20
CAB66 PT Manual de peças de reposição 01/2018

CAB66 pt rev1 - esab.com.br · Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir ... se posicione dentro da área de trabalho do ... um guindaste para segurar

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CAB66 pt rev1 - esab.com.br · Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir ... se posicione dentro da área de trabalho do ... um guindaste para segurar

CAB66

PT

Manual de peças de reposição

01/2018

Page 2: CAB66 pt rev1 - esab.com.br · Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir ... se posicione dentro da área de trabalho do ... um guindaste para segurar

1 SEGURANÇA ........................................................................................................4

1.1 Procedimento de seguraça para todos os manipuladores ..............................6

1.2 Instruções de segurança para o manipulador Segurança do sistema de bloqueio mecânico .................................................7

2 SERVIÇO E MANUTENÇÃO ..................................................................................7

2.1 Lubrificação ..................................................................................................7

2.2 Soluções de problemas e medidas corretivas ................................................8

2.3 Manutenção de rotina para o equipamento ....................................................8

2.4 Instruções de lubrificações ............................................................................9

2.5 Tabela para seleção de lubrificante ................................................................9

2.6 Inspeção diária ............................................................................................10

3 PEÇAS DE REPOSIÇÃO .....................................................................................10

3.1 Elétrica ........................................................................................................10

3.2 Mecânica ....................................................................................................14

- -3

Page 3: CAB66 pt rev1 - esab.com.br · Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir ... se posicione dentro da área de trabalho do ... um guindaste para segurar

1 SEGURANÇA ........................................................................................................4

1.1 Procedimento de seguraça para todos os manipuladores ..............................6

1.2 Instruções de segurança para o manipulador Segurança do sistema de bloqueio mecânico .................................................7

2 SERVIÇO E MANUTENÇÃO ..................................................................................7

2.1 Lubrificação ..................................................................................................7

2.2 Soluções de problemas e medidas corretivas ................................................8

2.3 Manutenção de rotina para o equipamento ....................................................8

2.4 Instruções de lubrificações ............................................................................9

2.5 Tabela para seleção de lubrificante ................................................................9

2.6 Inspeção diária ............................................................................................10

3 PEÇAS DE REPOSIÇÃO .....................................................................................10

3.1 Elétrica ........................................................................................................10

3.2 Mecânica ....................................................................................................14

- -3

Page 4: CAB66 pt rev1 - esab.com.br · Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir ... se posicione dentro da área de trabalho do ... um guindaste para segurar

- 4 - - 5 -

1 SEGURANÇA

Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir que qualquer pessoa que trabalhe com equipamento ou próximo a ele observe todas as precauções de segurança pertinentes. As precauções de segurança devem atender aos requisitos aplicáveis a este tipo de equipamento. As recome dações seguintes devem ser observadas além das nnormas padrão aplicáveis ao local de trabalho.

Todo trabalho deve ser realizado por equipe treinada e bem familiarizada com a operação do equipamento. A operação incorreta do equipamento pode levar a situações perigosas, que podem resultar em ferimentos para o operador e danos para o equipamento.

1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento deve estar familiarizada com o seguinte:

¡ a operação do equipamento.¡ o local de paradas de emergência.¡ o funcionamento do equipamento.¡ precauções de segurança pertinentes.¡ soldagem e corte ou outra operação aplicável do equipamento.

2. O operador deve garantir que:

¡ nenhuma pessoa não autorizada se posicione dentro da área de trabalho do equipamento quando ele for iniciado.

¡ nenhuma pessoa esteja desprotegida quando o arco for ativado ou o trabalho for iniciado com o equipamento.

3. O local de trabalho deve:

¡ ser adequado para a finalidade.¡ ser livre de corrente de ar.

4. Equipamento de proteção pessoal:

¡ use sempre o equipamento de proteção pessoal recomendado, como óculos de segurança, roupas à prova de chamas, luvas de segurança.

¡ não use itens soltos, como lenços, braceletes, anéis etc., que podem ficar presos ou ocasionar incêndio.

5. Precauções gerais:

¡ verifique se o cabo de retorno está conectado com firmeza.¡ o trabalho em equipamento alta tensão pode ser executado por um eletricista

qualificado.¡ o equipamento extintor de incêndio deve estar nitidamente lacrado e próximo, ao

alcance das mãos.¡ a lubrificação e a manutenção não devem ser realizadas no equipamento durante a

operação.

AVISO!

Solda e corte a arco podem ser prejudiciais para você e as demais pessoas.Tome medidas de precaução ao soldar e cortar. Pergunte a seu empregadorsobre as práticas de segurança, que devem se basear nos dados sobre risco dosfabricantes.

CHOQUE ELÉTRICO - pode matar.

• Instale e aterre a unidade de acordo com normas aplicáveis

• Não toque em peças elétricas sob tensão nem em eletrodos com a peledesprotegida, luvas úmidas ou roupas úmidas

• Isole o seu corpo e a peça de trabalho

• Certifique-se quanto à segurança de seu local de trabalho

FUMAÇAS E GASES - podem ser perigosos à saúde

• Mantenha a cabeça distante deles

• Mantenha o ambiente ventilado, exaustão no arco, ou ambos, para manter afumaça e os gases fora da sua zona de respiração e da área geral.

Os RAIOS DE ARCOS podem danificar os olhos e queimar a pele.

• Proteja os olhos e o corpo. Use a tela de solda e lente de filtro corretas, evista roupas de proteção

• Proteja os espectadores com telas ou cortinas adequadas

PERIGO DE INCÊNDIO

• Faíscas (respingos) podem causar incêndio. Certifique-se, portanto, de quenão haja materiais inflamáveis nas proximidades

RUÍDO - Ruído excessivo pode danificar a audição

• Proteja os ouvidos. Use tampões para os ouvidos ou outra proteção auditiva.Proteja os ouvidos. Use tampões para os ouvidos ou outra proteção auditiva

• Avise os transeuntes sobre o risco

FUNCIONAMENTO INCORRETO - Ligue para obter auxílio de um especialistaem caso de funcionamento incorreto.

Leia e compreenda o manual de instrução antes da instalação ou operação.

PROTEJA OS OUTROS E A SI MESMO!

AVISO!

Não use a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.

ATENÇÃO!

Leia e compreenda o manual de instrução antes dainstalação ou operação.

ATENÇÃO!

Este produto destina-se exclusivamente a soldagem a arco.

Page 5: CAB66 pt rev1 - esab.com.br · Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir ... se posicione dentro da área de trabalho do ... um guindaste para segurar

- 4 - - 5 -

1 SEGURANÇA

Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir que qualquer pessoa que trabalhe com equipamento ou próximo a ele observe todas as precauções de segurança pertinentes. As precauções de segurança devem atender aos requisitos aplicáveis a este tipo de equipamento. As recome dações seguintes devem ser observadas além das nnormas padrão aplicáveis ao local de trabalho.

Todo trabalho deve ser realizado por equipe treinada e bem familiarizada com a operação do equipamento. A operação incorreta do equipamento pode levar a situações perigosas, que podem resultar em ferimentos para o operador e danos para o equipamento.

1. Qualquer pessoa que utilize o equipamento deve estar familiarizada com o seguinte:

¡ a operação do equipamento.¡ o local de paradas de emergência.¡ o funcionamento do equipamento.¡ precauções de segurança pertinentes.¡ soldagem e corte ou outra operação aplicável do equipamento.

2. O operador deve garantir que:

¡ nenhuma pessoa não autorizada se posicione dentro da área de trabalho do equipamento quando ele for iniciado.

¡ nenhuma pessoa esteja desprotegida quando o arco for ativado ou o trabalho for iniciado com o equipamento.

3. O local de trabalho deve:

¡ ser adequado para a finalidade.¡ ser livre de corrente de ar.

4. Equipamento de proteção pessoal:

¡ use sempre o equipamento de proteção pessoal recomendado, como óculos de segurança, roupas à prova de chamas, luvas de segurança.

¡ não use itens soltos, como lenços, braceletes, anéis etc., que podem ficar presos ou ocasionar incêndio.

5. Precauções gerais:

¡ verifique se o cabo de retorno está conectado com firmeza.¡ o trabalho em equipamento alta tensão pode ser executado por um eletricista

qualificado.¡ o equipamento extintor de incêndio deve estar nitidamente lacrado e próximo, ao

alcance das mãos.¡ a lubrificação e a manutenção não devem ser realizadas no equipamento durante a

operação.

AVISO!

Solda e corte a arco podem ser prejudiciais para você e as demais pessoas.Tome medidas de precaução ao soldar e cortar. Pergunte a seu empregadorsobre as práticas de segurança, que devem se basear nos dados sobre risco dosfabricantes.

CHOQUE ELÉTRICO - pode matar.

• Instale e aterre a unidade de acordo com normas aplicáveis

• Não toque em peças elétricas sob tensão nem em eletrodos com a peledesprotegida, luvas úmidas ou roupas úmidas

• Isole o seu corpo e a peça de trabalho

• Certifique-se quanto à segurança de seu local de trabalho

FUMAÇAS E GASES - podem ser perigosos à saúde

• Mantenha a cabeça distante deles

• Mantenha o ambiente ventilado, exaustão no arco, ou ambos, para manter afumaça e os gases fora da sua zona de respiração e da área geral.

Os RAIOS DE ARCOS podem danificar os olhos e queimar a pele.

• Proteja os olhos e o corpo. Use a tela de solda e lente de filtro corretas, evista roupas de proteção

• Proteja os espectadores com telas ou cortinas adequadas

PERIGO DE INCÊNDIO

• Faíscas (respingos) podem causar incêndio. Certifique-se, portanto, de quenão haja materiais inflamáveis nas proximidades

RUÍDO - Ruído excessivo pode danificar a audição

• Proteja os ouvidos. Use tampões para os ouvidos ou outra proteção auditiva.Proteja os ouvidos. Use tampões para os ouvidos ou outra proteção auditiva

• Avise os transeuntes sobre o risco

FUNCIONAMENTO INCORRETO - Ligue para obter auxílio de um especialistaem caso de funcionamento incorreto.

Leia e compreenda o manual de instrução antes da instalação ou operação.

PROTEJA OS OUTROS E A SI MESMO!

AVISO!

Não use a fonte de alimentação para descongelar tubos congelados.

ATENÇÃO!

Leia e compreenda o manual de instrução antes dainstalação ou operação.

ATENÇÃO!

Este produto destina-se exclusivamente a soldagem a arco.

Page 6: CAB66 pt rev1 - esab.com.br · Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir ... se posicione dentro da área de trabalho do ... um guindaste para segurar

- 6 - - 7 -

Não elimine equipamento elétrico juntamente com o lixo normal!

De acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/CE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos de acordo com a as normas ambientais nacionais, o equipamento elétrico que atingiu o fim da sua vida útil deve ser recolhido separadamente e entregue em instalações de reciclagem ambientalmente adequadas. Na qualidade de proprietário do equipamento, é obrigação deste obter informações sobre sistemas de recolha aprovados junto do seu representante local.

Ao aplicar esta Norma o proprietário estará melhorando o meio ambiente e a saúde humana!

A ESAB pode fornecer toda a proteção e acessórios de soldagem necessários.

ATENÇÃO!

Os equipamentos Classe A não se destinam ao uso em locais residenciais nos quais a energia elétrica é fornecida pelo sistema público de fornecimento de baixa tensão. Pode haver dificuldades potenciais em garantir a compatibilidade eletromagnética de equipamentos classe A nesses locais, em função de perturbações por condução e radiação.

1.1 Procedimento de segurança para todos os manipuladores

Depois de concluir a instalação, verifique se os seguintes recursos de segurança foram testados.

Teste de segurança para deslocamento do carro

1. Para o deslocamento do carro, verifique a existência do fim de curso – avanço / recuo.

Teste de segurança para deslocamento da lança

2. Para o deslocamento da lança, verifique a existência do fim de curso – avanço / recuo.

Para o fim de curso, os itens devem ser capazes de tocar no batente.

AVISO!

Não permaneça debaixo da lança

1.2 Instruções de segurança para o manipulador Segurança do sistema de bloqueio mecânico

Verifique o Gancho.

Após a instalação, verifique se a corrente está presa ao bloco de retenção da coluna.

Baixar a lança para a posição mais baixa lentamente, deixe a corrente em uma posição livre. (De forma que não bloquei a lança)

Confira o bloco de retençao e o gancho empurrando-o (à mão).

Ela terá uma "Efeito mola". O gancho deve ser capaz de mover-se suavemente para dentro e para fora.

Bloco de retenção móvel

Fim de curso

Ganchode

segurança

Teste de queda

Travar a corrente na lança, trazer a lança até a meia altura da coluna pelo controle remoto.

Usar um guindaste para segurar a coluna. Prenda a lança usando uma cinta.Importante! Verifique a segurança do guindaste e cinta estão apertados.

Solte a corrente. (Nota: O guindaste deve segurar a lança)

Baixar a lança lentamente pelo guindaste.

O dispositivo de bloqueio deve prender o suporte da coluna (por baixo) quando a lança descer.

2 SERVIÇO E MANUTENÇÃO

2.1 Lubrificação

Lubrificar a corrente e pinos a cada 3 meses.

Lubrificar o bloco de retenção a cada 3 meses.

Verifique se o pino de ligação da corrente está livre de poeira.

Page 7: CAB66 pt rev1 - esab.com.br · Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir ... se posicione dentro da área de trabalho do ... um guindaste para segurar

- 6 - - 7 -

Não elimine equipamento elétrico juntamente com o lixo normal!

De acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/CE relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos de acordo com a as normas ambientais nacionais, o equipamento elétrico que atingiu o fim da sua vida útil deve ser recolhido separadamente e entregue em instalações de reciclagem ambientalmente adequadas. Na qualidade de proprietário do equipamento, é obrigação deste obter informações sobre sistemas de recolha aprovados junto do seu representante local.

Ao aplicar esta Norma o proprietário estará melhorando o meio ambiente e a saúde humana!

A ESAB pode fornecer toda a proteção e acessórios de soldagem necessários.

ATENÇÃO!

Os equipamentos Classe A não se destinam ao uso em locais residenciais nos quais a energia elétrica é fornecida pelo sistema público de fornecimento de baixa tensão. Pode haver dificuldades potenciais em garantir a compatibilidade eletromagnética de equipamentos classe A nesses locais, em função de perturbações por condução e radiação.

1.1 Procedimento de segurança para todos os manipuladores

Depois de concluir a instalação, verifique se os seguintes recursos de segurança foram testados.

Teste de segurança para deslocamento do carro

1. Para o deslocamento do carro, verifique a existência do fim de curso – avanço / recuo.

Teste de segurança para deslocamento da lança

2. Para o deslocamento da lança, verifique a existência do fim de curso – avanço / recuo.

Para o fim de curso, os itens devem ser capazes de tocar no batente.

AVISO!

Não permaneça debaixo da lança

1.2 Instruções de segurança para o manipulador Segurança do sistema de bloqueio mecânico

Verifique o Gancho.

Após a instalação, verifique se a corrente está presa ao bloco de retenção da coluna.

Baixar a lança para a posição mais baixa lentamente, deixe a corrente em uma posição livre. (De forma que não bloquei a lança)

Confira o bloco de retençao e o gancho empurrando-o (à mão).

Ela terá uma "Efeito mola". O gancho deve ser capaz de mover-se suavemente para dentro e para fora.

Bloco de retenção móvel

Fim de curso

Ganchode

segurança

Teste de queda

Travar a corrente na lança, trazer a lança até a meia altura da coluna pelo controle remoto.

Usar um guindaste para segurar a coluna. Prenda a lança usando uma cinta.Importante! Verifique a segurança do guindaste e cinta estão apertados.

Solte a corrente. (Nota: O guindaste deve segurar a lança)

Baixar a lança lentamente pelo guindaste.

O dispositivo de bloqueio deve prender o suporte da coluna (por baixo) quando a lança descer.

2 SERVIÇO E MANUTENÇÃO

2.1 Lubrificação

Lubrificar a corrente e pinos a cada 3 meses.

Lubrificar o bloco de retenção a cada 3 meses.

Verifique se o pino de ligação da corrente está livre de poeira.

Page 8: CAB66 pt rev1 - esab.com.br · Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir ... se posicione dentro da área de trabalho do ... um guindaste para segurar

- 9 -- 8 -

2.2 Soluções de problemas e medidas corretivas

2.3 Manutenção de rotina para o equipamento

2.4 Instruções de lubrificações

2.5 Tabela para seleção de lubrificante

TABELA 2.1

Não Funciona Possível Causa Soluções

Sistema de elevação não

funciona

Falta de alimentação

Falha do contator

Falha do disjuntor

Falha no motor

Verifique / Substituir / Reparação

Verifique / Substituir / Reparação

Verifique / Substituir / Reparação

Lança não avança

Potenciómetro VR1

ajustado para zero ou

dano.

Chave seletora na posição

errada.

Falha no Push button.

Ausência de saída do

Inversor.

Falha no motor.

Inversor desarmado.

Ajuste o VR1 para maior valor ou

substitua-o.

Definir como “lança”.

Verifique / Substituir / Reparação

Verifique / Substituir / Reparação

Verifique / Substituir / Reparação

Verifique se há obstrução física.

Ventilador do motor pode não estar

funcionando ou superaquecido.

Carro não desloca

Potenciómetro VR1

ajustado para zero ou

dano.

Chave seletora na posição

errada.

Falha no Push button.

Ausência de saída do

Inversor.

Falha no motor.

Inversor desarmado.

Ajuste o VR1 para maior valor ou

substitua-o.

Definir como “Carro”.

Verifique / Substituir / Reparação

Verifique / Substituir / Reparação

Verifique / Substituir / Reparação

Verifique se há obstrução física.

Ventilador do motor pode não estar

funcionando ou superaquecido.

TABELA 2.2

Componente Inspeção / Ação IntervaloPainel Elétrico Limpe com ar comprimido em baixa pressão 3 meses

ControleAbra-o e limpe-o aplicando WD40 em peças

móveis3 meses

Parafusos e Fixadores Visual / Ausência de corrosão Semanal

Etiquetas de advertência Visual / Substituir em caso de danos Semanal

TABELA 2.3

Componente Inspeção / AçãoLubrificante /

DetergenteIntervalo de horas

Rolamento da roda Graxa B 1000 Hrs

Caixas de engrenagens Óleo (complementar) A 6 meses

Trilho Limpeza F Quando necessário

Anel giratório Graxa B 1000 Hrs

Dispositivo Anti-queda Verificar a compressão da mola - 1000 Hrs

Pista de rodagem Coluna Limpeza F 6 meses

Pista de rodagem Lança Limpeza F 6 meses

Rolamentos e Guias Verificar lubrificação - 1000 Hrs

Correntes rolantes Verificar Limpeza/Lubrificação F/E 6 meses

TABELA 2.4

Código de tipo Fabricantes Exemplo

A

ESSO

BP

MOBIL

SHELL

TEXACO

Spartan EP 680

Energol GR 700Xp

Mobilgear 636

Omala Oil 18

Meropa 68

B

ESSO

BP

MOBIL

SHELL

TEXACO

Beacon 2

Grease XRB2EP

Mobilux Grease 2/Mobilplex 47

EP Grease 1128

Regal AF8 Grease 2

C

Moly LM 47 Líquido

Graxa de sabão de Lítio

Viscosidade do óleo de base

Dissulfeto de molibidênio

Temperatura de fusão

60 mm/s

3%

185 Deg. C

D

OK

SHELL

BP

Beutone graxa

Darina 2

Energrease HTB2

E

ESSO

BP

MOBIL

SHELL

TEXACO

Spartan 150

Energol GR 190-XP

Mobilgear 629

Omala Oil 69

Meropa 150

F -Petroliumnafta (aguarrás) / White

spirit

Page 9: CAB66 pt rev1 - esab.com.br · Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir ... se posicione dentro da área de trabalho do ... um guindaste para segurar

- 9 -- 8 -

2.2 Soluções de problemas e medidas corretivas

2.3 Manutenção de rotina para o equipamento

2.4 Instruções de lubrificações

2.5 Tabela para seleção de lubrificante

TABELA 2.1

Não Funciona Possível Causa Soluções

Sistema de elevação não

funciona

Falta de alimentação

Falha do contator

Falha do disjuntor

Falha no motor

Verifique / Substituir / Reparação

Verifique / Substituir / Reparação

Verifique / Substituir / Reparação

Lança não avança

Potenciómetro VR1

ajustado para zero ou

dano.

Chave seletora na posição

errada.

Falha no Push button.

Ausência de saída do

Inversor.

Falha no motor.

Inversor desarmado.

Ajuste o VR1 para maior valor ou

substitua-o.

Definir como “lança”.

Verifique / Substituir / Reparação

Verifique / Substituir / Reparação

Verifique / Substituir / Reparação

Verifique se há obstrução física.

Ventilador do motor pode não estar

funcionando ou superaquecido.

Carro não desloca

Potenciómetro VR1

ajustado para zero ou

dano.

Chave seletora na posição

errada.

Falha no Push button.

Ausência de saída do

Inversor.

Falha no motor.

Inversor desarmado.

Ajuste o VR1 para maior valor ou

substitua-o.

Definir como “Carro”.

Verifique / Substituir / Reparação

Verifique / Substituir / Reparação

Verifique / Substituir / Reparação

Verifique se há obstrução física.

Ventilador do motor pode não estar

funcionando ou superaquecido.

TABELA 2.2

Componente Inspeção / Ação IntervaloPainel Elétrico Limpe com ar comprimido em baixa pressão 3 meses

ControleAbra-o e limpe-o aplicando WD40 em peças

móveis3 meses

Parafusos e Fixadores Visual / Ausência de corrosão Semanal

Etiquetas de advertência Visual / Substituir em caso de danos Semanal

TABELA 2.3

Componente Inspeção / AçãoLubrificante /

DetergenteIntervalo de horas

Rolamento da roda Graxa B 1000 Hrs

Caixas de engrenagens Óleo (complementar) A 6 meses

Trilho Limpeza F Quando necessário

Anel giratório Graxa B 1000 Hrs

Dispositivo Anti-queda Verificar a compressão da mola - 1000 Hrs

Pista de rodagem Coluna Limpeza F 6 meses

Pista de rodagem Lança Limpeza F 6 meses

Rolamentos e Guias Verificar lubrificação - 1000 Hrs

Correntes rolantes Verificar Limpeza/Lubrificação F/E 6 meses

TABELA 2.4

Código de tipo Fabricantes Exemplo

A

ESSO

BP

MOBIL

SHELL

TEXACO

Spartan EP 680

Energol GR 700Xp

Mobilgear 636

Omala Oil 18

Meropa 68

B

ESSO

BP

MOBIL

SHELL

TEXACO

Beacon 2

Grease XRB2EP

Mobilux Grease 2/Mobilplex 47

EP Grease 1128

Regal AF8 Grease 2

C

Moly LM 47 Líquido

Graxa de sabão de Lítio

Viscosidade do óleo de base

Dissulfeto de molibidênio

Temperatura de fusão

60 mm/s

3%

185 Deg. C

D

OK

SHELL

BP

Beutone graxa

Darina 2

Energrease HTB2

E

ESSO

BP

MOBIL

SHELL

TEXACO

Spartan 150

Energol GR 190-XP

Mobilgear 629

Omala Oil 69

Meropa 150

F -Petroliumnafta (aguarrás) / White

spirit

Page 10: CAB66 pt rev1 - esab.com.br · Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir ... se posicione dentro da área de trabalho do ... um guindaste para segurar

- 10 - - 11 -

2.6 Inspeção diária

3.1 Elétrica

Generalidades

- Mantenha a máquina limpa de poeira e de sujeira.

- Verificar todos os cabos, mangueiras e conexões.

- Verificar todas as ligações elétricas.

- Verificar se todas as roscas estão apertadas.

- Esvaziar o filtro do aspirador de fluxo.

- Verificar o funcionamento da parada de emergência.

3 PEÇAS DE REPOSIÇÃO

No.Símbolo

No.Descrição Tipo

Quat./

Unid.Brand

1 MCB1 Disjuntor principal de circuito GV2-PM21C 1 Telemecanique

2 - Comando externo bloqueável GV2-APN01 1 Telemecanique

3 PL1Botão de comando com Led

integrado

XB2-BW31B1C

(White)1 Telemecanique

4 PL2 Luz piloto com Led integrado XB2BVB5C 1 Telemecanique

5 PL3 Luz piloto com Led integrado XB2-BVB1C 1 Telemecanique

6 PL4 Sinalizador

JD701-

H03G024/H03R02

4,A01,B01,S-1/2

1 TAYEE

7 PB0Botão de parada de

emergência

XB2-BS542C

(Red)1 Telemecanique

8 PB1Botão de parada de

emergência

XB2-BS542C

(Red)1 Telemecanique

9 PB2,PB3 Botão de comando duplo MPD2-21B-11 1 ABB

10 SW1Interruptor seletor estático 2

posiçõesXB2BD25C 1 Telemecanique

11 SW6Interruptor seletor estático 3

posiçõesXB2BD53C 1 Telemecanique

12 SW8Interruptor seletor estático 2

posiçõesXB2BD21C 1 Telemecanique

13 PB4 Botão de comando XB2BA31C 1 Telemecanique

14 PB5 Botão de comando XB2BA21C 1 Telemecanique

15 MC0 Contator tripolar LC1-D18B7C 1 Telemecanique

16 MC1 Contator tripolar LC1-D09B7C 1 Telemecanique

17 - Contator auxiliar LAD-N11C 1 Telemecanique

18 FNP Ventilador

CF12025

220/240V 50/60HZ

0.1A

1 -

TABELA 3.1

20 T Fonte DC NES-100-12 1 MW

21 CB4 Disjuntor principal de circuito GV2-ME07C 1 Telemecanique

22 - Conector Auxiliar GV-AE11 1 Telemecanique

23 CB6 Disjuntor principal de circuitoOSMC32N1D1

01 Telemecanique

24 CB1 Disjuntor OSMC32N2D2 1 Telemecanique

25 CB2 Disjuntor OSMC32N1D4 1 Telemecanique

26 VR1 Potenciômetro 10k OHM 2W 1 COSMOS

27 ES1 Relê de segurança NES13DB24SA 1 CARLO

28 OL1 Relê de superaquecimento LRD-07C 1 Telemecanique

Page 11: CAB66 pt rev1 - esab.com.br · Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir ... se posicione dentro da área de trabalho do ... um guindaste para segurar

- 10 - - 11 -

2.6 Inspeção diária

3.1 Elétrica

Generalidades

- Mantenha a máquina limpa de poeira e de sujeira.

- Verificar todos os cabos, mangueiras e conexões.

- Verificar todas as ligações elétricas.

- Verificar se todas as roscas estão apertadas.

- Esvaziar o filtro do aspirador de fluxo.

- Verificar o funcionamento da parada de emergência.

3 PEÇAS DE REPOSIÇÃO

No.Símbolo

No.Descrição Tipo

Quat./

Unid.Brand

1 MCB1 Disjuntor principal de circuito GV2-PM21C 1 Telemecanique

2 - Comando externo bloqueável GV2-APN01 1 Telemecanique

3 PL1Botão de comando com Led

integrado

XB2-BW31B1C

(White)1 Telemecanique

4 PL2 Luz piloto com Led integrado XB2BVB5C 1 Telemecanique

5 PL3 Luz piloto com Led integrado XB2-BVB1C 1 Telemecanique

6 PL4 Sinalizador

JD701-

H03G024/H03R02

4,A01,B01,S-1/2

1 TAYEE

7 PB0Botão de parada de

emergência

XB2-BS542C

(Red)1 Telemecanique

8 PB1Botão de parada de

emergência

XB2-BS542C

(Red)1 Telemecanique

9 PB2,PB3 Botão de comando duplo MPD2-21B-11 1 ABB

10 SW1Interruptor seletor estático 2

posiçõesXB2BD25C 1 Telemecanique

11 SW6Interruptor seletor estático 3

posiçõesXB2BD53C 1 Telemecanique

12 SW8Interruptor seletor estático 2

posiçõesXB2BD21C 1 Telemecanique

13 PB4 Botão de comando XB2BA31C 1 Telemecanique

14 PB5 Botão de comando XB2BA21C 1 Telemecanique

15 MC0 Contator tripolar LC1-D18B7C 1 Telemecanique

16 MC1 Contator tripolar LC1-D09B7C 1 Telemecanique

17 - Contator auxiliar LAD-N11C 1 Telemecanique

18 FNP Ventilador

CF12025

220/240V 50/60HZ

0.1A

1 -

TABELA 3.1

20 T Fonte DC NES-100-12 1 MW

21 CB4 Disjuntor principal de circuito GV2-ME07C 1 Telemecanique

22 - Conector Auxiliar GV-AE11 1 Telemecanique

23 CB6 Disjuntor principal de circuitoOSMC32N1D1

01 Telemecanique

24 CB1 Disjuntor OSMC32N2D2 1 Telemecanique

25 CB2 Disjuntor OSMC32N1D4 1 Telemecanique

26 VR1 Potenciômetro 10k OHM 2W 1 COSMOS

27 ES1 Relê de segurança NES13DB24SA 1 CARLO

28 OL1 Relê de superaquecimento LRD-07C 1 Telemecanique

Page 12: CAB66 pt rev1 - esab.com.br · Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir ... se posicione dentro da área de trabalho do ... um guindaste para segurar

- 12 - - 13 -

Page 13: CAB66 pt rev1 - esab.com.br · Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir ... se posicione dentro da área de trabalho do ... um guindaste para segurar

- 12 - - 13 -

Page 14: CAB66 pt rev1 - esab.com.br · Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir ... se posicione dentro da área de trabalho do ... um guindaste para segurar

- 14 - - 15 -

3.2 Mecânica

No. Item Quant.1 Motor- 0,55kW (Coluna) 1

2 Redutor (Coluna) 1

3 Motor-3kW (Lança) 1

4 Redutor (Lança) 1

5 Motor-0,75kW (Carro) 1

6 Redutor (Carro) 1

7 Rolamento de Rolos Cônicos 16

8 Rolamento de Agulhas 16

9 Rolamento de esferas 1

10 Bucha de Rolamento SF-1F 440260

Part/Model Number

ID3NF 80N4-BUH

MWV77/37-1/272-1HP-M6-Ø250-Ø40K6

32012

NATR35, with Dust Cover

UCFL210D1

TABELA 3.2

ID3NF 80K4-FC

GSF057-1HP-201-M4-B-0°

ID3NF 100LA4-BUH

UHX-135-500-3HP(B)

Page 15: CAB66 pt rev1 - esab.com.br · Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir ... se posicione dentro da área de trabalho do ... um guindaste para segurar

- 14 - - 15 -

3.2 Mecânica

No. Item Quant.1 Motor- 0,55kW (Coluna) 1

2 Redutor (Coluna) 1

3 Motor-3kW (Lança) 1

4 Redutor (Lança) 1

5 Motor-0,75kW (Carro) 1

6 Redutor (Carro) 1

7 Rolamento de Rolos Cônicos 16

8 Rolamento de Agulhas 16

9 Rolamento de esferas 1

10 Bucha de Rolamento SF-1F 440260

Part/Model Number

ID3NF 80N4-BUH

MWV77/37-1/272-1HP-M6-Ø250-Ø40K6

32012

NATR35, with Dust Cover

UCFL210D1

TABELA 3.2

ID3NF 80K4-FC

GSF057-1HP-201-M4-B-0°

ID3NF 100LA4-BUH

UHX-135-500-3HP(B)

Page 16: CAB66 pt rev1 - esab.com.br · Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir ... se posicione dentro da área de trabalho do ... um guindaste para segurar

-- página intencionalmente em branco -- -- página intencionalmente em branco --

- 16 - - 17 -

Page 17: CAB66 pt rev1 - esab.com.br · Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir ... se posicione dentro da área de trabalho do ... um guindaste para segurar

-- página intencionalmente em branco -- -- página intencionalmente em branco --

- 16 - - 17 -

Page 18: CAB66 pt rev1 - esab.com.br · Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir ... se posicione dentro da área de trabalho do ... um guindaste para segurar

- 18 -

-- página intencionalmente em branco --

Page 19: CAB66 pt rev1 - esab.com.br · Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir ... se posicione dentro da área de trabalho do ... um guindaste para segurar

- 18 -

-- página intencionalmente em branco --

Page 20: CAB66 pt rev1 - esab.com.br · Os usuários do equipamento ESAB têm a responsabilidade final por garantir ... se posicione dentro da área de trabalho do ... um guindaste para segurar

rev.1 01/2018

www.esab.com.br

ESAB - Vendas

BRASIL

Atendimento de vendas:0800 701 3722

Filiais:

Belo Horizonte MG)(Tel.: (31) 2191-4970Fax: (31) [email protected]

São Paulo (SP)Tel.: (11) 2131-4300Fax: (11) [email protected]

Rio de Janeiro (RJ)Tel.: (21) 2141-4333Fax: (21) [email protected]

Salvador (BA)Tel.: (71) 2106-4300Fax: (71) [email protected]

ESAB - Atendimento técnicoConsumíveis e Equipamentos0800 701 3383

Para localizar o serviço autorizadoESAB mais pr ximo de sua casa óou empresa acesse:

www.esab.com.br