104
2013 JEWELLERY DESIGN PREVIEW DESIGN DE JOIAS Romantizar ROMANTICIZING PREVIEW

Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Preview Design de Joias 2013, caderno de tendências

Citation preview

Page 1: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

2013

J e w e l l e r y D e s i g n P r e v i e w

design de joias

RomantizarR o m a n t i c i z i n g

P r e v i e w

Page 2: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias
Page 3: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

2013

J e w e l l e r y D e s i g n P r e v i e w

design de joias

RomantizarR o m a n t i c i z i n g

P r e v i e w

Page 4: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

SERVIÇO BRASILEIRO dE ApOIO ÀS MICRO E pEQUENAS EMpRESASBRAZILIAN MICRO AND SMALL BUSINESS SUPPORT SERVICE | SEBRAE

Presidente do Conselho Deliberativo Nacional | President CDN

rOBerTO siMÕes

Diretor Presidente | President

lUiZ BArreTTO

Diretor Técnico | Technical Director

CArlOs AlBerTO DOs sAnTOs

Diretor Administrativo Financeiro | Administration and Financial Director

JOsÉ ClAUDiO DOs sAnTOs

Unidade de Acesso a Inovação e Tecnologia | Innovation and Access to Technology Unit

Gerente | Manager

eniO DUArTe PinTO

Unidade de Atendimento Coletivo Indústria | Industrial Projects Portfolio Unit

Gerente | Manager

Kelly CrisTinA vAlADAres De PinHO sAnCHes

Coordenação Geral da Carteira de Gemas e Joias | General

Coordination for the Gems and Jewellery segment

AnnA PATriCiA BArBOsA e JUliAnA FerreirA BOrges

AgrADeCiMenTOs

> Nossos agradecimentos aos representantes das entidades setoriais

que compõem o Sistema Moda Brasil/SMB pela enriquecedora

troca de experiências e ideias durante as reuniões do grupo.

> We would like to thank the sectorial entities, which comprises

the Brazil Fashion System/SMB, for the enriching exchange of

experiences and ideas during the group’s meetings.

INStItUtO BRASILEIRO dE GEMAS E MEtAIS pRECIOSOSBRAZILIAN GEMS AND JEwELLERy TRADE ASSOCIATION

Presidente do Conselho Administrativo | President of the Board

HUgO AnTOniO BrÜner

Vice-presidente do Conselho Administrativo | Vice President of the Board

CArlA CHrisTinA FernAnDes PinHeirO

Presidente | President

HÉCliTOn sAnTini HenriQUes

Diretor | Director

ÉCiO BArBOsA De MOrAis

Pesquisa de Tendências | Trends Research

reginA MACHADO

Arquiteta, mestre em comunicação dos sistemas simbólicos e doutora em

comunicação e cultura do consumo pela ECO/UFRJ. Atua como consultora

na área para desenvolvimento de produtos de design para empresas e

para o SEBRAE. É responsável pela pesquisa de tendências do IBGM.

Architect, holder of a master’s degree in communication of symbolic systems and of a PhD in communications and consumption culture from ECO/UFRJ (Federal University of Rio de Janeiro). Consultant in product design development to enterprises and SEBRAE (the Brazilian Service of Support for Micro and Small Enterprises) Professional in charge of IBGM’s (the Brazilian Gems and Jewellery Trade Association) trend surveys.

FiCHA TÉCniCA

Design Gráfico | Graphic Design

MArCelO TerrAZA • Artwork Design Gráfico

Editoria de Texto | Editor

reginA MACHADO

Versão para o inglês | Translation

MAsTer lAngUAge

Impressão | Print

gráFiCA ATHAlAiA

Coordenação Geral | Coordination

AnA PAulA leite SouSA • IBGM

MAChADO, Regina

Preview Design de Joias 2013 | Regina Machado.

Brasília: IBGM, 2012. 100p. : il. Fotografias de ambiências > Thinkstock

Page 5: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

J e w e l l e r y D e s i g n P r e v i e w

design de joias

RomantizarR o m a n t i c i z i n g

P r e v i e w

Page 6: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

sU

MM

Ar

y

índi

ce

Page 7: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

apresentação 6f o r e w o r d

introdução 8i n t r o d u c t i o n

Palavras-chave 2013 10K e y w O r D s 2 0 1 3

Conceito-chave | Romantizar 12

k e y - c o n c e p t | r o m a n t i c i z i n g

Cartela de Cores 14C O l O r C H A r T

Redesign 18r e d e s i g n | r e t r o f i t t i n g f o r m s a n d c o l o r s

FashionMix 38F A s H i O n M i X | l e t ’ s m a t c h u p ?

santa fé 58H o l y f a i t h | i f i w a n t t o t a l k t o g o d . . .

Brasileiro da gema 80B r a z i l i a n g e m s t o n e s | M y b e l o v e d c o u n t r y , B r a z i l !

agradecimentos 98t h a n k s

Contatos 100c o n t a c t s

1

2

3

4

Page 8: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

6

HÉCLITON SANTINI HENRIQUESPresidente do iBgM

LUIZ BARRETTO diretor-Presidente do sebrae nacional

nesses 12 anos de existência, a

evolução do trabalho sistemático

de pesquisa e divulgação das fontes de

inspiração para os industriais e designers

dos segmentos de joias e bijuteiras tem

demonstrado o seu acerto. Cada vez mais

o design brasileiro tem se destacado,

incorporando valores e conceitos, numa

estratégia de marketing bem definida, o

que tem permitido às joias e bijuterias

brasileiras se diferenciarem, tanto no

mercado interno quanto externo.

esse trabalho é fruto de parceria

entre o IBGM e o SEBRAE, incluindo

suas unidades estaduais dos principais

polos de joias, que tem unido esforços

com a APEX-BRASIL, com o objetivo

fundamental de impulsionar a

competitividade e o desenvolvimento

sustentável do setor, principalmente

numa época de forte concorrência e

incertezas no mercado internacional,

como a que estamos vivendo.

assim, é com satisfação que

apresentamos mais uma edição do

Caderno Preview de design de jóias e

Bijuterias. este, como sabemos, é muito mais do que um caderno de tendências, é

uma visão estratégica que contempla as

diversas etapas da gestão do design, ou

seja, sua inspiração, criação, fabricação,

promoção e vendas ao consumidor.

Cabe lembrar que este trabalho

procurou integrar a fase de pesquisa e

definição de tendências com as outras

entidades que constituem o sistema

Moda Brasil, fortalecendo a mensagem

e buscando ressaltar a identidade

brasileira pela incorporação, por todos os

segmentos da moda, de diversos aspectos

da brasilidade definidos conjuntamente.

a exemplo das edições anteriores,

o lançamento nacional do Preview

acontecerá em duas das principais feira

do setor, a Feninjer, em agosto e a

ajorsul/Mercoóptica, em setembro, com

palestras para centenas de empresas

do varejo e jornalistas, nacionais e

internacionais. na sequência, serão

realizados lançamentos específicos

em 10 estados, divulgando as quatro

tendências/fontes de inspiração, para

os lojistas e jornalistas da região,

fechando assim o ciclo da gestão

do design para o ano de 2013.

ApresentaçãoF O r e w O r D

Page 9: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

7

HÉCLITON SANTINI HENRIQUES

President of IBGM

LUIZ BARRETTO

Director President of Sebrae

Over the last twelve years,

our systematic research and

dissemination of sources of inspiration

to guide industries and designers in the

jewelry and costume jewelry market

have been shown to be correct. Brazilian

design has stood out more and more,

incorporating values and concepts into a

well-defined marketing strategy. This has

enabled Brazilian jewelers and costume

jewelers to establish a differential in both

the domestic and international markets.

This project is the result of a

partnership between IBGM and SEBRAE,

including its state-level units in the

main jewelry centers, which have

joined forces with APEX-BRASIL with

the fundamental goal of stimulating

the Sector’s competitiveness and

sustainable development, especially

at a time of intense competition

and great uncertainty in the

international market as today.

It is, therefore, with great satisfaction

that we present another edition of

the Jewelry and Costume Jewelry

Design Preview Booklet. This is, as we

all know, much more than a trends

booklet: it is a strategic overview

covering the different stages involved

in the design management process, in

other words: creation, manufacturing,

promotion and sales to the consumer.

It is worth remembering that this

project has aimed to integrate the trend

research and definition stage with the

other organizations that make up the

Brazil Fashion System, strengthening

its message and striving to emphasize

a Brazilian identity through the

incorporation of different aspects of the

jointly-defined Brazilian spirit that are to

be incorporated by all fashion segments.

As in the case of earlier editions

of the Preview, it will be launched

at two of the sector’s main trade

fairs: Feninjer, in August, and Ajorsul/

Mercoóptica, in September, with

talks to hundreds of domestic and

international retail companies and

journalists. Following on from this, there

will be specific launches in 10 states

to show the four trends/sources of

inspiration to the region’s retailers and

journalists. This will bring the design

management cycle for 2013 to a close.

Page 10: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

8

Introduçãoi n T r O D U C T i O n

¹ Como Queríamos demonstrar

CQD¹

Uma história de acertos

Há treze edições a pesquisa de tendências vem se dedicando a observar o amplo

ambiente que compõe o mercado dos produtos do luxo e da moda e destacar os

chamados Top Trends, ou seja, as preferências, os temas e cores que predominam

a cada ano. a continuidade dessa investigação compôs uma história de acertos

que revela a fina sintonia entre os setores da joalheria, da moda e da economia.

ao lê-la podemos perceber que as mudanças de comportamento de nossos

consumidores deixam-se revelar por meio da leitura de significativos sinais.

o panorama constituído pela nova pesquisa, iniciada no segundo

semestre de 2011 e finalizada no início de 2012, produziu uma soma de

sintomas reveladores dos atributos do sentido do novo tempo.

Cotidiano 2013

O tempo das experiências extraordinárias da vida

em 2013, estaremos por um lado mais sensibilizados pelas questões

coletivas do ‘politicamente correto’ como habitantes pioneiros do

século XXi - cada vez mais conscientes com relação às questões que

envolvem o desenvolvimento sustentável, preocupados com o consumo

predador e, principalmente, buscando identificar valores essenciais

e duradouros nas nossas escolhas do consumo e da vida. Mas, por

outro lado, como os desejos humanos não se movem só pela razão,

já experimentamos uma saudade nostálgica do existencialismo

do século XX, a estimular as nossas sensibilidades e nossas

simpatias pelas poéticas de um passado boêmio e hedonista.

¹ As we would Like to Demonstrate

ALD¹

A history of achievements

For thirteen years these editions of the trends survey

have been dedicated to observing the extensive

environment that makes up the luxury and fashion

products market, and to highlighting the so-called

Top Trends, that is: the preferences, themes and

colors that predominate every year. The continuous

nature of this investigation has yielded a history

of achievements that has exposed the fine tuning

between the jewelry, fashion and economic

areas. By reading it, we can see how changes in

the behavior of our consumers can be revealed

through reading into certain significant signals.

The panorama shown by this latest survey,

which began in the second half of 2011 and

finished at the beginning of 2012, has produced

series of symptoms that have revealed the

attributes of the meaning of a new age.

DAILY LIFE 2013

A time of extraordinary

life experiences

In 2013, we will, on the one

hand, as pioneering inhabitants

of the 21st century, show greater

sensitivity towards collective

‘politically correct’ issues, as we

become ever more aware of matters

relating to sustainable development,

concerned about predatory consumption

and, especially, strive to identify the

essential and long-lasting values that will

underpin our life style choices. however,

on the other hand, as our human desires

are not guided by reason alone, we have

already started to feel a certain nostalgia for

the existentialism of the 20th century, which has

been stimulating our sensitivities and affinities

for the poetry of a bohemian, hedonistic past.

Page 11: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

9Comportamento

Felicidade agora!

da complexidade desse contexto destacamos

algumas tendências de comportamento.

estamos sensíveis a tratar o comum como especial, o sonho

como utopia possível e a realidade como fantasia permitida.

o dia a dia ganha destaque nas nossas vidas e as

realizações cotidianas são o que esperamos dela.

diferentemente da moral de outras épocas, a ideia de felicidade,

na dinâmica contemporânea, não é projetada mais como objetivo do

fim de uma trajetória, mas sim na própria caminhada da vida.

Contexto 2013

Nossos consumidores

Uma já nem tão nova classe média se constituiu, passou

a consumir mercadorias do setor considerado de luxo e,

consequentemente, a ter seu gosto respeitado pela produção.

no high low da cultura da moda o popular e o erudito se mesclam

na formação de um novo ambiente. as novas produções contemplam

diferentes referências de experiências culturais e sociais.

as mudanças econômicas proporcionaram que os sonhos de consumo dos novos

atores sociais redefinam o panorama do consumo da joalheria internacional.

BEHAVIOR

Happiness now!

We highlight some of the

behavioral trends to emerge

from this complex context.

We are sensitive towards

treating the ordinary as

something special, the dream

of a possible utopia, and reality

as an allowable fantasy.

Daily habits have become

important in our lives and

routine achievements are what

we expect from our lives.

Unlike the moral environment of

other ages, the idea of happiness

in contemporary dynamics is

no longer projected to be a

goal at the end of a trajectory,

but rather a path through life.

CONTEXT 2013

Our consumers

A not-so-very-new middle

class has emerged, which has

begun to consume goods

from what is considered to

be the luxury market and has

therefore started to have its

tastes respected by producers.

In both higher and lower fashion

culture, the popular and the

erudite have blended together

to form a new environment.

The new productions include

different references to cultural

and social experiences.

In the context of this fairy tale,

dreaming is something serious!

Economic changes have enabled

the consumption desires of these

new social players to redefine

the consumption panorama

of international jewelry.

Page 12: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

10

K e y w O r D s 2 0 1 3

Por um mundo mais sensível

Palavrinhas mágicas para 2013

são, sem dúvida, Felicidade,

Humanismo e Gentileza.

os marcadores tradicionais da economia

passaram a ser relativizados por adjetivos

pouco comuns ao mundo da razão.

o conceito de Felicidade é introduzido

nas avaliações sobre o desempenho

dos países. Um novo Humanismo

renasce como forte inspiração para

o design de todos os produtos. a

Gentileza passa a ser a qualidade mais

chique da vida contemporânea.

Palavras-chave2013

For a more sensitive world

The magic words for 2013 are, without a doubt:

Happiness, Humanism and Kindness.

Traditional economic markers have been

put into perspective by adjectives that are

seldom used in the world of reason.

The concept of Happiness has been introduced

into surveys of a country s performance.

A new Humanism has been reborn as a

forceful inspiration behind the design of all

products. Kindness has become the most

chic quality in contemporary life.

Page 13: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

11

D R E A M

M E M O R Y

I M A G I N A T I O N

F E E L I N G S

E M O T I O N

S U B J E C T I V I T Y

h A P P I N E S S

G O O D M O O D

E X P E R I E N C E S

C O N N E C T I O N

C O M M U N I T Y / T R I B E

I D E N T I T Y

C R E A T I V I T Y

D I V E R S I T Y

F A N T A S Y

U T O P I A

M A R K E T

S U S T A I N A B I L I T Y

I N C L U S I O N

sonHo

MeMÓRia

iMaginaÇÃo

senTiMenTos

eMoÇÃo

sUBjeTiVidade

FeLiCidade

BoM HUMoR

ViVÊnCias

ConeXÃo

CoMUnidade/TRiBo

idenTidade

CRiaTiVidade

diVeRsidade

FanTasia

UToPia

MeRCado

sUsTenTaBiLidade

inCLUsÃo

Page 14: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

12

Conceito-chaveK e y - C O n C e P T

r O M A n T i C i Z i n g

RomantizarEstórias viram histórias

o Espírito Romântico valoriza o

novo, o individual e o diferente.

Características fundamentais da moda e

principal motor da cultura do consumo.

a capacidade de fantasiar a realidade

cotidiana é incentivada por todas as

mídias, sobretudo pelas campanhas

de marketing das grandes marcas.

o Romantismo joga o jogo livre da

fantasia. o imaginário dos contos universais

se materializou nas novas coleções da

moda. a nossa realidade é estimulada

por múltiplas estórias ficcionais. Hoje, a

fantasia sai das telas e ingressa na vida.

Page 15: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

13

Stories become

personal histories

The Romantic Spirit gives value

to the new, the individual and

the different. The fundamental

characteristics of fashion

and the main engine driving

consumption culture.

The ability to create fantasies

out of daily life is stimulated

by all media, especially in big

brands’ marketing campaigns.

Romanticism plays the

free game of fantasy.

The imaginary world of universal

tales has been captured by

the new fashion collections.

Our reality is stimulated by

many fictional stories. Today,

fantasy has left the screen

and become part of real life.

Page 16: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

Um banquete das mil e uma cores

o espírito romântico

valoriza o misterioso universo

das culturas distantes.

as muitas referências das

combinações cromáticas

dos tapetes orientais no

ambiente da moda e da

decoração formou uma

cartela de cores com sabor

de especiarias para o

design de joias. Laranjas

terrais, granadas, rubis em

contrastes com verdes e

azuis noturnos, oferecem um

luxuoso banquete das mil

uma cores aos nossos olhos.

Cartela de CoresC O l O r C H A r T

A banquet of a thousand and one colors

The romantic spirit gives value to the mysterious

universe of distant cultures. The many references to

the color combinations found on Oriental carpets in

the fashion and design environment have produced a

color chart with a spicy flavor for jewelry design. Earth

oranges, garnets, rubies contrasting with nocturnal

blues and greens, enable our eyes to feast on a

luxurious banquet of a thousand and one colors.

B e n n e F A T T O

F O r U M r O M A n O

B e n n e F A T T O

C O s T A n T i n i

Page 17: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

15

Doces cristalizadosUma combinação feminina

entre as joias e as peles

Rosas sutis, azuis celestiais

e verdes suaves formam com

as variações dos lilases, dos

mais sensuais aos espirituais,

uma cartela de cores luxuosa

e brilhante. os onipresentes

diamantes e as safiras se

associam aos quartzos

tornando suave o encontro

entre as joias e as peles.

nessa receita de beleza, o

brilho acetinado das pérolas,

brancas ou coloridas, produz

a combinação perfeita para

o estilo feminino e jovial.

Preto: 100% na modaas nuances do preto,

seus vários percentuais nas

composições cromáticas das

novas coleções, algumas

vezes como protagonistas em

brilhos noir dos diamantes

e pérolas, ou tornando mais

sofisticadas os encontros

cromáticos das cores fortes

nos acabamentos rodinados,

conquistou o lugar de destaque

hors concours no universo

da joalheria contemporânea.

sempre presente e renovada

a cor é top em qualquer

lista de preferência da

cultura desse século.

Crystallized candies

A feminine combination

between jewelry and skin

Subtle pinks, sky blues and gentle

greens form, together with

the different, most spiritually

sensual, varieties of lilac, a

luxurious, brilliant color chart.

The ubiquitous diamonds

and sapphires associate with

quartzes to make the meeting

of jewelry and skin so very

suave. In this formula for

beauty, the satin shine of white

or colored pearls produces

the perfect combination for

a joyful, feminine style.

Black: 100% in fashion

The nuances of black, present

in differing percentages in

the color compositions of the

new collections, sometimes

as the protagonist in the dark

shine of diamonds or pearls,

or in the role of making the

chromatic encounters of the

strongly colored rhodium plated

jewelry more sophisticated,

has ensured that it always

has a place of honor in the

universe of contemporary

jewelry. Always present, always

new, black is the color at

the top of any list of cultural

preferences from this century.

A r r i g O n i

v i A n n A B r A s i l

C O s T A n T i n i

Page 18: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

16

PORTALS OF INSPIRATION

REDESIGNRetrofitting forms and colors

FAShION MIXLet’s match up?

SANTA FÉIf I want to talk to God...

BRAZILIAN GEMSTONESMy beloved country, Brazil!

Page 19: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

17

PoRTais de insPiRaÇÃo

Redesignretrofit nas formas e nas cores

Fashion Mixvamos combinar?

santa Fése eu quiser falar com Deus...

Brasileiro da gemaPátria amada Brasil!

Page 20: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

18

RedesignRedesign’ significa a reformulação do design

de algo. Uma necessidade de renovação

que surge por diversas razões. Pode ser pelo

aparecimento de novas técnicas, de novos

materiais, para atualizar produtos aos novos

comportamentos ou mesmo aos novos valores

econômicos, como estratégia de marketing para

renovar o produto no mercado. na joalheria

o conceito do ‘Redesign’ surge para recuperar

valores da beleza das formas clássicas,

banalizadas pelo rodízio da moda, mas cuja

estatura promete a duração do valor das peças.

‘Retrofit’ é uma tendência mundial de

atitude criativa da intervenção de um novo

olhar para as coisas que já estão no mundo,

tanto na engenharia, como na arquitetura e

no design. É o termo utilizado para designar

o processo de modernização de um produto.

as joias desse portal expressam o desejo

romântico de valorização dos clássicos.

‘Retrofit’ das formas e das cores

To ‘redesign’ means to reformulate the design of something. A need

for renovation can come about for different reasons. It could be due

to the emergence of new techniques or new materials, to adapt

products to new behaviors, or even to new economic values, as a

marketing strategy for renewing the product on the market. In jewelry,

the concept of ‘Redesign’ has come about to recover the beauty

values of the classical forms, which have been trivialized by fashion

cycles, but whose stature ensures that items will retain their value.

‘Retrofitting’ is a worldwide trend which adopts the creative

attitude of taking a new look at things that are already in the world,

whether it is in engineering, architecture or design. It is the term

used to designate the process of modernizing a product.

The jewels in this portal express the romantic

desire of giving value to the classics.

r e T r O F i T T i n g F O r M s A n D C O l O r s

r e D e s i g n

D e n O i r

Page 21: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

19

Page 22: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

20

A r r i g O n i

A r r i g O n i

C O M e r C i A l C l A r T É

Page 23: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

21

A r r i g O n i

A r r i g O n i

B r Ü n e r

Page 24: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

22

B r Ü n e r

F r H U e B

Page 25: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

23

C O s T A n T i n i

F r H U e B

g ê n e s i s J O i A s

Page 26: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

24

B y Z A n C e

Page 27: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

25

B y Z A n C e

v i A n n A B r A s i l

Page 28: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

26

n F J O i A s

v A n C O X

C O s T A n T i n i

Page 29: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

M A n O e l B e r n A r D e s

Page 30: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

J O i A s C O n D O r

B A s e l P r e Z i O s e

Page 31: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

29

Page 32: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

30

v A n C O X

B r Ü n e r

Page 33: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

F r H U e BF r H U e B

A r T ’ O r A F O

Page 34: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

32

A r T ’ l e v

J O i A s C O n D O r

B r Ü n e r

s e v e n J O i A s

Page 35: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

A r T ’ i T á

s e v e n J O i A s

Page 36: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

34

B A s e l P r e Z i O s e

Í C A r O J O i A s

Page 37: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

35

J O i A s C O n D O r

J O i A s g r i e B l e r

Page 38: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

36

n F J O i A s

s e v e n J O i A s

s e v e n J O i A s

v A n C O X

Page 39: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

37

s A F i r A J O i A s

n F J O i A s

Page 40: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

38

FashionMixvamos combinar?

l e T ’ s M A T C H U P ?

F A s H i O n M i X

Page 41: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

39

a moda já foi compreendida como uma

operadora da cópia, hoje em dia é

reconhecida por estimular a diferenciação.

o uso das joias é o mais eficiente aliado do

desejo contemporâneo de personalização.

o sonho de uma vida especialmente diferenciada,

onde a autenticidade é um direito de todo ser, se

apresenta como prioridade máxima nesta temporada.

em 2013, o design de joias amplia

o leque das combinações e possibilita a

produção de muitas misturas na criação de

um estilo pessoal, único e intransferível.

o uso combinado de anéis-alianças, pulseiras e

pingentes, não só produz looks únicos, revelando a

individualidade das personalidades, como possibilita

o consumo sequencial colecionável, condicionando a

fidelização do consumidor a uma linha de produtos

ou mesmo potencializando a produção de Mash Ups, o uso misturado de temas de diferentes

coleções e até mesmo do fashion mix, a combinação

de joias antigas com as novas aquisições.

a mistura de texturas e principalmente de ligas

variadas de ouro – amarelo, branco, rosa e negro

– é o recurso mais apreciado pelos consumidores

antenados com as tendências da joalheria.

FAShION MIX: Let’s match up?

Fashion used to be understood as a

mechanism for copying. Nowadays, it is

recognized for stimulating differentiation.

The use of jewelry is the most efficient ally of

the contemporary desire for customization.

The dream of a specially differentiated life,

where authenticity is the right of all, has been

introduced as a maximum priority for this season.

In 2013, jewelry design has expanded its array

of combinations and enabled many things to be

mixed and matched together in the development

of a personal, unique, non-transferable style.

The use of matching wedding rings, bracelets and

pendants not only produces unique looks that

reveal a person’s individuality, but opens up the

possibility of sequential, collectable consumption,

stimulating consumer loyalty to a product range, or

even leading to the production of mash ups – the

mixed up use of items from different collections

- and even fashion mixes – the combination

of old jewelry with newly-acquired items.

The mixture of textures and, especially, alloys

of gold – yellow, white, rose and black – is

the preferred resource for those consumers

that are alert to the latest in jewelry trends.

l U g r e s i l v e r D e s i g n

D A n i e l l e M e T A i s

Page 42: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

40

B e n n e F A T T O

A r T ’ O r A F O

Page 43: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

41

B r Ü n e r

Page 44: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

42

A r T ’ O r A F O

Page 45: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

43

B r Ü n e r

s A F i r A J O i A s

Page 46: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

44

C e C y J O i A s

C O s T A n T i n i

Page 47: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

45

J O i A s C O n D O r

Page 48: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

l U g r e s i l v e r D e s i g n

C O M e r C i A l C l A r T É

F r H U e B

J O i A s g r i e B l e r

Page 49: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

B A s e l P r e Z i O s e

F r H U e B

Page 50: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

J O i A s g r i e B l e r

Page 51: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

49

A r T ’ l e v

Page 52: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

50

n F J O i A s

Page 53: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

51

A r T ’ i T á

Page 54: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

52

n F J O i A s

J O i A s g r i e B l e r

Page 55: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

53

s A F i r A J O i A s

Page 56: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

54

g r U P O s O l i D

B y Z A n C e

Page 57: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

55

D A n i e l l e M e T A i s

Page 58: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

56

g ê n e s i s J O i A s

Page 59: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

57

g ê n e s i s J O i A s

C O s T A n T i n i

Page 60: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

58

Santa fé

i F i w A n T T O T A l K T O g O D . . .

Se eu quiser falar com Deus...

H O l y F A i T H

Page 61: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

59

as novas coleções

incorporaram os

padrões tradicionais e os

significados mais diversos

dos ícones religiosos - como

a cruz, o olho grego, a

estrela de david, as imagens

sagradas dos santos e a

já consagrada silhueta

da caveira – a um mesmo

repertório da joalheria que

atende, hoje, à demanda de

todos os credos, idades e

gênero. o clima nostálgico

da boemia contemporânea

se inspira no cosmopolitismo

do estilo gótico, reveste a

sua iconografia de glamour

e rejuvenesce a fé.

The new collections have

incorporated the traditional

standards and most varied

meanings of religious icons

– such as the cross, the evil

eye, the Star of David, holy

images of the saints, and the

famous silhouette of a skull

– into the same range of

jewelry that today meets the

demands of all creeds, ages and

sexes. The nostalgic climate

of contemporary bohemia is

inspired by the cosmopolitan

nature of the gothic style, fills

its iconography with glamour

and rejuvenates faith.

C O s T A n T i n i

Page 62: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

l U g r e s i l v e r D e s i g n

Page 63: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

61

l U g r e s i l v e r D e s i g n

B e n n e F A T T O

Page 64: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

62

Page 65: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

63

v A n C O X

Page 66: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

64

A r T ’ l e v

J O i A s g r i e B l e rB e n n e F A T T O

Page 67: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

65

B A s e l P r e Z i O s e

Page 68: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

66

F O r U M r O M A n O

C O s T A n T i n i

Page 69: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

g ê n e s i s J O i A s

D r w

A r T ’ l e v

Page 70: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

B r Ü n e r

Page 71: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

69

B r Ü n e r

B e n n e F A T T O

D A n i e l l e M e T A i s

Page 72: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

70

A r T ’ O r A F O

Page 73: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

A r T ’ O r A F O

Page 74: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

B y Z A n C e

Page 75: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

73

B y Z A n C e

Page 76: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

74

n F J O i A s

Page 77: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

75

s A F i r A J O i A s

s A F i r A J O i A s

A r T ’ O r A F O

Page 78: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

76

D r w

g r U P O s O l i D

s A F i r A J O i A s

Page 79: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

77

n F J O i A s

v A n C O X

Page 80: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

g ê n e s i s J O i A s

Page 81: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

79

B A s e l P r e Z i O s e

Page 82: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

80

Brasileiro da GemaB r A Z i l i A n g e M s T O n e s | M y B e l O v e D C O U n T r y , B r A Z i l !

Pátria amada Brasil!

Page 83: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

81

IN

SP

IR

ãO

P

ER

MA

NE

NT

E

PE

RM

AN

EN

T

IN

SP

IR

AT

IO

Nem sintonia com o conceito chave do Preview

2013, o sentimento de nacionalidade, de

identidade, de origem, são características do espírito

romântico. assim como as próprias raízes espirituais

de movimentos de proteção ao meio ambiente e do

humanismo estão na base desse pensamento.

o Brasil é destaque na agenda mundial dos

próximos anos. em 2013 a produção nacional inicia o

atendimento a uma grande demanda de consumidores

desejosos por mercadorias que expressem os valores

de nossa brasilidade. a sabedoria cromática no uso

das gemas coradas, bem como a sintonia com o gênio

das formas modernas, faz parte do dna do design de

joias nacional. o espetacular capital precioso de nossa

natureza associado a um estilo original de design com

identidade cultural é a receita certeira para o sucesso

da produção brasileira para 2013, 2014, 2015, 2016...

In keeping with the key concept underlying Preview 2013, the feelings

of nationality, identity and origin, are characteristic of the romantic

spirit. Likewise, the very spiritual roots of the environmental protection

and humanism movements lie at the base of this thought.

Brazil will be in the worldwide spotlight in the next few years. In 2013,

Brazilian production will start to supply a high demand from consumers

looking for goods that express the values of all things Brazilian. Chromatic

knowledge, when using colored gemstones, as well as an up-to-date

awareness of modern forms, is part of the DNA of domestic jewelry

design. The spectacularly precious capital of our nature associated with

an original design style with its own cultural identity is a certain recipe

for the success of Brazilian production in 2013, 2014, 2015, 2016...

Page 84: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

82

D r w

A r T ’ O r A F O

A r T ’ O r A F O

A r T ’ O r A F O

Page 85: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

B e n n e F A T T O

B e n n e F A T T O

B A s e l P r e Z i O s e

B A s e l P r e Z i O s e

Page 86: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

84

B A s e l P r e Z i O s e

B y Z A n C e

B A s e l P r e Z i O s e

Page 87: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

F r H U e B

F r H U e B

Page 88: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

86

M A n O e l B e r n A r D e s

Page 89: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

87

v i A n n A B r A s i l

F r H U e B

F r H U e B

Page 90: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

88

n F J O i A s

J O i A s g r i e B l e r

v A n C O X

Page 91: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

89

Page 92: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

90

v A n C O X

v A n C O X

v A n C O X

Page 93: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

91

n F J O i A s

v A n C O X

Page 94: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

92

Page 95: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

93

s A F i r A J O i A s

F O r U M r O M A n O

Page 96: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

94

s A F i r A J O i A s

v i A n n A B r A s i l

l U g r e s i l v e r D e s i g n

Page 97: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

g U i l H e r M e D U Q U e

Page 98: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

96

sugestoes de imagens

Relogio (tempo)

Maos fazendo (artesanato)

Banca de ourives

alguem fabricando uma joia

in

in x

ou

t

Luxury is still defined by scarcity, a feeling

of time, inheritance, the ability to express

affection and devotion, and gives more

and more value to the concept of the

‘workmanship’ of an object where

excellence in the manufacturing process

requires slowness and yields a product

that must be of long-lasting use.

Time is the jeweler’s greatest ally – age-

long in the process of forming the materials

used in production, and exceptionally so

in the case of jewels – flowing against

the market of disposable ephemera. Time

is the jeweler’s most precious asset; its

unquestionable differential is the main

argument for its exceptional nature. This is

why the enduring nature of jewels is what

makes them the only objects that lie outside

the run-of-the-mill disposal dynamics of

fashion. It is always worth remembering

that jewels never become trash.

It is ‘in’ to invest in items that relate directly

to consumers’ feelings and personalities.

o luxo ainda se define pela escassez,

sentido de tempo, herança, capacidade de

expressar afetos e devoções, e valoriza cada

vez mais o conceito de ‘metier’, do objeto

cuja excelência da fabricação requer lentidão

no processo e duração no seu valor de uso.

o tempo é o maior aliado da joalheria -

milenar na formação dos materiais de sua

fabricação e excepcional na execução das

joias - ele corre na contramão do mercado

das efemeridades descartáveis. o tempo

é o valor mais precioso da joalheria; seu

diferencial inquestionável é o principal

argumento de sua excepcionalidade. Por

isso, a estatura de duração das joias as torna

os únicos objetos suspensos da dinâmica do

descarte corriqueiro da moda. É sempre

bom lembrar que uma joia nunca vira lixo.

in é investir nas peças que possuam

uma relação direta com os sentimentos

e a personalidade dos consumidores.

Page 99: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

97

sugestoes de imagens

Relogio (tempo)

Maos fazendo (artesanato)

Banca de ourives

alguem fabricando uma joia

Cooisas feitas em série .. banalizado .. repetido muitas vezes

nada mais out, ou fora de moda, old fashion,

do que o uso ostentário das joias. ou a sua

banalização por meio da cópia de um design,

tendo em vista que a cópia não tem aura, não

brilha, é um simulacro do luxo. outro equívoco é

o uso irresponsável dos materiais preciosos como

ouro, prata, paládio, diamantes, gemas coradas

e orgânicas – valiosos tanto comercialmente

como ambientalmente, pelo custo à natureza

do nosso planeta – em profanas multiplicações

esvaziadas de qualquer atributo de qualidade.

atualmente, com a ampliação do mercado

da joalheria, fica mais claro para um número

maior de consumidores que o valor de uma

joia é o justo resultado da soma do seu valor

material - critério tradicional -, com o valor

imaterial, agregado pela qualidade do seu design.

da mesma forma que nossas individualidades

não sobrevivem em cardumes de repetições

genéricas, as joias possuem almas que convivem

harmoniosamente em famílias de coleções

e linhas, mas cujo espírito não sobrevive ao

oportunismo das cópias e se desintegram na

invasão mercantilista. a joia sem esses atributos

em sua estatura não é uma joia, é só matéria

preciosa mecanicamente industrializada,

sabe-se lá onde. ou pior, sabe-se bem.

out

There is nothing more ‘out’, or old-fashioned,

than the ostentatious use of jewelry, apart

from its trivialization through the copy of

a design, since these copies have no aura,

do not shine, and are nothing but a sham.

Another mistake is the irresponsible use

of precious materials such as gold, silver,

palladium, diamonds, colored and organic

stones – which are both commercially and

environmentally valuable, for their costs to the

nature of our planet – in profane quantities

that are void of any quality attributes.

At the present time, with the expansion of

the jewelry market, it has become clear

to a larger number of consumers that the

value of a jewel can be fairly expressed

by the sum of its material value - the

traditional criterion – and the immaterial

values included in its design quality.

In the same way that our individualities

cannot survive in shoals of generic repetitions,

jewels have souls that live harmoniously

in families of collections and product

ranges, but whose spirit cannot survive the

opportunism of copies, and disintegrate

before the invasion of commodities. A jewel

which does not have these properties is

not a jewel; it is no more than a precious

material which has been mechanically

industrialized, nobody knows where – or,

what is worse: everybody knows where!

Page 100: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

IBGM, SeBrae e apex agradecem

a colaboração dos industriais,

joalheiros e designers que gentilmente

cederam fotos para esta publicação.

IBGM, SEBRAE and APEX

BRASIL would like to

thank all the jewellery

manufacturers and

designers for the photos

given to this publication.

Arrigoniwww.arrigoni.com.br

Art Itá[email protected]

Art’ Levwww.artlev.com.br

Art’ Orafowww.artorafo.com.br

Basel Preziosewww.basel.com.br

Benne Fattowww.bennefatto.com.br

Brünerwww.bruner.com.br

Byzancewww.byzanceminas.com

Cecy Joiaswww.cecyjoias.com.br

Clarté Adornos [email protected]

Costantiniwww.costantini.com.br

Danielle Metaiswww.danielle.com.br

Denoirwww.denoir.com.br

DRW Joiaswww.drwjoias.com.br

Forum Romanowww.forumromano.com.br

Fr Huebwww.frhueb.com.br

T H A n K s

Agradecimentos

Page 101: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

Gênesis Joiaswww.genesisjoias.com.br

Guilherme Duquewww.guilhermeduque.com.br

Grupo Solid – Sedan e Itáwww.gruposolid.com.br

Ícaro Joiaswww.icarojoias.com.br

Joias Condorwww.jcondor.com.br

Joias Grieblerwww.joiasgriebler.com.br

Lugre Silver Designwww.lugre.com

Manoel Bernardeswww.manoelbernardes.com.br

NF Joiaswww.nfjoias.com.br

Safira Joiaswww.safirajoias.com.br

Seven Joiaswww.sevenjoias.com.br

Vancoxwww.vancox.com.br

Vianna Brasilwww.viannabrasil.com.br

Page 102: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

www.ibgm.com.br

Unidade de Inovação e Acesso à TecnologiaCoordenação de DesignContato • Elsie Quintaes Marchini CaloêteTelefone: (61) [email protected]

Unidade de Atendimento Coletivo – IndústriaCoordenação Nacional da Carteira de Projetos de Gemas e JoiasContato • Anna Patrícia Teixeira BarbosaTelefone: (61) [email protected]

SGAS Quadra 605 - Conjunto A – UACIN70200-645 • Brasília DF(61) 3348-7282 / 3348-7374

SEBRAE – CEAv. Monsenhor Tabosa, 777Praia de Iracema60165-011 – Fortaleza/CEFone: (85) 3255-6600

SEBRAE – PARua Municipalidade, 1461Bairro do Umarizal66050-350 – Belém/PAFone: (91) 3181-9000

SEBRAE – DFSIA Trecho 03Lote 158071200-030 – Brasília/DFFone: (61) 3362-1600

SEBRAE – PIAv. Campos Sales, 1046Centro Norte64000-300 – Teresina/PIFone: (86) 3216-1300

SEBRAE – GOAv. T-3 N, 1000Setor Bueno74210-240 – Goiás/GOFone: (62) 3250-2000

SEBRAE – RJRua Santa Luzia, 685 – 7º, 8º e9º andares – Centro20030-041 – Rio de Janeiro/RJFone: (21) 2212-7700

SEBRAE – MGAv. Barão homem de Melo, 329Nova Suíça30460-090 – Belo horizonte/MGFone: (31) 3371-9060

SEBRAE – RSAv. Sete de Setembro, 555Centro90010-190 – Porto Alegre/RSFone: (51) 3216-5006

SEBRAE – MTAv. historiador Rubens de Mendonça, 3999 – CPA78050-904 – Cuiabá/MTFone: (65) 3648-1200

SEBRAE – SPRua Vergueiro, 1117Paraíso01504-001 – São Paulo/SPFone 0800-780202

Contatos

AJESP/SINDIJOIASAv. Paulista, 688, 17º andarEdifício Santa Filippa01310-100 • São Paulo, SPTel: (11) 3016-5850Fax: (11) [email protected]

AJOMIG | SINDJOIAS GEMAS/MGRua Goiatacazes, 375 – salas 1003/1004Centro30190-050 • Belo Horizonte, MGTel: (31) 3214-3545Fax: (31) [email protected]

AJORIOAv. Graça Aranha, 19Gr 404, 4º andar – Centro20030-002 • Rio de Janeiro, RJTel: (21) 2220-8004Fax: (21) [email protected]

C O n T A C T s

PROGEMASLadeira do Carmo, 37Stº. Antônio – Pelourinho40301-410 • Salvador, BATel: (71) 3242-4166Fax: (71) [email protected]

SINDIJOIAS-RSRua Pinheiro Machado, 101 – Leste99200-000 • Guaporé, RSTel: (54) 3443-3000, 3443-2242e [email protected]

AJORSULPraça XV de Novembro, 21Conjunto 1302 – 13º AndarEdifício Delapiev • Centro90020-080 • Porto Alegre, RSTel: (51) [email protected]

www.sebrae.com.br

Instituto Brasileiro de Gemas e Metais PreciososSCN, Centro Empresarial Liberty Mall • Torre A, Conjunto 1107 • 70712-903 • Brasília, DFTel: (61) 3326-3926 e Fax: (61) [email protected] | www.ibgm.com.br

Serviço Brasileiro de Apoio às Micro e Pequenas Empresas

Page 103: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias
Page 104: Caderno de Tendências 2013 - Preview Design de Joias

R o m a n t i c i z i n g