Upload
bruna-andrade
View
238
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Bilinguismo
Bruna AndradeLuisa Gomes
Marília TeodoroNathália Minaré
Suzel Goulart
1
• Pelo fato de nascerem em famílias ouvintes, a maioria das crianças surdas cresce sem uma língua constituída, uma vez que a língua majoritária na modalidade falada, usada pela família, é inacessível às crianças surdas e a língua de sinais, acessível a elas, é desconhecida ou mesmo rejeitada pela família ouvinte.
2
Introdução
• Brasil País Multilíngue
• Bilinguismo: uso que as pessoas fazem de
diferentes línguas (duas ou mais) em
diferentes contextos sociais (Quadros, 2005).
• Surdos Bilíngues são também Biculturais
• Promover o Biculturalismo
• Lingua de sinais base para aquisição da
língua majoritária3
Língua Portuguesa (L2)
• Decreto Federal n° 5626;
• Valorização da língua portuguesa;
• Língua portuguesa x língua de sinais na educação.
4
Políticas linguísticas
5
Políticas linguísticas: tendência a “subtrair” línguas.Brasil: um país multilíngue.Aquisição da linguagem: forma análoga entre surdos e ouvintesExigência de mudanças no processo de educação de surdosAcesso tardio à língua brasileira de sinais.
Postura defensiva frente da língua portuguesa (L1) pelos surdosL1 como melhor, oficial e superiorL2 opção, como um instrumento utilizado apenas caso o aluno surdo não tenha conseguido acessar a língua (entende-se língua aqui, como a língua portuguesa e, portanto, os sinais como não-língua).Espaço de negociação: querer x determinação
Inclusão ou exclusão?Português : língua de acesso ao conhecimentoDominação da língua portuguesa, mas com a admissão de LIBRAS.Uso “instrumental” da língua de sinaisLIBRAS como coadjuvante = exclusão.Professor surdo: garantia da aquisição da linguagem.Autonomia e compreensão: eles são visual-espacial.O bi do bilinguismo?!
Bruna?
8
Universidade Gallaudet
9
• Maior universidade especificamente para surdos (1864 – Edward Gallaudet).
• Em mais de 124 anos, nunca havia tido um reitor surdo
• Greve geral: março de 1988.
• Presidente do corpo diretivo: “Os surdos não estão preparados para atuar no mundo ouvinte”.
• Estudantes e professores temiam que a administração ouvinte reduzisse ainda mais a proporção de professores surdos e restringisse mais o uso da língua de sinais pelos mesmos.
10
• Reivindicavam:– Reitor surdo imediatamente– Renúncia da presidente do corpo diretivo– Maioria de 51% de membros surdos no corpo diretivo– Sem represálias
• Grande manifestação (2 mil pessoas), cartazes, apoio de familiares.
• Solicitaram apoio do Congresso, de candidatos à presidência, de líderes sindicais.
• Novo presidente do corpo diretivo (Philip Bravin) e novo reitor (King Jordan): surdos e bilíngues.
11
Referências
• Quadros, R. M (2005). O bi do bilingüismo na educação de surdos In: Surdez e bilingüismo. v.1, p. 26-36.
• Pereira, Maria Cristina da Cunha & Maria Inês da Silva Vieira (2009). Bilinguismo e Educação de Surdos. Revista Intercâmbio, volume XIX: 62-67. São Paulo.
• Sacks, O. (2010). Vendo vozes: uma viagem ao mundo dos surdos. São Paulo: Companhia das letras.
12