Upload
buinguyet
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Serviço:I Conferência sobre Mulheres Rurais da América Latina e Caribe no Ano
Internacional da Agricultura Familiar, Camponesa e Indígena10 a 12 de novembro de 2014
Palácio do Itamaraty – Brasília - DF – BrasilInformações:
Diretoria de Políticas para Mulheres Rurais – DPMR/MDA(61) 20200405 / (61) 20200400
http://www.mda.gov.brFacebook: www.facebook.com/mda.gov.br
Twitter: @mda.gov.br
Servicio:I Conferencia Internacional sobre Mujeres Rurales de América Latina y Caribe en el
Año Internacional de la Agricultura Familiar 10 a 12 de noviembre de 2014
Palácio do Itamaraty – Brasília - DF – BrasilInformaciones:
Dirección General de Políticas para las Mujeres Rurales – DPMR/MDA(61) 20200405 / (61) 20200400
http://www.mda.gov.brFacebook: www.facebook.com/mda.gov.br
Twitter: @mda.gov.br
Service:I Conference on Rural Women of Latin America and the Carebeen in the
International Year of Family FarmingNovember 10th to 12th, 2014
Palácio do Itamaraty – Brasília - DF – BrasilInformation:
Diretoria de Políticas para Mulheres Rurais – DPMR/MDA(61) 20200405 / (61) 20200400
http://www.mda.gov.brFacebook: www.facebook.com/mda.gov.br
Twitter: @mda.gov.br
ConferênCia sobre Mulheres rurais da aMériCa latina e Caribe no ano
internaCional da agriCultura faMiliar
Palácio do itamaraty - Brasília - Brasil10 a 12 de novemBro de 2014
conferencia soBre mujeres rurales de américa latina y
cariBe en el año internacional de la agricultura familiar
conference on rural Women of latin america and the cariBBean in the international year of family farming
• Apontar estratégias para promover a igualdade entre homens e mulheres no acesso aos recursos técnicos, financeiros, ambientais e a serviços;
• Identificar desafios e formas de atuação conjunta;
• Contribuir para o processo de integração regional latino-americana e caribenha na área de desenvolvimento rural.
O encontro é promovido pelo Governo do Brasil, por meio do Ministério do Desenvolvimento Agrário (MDA), da Secretaria de Políticas para as Mulheres da Presidência da República (SPM/PR) e do Ministério das Relações Exteriores (MRE); em parceria com a Comunidade dos Estados Latino-americanos e Caribenhos (Celac); a Reunião Especializada da Agricultura Familiar (Reaf ); o Conselho Agropecuário Centro-americano (CAC); a Organização das Nações Unidas para a Alimentação e Agricultura (FAO) e a Comissão Econômica para a América Latina e Caribe (Cepal).
Desejamos a todas e a todos uma ótima conferência!
• Pointstrategiestopromoteequalitybetweenmenandwomeninaccessingtechnical,financialandenvironmentalresourcesaswellasservicesingeneral;
• Identifychallengesandwaysforcollectiveaction;
• ContributetotheLatinAmericaandCaribbean’sregionalintegrationprocessinruraldevelopment.
ThisconferenceisorganizedbytheGovernmentofBrazil,throughtheMinistryofAgrarianDevelopment,ThePresidency’sSecretariatofPoliciesforWomenandtheMinistryofExternalRelations,inpartnershipwiththeCommunityofLatinAmericanandCaribbeanStates(CELAC),theSpecializedMeetingonFamilyFarmingofMERCOSUR(REAF/MERCOSUR),theCentralAmericanCouncilofAgricultureandLivestock(CAC);theUnitedNationsFoodandAgricultureOrganization(FAO)andtheEconomicCommissionforLatinAmericaandtheCaribbean(ECLAC).
WewishyouallagreatConference!
• Apuntarestrategiasparalapromocióndelaequidadentrehombresymujeresenelaccesoalosrecursostécnicos,financieros,ambientalesyalosservicios.
• Identificarretosyformasparalaactuaciónconjunta
• Contribuirparaelprocesodeintegraciónregionallatinoamericanaycaribeñaeneltemadeldesarrollorural.
ElencuentroespromovidoporelGobiernodeBrasil,atravésdelMinistaeriodeDesarrolloAgrario(MDA),delaSecretariadePolíticasparalasMujeresdelaPresidenciadelaRepública(SPM/PR)ydelMinisteriodelasRelacionesExteriores,enconjuntoconlaComunidaddelosEstadosLatinoamericanosyCaribeños(CELAC),laReuniónEspecializadadeAgriculturaFamiliardelMERCOSUR(REAF/MERCOSUR),elConsejoAgropecuarioCentroamericano(CAC),laOrganizacióndelasNacionesUnidasparalaAlimentaciónyAgricultura(FAO)ylaComisiónEconómicaparaAméricaLatina(CEPAL).
¡DeseamosatodasytodosunaexcelenteConferencia!
Comunidad de EstadosLatinoamericanos y Caribeños
para a Alimentação e a AgriculturaOrganização das Nações Unidas
Comunidad de EstadosLatinoamericanos y Caribeños
para a Alimentação e a AgriculturaOrganização das Nações Unidas
Comunidad de EstadosLatinoamericanos y Caribeños
para a Alimentação e a AgriculturaOrganização das Nações Unidas
Comunidad de EstadosLatinoamericanos y Caribeños
para a Alimentação e a AgriculturaOrganização das Nações Unidas
A I Conferência sobre Mulheres Rurais da América Latina e Caribe no Ano Internacional da Agricul-tura Familiar vem consolidar a es-tratégia de articulação e estímulo à cooperação internacional, a partir dos seminários e reuniões realizadas em Brasília, Brasil (mar-ço, 2013); San José, Costa Rica (junho, 2013); Quito, Equador (setembro, 2013); Santo Domin-go, República Dominicana (outu-bro, 2013) e Santiago, Chile (abril, 2014). O encontro pretende visibilizar o papel das mulheres rurais no Ano Internacional da Agricultura Familiar e conta com a participação de gestores de políticas públicas, representantes de movimentos sociais, organi-zações de mulheres, especialistas acadêmicos e representantes de organismos internacionais.
Os principais objetivos são:
• Difundir os avanços das políticas para as mulheres rurais no Ano Internacional da Agricultura Familiar (AIAF);
• Fomentar e fortalecer a cooperação para a institu-cionalização de políticas de promoção da autonomia das mulheres rurais;
TheIConferenceonRuralWomenofLatinAmericaandtheCaribbeanintheInternationalYearofFamilyFarmingisaninitiativethatconsolidatesthestrategyofcoordinationandboostinginternationalcooperationthatstartedwithmeetingsandseminariesthattookpartinBrasilia,Brazil(March,2013);SanJose,CostaRica(June,2013);SantoDomingo,DominicanRepublic(October,2013)andSantiago,Chile(April,2014).ThismeetingintendstomakeitvisibletheroleofruralwomenintheInternationalYearofFamilyFarmingandwillhavetheparticipationofpublicpoliciesmanager,representativesofsocialmovements,womenorganization,expertsandinternationalorganization’srepresentatives.
Themaingoalsare:
• Disseminatetheprogressofruralwomen’spoliciesintheInternationalYearofFamilyFarming;
• Fosterandstrengthencooperationontheinstitutionalizationofpoliciesthatpromotetheruralwomenautonomy;
LaIConferenciasobreMujeresRuralesdeAméricaLatinayCaribeenelAñoInternacionaldelaAgriculturaFamiliarvinoparaconsolidarlaestrategiadearticulaciónyestímuloalacooperacióninternacional,apartirdelosseminariosyreunionesrealizadasenBrasília,Brasil(marzo,2013);SanJosé,CostaRica(octubre,2013)ySantiago,Chile(abril,2014).DichoencuentropretendevisibilizarelroldelasmujeresruralesenelAñoInternacionaldelaAgriculturaFamiliarycuentaconlaparticipacióndelosgestoresdepolíticaspúblicas,representantesdelosmovimientossociales,organizacionesdemujeres,expertos,académicosyrepresentantesdeorganismosinternacionales.
Losprincipalesobjetivosson:
• DifundirlosavancesdelaspolíticasparalasmujeresruralesenelAñoInternacionaldelaAgriculturaFamiliar(AIAF)
• Fomentaryfortalecerlacooperaciónparalainstitucionalizacióndepolíticasdepromocióndelaautonomíadelasmujeresrurales
| PROGRAMAÇÃO | PROGRAMA | PROGRAM10/11/2014, Segunda | Lunes | Monday
8h00 Credenciamento Acreditación Acreditation
9h00Ato de abertura: presença de Ministros, Ministras e Altas Autoridades
Actodeapertura:presenciadeMinistros,MinistrasyAltasAutoridades
OpeningAct:PresenceofMinistriesandHighAuthorities
10h30 Mesa: As mulheres da agricultura familiar no desenvolvimento rural sustentável
Mesa:Lasmujeresdelaagriculturafamiliareneldesarrolloruralsostenible
Table:TheFamilyfarming’swomenintheSustainableRuralDevelopment
12h30 Almoço Almuerzo Lunch
14h30
Mesa: Avanços, desafios e diretrizes para a promoção de políticas para as mulheres rurais na integração regional
Mesa:Avances,retosydirectricesparalapromocióndepolíticasparalasmujeresruralesenlaintegraciónregional
Table:Progress,ChallengesandGuidelinestowardsthepromotionofpoliciesforruralwomeninregionalintegration
17h00 Lançamento de livros Lanzamientodeloslibros BooksLaunching
17h45 Coffee Break CoffeeBreak CoffeeBreak
19h00 Retorno ao Hotel RegresoalHotel TransfertoHotel
11/11/2014, Terça | Martes | Tuesday
9h00
Continuação - Mesa: Avanços, desafios e diretrizes para a promoção de polí-ticas para as mulheres rurais na inte-gração regional - As mulheres rurais na agenda de integração regional
Continuación-Mesa:Avances,retosydirectricesparalapromocióndepolíticasparalasmujeresruralesemlaintegra-ciónregional-Lasmujeresruralesenlaagendadeintegraciónregional
Continuation:Progress,ChallengesandGuidelinestowardsthepromotionofpoliciesforruralwomeninregionalintegration
10h30 Intervalo Intervalo Break
11h00 Continuação dos trabalhos Continuacióndelostrabajos Continuation
12h30 Almoço Almuerzo Lunch
14h30
Declaração de Brasília: - Como fazer para internalizar o docu-mento? (Nível Nacional e Regional)- Que ações podemos fazer no âmbito dos governos e das Organizações da Sociedade Civil?
DeclaracióndeBrasilia: - Cómointernalizareldocumento?(NivelNacionaleNivelRegional)- Cuálesaccionespodemostenerenelámbitodelosgobiernosydelasorganizacionesdelasociedadcivil?
Brasília’sDeclaration:Howtointernalizethedocument?(NationalandRegionalLevel)WhichactionsarepossibletobetakenwithinNationalGovernmentsandCivilSocietyOrganizations?
16h45 Coffee Break CoffeeBreak CoffeeBreak
17h30 Translado para Luziânia/CNT TrasladoparaLuziânia/CNTI TransfertoLuziânia/CNTI
19h00 Ato Político de Lançamento da Marcha das Margaridas
ActoPolíticodeLanzamientodela“MarchadasMargaridas”
OpeningPoliticalActof“MarchadasMargaridas”
12/11/2014, Quarta | Miércoles | Wednesday
10h00
Encerramento da I Conferência sobre Mulheres Rurais da América Latina e Caribe, com a Reunião Ministerial da Agricultura Familiar da Celac e o Fórum Latino-americano e Caribenho de Comitês Nacionais do AIAF: evento com a presença de Ministros, Ministras e Altas Autoridades
CierredelaIConferenciasobreMujeresRuralesdeAméricaLatinayCaribe,conlaReuniónMinisterialdelaAgriculturaFamiliardelaCELAC,elForoLatinoamericanoyCaribeñodeComitésNacionalesdelAIAF:tendrálapresenciadeMinistros,MinistrasyAltasAutoridades
ClosingofIConferenceonRuralWomenofLatinAmericaandtheCaribbeanintheInternationalYearofFamilyFarmingwiththeMinisterialMeetingonFamilyFarmingofCELACandtheLatinAmericanandCaribbeanForumofNationalCommittees
12h30 Almoço Almuerzo Lunch
14h30 Translado, tarde livre para reuniões e visitas Translado,tardelibreparareuniones Transfer,afternoonfreeformeeting
orvisits
PARA O seu beM estAR | PARA su bienestAR | FOR yOuR wellbeinG
O clima de Brasília é o tropical de altitude, com um verão úmido e chuvoso e um inver-no seco e relativamente frio. A temperatura média anual é de cerca de 21⁰C. No mês de novembro, a umidade relativa do ar tende a ser muito boa, com mais de 70%. Neste perío-do, chove regularmente, quase todos os dias e geralmente à tarde. Mas as chuvas raramente duram o dia todo. Se possível,
Elclimaestropicaldealtitud,conunveranohúmidoylluviosoyuninviernosequioyfrio.Latemperaturamediaanualesdecercade21°C.Ennoviembre,lahumedaddelaireesbuenaconcercade70%.Eneseperiodolaslluviassonregulares,osea,llovecasitodoslosdíasalfindeldía.Siemprequeposibletengaunparaguasydepreferenciaaropasmásligeras.Alfindeldía,
Brasília’sclimatehasanhumidityandrainysummerandacoldanddrywinter.Theaveragetemperatureisaround21°C.InNovember,therelativeairhumidityusetobeverygood,about70%.Inthisseason,wehavearegularrainfrequency:almosteverydayontheafternoon.Ifpossible,alwayshaveanumbrellanearbyandajacketfortheevening.Remembertoalways
telefOnes e endeReÇOs úteis | TELéFONOSYDIRECCIONESúTILES|PHONESANDUSEFULADRESSES:
MinistryofAgrarianDevelopment-MDAAddress:EsplanadadosMinistérios,BlocoA,ZonaCívico-Administrativa-Brasília/DF,CEP:70050-902.Phone:(61)20200002
DiretoriadePolíticasparaMulheresRurais–DPMR/MDAAddress:EdifícioPaláciodaAgricultura,SBNQuadra1BlocoF,9ºAndar,AsaNorte-Brasília/DF,CEP:70040-908.Phone:(61)20200400/(61)20200401
InternationalandCommercialPromotionAdvisoryAssessoria–AIPC/MDAAddress::SBN,QD.01,BlocoF,EdifícioPaláciodaAgricultura,11ºAndar.AsaNorte–Brasília/DF,CEP:70040-908.Phone:(61)20200330/0331/0332
MinistryofExternalRelation–MRE/PaláciodoItamaratyAddress: EsplanadadosMinistérios,BlocoH,ZonaCívico-Administrativa,Brasília-DF,70170-900Phone:(61)20306161
MinisteriodeDesarrolloAgrario-MDADirección:EsplanadadosMinistérios,BlocoA,ZonaCívico-Administrativa-Brasília/DF,CEP:70050-902. Teléfono:(61)20200002
DirecciónGeneraldePolíticasparalasMujeresRurales–DPMR/MDADirección:EdifícioPaláciodaAgricultura,SBNQuadra1BlocoF,9ºAndar,AsaNorte-Brasília/DF,CEP:70040-908.Teléfono:(61)20200400/(61)20200401
AsesoríaparaAsuntosInternacionalesyPromociónComercial–AIPC/MDADirección:SBN,QD.01,BlocoF,EdifícioPaláciodaAgricultura,11ºAndar.AsaNorte–Brasília/DF,CEP:70040-908.Teléfono:(61)20200330/0331/0332
MinisteriodelasRelacionesExteriores–MRE/PaláciodoItamaratyDirección: EsplanadadosMinistérios,BlocoH,ZonaCívico-Administrativa,Brasília-DF,70170-900Teléfono:(61)20306161
Ministério do Desenvolvimento Agrário – MDA Endereço: Esplanada dos Ministérios, Bloco A, Zona Cívico-Administrativa- Brasília/DF, CEP: 70050-902. Telefone: (61) 2020 0002
Diretoria de Políticas para Mulheres Rurais – DPMR/MDAEndereço: Edifício Palácio da Agricultura, SBN Quadra 1 Bloco F, 9º Andar, Asa Norte - Brasília/DF, CEP: 70040-908. Telefone: (61) 2020 0400 / (61) 20200401
Assessoria para Assuntos Institucionais e de Promoção Comercial – AIPC/MDAEndereço: SBN, QD.01, Bloco F, Edifício Palácio da Agricultura, 11º Andar. Asa Norte – Brasília/DF, CEP: 70040-908.Telefone: (61)2020 0330/ 0331/0332
Ministério das Relações Exteriores – MRE / Palácio do Itamaraty Endereço: Esplanada dos Ministérios, Bloco H, Zona Cívico-Administrativa, Brasília - DF, 70170-900 Telefone: (61) 2030 6161
Durante a I Conferência Inter-nacional de Mulheres Rurais ocorrerão os seguintes eventos:
• Reunião Ministerial de Agricultura Familiar da Celac
• Fórum Latino-americano e Caribenho de Comitês Nacionais do AIAF
Local do evento: A Conferência será realizada em Brasília, capital do Brasil, no Palácio do Itamaraty,
DurantelaIConferenciasobreMujeresRuralesseproducenlossiguienteseventos:
• ReunióndeMinistrosdelaCelacsobreAgriculturaFamiliar
• ForoLatinoamericanoyCaribeñodeComitésNacionalesdelAIAF2014
Localdelevento:LaConferenciasellevaráacaboenBrasília,capitaldeBrasil,enelPaláciodoItamaraty,
DuringtheIConferenceonRuralWomenthefollowingeventsoccur:
• CelacMinisterialMeetingonFamilyFarming
• LatinAmericanandCaribbeanForumofNationalCommitteesAIAF2014
Conference’splace:TheConferencewillbeheldinBrasília,capitalofBrazil,inthePaláciodoItamaraty,
eventOs PARAlelOs | eventOs PARAlelOs | siDe events
Secretaria de Políticas para as Mulheres da Presidência da República – SPM/PR Endereço: Centro Cultural Banco do Brasil (CCBB) – SCESTrecho 2, Lote 22. Edifício Tancredo Neves, 1º andar, CEP 70200-002-Brasília, DF. Telefone: (61) 3313-7091/3313-7131
Organização das Nações Unidas para Alimentação e Agricultura - FAOEndereço: Eixo Monumental, Via S-1, Campus do INMET – Setor Sudoeste70680-900 Brasília, DF, Brasil.Telefone: (61) 3038-2299
Aeroporto Internacional de BrasíliaEndereço: s/nº – Área Especial – Lago Sul – Brasília – DF, CEP: 71608-900Telefone: (61) 3364-9000
Serviço de Atendimento Móvel de Urgência – SAMU (Ambulância) Telefone: 192
Corpo de Bombeiros Telefone: 193
Polícia MilitarTelefone: 190
Secretaria de Politicas para las Mujeres de la Presidencia de la República – SPM/PR Dirección:CentroCulturalBancodoBrasil(CCBB)–SCESTrecho2,Lote22.EdifícioTancredoNeves,1ºandar,CEP70200-002-Brasília,DF.Teléfono:(61)3313-7091/3313-7131
Organización de las Naciones Unidas para Alimentación y Agricultura - FAODirección:EixoMonumental,ViaS-1,CampusdoINMET–SetorSudoeste70680-900Brasília,DF,Brasil.Teléfono:(61)3038-2299
Aeropuerto Internacional de BrasíliaDirección:s/nº –ÁreaEspecial–LagoSul– Brasília – DF,CEP: 71608-900Teléfono:(61)3364-9000
Servicio de Atendimiento de Urgencia – SAMU (Ambulancia)Teléfono:192
Bomberos Teléfono:193
Policía Teléfono:190
Secretariat of Policies for Women of The Presidency of The Republic - SPM/PRAddress:CentroCulturalBancodoBrasil(CCBB)–SCESTrecho2,Lote22.EdifícioTancredoNeves,1ºandar,CEP70200-002-Brasília,DF.Phone:(61)3313-7091/3313-7131
Food and Agriculture Organization - FAOAddress:EixoMonumental,ViaS-1,CampusdoINMET–SetorSudoeste70680-900Brasília,DF,Brasil.Phone:(61)3038-2299
Brasilia International AirportAddress:s/nº –ÁreaEspecial–LagoSul– Brasília – DF,CEP: 71608-900Phone:(61)3364-9000
Ambulance Phone:192
Firefighter department Phone:193
Police StationPhone:190
sede do Ministério das Relações Exteriores, localizado na Esplanada dos Ministérios, Bloco H
Credenciamento: no local do evento, a partir das 8h do dia 10 de novembro de 2014
Secretaria: funcionará diariamente, das 8h às 18h, no local do evento
sededelMinisteriodelasRelacionesExteriores,ubicadoenlaEsplanadadosMinistérios,BlocoH
Acreditación: Apartirdelas8hdeldía10denoviembrede2014
Secretaria: funcionarátodoslosdíasdesdelas8hhastalas18henellobbydelevento
headofficceoftheMinistryofExternalRelations,locatedintheEsplanadadosMinistérios,BlocoH
Accreditation: startingat8honnovember10th
Secretariat:itwillworkdailyfrom8amto6pm
tenha um guarda-chuva à mão e use sempre roupas frescas. Um agasalho leve é suficiente para o final do dia, quando esfria um pouco.Lembre-se de sempre beber bastante água. O céu da cidade também tem um alto grau de claridade. Usar filtro solar e óculos escuros para se proteger durante a estadia na cidade é sempre recomendável. Procure a se-cretaria do evento se precisar de atendimento.
tengaunachaquetaligeraparaprevenireventualescambiosenlatemperatura.Acuérdesedesiempretomarmuchaagua.EnBrasilialaclaridadesmuyintensaporesoesmuyimportanteutilizargafasdesolybloqueadorsolar.Encasodecualquierproblema,busquealaorganizacióndelevento.
drinkwater.Thecityskyhasahighleveloflightness.Theuseofasunblockandthewearofsunglassesaredesirable.Ifyouhaveanyproblems,youshouldlookfortheeventsecretariat.