Upload
dinhphuc
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Bomba de Submersível Série YM
Caro Cliente:
Muito obrigado pela escolha desse produto!
Por favor leia atentamente este manual antes usar o produto.
Bomba de Submersível Série YM Manual de Operação e Instalação
Página 2 de 20
ÍNDICE
I. INTRODUÇÃO .............................................................................................................................. 3
II. COMPONENTES NECESSÁRIO PARA A INSTALAÇÃO ...................................................................... 3
III. LIGAÇÕES DA BOMBA & INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO .............................................................. 4
IV. LISTA DE PEÇAS ........................................................................................................................ 8
VII. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ...................................................................................................... 11
VIII. REMOÇÃO DA BOMBA E DESMONTAGEM ............................................................................... 12
IX. REMONTAGEM DA BOMBA .................................................................................................... 14
X. PLANILHA DE APLICAÇÃO ........................................................................................................... 17
XI. TABELAS FLUXO DA BOMBA - TOTAL VERTICAL ELEVADOR = H1 + H2 + H3 .............................. 18
XII. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ..................................................................................................... 19
XIII. FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA A INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO ...................................... 20
XIV. GARANTIA .............................................................................................................................. 20
Bomba de Submersível Série YM Manual de Operação e Instalação
Página 3 de 20
I. INTRODUÇÃO
Este manual foi fornecido como uma ajuda ao operador com informações sobre instalação, operação e
manutenção da bomba submersível SOLAR PUMP 2440.
Os engenheiros e técnicos que projetaram e fabricaram estas bombas desenvolveram estas instruções a
partir de suas experiências.
Estas instruções devem ser lidas completamente antes de instalar a nova bomba. Mantenha este
manual disponível em todos os momentos para uso durante a instalação, operação ou manutenção de
sua bomba.
Para uma colocação adequada no bem, consulte a planilha de aplicação.
Esta bomba não deve ser utilizada com líquidos inflamáveis.
II. COMPONENTES NECESSÁRIO PARA A INSTALAÇÃO
Tipo de Cabo (não incluído)
Acoplador de Saída (Incluído)
Mangueira ou tubulação de saída (não incluído)
Linha de segurança (não incluído)
Fonte de alimentação (não incluído)
FUSE (não incluído)
Ferramentas
Controlador (não incluído) Use um Linear impulsionador atual para um melhor desempenho
Planilha de Aplicação
Bomba de Submersível Série YM Manual de Operação e Instalação
Página 4 de 20
III. LIGAÇÕES DA BOMBA & INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ATENÇÃO: Instalação errada pode danificar a bomba e suspende a garantia. 1. SELECIONE E CONDUTOR DUPLAMENTE ISOLADO
ADEQUADO (FIG. 1)
Nota: NÃO escolha cabos com formas irregulares,
superfícies ásperas ou com sulcos. Um revestimento liso é
necessário para uma selagem adequada.
Usar no mínimo um condutor de 6 mm² dupla isolação e
de que seja submersível ou outro condutor que se encaixe
nos requisitos gerais de tamanho mostrados (Figura 1).
2. MONTAR A CABO DE ALIMENTAÇÃO (FIG. 2 A 7)
2.1. Retirar a capa externa do cabo (A) uns 5 cm (Fig. 2).
2.2. Cortar um dos fios 2,5 cm (Fig. 3).
2.3. Enrole fita isolante em torno do cabo (A). Início a 5 cm abaixo revestimento do cabo exterior e continuar a
diminuir a um ponto para além da extremidade dos fios de ligação (figura 4).
2.4. Generosamente lubrifique o condutor de 10 a 15 cm com massa lubrificante fornecida junto com Anel de
vedação.
2.5. Deslizar os componentes sobre o cabo (A), na seguinte ordem (Fig. 4).
Coloque a Porca (D). Certifique-se de que todos os componentes estão na direção correta.
Empurre a 1ª proteção externa do cabo (C) até o fim.
Empurre a 2ª proteção externa do cabo (B) até o fim
2.6. Remover fita e cortar os fios condutores (igualando), deixando cerca de 1,3 cm exposto (Fig. 5).
2.7. Retirar o revestimento interno do (segunda capa) 1,3 cm (Fig. 5).
FIGURA 1
FIGURA 2
FIGURA 3
FIGURA 5
1,3 cm 2,5 cm 5cm
FIGURA 4
Bomba de Submersível Série YM Manual de Operação e Instalação
Página 5 de 20
2.8. Inserir o condutor até bornes do adaptador e utilizar uma chave Allen 5/64" para apertar os parafusos de fixação (Fig.
6). Qualquer fio pode entrar em qualquer orifício. O desempenho da bomba será o mesmo.
2.9. Deslize o cabo (B) até que ele esteja alinhado com o primeiro ponto do colar (Fig. 7).
2.10. Limpe a graxa da superfície do entre os (B) e (A) do cabo.
2.11. Coloque fita desde o ponto (B) firmemente até o ponto (A). São pelo menos 10 cm de fita.
Nota: Esta área fitada permite que o cabo (C) fique livre para deslizar. NÃO RETIRE A FITA.
2.12. Lubrificar a superfície exterior do cabo (B) com fita fornecida com a graxa do Anel de Vedação.
2.13. Deslize a proteção exterior do cabo (C) sobre o cabo (B) até que ela esteja toda alinhada com o segundo ponto do colar
(Fig. 7).
2.14. Empurrar o bujão (adaptador de cabo) no receptáculo (Adaptador de cabo) até que o colar está colocado e nivelado.
2.15. Empurrar a porca (D) sobre o tampão (adaptador de cabo) e, em seguida, apertar manualmente a porca.
NOTA:
Antes de continuar, operar a bomba para verificar se todas as conexões elétricas estão OK.
Consulte as Especificações Técnicas).
Se a bomba não funcionar, consulte Solução de problemas (página x).
FIGURA 6
FIGURA 7
Bomba de Submersível Série YM Manual de Operação e Instalação
Página 6 de 20
3. INSTALAR A MANGUEIRA DE 6 POLEGADAS E DE ENCAIXE DE 1/2" NPT-M X 1/2" BARB (FIG. 8)
3.1. Pressione a mangueira de 6 polegadas no encaixe da bomba, deslize uma
braçadeira sobre a mangueira junto do encaixe e aperte-a de forma a ficar
segura.
3.2. Deslize outra braçadeira na mangueira sobre o encaixe do de / ” e apertar
a braçadeira de forma que fique segura.
Nota: Selecione o adaptador correto para a fixação na mangueira.
SAÍDA DE ÁGUA COM TUBULAÇÃO MAIOR QUE 3/4" NÃO É RECOMENDADO.
Use 150 PSI mínimo cerca de 10 bars de pressão de trabalho em 1/2" (13 mm) na
mangueira de alma lisa. Use sempre abraçadeiras de aço inoxidável.
4. LINHA DE SEGURANÇA (FIG. 8)
CUIDADO: A linha de segurança deve ser resistente à corrosão.
4.1. Inserir a linha de segurança (acessório não incluído) através de furos de
elevação de placas.
4.2. Fixar linha de maneira apropriada aproximadamente 25 a 50 cm acima da
bomba.
5. CINTA DA MANGUEIRA, LINHA DE SEGURANÇA E CABO ELÉTRICO (FIG. 9)
5.1. Colocar cintas plásticas unindo o conjunto em volta da linha de segurança a cada 1,8 m.
5.2. Estas cintas vão evitar danos nas linhas durante a instalação e remoção da bomba.
6. INSTALAR A BOMBA (FIG. 9).
1/2" NPT
FIGURA 8
Bomba de Submersível Série YM Manual de Operação e Instalação
Página 7 de 20
Notas:
Antes de instalar a bomba, preencha a Planilha de
Aplicação.
A Planilha de Aplicação é um guia para garantir que a
bomba está instalada corretamente no poço.
Seguindo as diretrizes estabelecidas na Planilha
aplicação permitirá que a bomba trabalhe de forma
mais eficiente e aumentando a sua vida útil.
Nível máximo submersão bomba abaixo do nível da
água estática é de 30 metros.
Consulte RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS se você tiver
qualquer dificuldade
PAINEIS SOLARES
CONTROLADOR
CABO
ISOLADO
CINTAS
COLOCADAS A
CADA 1, 8m
LINHA DE
SEGURANÇA
LINHA DE
DESCARGA NO
TANQUE
NÍVEL
ESTÁTICO DE
ÁGUA
TUBO DE
1/2"
NÍVEL DE
ÁGUA
SECA
BOMBA
SOLAR
SUBMERSIVEL
ELEVAÇÃO
MÁXIMA DE
70m
Bomba de Submersível Série YM Manual de Operação e Instalação
Página 8 de 20
IV. LISTA DE PEÇAS
ITEM DESCRIÇÃO QUANTIDADE
A CABO DE ALIMENTAÇÃO [NÃO INCLUSO] 1
B PROTEÇÃO DO CABO INTERNO 1
C PROTEÇÃO DO CABO EXTERNO 1
- PLUG (CABO ADAPTADOR) [NÃO MOSTRADO] 1
- PARAFUSO (PLUG) [NÃO MOSTRADO] 2
D PORCA 1
E PARAFUSO (PLACA DE ELEVAÇÃO) 6
F PLACA DE ELEVAÇÃO 1
G PLUG DE MONTAGEM DE SAÍDA DE ÁGUA 1
H ANEL DE VEDAÇÃO (DA SAÍDA) 1
I ANEL DE VEDAÇÃO (PLACA DE ELEVAÇÃO) 3
J RECEPTÁCULO (ADAPTADOR DE CABO) 1
K CONJUNTO PARAFUSO (RECEPTÁCULO) 2
L PARAFUSO (MOTOR) 3
M TELA DE FILTRO 1
N CARCAÇA SUPERIOR 1
O ANEL DE VEDAÇÃO (O INVÓLUCRO SUPERIOR) 2
P MOLA (BYPASS) 3
Q ASSENTO AXIAL (BYPASS) 3
R CONJUNTO DA CARCAÇA DA VÁLVULA 1
S CONJUNTO INFERIOR 1
T MOTOR 1
U VASILHA 1
V PARAFUSO (VASILHA) 3
W ANILHA DE BLOQUEIO (MOTOR DE PARAFUSO) 3
Bomba de Submersível Série YM Manual de Operação e Instalação
Página 9 de 20
V. KITS DE SUBSTITUIÇÃO DE PEÇAS
24-135-00 PLACA DE ELEVAÇÃO * [E, F, I]
24-136 -00 KIT PLUG DO CABO * [B, C, D, J, K, PLUG (adaptador de cabo) PARAFUSOS W / SET]
24-137 -00 KIT VÁLVULA DE MONTAGEM * [O, P, Q, R]
24-138 -00 KIT DE MONTAGEM INFERIOR * [O, S]
24-139 -00 KIT MOTOR * [O, T]
24-140 -00 KIT VASILHA * [O, L, V]
24-141 -00 KIT DO FILTRO DE TELA * [H]
24-142 -00 KIT DE ANEL * [H, I, O, O-Ring (VÁLVULA alojamento de mecanismo) ]
24-143 -00 CONJUNTO DE FERRAMENTAS *[ Chaves Allen de 5/64”, 5/32" e 3/16", Chaves Philips # 1
e # 2]
* [ ] indica peças incluídas nos kits.
Bomba de Submersível Série YM Manual de Operação e Instalação
Página 10 de 20
VI. DISPOSIÇÃO DAS PEÇAS DA BOMBA
Bomba de Submersível Série YM Manual de Operação e Instalação
Página 11 de 20
VII. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SINTOMA POSSÍVEL CAUSA CORREÇÃO
A BOMBA FUNCIONA: SEM FLUXO OU COM FLUXO REDUZIDO
1. BAIXA TENSÃO 1. VERIFIQUE A ALIMENTAÇÃO E SE A VOLTAGEM É ADEQUADA. CONSULTE AS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
2. SEM ÁGUA NA BOMBA 2. VERIFIQUE SE A BOMBA ESTÁ INSTALADA ABAIXO O MENOR NÍVEL DE ÁGUA PREVISTO. CONSULTE A SEÇÃO DE INSTALAÇÃO
3. BOMBA INSTALADA MUITO FUNDA
3. BOMBA FORA DO ÁREA DE TRABALHO. CONSULTE A SEÇÃO DE INSTALAÇÃO
4. TELA DO FILTRO ENTUPIDA 4. REMOVER A TELA DO FOILTRO E LAVAR. CONSULTAR A SEÇÃO DE REMOÇÃO E DESMONTAGEM
5. PERCURSO DO FLUIDO NO ENCANAMENTO RESTRITO
5. VERIFIQUE SE A MANGUEIRA NÃO ESTA DOBRADA OU SE A LINHA NÃO ESTÁ ENTUPIDA
6. CONEXÕES SOLTAS OU MANGUEIRA PERFURADA
6. VERIFIQUE OS ABRAÇADEIRAS DA MANGUEIRA OU SUBSTITUA A MANGUEIRA
A BOMBA NÃO FUNCIONARÁ
1. ALIMENTAÇÃO INCORRETA 1. VERIFIQUE A ALIMENTAÇÃO. CONSULTE AS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
2. CONEXÃO DA FIAÇÃO 2.1. VERIFIQUE AS CONEXÕES ELÉTRICAS DO SISTEMA
2.2. VERIFIQUE A CONEXÃO ELÉTRICA DO PLUGUE NO CABO POSSÍVEL CORROSÃO OU CONEXÃO SOLTA. CONSULTE A INSTALAÇÃO DO CABO E INSTRUÇÕES DE DESMONTAGEM E MONTAGEM
2.3. VERIFIQUE SE HÁ FUSÍVEIS QUEIMADOS NA LINHA
Bomba de Submersível Série YM Manual de Operação e Instalação
Página 12 de 20
CONTATE UM DISTRIBUIDOR AUTORIZADO PARA MAIS ASSISTÊNCIA.
VIII. REMOÇÃO DA BOMBA E DESMONTAGEM
Para manutenção usando kits de peças de reposição.
ATENÇÃO: Certifique-se de toda a energia elétrica está desligada e a Mangueira não está sob pressão.
ATENÇÃO: Vasilha talvez pressurizado, desmontar a bomba na ordem correta. Siga as instruções do manual
cuidadosamente.
NOTA: Mantenha todas as peças limpas após a desmontagem. A parte Superior da Bomba contém pequena
peças.
Tenha cuidado para não perder partes após a remoção de carcaça superior (N) na etapa 9
1. Desligue toda a alimentação elétrica 2. Remova a bomba do Poço NOTA: Para evitar danos a conexão elétrica NÃO PUXE PELO CABO ELÉTRICO PARA RETIRAR A BOMBA DO POÇO 3. Desligue a mangueira 3.1. Remova a braçadeira. 3.2. Puxe e torça a mangueira para removê-lo do encaixe. 4. Desligue o conjunto adaptador de cabo (Fig. 10) 4.1. Remova a porca (D) desapertando-horário e puxe o plugue para cima. 5. Remova a placa de elevação (F) (fig. 10) 5.1. Usar uma Chave Phillips para remover os 6 parafusos (E). 5.2. Puxar a placa de elevação (F). Nota: Certifique-se de colocar os anéis de vedação (I) de volta nos pontos Placa de Elevação (F). (Fig. 11, Vista B) antes de prosseguir para a Etapa 6. 6. Remova a tela de filtro (M) para a limpeza 6.1. Deslize a tela de filtro (M) para fora da vasilha (U). 7. Remover a montagem de saída (G) (fig. 10) 7.1. Puxar a montagem (L) diretamente a partir da carcaça superior (N). 8. Remover o receptáculo (Adaptador de cabo) (J) (Fig. 10) Nota: NÃO Puxe pelos pinos elétricos. 8.1. Utilizando um alicate, cuidadosamente puxar para cima sobre o ombro do recipiente (adaptador de cabo) (J). 8.2. Puxar adaptador de cabo (J) completamente fora da carcaça superior (N). 8.3. Usar uma chave Allen 5/64" para soltar os parafusos 2 (K) que prendem os condutores do motor e desconectar o receptáculo 9. Retirar o recipiente (L) (fig. 11) 9.1. Com a chave Allen 3/16" remover os parafusos 3 (V). 9.2. Segurando a carcaça superior (N) e o recipiente (U),
FIGURA 10
Bomba de Submersível Série YM Manual de Operação e Instalação
Página 13 de 20
torcer e retire o conjunto.
10. Remover carcaça superior (N) e do motor (T) (figura 11).
Nota: Mantenha todas as peças limpas depois desmontagem.
A Carcaça superior contém peças pequenas.
Tenha cuidado para não perder partes após a remoção de carcaça superior.
10.1. Usar uma chave Allen 5/32" para remover os parafusos 3 (L). 10.2. Antes de se separar a carcaça superior (N) a partir do motor (T), coloque o conjunto com a carcaça superior (N) para baixo e o motor (T) virada para cima. 10.3. Separa-se o invólucro superior (N), da válvula da carcaça (R), caixa inferior (S), das roscas em torno (Q), e molas (P).
Entrar em contato com um distribuidor autorizado para assistência com diagnóstico e substituição de peças.
Consulte a página com a lista dos Kit´s de Peças de substituição.
FIGURA 11
Bomba de Submersível Série YM Manual de Operação e Instalação
Página 14 de 20
IX. REMONTAGEM DA BOMBA
A ORDEM DA MONTAGEM É IMPORTANTE PARA A VEDAÇÃO ADEQUADA.
1. Instalar a carcaça superior Grande Anel de Vedação (O) (fig. 11 e 12)
1.1. Retire os grandes anéis-existentes e limpe completamente a ranhuras O-anel
com um pano seco e um algodão aplicador derrubado.
Nota: Lubrificar os anéis de vedação com a atualização Graxa de Anel de
Vedação. NÃO USAR lubrificante à base de petróleo.
1.2. Deslizar os dois Anéis de Vedação grandes sobre a carcaça superior (N) e para
dentro das ranhuras do Anel de Vedação.
1.3. Coloque a carcaça superior para baixo com as cavidades internas expostas.
Gire a carcaça superior até que os furos dos fios do motor estejam
diretamente na frente.
2. Instalar o Conjunto de By-pass (P e Q) (fig. 11 e 12)
2.1. Coloque as roscas em torno (Q) para as molas (P).
Nota: Certifique-se de que as roscas em torno estão colocadas à frente das molas.
2.2. Localizar as três cavidades de by-pass e o local da mola/rosca na montagem
dentro da cavidade com a rosca suporte.
3. Instalar a montagem da carcaça da válvula (R) (Fig. 11 e 12)
3.1. Colocar a montagem da carcaça da válvula na carcaça superior (Parte N).
Nota: Certifique-se de que as válvulas de entrada estão centradas no topo das
roscas em torno do by-pass (Q).
4. Instalar a montagem da carcaça inferior (Parte S) (fig. 11 e 12)
4.1. Colocar a montagem da carcaça inferior para o conjunto da válvula da carcaça
(R) (Fig. 12).
Nota: NÃO FORÇA A MONTAGEM.
Deve encaixar-se com facilidade a fim de selar CORRETAMENTE.
5. Instalar o motor (t) (fig. 11 e 12)
5.1. Lubrificar o eixo do motor com uma pequena quantidade de graxa lubrificante
para fins gerais.
5.2. Alinhar o "D" plano do eixo do motor com o "D" plano sobre a montagem da
carcaça inferior (S).
5.3. Alinhar os fios condutores do motor com os furos dos fios na carcaça superior
(N).
5.4. Alinhar as três abas sobre o motor (T) com os orifícios no conjunto da caixa
inferior (S) e definir a motor sobre a caixa inferior.
5.5. Insira os fios do motor nos orifícios fio motor de carcaça superior.
5.6. Empurre os fios até tocarem na superfície na qual o compartimento superior está apoiado.
Bomba de Submersível Série YM Manual de Operação e Instalação
Página 15 de 20
6. Instalar o recipiente (L) (fig. 13)
6.1. Limpe o interior do recipiente com um pano seco.
6.2. Alinhar o furo do recipiente com os fios do motor.
6.3. Deslize o recipiente ao longo de todo o conjunto.
6.4. Torcer o recipiente para alinhar os furos dos parafusos e cuidadosamente
coloque na extremidade inferior para assentar adequadamente.
7. Instale os parafusos (V) (fig. 13)
NOTA: NÃO UTILIZAR MAIS DO QUE 1,7 NM (±0,5) PARA IMPEDIR QUE SE
DANIFIQUE A PEÇA.
7.1. Usando uma chave Allen de 3/16" apertar os parafusos nos 3 pontos da carcaça
superior (N).
8. Gire o conjunto, como mostrado na Figura 14
9. Instalar as arruelas de pressão (W) e parafusos (L) (fig. 14)
9.1. Colocar as três arruelas de pressão (W) nos parafusos (L) e colocar os parafusos
em 3 pontos da carcaça superior (N).
Nota: NÃO APERTE COMPLETAMENTE UM PARAFUSO DE CADA VEZ. APERTE OS
PARAFUSOS EM DOIS PASSOS, LENTAMENTE COMPRIMINDO O CONJUNTO DE UMA
SÓ VEZ.
9.2. Usando uma chave Allen 5/32" apertar os parafusos no primeiro passo com um
torque de 2,8 Nm (±0,5).
9.3. Apertar os parafusos no segundo passo com um torque de 7,3 Nm (±0,5).
10. Ligue o receptáculo (adaptador de cabo J) (Fig. 15)
Nota: A orientação dos cabos do motor não afetará bomba desempenho.
10.1. Puxar os fios do motor através da carcaça superior (N) e inseri-los para dentro
do receptáculo (adaptador de cabo J).
10.2. Usando uma chave Allen 5/64" apertar os parafusos no receptáculo
(adaptador de cabo J) para ambos os fios.
NOTA: NÃO APERTE COM O TORQUIMETRO.
10.3. Lubrificar a superfície exterior do recipiente (adaptador de cabo J) com a
graxa para vedação fornecida.
10.4. Combinar o lado liso do receptáculo (adaptador de cabo J) com o lado plano
do furo na carcaça superior (N).
10.5. Empurrar o receptáculo (adaptador de cabo J) no orifício na carcaça superior
(N), até que ele se encaixe e fique nivelado.
10.6. Espalhe cada receptáculo (Adaptador de cabo J) pino eléctrico ligeiramente
para assegurar uma boa ligação elétrica.
U
FIOS DO MOTOR
carcaça superior
FIGURA 13
carcaça superior
FIGURA 14
Bomba de Submersível Série YM Manual de Operação e Instalação
Página 16 de 20
FIGURA 15
11. Instalar a tela de filtro (H) (fig. 16)
11.1. Deslizar a tela de filtro (H) para a carcaça superior (N).
11.2. Alinhar as ranhuras na tela de filtro (H) com os parafusos (V) na carcaça
superior (N) e deslizar a tela de filtro (H) sobre os parafusos (V).
12. Instalar o acessório de saída (G) (fig. 16)
12.1. Lubrificar o Anel de Vedação (H) e deslizar na ranhura do Anel de Vedação da
conexão de saída (G).
12.2. Empurrar o acessório de saída (G) para o furo na carcaça superior (N).
13. Instalar a placa de elevação (F) com três os Anéis de Vedação (I) (fig. 16)
13.1. Lubrificar os três Anéis de Vedação (I) e deslizá-los sobre a placa de elevação
(F) nos pontos localizados no lado inferior da placa de elevação (F).
13.2. Alinhar os três pontos com os furos da carcaça superior (N) coloque o parafuso
e pressione sobre a placa de elevação (F), até que ela esteja alinhada contra a
carcaça superior (N).
NOTA: NÃO UTILIZAR MAIS DO QUE 2,25 Nm (±0,5) DE TORQUE AFIM DE IMPEDIR
DANIFICAR A PEÇA.
13.3. Utilizando uma Chave Phillips instalar os parafusos (E) nos seis pontos da placa
de elevação (F).
14. Instale o Plug (Adaptador de cabo)
Nota: A orientação do Plug (adaptador de cabo J) não irá afetar o desempenho.
Nota: SE FOR NECESSÁRIO PARA REMONTAR O CONJUNTO DO OBTURADOR,
CONSULTE AS INSTRUÇOES DE INSTALAÇÕES E CONEXÕES.
14.1. Alinhar os furos do Plug com os do receptáculo (J).
14.2. Empurrar o plug no receptáculo (J) até que o colar está sentado nivelada.
14.3. Empurrar a porca (Parte D) sobre o tampão (adaptador de cabo) e apertar
manualmente a porca.
Nota: Antes de colocar a bomba de volta para o poço, operar a bomba para verificar
todas as ligações eléctricas utilizando-se a fonte de alimentação correta. Consulte as
Especificações Técnicas.
I
FIGURA 16
Bomba de Submersível Série YM Manual de Operação e Instalação
Página 17 de 20
X. PLANILHA DE APLICAÇÃO
Por favor, preencha em seus registros. NÚMERO DO MODELO: ____________________ NÚMERO DE SÉRIE: _______________________ DATA DE FABRICAÇÃO: ____________________ DATA DA COMPRA: _______________________ PROFUNDIDADE TOTAL: __________________m
DISTRIBUIDOR DA BOMBA: NOME: ________________________________ ENDEREÇO: ____________________________ CIDADE: _______________________UF: _____ TELEFONE: ______________________________
VELOCIDADE DE RECUPERAÇÃO: __________________________________________________________ INFORMAÇÃO DO ARRAJO FOTOVOLTAICO: MARCA / MODELO: _____________________________________________________________________ WATTS DISPONÍVEIS (Nº DE PAINEIS X POTÊNCIA DO PAINEL): ___________________________________ INFORMAÇÃO DO CONTROLADOR: MARCA / MODELO: _____________________________________________________________________
TERMOS: H1 = ELEVAÇÃO DE DESCARGA = distância vertical em metros a partir do solo até ao nível de água no tanque de armazenamento. H2 = NÍVEL DE ÁGUA = distância vertical em metros a partir do nível da água no poço ao nível do solo ao bombear-se. H3 = SUBMERSÃO = distância vertical em metros a partir do nível da água no poço à bomba, quando a esta estiver na sua melhor posição. Nota: NÃO Submergir a bomba mais profundo do que o necessário a menos que o nível da água seja conhecido por ser altamente variável (A bomba pode funcionar seco por curtos períodos de tempo). Rebaixamento = distância vertical em metros do nível estático da água ao nível de submersão. Nota: Certifique-se a bomba foi instalada abaixo do menor nível de água verificado.
PAINEIS SOLARES TANQUE
DE DESCARGA
ELEVAÇÃO DE DESCARGA = H1 (ACIMA DO NIVEL DO SOLO)
NÍVEL DE ÁGUA = H2 (AO BOMBEAR)
SUBMERSÃO = H3
REBAIXAMENTO
DIÂMETRO DO POÇO
CONTROLADOR
H1 – ELEVAÇÃO DE DESCARGA: ____________m
+ H2 = NÍVEL DE ÁGUA: ____________m
+ H3 = SUBMERSÃO: ____________m
**QUEDA TOTAL VERTICAL: ____________m (H1+H2+H3)
* NÃOEXECEDER 30m ** NÃO EXCEDER 70m
COMENTÁRIOS: Nível estático da água
Bomba de Submersível Série YM Manual de Operação e Instalação
Página 18 de 20
Considere as mudanças sazonais na região.
XI. TABELAS FLUXO DA BOMBA - TOTAL VERTICAL ELEVADOR = H1 + H2 + H3
TABELA DE FLUXO DA BOMBA 12 VOLTS
ELEVAÇÃO VERTICAL TOTAL
VAZÃO POR HORA POTENCIA MÍNIMA DO ARRANJO
DOS PAINEIS SOLARES CORRENTE
PÉS METROS GAL LITROS WATTS AMPERES
20 6,1 56 212 22 1,2
40 12,2 54 204 28 1,5
60 18,3 52 197 33 1,8
80 24,4 50 189 37 2,0
100 30,5 49 186 40 2,1
120 36,6 47 178 45 2,4
140 42,7 46 174 51 2,7
160 48,8 44 166 56 3,0
180 54,9 43 163 61 3,3
200 61,0 41 155 64 3,4
230 70,1 36 136 72 3,9
TABELA DE FLUXO DA BOMBA 24 VOLTS
ELEVAÇÃO VERTICAL TOTAL
VAZÃO POR HORA POTENCIA MÍNIMA DO ARRANJO
DOS PAINEIS SOLARES CORRENTE
PÉS METROS GAL LITROS WATTS AMPERES
20 6,1 117 443 58 1,5
40 12,2 114 432 65 1,7
60 18,3 109 413 78 2,1
80 24,4 106 401 89 2,4
100 30,5 103 390 99 2,6
120 36,6 101 382 104 2,8
140 42,7 99 375 115 3,1
160 48,8 98 371 123 3,3
180 54,9 93 352 135 3,6
200 61,0 91 345 141 3,8
230 70,1 82 310 155 4,1
Bomba de Submersível Série YM Manual de Operação e Instalação
Página 19 de 20
XII. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
MODELO NÚMERO: YM 2440-30
DESIGN DA BOMBA: De deslocamento positivo com
três câmaras de diafragma
CAM: 3,0 °
MOTOR: Ímã permanente, P / N 11-175-00
Termicamente protegido
VOLTAGEM: 24 VDC nominal
(Redução do volume @ 12VDC)
POTÊNCIA: 120W
CORRENTE: 4.0 MAX
FUSÍVEL RECOMENDADO: 7,5 A não incluído
BYPASS INTERNO: 105-110 PSI MAX (7,2-7,5 bars)
ELEVAÇÃO MÁXIMA: 70 metros
SUBMERSÃO: 30 m
Máxima abaixo linha de flutuação
SAÍDA: 1/2" (13 mm)
ENTRADA: Tela malha 50 de aço inoxidável
MATERIAIS: Plásticos de Alta resistência e Aço
inoxidável
APLICAÇÃO: Bomba de poço de água potável
PESO LÍQUIDO: 2,72 kg
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio
95 mm
305 mm
Bomba de Submersível Série YM Manual de Operação e Instalação
Página 20 de 20
XIII. FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA A INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
Chaves Phillips
Chave Allen de 5/64"
Chave Allen de 5/32"
Chave Allen de 3/16"
Decapadores de Fio
Alicate Universal
Pano Seco ou aplicador com ponta de algodão para limpar o Anel de Vedação
Fita Isolante
Abraçadeiras plásticas
XIV. GARANTIA
PROCEDIMENTO DE GARANTIA LIMITADA
A Singflo garante que a sua bomba está livre de defeitos de material e mão-de-obra para o comprador
varejista original por um período de um ano a partir da data de compra da unidade ou, na falta de
comprovante de compra, um ano a partir da data de fabricação como mostrado na bomba, para não
exceder dois (2) anos, em qualquer caso. Cada bomba foi operada e testada antes de ser enviada da
fábrica da Singflo. Durante o período de garantia se a bomba não estiver funcionando corretamente,
você pode devolver o frete pré-pago ao seu distribuidor local, revendedor ou diretamente ao Singflo.
Após a inspeção da Singflo, qualquer unidade encontrada defeituosa devido a defeitos de fabricação
será reparada ou substituída sem custo. Esta garantia não se aplica a nenhum dano resultante de uso
indevido, negligência, acidentes, instalação inadequada ou fiação. Os abusos, como a remoção do rótulo
Singflo, reparação inadequada, instalação, aplicação ou montagem da carcaça inferior danificada devido
ao funcionamento seco, também não são considerados justificáveis. Haverá cobranças aplicadas para
qualquer um dos itens acima mencionados não-warrantáveis.
Se você nos enviar a bomba para reparo, envie-a cuidadosamente para evitar danos no transporte.
Inclua seu nome, endereço, um número de telefone onde você pode ser encontrado e uma cópia da
nota fiscal de compra.
O acima representa a nossa política de garantia. Sob nenhuma circunstância, assumiremos ou
aceitaremos a responsabilidade por despesas não autorizadas, perdas ou quaisquer custos superiores ao
valor básico da bomba.