Upload
ngophuc
View
233
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
3 MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Pulverizadores acoplados SLC e TLP
Modelos abagentes neste manual:
SLC 400L:
Tanque com capacidade para 400 litros e barras de pulverização de 12 a 14 metros.
SLC 600L:
Tanque com capacidade para 600 litros e barras de pulverização de 12 a 14 metros.
TLP 400L:
Tanque com capacidade para 400 litros e barras de pulverização de 10 a 12 metros.
TLP 600L:
Tanque com capacidade para 600 litros e barras de pulverização de 10 a 12 metros.
Montana Indústria de Máquinas Ltda.Rua Francisco Dal Negro, 3400
Tel: +55 (41) 2102-0200 Fax +55 (41) 2102-0230PO Box 1582 - CEP 83025-320
São José dos Pinhais - PrInternet: www.montana.ind.br
e-mail: [email protected]
5
1.0 - APRESENTAÇÃO Montana 400 / 600 ............................................................................................ 7
2.0 - RECEBIMENTO DO APARELHO .................................................................................................... 82.1 Ao Receber o Equipamento, Verificar ............................................................................................................. 8
3.0 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICA .......................................................................................................... 9
4.0 - MONTAGEM .................................................................................................................................. 104.1 Ao receber o aparelho .................................................................................................................................. 104.2 Funcionamento .............................................................................................................................................. 11 4.2.1 Abastecimento ......................................................................................................................................... 11 4.2.2 Incidentes Possiveis .................................................................................................................................. 13 4.2.3 Funcionamento no Trabalho .................................................................................................................... 14 4.2.3 ( A ) Alimentação dos Bicos Aberta ......................................................................................................... 14 4.2.3 ( B ) Alimentação dos Bicos Fechada ....................................................................................................... 15
5.0 - TABELA DE RENDIMENTO EM I/HA E HA/HORA ...................................................................... 165.1 Velocidade em Km. por Hora ........................................................................................................................ 16
6.0 - BOMBA MPP 22 ............................................................................................................................ 176.1 Ficha Técnica ................................................................................................................................................. 18 6.1.1 Parte Mecânica ......................................................................................................................................... 18 6.1.2 Parte Hidráulica ........................................................................................................................................ 18
SUMÁRIO
6 SUMÁRIO
6.1.3 Início de Trabalho ..................................................................................................................................... 19
7.0 - MANUTENÇÃO............................................................................................................................. 207.1 Proteção contra Geadas ................................................................................................................................ 217.2 Incidentes de Funcionamento e Causas Prováveis ........................................................................................ 22 7.2.1 Vazão Nula ou Irregular ........................................................................................................................... 22 7.2.2 Pressão Insuficiente ................................................................................................................................. 24 7.2.3 Vazamento de Líquido pelas Camisas ...................................................................................................... 24 7.2.4 Vazamento de Oléo ................................................................................................................................. 25
8.0 - REGULAGEM DA VAZÃO ............................................................................................................ 268.1 Fórmulas Úteis ............................................................................................................................................... 268.2 Medição da Velocidade de Trabalho ............................................................................................................... 27
9.0 - INSTRUÇÕES COMPLEMENTARES ............................................................................................ 289.1 O Uso de Produtos Quimicos em Dosagens Não Especificicadas ............................................................... 289.2 Ao Manusear Produtos Químicos ................................................................................................................. 28
10.0 - CERTIFICADO DE GARANTIA ................................................................................................... 30
11.0 - TERMOS DE GARANTIA ............................................................................................................ 31
12.0 - ENTREGA TÉCNICA ................................................................................................................... 33
71.0 - APRESENTAÇÃO
Máquina desenvolvida de acordo
com pesquisas de orgãos governamentais
com a finalidade específica de pulverizar
culturas baixas como: Soja, Milho, Trigo,
Arroz, etc.
Atendendo as necessidades técnicas,
este equipamento com barra de 14 metros
poderá fornecer um rendimento de até
6,09 ha/hora (verificar tabela pág. 08)
Equipamento tracionado por
tratores agrícolas, providos de barra de
tração e tomada de força universal, com
potência mínima necessária de
aproximadamente 15 HP.
Montana 400/600
8 2.0 - RECEBIMENTO DO APARELHO
A Montana Indústria de Máquinas Ltda,orgulha-se em registrá-lo como usuário deseus produtos e aconselha a leitura cuidado-sa deste manual, elaborado criteriosamentecom a finalidade de proporcionar-lhes a má-xima vida útil e o maior rendimento possíveldo Montana 400/600.
2.0 - Recebimento do aparelho:
Qualquer item faltante no equipamento deverá ser mencionado na notafiscal, não cabendo assim posteriores reclamações.
Ao receber o equipamento:
- Nº do chassi
- Nº da bomba
- Equipamento montado
- Cardan montado (01 unidade)
- Mangueira de reabastecimento (01 unidade)
9
3.0 - Especificações Técnica:
3.0 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
TANQUE
AGITAÇÃO
COMANDO
FILTRAGEM
BOMBA MPP 22
RATAÇÃO
PESO
ALTURA
LARGURA
Comprimento
SISTEMA HIDRÁULICO
BOMBA MPP 22
GRAXA
LIMPEZA
Após o uso da máquina faça percorrer no circúito, água limpa.
A base de Lítio, de boa calidade
de Polietileno
Capacidade 400 a 600 l.
Filtro na boca do tanque.
Reservatório lateral de água.
Mecânica por hélice na lateral do tanque, ou hidráulica por retorno.
Distribuidor de 2 o 4 obturadores, comregulador de pressão.
Um vanofiltro com válvula de limpeza.
Vazão 80 Litros/min.
Pressão: 29 Kg/cm² ( 400 libras/pol² )
Peso: 32 Kg
Camisas - em cerâmica
540 RPM en la TDP
DIMENSÕES
265 Kg
3.000 mm
1.770 mm
1.580 mm
LUBRICAÇÃO
Óleo SAE 30 HD - Verificar nível diariamente
Trocar o óleo a cada 100 horas deTrabalho
10
4.1 Ao Receber o Aparelho:
1. Retirar os acessórios que seencontram colocados no interior do tanque.
2. Verificar o nível de óleo da bombaverifique a ficha técnica pág. 17 (Fig. 09).
3. Fixar o eixo cardan sobre o eixo detransmissão da máquina. Cortar na medidase precisar (Fig. 01).
4.0 - Montagem:
4.0 - MONTAGEM
Fig. 01
Fig. 02
Fig. 03
11
4.2.1 Abastecimento:
1. Colocar cerca de 20 litros de águano tanque.
2. Limpar o elemento filtrante dovanofiltro. Para isto:• Feche a válvula (posição A –embaixo). (Fig. 02).
• Afrouxe o volante de blocagem(B). (Fig. 02).
• Soltar o estribo (C) retirar oconjunto tampa e elemento filtrante.Efetuar a limpesa geral. (Fig. 02).
3. Abra a válvula do vanofiltro,(posição D – em cima) (Fig. 02).
4. Encaixar a extremidade damangueira de abastecimento (A), na bocado hidroinjetor(B). (Fig. 03).
ATENÇÃO!Cuidados especiais:
Para evitar acidentescom manobras erradas, travaro sistema hidráulico na posiçãodesejada com as barrasespeciais do trator (barras detriangulação). Travar tambémo dispositivo que impede asoscilações laterais.
4. Engatar o aparelho no trator.
• Apertar fortemente os pinos desuporte da máquina na posição desejada.(A melhor posição é a do meio)
• Fixar os braços do hidráulico nospinos (A). (Fig. 01).
• Colocar o eixo cardan (B) no lugar(Observar instruções do construtor)
• Ligar o braço do 3º (terceiro)ponto do trator (C) no eixo (D) damáquina.
• Levantar o aparelho na alturadesejada de tal modo que o ângulo (1)do eixo cardan não ultrapasse 25º emrelação à tomada de força.
4.0 - MONTAGEM
4.2 - Funcionamento:
12
5. Feche os obturadores (A)(Fig.04).
6. Feche o registro de distribuição(B), girando-o no sentido horário.(Fig. 04).
7. Acionar a tomada de potência dotrator progressivamente até 540 RPM.
8. Acompanhe o enchimento dotanque.
9. Quando o tanque estivercompleto:• Reduzir pela metade o regime defuncionamento.
• Retirar a mangueira dereabastecimento.
• Fechar a boca do hidro-injetorcom o tampão (C) (Fig. 03).
4.0 - MONTAGEM
Fig. 04
Fig. 05
13
01. Vazão insuficiente ou nula ao
reabastecer; (Fig. 05)
• Diâmetro do giclê (A) inadequado
( deve ser de 7,5 mm para Bomba MPP
22 e 8,5mm para MPP 33) (Fig. 05).
• Entrada de ar na mangueira de
reabastecimento (B). Mangueira furada
ou não vedada ao encaixar na boca do
injetor. (Fig. 05).
• Tela do filtro com extremidade
obstruída.
• Injetor (C) e Venturi (E) não
apertados (entrada de ar pela junta).
(Fig. 05).
• Verificar o funcionamento do eixo
da válvula anti-retorno (F). (Fig. 05).
4.2.2 Incidentes Possiveis:
4.0 - MONTAGEM
Fig. 06
Fig. 07
14
4.2.3 Funcionamento no Trabalho:
• Ver tabela de bicos para definir aregulagem desejada.
• Abrir os obturadores de alimentação(A). Extremidade das alavancas voltadas parao tanque. (Fig. 06).
• Abrir o registro (B) de distribuição gi-rar no sentido anti-horário. (Fig. 06).
2. O líquido volta pela mangueira de rea-bastecimento.
• Verificar o funcionamento da válvula (G)e o funcionamento do seu eixo (F). (Fig. 05).
3. Ver também os folhetos da bomba.
4.0 - MONTAGEM
• Controlar a pressão domanômetro (C) e bloquear na regulagemdesejada com a contra-porca (E).(Fig. 06).
• O excesso de líquido volta para ofundo do tanque proporcionando a agi-tação do produto.
( A ) Alimentação dos BicosAberta (Fig. 06).
15
• Fechar simplesmente o registro(B) girando-o no sentido horário.(Fig. 07).
• Os obturadores (A), omanômetro (C) e o regulador (D), ficamisolados do circuito de pulverização.(Fig. 07).
• A totalidade do líquido passa naparte traseira do distribuidor e volta aotanque pelo hidro-injetor o que propor-ciona uma agitação constante do produ-to. Como o líquido não passa pelo regu-lador de pressão as molas do mesmo fi-cam aliviadas, o que resulta em maiorfidelidade e durabilidade do sistema.
4.0 - MONTAGEM
( B ) Alimentação dos BicosFechada (fig. 07).
16
Exemplo:
A 5 Km teremos uma vazão máxima
de 548 litros /ha conseguindo cobrir 3,8 ha
em uma hora.
5.1 - Velocidade em Km. por Hora:
5.0 - TABELA DE RENDIMENTO EM L/HA E HA/HORA
5.0 - Tabela de rendimento em l/ha e ha/hora:
3 4 5 6 7
914,002,28
685,003,04
548,003,8
457,00
4,56
391,00
5,33Rendimento ha/h
Vazão máxima l/ha
8
342,006,09
Velocidade em Km. Por hora
18
Sua bomba MPP foi construída
com toda seriedade que se possa esperar
de uma grande empresa, cuja principal
preocupação é a qualidade. Para sua
utilização e manutenção, siga as
instruções abaixo:
As bombas MPP giram com a
rotação da tomada de força do trator
(540 RPM).
Elas são compostas por duas
partes:
IMPOTANTE:
Não deixar girar a bom-
ba quando o circuito hidráulico
não contiver líquido. O conse-
qüente aquecimento poderá da-
nificar os corpos de pistão.
• Conjunto de cabeçotes em 3 ele-
mentos separados.
• Coletor de sucção e recalque me-
tálico.
• Corpos de pistões especiais com
desgaste compensado.
• Assento das válvulas e válvulas de
inox intercambiáveis.
• A parte mecânica fica isolada da
parte hidráulica, de maneira que um va-
zamento nos cilindros não prejudica o
mecanismo em banho de óleo.
Mecanismos em banho de óleo
girando sobre rolamentos de esferas.
Cilindro de aço, com revestimento em
(porcelana ou cerâmica opcional).
6.0 - BOMBA MPP 22
6.1 Ficha Técnica:
2 - Parte Hidráulica:
1 - Parte Mecânica:
VAZÃO
PRESSÃO
MPP 22 - 80 L/min
MPP 33 - 104 L/min
CARACTERÍSTICAS
PESO
MPP 22 - 29 Kg / cm² - 400 psi
MPP 33 - 25 Kg / cm² - 350 psi
32 Kg
19
1 - Antes de por a bomba em funciona-mento verificar se ela contém óleo neces-sário à sua lubrificação. (Fig. 08) Para isso:
• Retirar o bujão de nível (A).
• Verificar o nível.
• Se for necessário, completar o vo-lume de óleo enchendo até a marca grava-da na haste.
• Para esvaziar, retirar o bujão inferi-or (B).
• Utilizar óleo mineral de boa qualida-de, tipo SAE-20 ou 15W40.
2 - No início do período deamaciamento (20 a 30 horas) aproxima-damente, deixar funcionando a bomba compressão máxima de 285 l/pol2, ou seja, 20kg/ cm2.
6.0 - BOMBA MPP 22
6.2 - Início de Trabalho:
20
1 - Controlar o nível de óleo a cada50 horas de trabalho.
2 - Depois do período deamaciamento (30 horas) trocar o óleo.
3 - Depois de 200 horas de funciona-mento ou no fim de cada temporada depulverização:
• Trocar o óleo.
• Verificar o estado dos corpos dospistões.
• Limpar conjuntos válvulas/assentos(se eles estiverem cobertos por uma ca-mada viscosa e aderente de produtos ole-osos, limpá-los com gasolina. Antes demontá-los novamente lubrificá-los comóleo).
7.0 - Manutenção:7.1 - Proteção Contra Geadas:
Não deixe a bomba ficar expostaao gelo, esvaziar completamente ocircuito hidráulico. (pulverização).
Esta operação é simples e rápidaverificar: (Fig. 09).
• Retire as 4 (quatro) porcas (A) dasbarras roscadas (B).
• Solte o coletor de aspiração (C).
• Levante o coletor de recalque (D).
• Com o dedo, levante as válvulas(E) para deixar escoar o pouco de líqui-do que ficou dentro dos cabeçotes e nocoletor de recalque.
• Certifique-se que a mangueira deaspiração esteja vazia (solte o joelho daconexão).
No final de cada dia depulverização, faça a bomba fun-cionar com água limpa por al-guns minutos.
OBSERVAÇÃO:
7.0 - MANUTENÇÃO
22
7.2 - Incidentes de Funcionamento e Causas Pováveis:7.2.1 - Vazão Nula ou Irregular:
A - Soltar o regulador de pressão. Abriros obturadores (saída do ar retido).
B - Verificar o circuito de pulverização,em particular:
• A abertura da válvula do vanofiltro.
• Limpeza do filtro;
• Corpo estranho obstruindo umamangueira ou uma conexão;
• Mangueira com dobra muito fecha-da, dificultando a passagem do líquido;
• O bom estado das juntas de vedaçãoe aperto das conexões.
C - Controlar as válvulas da bomba.(Fig. 10)
• Soltar 4 (quatro) porcas (A);
7.0 - MANUTENÇÃO
• Retirar o coletor de sucção (B) e ocoletor de recalque (C);
• Verificar o conjunto das válvulas
C.1 - Engripamento da válvula no seu as-sento: soltá-la e lubrificá-la.
C.2 - Possível presença de um corpo es-tranho na “gaiola” (l)
C.3 - Deterioração de uma válvula, de uma“gaiola”, ou de um assento: substituir a peçadanificada.
D - Remontar as peças nos seus lugares:(Fig. 10)
• Anel de vedação (E);• Assento da Válvula;• Válvula (G);• Mola (H);• “Gaiola” (l).
24
7.2.2 Pressão Insuficiente:
• A rotação da bomba é insuficien-
te;
• O regulador de pressão está mal
regulado ou sua mola ficou fraca;
• Os bicos são em numero excessi-
vo, seus orifícios são muito grandes ou
estão alargados pelo uso.
7.2.3 Vazamento de Líquidopelas Camisas:
7.0 - MANUTENÇÃO
• As camisas estão trincadas e/ou
quebradas;
• Os CUPS estão gastos e/ou dani-
ficados;
• Chaves necessárias: 12, 19 1/4
• Soltar as porcas (A)
• Retirar a barra de fixação das tampas
do cabeçote (B), e remover o cabeçote com
os coletores com a tampa da culatra (C) e a
junta de vedação dos coletores (D)
• Retirar a junta do cabeçote (E)
• Solte a porca e contra porca de fixa-
ção da camisa (F)
• Retire arruela de fixação de proteção
do CUP (G)
• Remova o CUP (H), o suporte do CUP
(I) , o Anel O'ring (J) , o anel de vedação (K)
e a junta de proteção da camisa (L)
Procedimento para Troca da Camisae CUP (fig. 11):
25
7.2.4 Vazamento de Óleo:
Procedimento para Regular osCorpos de Pistão: (fig. 12).
• Soltar s quatro parafusos (A);
• Retirar a flange (B));
• Verificar e trocar se necessário, a
guarnição de papel (C) o retentor (D).
Vazamento de Óleo embaixo dosCilindros:
• Os retentores das luvas de encos-
to estão danificados.
Para substituí-los, desmontar as
luvas conforme instruções de
desmontagem dos cilindros: depois
como indicado na (fig. 14), retirar o
retentor (B) e a luva (A).
CUIDADO!
7.0 - MANUTENÇÃO
Ao substituir um
retentor, tome as precauções
para não danificar os lábios do
mesmo (particularmente para
o retentor (B) da (fig. 14).
Antes da montagem, lubrificar
o retentor, assim como seu
alojamento.
• Retire a chapa de proteção das ca-
misas (M).
• Remova a camisa (N);
Para montar de novo inverter a ordem
de operação.
26
8.0 - Regulagem da Vazão:
8.1 - Fórmulas Úteis:
L/MIN (por Bico) = L/HA X Km/h X W60.000
L/ha = 60.000 X L/min (por bico)Km/h X W
8.0 - REGULAGEM DA VAZÃO
- Faixa de aplicação (em cm) para bicos únicos, aplicação em faixas ou pulverizaçãosem barra.
- Espaçamento entre linhas (em cm) dividido pelo número de bicos por ruapara aplicação dirigida.
L/min - Litros por minutoL/ha - Litros por hectareKm/h - Quilômetros por horaW - Espaçamento entre bicos (em cm) para aplicação em área total.
27
8.2.1 Medição da Velocidade de trabalho:
Medir uma distância de teste na área a ser pulverizada ou numéria de condições derelevo semelhantes. Para medir velocidades de até 8 ou 14 Km/h, recomenda-se umadistância mínima de 30 ou 60 m, respectivamente. Determinar o tempo necessário parapercorrer a distância de teste. Para maior precisão, conduzir o pulverizador carregadona marcha e rotações que sara efetuada a aplicação. Repetir o processo e calcular a médiados tempos medidos. Usar a equação seguinte ou a tabela ao lado para determinar avelocidade.
8.2 - Velocidade do Trator:
Velocidade (Km/h) = Distância (m) X 3,6 Tempo (segundos)
8.0 - REGULAGEM DA VAZÃO
Tempo necessário em segundos para percorrer uma distância de:
60m
43
36
31
27
24
22
20
18
17
90m
65
54
46
41
36
32
29
27
25
30m
*
22
18
15
14
*
*
*
*
Velocidade em Km/h
5
6
7
8
9
10
11
12
13
28
9.1 - O Uso de ProdutosQuímicos em DosagensNão Especificadas Pode:
ABAIXO: Não atingir e eliminar o alvoproposto, portanto sem efeitosatisfatório.
ACIMA: Danificar a plantação, atingiro meio ambiente, pessoas, apropriedade e danificar o equipamento.
Siga as instruções de uso dosdefensivos agrícolas para obter maioresgarantias de segurança, o máximorendimento e aproveitamento, notratamento da sua lavoura.
Leia com atenção este manual eas recomendações dos fabricantes dosprodutos químicos que serão utilizados.
9.2 - Ao Manusear ProdutosQuímicos:
• Siga orientação técnica adequada.
• Use equipamentos de proteção in-dividual adequados: luvas, macacão, bo-tas, mascara, etc.
• Pessoas e animais devem ser man-tidos a distância no momento da aplica-ção.
• Não beber, fumar ou comer du-rante o manuseio do equipamento e doproduto químico.
• Cuidar para não contaminar rios,solo, açudes, poços, plantas, etc.
• Lavar o equipamento longe dequalquer fonte de água.
9.0 - INSTRUÇÕES COMPLENTARES
9.0 - Instruções Complementares:
29
• Guarde o equipamento e osprodutos químicos em lugar seco,coberto, ventilado e sem acesso decrianças ou animais.
• Lave com sabão e enxaguar emágua abundante a roupa de trabalhoapós cada dia de aplicação ou manu-seio de defensivos.
• Tome banho com água e sabãoem abundância e após cada dia detrabalho.
• Em caso de acidente ou sen-sação de mal-estar durante o manu-seio do produto, procurar imediata-mente um médico, levando o rótulodo produto químico utilizado.
9.0 - INSTRUÇÕES COMPLEMENTARES
30 10.0 - CERTIFICADO DE GARANTIA
ESTIMADO PROPRIETÁRIO:
Esperamos que o pulverizadorMontana somente lhe traga orgulho e muitasatisfação.
A Montana tem certeza de que esteterá de sua parte carinho e zelo com amanutenção periódica de acordo com asrecomendações da fábrica contidas no“Manual do Proprietário”.
As falhas ou deficiências de umpulverizador são, na maioria dos casos,causadas pelo mau uso. É de extremaimportância que antes de fazer funcionar opulverizador, que o operador leiacuidadosamente o MANUAL DOPROPRIETÁRIO e respeite todas as suasorientações.
Caso o seu pulverizadorapresente falhas técnicas oudeficiências no funcionamento,por gentileza, consulte seuRevendedor AutorizadoMONTANA, que está apto aatendê-lo, oferecendo-lhe Trei-namento Técnico e amplo es-toque de peças.
OBSERVAÇÃO:
3111.0 - TERMOS DE GARANTIA
TERMOS DE GARANTIA:
A garantia de seu pulverizadorMONTANA é automática. Assim queadquirir, a sua revendedora remeteráimediatamente à MONTANA INDÚSTRIADE MÁQUINAS LTDA. O cartão doproprietário devidamente preenchido. Istolhe dará o direito de garantia oferecido pelafábrica.
O seu pulverizador MONTANAtem garantia de 06 meses contando da datade compra, portanto faz-se necessário aconservação da Nota fiscal emitida pelorevendedor MONTANA durante o prazode vigência da garantia.
O pulverizador tem garantia contradefeitos de fabricação (material ou peças) emão-de-obra cedida ao primeirocomprador.
A garantia está invalidada se oaparelho sofrer ou receber maus tratos,descuidos ou abusos excessivos, ou aindase forem feitos ajustes com alterações dequalquer peça ou conjunto, não autorizadospelo DEPARTAMENTO TÉCNICOMONTANA.
A garantia também é invalidada sehouver remoção e/ou alteração dosnúmeros de série ou placa de identificação.
A garantia compreende o reparoou substituição de peças ou conjunto depeças, através de exame efetuado pelaprópria fábrica, se constatado defeito dematerial ou mão-de-obra.
Não estão cobertos pela garantiaas despesas e riscos de transporte quecorrerão por conta do usuário.
Durante o período de garantia,cumpre ao serviço autorizado,revendedor ou ainda a equipe técnicaMONTANA, prover gratuitamente a mão-de-obra necessária.
3312.0 - ENTEGA TÉCNICA
Assinatura do técnico
Entrega técnica realizada por:
Duração da entrega técnica (horas)
Entrega técnica satisfatória?
Data:
Todos os itens do roteiro da entrega técnica foram realizados?
Deixe neste espaço sua sugestão ou comentário:
Sim: Não:
Sim: Não:
Obs: Este documento deve voltar a Montana assinado pelo proprietário ou pelo responsável.
Assinatura do Proprietário/Responsável
34 12.0 - ENTREGA TÉCNICA
Assinatura do Proprietário/Responsável
Modelo do pulverizador
Nº de série do pulverizador
Nº de série do Motor
Nome da Fazenda
Proprietário
Endereço
Município
Estado
Nota fiscal de venda
Obs: Este documento deve voltar a Montana assinado pelo proprietário ou pelo responsável.
Montana Indústria de Máquinas Ltda.Rua Francisco Dal Negro, 3400
Tel: (41) 2102-0200 Fax (41) 2102-0230Cx. Postal 1582 - CEP 83025-320
São José dos Pinhais - PrInternet: www.montana.ind.br
e-mail: [email protected]