12
Bilinguismo Bruna Andrade Luisa Gomes Marília Teodoro Nathália Minaré Suzel Goulart 1

Bilinguismo Slides Ok

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Bilinguismo Slides Ok

Bilinguismo

Bruna AndradeLuisa Gomes

Marília TeodoroNathália Minaré

Suzel Goulart

1

Page 2: Bilinguismo Slides Ok

• Pelo fato de nascerem em famílias ouvintes, a maioria das crianças surdas cresce sem uma língua constituída, uma vez que a língua majoritária na modalidade falada, usada pela família, é inacessível às crianças surdas e a língua de sinais, acessível a elas, é desconhecida ou mesmo rejeitada pela família ouvinte.

2

Introdução

Page 3: Bilinguismo Slides Ok

• Brasil País Multilíngue

• Bilinguismo: uso que as pessoas fazem de

diferentes línguas (duas ou mais) em

diferentes contextos sociais (Quadros, 2005).

• Surdos Bilíngues são também Biculturais

• Promover o Biculturalismo

• Lingua de sinais base para aquisição da

língua majoritária3

Page 4: Bilinguismo Slides Ok

Língua Portuguesa (L2)

• Decreto Federal n° 5626;

• Valorização da língua portuguesa;

• Língua portuguesa x língua de sinais na educação.

4

Page 5: Bilinguismo Slides Ok

Políticas linguísticas

5

Políticas linguísticas: tendência a “subtrair” línguas.Brasil: um país multilíngue.Aquisição da linguagem: forma análoga entre surdos e ouvintesExigência de mudanças no processo de educação de surdosAcesso tardio à língua brasileira de sinais.

Page 6: Bilinguismo Slides Ok

Postura defensiva frente da língua portuguesa (L1) pelos surdosL1 como melhor, oficial e superiorL2 opção, como um instrumento utilizado apenas caso o aluno surdo não tenha conseguido acessar a língua (entende-se língua aqui, como a língua portuguesa e, portanto, os sinais como não-língua).Espaço de negociação: querer x determinação

Page 7: Bilinguismo Slides Ok

Inclusão ou exclusão?Português : língua de acesso ao conhecimentoDominação da língua portuguesa, mas com a admissão de LIBRAS.Uso “instrumental” da língua de sinaisLIBRAS como coadjuvante = exclusão.Professor surdo: garantia da aquisição da linguagem.Autonomia e compreensão: eles são visual-espacial.O bi do bilinguismo?!

Page 8: Bilinguismo Slides Ok

Bruna?

8

Page 9: Bilinguismo Slides Ok

Universidade Gallaudet

9

Page 10: Bilinguismo Slides Ok

• Maior universidade especificamente para surdos (1864 – Edward Gallaudet).

• Em mais de 124 anos, nunca havia tido um reitor surdo

• Greve geral: março de 1988.

• Presidente do corpo diretivo: “Os surdos não estão preparados para atuar no mundo ouvinte”.

• Estudantes e professores temiam que a administração ouvinte reduzisse ainda mais a proporção de professores surdos e restringisse mais o uso da língua de sinais pelos mesmos.

10

Page 11: Bilinguismo Slides Ok

• Reivindicavam:– Reitor surdo imediatamente– Renúncia da presidente do corpo diretivo– Maioria de 51% de membros surdos no corpo diretivo– Sem represálias

• Grande manifestação (2 mil pessoas), cartazes, apoio de familiares.

• Solicitaram apoio do Congresso, de candidatos à presidência, de líderes sindicais.

• Novo presidente do corpo diretivo (Philip Bravin) e novo reitor (King Jordan): surdos e bilíngues.

11

Page 12: Bilinguismo Slides Ok

Referências

• Quadros, R. M (2005). O bi do bilingüismo na educação de surdos In: Surdez e bilingüismo. v.1, p. 26-36.

• Pereira, Maria Cristina da Cunha & Maria Inês da Silva Vieira (2009). Bilinguismo e Educação de Surdos. Revista Intercâmbio, volume XIX: 62-67. São Paulo.

• Sacks, O. (2010). Vendo vozes: uma viagem ao mundo dos surdos. São Paulo: Companhia das letras.

12