permitida e colocá-ladentro do campo de visão docondutor.

17. Prosseguir viagemimediatamente para queo vedante se distribua pelo pneuuniformemente. Depois deconduzir cerca de 10 km (mas nãomais de 10 minutos), parar

e verificar a pressão do pneu.Apertar o tubo do ar docompressor directamente naválvula do pneu e no compressorao fazer isso.

Se a pressão do pneu for superiora 1,3 bar, corrigir para o valorcorrecto. Repetir o procedimentoaté deixar de haver perda depressão.Se a pressão do pneu baixar paramenos de 1,3 bar, não se deveconduzir o veículo. Recorrerà ajuda de uma oficina.

18. Guardar o kit de reparação dospneus na bagageira.

AdvertênciaAs características de conduçãoproporcionadas pelo pneu reparadosão muito afectadas, pelo queo pneu deve ser substituído.Se se ouvir um ruído anormal ou seo compressor ficar quente, desligaro compressor durante pelo menos30 minutos.A válvula de segurança incorporadaabre a uma pressão de 7 bar.Anotar a data de validade do kit.Após essa data a capacidadevedante deixa de ter garantia.Prestar atenção à informação dearmazenamento constante dagarrafa de vedante.Substituir a garrafa de vedanteutilizada. Eliminar a garrafaconforme indicado na legislaçãoaplicávelO compressor e o vedante podemser utilizados a partir de -30 ºCaproximadamente.Os adaptadores fornecidos podemser utilizados para encher outrositens, p. ex. bolas de futebol,

Page 202: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Conservação do veículo 201

colchões de ar, barcos insufláveis,etc. Encontram-se sobo compressor. Para retirar,aparafusar no compressor o tuboflexível e retirar o adaptador.

Substituição de rodaAlguns veículos são equipados comum kit de reparação de pneus em vezde possuírem uma rodasobresselente 3 197.Proceder aos seguintes preparativose respeitar a informação a seguir:■ Estacionar o veículo numa

superfície nivelada, firme e nãoderrapante. As rodas dianteirasdevem estar em posição decondução em linha recta.

■ Aplicar o travão de mão e engatara 1.ª, a marcha atrás oua posição P.

■ Retirar a roda sobresselente3 204.

■ Nunca mudar mais do que umaroda ao mesmo tempo.

■ Só utilizar o macaco para mudarpneus no caso de furos, e não paramudança de pneus sazonal (pneusde Inverno/Verão).

■ Se a superfície em que o veículo seencontrar for mole, colocar umaplaca sólida (com 1 cm deespessura, no máximo) por baixodo macaco.

■ Não deverão estar nem pessoasnem animais dentro do veículoquando este for levantado como macaco.

■ Nunca passar por baixo de umveículo apoiado num macaco.

■ Não colocar o veículo a trabalharquando elevado com um macaco.

■ Limpar as porcas da roda e a roscacom um pano limpo antes demontar a roda.

9 Aviso

Não lubrificar o perno roscado daroda, porca de roda e cone daporca de roda.

1. Desencaixar as tampas dosparafusos das rodas com umachave de parafusos e retirar.Retirar o tampão da roda como gancho. Ferramentas doveículo 3 192.Jantes de liga: Desencaixar astampas dos parafusos das rodascom uma chave de parafusose retirar. Para proteger a roda,colocar um pano macio entrea chave de parafusos e a jante deliga.

Page 203: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

202 Conservação do veículo

Jantes de liga com tampa dosparafusos centrais: Desencaixara tampa central inserindoe puxando a ferramentaextractora 3 192 na reentrânciado emblema da marca.

2. Montar a chave de rodascertificando-se que fica bemcolocada e soltar cada porca meiavolta.

3. Certificar-se que o macaco estácorrectamente posicionado sobo ponto correcto de elevação doveículo. Nos modelos comapainelado nas embaladeiras:primeiro puxar a cobertura noapainelado das embaladeiras norespectivo ponto de encaixe domacaco.

4. Regular o macaco para a alturanecessária. Posicioná-loimediatamente por baixo do pontode elevação de maneira que nãopossa escorregar.

Page 204: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Conservação do veículo 203

Colocar a manivela do macacoe com o macaco bem alinhadorodar a manivela até a roda ficarafastada do solo.

5. Desapertar os parafusos dasrodas.

6. Substituir a roda. Rodasobresselente 3 204.

7. Apertar os parafusos da roda.8. Baixar o veículo. Nos modelos

com apainelado lateral instalara cobertura no ponto de elevação.

9. Colocar a chave de rodasassegurando que fica bemcolocada e apertar cada parafusoem sequência cruzada. Apertarao binário de 140 Nm.

10. Alinhar o orifício da válvula notampão da roda com a válvula dopneu, antes de colocar.Colocar as tampas dos parafusosdas rodas.Montar a tampa central nas jantesde liga.

11. Arrumar a roda substituída3 204 e as ferramentas doveículo 3 192.

12. Verificar a pressão do pneumontado e o binário de aperto dasporcas da roda assim quepossível.

Substituir ou reparar o pneudanificado o mais depressa possível.

Posição de elevação paraplataforma de elevação

Posição do braço traseiro daplataforma de elevação centrada soba reentrância da embaladeira.

Page 205: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

204 Conservação do veículo

Posição do braço dianteiro daplataforma de elevação nasubstrutura.

Roda sobresselenteAlguns veículos são equipados comum kit de reparação de pneus em vezde possuírem uma rodasobresselente.A roda sobresselente pode serclassificada como rodasobresselente temporária consoanteo tamanho da mesma em relação àsoutras rodas do veículo e a legislaçãodo país em causa.

A roda sobresselente tem uma janteem aço.

Atenção

A utilização de uma rodasobresselente mais pequena doque as outras ou com pneus deInverno pode afectar a condução.Substituir o pneu danificadoo mais depressa possível.

A roda sobresselente está nacavidade para a roda sobresselentedebaixo do tapete do chão.

Para a retirar:1. Abrir a cobertura do piso.

2. Retirar a arrumação traseira:premir ambos os botões e rebatera cobertura do piso. Extraira arrumação para cima.

3. A roda sobresselente está fixacom uma porca de orelhas.Desapertar a porca, retirar o conee retirar a roda sobresselente.Por baixo da roda sobresselenteencontra-se a caixa com asferramentas do veículo.

4. Substituir a roda danificada3 201.

Page 206: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Conservação do veículo 205

5. Fixar a caixa das ferramentasrodando o cone e a porca deborboletas para a esquerda,fechar a cobertura do pisoe inserir a arrumação traseira.

A cavidade da roda sobresselentenão está concebida para outrostamanhos de roda sobresselente.

Guardar uma roda danificadana bagageiraUma roda danificada deve serarrumada na bagageira e fixa comuma cinta. Ferramentas do veículo3 192.1. Colocar a roda junto a uma das

laterais da bagageira.

2. Passar a extremidade da cintacom laçada pelo olhal dianteiro dolado adequado.

3. Passar a extremidade da cintacom laçada pelo olhal e puxar atéque a cinta esteja bem fixa noolhal.

4. Inserir a cinta pelos raios da jante,conforme se mostra na figura.

5. Instalar o gancho no olhaltraseiro.

6. Apertar a cinta e fixá-la coma fivela.

Arrumação da rodasobresselente de novo nacavidade depois de reinstalara roda danificada1. Abrir a cobertura do piso, retirar

a arrumação traseira, desapertare retirar a porca de orelhas e ocone.

Page 207: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

206 Conservação do veículo

2. Colocar na cavidade a rodasobresselente com a face exteriorpara cima.

3. Posicionar o cone na cavidadepara a roda sobresselente e fixá--lo rodando a porca de orelhas.

4. Fechar a cobertura do pisoe inserir a arrumação traseira.

9 Aviso

Arrumar um macaco, uma roda ououtro equipamento na bagageirapode provocar ferimentos se nãoestiverem correctamente fixos.Numa paragem súbita ou colisão,qualquer equipamento solto podeatingir alguém.Arrumar sempre o macaco e asferramentas nos respectivoscompartimentos de arrumaçãoe prendê-los.Uma roda danificada colocada nabagageira deve ser sempre fixacom a cinta.

Roda sobresselente temporária

Atenção

A utilização de uma rodasobresselente mais pequena doque as outras ou com pneus deInverno pode afectar a condução.Substituir o pneu danificadoo mais depressa possível.

Montar só uma roda sobresselentetemporária. Não conduzir a mais de80 km/h. Fazer as curvas devagar.Não utilizar durante muito tempo.Se o seu veículo tiver um furo numadas rodas traseiras quando rebocaoutra veículo, montar a rodasobresselente temporária na frentee o pneu normal atrás.Correntes para pneus 3 197.

Pneus direccionaisMontar pneus direccionar de formaa rodarem na direcção de condução.A direcção de rodagem é indicada porum símbolo (p. ex. uma seta) naparede lateral do pneu.O indicado a seguir aplica-se a pneusmontados contra a direcção decondução:■ A condução pode ser afectada.

Substituir ou reparar o pneudanificado o mais depressapossível.

■ Conduzir com redobrada atençãoem superfícies molhadas ou comneve.

Page 208: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Conservação do veículo 207

Auxílio de arranqueNão proceder ao arranque comcarregador de carga rápida.Um veículo com uma bateriadescarregada pode ser postoa trabalhar com cabos auxiliares dearranque e com a bateria de outroveículo.

9 Aviso

Ter muito cuidado ao proceder aoarranque com cabos auxiliares dearranque. O incumprimento dasinstruções que se seguem podecausar lesões ou danos devidoà explosão da bateria ou danosnos sistemas eléctricos de ambosos veículos.

9 Aviso

Evitar o contacto da bateria comos olhos, pele, tecidose superfícies pintadas. O líquidocontém ácido sulfúrico que podeprovocar ferimentos e danos nocaso de contacto directo.

■ Nunca expor a bateria a chamasnuas ou faíscas.

■ Uma bateria descarregada podecongelar a temperaturas de 0 ºC.Descongelar a bateria congeladaantes de ligar os cabos auxiliaresde arranque.

■ Quando manusear uma bateriausar óculos e roupa de protecção.

■ Utilizar um auxiliar de arranque dabateria com a mesma tensão(12 Volt). A sua capacidade (Ah)não deve ser inferior à capacidadeda bateria descarregada.

■ Utilizar cabos auxiliares dearranque com terminais isoladose uma secção transversal de pelomenos 16 mm2 (25 mm2 paramotores a diesel).

■ Não desligar a bateriadescarregada do veículo.

■ Desligar todos os consumidoreseléctricos desnecessários.

■ Não se inclinar sobre a bateriadurante o arranque com cabosauxiliares.

■ Não permitir que os terminais deum dos cabos entre em contactocom os do outro cabo.

■ Os veículos não devem tocar umno outro durante o processo dearranque com cabos auxiliares.

■ Aplicar o travão de mão, colocara caixa de velocidades em pontomorto e a caixa automática e P.

Page 209: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

208 Conservação do veículo

Ordem de ligação dos cabos:1. Ligar o cabo vermelho ao terminal

positivo da bateria auxiliar.2. Ligar a outra extremidade do cabo

vermelho ao terminal positivo dabateria descarregada.

3. Ligar o cabo preto ao terminalnegativo da bateria auxiliar.

4. Ligar a outra extremidade do cabopreto ao ponto de massa doveículo, como por exemplo blocodo motor ou parafuso do apoio domotor. Ligar o mais afastadopossível da bateria descarregada,no entanto pelo menos 60 cm.

Colocar os cabos de modo a nãoserem apanhados por peças rotativasno compartimento do motor.Para colocar o motor a trabalhar:1. Pôr a trabalhar o motor do veículo

auxiliar.2. Após 5 minutos, pôr a trabalhar

o outro motor. Não se deve fazertentativas de arranque durantemais de 15 segundos comintervalos de 1 minuto.

3. Deixar cada um dos motores aoralenti durante cerca de3 minutos com os cabos ligados.

4. Ligar os consumidores eléctricos(p. ex. faróis, óculo traseiro comdesembaciador) do veículo queestiver a ser posto a trabalharcom cabos auxiliares dearranque.

5. Para retirar os cabos procederpela ordem exactamente inversaà acima descrita.

RebocarRebocar o veículo

Inserir uma chave de parafusos nafenda existente na curvatura inferiorda tampa. Soltar a tampa deslocandocuidadosamente a chave deparafusos para baixo.O olhal de reboque está arrumadocom as ferramentas do veículo3 192.

Page 210: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Conservação do veículo 209

Enroscar o olhal de reboque o maispossível e até parar na horizontal.Prender um cabo de reboque - ou,ainda melhor, uma barra de reboque- ao olhal de reboque.O olhal de reboque deverá serutilizado apenas para rebocar e nãopara recuperar o veículo.Ligar a ignição para destrancaro volante e se poder utilizar luzes dostravões, buzina e limpa-pára-brisas.Caixa de velocidades em pontomorto.Ligar as luzes de emergência emambos os veículos.

Atenção

Conduzir devagar. Não conduzircom movimentos bruscos. Forçade tracção em excesso podedanificar o veículo.

Quando o motor está desligado,é necessária mais força para travare mexer a direcção.Para evitar a entrada de gases deescape do veículo rebocador, ligara recirculação do ar e fechar asjanelas.Veículos com caixa de velocidadesautomática: O veículo tem de serrebocado voltado para a frente a umavelocidade não superior a 80 mphnem por mais de 100 milhas. Emtodos os outros casos e quandoa caixa de velocidades estiveravariada, o eixo dianteiro deve serelevado do chão.Recorrer à ajuda de uma oficina.Depois de rebocar, desaparafusaro olhal de reboque.

Inserir a tampa no topo e encaixarpara baixo.

Rebocar outro veículo

Inserir uma chave de parafusos nafenda existente na curvatura inferiorda tampa. Soltar a tampa deslocandocuidadosamente a chave deparafusos para baixo.O olhal de reboque está arrumadocom as ferramentas do veículo3 192.

Page 211: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

210 Conservação do veículo

Enroscar o olhal de reboque o maispossível e até parar na horizontal.O olhal de fixação na traseira, porbaixo do veículo, nunca deve serutilizado como olhal de reboque.Prender um cabo de reboque - ou,ainda melhor, uma barra de reboque- ao olhal de reboque.O olhal de reboque deverá serutilizado apenas para rebocar e nãopara recuperar o veículo.

Atenção

Conduzir devagar. Não conduzircom movimentos bruscos. Forçade tracção em excesso podedanificar o veículo.

Depois de rebocar, desaparafusaro olhal de reboque.Inserir a tampa no topo e encaixarpara baixo.

Conservação doveículoConservação dacarroçariaFechadurasAs fechaduras são lubrificadas nafábrica com uma massa paracanhões de fechadura de elevadaqualidade. Utilizar agentedescongelante apenas quandoabsolutamente necessário, já queesse remove a lubrificação e dificultao funcionamento das fechaduras.Depois de utilizar um agentedescongelante, procederà lubrificação das fechaduras numaoficina.

LavagemA pintura do veículo é expostaa influências do ambiente. Lavare encerar o veículo regularmente.Ao utilizar estações de lavagemautomática, seleccionar umprograma que inclua enceragem.

Page 212: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Conservação do veículo 211

Os dejectos de aves, insectosmortos, resinas, pólen e substânciassemelhantes deverão ser limpasimediatamente, uma vez que contêmconstituintes agressivos que podemdanificar a pintura.Se se utilizar estações de lavagem,cumprir as instruções do fabricantedo veículo. Os limpa pára-brisas e olimpa-vidros do óculo traseiro devemser desligados. Remover a antenae os acessórios exteriores, como porexemplos barras de tejadilho, etc.Se se lavar o veículo à mão, certificar--se de que os interiores das cavasdas rodas são também bem lavados.Limpar as arestas e dobras com asportas abertas e capot, bem como asáreas cobertas por estas.

Atenção

Usar sempre um produto delimpeza com um pH situado entre4 e 9.Não utilizar produtos de limpezaem superfícies quentes.

Leve o veículo a uma oficina para queas dobradiças das portas sejamlubrificadas.Não limpar o compartimento do motorcom um jacto a vapor ou comequipamento de limpeza a jacto a altapressão.Em veículos com dispositivo táctil noemblema do veículo: ao limpá-lo comjacto de alta pressão certificar-se deque mantém uma distância mínimade 30 cm ao trabalhar na porta dabagageira para evitar umadestrancagem imprevista.Passar o veículo bem por águae retirar a água com uma camurça.Passar a camurça por águafrequentemente. Utilizar camurçasà parte para superfícies pintadase vidros: resíduos de cera em vidrospodem dificultar a visão.Não utilizar objectos rígidos pararemover pedaços de alcatrão. Emsuperfícies pintadas utilizar produtode remoção de alcatrão.

Luzes exterioresAs coberturas dos faróis e de outrasluzes são de plástico. Não utilizaragentes cáusticos ou abrasivos ouraspador de gelo e não os secar.

Polimento e enceragemAplique cera no veículo,regularmente (pelo menos, quandoa água deixar de fazer bolhas sobreas superfícies). Caso contrário,a pintura secará.O polimento só é necessário sea pintura estiver baça ou se tiverhavido resíduos sólidos agarradosà pintura.O polimento da pintura com siliconeforma uma película protectora,tornando desnecessária a aplicaçãode cera.As peças da carroçaria em plásticonão devem ser tratadas com cera ouagentes de polimento.

Page 213: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

212 Conservação do veículo

Janelas e escovas do limpa--pára-brisasUtilizar um pano macio que nãolargue pelo ou camurça com líquidolimpa-vidros e produto de remoçãode insectos.Ao limpar o óculo traseiro, certificar--se de que o elemento deaquecimento no interior do vidro nãoé danificado.Para remoção mecânica de gelo,utilizar um raspador de gelo comaresta afiada. Pressionar o raspadorfirmemente contra o vidro para nãoficar sujidade por baixo dele e rasparo vidro.Limpar escovas de limpa-vidros comum pano macio e líquido limpa--vidros.

Tecto de abrirNunca limpar com solventes ouagentes abrasivos, combustíveis,meios agressivos (p. ex. diluente,soluções com acetona, etc.), meiosacídicos ou muito alcalinos ou panosabrasivos. Não aplique cera ouagentes de polimento no tecto deabrir.

Jantes e pneusNão utilizar dispositivos de limpezaa jacto a alta pressão.Limpar as jantes com um produto delimpeza de jantes de pH neutro.As jantes são pintadas e podem sertratadas com os mesmos produtosutilizados para a carroçaria.

Danos na pinturaRectificar pequenos danos na pinturacom uma caneta de retoque antesque apareça ferrugem. Áreas demaiores danos ou com ferrugemdevem ser reparadas por umaoficina.

SubstruturaAlgumas áreas da substrutura doveículo têm um revestimento em PVCenquanto outras áreas críticaspossuem uma camada de cera deprotecção durável.Depois de a substrutura ser lavada,verificar a substrutura e aplicar cerase necessário.Materiais de borracha/betume podemdanificar a camada de PVC. Ostrabalhos na substrutura devem serrealizados numa oficina.Antes e depois do Inverno, lavara substrutura e verificar a camada decera de protecção.

Equipamento para reboqueNão limpar a barra da esfera deacoplamento com um jacto de vaporou equipamento de limpeza a jactoa alta pressão.

Válvula de arLimpar o sistema de segurança nopára-choques dianteiro para manterum bom funcionamento.

Page 214: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Conservação do veículo 213

Conservação dohabitáculoInterior e assentosLimpar o interior do veículo, incluindopainel de instrumentos e painéis,apenas com um pano seco ouproduto de limpeza de interiores.Limpar os estofos de couro com águalimpa e um pano macio. No caso demuito sujos, utilizar produto própriopara couro.O painel de instrumentos deve serlimpo apenas com um pano maciohumedecido.Limpar estofos de tecido com umaspirador e escova. Eliminar nódoascom produto de limpeza de estofos.Limpar os cintos de segurança comágua tépida ou produto de limpeza deinteriores.

Atenção

Feche as fitas Velcro uma vez quese estas estiverem abertas,podem danificar os estofos dosbancos.O mesmo aplica-se ao vestuáriorelativamente aos objectosafiados, tais como fechos decorrer ou cintos ou calças deganga com pregos.

Peças de plástico e de borrachaAs peças de plástico e de borrachapodem ser limpas com o mesmoproduto de limpeza utilizado paralimpar a carroçaria. Utilizar produtode limpeza de interiores senecessário. Não utilizar qualqueroutro agente. Evitar principalmentesolventes e gasolina. Não utilizardispositivos de limpeza a jacto a altapressão.

Page 215: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

214 Serviço e manutenção

Serviço e manutenção

Informações gerais .................... 214Líquidos, lubrificantes e peçasrecomendados ........................... 215

Informações geraisInformação sobrea assistênciaPara assegurar uma utilizaçãoeconómica e segura do veículoe manter o valor do mesmo, é vitalque todos os trabalhos demanutenção sejam efectuadosquando especificado.A calendarização de serviçopormenorizada e actualizada parao seu veículo está disponível naoficina.Mostrador de serviço 3 77.

Intervalos de serviço europeuA manutenção do seu veículoé necessária a cada 30.000 km ou aofim de 1 ano, conforme o que ocorrerprimeiro, excepto se houver algumaindicação em contrário no visor deserviço.Os intervalos entre revisões naEuropa são válidos para os seguintespaíses:

Alemanha, Andorra, Áustria, Bélgica,Bósnia-Herzegovina, Bulgária,Chipre, Croácia, Dinamarca,Eslováquia, Eslovénia, Espanha,Estónia, Finlândia, França, Grécia,Gronelândia, Hungria, Irlanda,Islândia, Israel, Itália, Letónia,Lituânia, Luxemburgo, Macedónia,Malta, Montenegro, Noruega, PaísesBaixos, Polónia, Portugal, ReinoUnido, República Checa, Roménia,Sérvia, Suécia, Suíça.Mostrador de serviço 3 77.

Serviço fora da EuropaA manutenção do seu veículoé necessária a cada 15.000 km ou aofim de 1 ano, conforme o que ocorrerprimeiro, excepto se houver algumaindicação em contrário no visor deserviço.Os intervalos de serviço internacionalsão válidos para os países nãoindicados no programa de serviçoEuropeu.Mostrador de serviço 3 77.

Page 216: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Serviço e manutenção 215

ConfirmaçõesA confirmação de serviço é registadano Manual de Serviço e Garantia.A data e a quilometragem sãopreenchidas com o carimbo e aassinatura da oficina de assistência.Assegurar que o Manual de Serviçoe Garantia está correctamentepreenchido, já que uma provacontínua de serviços é essencial emcaso de reclamações ao abrigo dagarantia ou no âmbito de "Goodwill"e constitui ainda uma vantagemquando chegar a altura de vendero veículo.

Intervalo de serviço coma duração restante da vida útildo óleo do motorO intervalo entre serviços baseia-seem vários parâmetros dependendoda utilização.O visor de serviço informa quandofazer a mudança do óleo do motor.Mostrador de serviço 3 77.

Líquidos, lubrificantese peças recomendadosLíquidos e lubrificantesrecomendadosUtilizar apenas produtos quecumprem as especificaçõesrecomendadas. Danos resultantes dautilização de produtos que nãocumprem estas especificações nãoserão cobertos pela garantia.

9 Aviso

Os materiais de funcionamentosão perigosos e podem servenenosos. Manusear comcuidado. Prestar atençãoà informação presente nosrecipientes.

Óleo de motorO óleo de motor é identificado pelaqualidade e viscosidade. A qualidadeé mais importante que a viscosidadequando se selecciona o óleo de motora utilizar. A qualidade do óleo garante

por exemplo limpeza do motor,protecção contra desgaste e controlodo envelhecimento do óleo, enquantoque a graduação da viscosidade dáinformação acerca da espessura doóleo a várias temperaturas.Dexos é a mais recente qualidade doóleo que garante uma protecção idealpara motores a gasolina ou diesel.Caso não esteja disponível, terão deser utilizados óleos de motor dequalidades que façam parte da lista.As recomendações para motoresa gasolina são também válidas paramotores a Gás Natural Comprimido(GNC), Gás Liquefeito de Petróleo(GPL) e Etanol (E85).Seleccionar o óleo de motoradequado com base na qualidadee na temperatura ambiente mínima3 219.

Atestar com óleo de motorÓleos de motor de fabricantese marcas diferentes poderão sermisturados desde que cumpram oscritérios do óleo de motor qualidadee viscosidade.

Page 217: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

216 Serviço e manutenção

A utilização de óleo de motor comqualidade ACEA A1/B1 ou apenasA5/B5 apenas, é proibida uma vezque pode provocar danos no motora longa prazo em determinadascondições de funcionamento.Seleccionar o óleo de motoradequado com base na qualidadee na temperatura ambiente mínima3 219.

Aditivos do óleo de motor adicionaisA utilização de aditivos do óleo demotor adicionais poderá causardanos e invalidar a garantia.

Graduações de viscosidade do óleode motorA graduação de viscosidade SAE dáinformação sobre a viscosidade doóleo.O óleo multigraduado é indicado pordois números, como por exemplo,SAE 5W-30. O primeiro número,seguido por um W, indicaa viscosidade a baixas temperaturase o segundo número indicaa viscosidade a altas temperaturas.

Seleccionar o nível de viscosidadeadequado dependendo datemperatura ambiente mínima3 219.Todas as graduações de viscosidaderecomendadas são próprias paratemperaturas ambiente altas.

Líquido de arrefecimento e anti--congelanteUtilizar apenas líquido dearrefecimento e anti-congelante(LLC) do tipo de acido orgânico delonga duração, aprovado parao veículo. Consultar uma oficina.O sistema é atestado de fábrica comlíquido de arrefecimento concebidopara uma protecção excelente contracorrosão e gelo até aprox. -28 ºC. Empaíses nórdicos, com clima muito frio,o líquido de arrefecimento atestadode fábrica protege de congelamentoaté aproximadamente -37 ºC. Estaconcentração deverá ser mantida aolongo de todo o ano. A utilização deaditivos do líquido de arrefecimentoadicionais concebidos para dar umaprotecção adicional contra a corrosão

ou vedar pequenas fugas podemcausar problemas de funcionamento.A responsabilidade pelasconsequências resultantes dautilização de aditivos de líquido dearrefecimento adicionais serárejeitada.

Líquido dos travões e daembraiagemUtilizar apenas líquido dos travões deelevado desempenho aprovado parao veículo, consultar uma oficina.Com o tempo, o líquido dos travõesabsorve a humidade o que reduziráa eficiência de travagem. Por isso,o líquido dos travões deveria sersubstituído nos intervalosespecificados.O líquido dos travões deverá serguardado num recipiente estanquepara evitar a absorção de água.Assegurar que o líquido dos travõesnão fica contaminado.

Page 218: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Dados técnicos 217

Dados técnicos

Identificação do veículo ............. 217Dados do veículo ....................... 219

Identificação do veículoNúmero de identificaçãodo veículo

O número de identificação do veículoé visível pelo pára-brisas.

Placa de identificação

A placa de identificação encontra-sena estrutura da porta dianteiraesquerda.

Page 219: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

218 Dados técnicos

Informações na etiqueta deidentificação:1 = Fabricante2 = Número do tipo de aprovação3 = Número de identificação do

veículo4 = Classificação do peso bruto

admissível do veículo em kg5 = Peso bruto admissível do

atrelado em kg6 = Carga máxima admissível do

eixo dianteiro em kg7 = Carga máxima admissível do

eixo traseiro em kg8 = Dados específicos do veículo

ou do país

As cargas do eixo dianteiro e traseirono seu conjunto não devemultrapassar o peso bruto do veículoadmissível. Por exemplo, se o eixodianteiro estiver com a carga máximapermitida, o eixo traseiro só pode teruma carga igual ao peso bruto doveículo menos a carga do eixodianteiro.Os dados técnicos são especificadosem conformidade com as normas daComunidade Europeia. Reservamo--nos o direito de procedera alterações. As especificaçõesconstantes da documentação doveículo têm sempre prioridade sobreas especificações dadas nestemanual.

Page 220: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Dados técnicos 219

Dados do veículoFluidos e lubrificantes recomendadosPrograma de revisões europeu

Qualidade requerida do óleo de motorTodos os países europeus

(excepto Bielorrússia, Moldávia, Rússia, Sérvia, Turquia) Apenas Israel

Qualidade do óleode motor

Motores a gasolina(incluindo GNC, GPL, E85)

Motores diesel Motores a gasolina(incluindo GNC, GPL, E85)

Motores diesel

dexos 1 – – ✔ –

dexos 2 ✔ ✔ – ✔

No caso de não estar disponível a qualidade dexos, poderá ser usado 1 litro, no máximo, de óleo de motor de qualidadeACEA C3 uma vez entre cada mudança de óleo.

Graduações de viscosidade do óleo de motorTodos os países europeus e Israel(excepto Bielorrússia, Moldávia, Rússia, Sérvia, Turquia)

Temperatura ambiente Motores a gasolina e diesel

até -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40

abaixo de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40

Page 221: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

220 Dados técnicos

Programa de revisões internacional

Qualidade requerida do óleo de motorTodos os países fora da Europa

excepto Israel Apenas Bielorrússia, Moldávia, Rússia, Sérvia, Turquia

Qualidade do óleode motor

Motores a gasolina(incluindo GNC, GPL, E85)

Motores diesel Motores a gasolina(incluindo GNC, GPL, E85)

Motores diesel

dexos 1 ✔ – – –

dexos 2 – ✔ ✔ ✔

No caso de não estar disponível a qualidade dexos, poderá ser usado óleo com as qualidades a seguir indicadas:

Todos os países fora da Europaexcepto Israel

Apenas Bielorrússia, Moldávia, Rússia, Sérvia,Turquia

Qualidade do óleo demotor

Motores a gasolina(incluindo GNC, GPL, E85)

Motores diesel Motores a gasolina(incluindo GNC, GPL, E85)

Motores diesel

GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –

GM-LL-B-025 – ✔ – ✔

Page 222: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Dados técnicos 221

Todos os países fora da Europaexcepto Israel

Apenas Bielorrússia, Moldávia, Rússia, Sérvia,Turquia

Qualidade do óleo demotor

Motores a gasolina(incluindo GNC, GPL, E85)

Motores diesel Motores a gasolina(incluindo GNC, GPL, E85)

Motores diesel

ACEA- A3/B3 ✔ – ✔ –

ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔

ACEA C3 ✔ ✔ ✔ ✔

API SM ✔ – ✔ –

API SN resourceconserving

✔ – ✔ –

Graduações de viscosidade do óleo de motorTodos os países fora da Europa (excepto Israel),incluindo Bielorrússia, Moldávia, Rússia, Sérvia, Turquia

Temperatura ambiente Motores a gasolina e diesel

até -25 °C SAE 5W-30 ou SAE 5W-40

abaixo de -25 °C SAE 0W-30 ou SAE 0W-40

até -20 °C SAE 10W-301) ou SAE 10W-401)

1) Permitido, mas recomenda-se a utilização de SAE 5W-30 ou SAE 5W-40 com qualidade dexos.

Page 223: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

222 Dados técnicos

Dados do motorDesignação de mercado 1.4 1.4 1.4Código de identificação do motor A14XER A14NEL A14NET

Número de cilindros 4 4 4

Cilindrada [cm3] 1398 1362 1362

Potência do motor [kW] 74 88 103

a rpm 6000 4200-6000 4900-6000

Binário [Nm] 130 200 200

a rpm 4000 1850-4200 1850-4900

Tipo de combustível Gasolina Gasolina Gasolina

Índice de octanas RON

recomendado 95 95 95

possível 98 98 98

possível 91 91 91

Consumo de óleo [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6

Page 224: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Dados técnicos 223

Designação de mercado 1.6 1.8 2.0 OPCCódigo de identificação do motor A16LET A18XER A20NFT

Número de cilindros 4 4 4

Cilindrada [cm3] 1598 1796 1998

Potência do motor [kW] 132 103 206

a rpm 5500 6300 5300

Binário [Nm] 230 175 400

a rpm 2200 3800 2400-4800

Tipo de combustível Gasolina Gasolina Gasolina

Índice de octanas RON

recomendado 95 95 98

possível 98 98 95

possível 91 91 91

Consumo de óleo [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6

Page 225: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

224 Dados técnicos

Designação de mercado 1.7 1.7 2.0 Turbo 2.0 TurboCódigo de identificação do motor A17DTC A17DTS A20DTJ A20DTH

Número de cilindros 4 4 4 4

Cilindrada [cm3] 1686 1686 1956 1956

Potência do motor [kW] 81 96 96 121

a rpm 4000 4000 4000 4000

Binário [Nm] 280 300 300 350

a rpm 1750- 2500 2000-2500 1750-2500 1750-2500

Tipo de combustível Diesel Diesel Diesel Diesel

Consumo de óleo [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6

DesempenhoMotor A14XER A14NEL A14NET A16LET A18XER A20NFT

Velocidade máxima2) [km/h]

Caixa de velocidades manual 178 192 201 220 3) 3)

Caixa de velocidades automática – – 200 – – –

2) A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil.O equipamento opcional poderá reduzir a velocidade máxima especificada para o veículo.

3) Valor não disponível à data de impressão.

Page 226: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Dados técnicos 225

Motor A17DTS A17DTC A20DTJ A20DTH

Velocidade máxima4) [km/h]

Caixa de velocidades manual 3) 3) 3) 210

Caixa de velocidades automática – – 3) 207

4) A velocidade máxima indicada é obtida em condições de tara (sem condutor) acrescida de 200 kg de carga útil.O equipamento opcional poderá reduzir a velocidade máxima especificada para o veículo.

3) Valor não disponível à data de impressão.

Page 227: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

226 Dados técnicos

Peso do veículoTara, modelo básico sem qualquer equipamento opcional

Motor Caixa de velocidades manual Caixa de velocidades automática

com ar condicionado[kg]

A14XER 1437 –

A14NEL 1437 –

A14NET 1437 5)

A16LET 1471 –

A17DTS 5) –

A17DTC 5) –

A18XER 5) –

A20DTJ 5) 5)

A20DTH 1550 5)

A20NFT 5) –

5) Valor não disponível à data de impressão.

Page 228: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Dados técnicos 227

Tara, modelo básico com todo o equipamento opcionalMotor Caixa de velocidades manual Caixa de velocidades automática

com ar condicionado[kg]

A14XER 1571 –

A14NEL 1571 –

A14NET 1571 5)

A16LET 1613 –

A17DTS 5) –

A17DTC 5) –

A18XER 5) –

A20DTJ 5) 5)

A20DTH 1701 5)

A20NFT 5) –

5) Valor não disponível à data de impressão.

Page 229: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

228 Dados técnicos

Dimensões do veículo

Comprimento [mm] 4466

Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm] 1840

Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm] 2020

Altura (sem antena) [mm] 1482

Comprimento do piso da carga [mm] 855

Comprimento do compartimento de carga com os bancos traseiros rebatidos [mm] 1617

Largura da bagageira [mm] 980

Altura da bagageira [mm] 512

Distância entre eixos [mm] 2695

Diâmetro do círculo de viragem [m] 11,4

Page 230: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Dados técnicos 229

CapacidadesÓleo de motorMotor A14XER,

A14NEL,A14NET

A16LET A17DTS,A17DTC

A18XER A20DTJ,A20DTH

A20NFT

incluindo Filtro [l] 4,0 4,5 4,0 4,5 4,5 6,0

entre MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0

Depósito de combustívelGasolina/diesel, capacidade nominal [l] 56

Page 231: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

230 Dados técnicos

Pressão dos pneusConforto com 3 pessoas,no máximo

ECO com 3 pessoas, nomáximo

Com carga máxima

Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

A14XER,A18XER

225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38)

235/50 R18,

235/55 R17,

245/45 R18,

235/45 R19

A14NEL,A14NET

225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39)

235/45 R19,

235/50 R18,

235/55 R17,

245/40 R20,

245/45 R18

Page 232: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Dados técnicos 231

Conforto com 3 pessoas,no máximo

ECO com 3 pessoas, nomáximo

Com carga máxima

Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

A16LET 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38)

235/45 R19,

235/50 R18,

235/55 R17,

245/40 R20,

245/45 R18

A17DTS,A17DTC

225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38)

235/45 R19,

235/50 R18,

235/55 R17,

245/40 R20,

245/45 R18

Page 233: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

232 Dados técnicos

Conforto com 3 pessoas,no máximo

ECO com 3 pessoas, nomáximo

Com carga máxima

Motor Pneus À frente Atrás À frente Atrás À frente Atrás[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

[kPa/bar]([psi])

A20DTJ,A20DTH

225/55 R17, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)

235/45 R19,

235/50 R18,

235/55 R17,

245/40 R20,

245/45 R18

A20NFT 245/40 R19, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) – – 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)

245/35 R20, 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) – – 280/2,8 (41) 310/3,1 (44)

235/45 R18 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) – – 260/2,6 (38) 300/3,0 (43)

Todos Roda sobresselentetemporária

420/4,2 (61) 420/4,2 (61) – – 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)

Page 234: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Dados técnicos 233

Medidas de acoplamento de reboque

Page 235: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

234 Informação do cliente

Informação do cliente

Registo de dados do veículoe privacidade ............................. 234

Registo de dados doveículo e privacidadeGravação de dados deeventosO veículo tem uma série de sistemassofisticados que monitorizame controlam diversos dados doveículo. Alguns dados podem serguardados durante o funcionamentonormal para facilitar a reparação deanomalias detectadas, outros dadossão guardados apenas no caso decolisão ou quase colisão, pormódulos nos sistemas do seu veículoque possuem uma função de registode eventos tal como o módulo decontrolo do airbag.Os sistemas podem guardar dadosde diagnóstico acerca do estado doveículo (p.ex. nível do óleo ouquilometragem do veículo)e informação sobre como foiconduzido (p.ex. regime do motor,aplicação dos travões e utilizaçãodos cintos de segurança).

Para ler estes dados, é necessárioequipamento especial e acesso aoveículo. Alguns dados de diagnósticosão transferidos electronicamentepara os sistemas globais da Opelquando é feita assistência ao veículo,para documentar o histórico deserviço do veículo. Assim, é possívela oficina disponibilizar-lhe umamanutenção e reparação eficiente,adaptada individualmente ao seuveículo, sempre que o leve à oficina.O fabricante não acedea informações relativas aocomportamento do condutor acercade um evento de colisão nem partilhacom terceiros, excepto:■ com o consentimento do

proprietário do veículo ou, seo veículo se encontrar no regime deleasing, o titular do contrato deleasing

■ em resposta a um pedido oficial daPolícia ou departamentogovernamental semelhante

■ como parte da defesa do fabricanteem caso de acções legais

■ conforme exigido por lei

Page 236: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Informação do cliente 235

Adicionalmente, o fabricante poderáutilizar os dados diagnosticadosrecolhidos ou recebidos:■ para necessidades de investigação

do fabricante■ para disponibilizá-los para

necessidades de investigação emque a confidencialidade adequadaseja mantida e a necessidade sejademonstrada

■ para partilhar dados de resumo nãorelacionado com um veículoespecífico com outrasorganizações para fins deinvestigação

Identificação por RádioFrequência (RFID)A tecnologia RFID é utilizada emalguns veículos para funções taiscomo a monitorização da pressãodos pneus e segurança do sistema deignição. Também é utilizadorelativamente a comodidades taiscomo radiotelecomandos paratrancagem/destrancagem de portase arranque, e transmissores nointerior do veículo para abertura deportas de garagem. A tecnologiaRFID nos veículos Opel não utiliza ouregista informação pessoal ouligação a qualquer outro sistemaOpel que contenha informaçãopessoal.

Page 237: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

236

Índice remissivo AAbastecer .................................. 161Accionamento electrónico dos

vidros ........................................ 32Acessórios e alterações no

veículo .................................... 169Acoplamento de reboque .......... 165Airbags e pré-tensores dos

cintos ........................................ 80Ajuste do alcance dos faróis ..... 109Ajuste do encosto de cabeça ........ 8Ajuste dos bancos ................... 7, 38Ajuste dos espelhos retrovisores . . 9Ajuste do volante ..................... 9, 68Ajuste eléctrico ............................ 30Alavanca selectora .................... 138Alternador .................................... 81Apoio aos sinais de trânsito....... 155Apoio de braços............................ 42Aquecidos .................................... 31Aquecimento ................................ 42Aquecimento auxiliar.................. 128Arranque ...................................... 18Arranque e funcionamento......... 131Arrumação.................................... 56Arrumação na parte dianteira do

veículo....................................... 57Arrumação traseira....................... 61Assistência à travagem ............. 144

Assistência de arranque emsubidas ................................... 144

Assistência dos máximos..... 86, 108Assistente ECO Drive................... 97Auxiliar de estacionamento

ultra-sónico.............................. 153Auxílio de arranque ................... 207Avaria ................................ 140, 208Avaria no travão de mão eléctrico 82Aviso de desvio de trajectória. . .

.......................................... 83, 159Aviso do cinto de segurança ....... 80

BBagageira .............................. 26, 59Bagageira de tejadilho ................. 65Bancos dianteiros......................... 38Bancos traseiros........................... 42Bateria ....................................... 174Buzina .................................... 14, 69

CCaixa de fusíveis na bagageira . 190Caixa de fusíveis no

compartimento do motor ........ 186Caixa de fusíveis no painel de

instrumentos ........................... 188Caixa de velocidades .................. 17Caixa de velocidades

automática .............................. 138

Page 238: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

237

Caixa de velocidades manual . . . 141Capacidades .............................. 229Capot ......................................... 171Características da iluminação.... 118Car Pass ...................................... 21Catalisador ................................ 137Centro de Informação do

Condutor................................... 87Chave, definições memorizadas. . 23Chaves ........................................ 21Chaves, fechaduras...................... 21Cinto de segurança ....................... 8Cinto de segurança de três

pontos ...................................... 44Cintos de segurança ................... 43Cinzeiros ...................................... 74Climatização ................................ 16Climatização automática

electrónica .............................. 124Cobertura da bagageira .............. 61Cobertura do piso na bagageira . . 62Cobertura do piso traseiro

ajustável em altura.................... 62Coberturas dos faróis

embaciadas ............................ 116Código.......................................... 93Comando do Smartphone............ 92Comandos.................................... 68Combustível................................ 160

Compartimento de arrumaçãona consola central .................... 58

Compartimento de arrumaçãono apoio de braços .................. 58

Compartimento para óculos desol ............................................. 57

Compartimentos de arrumação.... 56Condições de condução

e sugestões para o reboque . . 164Conjunto de instrumentos ........... 75Conservação da carroçaria ....... 210Conservação do aspecto............ 210Conservação do habitáculo ....... 213Consumo de combustível -

Emissões de CO2.................... 162Conta-quilómetros ....................... 75Conta-quilómetros parcial ..... 75, 97Conta-rotações ............................ 76Controlo automático da

iluminação .............................. 107Controlo da iluminação do

painel de instrumentos ........... 116Controlo electrónico de

estabilidade............................. 145Controlo electrónico de

estabilidade e sistema decontrolo da tracção................... 84

Controlo sobre o veículo ........... 130Convexos ..................................... 30

Correntes de neve ..................... 197Corte de corrente ....................... 140

DDados do motor ......................... 222Dados do veículo........................ 219Dados específicos do veículo ........ 3Definições memorizadas.............. 23Desactivação de airbag ............... 48Desactivação diferida da

alimentação............................. 131Desactivação do Airbag .............. 81Desempenho ............................. 224Designação dos pneus .............. 193Desligar por sobrecarga de

rotação do motor .................... 133Destrancar o veículo ...................... 6Dimensões do veículo ............... 228Direcção assistida........................ 83Dispositivo de acoplamento de

reboque................................... 163

EEncostos de cabeça .................... 36Encostos de cabeça activos......... 37Engrenar numa velocidade

superior..................................... 83Entrada de ar ............................. 129Espelhos retrovisores exteriores. . 30Espelhos retrovisores interiores... 31

Page 239: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

238

Estacionamento ................... 19, 135Execução dos trabalhos ............ 170

FFaróis.......................................... 106Faróis de halogéneo .................. 177Faróis de nevoeiro ....... 86, 115, 181Faróis na condução no

estrangeiro ............................. 109Faróis traseiros de nevoeiro ...... 115Ferramentas .............................. 192Ferramentas do veículo.............. 192Filtro de partículas...................... 136Filtro de partículas diesel..... 84, 136Filtro de pólen ............................ 129Fluidos e lubrificantes

recomendados........................ 219Função automática de

antiencandeamento ................. 32Função manual de

antiencandeamento ................. 31Funcionamento do ar

condicionado .......................... 129Furo............................................ 201Fusíveis ..................................... 185

GGases de escape ...................... 136Gravação de dados de eventos. 234Grelhas de ventilação................. 128

Grelhas de ventilação fixas ....... 129Grelhas de ventilação

reguláveis ............................... 128

IIdentificação por Rádio

Frequência (RFID).................. 235Iluminação da consola central ... 118Iluminação de entrada no

veículo .................................... 118Iluminação de saída no veículo . 119Iluminação dianteira adaptativa

.................................. 86, 110, 180Iluminação do painel de

instrumentos ........................... 185Iluminação em curvas................. 110Iluminação exterior ...................... 12Iluminação interior...................... 116Imobilizador.................................. 85Imobilizador electrónico ............... 30Imobilizar o veículo a longo

prazo....................................... 169Indicação de Distância à Frente. 152Indicação do próximo serviço ...... 81Indicações para o carregamento

do veículo ................................. 66Indicador da temperatura do

líquido de arrefecimento domotor ........................................ 76

Indicador de mudança dedirecção .................................... 80

Indicador do nível decombustível .............................. 76

Indicadores................................... 75Indicadores de mudança de

direcção .................................. 114Indicadores de mudança de

direcção laterais ..................... 184Informação sobre a assistência . 214Informações gerais .................... 163Interruptor das luzes .................. 106Introdução ...................................... 3Isqueiro ........................................ 74

KKit de primeiros socorros ............. 65Kit de reparação de pneus ........ 197

LLigar o motor ............................. 132Limitador de velocidade............. 151Limpa pára-brisas e lava pára-

-brisas ...................................... 70Limpa-vidros do óculo traseiro

e lava-vidros do óculo traseiro . 72Líquido de arrefecimento do

motor ...................................... 172Líquido de arrefecimento e anti-

-congelante............................. 215

Page 240: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

239

Líquido dos travões ................... 174Líquido dos travões e da

embraiagem............................ 215Líquido limpa-vidros .................. 173Líquidos e lubrificantes

recomendados ....................... 215Locais de montagem dos

sistemas de segurança paracrianças .................................... 52

Luz da chapa de matrícula ........ 184Luz de aviso de avaria ................ 81Luzes da pala pára-sol .............. 118Luzes de aviso....................... 75, 78Luzes de emergência ................ 114Luzes de leitura ......................... 118Luzes de marcha-atrás .............. 116Luzes de máximos ............... 86, 108Luzes de nevoeiro traseiras ........ 86Luzes de presença .................... 115Luzes do habitáculo .......... 116, 185Luzes exteriores......................... 106Luzes laterais............................. 106Luzes traseiras .......................... 182Luz exterior .................................. 85

MMacaco....................................... 192Manómetros.................................. 75Medidas de acoplamento de

reboque .................................. 233

Mensagens de falha .................... 93Modo manual ............................. 139Mostrador de informação

gráfica, Mostrador deInformação a cores .................. 90

Motores a diesel ........................ 161Motores a gasolina .................... 160Mudar para outros pneus .......... 196

NNível de combustível baixo .......... 85Nível do líquido limpa-vidros

baixo ......................................... 86Número de identificação do

veículo .................................... 217

OÓculo traseiro aquecido .............. 34Óleo de motor ............ 171, 215, 219Óleo, motor......................... 215, 219Olhais de fixação ......................... 64

PPalas pára-sol .............................. 34Pára-brisas................................... 32Perigo, Aviso e Atenção ................ 4Personalização do veículo ........ 100Perspectiva geral do painel de

instrumentos ............................. 10Peso do veículo ......................... 226

Placa de identificação ............... 217Pneus de Inverno ...................... 192Porta aberta ................................. 86Porta-luvas .................................. 56Portas........................................... 26Posição dos bancos .................... 38Posições do interruptor da

ignição .................................... 131Potência do motor reduzida......... 85Pré-incandescência ..................... 84Pressão do óleo de motor ........... 85Pressão dos pneus ............ 193, 230Primeiros socorros........................ 65Profundidade do relevo ............. 195Programa de estabilidade do

reboque .................................. 168Programador de velocidade 86, 149Programa electrónico de

estabilidade desligado.............. 83Programas de condução com

comando electrónico .............. 139Protecção anti-roubo ................... 27Protecção para evitar

a descarga da bateria ............ 119Purgar o sistema de

combustível diesel .................. 176

QQuickheat................................... 128

Page 241: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

240

RRadiotelecomando ...................... 21Rebater os bancos ...................... 41Rebatimento ................................ 30Rebocar ..................................... 164Rebocar outro veículo ............... 209Rebocar o veículo ...................... 208Reboque............................. 163, 208Recolha de veículos em fim de

vida ......................................... 170Recomendações de condução... 130Registo de dados do veículo

e privacidade........................... 234Relógio......................................... 73Rodagem do veículo ................. 131Rodas ........................................ 192Roda sobresselente .................. 204

SSegurança do veículo................... 27Sensores de estacionamento .... 153Sensores de estacionamento

ultra-sónico ............................... 83Serviço ............................... 129, 214Símbolos ........................................ 4Sinais sonoros de aviso .............. 96Sinal de luzes ............................ 109Sistema de airbag de cortina ....... 48Sistema de airbag lateral ............. 47

Sistema de airbags ...................... 46Sistema de alarme anti-roubo ..... 28Sistema de aquecimento

e ventilação ............................ 121Sistema de ar condicionado ...... 122Sistema de controlo da pressão

dos pneus......................... 84, 194Sistema de controlo da tracção . 145Sistema de controlo da tracção

desligado................................... 84Sistema de detecção de

objectos................................... 153Sistema de fecho centralizado .... 23Sistema de travagem

antibloqueio ............................ 142Sistema de travagem

antibloqueio (ABS) ................... 82Sistema de travagem

e embraiagem .......................... 82Sistema do airbag frontal ............ 46Sistema eléctrico........................ 185Sistema interactivo de

condução................................ 146Sistema pára/arranca................. 133Sistemas de apoio ao condutor. . 149Sistemas de controlo da

climatização............................ 121Sistemas de controlo de

andamento.............................. 145

Sistemas de limpa pára‑brisase de lava pára‑brisas ............... 14

Sistemas de retenção paracrianças .................................... 50

Sistemas de segurança paracrianças ISOFIX ....................... 55

Sistemas de segurança paracrianças Top-Tether ................. 55

Substituição das escovas dolimpa pára-brisas .................... 176

Substituição de roda .................. 201Substituir lâmpadas ................... 177Suporte para bebidas .................. 56

TTampões de rodas ..................... 196Tecto de abrir .............................. 34Telecomandos no volante ........... 68Temperatura exterior ................... 72Tensão da bateria ....................... 97Tomadas ...................................... 74Trancar automaticamente as

portas ....................................... 25Travão de mão................... 142, 143Travão de mão eléctrico............... 82Travões .............................. 142, 174Triângulo de pré-sinalização........ 64

UUtilize o Manual de Utilização ....... 3

Page 242: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

241

VVelocímetro ................................. 75Ventilação................................... 121Verificações do veículo.............. 170Vidros........................................... 32Visor da caixa de velocidades ... 138Visor de serviço ........................... 77Visores de informação.................. 87Volante aquecido ......................... 69

Page 243: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

242

Page 244: Astra-J GTC, v.5 (rev 2), pt-PT (Work nr: K943A_50)

Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.

As informações incluídas nesta publicação são válidas a partir da data abaixo indicada. A Adam Opel AG reserva-se o direito de realizar alterações às especificações técnicas, àscaracterísticas e ao design dos veículos abrangidos pelas informações da presente publicação, tal como à própria publicação.

Edição: Janeiro 2012, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.

Impresso em papel branqueado sem cloro.

Janeiro 2012

*KTA-2737/1-PT*

KTA-2737/1-pt