24
1 L250G 33,4-35,4 t 395 hp CARREGADEIRAS DE RODAS VOLVO

CARREGADEIRAS DE RODAS VOLVO L250G - … · lucro para os especialistas do setor. Como parte do Grupo Volvo, somos apaixonados por a inovadoras para ajudá-lo a trabalhar de maneira

  • Upload
    buitu

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1

L250G33,4-35,4 t 395 hp

CARREGADEIRAS DE RODAS VOLVO

2Volvo Trucks Renault Trucks Mack Trucks

Na Volvo Construction Equipment, não vamos

simplesmente na onda. Desenvolvendo produtos

e serviços que aumentam a produtividade, temos

certeza de poder diminuir os custos e aumentar o

lucro para os especialistas do setor. Como parte

do Grupo Volvo, somos apaixonados por a inovadoras

para ajudá-lo a trabalhar de maneira mais racional,

não mais pesado.

Ajudando a fazer mais

Produzir mais com menos é uma marca da Volvo Construction

Equipment. Há muito tempo produtividade elevada se casou com baixo

consumo energético, facilidade de uso e durabilidade. Quando se trata

de reduzir os custos ao longo da vida útil, a Volvo é a primeira de sua

categoria.

Projetadas para se ajustarem às suas necessidades

Há muito em jogo na criação de soluções que se adaptem

às necessidades particulares de diferentes aplicações industriais.

Frequentemente, a inovação envolve alta tecnologia, mas nem sempre

isto é necessário. Algumas de nossas melhores ideias têm sido simples,

baseadas em uma compreensão clara e profunda do trabalho dos

nossos clientes.

Aprende-se muitas coisas em 175 anos

Ao longo dos anos, a Volvo desenvolveu soluções avançadas que

revolucionaram o uso de equipamentos de construção. Nenhuma outra

marca vive a segurança mais do que a Volvo. A proteção dos operadores

e daqueles ao seu redor, e a minimização do impacto ambiental são

valores tradicionais que continuam a dar forma à nossa filosofia de

desenvolvimento de produtos.

Estamos ao seu lado

Oferecemos suporte à marca Volvo com as melhores pessoas. A Volvo é

verdadeiramente uma empresa global, sempre pronta para dar suporte

aos clientes de maneira rápida e eficiente, não importa onde eles se

encontrem.

Temos paixão por desempenho.

Paixão por desempenho.

UD Trucks Volvo Buses Volvo Construction Equipment Volvo Penta Volvo Aero Volvo Financial Services

4

X2

Dobre sua produtividade em TODO CARREGAMENTO.

Projetada para a produtividade

A Volvo elevou o padrão de produtividade. A nova

Volvo L250G é uma máquina maior e mais potente,

projetada para a movimentação pesada de terra. A caçamba

maior permite carregar mais em menos tempo, para aumentar a

produtividade e o desempenho no local de trabalho.

5

A Volvo compreende que, em ambientes de trabalho pesado, as máquinas precisam ter um bom

desempenho. É por isso que a Volvo L250G é projetada para a aplicação, com mais potência e uma

caçamba maior, para otimizar cada carga e obter maior produtividade e lucratividade. A nova L250G está

em uma classe própria, permitindo que você carregue em menos tempo.

Articulação de barra Z

A articulação da barra em Z da Volvo fornece elevada força

de desagregação para permitir a escavação mais robusta

e mais potente de materiais duros. Com uma elevada capacidade de

elevação, caçambas totalmente carregadas e outros implementos

podem ser elevados a uma altura máxima. Velocidades hidráulicas

rápidas permitem ciclos de carregamento rápidos, propiciando produção

mais rápida, mesmo nos ambientes de trabalho mais difíceis.

Sistema hidráulico sensível à carga

Funções mais robustas de elevação e inclinação são possíveis com as

novas bombas de pistões axiais com fluxo variável da Volvo, com alta

capacidade de bombeamento, possibilitando controle superior da carga

e dos implementos. O sistema hidráulico sensível à carga se adapta à

potência quando necessário para um menor consumo de combustível

e alto desempenho. As bombas hidráulicas adaptam-se idealmente ao

motor e ao trem de força, propiciando movimentos rápidos e precisos e

elevada força de desagregação em baixas rotações.

6

Mais potência, menos perda.

A Volvo se orgulha de produzir máquinas com eficiência de combustível: máquinas que fornecem mais

potência e consomem menos combustível. A Volvo L250G não é uma exceção. Recursos refinados

oferecem a operação mais eficiente possível para economizar seu tempo e dinheiro sem prejudicar o

meio ambiente.

Eco pedal

O Eco pedal estimula o operador a pisar no pedal do acelerador com a

quantidade apropriada de contrapressão mecânica (recuo). A eficiência

do operador aumenta e o consumo de combustível diminui.. Este recurso

de pedal econômico promove a eficiência do operador evitando o

consumo excessivo de combustível.

Mudança automática de marchas

A mudança automática de marchas permite à máquina operar na melhor

marcha, de acordo com velocidade, “kick down” e freio motor. A Mudança

Automática de Marchas (APS) total seleciona automaticamente a 1ª

marcha quando é necessária potência adicional para menor o consumo

de combustível.

Optishift produtivo

O OptiShift inclui o conversor de torque com os sistemas de freios

exclusivos da Volvo, de bloqueio (Lock-Up) e reversão de sentido por

frenagem (Reverse By Braking) - aplica freio de serviço padrão, em

vez do conversor de torque. O resultado são ciclos de carregamento

mais rápidos e maior desempenho em aclives/declives, mesmo durante

a desaceleração.

Desempenho do motor

O eficiente motor diesel Volvo de 13 litros, 6 cilindros e com

turbocompressor fornece mais potência com menor consumo

de combustível, possibilitando alto torque em baixas rotações. Baixos níveis

de emissões atendem aos requisitos de limpeza dos gases de escapamento,

possibilitando excelente eficiência e cuidado com o meio ambiente.

7

Trem de força projetado para o objetivo

Projetados e fabricados exclusivamente pela Volvo, o

motor, a transmissão, os eixos, o sistema hidráulico e

a direção são desenvolvidos como uma só unidade para oferecer

desempenho otimizado, menor consumo de combustível e

confiabilidade máxima, contribuindo para a vida útil prolongada da

máquina.

8

Potência que perdura: dia após dia.

Novo design

O novo capô do motor pode ser aberto eletronicamente

para trás, para proporcionar fácil acesso e rápida

manutenção/limpeza. Seções de ventilação amplas mantêm o

motor resfriado, o que possibilita um desempenho constante e um

grande ângulo de abertura, permitindo uma visão melhor de todo

o compartimento do motor.

9

Contronics para solução de problemas

O Contronics da Volvo é um sistema computadorizado que monitora

continuamente a operação e o desempenho da máquina em tempo real, para

que você não precise fazê-lo. O Contronics informa o diagnóstico necessário

ao operador por um display. O painel de informações fornece mensagens

de advertência para que os problemas sejam detectados com antecedência

para reduzir o tempo de máquina parada e melhorar a segurança.

Berços do eixo traseiro

Os berços do eixo traseiro são livres de manutenção. A ponte do eixo

traseiro conecta o eixo ao chassi e inclui dois rolamentos de roletes

lubrificados com graxa. A ponte dianteira inclui duas buchas banhadas

em óleo e pré-abastecidas para toda a vida útil. Minimiza as forças sobre

os eixos e ajuda a manter um centro de gravidade baixo. Os pinos de

oscilação do berço são vedados para que não ocorra vazamentos e que

esteja livre de detritos, facilitando a manutenção.

Turbocompressor

O líquido refrigerante motor refrigera continuamente a carcaça O líquido

refrigerante e mantém uma boa qualidade do óleo, proporcionando maior

vida útil do turbo e tempo mínimo de máquina parada. O fluxo de ar

constante fornece resposta imediata por toda a faixa de RPM do motor.

Eixos para serviço pesado

Os eixos de freio úmidos Volvo para serviço pesado fornecem maior vida

útil. Carcaças dos eixos absorvem toda distribuição do peso da máquina

e da carga, assim, os semieixos só transmitem torque para as reduções

do cubo, o que reduz os esforços de trabalho na árvore de transmissão

e no semieixo.

Resistência e durabilidade encontram-se no coração da Volvo 250G. O novo design do capô do motor e

o sistema de monitoramento computadorizado são apenas algumas das características de economia de

manutenção para ajudá-lo a trabalhar por períodos mais longos e a manter ótima potência e produtividade

dia após dia. A Volvo não o decepcionará.

10

Precisão nas pontas dos dedos.

Filtro de ar

Respire com facilidade com a melhor climatização de cabine da indústria.

A entrada de ar da cabine é colocada em um local ideal: do alto da cabine,

onde o ar é mais limpo e mais distante da poeira externa. O pré-filtro fácil

de repor separa a poeira grossa. Assim, 90% do ar da cabine é circulado

pelo filtro principal, fornecendo ar puro ao operador.

Servocomandos eletro-hidráulicos

Os servocomandos são montados no assento do operador, para mantê-

los no lugar independentemente do movimento do assento. Controles

de alta qualidade permitem a seleção de ajustes fáceis do interior da

cabine, como: retorno-a-escavação e retenção de lança e basculamento.

Como é de conhecimento de todo operador, o espaço importa, especialmente o espaço que você tem

na cabine. A Volvo oferece um ambiente premium para o operador, com excelente visibilidade, espaço

amplo e controles de fácil acesso. No espaço seguro e tranquilo, os operadores sentem-se concentrados,

eficientes e no controle - no decorrer de todo seu trabalho.

Redução de ruído

O interior é mais silencioso do que o exterior, graças ao isolamento

contra ruído e vibrações dentro da cabine. Outra grande ideia da Volvo.

Controle de climatização

Seja qual for o tempo lá fora, o controle de climatização da Volvo mantém

o operador em uma temperatura pré-selecionada na cabine. Selecione

entre Comando automático de temperatura (AHC) ou ar condicionado

opcional para manter os operadores concentrados e produtivos.

11

Cabine líder na indústria

A cabine Volvo é testada e aprovada de acordo com os

padrões ROPS/FOPS. A segurança está em primeiro

plano do projeto, juntamente com excelente visibilidade ao redor

da máquina. A cabine é espaçosa, permitindo amplo espaço para

esticar as pernas e ainda tem espaço para armazenamento.

1212

CARREGADA DE inovações.

Eco pedal

A contrapressão mecânica incentiva a

economia de combustível com o pedal do

acelerador.

Motor

O eficiente motor diesel Volvo

de 13 litros, 6 cilindros e com

turbocompressor fornece mais potência com

menor consumo de combustível.

Comandos servo elétricos

Montados no assento da cabine, para

operação e controle confortáveis.

Mudança automática de marchas

A máquina sempre opera na marcha mais

adequada, de acordo com a velocidade, “kick

down” e freio motor, para menor consumo de

combustível.

Eixos para serviço pesado

Absorvem o peso para um torque ideal, com

esforços reduzidos e vida útil ampliada.

Novo design

Novo design de abertura

eletrônica para facilitar o acesso

de serviço. Painéis de ventilação maiores

mantêm o motor resfriado.

Cabine líder na indústria

Cabine espaçosa testada quanto

aos padrões ROPS/FOPS, com

comandos localizados convenientemente e

filtro de ar líder da indústria.

1313

X2Projetada para a produtividade

A nova Volvo L250G tem

um tamanho de caçamba

maior, o que permite carregar em menos

tempo, aumentando a produtividade e o

desempenho.

Sistema hidráulico sensível à carga

Bombas de pistões axiais com fluxo variável,

proporcionando controle superior e elevada

força de desagregação.

CareTrack*

Sistema telemático de série para

orientar os proprietários das

máquinas para uma produtividade otimizada

e seu próximo serviço.

Optishift produtivo

Inclui conversor de torque com sistemas de

freio de bloqueio (Lock-Up) e reversão de

sentido por frenagem (Reverse By Braking),

propiciando menor consumo de combustível

na maioria das aplicações.

Articulação de barra Z

Elevada força de desagregação

para escavação robusta e potente

de materiais duros mantida na mais alta

capacidade de elevação.

Trem de força projetado para

o objetivo

Motor, transmissão, eixos, sistema

hidráulico e direção são desenvolvidos como

uma só unidade, para oferecer desempenho

otimizado e confiabilidade máxima.

Em mercados onde o CareTrack está disponível

141414

O DESEMPENHO SUPERIOR MERECE UM SUPORTE.

A Volvo projeta e constroi suas máquinas, assim, ninguém sabe mantê-

las trabalhando com o máximo desempenho melhor do que nós. Quando

se trata da sua máquina, os técnicos treinados da Volvo são os maiores

especialistas.

Nossos técnicos trabalham com as ferramentas e as técnicas de

diagnóstico líderes na indústria, usando somente as peças genuínas da

Volvo para proporcionar os níveis mais elevados de qualidade e de serviço.

Converse com seu distribuidor Volvo sobre como os serviços genuínos

da Volvo podem fornecer os serviços e os planos de manutenção que se

adaptam melhor a você e a seus negócios.

Máquinas com tecnologia de ponta requerem suporte à altura, e seu

distribuidor Volvo pode fornecer uma gama de serviços concebidos

para obter o máximo de sua máquina, ajudando você a maximizar o

tempo de máquina disponível, a produtividade e o valor residual. Seu

distribuidor Volvo pode apresentar várias ofertas de suporte sofisticadas,

que incluem:

Planos de serviço que vão de inspeções rotineiras de desgaste até

contratos detalhados de manutenção e de reparo.

Análises e diagnósticos para ajudá-lo a compreender como sua máquina

está funcionando, ressaltar problemas potenciais de manutenção e

identificar onde o desempenho pode ser melhorado.

Os cursos de treinamento para Eco operadores podem ajudar seus

operadores a trabalhar de forma mais segura e mais produtiva, com maior

eficiência de combustível.

O dia em que você receber sua nova carregadeira de rodas Volvo será simplesmente o início de seu

relacionamento de trabalho com a Volvo. Do serviço e da manutenção ao nosso sistema telemático

CareTrack, a Volvo tem uma oferta abrangente e sofisticada de peças de reposição para agregar

continuamente valor a seus negócios.

15

CareTrack*

Cada carregadeira de rodas Volvo é equipada de

série com o CareTrack, o sistema telemático da

Volvo. O CareTrack fornece informações para planejar melhor

e trabalhar de modo mais inteligente, incluindo relatórios de

consumo de combustível, relatórios de localização e lembretes

de serviço. Economize combustível. Reduza os custos. Maximize a

lucratividade. Tudo isso é possível com o CareTrack.

* Em mercados onde o CareTrack está disponível

16

INSTALE E TRABALHE.

Todos os implementos genuínos Volvo são construídos para cada aplicação, com o mesmo nível de

qualidade do resto da máquina. Eles são projetados como parte integrante da carregadeira em que vão

ser aplicados, com funções e características perfeitamente integradas a parâmetros como a geometria

da cinemática dos braços e as forças de desagregação, elevação e tração nas rodas. É por isso que a

máquina e o implemento funcionam em perfeita harmonia, formando uma unidade confiável e coesa, para

fazer o trabalho de maneira segura e eficiente.

Sistema de Dentes Volvo

O dispositivo de travamento vertical

patenteado da Volvo facilita e torna

mais rápidas a montagem e a

remoção. Para as caçambas Volvo

há também uma ampla seleção de

lâminas de corte e segmentos em

aço 500 HB de alta resistência,

para proteger a caçamba contra

desgaste.

Disponível com lâmina de

desgaste aparafusada (BOE),

feita em aço HB500

Chapas de desgaste e fundo da

caçamba em aço HB400. Lâmina de

desgaste da caçamba em aço HB500

Menos espaço em que

material pode ficar retido

Lâminas cortantes laterais

alinhadas com as laterais da

caçamba e formato otimizado

da chapa de desgaste para

maior vida útil.

Proteção contra derramamento

Caçambas para manuseio de agregados com

formato otimizado para enchimento mais rápido da

caçamba e fator de enchimento até 10% maior.

As caçambas para manuseio de agregados economizam combustível

17

18

Volvo L250G EM DETALHES.

MotorMotor diesel Volvo de 13 litros, 6 cilindros e com turbocompressor,

com 4 válvulas por cilindro, eixo de comando de válvulas sobre o

cabeçote e injetores unitários controlados eletronicamente. O motor

possui camisas de cilindro úmidas, substituíveis e guias e sedes

de válvulas também substituíveis. As aplicações do acelerador são

transmitidas eletricamente do pedal do acelerador ou do acelerador

manual opcional. Purificação do ar: três estágios, com pré-filtro tipo

ciclone, filtro primário e filtro secundário. Sistema de refrigeração:

Ventilador hidrostático, controlado eletronicamente e intercooler ar/ar.

Motor D13F

Potência máxima a r/s (r/min) 25,0 (1500)

SAE J1995 bruta kW / hp 291 (395)

ISO 9249, SAE J1349 líquida kW / hp 290 (394)

Torque máximo a r/s (r/min) 18,3 (1100)

SAE J1995 bruta Nm 2231

ISO 9249, SAE J1349 líquida Nm 2216

Faixa de funcionamento econômico r/min 800 - 1600

Cilindrada l 12,81

Trem de forçaConversor de torque: De um estágio.

Transmissão: Transmissão de contra-eixo Volvo com controle de

alavanca única. Mudança de marcha suave e rápida com válvula PWM

(modulação por largura de pulso) Conversor de torque com bloqueio

(lock-up).

Transmissão: Sistema de mudança automática de marchas (APS)

Volvo com mudança de 1-4 totalmente automática e seletor de

modo com 4 programas de mudanças diferentes, que incluem

AUTOMÁTICO.

Eixos: semieixos Volvo totalmente flutuantes com reduções

planetárias do cubo e carcaça do eixo em ferro nodular. Eixo

dianteiro fixo e eixo traseiro oscilante. Bloqueio 100% do

diferencial no eixo dianteiro.

Transmissão Volvo HTL307

Multiplicação de torque 2,094:1Velocidade

máxima, marcha

avante/ré

1ª marcha km/h 7,0

2ª marcha km/h 11,5

3ª marcha km/h 24,5

4ª marcha* km/h 38,0

Medida com pneus 29,5R25 L4

Eixo dianteiro/eixo traseiro AWB 50B / 41

Oscilação do eixo traseiro ± ° 15

Altura livre do solo com 15°

de osc.mm 600

*) limitada pela ECU

Sistema elétricoSistema de alarme central: sistema elétrico Contronic com luz de

advertência e cigarra central de aviso para as seguintes funções: Falha

grave do motor - baixa pressão do sistema de direção - aviso de rotação

excessiva do motor - comunicação interrompida (falha do computador) -

Luz de advertência central e cigarra quando uma marcha está engrenada

com as seguintes funções: - Baixa pressão do óleo do motor - elevada

temperatura do óleo do motor - elevada temperatura do ar de admissão

- baixo nível do refrigerante - elevada temperatura do refrigerante

- elevada pressão do cárter - baixa pressão do óleo da transmissão

- elevada temperatura do óleo da transmissão - baixa pressão dos freios

- freio de estacionamento acionado - falha no carregamento do freio

- baixo nível do óleo hidráulico - elevada temperatura do óleo hidráulico -

Excessiva rotação numa marcha engatada - elevada temperatura do

óleo de resfriamento do freio nos eixos dianteiro e traseiro.

Voltagem V 24

Baterias V 2 x 12

Capacidade das baterias Ah 2 x 170

Capacidade de partida a frio,

aproximadaA 1000

Capacidade nominal do

alternadorW/A 2280 / 80

Potência do motor de partida kW 7,0

Sistema de freiosFreio de serviço: sistema Volvo de dois circuitos com acumuladores

carregados com nitrogênio. Freios a disco úmidos, em montagem

externa, com atuação totalmente hidráulica, arrefecimento por

circulação de óleo em circuito fechado. O operador pode optar por

desembrear automaticamente a transmissão ao frear, por meio de um

interruptor no painel de instrumentos.

Freio de estacionamento: freio multi-disco úmido integrado à

transmissão. Aplicado por força de mola e liberado por via eletro-

hidráulica através de um interruptor no painel de instrumentos.

Freio secundário: dois circuitos de freio com acumuladores

recarregáveis. Um circuito ou o freio de estacionamento atende a

todos os requisitos de segurança.

Padrão: o sistema de freio atende aos requisitos da norma ISO 3450.

Número de discos de freio por roda (dianteira) 1

Acumuladores l 2 x 1,0 + 1 x 0,5

80

100

120

140

160

180

200

220

240

260

280 2200

800600 1000 1200 1400 1600 1800

600

800

1000

1200

1400

1600

1800

2000

PotênciaFaixa de funcionamento econômico

Potência

19

CabineInstrumentação: todas as informações importantes localizam-se

ao centro, no campo de visão do operador. Display do sistema de

monitoramento Contronic.

Aquecedor e desembaçador: bobina de aquecimento com ar

fresco filtrado e ventilador automático com 11 velocidades.

O desembaçador atua em todas as áreas envidraçadas.

Assento do operador: assento do operador com suspensão

ajustável e cinto de segurança retrátil. O assento é montado sobre

um suporte na parede traseira e no assoalho da cabine. As forças do

cinto de segurança retrátil são absorvidas pelos trilhos do assento.

Normas: a cabine é testada e aprovada de acordo com a norma

ROPS (ISO 3471), FOPS (ISO 3449). A cabine atende os

requisitos das normas ISO 6055 (Proteção por cima do operador

- caminhões industriais) e SAE J386 ("Sistema de retenção do

operador").

Nível sonoro na cabine conforme ISO 6396/SAE J2105

LpA dB(A) 74

Nível sonoro externo conforme ISO 6395/SAE J2104

LwA dB(A) 111

Ventilação m3/min 9

Capacidade de calefação kW 16

Ar condicionado (opcional) kW 7,5

Sistema de braço de levantamentoBarra em Z

Cilindros de elevação 2

Diâmetro interno do cilindro mm 190

Diâmetro do pistão mm 100

Curso mm 873

Cilindros de inclinação 1

Diâmetro interno do cilindro mm 220

Diâmetro do pistão mm 120

Curso mm 570

Sistema hidráulicoAlimentação do sistema: duas bombas de pistões axiais

sensíveis a carga com deslocamento variável. O sistema de direção

tem sempre prioridade.

Válvulas: válvula de duas bobinas de dupla ação. A válvula

principal é comandada por uma válvula piloto de 2 bobinas.

Função de elevação: a válvula tem três posições: de elevação,

retenção e abaixamento. A extensão automática do braço indutiva/

magnética pode ser ligada e desligada, e pode ser ajustada em

qualquer posição entre alcance máximo e altura máxima de elevação.

Função de basculamento: a válvula tem três funções, que

incluem retorno, retenção e descarregamento. A inclinação

automática indutiva/magnética pode ser ajustada na inclinação

desejada da caçamba.

Cilindros: cilindros de dupla ação para todas as funções.

Filtro: filtragem total do fluxo através de cartucho de filtro de

10 microns (absoluto).

Pressão máxima de trabalho, bomba 1 MPa 29,0 ± 0,5

Fluxo l/min 252

em MPa 10

rotação do motor r/s(r/min) 32 (1900)

Pressão máxima de trabalho, bomba 2 MPa 31,0 ± 0,5

Fluxo l/min 202

em MPa 10

rotação do motor r/s(r/min) 32 (1900)

Pressão máxima de trabalho, bomba 3 MPa 25,0 ± 0,5

Fluxo l/min 83

em MPa 10

rotação do motor r/s(r/min) 32 (1900)

Sistema piloto MPa 3,2 - 4,0

Tempos de ciclo

Elevação s 7,1

Inclinação s 1,9

Abaixamento, vazia s 4,1

Tempo do ciclo total s 13,1

Serviço

Acessibilidade para serviço: capô grande e fácil de abrir,

cobrindo todo o compartimento do motor e operado eletricamente.

Os filtros de fluido e os filtros de ar de respiro dos componentes

permitem longos intervalos de serviço. Possibilidade de monitorar,

registrar e analisar dados para facilitar o diagnóstico de falhas.

Tanque de combustível l 335

Refrigerante do motor l 46

Tanque de óleo hidráulico l 226

Óleo da transmissão l 48

Óleo do motor l 50

Óleo dos eixos dianteiro/traseiro l 77 / 71

Sistema de direção

Sistema de direção: direção articulada, hidrostática e sensível à

carga.

Alimentação do sistema: o sistema de direção tem prioridade

de alimentação por meio de uma bomba de pistão axial sensível à

carga com deslocamento variável.

Cilindros da direção: dois cilindros de dupla ação.

Diâmetro interno do cilindro mm 100

Diâmetro do pistão mm 60

Curso mm 525

Pressão de trabalho MPa 21,0 ± 0,35

Fluxo máximo l/min 202

Articulação máxima ± ° 37

20

ESPECIFICAÇÕES.

Quando aplicável, especificações

e dimensões estão de acordo com

as normas ISO 7131, SAE J732,

ISO 7546, SAE J742, ISO 14397,

SAE J818.

Pneus L250G: 29.5 R25 L4

Braço padrão Braço longo

A mm 9250 9557

B mm 7530 7800

C mm 3750 3750

D mm 520 520

E mm 1580 1612

F mm 3720 3720

F1

mm 3610 3610

F2

mm 2830 2830

G mm 2132 2132

H mm 3290 3693

J mm 4360 4721

K mm 4620 4979

L mm 6340 6695

M mm 1540 1469

N mm 2280 2479

O ° 62 62

P ° 47 47

P2

° 45 45

R ° 40 43

R1

° 48 48

S ° 75 43

S1

° -317 -317

T mm 108 176

U mm 540 540

V mm 3580 3580

X mm 2400 2400

Y mm 3160 3160

Z mm 3920 4127

a1

mm 15750 15750

a2

mm 7110 7110

a3

mm 3950 3950

a4

° 37 37

* Posição de carregamento SAE

21

L250G

Pneus 29.5 R25 L4

MANUSEIO DE AGREGADOS

APLICAÇÃO GERAL PEDRA* MATERIAL LEVE

BRAÇO LONGO

6,1 m3 STE PBOE

6,9 m3 STE PBOE

5,7 m3 STE PT SEG

6,4 m3 STE PT SEG

6,4 m3 STE PBOE

5,6 m3 STE RO P

T SEG

5,5 m3 SPN PT SEG

6 m3 SPN PT SEG

10,2 m3 LM P

Volume, cheia ISO/SAE m3 6,1 6,9 5,7 6,4 6,4 5,6 5,5 6 10,2

Volume em fator de enchimento 110% m3 6,7 7,6 6,3 7 7 6,2 6,1 6,6 11,2

Carga estática de tombamento, reta kg 26990 26810 26340 26000 26190 26340 25870 25620 24250 -1430

com ângulo de 35° kg 23960 23790 23420 23110 23280 23420 22950 22710 21410 -1320

totalmente articulada kg 23610 23440 23100 22780 22940 23090 22620 22380 21090 -1310

Força de desagregação kN 311,3 290,6 320 300 304 336,2 277,4 265,9 251,6 -27

A mm 9250 9370 9450 9590 9260 9380 9710 9800 9630 310

E mm 1580 1690 1740 1850 1580 1690 2000 2080 1950 32

H**) mm 3290 3210 3170 3100 3300 3210 3000 2940 3020 360

L mm 6340 6460 6350 6460 6460 6680 6670 6760 7010 360

M**) mm 1540 1620 1660 1730 1540 1620 1860 1910 1820 -70

N**) mm 2280 2330 2350 2390 2290 2330 2470 2500 2390 220

V mm 3580 3580 3580 3580 3580 3580 3580 3580 3700

a1 círculo livre mm 15750 15800 15850 15900 15760 15820 15990 16030 16060

Peso operacional kg 34310 34340 34800 34980 34860 34940 35280 35420 34400 780

*) Com pneus L5 Nota: isto só se aplicava a implementos Volvo genuínos.

**) Medido até a ponta dos dentes da caçamba ou da lâmina aparafusada. Altura livre de despejo até a lâmina de desgaste da caçamba.

Medida em ângulo de descarga de 45°. (Caçambas com lâmina em V em 42°.)

Tabela de seleção de caçambas

O volume manuseado varia com o enchimento da caçamba e geralmente é maior

do que o indicado pelo volume ISO/SAE da caçamba. A tabela mostra a opção

de caçamba ideal com relação à densidade do material.

MaterialEnchimento da caçamba, %

Densidade do material, t/m3

Terra 110 - 115 1,4 - 1,6

Argila 110 - 120 1,4 - 1,6

Areia 100 - 110 1,6 - 1,9

Cascalho 100 - 110 1,7 - 1,9

Pedra 75 - 100 1,5 - 1,9

O tamanho das caçambas para pedras é otimizado para a melhor penetração e

capacidade de enchimento, em vez da densidade do material.

Dados de operação complementares

Braço padrão Braço longo

Pneus: 29.5 R25 L4 29.5 R25 L5 875/65 R29 L3 29.5 R25 L5 875/65 R29 L3

Largura entre pneus mm +35 +95 +35 +95

Altura livre do solo mm +40 -10 +40 -20

Carga de tombamento,

totalmente articuladakg +1010 +180 +930 +180

Peso operacional kg +1490 +650 +1500 +650

Ap

lica

ção

ge

ral

Pe

dra

Man

usei

o

de

agre

gad

os

Bra

ço p

ad

rão

Bra

ço lo

ng

o

Tipo debraço

Tipo de caçamba

Volume de caçamba ISO/SAE

6,1 m 3

L250G

6,9 m 3

5,7 m 3

6,4 m 3

5,6 m 3

5,5 m 3

6,0 m 3

6,1 m 3

5,7 m 3

5,5 m 3

10,2 m 3

Ma

teri

al

leve

Ap

lica

ção

ge

ral

Pe

dra

Man

usei

o

de

agre

gad

osM

ate

ria

lle

ve 10,2 m 3

Densidade do material (t/m3)

Enchimento da caçamba

Engate direto

Como ler o fator de enchimento de caçamba

2222

equipamentos.EQUIPAMENTO DE SÉRIE

Serviço e manutençãoDrenagem e enchimento remotos do óleo do motor

Drenagem e enchimento remotos do óleo da transmissão

Coletores de lubrifi cação, acessíveis do solo

Conexões para verifi cação de pressão: transmissão e sistema hidráulico, conexões rápidas

Caixa de ferramentas, com fechadura

CareTrack

Sistema telemático, assinatura de 3 anos

MotorPurifi cador de ar de três estágios, pré-fi ltro, fi ltros primário e secundário

Indicador visual para nível de refrigerante

Preaquecimento do ar de indução

Pré-fi ltro de combustível com separador de água

Filtro de combustível

Coletor de óleo do respiro do cárter

Isolamento térmico do escapamento

Proteção externa da tomada de ar do radiador

Sistema elétrico24 V, cabos para acessórios opcionais pré-instalados

Alternador, 24V/80A

Chave geral da bateria com chave removível

Indicador de combustível

Horímetro

Buzina elétrica

Painel de instrumentos: Nível de combustível Temperatura da transmissão Temperatura do refrigerante Iluminação dos instrumentosIluminação: Dois faróis dianteiros de halogênio com luz alta e luz baixa Luzes de estacionamento Duas luzes traseiras e de freio Indicadores de direção com função pisca de emergência Luzes de trabalho de halogênio (2 dianteiras e 2 traseiras)

Sistema de monitoramento ContronicMonitoramento e registro de dados da máquina

Display Contronic

Consumo de combustível

Temperatura ambiente

Relógio

Teste de funcionamento das lâmpadas de advertência e indicadoras

Teste de freio

Função de teste, nível sonoro à velocidade máxima do ventilador

Lâmpadas de advertência e indicadoras: Carregamento de baterias Freio de estacionamentoAviso e mensagem no display: Temperatura do refrigerante do motor Temperatura do ar de admissão Temperatura do óleo do motor Pressão de óleo do motor Temperatura do óleo da transmissão Pressão de óleo da transmissão Temperatura do óleo hidráulico Pressão de freio Freio de estacionamento aplicado Carregamento do freio Sobre-velocidade em mudança de direção Temperatura do óleo do eixo Pressão da direção Pressão do cárter Trava de implemento abertaAdvertências de nível: Nível de combustível Nível do óleo do motor Nível do refrigerante do motor Nível do óleo da transmissão Nível do óleo hidráulico Nível do fl uido do lavador de para-brisaRedução do torque do motor em caso de mau funcionamento Temperatura elevada do refrigerante do motor Temperatura elevada do óleo do motor Pressão baixa do óleo do motor Alta pressão no cárter Alta temperatura do ar de admissão

O motor passa para marcha lenta em caso de indicação de mau funcionamento: Temperatura elevada do óleo da transmissão Deslizamento das embreagens da transmissãoTeclado, com iluminação de fundo

Intertravamento da partida quando a marcha está engatada

Trem de forçaMudança automática de marchas

Mudança totalmente automática, 1-4

Mudança de marcha comandada por PWM

Interruptor de marcha à frente e ré pelo console da alavanca hidráulica

Indicador de nível do óleo da transmissão

Diferenciais: dianteiro: bloqueio do diferencial 100% hidráulico Traseiro: Convencional

OptiShift

Sistema de freiosCircuitos de freios duplos

Pedais de freios duplos

Sistema de freio secundário

Freio de estacionamento, eletro-hidráulico

Indicador de desgaste de freio

CabineROPS (ISO 3471), FOPS (ISO 3449)

Jogo de uma só chave de porta/partida

Revestimento acústico interno

Cinzeiro

Acendedor de cigarro, tomada de 24 V

Porta com fechadura

Calefação da cabine com entrada de ar fresco e desembaçador

Entrada de ar fresco com dois fi ltros

Comando automático de temperatura

Tapete do assoalho

2 Luzes internas

2 Espelhos retrovisores internos

2 Espelhos retrovisores externos

Janela corrediça, lado direito

Vidro de segurança matizado

Cinto de segurança retrátil (SAE J386)

Volante da direção ajustável

Porta-objetos

Compartimento para documentos

Para-sol

Suporte para bebidas

Lavadores de para-brisa, dianteiro e traseiro

Limpador de para-brisa, dianteiro e traseiro

Função intermitente do limpador, dianteiro e traseiro

Sistema hidráulicoVálvula principal, 2 bobinas de dupla ação com pilotos hidráulicos

Bombas (3) de pistão axial com deslocamento variável para:1 Sistema hidráulico de trabalho2 Sistema hidráulico de trabalho, sistema de direção e freio3 Ventilador do radiador e sistema de freioComandos servo eletro-hidráulicos

Bloqueio elétrico da alavanca

Extensão do braço, automática

Posicionador da caçamba, automático

Cilindros hidráulicos de ação dupla

Indicador de nível do óleo hidráulico

Refrigerador do óleo hidráulico

Equipamento externoPara-lamas, dianteiros e traseiros

Montagens viscosas da cabine

Coxins de borracha do motor e da transmissão

Painéis laterais fáceis de abrir

Chassis, trava da articulação

Proteção anti-vandalismo para: Baterias Compartimento do motor Grade do radiadorOlhais de içamento

Olhais de amarração

Engate de reboque

Contrapeso, preparado para proteções opcionais

Serviço e manutençãoSistema de lubrifi cação automático

Sistema de lubrifi cação automático para braço longo

Proteção dos bocais de graxa lubrifi cante

Válvula de amostragem de óleo

Bomba de reabastecimento de graxa ao sistema de lubrifi cação

Kit de ferramentas

Kit de chaves de porcas de rodas

23

EQUIPAMENTO OPCIONAL

MotorPré-fi ltro de ar, tipo ciclone

Pré-fi ltro de ar, tipo ciclone, dois estágios

Pré-fi ltro de ar, banho de óleo

Pré-fi ltro de ar, turbo

Radiador proteção anti-corrosão

Desativação automática do motor

Aquecedor do bloco do motor 230 V/110 V

ESW, Proteção do motor desativada

Proteção de entrada de ar (para resíduos na grade)

Tela de fi ltragem de combustível

Aquecedor de combustível

Controle manual do acelerador

Velocidade máxima do ventilador para climas quentes

Radiador com proteção anti-corrosão

Ventilador do radiador reversível

Ventilador do radiador reversível e refrigerador de óleo do eixo

Filtro de combustível extra

Sistema elétricoDispositivo anti-furto

Faróis, assimétricos, lado esquerdo

Suporte da placa de identifi cação com iluminação

Câmera de ré com display colorido

Espelhos retrovisores, ajustáveis, com aquecimento elétrico

Espelhos retrovisores, braço longo

Espelhos retrovisores, ajustáveis, com aquecimento elétrico, braço longo

Luzes de trabalho com função reduzida, ativada por marcha a ré

Alarme de ré

Luz de advertência de ré, luz estroboscópica

Braços de suporte de farol mais curtos

Sinalizador rotativo

Luzes de trabalho, implementos

Luzes de trabalho dianteiras, descarga de alta intensidade (HID)

Lâmpadas de trabalho dianteiras, na cabine, duplas

Lâmpadas de trabalho dianteiras, extras

Lâmpadas de trabalho traseiras, na cabine

Lâmpadas de trabalho traseiras, na cabine, duplas

CabineManual do operador fi xo na cabine

Controle Automático da Climatização, ACC

Painel de controle do ACC com escala Fahrenheit

Filtro de proteção contra pó de asbesto

Pré-fi ltro de ar da cabine, tipo ciclone

Filtro de carbono

Teto da cabine para serviço pesado

Chapa de cobertura, embaixo da cabine

Suporte para lancheira

Apoio de braço, assento do operador, ISRI, somente lado esquerdo

Assento do operador, KAB, suspensão a ar, para serviço pesado, para CDC e/ou servoelétricaAssento do operador, ISRI, suspensão a ar, aquecido, encosto alto

Kit de instalação de rádio com tomada de 11 A e 12 V, lado esquerdo

Kit de instalação de rádio com tomada de 11 A e 12 V, lado direito

Kit de instalação de rádio com tomada de 20 A e 12 V

Rádio com CD-player

Cinto de segurança, 3", (largura 75 mm)

Manopla para volante da direção

Cortinas, janelas traseiras

Cortinas, janelas laterais

Calefação da cabine com temporizador

Janela, corrediça, porta

Chave da porta/ignição universal

Espelho retrovisor dianteiro

Trem de forçaBloqueio do diferencial dianteiro 100%, deslizamento traseiro limitado

Limitador de velocidade, 20 km/h

Limitador de velocidade, 30 km/h

Proteções de vedação das rodas/eixos

Sistema de freiosRefrigerador e fi ltro de óleo para os eixos dianteiro e traseiro

Sistema hidráulicoSistema de suspensão do braço, BSS

Kit Ártico, mangueiras de travamento do implemento

Kit Ártico, mangueiras-piloto e acumulador de freio, incluindo óleo hidráulico

Proteções de mangueiras e tubos do cilindro do braço

Mangueira do cilindro do braço e proteções de tubos para braço longo

Fluido hidráulico, biodegradável, Volvo

Fluido hidráulico, resistente ao fogo

Fluido hidráulico, para climas quentes

Equipamento externoEscada da cabine, suspensa com borracha

Pára-lamas dianteiros removidos

Alargador de pára-lamas, dianteiro/traseiro, para pneus da série 80

Alargador de pára-lamas, dianteiro/traseiro, para pneus da série 65

Sistema de extinção de incêndio

Para-lamas com cobertura total traseiros para pneus da série 80

Para-lamas com cobertura total traseiros para pneus da série 65

Braço longo

Equipamento de proteçãoChapa de proteção inferior dianteira

Chapa de proteção inferior traseira

Chapa de proteção inferior traseira, cárter de óleo

Chapa de cobertura para serviço pesado, chassi dianteiro

Teto da cabine serviço pesado

Proteções dos faróis dianteiros

Proteções da grade do radiador

Proteções das lâmpadas traseiras

Janelas laterais e traseiras, proteções

Para-brisa proteção

Proteção anticorrosão, pintura da máquina

Outro equipamentoIdentifi cação CE

Controle de direção por alavanca (CDC)

Contrapeso, manuseio de agregados

Contrapeso, pintado com listras em formato chevron

Direção secundária com função de teste automática

Adesivo de som, UE

Kit de redução de ruído, externo

Caretrack, GSM

Caretrack, GSM/Satélite

Pneus29.5 R25

875/65 R29

ImplementosCaçambas:

Lâmina reta ou em V para pedras

Aplicação geral

Manuseio de agregados

Material leve

Peças de desgaste:

Dentes da caçamba parafusados ou soldados

Segmentos

Lâmina de corte em três seções, parafusada

volvo construction equipment

Ref. No 20031434-A Portuguese-83

2012.03 WLO

Volvo, Global Marketing

A Volvo Construction Equipment é diferente. Nossas máquinas são projetadas, construídas e recebem suporte de uma

maneira diferenciada. Estes atributos estão respaldados por um patrimônio histórico de mais de 175 anos de engenharia.

Nossa fi losofi a estabelece que devemos pensar primeiro nas pessoas que realmente usam nossas máquinas, para

proporcionar-lhes mais segurança, conforto e produtividade. Que devemos também considerar o meio ambiente

compartilhado por todos. O resultado dessa forma de pensar em uma linha crescente de máquinas e uma rede global de

suporte dedicada a ajudar nosso clientes a fazer mais. As pessoas no mundo inteiro têm orgulho de usar máquinas Volvo.

E nós temos orgulho de tudo o que faz a Volvo ser diferente.

Alguns produtos não estão disponíveis em todos os mercados. Conforme nossa política de melhoramento contínuo, podemos modifi car especifi cações e projeto

sem comunicação prévia. As ilustrações não mostram necessariamente a versão padrão da máquina.