16
REPUBLICA DE COLOMBIA ORGANO DE PUBLICIDAD DE LOS ACTOS DEL GOBIERNO NACIONAL EDICION DE 16 PAGINAS S. CORREAL TORRES Director de la Imprenta Nacional Bogotá, viernes 16 de septiembre de 1949. ANO LXXXV-NUMERO 27118 Fundado el 30 de abril de 1864 MINISTERIO DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO Contrato de Préstamo con el Banco internacional de Reconstrucción y Fomento TKA'DUCCIO'X XUMF.UO l i00-ii DEI. INGLES. PRESTAMO S'UMERO 1H CÓ. Contrato de ¡tréslamo (proyecto de. mai/ainaria aijrícola) entre- vi fínucb Internacional de. Reconstrucción y Fomento y tu Caja de. Crédito A arar i o, Industrial ii Minero—Fechado el 1'J de agosto de 19'tí!. CUS'TRATO DE Conlrato fechado hoy din ltí de Internacional de Beconslruc.eióu y Fomento' •la Caja de Crédito Agrario, .Industrial y Min PRESTAMO agosto de 19I9 entre l¡or una o,' por •I Bañen parte, y otra paite. ARTICULO i Definiciones. Siempre; t¡ue en el presente contrato o en uno cualquiera de sus anexos se empleen los siguientes términos, se entenderá, a menos que el contexto exija otra cosa, que significan lo si- guiente: (t) La palabra Banco significa el Raneo Internacional de. He- construcción y Fom-cnl.o, partí! primera 'de este co'ntrato. (2) l,a palabra Prestatario significa ta Caja' de'Créd¡lo Agra- rio, Industrial y Minero, sociedad anónima organizada v exis- tente de conformidad con las leyes de la Hepública de Colombia, segunda parte de este contrato. . .(3) La palabra Fiador significa la Hepública de Colombia. (4) La palabra Préstamo significa el préstamo que se estipula en este contrato. (5) La expresión ('nenia de Préstamo significa la cuenta de empréstito que habrá de abrirse de conformidad con lo dis- puesto en la Sección I riel articulo IV de este contrato. (6) La- expresión Estados Unidos, significa Estados Unidos de América. (7) La palabra Dólares y el signo $ significan dólares en cual- - quier moneda acuñada o moneda, corriente de los listados" Uni- dos que en el tiempo a que se refiera sea de curso legal para ' el bago de deudas públicas y privadas en los Estados Unidos- de América. (8) La palabra ñoños significa un bono emitido "de cronCormi- dad con el articulo V de este contrato. (9) La palabra Mercancías significa el equipo, los elementos y los servicios que sean necesarios para los fines especificados en el articulo III de este contrato, y' siempre q.ue en este, con- trato se. haga referencia al costo de cualesquiera mercancías se entenderá que ta) precio incluye el costo de su importación en los territorios del fiador, pero únicamente hasta -donde tal costo sea pagado en moneda diferente de la moneda del fiudo'r..' (10) La expresión Deuda Externa significa toda deuda paga- dera en cualquier moneda distinta tle la moneda del fiador, ya sea que tal deuda sea pagadera necesariamente o. a opción (leí acreedor en tal otra moneda. (11) La expresión Fecha de Cierre, significa el primero de abril de 1951, o cualquier otra fecha que por escrito se convenga entre el Banco y el Prestatario como fecha de cierre. (12) La expresión Fecha Efectiva significa la fecha en que este contrato habrá de. entrar en vigencia, de acuerdo con lo dispuesto en el articulo XI de este Contrato. (13) La expresión Contrato de Garantía significa el contrato de esla misma fecha celebrado entre el Banco v el Fiador, y en cu.ya virtud éste conviene en garantiza!' tanto el préstamo corno •las obligaciones del Prestatario de eojiformichul con esle con- trato. (14) La palabra Proyecto significa el 'proyecto de que habla el' Anexo 2 de este Contrato, tal como dicho anexo , pueda ser reformado de tiempo en tiempo mediante acuerdo por escrito entre el Banco y el Prestatario. (15) La expresión "este contrato" incluye los respectivos ane- xos a que aquí se haga referencia, todos los cuales quedan, en virtud del presente, incorporados en este Contrato, y serán de- -nnniinados por medio de sus respectivas letras y números. , ' ARTICULO II Préstamo. Sección 1 . L1 Banco conviene en prestar al Prestatario, de conformidad, con los términos y condiciones estipuladas en este; Contrata, la cantidad de cinco millones de dólares (US § 5.01)0.001)) o su equivalente en otras monedas distintas del dólar, según adelante se estipula. - Sección 2. Sobre el monto del préstamo puede girar el -pres- tatario según lo estipularlo en el articulo IV de este Contrato. Sobre cualqu ier cantidad de! préstamo que no se utilice en tal forma, el Prestatario .pagará al Banco un gravamen de compro- miso «uc vencerá y será pagadero a las siguientes ratas y e'n los siguientes periodos: fechas en canceladas de las dos .i nelu- de uno (a) Desde la fecha efectiva hasta las respectivas que Jas respectivas cantidades hayan sido giradas de conformidad con el articulo IV de esle Contrato, Techas la que ocurra primero; (i) Dura ule el periodo de cíenlo ochenta (ISO)' dias sive el último, siguiente a la fecha efectiva, a la rala y medio por ciento anual. (ii) De ahí en adelante, a la rata de tíos y mcdV.t por ciento F2'4 ) "anual -menos HIT crédito computado en la siguiente lorma: por cada periodo : de tres meses que principie el 19 de enero, el !<? de.' abril;-el 19 de julio o el 19 de octubre, o por cualquier parle de tal período. tal crédito será computado a. la rafa aproximada de descuento anual sobre la emisión de cédulas de 90, 91 o 92 dias de la Tesorería de los Estados Unidos últi- memenle vendidas por los-Estados Unidos inmediatamente antes del comienzo del periodo dicho sobre la. base del promedio del precio de venta de dicha emisión, lodo ello de acuerdo con lo "anunciado por el Departamento del Tesoro de los Estados Uni- dos; a condición, sin embargo, de que. la rala a que tal. crédito se compute durante un periodo cualquiera o durante una parle del mismo no exceda en ningún caso del upo por ciento (1%) anual. , (h) ('.aso de que el Banco, a petición del Prestatario, ineu- . ira en una obligación firme de pagar alguna cantidad a otras personas distintas del Prestatario, o al Prestatario de acuerdo con lo estipulado en la Sección 9 del articulo IV ele este con- trato, entonces durante el periodo comprendido entre la fecha en que. el Banco convenga por escrito en aceptar tal obligación y Jas fechas respectivas en que las rtis'peVI i vas cantidades sean giradas de la Cuenta de Préstamo o de la lecha en que termine .cualquier obligación de Ja clase dicha, de las dos fechas la que primero ocurra, la rala del gravamen de compromiso pagadera ilc conformidad con las disposiciones de la anterior subseceióii a) referente a tal cantidad deberá ser aumentada en un uno jior- ciento (1%) anual. (c) El gravamen de compromiso dicho será pagadero semes- tral mente el 15 de mayo y el 15 de. noviembre de cada ano. Sección 3. El Prestatario pagará' intereses (incluso comi- sión) a la rata del tres y medio por ciento (3i/ 2'/>) anual sobre el valor principal del préstamo pendiente e ímpagado, desdi- las fechas respectivas en que las respectivas cantidades del •préstamo sean giradas por el Prestatario de la- Cuenta de Em- préstitos. Tal interés será pagadero semestralriienle en dólares, el 15 de mayo y el 15 de noviembre de cada ario; sin embargo, lo.s intereses correspondientes a una parte cualquiera del prés-^ lamo que deba ser reernbolsable en cualquier moneda distinta" del dólar, se pagará en dicha olra moneda. Sección 4. Siempre que sea necesario computar el valor del gravamen de compromiso o de los intereses o fie los gaslos de servicio estipulados, en la Sección 8 del articulo Y de este contrato, que hayan vencido de acuerdo con esle contrato por periodos inferiores a seis meses, el gravamen de compromiso, interés o gaslo de servicio será, computado con base en los dias usando el factor de 305 días. Por períodos iguales de seis' meses, el gravamen de compromiso, el interés y los gaslos de servicio serán computados .anualmente. _ . C O N T E N I D O : ULTIMA PAGINA

Contrato de Préstam co enol Banc internacionao de ...€¦ · republica d colombie a organo d publicidae d loed actos des gobiernl nacionao l edicion d 1e 6 pagina s s. correa torrel

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Contrato de Préstam co enol Banc internacionao de ...€¦ · republica d colombie a organo d publicidae d loed actos des gobiernl nacionao l edicion d 1e 6 pagina s s. correa torrel

R E P U B L I C A D E C O L O M B I A

O R G A N O D E P U B L I C I D A D D E L O S A C T O S D E L G O B I E R N O N A C I O N A L EDICION DE 16 PAGINAS

S. CORREAL TORRES Director de la Imprenta Nacional Bogotá, viernes 16 de septiembre de 1949.

A N O LXXXV-NUMERO 27118 Fundado el 30 de abril de 1864

MINISTERIO DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO

Contrato de Préstamo con el Banco internacional de Reconstrucción y Fomento TKA'DUCCIO'X XUMF.UO l i00-ii DE I . INGLES.

PRESTAMO S'UMERO 1H CÓ.

Contrato de ¡tréslamo (proyecto de. mai/ainaria aijrícola) entre-vi fínucb Internacional de. Reconstrucción y Fomento y tu Caja

de. Crédito A arar i o, Industrial ii Minero—Fechado el 1'J de agosto de 19'tí!.

CUS'TRATO DE

Conlrato fechado hoy din ltí de Internacional de Beconslruc.eióu y Fomento' •la Caja de Crédi to Agrar io , .Industrial y Min

PRESTAMO

agosto de 19I9 entre l¡or una o,' por

•I Bañen parte, y

otra pai te.

ARTICULO i

Definiciones.

Siempre; t¡ue en el presente contrato o en uno cualquiera de sus anexos se empleen los siguientes términos , se entenderá , a menos que el contexto exija otra cosa, que s ign i f ican lo si-guiente:

( t ) La pa labra Banco s ign i f ica el Raneo In ternac iona l de. He-construcción y Fom-cnl.o, partí! p r imera 'de este co'ntrato.

(2) l,a palabra Prestatario s igni f ica ta Caja' de 'Créd ¡ l o Agra-rio, Industr ia l y Minero , sociedad a n ón ima organ izada v exis-tente de con fo rm idad con las leyes de la Hepúbl ica de Co lombia , segunda parte de este contrato.

. . (3) La pa labra Fiador s ignif ica la Hepúbl ica de Co lombia . (4) La pa labra Préstamo s igni f ica el préstamo que se estipula

en este contrato. (5) La expresión ('nenia de Préstamo s igni f ica la cuenta de

empréstito que habrá de abrirse de con fo rm idad con lo dis-puesto en la Sección I riel ar t icu lo IV de este contrato.

(6) La- expresión Estados Unidos, s ignif ica Estados Un idos de Amér ica . • (7) La palabra Dólares y el signo $ s ign i f ican dólares en cual- -quier moneda acuñada o moneda, corr iente de los listados" Uni-dos que en el t iempo a que se refiera sea de curso legal para ' el bago de deudas públ icas y p r ivadas en los Estados Unidos-de Amér ica .

(8) La pa labra ñoños s ignif ica un bono emi t ido "de cronCormi-dad con el art iculo V de este contrato.

(9) La pa labra Mercancías s igni f ica el equipo, los elementos y los servicios que sean necesarios para los fines especif icados en el ar t icu lo I I I de este contrato, y ' s iempre q.ue en este, con-trato se. haga referencia al costo de cualesquiera mercanc ías se entenderá que ta) precio inc luye el costo de su impor t ac i ón en los territorios del f iador , pero ún icamente hasta -donde tal costo sea pagado en moneda diferente de la moneda del fiudo'r..'

(10) La expresión Deuda Externa s ignif ica toda deuda paga-dera en cualquier moneda dist inta tle la moneda del f iador , ya sea que tal deuda sea pagadera necesar iamente o. a opc ión (leí acreedor en tal otra moneda .

(11) La expresión Fecha de Cierre, s igni f ica el p r imero de abri l de 1951, o cua lqu ier otra fecha que por escrito se convenga entre el Banco y el Prestatario como fecha de cierre.

(12) La expresión Fecha Efectiva s igni f ica la fecha en que este contrato habrá de. entrar en v igenc ia , de acuerdo con lo dispuesto en el ar t icu lo X I de este Contrato.

(13) La expresión Contrato de Garantía s igni f ica el contrato de esla misma fecha celebrado entre el Banco v el F iador , y en cu.ya vir tud éste conviene en garantiza! ' tanto el préstamo corno •las obl igaciones del Prestatario de eojiformichul con esle con-trato.

(14) La pa labra Proyecto s ignif ica el 'proyecto de que hab la e l ' Anexo 2 de este Contrato, tal como d i cho anexo , pueda ser reformado de t iempo en t iempo mediante acuerdo por escrito entre el Banco y el Prestatario.

(15) La expresión "este cont ra to" i nc luye los respectivos ane-xos a que aqu í se haga referencia, todos los cuales quedan , en v ir tud del presente, i ncorporados en este Contrato, y serán de-

-nnni inados por med io de sus respectivas letras y números.

, ' ARTICULO II

Préstamo.

Sección 1 . L1 Banco conviene en prestar al Prestatario, de con form idad , con los términos y cond ic iones est ipuladas en este; Contrata , la cant idad de c inco mi l lones de dólares (US § 5.01)0.001)) o su equivalente en otras monedas dist intas del dó lar , según adelante se est ipula. - Sección 2. Sobre el monto del préstamo puede girar el -pres-tatar io según lo estipularlo en el ar t icu lo IV de este Contrato. Sobre cualqu ier cant idad de! préstamo que no se ut i l ice en tal forma, el Prestatario .pagará al Banco un gravamen de compro-miso « u c vencerá y será pagadero a las siguientes ratas y e'n los siguientes per iodos:

fechas en canceladas de las dos

.i nelu-de uno

(a) Desde la fecha efectiva hasta las respectivas que Jas respectivas cant idades hayan s ido giradas de con fo rm idad con el art iculo IV de esle Contrato, Techas la que ocurra p r imero ;

(i) Dura ule el per iodo de c íenlo ochenta (ISO)' dias sive el ú l t imo , siguiente a la fecha efectiva, a la rala y med io por ciento anual .

( i i ) De ahí en adelante, a la rata de tíos y mcdV.t por ciento F 2 ' 4 ) "anual -menos HIT crédi to compu tado en la siguiente l o rma : por cada per iodo : de tres meses que p r i nc ip ie el 19 de enero, el !<? de.' abril;-el 19 de ju l io o el 19 de octubre, o por cua lqu ier par le de tal período. tal crédito será compu tado a. la rafa ap rox imada de descuento anua l sobre la emis ión de cédulas de 90, 91 o 92 dias de la Tesorería de los Estados Unidos últi-memenle vendidas por los-Estados Unidos inmed ia tamente antes del comienzo del per iodo d icho sobre la. base del p romed io del prec io de venta de d icha emis ión , lodo ello de acuerdo con lo

" a n u n c i a d o por el Departamento del Tesoro de los Estados Uni-dos; a cond i c i ón , sin embargo, de que. la rala a que tal. crédito se compute durante un per iodo cualquiera o durante una par le del m ismo no exceda en n ingún caso del upo por ciento ( 1 % ) anual . ,

(h) ('.aso de que el Banco, a pet ic ión del Prestatario, ineu-. i ra en una ob l igac ión f i rme de pagar alguna cant idad a otras

personas dist intas del Prestatario, o al Prestatario de acuerdo con lo est ipulado en la Sección 9 del ar t icu lo IV ele este con-trato, entonces durante el per iodo comprend i do entre la fecha en que. el Banco convenga por escrito en aceptar tal ob l igac ión y Jas fechas respectivas en que las rtis'peVI i vas cant idades sean giradas de la Cuenta de Préstamo o de la lecha en que termine .cualquier ob l igac ión de Ja clase d icha , de las dos fechas la que p r imero ocurra , la rala del gravamen de compromiso pagadera ilc con fo rm idad con las d isposic iones de la anter ior subseceióii a) referente a tal cant idad deberá ser aumentada en un uno jior- ciento ( 1 % ) anual .

(c) El gravamen de comprom iso d icho será pagadero semes-tral mente el 15 de m a y o y el 15 de. nov iembre de cada ano.

Sección 3. El Prestatario pagará ' intereses ( inc luso comi-s ión ) a la rata del tres y medio por ciento (3i/2 '/>) anual sobre el valor p r i nc i pa l del préstamo pend ien te e ímpagado , desdi-las fechas respectivas en que las respectivas cant idades del •préstamo sean giradas por el Prestatar io de la- Cuenta de Em-préstitos. Tal interés será pagadero semestralriienle en dólares, el 15 de mayo y el 15 de nov iembre de cada ario; sin embargo, lo.s intereses correspondientes a una parte cualquiera del prés-^ l amo que deba ser reernbolsable en cua lqu ier moneda d is t in ta" del dó lar , se pagará en d icha olra moneda .

Sección 4. S iempre que sea necesario compu ta r el valor del gravamen de comprom i so o de los intereses o fie los gaslos de servic io est ipulados, en la Sección 8 del ar t icu lo Y de este contrato, que hayan vencido de acuerdo con esle contrato por per iodos infer iores a seis meses, el gravamen de compromiso , interés o gaslo de servicio será, compu t ado con base en los d ias usando el factor de 305 días. Por per íodos iguales de seis' meses, el gravamen de compromiso , el interés y los gaslos de servicio serán computados .anualmente. _ .

C O N T E N I D O : U L T I M A P A G I N A

Page 2: Contrato de Préstam co enol Banc internacionao de ...€¦ · republica d colombie a organo d publicidae d loed actos des gobiernl nacionao l edicion d 1e 6 pagina s s. correa torrel

1370 D I A R I O O F I C I A L

Sección 5. E l Prestatar io deberá reembolsar el p r i n c i p a l del préstamo de con fo rm idad con el p lan de amor t i zac ión consig-nado en el anexo-'1 de 'este cofltrató.- / ' 1 ;

Sección 0. T&nPo-*el.pírincípaf conib los--'iñtereses¡,sóbre -el prés-tamo y los bonos; e l ; gravamen de comprom iso y los gastos de servicio sobre el préstamo, y la p r i m a de. redenc ión de los .bonos, deberán ser pagados en lá of ic ina del -Banco en 'la' c i udad de Nueva York , Estado de Nueva York , Estarlos Un idos de Amé-rica, o en cualquier otro lugar o lugares que el Banco de t i empo en t iempo; solicite por escrito, o que se especif ique en los-.bonos.

Sección 7. Tan p ron to como sea posible, p e r o . c n todo caso no después de los treinta días siguientes a.-Ja fecha efectiva, deberá el -Prestatario not i f icar < al'-Banco acerca de cada uno de Jos paises dist intos de los Estados Un idos en que se hayan hecho o se tenga la in tenc ión de hacer ped idos de mercanc ías , notifi-cación que inc lu i r á una lista de los objetos que hayan sido pe-didos o se tenga la in tenc ión de ped i r a cada país , y el costo ap rox imado de tales mercanc ías . 1¿1 Prestatario/-deberá de tiem-po en t i empo not i f icar p ron tamente aL' BaneO .respecto a ; cuales-quiera cambios en los países o en las listas o en los presupuestos. Si cualesquiera art ículos fueren comprados en un p a í s ' cual-quiera d ist into de los Estados Un idos , el Prestatario deberá hacer cuanto , esté' a su a lcance «para, pagar , el- costo de. tales ar-t ículos en la moneda del-.país respectivo. En la med i da en que el costo de cualesquiera art ículos sea pagadero en una moneda d ist inta del dó lar , el Banco podrá , a su opc ión , an t i c ipar esa otra moneda en vez del dó lar como par te del préstamo. Caso y en la med i da en que el Banco adqu iera a camb io de dólares la otra moneda que pueda an t i c ipar en esta forma, la parte del préstamo an t i c ipada en esta forma será reembolsablc en dólares, y el equivalente en dólares de la parte del préstamo an t i c i pado en esta forma será la cant idad de dólares p agada p o n e l Banco a -cambio de la . otra moneda ; Caso i .y en la- med i d o en. que el Banco-1.anticipe cua lqu iera otra-.moneda no adqu i r i d a a c amb io de dólares, ía ¡parte del préstamo an t i c i pado en esta forma será reembolsable en esa otra moneda .

Sección 8. Las ' pa r tes signatarias de este -contrato aceptan y acuerdan que las cláusulas de las reglamentaciones ¡ sobre em-préstitos1 n úmero 2 del Banco, fechadas e l 28 de abr i l de 1948, •cuya copia lia sido, sumin is t rada al 'Prestatario, -tendrán- la- mis-' ma fuerza y val idez que: si hub ie ran sido consignadas en el pre-

' sente contrato, no obstante cua lqu ier cosa en contrar io conte-n ida en el presente o en los Bonos.

, ARTICULO III

• Empleo del pvoduclo del'empréstito.

. Sección .1.- El- Prestatario conviene en que .el . p roduc to del préstamo sea ap l i cado exclusivamente al-, pago del costo-de com-pra c impor t ac i ón en los terr i tor ios del f iador de las- mercan-cías que sean necesarias para l levar a cabo el proyecto. Me-diante acuerdo escrito entre el Banco y el Prestatar io se deter-m i n a r á n las mercanc ías que hayan de ser compradas con el p roduc to del prés tamo; la lista de tales mercanc ías podrá ser mod i f i c ada de t i empo en t iempo med ian te acuerdo escrito en-tre las m ismas partes.

• Sección_ 2. E l Prestatario conviene .en que todas las mercan-cías compradas-tota l o parc ia lmente con los productos dol-prés-' tamo sean impor tadas en los terri torios del F i ado r y. empleadas al l í po r el Prestatario .exclusivamente para l levar a cabo el proyecto.

ARTICULO IV

Retiro del producto del préstamo.

Sección 1 . E l Banco abr i r á en sus l ibros una cuenta a nom-bre del Prestatario y la acredi tará con el mon to del lir-éslanio. -El Prestatario estará au tor izado para ret irar de t iempo .en , t iempo _ de la Cuenta del Préstamo aquellas cant idades que él .pueda ' sol icitar a f in de reembolsarse d e las cant idades desembolsadas p o r ' é l después de la fecha específ ica (a menos que otra cosa Se d isponga expresamente por escrito entre el Banc-o y el-'Presta-tar io) con el objeto de pagar el costo razonable de las mercan-cías compradas de acuerdo con el ar t ícu lo 111 de este contrato . Tendrá igua lmente el Prestatario facultad de r e t i r a r ' d e t i empo en t iempo de la cuenta del préstamo aquellas cant idades que . de t iempo en t i empo puedan ser aprobadas por escrito -por el Banco y sol ic i tadas por el Prestatario, a f in-de paííar el costo razonable de aquellas mercanc ías que no hayan -sido.,pagadas^ antes. ; -..'.

Sección 2. (a) S iempre que el Prestatar io quiera retirar de < la cuenta de préstamo una can t idad cualquiera , deberá hacer al Banco una sol ic i tud ' escrita cri que ' i nc l uya :

(1) E l mon to de . la , can t idad que el Prestatar io, desee ret irar de la cuenta del p rés tamo;

(2) Una' dec larac ión de que d i cha cant idad es necesaria para reembolsar . al Prestatar io de pagos .ya hechos o que hayan de hacerse, o para poner lo en capac idad de hacer pagos, dest inados a cancelar el costo de las mercanc ías . . i nd icadas en tal n.otíi'i-

-cac ión . Esta dec larac ión deberá comprobar , con los .detalles ra-ztinables que el Banco pueda solicitar, ' el costo de las mercan-cías, las fechas en que hayan' sido pedidas y las fechas en que se haya hecho o deba hacerse el pago de las, .mismas, los nom-bres y d irecciones de los sumin is tradores , la . fecha de l legada o la fecha probab le de l legada de las m ismas a los. terr i tor ios del F i ador , y el dest ino o probab le dest ino, y uso .de las. m ismas de acuerdo con el proyecto ; c

(3) Una dec larac ión de que el Prestatario no ha ret i rado an-ter iormente de l¿i Cuenta del Préstamo, n i ha sol ic i tado el ret iro de n inguna cant idad para el efecto de reembolsar al Prestatar io o p a r a hacer frente a tales pagos, y de que el Prestatar io no h a obten ido -ni obtendrá- -pava tai electo- fondos- del- -producto, de cua lqu ier otro préstamo, crédi to o. concesión d i spon ib le para él, excepto un emprést i to o un crédi to a corto p lazo establecido

con- an t i c i pac i ón a la sol ic i tud de retiro, , y que deba reembol-sarse pro tanto con los fondos que- hayan de retirarse, emprés-tito o crédito, que deberá describirse en la .so l ic i tud.

(4). U n a dec larac ión de. que tales pagos fueron hechos o ha-b r á n de hacerse para los fines especif icados en el art iculo 111 de este contrato; de que las mercanc ías compradas o que deban comprarse con -tales fondos son aprop iadas para los correspon-dientes objetos, y de que el costo y las cond ic iones de compra de las- mismas son razonables.; y

(5) Una dec larac ión de que en la fecha de la sol ic i tud no existe mora a lguna en el c ump l im i en t o de n i nguna de las obli-

. gaciones que corresponden al Prestatar io de con fo rm idad con esté contrato o que corresponden al F i ador de . acuerdo, con el

' contrato de garant ía .

(b) Sí la sol ici tud lucre para ret irar de la Cuenta del Préstamo una can t idad cualqu iera dest inada a faci l i tar al Prestatar io el pago de mercanc ías no pagadas, antes, deberá i nc lu i r igua lmente :

(6) Una dec larac ión referente a los arreglos en cuya v i r t ud la cant idad en cuest ión habrá de apl icarse al ¡pago del prec io tle tales mercanc ías , y

(7) E l arreglo celebrado por el Prestatar io, en cuya v i r t ud haya de apl icarse o hacerse ap l icar la d icha can t i dad a pagar.,

. :a su venc imien to , el .costo de las- mercader ías ún icamente , y q.ue ; tan p ron to como sea posible después" el Prestatar io sumin is t rará

• al Banco la prueba satisfactoria para éste de qué tal can t i dad . ha sido deb idamente ap l i c ada .

(c) Si la sol ic i tud es la p r imera que se hace para hacer un retiro de con fo rm idad con el presente, deberá contener t amb i én :

(8) La dec larac ión de que duran te el t i empo comp rend i do entre la fecha de este contrato y la fecha- efectiva no ha ocu-rr ido n i nguna de las c i rcunstanc ias enumeradas en el parágrafo f) de la sección 7 de este Ar t í cu lo .

(d) Si lai sol ic i tud t iene por objeto hacer- que el. Banco con-traiga- una ob l igac ión f i ja para con cualquier- persona d is t in ta del Prestatario a efecto de- pagar una can t i dad cua lqu iera o a

" la orden de cualqu iera persona, tal so l ic i tud deberá contener los demás datos ad ic iona les y convenios que el Banco razonable-mente pueda- a dqu i r i r .

Sección 3. (á) Toda so l ic i tud que se haga-de con fo rm idad con el presente ar t ícu lo deberá ponerse por-escri to y en .-lengua in-glesa, y deberá ser f i rmada a nombre del Prestatario por su re-presentante o representantes deb idamente autor izados para el efecto. Toda sol ic i tud de esta clase deberá ser extendida y en-tregada al Banco, en t r ip l i cado , de acuerdo con las instruccio-nes que -el Banco de t iempo en t iempo- ' impar ta . A menos- que otra cosa se 'convenga por escrito entre el' Banco y el-Presta-tario; toda so l ic i tud-de esta clase (excepto ' l a sol ic i tud f ina l de cua lqu ier moneda corr iente) deberá ser in fer ior a c incuenta m i l

: ..dólares. : (U .S$ i . 50 ,000 . . 00o . , a l . .equivalente de esta ent idad en .. ctiaíqi/iér p't'ra.'.'moneda'.'1;'Estás1, sb l i¿ i tudes deberá'n ser. numera-

ilas en ser ié . ' 1 ' ' ' ' .

.. ;'(b) E í .Presta tar io ' deberá entregar o hacer quersc entreguen al Banco; a sol ic i tud de éste, cuentas o facturas or iginales o en 'dupl icado o cualesquiera otros documentos suficientes para com-probar ((lie los pagos a que se refiere la sol ic i tud han s ido he-chos para cubr i r el valor de las mercader ías al l i expresadas.

(c')-Caso de que los gastos que debani reembolsarse o;.pagarse con el ret iro sol ic i tado hubieren s ido o hayan de hacerse en una moneda d ist inta d e l ' d ó l a r , la so l ic i tud aleberá---bacerlo.;.notar y -deberá además- ind icar el-valor de los pagos :liechos con ta i otra m o n e d a .

Sección 4-.. Toda solicitud-.y-todos los documentos que la acom-pañen deberán comproba r suf ic ientemente, a juicio, del'.<Banc-o, que la-cant idad que lia "de" retirarse de-, la.-Cueu.ta de-Préstamo hab r á de -emplearse ún i camen te en los f ines , .enumerados -en' el lírt-icnlo Til-¡de este contrato.. .El- Prestatar io deberá sumin is t rar

. o hará q u e se sumin is t ren :a l Banco cualesquiera otros documentos y comprobantes en apoyo de su sol ic i tud, y que el Banco en cua lqu ier momen to o de t i empo en .t iempo-pueda- razonablemen-te exigir , y ello antes o después que -el Banco, haya dado su aprobación- para hacer e l :ret i ro de que trata la- so l i c i t ud : Todas

• las sol ici tudes y . todos los demás documentos entregados al Ban-co, de con fo rm idad con el presente ar t ícu lo deberán ser, tanto en su-forma como en su esencia, satisfactorios-a ju ic io del Banco.

Sección 5. Comprobado ante el Banco que. la sol ic i tud se < ajuSta comple tamente a las d isposic iones de-este contrato, y que '

ci -Prestatario t iene derecho de con f o rm i dad con este contrato a ret irar de la- Cuenta del Prés tamo la sunja>.solicitada, deberá el Banco pagar p ron tamente dicl iy suma al Prestatario o a su o rden . '

Sección 6. Mediante aviso escrito enviado» al Banco , c.1 Pres -tatar io estará en- l ibertad de cancelar la tota l idad , o una • parte cua lqu iera del préstamo que no haya s ido ret i rada antes -de di-cho aviso. Si en la 'Fecha -de Cierre o antes de d i cha fecha el Prestatar io no ha ret i rado de la .Cuenta .de Préstamo el valor to-ta l del Préstamo, la ,suma que no haya sido ret i rada será can-celada . A menos que. otra .cosa convengan por escrito el Banco y. el- Prestatar io , . toda, .cancelación que . se haga de. con fo rm idad con esta .Sección o con la Sección 8 del presente art ícu lo , debe-rá ser ap l i cada a los venc imientos respectivos de va l o r . p r i n c i pa l del Prés tamo especif icados en el anexo 1 de este contrato, en el orden inverso al de d ichos venc imientos , p r i n c i p i a ndo con el Últ imo, venc im ien to , excepto en .la med i da en. que .Bonos de di-chos, venc imientos hayan s ido . otorgados y entregados anterior-mente de con fo rm idad con el artículo. V de este Contrato. No obs-tante las anteriores d isposic iones de esta Sección, n i nguna cance-lac i ón de esta clase será efectiva á menos qué el Banco y el Pres-tatar io convengan por-escr i to otra cosa, con respecto a ningu-na parte del-Préstamo en re lac ión con el cua l el Banco-haya in-

[ cü r r i do en una ob l igac ión , de acuerdo con el Parágra fo (d) de k- la Sección 2 del ¡presente;, Ar t icu lo , Os«mediante ap robac i ón de

Page 3: Contrato de Préstam co enol Banc internacionao de ...€¦ · republica d colombie a organo d publicidae d loed actos des gobiernl nacionao l edicion d 1e 6 pagina s s. correa torrel

D I A R I O O F I C I A L 1371

n a comprom iso de acúcrclo con la Sección 9 del presenté Ar-ticulo,.

Sección 7. E l Banco. estará en l ibertad ele'.susp,e,nder ol dere-cho del Prestatar io a hacer retiros (ie ía Cuenta de Préstamos, caso, de que o,curra una-.cualquiera (le. las c i rcunstanc ias que a con-, t i nuac i ón se espec i f ican:

(a.) Caso de mora ocurrida, y existente de acuerdo con eslc Contra to .

t (b ) Cuando exista una s i tuac ión extraord inar ia que haga im-probab le el que el. Prestatario pueda cump l i r sus obligaciones, de acuerdo con este Contrato, o el que el F i ador pueda cyrtyiür con las obl igaciones que le corresponden de con fo rm idad con el Contrato cíe Garan t í a .

(c) Caso de que el P iador haya de jado de' ser m iembro del Fondo Monetar io In ternac iona l b ele que llegue a ser o haya sido declarado1-in-nelégible, de acuerdo con" la Sección 6, del Ar-t iculo IV , Sección 5 del r t iculq V, Sección 1 del Ar t icu lo 6, o Sección 2 (a) del Art icu lo XV de la Escr i tura Social del F o n d o Monetar io In ternac iona l para hacer uso de los recursos de di-cho Fondo .

(el.) Caso de que el F iador haya s ido suspend ido de su carác-ter de mi.cni.bro o, haya dejado de ser m i e m b j o del B an co .

(e) Caso de que el Banco ' haya suspend ido 'operaciones tem-pora l o def in i t ivamente , según lo previsto en la Sección o .del -Articulo VI. de sus Estatutos..

(f) Ca$o de que después de la fecha de este Con t ra to ' y antes de la Fecha Efect iva, el F i ador o el Prestatario hayan ejecutado a lguna acc ión que pueda const i tu ir unh v io lac ión de cua lqu ier cláusula conten ida en la Sección 5. o en ía Sección 6 del Art icuk i VII. de este Contrato, o en la Sección 3 o S.ección 4 del Ar t icu lo I Í I del Contrato de Garapt ia , habiendo, este' Cónt-rato y ' e l Con-trato de Garant ía estado én plena v igencia y efecto en la lecha en que tal acc ión haya sido t omada .

El Banco estará en l ibertad de suspender tal derecho de ha-cer retaros -mediante aviso al Prestatario de su de te rm inac i ón a l ' respec to . Una vez dado tal aviso, el derecho del Péstatar io a hacer retiros de la Cuenta del Préstamo, salvo lo dispuesto en la Sección 9 de este 'Articulo., será suspend ido y cont inuará en suspensión hasta que el mot ivo que haya ,d,;}d.o lugar a la sus-pens ión haya dejado de existir o hasta que él Banco haya no-t i f icado al Presta tar io ' que ha levantado d i cha suspensión , de lars dos fechas la que primero, ocur ra .

Sección 8. Salvo lo que en contrar io se estipula en la Sec-c ión 9 de este Art icu lo , caso, d,e. que ocurra y se pro longue una cualqu iera de las c i rcunstanc ias descritas en la Secció.n 7 de este Árt ícu lp , podrá el Banco en cnala-uier" momento , d ando avi-so, a l Prestatario, dar p.ov t e rm inada cualesquiera y todas las obl igaciones del Banco para, permi t i r al Prestatario hacer reti-ros de la Cuenta de Préstamo, y una vez dado tal; aviso, la can-t idad del Préstamo que no haya sido ya ret irada será- cancelada.

S.ección 9,. Si el d e a r g c j í p - 4 e l > a . „ h a . t j e j r retiros de la Cuenta de Préstamo ha s ido suspend ida de acuerdo, '.corría'.Sec-c ión 7 del presente Artículo,,, o si, la- can t i dad del. Prés tamo no ret irada anter iormente ha sido canceladla descon fo rm idad ' con la Secció.n 8. del presente Art ícu lo , y si, a¡ntes de la fecha de d i cha suspensión o cance lac ión; s,egún- sea el casó, el Prestatar io h a

' entrad o en un comprom iso obl igator io -para la-compra de mer-cancías, qu.e hayan s ido aprobadas , por- escrito. por el Banco ya sea, antes, o después de su ejecución, el Banco, .permi t i rá entonces al Prestatario ret irar ele la Cu.enta d;e Préstamo las cant idades que s.ean necesarias, a fin de poner- a-I • Prestatario en: capac i dad (je hiioer- fre-nte a sus obligacicwrc.s de acuerdo con el compromi-so. E l derecho del prestatar io a hacer retiros de la Cuenta de Préstamo de con fo rm idad con. la presente Secció.n estará; sujeto a las est ipulaciones de las S.cccion.es 2- (excepto los subTparágru-fos .5) y 8)',; 3) , 4X y 5,). del p.res.ei5tc ar t icu lo . El gravamen de! comprom iso de que Habla la, .S.ección 2 d.cl a,rticulq. I Í del pre-sente articulo, cónün , l iará ' cárgáp.elo.s.c' so,bre. las cant idades su-jetas, a retiro, ele cón f o rmu l ad con <;sta Sección

Sección lf>.- Ño 'phs tan te ciia.lq.uicr''cai>celaició9•;lie?híf'''(Je''cón-fornwdacl cp.n la S'ec.oión 0 o 'con la Sección 8 de l preSe-ntc ar-t iculo , b cua lqu ier suspensión hecha de c p n f ó n y i d a d con Ía Sec-c ión " j 'del p jesente artículo, , ' tpd,as las,' est ipulaciones del pre-sente Contrato con t i nua r án én pi.ená' fuerza y v igencia , salvo lo. . que expresamente s.e elisp.oñc en el p,res,ente articulo,.

ARTICULO V

Bonos. . - , '••• s

S.ección 1. El Prestatario emi t i rá y entregará B.on.os ele con-form idad coji lo-que más adelante se. d ispone -en el presente ar-t i c u l o : 'Desde yr a ' p.artir de la. entre'ga dc ' talcs. {5on.ps, és.tos re-presentarán u n ' v á l b r p r i nc i pa l del* Préstamo igual al valor prin-c ipa l ele d ichos Bonos, y e l ' pagó del ^principal de -cualquiera de dichos' Bonos descargará pro'tanto á í Prestatar io de Ta obliga

; ci.ón de reembolsar él pr incipal- del Préstamo dq có'nformiclad con lo establecido eii la Sección 5 del Ar t icu lo 11 del presente Contra to . ,

Sección 2. Si antes de la Fecha dve Cierre el. Banco lo s.oli.ci-^ tare, ci Prestatario po.di-á dentro ele lós'sescnta (60) \d.ias siguien- .

tes a "la fecha "el,e la solicitud,, emi t i r y- entregar 'al Banco o a su ordén-.É.onos por eí yaior total p r i nc ipa l especif icado en la solici-tud, pero sin 'exceder del valor total ' p r i nc ipa l del. Préstamo, que liiaya. s ido ret irado y qu.e es.té peiUl'iente e impagado en la feelia de r 'diclui sol ic i tud, y respecto a l.á cual no sé hj jyag .éniitidó n i entregaeio Bonos án.teri.drm.enté; el Ban,ce>, sin embargo;, no so-licita rá' ni sé'ped,irá a l Prest a tari,o. que. entregue $,pnos al Banco de ácüerdó"cc'»,ñ!'esi.a Jifc'fció'n.'ivigsíd'cros eij una n ioncda cuál.ciuie-ra d ist inta del" dó lar .

' Sección' H: "I)éíit i ;o d;e' l.os sesenta ; (p®) 'eJ;iasi;si:guie^tcs a la Fecha: ele Ciér-fce 'el:- PTest-Martp'-'dc^c'rá '-femitijr} f- e r ^ regá^e r f esta forma al Báncb o' :a la órcten .del Ba'nc'ó Bopós por uñ ' ; va ló r to-tal p r i n c i p a f dél-Préstaitio" q ú c " h aya í s ido re t i rado ' y que se ha-

lle pend iente c impagado en la Fecha de Cierre, y respecto al cual np se hayan emi t i do n i entregado Bonos an ter iormente .

Sección 4. Eos venc imientos respectivos ele los Bonos que hayan-sido;, emit idos. y entregados en estar forma, deberán co-í responder a lp;s venc imientos d¡e. los insta lamentos del pr inci-pal det-vprés.tamo .tal como se; especif ica en ¡el p lan de amorti-zación establecido, en el A-nexo 1 de este Contrato ; ello, sin em- . bargo, a cond i c i ón de-que salvó que el Banco y el Prestatario convengan por escrito otra cosa, cuatesejuiera Bonos emi t idos y

1 - entregadas de esta manera antes de la Fecha dé Cierre tendrán las meras fechas de vencimiento; especif icadas para los instala-mentos correspondientes del p r i n c i pa l y. del Prés tamo respecto a los cuales no se hayan emi t ido n i entregado Bonos anterior-

• men te .

Sección 5; l.os Bonos serán pagaderos a la .orden del Banco o de otra u otras 'personas (que eri 'adelante sé Mamarán a lgunas veces "Bonos a la Ord.cn") , ó serán pagaderos al por tador con

• cupones ele intereses semestrales adher idos ' (que eri adelante 'se l l amarán aqu i los cupones ele los Bonos) , según lo sol icite de t iempo en t iempo el Banco . Los Bonos a la orden pagaderos en

* dólares, tendrán én lo substancial la' f o rma especif icada en el Anexo 3-A ele' este contrato. Los Bonos con cupones pagaderos

; en dólares v los cupones adher idos a ellos tendrán en ló subs-tancial la forma establecida en el Anexo 3-B de este cont ra to .

Sección (i-̂ Si una Parte cua lqu iera del Préstamo ha de reem-bolsarse en luía moneda elistinta del dólar , los Bonos que repre-senten las cant idades r-ee.mbólsables en esta forma serán pagade-ros, en cnanto a ' p r i n c i p a l , intereses y p r ima , si la hubiere, a su

- reelcncióií en efícha otra moneda., y el valor total p r i n c i p a l de d ichos Bonos será igual al valor total p r i nc i pa l de d icha moneda asi recmbolsable y que no haya sido antes pagada. Los Bonos pa-

•'" gaderos en una moneda dist inta del dó lar serán en le> substancia l igualfcs a los conten idos en el Anexo 3-A o 3-B de este Contrato,

• según sea el caso, salvo en lo referente al pago de p r i nc i pa l , in-• " leresés' y pi-ima ele redenc ión en 1.a d icha otra moneda , respecto

a lo Cual", deberán Estipular el lugar o lugares de pago (|ue el Ban-" co ' d i s p o n g a , y Contendrán las-demás mod i f i cac iones eiue el Ban-

co razonableniente pueda exigir a f in de someterse a las leyes o i usos f inanc ieros del pa ís en cuyo terr i tor io sean pagaderos.

Sección 7. A menos que- el Banco ,y el Prestatar io convengan por escrito otra cosa, todos los Bonos ' se rán comple tamente gra-„

T hados, o impresos o l i tograf iados-sobre esquéletos grabados; pero si el Prestatario lia emi t i do y entregado "al Banco o a la orden del Banco Bonos impresos o l i tograf iados, y a menos cfu.e él Pres-tatar io haya emi t i do y entregado antes al Banco o a su orden ,

• Bonos c'ónipletamenté grabados, él Prestatario tan p ron to como sea razonablemente posible después q-úe -él Banco ló haya sol í-, c i tado, otorgará y entregará al Banco o a su orden, s in cósto al-g u n o ' p a r a el Banco, Bonos comple tamente grabados para entre-gar 'a camb io contra entrega ele los Bono? inipresps ó lito-

g r a f i a d o s completamente . -; Sección 8. L'ós Bonos devengarán intereses a una rata o ratas que .n.o excedan del tres y med io po r ciento .(3 Vi-%') anua l , según lo especif iqi ie "el Banco. Si lín Bono cua lqu iera , que se hal le" en poder de l 'Banco-ó de otras personas dist intas del Banco deven-ga intereses ar una rata in fer ior ád tres por ciento ( 3 % ) anua l , el Prestatario' deberá pagar al : Banco un gravamen de servicio sobre el valor p r i n c i p a l del Prés tamo de t i empo en t i empo pend ien te

: e impagado y representado por d i cho Bono a una rata anua l igua l ' a la d i ferencia entre tres y med io por ciento ( 3 % % ' ) anua l y la rata de~intereses de d icho Boiio. Este gravamen ele servicios se-r á p a g a d e r o seméstralmente el 15 dé mayo y el 15 ele noviem-bre ele cada año en la moneda én cjue sea pagaclerd el Bono. E l pago de intereses a la rata especi f icada en' el Banco, y el pago elel g ravamen del servic io sobre el monto, p r i n c i p a l del. Présta-mo 'representado por d i cho Bono , 'según se estipula en esta Sec-c ión de°seai%ai& p'ro tanto, 'ál Prestatar io de la ob l igac ión de pa-

- gar intereses sobre el Prés tamo ele con fo rm idad con lo previsto en la Sección -3 elel Ar t icu lo 2 de este Contrato. . Sección 9,. Los Bonos a la orden serán fechados a.si:

a) Caso ele que sean emit idos y entregados el 15 de mayo q el 15 de nov iembre , entonces en la fecha de su emis ión y; entrega;

, " o b) Caso ele que sean emit idos y e-ntregados én cua lqu iera otra " fecha , entonces el 15 de mayo o el 15 de nov iembre , según sea el caso,, i nmed ia tamej i te anter ior a la fecha ele su emisió.n y. en-trega. Los Bonos con cupones deberán ser fechados el 15 de no-v iembre de 1949, y t end rán adher idos todos los cupones que no hayan venc ido en o antes de^la fecha eri que tales Bonos hayan si,eio. emi t idos y ,entregados. Una vez. entregados, cua lesquiera Bonosi. deberán hacerse los arreglos aprop iados a f in de que no haya pérclida para el Banco o p.ara.' el 'Prestatario respecto de in-tereses, grayamén de servicio ó gravamen de comprom i so sobre

. eí valor p r i nc i pa l del Préstamo presentado por d ichos Bonos.

S.ccción 10. Los Bonos tendrán las denominac iones que el Ban-co solicite.

Secci.óp 11. En un rao,mentó cua lqu iera , o ele t i empo en tiem-po, deberá el Prestatario, dentro de los sesenta días siguientes a aquel en que el Banco. asi lo solicite, remi t i r y . entrégar, a l B.anco. o a s.u orden , a c amb io de Bonos an ter iormente emi t idos y ei.torgaeios, a él, nuevos Bonos ele acuerdo con las siguientes disposiciones,:

a) Los Bonos pagaderos a la. orden ele un por tador o portadores de terminados pueden ser. camb iados por Bonos pagaderos a la orden do otro.'ú. otros, portadores especif icados en la splicitvid, o por Bonos de cupones, y los Bonos de ' cupones puéelen ser cam-b iadps por Bonos, pagaderos a la orden de un tenedor o tene-dores. especificácios en la sol ic i tud. .

r b ) Los Bpn'o.s ele una denom inac i ó n pi ieden ser camb iados por B.onos, ele' cua lqu iera otra denom inac i ón .

c) Lós 9ori,b? Que de.vepguen intereses, á una rata dctcrni i 'nada pueelcp s.eF'cámbiado.s p.óv Bonos que dcÁ;c'hguen intereses a cual-quiei;a otra rata rio mayo r del tres y med io por' 'ciento, ' ( 3 ' / ¿%)

' " a nua l .

Page 4: Contrato de Préstam co enol Banc internacionao de ...€¦ · republica d colombie a organo d publicidae d loed actos des gobiernl nacionao l edicion d 1e 6 pagina s s. correa torrel

1372 D I A R I O O F I C I A L

d) Los Bonos' .de cupones presentados, o emi t idos >\ entrega-dos en cua lqu iera de diclitís !\cambío$.. tepdrán ;a.dtiéíi,d'os todos Jos cupones no'1 vencidos. . ' • ' . \ . "• ,

e) Los Bonos ' . ' a Ja oijderi^'.ehft de d i chos cambios deberán Ver, a liienips que scáo"pi\gacf^ros a la', :prden del Banco y no tengan otro 'endosátar ió , 'deb idamente , endosados o acompañados de los respectivos ins t rumentos de transferencia .

f) Todos Jos Bonos entregados para uno cua lqu iera de estos cambios deberán ser i nmed ia tamente cancelados.

g) Una vez efectuados los cambios de Bonos a la orden por Bonos de cupones, o de Bonos de cupones por Bonos a la orden , 0 de Bonos que devenguen intereses a una rata por Bonos que de-venguen intereses a otra rata dist inta, deberán hacerse los ajus-tes aprop iados a f in de que n i ' e l Banco ni el Prestatar io tengan pérd ida con respecto, a intereses,. o gravamen de servicio sobre el valor p r i nc ipa l del Préstamo representado por tales Bonos.

h ) Los nuevos Bonos asi emit idos y entregados serán por eJ m ismo valor total p r i nc i pa l , y salvo lo est ipulado aqu í y más arr iba , serán del m i smo tenor y efecto que' los Bonos entregados para cambio .

i) Salvo que otra cosa convengan por escrito entre el Banco y el Prestatario, deberá el Banco reembolsar al Prestatario el cos-to razonable de p reparac i ón de los nuevos Bonos y de la opera-c ión del cambio . t

Las disposic iones conten idas en los parágrafos d ) , e) , f) v h ) de esta Sección se ap l i carán igualmente al camb io de Bonos de acuerdo con la Sección 7 del presente art ículor

Sección 12. Todos los Bonos tendrán al respaldo la garant ía del F i ador en la forma que,se estipula en el Contrato de Garan-tía.

Sección 13. Los Bonos serán f i rmados a nombre-y ¡.en repre-sentación del Prestatar io por su representante o representantes autorizados. La f i rma de cua lqu iera de tales representantes po-drá ser en facsími l , si el Bono está refrendado con Ja f i rma au-tógrafa de un representante autor izado del Prestatario. Los cu-pones anexos a los Bonos de cupones serán autent icados con la f i rma ' e n facsími l cíe un representante o representantes autoriza-dos del Prestatario. Si un representante autor izado del Prestata-r io cuya f i rma en facs ími l o manuscr i ta ha sido puesta en un Bono o en un cupón , dejara de ser representante 'autorizado, tal Bono o-cupón podrá , no obstante, ser entregado de conformi-dad con este Contrato y será vá l ido y obl igator io para el 'Pres-tatario, de la m isma manera que si la persona cuya f i rma ma-nuscr i ta o en facsími l aparece en tal Bono o cupón no hub iera de-jado de ser representante autor izado.

Sección 14. A menos que otra cosa se d isponga en este Con-trato o en los Bonos, n i ngún tenedor de Bonos dist into del Banco tendrá , por el hecho de ser su tenedor, t í tu lo n i nguno a los dere-chos o beneficios confer idos n i estará sujeto a n i nguna de . Jas cond ic iones u obl igaciones impuestas al Banco de con fo rm idad con estc'Cóntrato. , ,- i¡íf.¡n!¿iios-f »

Sección 15. En un momen to cualqu iera ',ó: de',.tié¡ií)PQ, e4fMe lÍV. po, a pet ic ión d e l 'Báricp deberá eí T-f^'t9j^rjbj}h%<^t(f>-JsU;'.casta todas aquellas; cosas ,que el Banco, razoná-b 1 eniente.;cxija¡ a..fin dc ;

cümp l i r con cualesquiera de ellos .por reglamentaciones de cual-quier nac ión o Estado o subd iv is ión pol í t ica de los mismos , o de cua lqu ier bolsa de camb io de tal nac ión , estado o subd iv is ión po-l í t ica, con el objeto de capaci tar al Banco para vender u ofre-cer en venta cualesquiera de los Bonos, en cua lqu ier subasta púb l i ca o de otra manera , en cua lqu ier país, o para inscr ib i r cualesquiera Bonos para comerc io en cua lqu ier bolsa de cambio . Con este fin deberá el Prestatar io hacer y entregar todas las de-claraciones de registro, sol ic i tudes y demás documentos y s'u- -min i s t ra r al Banco todos- los in formes que se le sol iciten coii el objeto de c ump l i r las d ichas leyes y reglamentac iones; v el Prestatar io pagará todos los honorar ios de registro y protocoli-zac ión exigidos por las d ichas leyes y reglamentaciones. E l Pres-tatar io deberá atender una cua lqu iera sol ic i tud de esta, clase dentro de un per iodo rac ional de t iempo , no menor de sesenta (00) días, según el Banco lo i nd ique en su sol ic i tud.

Sección 16. Caso de que el Banco venda en- cualquier ' .momen- ' to cualesquiera Bonos y caso de que entonces o más adelante ga-rant ice el pago total o parcial , de su p r i nc i pa l , sus intereses, p p r ima si la hubiere, a su redenc ión , el Prestatario deberá indem-nizar al Banco de cua lqu ier responsab i l idad que se desprenda de d icha garantía y mantener la a salvo de toda, ob l igac ión .

ARTICULO VI

Redención de los Bonos. - - •

Sección .1 . El Prestatario estará en l ibertad de pagar v redi-m i r en cua lqu ier momen to o de t i empo en t i empo después de la fecha de los Bonos, cualesquiera o todos los Bonos en la forma que más adelante se ind ica , a un prec io de redenc ión por cada Bono igual a su valor p r i n c i p a l ; más los intereses vencidos y no pagados hasta la fecha f i jada para su redenc ión , más una p r ima de los siguientes respectivos porcentajes sobre d icho valor prin-c ipa l : V- de 1% , si lá redenc ión se. hace no más de seis meses antes de 5a fecha de venc imiento especif icada en el Bono ; % de

1 % si la redenc ión se hace más de seis meses y no más de dos años y seis meses antes de tal fecha; 1.1/j%, si la redenc ión se hace más de cuatro años -y seis meses antes de la d i cha fecha.'

Sección 2. ..Si el Prestatar io resuelve red imi r , menos' del 'total de los Bonos pendientes e impagados a la sazón, los Bonos que en esta forma hayan de redimirse se de terminarán por sorteo o en cualquiera otra forma que el Banco y el Prestatario acuerden por' escrito. ' ./ c

Sección 3. l a 'determinación del 'Prestatar io de red im i r los Bo-nos ,o una par le cua lqu iera de ellos se ejercerá dando en la for-ma que se estipula en esta Sección aviso de d i cha dec is ión , desig-nando el .Bono o Bonos que han de redimirse, dec larando su pre-cio o precios de redenc ión de term inado én' la . forma establecida en la Sección i de este art icu lo , y dec larando la fecha .(a que a lgunas veces se hace referencia en este ar t icu lo como la fecha

f i jada para l a-redenc ión) en la cual d ichos Bonos han de ser redimidos. . D i cho aviso será dado al Banco no menos de noven-ta (90) días antes de la* fecha f i jada para la redenc ión , y si al-gunos de los Bonos qiie han de red imirse son Bonos de cupones, el Prestatario dará además aviso por pub l i c ac i ón no menos de vina vez por semana durante tres semanas sucesivas, lá p r imera de las cuales pub l icac iones deberá hacerse por lo menos cuaren-ta y c inco (4'5) dias antes de la fecha f i jada para la redenc ión :

a) Respecto de los Bonos en dólares, en dos per iód icos d iar ios impresos en lengua inglesa y pub l i cados y de c i rcu lac ión ge-neral en el Distr i to de Manha t t an , en la c iudad dé Nueva York , Es-tado de Nueva York , Estados Un idos de Amér i ca ; y de con res-pecto a los Bonos pagaderos en una moneda d ist inta de l ' dó la r , en dos per iód icos impresos en el i d i oma of ic ia l , o en uno de los i d iomas oficiales* del país en cuya moneda deban ser pagaderos los Bonos, y pub l i cados y de c i rcu lac ión general en la c iudad en que tales bonos hayan de ser pagados.

Sección 4. Hab iéndose dado el aviso de de terminac ión de redi-m i r en la forma arr iba est ipulada, los Bonos que han de ser re-d im idos serán, en la fecha f i jada para la redenc ión , pagaderos a los respectivos precios de redenc ión determinados de acuerdo con la sección 1 de este art ícu lo . Desde y a part ir-de la fecha fi-jada para la redenc ión (a menos que el Prestatar io deje de hacer el pago del precio o precios de redenc ión de d ichos Bonos) , los intereses sobre tales Bonos y su costo de servicio, si lo hubiere, sobre el valor p r i nc i pa l del préstamo representado por d ichos Bonos dejará de computarse , y a la presentación de d ichos Bonos para el pago y redenc ión de acuerdo con el aviso menc ionado , (ales Bonos serán pagados por el Prestatario al precio o precios de redenc ión antedichos. Si cua lqu iera de tales Bonos ño es pa-gado a su presentac ión , con t i nuará devengando intereses según lo que en él se especif ique, y los gastos de servicio del valor prin-c ipa l del préstamo representado por tales Bonos con t inuará co-rr iendo hasta que tales Bonos sean pagados. En la fecha f i jada pa-ra la redenc ión , el Prestatar io pagará al Banco el valor del costo del servicio, si lo hubiere, venc ido y no pagado sobre la parte del

. préstamo representada por los Bonos que han de redimirse.

ARTICULO VII

Compromisos especiales cleb Prestatario.

Por med io del presente, el Prestatar io se obl iga a lo siguiente:

Sección 1. El Prestatario l levará a cabo el proyecto de manera di l igente y eficiente.

Sección 2. a) El Prestatario l levará o hará que sean l levados l ibros, cuentas y registros adecuados para ident i f icar las mer-cancías compradas en todo o en parte con el p roduc to del Prés-tamo, a revelar el uso f ina l de ellas en el proyecto y el progreso de éste; y á reflejar de acuerdo con sanas práct icas de contabi-l idad manten idas constantemente las operaciones y la cond i c i ón f i nanc ie ra del Prestatario.

uSbO-IiasüQPcr^cipmes yriti'a.nsaííciones 'del5 Prestatario en re lac ión ¡ con el proyecto serán admin i s t radas >y' Contabi l izadás por éste I separadamente de sus otras act iv idades. i c) A menos que el Banco 'convenga' f lor escrito en otra cosa, el

Prestatario hará que los productos de la venta de mercanc ías com-pradas con el p roduc to del Préstamo y vend idas de con fo rm idad con ' e l parágrafo 3 del anexo 2 de este contrato sean manten idos como un fondo dest inado (1) a la compra de la moneda necesa^ ria para el pago del p r i nc ipa l , de los intereses y demás gravá-menes del Préstamo y de los Bonos; o ( i í ) a la f i nanc i ac i ón de programas encaminados a desarrol lar la mecan i zac i ón de la agr icu l tura co lombiana . Los ingresos procedentes de tales pro-gramas deberán eriiplearse en restaurar tal f ondo ; ésto, sin em-bargo, el Prestatario no estará ob l igado a mantener en tal fondo n i nguna cant idad que exceda del equivalente del mon to del Prés-tamo que de t i empo en t i empo se hal le pend iente e impagado .

Sección 3. El Prestatario perm i t i r á que el Banco acredite re-presentantes para inspecc ionar cua lqu iera y todas las mercan-cías compradas en todo o en parte con el p roduc to del préstamo e inspecc ionar , revisar y sacar copias de cualesquiera l ibros, cuentas, registros, contratos, órdenes,- facturas, estudios, infor-

. mes y demás documentos re lac ionados con las mercanc ías com-pradas en todo o en parte con el p roduc to del préstamo, y con el uso de ellas dentro del proyecto, y el progreso del proyecto, o en. otra forma de las operaciones y de la cond i c i ón f inanc iera del Prestatario.

Secc ión 4. El . Prestatar io sumin is t rará al Banco toda otra in-fo rmac i ón en las fechas, en la forma y con el detalle que el Ban-! co razonablemente solicite, en relación con el desembolso del p roduc to del Préstamo, el uso de las mercanc ías compradas en todo o én parte con éste, el progreso del proyecto y las opera-ciones y la cond i c i ón f inanc iera del Prestatario.

. Sección 5, A menos que el Banco convenga por escrito en otra cosa, caso de establecerse cua lqu ier pr iv i leg io o p r i o r i dad (in-c'mso cua lqu ier h ipoteca, f ianza o gravamen) sobre cua lqu ier p rop iedad , -haberes, rentas o ingresos del Prestatario o de cual-qu ier corporac ión o compañ í a cuyas acciones de capi ta l sean en todo o en una mayor í a de .propiedad del Prestatario, como se-gur idad para el pago de cua lqu ier -deuda, entonces por el he-cho de su creac ión d icho pr iv i leg io o p r i o r i dad asegurará por igual y a pro rata el pago del p r i nc ipa l , intereses v demás gas-tos del Préstamo y de los Bonos, y a! establecerse d icho privile-gio o p r i o r i dad el Prestatario cons ignará en los instrumentos respectivos una est ipulac ión expresa a! efecto; esta sección, sin embargo, no se ap l icará a n i ngún pr iv i leg io o p r i o r i dad estable-c ido sobre una prop iedad , al t i empo de su compra , ún i camente como seguridad del pago del precio de compra res'pectivo.

Sección G. a) Cada una de las partes de este contrato dará a la otra parte, de t iempo en t iempo y cuando la otra parte ra-zonablemente lo solicite, toda opor tun i dad razonable para el in-tercambio de puntos de vista entre sus respectivos representan-tes autor izados respecto a cualesquiera y a todos los asuntos

Page 5: Contrato de Préstam co enol Banc internacionao de ...€¦ · republica d colombie a organo d publicidae d loed actos des gobiernl nacionao l edicion d 1e 6 pagina s s. correa torrel

D I A R I O O F I C I A L 1373

re lac ionados con el préstamo y con los objetos para los cuales ha sido éste conced ido . Las sugestiones y las observaciones he-chas por cua lqu iera de las partes de con fo rm idad con las esti-pu lac iones de la presente sección serán rec ib idas por la otra parte con espír i tu de mutua cooperac ión y se les dará la de-bida cons iderac ión .

Si el Prestatario p ropone contraer, asumi r o garant izar cual-quier deuda externa, o mod i f i ca r de manera substancia l las condic iones de pago de cua lqu ier deuda externa existente a la sazón, contra ída , asumida o garant izada por él, deberá notifi-car al Banco pron tamente acerca de la propuesta par t i cu lar , y antes de la aceptac ión de la propuesta , dará al Banco la opor-tun i dad que sea posible dentro de las c i rcunstanc ias para cam-b iar puntos de vista con respecto a d icha propuesta ; sin embar-go, las est ipulaciones anteriores no serán apl icables en los ca-sos siguientes:

a) Caso, de incurr i rse en cua lqu ier deuda externa ad ic iona l , para la u t i l i zac ión , de acuerdo con los t é rm inos de cua lqu ier cré-dito establecido antes de la fecha de este contrato, de cualesquie-ra sumas 110 usadas y en d i spon ib i l i dad según d i cho créd i to ; o b) Caso de que el Prestatario i ncur ra en el curso o rd i na r i o de sus negocios en cua lqu ier deuda externa que venza en un pla-zo no mayor de un año a par t i r de su fecha.

c) E l Prestatario i n fo rmará pron tamente al Banco acerca de la ocurrencia de cua lqu ier c i rcunstanc ia que imp i d a , d i f icu l te o interf iera, o que amenace imped i r , d i f icu l tar o interfer ir el cum-p l im ien to de los fines del préstamo o el sostenimiento de su servicio.

Sección 7. El Prestatario pagará o hará que sean pagados to-dos y cualesquiera impuestos, derechos, t r ibutos y honorar ios en re lac ión con este contrato, con lo's Bonos o el Contrato-de Ga-rant ía , o con la exped ic ión , entrega o registro de ellos, o con el pago del p r i nc i pa l , intereses y demás gastos de los mismos. Di-chos p r i nc i pa l , intereses y demás .gastos serán pagados sin de-ducc ión a lguna y l ibres de cualesquiera de tales impuestos, de-rechos, tr ibutos y honorar ios establecidos por el F i ador o cual-quiera au tor idad del m i smo competente para el efecto. Esta sec-ción no se ap l icará a la t r i bu tac ión de pagos hechos de acuerdo con ' l a s est ipulaciones de cua lqu ier Bono a un tenedor d is t in to del Banco, cuando d i cho Bono sea poseído por un i n d i v i d uo o corporac ión residente en el terr i tor io del F i ador y para su pro-p io benef ic io .

Sección 8. A menos que el Banco y el Prestatar io convengan , p o r escrito otra cosa, el Prestatario asegurará o liará que sean asegu-rados por aseguradores responsables todas las mercanc ías com-pradas en todo o en parte con los productos del Préstamo. Tal aseguro deberá cubr i r los riesgos -marítimos, de tráns i to y de-rriás re lac ionados con la entrega de las mercanc ías en los terri-torios del F i ador , y será por aquellas cant idades que correspon-dan, a una sana práct ica comerc ia l . Todo contrato de seguro será pagadero en dólares o en-la moneda.«nrqaie seai<pagaáQro¿elicosto de las mercanc ias aseguradas-.,, 'or í ; r,o > ,

. ÁtíTicvLó vui .;:. r : " : ! - r - r

Recursos del Banco en caso de incumpliintento.

Sección 1. Si l legare a ocurr i r uno cualqu iera de los siguien-tes casos (aqu í l l amados casos de i n c ump l im i e n t o ) , es a saber:

a) Caso de i n cump l im i en t o en el pago de cua lqu ier instalamen- ; _ to de .interés sobre el Prés tamo o . sobre uno cua lqu iera de los Bonos, o de cua lqu ier insta lamento de costos de servicio o de gravamen de comprom iso sobre el Préstamo, en la fecha erit que deban pagarse; o

b) Caso de i n cump l im i en t o en el pago del p r i n c i p a l del prés-tamo o del valor p r i n c i p a l o prec io de redenc ión de cualesquie-ra Bonos, ya sea en la fecha de venc im ien to de tales Bonos o al ser sol icitados para redenc ión o por dec larac ión o en otra forma de acuerdo con lo est ipu lado en este Contrato o en los Bonos; o

c) Caso de i n cump l im i en t o en la e jecución de cualquie-r otro-convenio o comprom iso por parte del Prestatario" o del F i a do r en los Bonos o en este contrato o en el Contrato de. G a r a n t í a l o

d) Caso de que el Prestatario tome o permi ta que sea t omada cua lqu ier med ida o p roced im ien to en cuya virtud, una cual-quiera de sus prop iedades sea o pueda ser ced ida o t raspasada en cua lqu ier forma o entregada a cua lqu ier deposi tar io , cesio-nar io o cua lqu iera otra persona, n omb rado ya sea por el Presta-tar io o por un T r i buna l o por el F i ado r o por cua lqu iera auto- " ' r i dad o autor izac ión de una ley, y en cuya v i r tud la d icha pío-p iedad sea o pueda ser d is t r ibu ida entre los acreedores del Pres-tatar io; o

e) Caso de cualesquiera proced imien tos p a r a , la entrega del t í tu lo o para la l i qu i dac i ón del Prestatario entablada por éste o por el F i ador o por cua lqu ier au tor idad del Gob ierno que para el efecto tenga ju r i sd icc ión ; o

f) Caso de cua lqu ier acc ión del F i ado r o de cua lqu ier autori-dad del Gobierno que tenga j u r i sd i cc i ón , en cuya v i r tud la tota-l idad o la parte p r i nc i pa l de las mercanc ías inc lu idas en el pro-yecto deban ser ret iradas al Prestatar io; entonces, y en cada u n o de d ichos casos y durante la existencia de los mismos (pero en el caso de i n cump l im i en t o especif icado en ' l a c láusula á) dé esta sección, ún i camen te si el i n cump l im i en t o se pro longa duran te un per iodo de treinta (30) d ías ; y en el caso de i n c ump l im i e n t o especif icado en la c láusula c) de esta sección, ún i camen te si c-1 i n cump l im i en t o se pro longa por sesenta (60) días después que el Banco haya dado aviso al Prestatar io) , el Banco, a opc i ón suya, pod rá declarar venc idos y pagaderos i nmed ia tamen te el pr inc i-pa l del Préstamo y todos los Bonos a la sazón en c i rcu lac ión (si no están ,ya venc idos ) , y . al hacer tal dec larac ión , d i cho pr in-cipa l vencerá ' y será pagadero i nmed ia t amén te no obstante cual-quier , cosa en cont rar io conten ida en este contrato o en los B o n o s . : ' -

Sección 2. N inguna demora u om is i ón del Banco para ejercer cua lqu ier derecho o autor izac ión que le. corresponda de confor-m i dad c'ó'n ' este Contl-ato én re lac ión .''con cua lqu ier caso de i n cump l im i en t o habrá de menospabar t u n t ú n ' derecho o facul-tad ni se in terpretará rcomo^renu !ncia a su, derecho o aceptac ión de tal c a s o ' d e ' i n c u m p l i m i e n t o ; ni lá acc ión del Banco respecto a cualquier" i n c ump l im i en t o ó con respecto a cua lqu ier acepta-c ión de i n cump l im i en t o , afectará o menoscabará cua lqu ier otro derecho o au tor i zac ión del Banco con respecto a otro incumpl i-mien to subsiguiente; y todo derecho, autor izac ión y recurso conced ido al Banco por .med io del presente puede ser ejercido por éste de t i empo en t i empo y con la frecuencia que él lo considere opor tuno .

ARTICULO IX

Interpretación del Contrato; Arbitraje.

Sección 1 . Los derechos y obl igaciones respectivos de las partes de acuerdó con este Contrato y con los Bonos serán vá l idos y tendrán fuerza y valor de acuerdo con sus términos , no obstante cua lqu ier cosa en contrar io conten ida eii cua lqu ier estatuto, ley o reg lamentac ión de cua lqu ier Nac ión o Estado o subd iv is ión pol í t ica de los misinos. N inguna de d ichas partes tendrá derecho en n i nguna ac tuac ión que se entable de confor-m i dad con este ar t icu lo para sostener que una d ispos ic ión cual-qu iera de este Contrato o de los Bonos es invá l ida o inexequible .por razón de cua lqu ier cláusula de la Escr i tura Social del Banco o por otra razón cua lqu iera .

Sección 2. Las disposic iones de este Contrato y las disposi-ciones de los Bonos deberán ser interpretadas de con fo rm idad con las leyes del Estado de Nueva York, l istados Unidos de Amér ica , vigentes a la sazón.

Sección 3. Toda 'controversia fpie ocurra entre las\ parles de este Contrato, y todo reclamo de una c u a l q u i c r a . d e las partes de este Contrato contra la otra parte, resultantes de este Con-trato-o. de los Bonos, que no pud ieren arreglarse por acuerdo entre d ichas partes, deberán ser sometidas a y resueltas por arbi tra je por un t r ibuna l de arb i t ramento de con fo rm idad con

-las d isposic iones de las Reglamentac iones sobre Emprést i tos n úmero 1 del Banco fechadas el 9 de mayo de 1947, copia de las cuales ha sido entregada al Prestatario. Las partes del presente Contrato aceptan y conv ienen en las d isposic iones de d ichas Reg lamentac iones sobre. Emprést i tos número 1, con la m i sma fuerza y efectos que si ellas estuvieren comple tamente incorpo-radas en el presente.

ARTICULO X

^ Disposiciones generales.

Sección 1 . Todo avisó, demanda o sol ic i tud que se requiera o se permi ta dar o hacer de con fo rm idad con este Contrato deberá ponerse por escrito, y se cons iderará deb idamente - dado o hecho cuando sea remi t ido por escrito o por telegrama, cable

; o rad iograma a j a parte a la cual tal aviso, deba o. se permi ta ser 'dado o"beeh*o, 'a la d i recc ión que a con t i nuac i ón se expresa, o *á cualquiera' btra •d i recc ión que d i cha parte haya i nd i c ado por escr i tora ' l a p a r t e ' q ue dé o haga el aviso, la demanda o la sol ic i tud. Las d irecciones de que aqu i se hab la son las siguientes:

(a) Del Banco : In terna t iona l Bank for Recons t ruc t ión and Deve lopment . 1818 H Street, N. AV. ,—Wash ington 25, Distr ict of Co lumb ia , Uni ted States of Amer ica . (b) Del , Prestatar io: Caja de Crédi to Agrar io , Indus t r i a l y Minero . Ed i f i c i o de la Caja Co lomb iana de Ahorros. Calle 15 con ca-

rrera Bogotá, Co lombia . Sección 2. El Prestatario deberá Sumin is t rar al Banco prueba

suf ic iente de la autor izac ión de que están investidas la per-sona o personas que, deban f i rmar las sol ic i tudes de qué habla el Art icu lo IV de este Contrato y los Bonos, o que,, a nombre del Prestatar io hayan de tomar cua lqu ier medid'a u otorgar cuales-quiera otros documentos necesarios o que se permi tan otorgar o tomar por el Prestatario de con fo rm idad con las d isposic iones de este Contra to ; igua lmente entregará al. Banco el modelo auten-t icado de f i rma de cada una de d ichas personas.

Sección 3. Cuando todo el mon to p r i nc i pa l del Préstamo • h a y a s ido pagado, o cuando se haya ordenado su p a g o ' p o r el

. Prestatario (o cuando haya s ido cance lado) , j un tamente con la p r ima 'de redenc ión , sí la hubiere, sobre la redenc ión de todos •los Bonos que hayan s ido l lamados para redenc ión y con todos

' los intereses y otros gravámenes que se hayan venc ido sobre- el Prés tamo y los Bonos, t e rm ina r án i nmed ia tamen te tanto el pre-senté Contrato como todos los derechos y obl igaciones que co-rresponden a las partes de acuerdo con el m ismo .

Sección 4. Este Contrato puede ser otorgado en varios ejem-plares, cada uno de los cuales será un or ig ina l , y todos ellos f o rmarán colect ivamente un solo ins t rumento .

ARTICULO XI

Fecha Efectiva.

Sección 1 . El presente Contrato está sujeto a la cond i c i ón de que antes de entregar en vigencia se baya efectuado lo si-guiente:

(a) El o torgamiento y entrega a nombre del F i ador del Con-trato de Garantía,- deb idamente autor izado o ra t i f icado en la deb ida forma of ic ia l ; y

(b) E l o torgamiento y entrega de este Contrato a nombre del Prestatar io, deb idamente autor izado o ra t i f i cado en debida fo rma por el Prestatario y por cua lqu ier au tor idad of ic ia l que para e| caso tenga ju r i sd icc ión .

Sección 2. E l Prestatar io sumin i s t ra r á prontamente al-* Banco p rueba satisfactoria para el Banco , de que todos los" actos tiece-sarios- qué deban realizarse de acuerdo con la Sección 1 de éste a r t i cu l o , ; han s ido cump l i dos . Como parte de tai- prueba , el Pres-tatar io deberá sumin is t rar al Banco el concepto o conceptos

Page 6: Contrato de Préstam co enol Banc internacionao de ...€¦ · republica d colombie a organo d publicidae d loed actos des gobiernl nacionao l edicion d 1e 6 pagina s s. correa torrel

1374 D I A R I O O F I C I A L

satisfactorios para el Banco ole un abogado aceptado, por c.1

Banco, en que aperezca: 1 ' >!

(1) Que este. Contrato*. Iva s ido debidainertté 'autorizado' , por y otorgado y entregado a'̂ í ibmbre del Prestatario,; y Y|ue' él Con-trato de Garant ía lia1 sidta 'debidamente' í íutor izado p o r - o t ó r - , gado v entregado a nombré del F i ador ; y

(2) ' Que los d ichos Contratos const i tuyen obl igaciones vál idas y electivas del Prestatario y del F i ador , resi iectivamcnte, de con-f o rm i d ad con sus té rminos ; y

.(3) Que los Bonos, una vez f i rmados y entregados, de con loo-m i dad con lo dispuesto en este Contrato y en el Contrato ,de Ga-rant ía , habrán de const i tu ir obl igaciones vá l idas y efectivas del Pres ta tar iq .de con fo rm idad con sus términos , y que la Garant ía del F iador puesta al respaldo de d ichos Bonos const i tu irá una ob l igac ión vál ida y efectiva del Fh f db r . d e con fo rm idad con sus términos . A menos que otra cosa.se convenga, por escrito entre el Banco v el Prestatar io, el presente Contrato entrará .en vigen-cia en 'la fecha en que el Banco not i f ique .al Prestatar io y. al Fia-dor su aceptac ión ,de tal prueba . .

Sección 3. Caso de que todos los actos q!uc necesiten. llevarse, a cabo de con fo rm idad con la Sección 1 de éste á'rticuló no hayan sido ejecutados y de que la prueba , sátisfác'tpria .dé ellos, de acuerdo con lo dispuesto en la Sección :2 de este art ícu lo , no hava. ;s ido sumin is t rada al Banco, dentro d'c los treinta . (30) ; dias siguientes a la-''fecha "Sel presenté Contrato, el Banco e'stárá en l ibertad de not i f icar al Prestatario y ál F iador la t e rm inac i ón , de este Contrato, y la entrega de tal no t i f i cac ión te rm inará tanto este Contrato como las obl igaciones de las partes de acuerdo con el-misino, inmed ia tamente .

En test imonio de lo cual , las partes contratantes han hecho f i rmar el presente Contrato p o r sus rj6.presen'tante§,;dc1»i'daifte'nte. autor izados para el efecto, el d ía y el a no . a r r i b a escritos.

Por In ternat iona l Bank f.or Reconstr i ic l ion and DcvcTopment, I-Íav. una f i rma , Presidente. Por C a j a de Crédi to Agrario, Indus t r i a l y. Minero,

( F i rmado ) , Gonzalo Resirepo Jaramillo, representante, .autoi-i-

'zado.

J un ta Nac iona l de Empréstitos-^-B'ogoCá, septiembre. 15-de 1949. .

En sesión de está fécha, Acta húmero 18'6, la Ju'nta ap robó él contrato anter ior .

Miguel Oroz'co G., Secretario.

Repúb l i ca de Colombia—Coñs 'e jó .de Min is t ros—Bogotá , 16 de sept iembre de 1949..

E n s.esiqn de hoy el Consejo de Ministros emi t ió dictamen:.fa-vorable acerca del cóntrá to ,qué .precede.

E l Secretario, Carlos Moncayo Quiñones.

Repúb l i ca ,de Colombia-r^O'rgaño , Éje'c.utiyo—Bogotá, .16 de sept iembre de,J.949.: v

Aprobado , • ' ' • .

MARIANO, O'SP'lÑA. jPÉREZr—Hernán .JA RA MILLO..

A N E X O 1

l ' ÁBLA .D'E . ÁMORT.ÍZACÍO'N.

I.a siguiente tabla muestra las fechas en las cuales, los insta-lamentos del p r i n c i p a l del Préstamo deben ser pagados y las cant idades respect ivas, de d ichos , insta lamentos. A menos q u e , otra cosa.,,se conv.engayppr/escri to, entre jel Baivco.y el Presta-.; tar io , si a lguna parte-.del p r i nc ipa l del Préstamo,, ha de -ser re-embolsable BU una moneda corriente.-distinta de dólares, d icha paiíe-;será pagadera ,en insta lamentos en las ¡mismas, fechas ¡y a las mismas ratas es.tablecidas : en esta tabla .ajustada para exejuir • in.stal-ameiitos.de.] pi;incipal- ; del Préstamo, cancelado de acuerdo con eí Articulo-1.V, o r e p r e s e n t a d o p o r .Bonos que ; l ian de ser entregados de con fo rm idad con -,1a Sección • 2 del Art ícu lo V.:

¡•'echa de vencimiento > Paya de PriñcAptd- Cantidad Prfríci--. . Pal Péhdiéñte

despu'és de c'adá- p'áfio ' -..

Noviembre 15 de 1951 . 5 .000. .000 Mayo 15 de 1:952 501) .000 4 . 500. Mí) Noviembre 15 dé Í952 500. . 000 ' 4 .110.0. :oo'o Mayo 15 de i 953 500. .000 . . . 3 . 50Ú. .0.00 Nov'i'embie 15' de 1953 .

1954 500. ,000.. - 3 . O'O.O. O'OO

Mayo i 5 d'e 1953 . 1954 5;00 .'úúo 2 .500 ..0(¡0

.Noviembre 15 cíe 1954. 500 . 000 2 . ÓO'Ó O'OO Mayo 15 de 1955 5'00 .O'O'O . í . 5 O'O, . (roo Noviembre 15 de í 955 500 . O.O'O í .000 .000 Mayo 15 de 1950 500 ."O'OO . 500 .000 Nov iembre 15 de 195(i 500. obí)

A N E X O 2

Descripción del Proyecto..

1. El Proyecto const i tuye. un Programa para la compr.a .,e im-'.portación a Co lombia por-el Prestatario, de con fo rm idad con los arreglos y. en los términos, convenidos-por escrito entre-el Banco-y el Prestatario, de maqu i na r i a agricola-,-repuestos-, herramien tas y oíros equipos de reparac ión y sostenimientos de ellas,-y. pal-a. Ja ut i l i zac ión de d icha maquinar ia ,- repuestos - y- equ ipo en el desarrol lo dé los recursos de producción- agrícola de Co lombia .

2. La maqu i na r i a que ha de importarse' . inclu irá '-tráetores y su equ ipo comp lementar io tal cómo máqu i nas clp p lantar , cosecha-• doras, tr i l ladoras, xlesliierbadoras-,- equipo'-de ino^ j i i i icntó de tie-rras, equ ipo .de t racc ión an ima l y otros equip.os para-pVoducclón agr ícola . .

3 . D icha maqu ina r i a -.y dichos, repuestos.¡serán ycñdidos-exclu-s ivamentc a los agricultores u otra-js pei^Q-(i;a^^.ed?cayias.-:iirin<Si'T: pá lmente, a, la p roducc i ón agrícola ,o al Min is ter io de Agr icu l tura ,

en los términos y cond ic ionas que el Banco y él Prestatar io con-vengan por escrito; e'st'a» cond ic iones incluirán- est ipulaciones adecuadas para a fségúrár que es't-a maqu i n a r i a no será dest inada a n i ngún usó -distiütb de los -lisos agrícolas'.

4. D icha maqu i na r i a será -Vendida por el-Prestatario de con-fo rm idad con el siguiente p l an :

(a ) Aprox imadamen te-e l 2(1%, -por, valor., de la maqu ina r i a será vend ida a los agricultores que tengan recursos efectivos adecuados.

(b) Aprox imadamen te el 00%,> po r valor, , de la maqu i na r i a será vend ida a aquél los agriciil-toi-os.que necesiten -crédito.

(c) ÍS'o más • del 20% , « n valor , . de la maquinar ia- sérá ven-d i do ál Minister io de *Agriculturá para ser usado . por dicho. Min ister io ¿h sus operaciones ord inar ias ; ; a condición-, sin em-bargo,-de que si cualesquiera cant idades de maqu i n a r i a desti-nadas para venta de con fo rm idad con esta Sub-sección nó son compradas por el-Ministerio de Agr icu l tura . ,tal maquinar ia . .pue-da ser vend ida en la forma establecida o . en la Sub-sec;cióh ( a ) , o en la Sub-sección (b) tic este parágrafo .

ANEXO .3-— A

Fo rma de Bono .en Dólares pagadero a la Orden

00 $ 0 0

N ° 000 • " N ° 0 0 0 . .

CAJA DE Í ; R E D Í f O A G R A R I O , I N D U S T R I A L Y M I N E R O ^

Bono de Serie Garant i zado

Pagadero e l . . . ,

Caja de Crédito-Agrar-io,-industrial y. Minero (que en adelante se llamará-.él; Prestatario), . , sociedad .-.anónima organizada y exis-tente de conformidad-, con las ,leves dé h i Úepúblic/a. .de Colom-bia , por . yalor.recibido., : promete pagar a favor , d e , . .-, el d í a . . . 'de 19. , en la of ic ina q agencia de In ternat iona l Bank lor lie-. ''consWuct-i^n .a-nd..Jftey.elopnien-t.-(-(|ue en adelante se l l amará .aquí él Banco) , .en' el,-'Distrito, .de Maíiliattan-, C iudad cíe Nueva, York , Estados, Unidos,id'e América-, la suma d e , . , dólares en la mone-da-acuñada o moneda corr iente (le los Estados Un idos de Amé-rica 'que al t iempo-de hacerse el. pago sea de curso legal, para , el pago. ,de deudas púb l icas y privadas-, e intereses ,sobre d i c h a suma desde-la lecha del presente, en la-misma of ic ina o. agencia, en la misma, . moneda .acuñada o moneda ..corrientííj ,a la rata de l . . . por ciento anua l , pagaderos semestrahnente el 15. de mayo y el 15 de nov iembre vjde cadá,año-,, hasta- tanto que. el pago de la d i c h a . s uma haya s ido héclio o se haya deb idamente provisto, a su pago-., i .

t iste ' Bono pertenece a .uña -emisión autor izada de Bollos por el mon to p r i n c i p a l de '(o de su equivalente pagadero en Otras : monedas) conoc idos , con él nombre de Bonos de Serie Garant izados -de la Cdja d'e Crédi to-Agrar io , i n dus t r i a l y Minero (que ..en adelanté , stí. l l ámaráh : aqu í los Bonos),, todos los cuales h a ív,. ̂ sifíOy^eJtn itidOs-.-ú), lia n.p de ,_cmitir se; ¡ d é. ,,con form i dad co ñ el Coñti.ato" dé ' .Préstamo . celebrado . el . . entre; 'el- Banc'oi y el Pres-tatario, y, garant izados por la .Repúb l i ca .de Co lombia de confor-m i d a d con los términos , del Contrato 'cíe b a r a n d a fechado e l . . . y celebrado entre,.la Repúbl ica . de Co lomb ia y el, Banco. N i nguna referencia que aqu í se haga a d ichos contratos menoscabará la ob l igac ión = del Prestatar io, la- cual es la. de pagar, absoluta e in-'condicionahi iente, el p r i nc ipa l . . y los intereses sobre esté Bono en las fechas^ en el, lugar, en las cant idades y en la moneda aqu í cstipiilad'os.. • .

L'os Boiios están sujetos a re'd'ención a .elección fiel Prestatar io, en sil toUili i íád, eii un momento ' éualqui'e'rá, p en parte, (desig-nados p'or sorteo' ó é'n cViaiquicra otra forma conven ida entre: el Banco .y el Prestatar io) de t i empo en t iempo . .med ian te aviso de p'or .lo, menos 90 d jas 'dá'do. al Banco en su Ofi'ciha ÍPi-incipal en lq;'cii idhd ;dc' Wástiinétíoii , .í)¡sti:it:o. de Cphimb'ia,, Éshídbs Ü'n¡-dos cíe Ajhéri'cá (y, adeiivas. sí uno cualquiera, de ios Bonos epie 'deiyá i-é'dinii'r.s.e, es. uii Bono de C.úpón.es, mediante. ,avisó p ub l i c á dó a l m.eiíps uíia vez por semana durante tres, semanas consecuti-

v a s , .el p r imero dé los cuales, deberá aparecer. 45 dias por .lo menos antes, de la fecha f i jada pa ra la í c d c ñ c i ó n : ( i ) en cuanto a los Boiips pagaderos en dólares de los Estai-íos. Unidos,- en dos. per iód icos d iar ios .uñpreso's en lengua, inglesa y de públ icaci 'óu

-y c i rcu lac ión general en el di.cLi.o Distr i to de M-anhattaiv; .y ( i i ) en cua'iit.u a los Bonos pagaderos en cualquiera otra . ino i ieda dis-t inta del d ó l a r , d e los Estados Unidos , jen des .periódicos.diarios-

/. ppblica-d-os. eii la lengua o'fícial o, cu una de ' las lenguas oficiales • -riel .país en cuya moñeda deban pagarse tales .Bonos, v .de publi-

cac ión . y c i rcu lac ión general en la c i udad en qye tales. Bonos hayan de pagarse) , a un prec io de redenc ión por cada Bono igual al monto del m i smo-más los intereses venc idos sobre él

. hasta Ja Techa, f i jada para la redenc ióñ , y una p r ima de los si-guientes respectivos • porcentajes, de di'cho mon to princirial.-: Vi-de 1% , si la redenc ión se efectúa n'o más de seis-meses antes de la-fecha ,de venc imien to esp.'eciíi'eada -qn el. Bono;- % de 1 % , si la redenc ión se efectúa más de seis meses y . no más de dos

años , y- seis meses, antes de la d icha fecha-, y • Í'Á. % si. Ja redeñ-ción .-se efectúa, más de cuatro.-años y. seis iñeses antes de dicha, lecha,

Después, de la fe'Chy .de redenc i ón . que .,se especif idue en el aviso ¡d icho de jarán de a'cuúuil'arse ihteresés sobre . ios Bonos l l amados .para redenc ión , v al presentarse v e-ntr-ega-rse -tales BonOs ,para.;:pag0 ,-y. redenc ión ,de con fo rm idad con éV aviso di-cho-, serán pagados , .por el¡. Prestatario, eii la of ic ina o agencia del .Banco en la c i udad-de Nueva -York al prec io o 'precios de redenc ión de qiie. se. ha hab lado: Casó de que u n o cu'áie,itifer'á de tales. Bonos iro lucre pagado en esta forma a sil presentación seguirá ídevengando . intereses de acuerdo con lo que ér él sé cspe'cifiqué;..-hasta .qi:ie..sea -págado-. •

.. Si Hcgare-a óeurr i r uña dé las -cáusás. de i hcúmp l i i ñ i éh to es-pec i f icadas en el contrato de préstamo" arr iba d i cho y a proloii^ garse duran te el per iodo, si lo hubiere, est ipu lado en d icho

Page 7: Contrato de Préstam co enol Banc internacionao de ...€¦ · republica d colombie a organo d publicidae d loed actos des gobiernl nacionao l edicion d 1e 6 pagina s s. correa torrel

D I A R I O O F I C I A L 1375

contrato, entonces duran te la existencia del caso de incumpl i-miento; el Banco estará. en. l ibertad de declarar deb ido y paga-dero i nmed i a t amen te el p r i n c i p a l de todos los Bonos a la sazón en c i rcu lac ión (si ya no. estuvieren venc idos) y al hacerse tal dec larac ión , el p r i n c i p a l .será deb ido v pagadero inmediata-mente.

El p r inc ipa l , de . l os .Bonos, los intereses venc idos sobre ellos y las p r imas , si las hubiere, en su redenc ión , serán pagados sin deducc ión y l ibres de cualesquiera impuestos, derechos, gravd-mtnes o cargas 'de cualquiera clase establecidas actualmente" ó que puedan establecerse en adelante por la Repúb l i ca de Co lomb ia o por una au tor idad que para el efecto tenga al lá au tor i zac ión , y l ibres 'de cualesquiera restricciones impuestas por ,1a Repúb l i c a de Co lombia , sus subdiv is iones pol í t icas' o sus agencias; las dis-posic iones de este parágra fo no se ap l i can , sin .embargo, a la t r i bu tac i ón de pagos efectuados de con fo rm idad con las dispo-siciones do cua lqu ier Bono a un tenedor del m i smo d is t in to del Banco cuando tal Bono sea-tenido por un i n d i v i d u ó o sociedad residente en la Repúb l i ca de Co lomb i a en benef ic ió suyo prop io .

En test imonio dé lo cual, el Banc'o lia hecho f i rmar a su nom-bre este Bono- po r s u . . . deb idamente autor izado para el efecto.

Por la Caja de Crédi to Agrar io , I ndus t r i a l y Minero , •

Fechado . Representante Autor izado .

FORMA BE GARANTIA'

La Repúb l i ca de Colombia, 5 por valor recibido,- no sólo corno f i ador sino como deudor p r i nc i pa l , ,.por med io del presente- de manera absoluta e i n cond i c i ona l garant iza . al. tenedor., de este Bono el deb ido y p u n t u a l ' p a g o del p r i n c i p a l ,y lelel precio , de redenc ión del m i smo Bono y de lós intereses, sobre éste, pa ra lo cual, compromete su p lena fe y. crédito.

. F e c h a d o . . . . . . .

Por la R e p ú b l i c a ' d e Co lomb ia ,

R c p.r e s e n t a n t e A u f o r i z a el o.

A N E X O 3 — :B '

Fo rma . de Bono de Cupones pagadero- en Dólares.

$• : 00' $ - 00 "

N " 000 ' - N<? 000»

CAJA D E CRED ITO ' AGRAR IO ; ' I N D U S T R I A L Y M I N E R O Bonó ' de Serie garant izado Pagadero e l . . .

Caja de, Crédi to Agrario,. I ndus t r i a l y Minero (que en adelante, se l lamará el Prestatar io) , sociedad a n ón ima organ izada y . exis-tente de con fo rm idad con Jas leyes de la R e p ú b l i c a , d e Co lombia , , por valor recibido': promet'é pór : e l 'presenté pagar ^ál 'ppr tadór , cí1

din.. . .'• de . . . de 19\ . . en Ta- of ic ina 1^-^géTCiá 'd^ ' . ' íh ternat iÓrfáV Bank for ' RéconstVirct-ion "ánd .•D'évHó'iini1éi#t,,'t4ü,é'^h'"Me-laníté,,.Í5Íí!

l l amará aquí el Banfco), en el Distr i to de' Mart l iát tan/ c i udad 'de Nueya York , Estados Cu idos-de Amér ica , la suma de . . . dólares en la moneda-fa'cuñada o .moneda' corr iente de lós Estados l-Jnidos de América q u e al t iempo de hacerse el pago , sea de curso lega'l para el pago de deudas púb l icas y pr ivadas , e intereses sobre d i cha suma desde la fecha del presente, én la m isma of ic ina o. agencia, en la m isma moneda acuñada o moneda-corr iente , a la rata del . . . po r ciento ai iual , pagaderos semestralmente el 15 de m a y o y el-15 de nov iembre de cada <wo, hasta tanto que et pago de la d i cha suma haya sido hecho ó se haya deb idamente provisto a' su pago,-pero 'hasta el venc imien to de este bono úni-camente med ian te presentac ión y entrega de los cupones a'iiexos-a med ida ' que cada lino de ellos 'venza. •

Este Bonó' pertenece a una emis ión autor izada de Bonos por el monto p r i n c i p a l de $ . : . (o de su equivalente pagadero' en otras moneelas) vconocidos con el nombre fie Bonos de Sei:-ie Ga-rant izados ele la Caja de Crédi to Agrar io , I ndus t r i a l-y Minero (que en adelante se Mamarán aqu í los Bonos ) , tóelos los cuales han sido emi t idos o han ele emit irse d:e con fo rm idad con el Con-trato de Préstamo celebrado el. . / entre e l Banco y el. Prestatar io y garantizados-por. la Repúb l i ca ele Co lomb ia de con f o rm idad con ios té rminos del Contrato' ele Garant ía fechado .el. . . y, celebrado entré la Repúb l i ca de Co lombia y el Banco. Ningun-tr referencia que aqui se. Haga- a d ichos contratos menoscabará ' Itr ob l igac ión del Prestatario, la cual es-la- ele pagar absoluta e incondic iq i iaf-men-t-e, el p r i n c i pa l y los intereses sobre este Bono en las fechas, en el lugar, eii las cant idades y en la moneda aqu i est ipulados. '

Los Bonos están sujetos a redención' a elección-elel Prestatario; en su tota l idad , en un momen to cua lqu iera , o en parte.' (desig-nados por sorteo o en cua lqu iera otra forma Convenida entre el Raneo y el Prestatario) de. t iempo en t i empo med ian te aviso ele por lo menos 90 días dado al Banco en su Of ic ina P r i nc i pa l en la c iudad de Wash i ng ton , Distr i to de Co lumb ia , Estados Un idos de América (y, además, si uno cua lqu iera de los Bonos que deba red im i rse es un Bono ele cupones, med ian te aviso pub l i c ado al menos una vez por semana durante tres .semanas'' consecutivas, el p r imero de los cuales deberá aparecer 45 días por ló menos antes ele la f echa ' f i j ada para la redenc ión ( i ) en cuanto a los Bonos pagaderos en dólares de los Estados Un idos , en dos perió-dicos d iar ios impresos en lengua inglesa v de pub l i c ac i ón v circu-lación, general e n el-dicho Distr i to ele Maiiha'ttan; y (ii.) en cuanto a ios Bonos pagaderos en cualqu iera otra moneda dist inta del dólar' de los Estados Unidos, en dos per iód icos d iar ios pub l i cados en la lengua oficial o en una de las lenguas oficiales del pa ís en cuya : moneda deban pagarse tales Bonos, y ele pub l i c ac i ón y cir-<-.ilación general en Ja c iudad en que tales Bonos-hayan ele pagar-se) , a un precio ele redenc ión -por erada Bono igual a l monte) del m i smo más los intereses venc idos sobre el. hasta la,• fecha Pijada para ' l a redenc ión , y i ihá p r ima ' de los siguientes respectivos por-

centajes.,-de d i cho mon to p r i n c i p a l : Vi ele 1Ve, si la redenc ión se efectúa no más de. seis meses antes d é la fecha de. venc im ien to especif icada en el Bojho;,. % de 1 % , si, la rcjdépción se efectúa más-de seis -m.«ses ,y - m á p de «Josf'í>ño&.y.-sejp. meses antes ele la d i cha fecha, 1 }k,"/0 si-,la . rpdenc.ián. >.$&, efectúa más ele cuatro años y seis meses antes ele d i cha fecha.

Después rde la fecha lele redenc ión que .se especif ique en el aviso d i cho de jarán de acumularse-intereses sobre los Bonos l l amados para redenc ión y los cupones de intereses--que se acu-mulen. .después -.de d i cha fecha queda r án , cancelados, , y al pre-sentarse y entregarse tales Bonos para pago y redenc ión de con-f o rm i d ad con el aviso d icho , junto-con todos los cupones corres-pond ien tes , se r án pagados, por ¡el- Prestatar io en la O f i c i na o agen-cia del-Banco en la c i udad "de Nueva York al prec io o precios

• ele redenc i ón de que se ha hab lado . Caso .de que u n o cua lqu iera de tales Bonos no fuere -pagado en esta forma a su< presentac ión , seguirá dev_enganelo intereses ele acuerdo' con lo--que en él se . es-pecif ique* hasta qaie sea pagado , y los cupones de intereses epie se acumu len después- d e la fecha f i jada p a r a ' r edenc i ón seguirán en p lena-fuerza y v igenc ia .

Si l legare a Ocurr ir una de las causas de i n cump l im i en t o espe-ci f icadas en el contrato de prés tamo arr iba el icho-ya pro longarse duran te el per iodo , si lo hubiere , est ipulado, en d i cho contrate), entonces -durante la existencia del caso de i n cump l im i en t o ; el

-Banco eátará en l ibertad de declarar debido- y pagadero inme-d i a t amen t e el p r i n c i p a l de todos los Bonos a la sazón en circu-lac ión (si ya no estuvieren vencidos y al-hacerse tal dec larac ión , el p r i n c i p a l será deb ido y pagadero- inmed ia tamente .

E l p r i n c i p a l de los Bonos, los intereses vencidos sobre ellos y las p r imas , si las hubiere , en su redenc ión , serán pagados sin

, d e d u c c i ó í r y l¡brcs>.rle cualesquiera impuestos, derechos, gravá-menes o cargas ele cua lqu iera clase establecidos actua lmente o que puedan .establecerse en adelante por l a Repúb l ica «Je Colom-bia o po r una au tor idad que para el efecto tenga allá autoriza-c ión , y l ibres de cualesquiera restr icciones impuestas por la Re-púb l i ca ele Co lombia , o sus subdiv is iones pol í t icas o sus agen-"cias; las d isposic iones de este parágra fo no se ap l i can , sin embar-go, a la t r i bu tac ión de pagos efectuados de con f o rm idad con las d isposic iones de cua lqu ier Bono a; un teneelor del -mis-me^ d is t in to elél Banco cuant ío tal Bono sea tenielo por un i n d i v i d uo o socieT

dad .residente -en la .Repúb l ica de Co lomb ia en benef ic io suyo prop io . - ~

E n test imonio de lo cual, el' Banco ha hecho f i rmar a su nom-bre este Bono por s u . . . deb idamente autorizado--'para el efecto; los cupone.s corresponelientes a intereses provistos de lá f i rma en

^ f acs ím i l de s«r. . . se agregan al presente. .

Por Ja Caja de Crédi to Agrar io , Indus t r ia l y- Minero ,

Fecha do . Representante -autorizado'.

F O R M A D E GARANTIA

La Repúb l i ca de Co l omb i a , ' p o r va lor recibido-, no sólo-- como f i ador s ino como deudor ' .pr inc ipa l-por -medio del presente de .manera. , absoluta - e i n cond i c i ona l garant iza a l ' tenedor de este Bono el deb ido y pun t ua l pago elel p r i n c i p a l y del prec io de re-denc i ón del m i smo Bono y de los intereses sobre éste, para lo cua l compromete su p lena fe y créd i to :

Fechaelo.' . t

Por la Repúb l i c a de Co lombia ,

Representante a ior izado.

F O R M A D E CUPON D E I N T E R E S

. E l d í a . . . e le . . ; de 1 9 . . . , a menos .que el-Bono abajo mencio-nado haya sido l l amado para redenc ión y pago previo d:e. acuer-do- con lo til Ii est ipulado, la Ca j a ' d e Créd i to Agrar io , i ndus t r i a l y- Minero pagará al por tador , med ian te "entrega de este cupón , •en la o f i c ina o agencia del I n te rna t i ona l Bank' for Reconstruc t ion

• a n d Deve lopmcnt , Distr i to de Manhat tan , c i udad de. Nueva York , . . . dólares -(-...) en la moneda acuñada -o -moneda corr iente de

¡los Estados Un idos de- América, que-al' t i empo del iacer.se el ; .pago sea de curso legal para el pago de deudas públicas-.yi pr ivadas ,

' can t idad que representa intereses sobre seis meses debidos a la sazón sobre su Bono de Serie Garant i zado pagadero el. . . -ele. . ¡ de 19 . . . . , n ú m e r o . . .

Po r 1-a Caja de Crédi to Agrar io , I ndus t r i a l y .M inero ,

Representante' autorizado-.

I N T E R N A T I O N A L BANK F O R R E C O N S T R U C T I O N AND D E V E L O P M E N T

Wash i ng t on 25, D. C.

Agostó 2-1, 1949.

Caja de Créd i to Agrar io , Indus t r i a l y M inero—Ed i f i c i o 1 de la Caja Co lomb iana de Ahorros .—Cal lé 15 con carrera —-Bogotá, Co-

- lomb ia .

Es t imados señores: . -

Por un error ele imprenta , , la frase " 1 % , si la redenc ión se efectúa más de dos años y seis meses y no más de cuatro años y seis-meses antes ele d i cha fecha; y " fue om i t i da en la declara-c i ó n -de las Aprimas de redención ' conten ida en el ar t icu lo V I , Sección í ( p ág i n a 19), en el-parágrafo -3? dé'l-Anexo 3-A (pági-

• n a 34) y en el par¡ígTa-fo 3<? del Anexo 3d3 '(.página 38) del Con-trato de Préstamo (proyecto de maqu ina r i a-agr í co l a ) fechado •el 19 de agosto ele 1-949,- celebrado entre el Banco I n te rnac iona l de Recons t rucc ión y Fomento y la Caja, ele Crédi to Agrar io , In-

Page 8: Contrato de Préstam co enol Banc internacionao de ...€¦ · republica d colombie a organo d publicidae d loed actos des gobiernl nacionao l edicion d 1e 6 pagina s s. correa torrel

:I:ítg D I A R I O O F I C I A L

dustrial y Minero. En consecuencia , la declarac ión de. p r imas de redención contenida en el ar t ícu lo VI, Sección I., en el Anexo 3-A y en el Anexo 5-B de d i cho Contrato. de .Prés tamo , dpbe modi-ficarse en forma que diga a,si: , ..., . . ; ,

'A- de i'/': si la redepcLón se efectúa 110.más de seis .meses anle.s-de la fecha de vencimiento, especif icada en d icho Bono; ',4 de 1 r/v si la redenc ión se efectúa más de seis meses pero no más de dos años y seis meses de d icha fecha; \ ')'r si la redención se efectúa más de dos años y seis meses y no más de cuatro años y , seis meses antes de d icha fecha; y 1'/j % si la redenc ión se efectúa más de cualro años y seis meses antes de tal fecha.

Aun cuando esta omis ión es de carácter técnico, debe-ser co-rregida inmedia tamente , comoqu iera que el texto del ar t icu lo VI. Sección 1, en la forma que actua lmente tiene da lugar a dudas en euanlo al derecho que asiste al Prestatario para ejercer su fa-cultad de redención durante el per iodo en cuestión y en cuanto a las cond ic iones que deben Jleñarse para ejercer tal derecho.

Ped imos a ustedes con f i rmar su aprobac ión a esla correcc ión del art iculo VI , Sección I, f i rmando la forma de con f i rmac i ón en las tres copias que acompañamos a la presenta carta y devolvér-noslas. La aprobac ión de la Repúb l i ca de Co lombia debe hacerse constar t amb ién en tales copias. E l -original de esta cari;! y las dos copias adic ionales ad juntas están dest inadas a sus arch ivos y a los archivos de la Repúb l i ca de Co lombia .

Una vez que el Banco reciba d ichas copias con f i rmadas por ustedes y aprobadas por la Repúb l ica de Co lomb ia , l iaremos que se corri ja la impres i ón de las copias aprobadas del Contrato de Préstamo y que se sumin is tren a ustedes ejemplares de éste.

De ustedes muy atentamente,

Por In ternat iona l Bank l'or Reconstruet ion and Leve lopment ,

(Firma ilegible), Y i c e p r es i d e n I e,

Con f i rmado : l 'or la (.'.aja de Crédi to Agrar io , Industr ia l y Minero.

Pedro Rernal !:• -, Representante Autor izado. Aprobado : 'Por la Repúb l i ca de Co lomb ia ,

Hernán Jaramillo Ocampo, Representante Autor izado .

Minister io de Relaciones Exteriores de Co l omb i a—Of i c i na d e ' Traducciones.

Efraim Casas Manrique. Traductor Of ic ia l del Min is ter io de Relaciones Exteriores de Co lombia .

(Hay uu sello).

^ Traducción número j:!07 .'it del ingles. <

Jun ta Naciona l (le Emprés t i tos—Bogotá , -septiembre 15 de 1919. : En sesión d é está fecha, Acta número 180, la .Tunta'aprobó lá ía-adición anter ior al contrato de fecha 19 de agosto 'de 1949.

Miguel Oro:co (!., Secretario.

Repúb l i ca de Co lomb ia—Conse jo de Min is tros—Bogotá , l(i de sept iembre de 1949.

En sesión de hoy .e l Consejo-de Ministros emi t ió dictamen-fa-vorable acerca del contrato que precede.

E l Secretario, Carlos Moncayo Quiñones.

Repúb l i ca de' Colombia-—.Organo E jecu t ivo—Bogotá , 10 de sept iembre de 1949.

Aprobado ,

MARIANO ÓSPINA PERF,'/.—Hernán UARAMILL0.

Préstamos número 18 C O. .

CONTRATO DE C.ARANfi.4,

(Proyecto de Maqu inar i a Agr ícola) entre la Repúb l i ca de Colom-bia v el Banco In ternac iona l de Reconstrucc ión y Fo-mento-.

. fechado el 19 de agosto de 1949. ' <

Conlrulo de garantía. . -

Conlrtdo celebrado el 19 de agosto de 1949 entre Ta Repúb l i ca de Co lombia (que en adelante se l lamará en este documen to "el Fiador"), y el Banco In ternac iona l de Recons t rucc ión ,y Fomento (que en adelante se l l amará aqu í "el Raneo"). •

Considerando que en v i r tud de un contrato de está m isma ' fecha ' celebrado entre el Banco y la Caja de Crédi to Agí-ario, Industr ia l y Minero (que en adelante se l lamará aqu í el .Presta-tario), el cual contrato y sus anexos se l l amarán aquí -el- Con-trato de Préstamo, el Banco ha conven ido - en hacer al Presta-tar io un préstamo por el valor total p r i n c i p a l de c inco mi l lones de dólares (US.$ 5.000.000) o su equivalente en otras monedas , en los té rminos y cond ic iones est ipulados en el Contrato de Prés-tamo, pero ello ún icamente a cond i c i ón de que el F iador con-venga en garant izar d i cho prés tamo y las obl igac iones que con respecto a éste asume el Prestatar io;

Que el F i ador , t omando en cons iderac ión que . el Banco entra a f o rmar . pa r t e del Contrato de Préstamo con el Prestatario, lia conven ido en garant izar d i cho préstamo .y las obl igaciones asu-midas por el Prestatario con respecto al m i smo préstamo.

Ahora , en consecuencia , las parles conlralant.es convienen en lo siguiente:

ARTICULO I

A menos que el contexto exija otra cosa, los té rminos emplea-dos en el Contrato de Préstamo tendrán , . .s iempre que sean em-pleados ,en este. Contrato , de. .Garantía, - los s ign i f icados respecr.

. t ivos que a el los.se le as ignan , en el Conlrato.-de Préstamo, y.rei-t é n u i n o Agencia s ign i f i cará .-cualquier- agencia" o i ns t rumento del F i ador o de cua lqu ier subd iv is ión po l í t i ca íleU F i ador , e in- .

c.luirá toda in.st.iilición u organ izac ión que sea de su prop iedad o que esté controlada directa o ind i rec tamente por el F iador o por cua lqu ier subd iv is ión pol í t ica suya.

ARTICULO ¡i

Sin l im i tac ión o restr icc ión respectó de los demás compro-misos que. de acuerdo con este Contrato - de Garanl-ia correspon-den al F iador , el F iador por med io del presente garantiza de manera i ncond i c i ona l y lío sólo como f iador sino como deudor p r i nc ipa l , los intereses y la p r ima , si los hubiere, sobre la re-denc ión de los Bonos, el puntua l c ump l im i en t o de todos los com-promisos y convenios del Prestatar io, en la-forma en que se esti-pu l a en el Contrato de Préstamo y en los Bonos. Conviene ade-más el F i ado r en que las obl igaciones que le corresponden de con fo rm idad con cualesquiera cláusulas y convenios de este Contrato de Garant ía , no están, sujetas a n ingún aviso previo, a n inguna demanda sobre o acc ión contra el Prestatario, ni a n i ngún aviso previo o demanda contra el F i ador por cualquier demora del Prestatario en relación con las obl igaciones especi-f icadas en el Contrato de Préstamo o en jos Bonos. N inguna prórroga de t iempo ni n i nguna l icencia dada al Prestatario .res-pecto a la ejecución de cua lqu iera de sus obl igaciones que. asu-me de con fo rm idad con los Bonos o con el Contrato de Préstamo, n i n i nguna om is i ón del Banco o de cualquiera de los tenedores de Bonos para dar aviso o hacer una pet ición o protesto de -cual-quier clase, o concretamente para sostener cua lqu ier derecho o p ropone r un recurso contra el Prestatario en relación con Jos Bonos o con el Contrato de Préstamo, ni n i nguna acc ión ini-ciada para hacer efectiva cua lqu ier seguridad d ispon ib le para el Banco de con fo rm idad con el Contrato de Préstamo o con los Bonos, n i n i ngún conven io entre el Banco y el Prestatario refe-rente a una mod i f i cac i ón cua lqu iera del proyecto o de Jas esti-pu lac iones del Contrato de Préstamo, ni n i nguna omis i ón del Prestatar io para c ump l i r los requisitos de cualquier ley, regla-mentac ión u orden del F i ador o de cua lqu iera de sus subdivi-siones pol í t icas o de sus agencias, t e rminará , d i sm inu i r á o li-mi tará en n i nguna forma la garant ía i ncond ic iona l del F iador dada de acuerdo con este contrato, s iendo la in tenc ión de las-partes contratan-tes el que las obl igaciones del F i ado r lio termi-na rán sino por sil c ump l im i en t o y . entonces ún icamente hasta donde llegue tal cump l im ien to . N inguna demora u omis i ón del Banco para ejercer uno cua lqu iera de los derechos que le co-rresponden de acuerdo con este Contrato de Garant ía reducirá cua lqu iera de tales. derechos ni se interpretará corno renuncia de los mismos, n i .como con fo rm idad con una cualquiera omi-

s i ó n del F iador con respecto a este Contrato- de Garant ía ; ni n inguna acc ión del Banco con respecto a d icha omis ión o con-form idad referente a tal omis i ón afectará o reducirá Jales dere-chos con respecto a cua lqu iera otra omis ión .subsiguiente del F i ador . <•

• ; ' - - ARTICULO ÍU

Sección 1. El F iador se compromete a dar al Banco toda ta opor tun idad razonable para q u e d o s representantes autorizados del Banco puedan visitar -libremente cua lqu ier parte de los te-rr i tor ios del F i ador con el objeto de ejercer las funciones esta-blec idas en la Sección 3 del Art ícu lo Vi l del Contrato de Prés-tamo, y con el objeto además de estudiar las cond ic iones eco-nómicas y f inanc ieras del F i ado r • y los demás asuntos relacio-nados con los fines del préstamo.

Sección 2. El F iador se compromete a sumin is t rar al Banco, en las fechas, en la fo rma y con los detalles que el Banco razo-nablemente pueda exigir , todos" los. in formes relac ionados con las cond ic iones fiscales v económicas de los terr i tor ios üel F i a do r y con su pos ic ión in ternac iona l respecto a su ba l anza de pagos. . . ,

Sección 3. Caso de que se establezca cua lqu ier pr iv i legio q p r i o r i d ad ( inc luso una hipoteca, p renda o gravamen) sobre, cualesquiera prop iedades , haberes, rentas o ingresos del F iador o de cua lqu iera de sus subdiv is iones pol í t icas o de cua lqu ier Agencia , como garant ía del pago de cua lqu ier deuda externa, el F iador se compromete , salvo que el «Banco convenga por escrito en otra cosa, a hacer que tal pr iv i leg io o pr ior idad garant ice igual y proporcionalment .e el pago del p r i nc ipa l , de los intere-ses y demás gastos del Préstamo y de los Bonos, y a inc lu i r en d i cho pr iv i leg io o p r i o r i dad las est ipulaciones expresas ne-cesarias para el caso; esta Sección, sin embargo, no se aplica-rá (a) a n inguna hipoteca, prenda o cua lqu ier o lro gravamen o p r io r i dad establecido sobre cua lqu ier prop iedad al t iempo de la compra de la m isma por vía ún i camen te de seguridad de l pago del precio de compra respectivo; o (b) a n inguna prenda de objetos comerciales dados como garant ía del pago de una deuda que venza no después de un año siguiente a la lecha de ta l prenda y que deba pagarse con los productos de la venta de tales objetos comerciales.

Sección 4. (a) Cada una de las parles de este Con l ra lo de Garant ía deberá sumin is t rar de t iempo en t iempo , según lo so-l ic i te razonablemente la otra, toda opor tun idad razonable para efectuar mi camb io de op in iones entre sus respectivos repr'cr sentantes autor izados respecto a cualesquiera y a lodos los asun-tos re lac ionados con el Préstamo y con los objetos del mismo. Las ind icac iones y observaciones que se hagan por una cual-quiera de las partes de con fo rm idad con cualquiera de las dis-posic iones de esta Sección deberán ser recib idas por la otra liarle coii espír i tu, de mutua cooperac ión y serán tomadas debi-damente en cuenta.

(b) Caso de que el F i ador o una cualqu iera de. sus subdivi-siones pol í t icas, o cua lqu ier Agencia propus iere contraer, asu-mir o garant izar cua lqu ier deuda externa, o. mod i f i ca r substan-. c ia lmentc Jas cond ic iones de pago de. cua lqu ier deuda exlerna existente a Ja sazón, contra ída , asumida o garant izada por í'l F' iador, o por cua lqu iera de sus subdiv is iones pol í t icas o por

Page 9: Contrato de Préstam co enol Banc internacionao de ...€¦ · republica d colombie a organo d publicidae d loed actos des gobiernl nacionao l edicion d 1e 6 pagina s s. correa torrel

D I A R I O O F I C I A L

cua lqu ier Agencia, el F i ado r deberá not i f icar al Banco lo antes posible acerca de la propuesta en cuestión, v antes de lomar med idas referentes a ella, deberá dar al Banco lodas las facili-dades que razonab lemente permi tan las c i rcunstanc ias a fin de efectuar un in tercambio de op in iones con el F i ador respecto a d icha propuesta ; estas disposiciones 110 se ap l i carán , sin em-bargo, en n i nguno de los dos casos s igu ientes : ( i ) caso de. in-curr irse en una deuda externa ad ic iona l med iante la u t i l i zac ión , de acuerdo con las cond ic iones de un crédi to establecido antes de la fecha de este Contrato de Garant ía , de cualesquiera .can-tidades no empleadas y d isponib les de acuerdo con d i cho eré-, d i to ; o ( i i ) caso de celebrarse convenios internacionales de pago u otros simi lares cuyo l é rm ino .110 sea mayor de un año y de acuerdo con el. cual las operaciones de cada .pa r te se espera hayan de equi. l ibrarse.dent.ro del término del Convenio .

(c) El F i ador i n f o rmar á pron tamente al. Banco acerca de cusí-" lesquiera cond ic iones que puedan surgir y que i m p i d a n , obs-tacul icen, interf ieran, o traten de -impedir, obstru ir o interferir el c ump l im ien to del o b j e k r d e l Préstamo o el man ten im ien to de su servicio. , *"

Sección 5. El F i ador conviene en que tanto el p r i n c i p a l como los intereses del Préstamo y de los Bonos, la p r ima r'e reden-c ión de los Bonos, de acuerdo con lo estipulado, en el Contrato de Préstamo y en los Bonos, el gravamen de comprom iso y el costo del servicio del préstamo establecido en el Contrato de Préstamo, serán pagados sin deducc ión a lguna y libres de cua-lesquiera impuestos, tr ibutos, gravámenes o derechos de cual-' qu ier naturaleza establecidos en la actua l idad o .que posterior-mente puedan establecerse por el F i ador o por cualquier auto-r idad que tenga derecho para hacerlo, y en que .serán pagados-libres de toda restr icción por parte del F i ador , de sus subdi-visiones pol í t icas o de. cua lqu ier Agencia. Las d isposic iones de esta Sección 110 serán apl icables a la t r ibu lac ión de pagos he-chos de acuerdo con las d isposic iones de cua lqu ier bono a un tenedor dist into del Banco cuando tal bono sea ten ido por uu i nd i v i duo o corporac ión residente en el terr i tor io del F iador para su prop io benef ic io.

Sección 6. El F i ador se compromete a que este Contrato de Garant ía , así como el Contrato de Préstamo y los' Bonos estarán l ibres de cua lqu ier gasto de emis ión , estampi l las o cualesquiera otros gravámenes establecidos por el F iador o por cua lqu iera otra au tor idad del m i smo autor izada para el electo.

Sección 7. E l F i ador conviene en 110 tomar ni pe rm i t i r que cua lqu iera de sus subdiv is iones pol í t icas o cua lqu iera Agencia-tome med ida a lguna que pueda- imped i r o interfer ir la ejecución por parte del Prestatario de cualquiera de los compromisos , , convenios 11 obl igaciones contra ídas por éste en el Contrato de Préstamo, y en l omar o hace r , que sean lomadas todas las me-d idas razonables necesarias para el efecto de poner al Presta-tar io en capac idad de cump l i r con d ichos compromisos , con-venios y obl igaciones.

ARTICULO IV V. • ..

Sección I . El F i ador conviene en poner su garant ía , de acuer-do con el presente, al respaldo de los Bonos que el Prestamista haya de emi t i r y entregar de con fo rm idad con el ar t ícu lo V de¡ Contrato de Préstamo. Tal garant ía tendrá , en lo substancia l , la forma especif icada en los anexos 3-A v 3-1! del Contrato de Préstamo, respectivamente.

Sección 2. La Garant ía a) respaldo de ios Bonos será f i rmada a nombre y en representación del F i ador por su representante o ' representantes autor izados. La f irma de cualquiera de tales representantes podrá ser en facs ími l , si d icha garant ía está igua lmente refrendada por escrito por un representante auto-rizado del F i ado r , y si a lgún representante autor izado del Fia-dor cuya f i rma manuscr i ta o en facsímil ha s ido puesta al p ie de tal Garantí: ! dejare poster iormente de ser representante au-tor izado, el Bono qiie lleve al respaldo tal Garant ía ' pod r á , no obstante, si-.r entregado <I/: con fo rm idad con el Con t ra to 'de Prés-tamo, y d i cha Garant ía será vá l i da y obl igatoria para el F i a do r en' la m isma forma que si la persona cuya f irma manuscr i ta o en facsími l ha s ido puesta al p ie de tal Garant ía 110 hubiera dejado de ser representante autor izado,

ARTICULO V ' . '

Sección. 1. N i ngún tenedor de bonos que 110 sea el Banco . ;

podrá , por el hecho de . ser ta l . tenedor, ejercer n i nguno de los . derechos confer idos ni- estará sujeto a n i nguna de las condicio-nes u obl igaciones impuestas al Banco de con f o rm i dad con este Contrato fie Garant ía , a menos que otra cosa estipulé tal -Bono o la Garant ía del F i ador puesta al dorso del m i smo .

Sección 2. E n un momen to cualquiera o de t i empo eii t i empo a sol ic i tud del Banco, deberá el F iador a su p r o p i o costo efec-tuar todas aquellas cosas.que el Banco razonablemente exija para c ump l i r con cualesquiera leyes o reglamentos de cua lqu ier na-c ión o Estado o subd iv is ión pol í t ica de los mismos, o de cua-lesquiera bolsas' de valores con el objeto de. faci l i tar al Banco , la venta u o f rec imiento para la venta de. los Bonos en venta , púb l i ca ..o en cua lqu ier otra forma, en cua lqu ier pa ís , o para;, registrar cualesquiera Bonos para comerc io en cua lqu ier bolsa (le valores. Para tal f in deberá el. F i ador hacer y entregar todas las declaraciones de registro, sol icitudes y demás documentos y sumin is t rar al Banco todos los in formes que puedan se* ne-cesarios a fin de cumpl ir , en tal forma con cua lqu iera de- tales leves o reglamentaciones. El F i ado r deberá c ump l i r una -cual-, -quiera .solicitud de 'esta clase dentro de u n ' p e r i o d o ^razonab le d e t iempo: no in fer ior ; a 'sesenta (tiO) días,- según - el Banco-- lo • .solicite en tal so l ic i tud. ~ : - . - ;.-.

ARTICULO VI

.Sección 1.' Los -derechos y obl igaciones respectivos de las. partes de aci iérdo 'con'este' Co'ntírato de 'Ga ran t í a y de acuerd'.»-con los Bonos serán vál idos y tendrán fuerza* y valor de acuerdo con sus términos , no obstánte ' cua lqu ier cosh én contrar io con-ten ida e.11 cuáh)Viier esi'atuto, léy' o reg lamentac ión de cualquier-nac ión , Es tado ' ' o subd iv is ión -política de los mismos. N inguna de d ichas partes tendrá derecho en n inguna actuación que se-entable de con fo rm idad con este Art ículo para sostener que nn.-i d ispos ic ión cua lqu iera bien de este Contrato de Garant ía , bien, del Contrato de Préstamo o de los Bonos es invá l ida o uu-xequi-ble por razón de cua lqu ier cláusula de la Escritura Social del Banco o por otra razón cualquiera .

Sección 2. Las disposic iones de esle Contrato de Garantía: deberán ser interpretadas de con fo rm idad con la ley del Estado-

. de Nueva York, Estados Un idos de Amér ica , vigentes a la sazón-Sección 3. Toda controversia que ocurra entre las - partes de-

este Contrato de Garant ía y todo reclamo de una cualquiera dé-las partes de este Contrato de .Garantía contra ¡a otra par ir , resultantes de este Contrato de Garant ía o de los Bono;., que no-pud ie ren arreglarse por acuerdo entro d ichas partes, deberán ser sometidas a y resueltas por arb i t ra je por un t r ibuna l de ar-b i t ramento de. acuerdo con las d isposic iones de las Reglamen-taciones sobre Emprést i tos número 1 del Banco, fechadas el O de mayo de 1947, cop ia de las cuales ha sido suministrad;'! al F i ador . Las partes del presente Contrato de Garant ía aceptan y convienen en las d isposic iones de d ichas ii.egiamcntacion.es so-bre .Empréstitos número 1 con la m isma fuerza y efectos que .si ellas estuvieran completamente incorporadas en el presente; id; Banco sin embargo no tendrá derecho a lguno para entablar jui-cio a lguno contra el F i ador ante n i ngún t r ibuna l para ob tener el c ump l im i en t o de cua lqu ier fallo d ic tado de con fo rm idad con: las d ichas Hegiamentaeiones sobre Emprést i tos número 1, o para:., hacer c ump l i r med ían te mandam ien to jud ic ia l entab lado contra, el F i ador n i ngún j u i c i o presentado contra d i cho fallo o un, manda to jud ic ia l u orden d ic tada en un p roced im ien to cualquie-ra para hacer c ump l i r d i cho fallo, excepto en cuanto d icho re-curso pueda sei- ut i l i zado por el Banco contra el F i ador de otraí ¡nanera que. como por v i r tud de las est ipulaciones conten idas en las menc ionadas Beglanientaciones sobre Emprést i tos nú-mero 1.

ARTICULO Vil

Sección 1 . Todo aviso, demanda o sol ic i tud que se requiera. . o se perm i ta dar o hacer-de con fo rm idad con esle Contrato di" Garant ía deberá., ponerse po r escrito, v se considerará debida-mente dado o hecho cuando sea remi t i do por escrito o por 1e-legramai cable o rad iograma a la par le a la cual tal aviso, deman-da o sol ic i tud deba. o. se- .permita ser dado o hecho, a la dirección, que a con t i nuac ión se expresa, o a cua lqu ier otra d i recc ión que d icha . par te .haya, i nd i cado por escrito a la parte (fue dé o haga el aviso, la .demanda, o, ja sol ic i tud. Las dil ecciones de que a qu í se habla son las siguientes:

- (a) De! ' F i ador : " ' l íepúbl iea de Colombia., Minister io de Hacienda v Crédi to Púb l i co , Calle 19 entre can-eras 8? y 9*, Bogotá, Co l omb i a . ,

(b) Del Banco: In ternat iona l Bank , of Beconslruet ion and IJevelopmenl . 1818 TI. Street, N. W . Wash ington 25, D is tr ic l of Co lumb ia , Estallos Unidos de Amér ica .

Sección 2. • E l présente Contrato de Garant ía puede ser olor-gado en varios ejemplares, cada uno de los cuales se tendrá, como or ig ina l , , todos los cuales fo rmarán colect ivamente un solo instrumento . •

Sección 3. Toda -med ida necesaria o que se permi ta t o m a r , así como todos los documentos necesarios o que se permi tan otorgar-de con fo rm idad con este Contrato de Garant ía i> nom-bre dél F iador , podrán ser tomados u otorgados por el Ministro-ile Hac ienda y Crédi to Púb l i co o por cua lqu ier persona al efecto-autor izada . por escrito por d i cho func ionar io . Toda mod i f ica-c ión o amp l i ac i ón de las est ipulaciones de esle Contrato de Ga-rant ía pueden ser acordadas a 'nombre , del F i ador mediante ins-t rumento escrito otorgado a nombre suyo por su Min is tro de-

" H a c i e n d a ' y Crédi to Púb l i co o po r cua lqu ier persona que éste ly í lor icc por escrito- para el. efecto; pero ello a cond ic i ón de-que tal 'mod i f i cac ión o amp l i a c i ón sea razonable en las cir-cunstancias, a j u i c io del Ministro de Hacienda y. Crédi to Pú-bl ico, y a cond i c i ón ' aftemás de que tal mod i f i cac i ón o ampl ia-c ión no aumente de manera substancial las obl igaciones que,-corresponden al F i ado r de con fo rm idad con el presenté. El. Banco puede aceptar el o torgamiento po r parte de d i cho Ministriv de Hac ienda y Crédi to Púb l i co o de la persona designada pol-oste de cua lqu ier ins t rumento de esta clase, como prueba defi-n i t iva de que a j u i c io del Min is t ro de Hac ienda y Crédi to P ú -b l i co la mod i f i c ac i ón o amp l i a c i ón de las est ipulaciones conte-n idas en este Contrato de Garant ía y efectuadas en d icho ins-t rumen to es razonable de acuerdo con las c i rcunstanc ias .'y d e que 110 aumentará de -manera substancial las obl igaciones del. F i a do r de acuerdo con el presente.

Secc ión -I. E l F i ador deberá sumin is t rar al Banco prueba su-f ic iente de la au tor i zac ión de que está investida la persona o-personas que deban, a nombre del F i ador , tomar cua lqu ier me-d ida u .otorgar, cualesquiera documentos necesarios o que se-

-permitan tomar . .mo lorgar por el F i ador de con fo rm idad con las di.s.ppsici(uie&.dfe'-¡ésti^rGoaat:rfdo de Garant ía o con el Contrato de

.•Pjrési»umr.-,-igvial-J-»eflV«'^'®ñt*'®g»>'á ; l ' Banco- el modelo de fir.nm , autent icada idé-K'-ada ;Hna;jlG lales personas. - , .

Page 10: Contrato de Préstam co enol Banc internacionao de ...€¦ · republica d colombie a organo d publicidae d loed actos des gobiernl nacionao l edicion d 1e 6 pagina s s. correa torrel

I 1378 D I A R I O O F I C I A L

ARTICULO VIH,. • ' • • - • . ^ . i ' -

Sección 1. -F.J. jPftese-ijte ' . f on t ra jo^ t|i¿ví--G'á.mírtií^renft'á'r¿-- en vi-denc ia en la f lecha ¿¡¡feotiva. Si de a«wetd '&. ; í^^á.>$iécción. ' 3 del Ar t i cu l o IX. !del • £o>i-trajto- de . Pféstamciy-.¡©1= Banc.o - t e rm ina re - el •Contrato de Préstanio, deberá nqlificai-- ;próntam©nte a l-F i ador í i l respecto, y al dar d i cho aviso, tanto el presenteí.Gontrato como todas las obl igaciones que, correspondan a las partes de confor-m i d a d con el m i smo cesarán y terminarán'- jnnred ia tamente . -

Succ ión 2. Cuando todo el mon to de p r i n c i p a l del Prés tamo l i ava s ido pagado , o cuando se. haya-ordenado ; su pago por el Prestatar io o el F iador (o cuando hub iere s ido cance lado) , j u n t amen t e con la p r ima de redenc ión ; si la hub iere , sobre Ja redenc ión de todos los bonos que hubieren sido l lamados para r edenc i ó n y con todos los intereses y demás gravámenes que se hayan venc ido sobre el Préstamo y los Bonos, t e rm ina r án inme-d i a t amen te tanto el presente Contrato de Garant ía como todas las obl igac iones correspondientes al F i ador de' con fo rm idad con •el presente.

E N F E D E L O CUAL las partes contratantes han hecho otor-ga r el presente Contrato de Garant ía en siis nombres respecti-vos y por sus respectivos representantes deb idamente autoriza-dos pa ra el efecto, el d ía y e! año a l ' p r i n c i p i ó escritos.

Po r la Repúb l i ca de Co lomb ia : ' ' - .

F i r m a d o : GONZALO R E S T R E P O JAKAMILLO , ' Representante '

au to r i zado .

Por ;el :Banco In ternac iona l de Reconstrucción ' y ' Fomen to :

F i r m a d o : E U G E N E IV. BLOGU, Presidente.

Efraím Cusas Manrique. 'Traductor Of ic ia l del .Minister io ' de

Re lac iones Exteriores de -Colombia.

J u n t a Nac iona l de Emprést i tos—Bogotá , sept iembre 15 de 1949.

En sesión de esta- l echa, Acta número--186, la J un ta a p r obó el con t ra to an t e r i o r

Miguel Orozco G., Secretario.

Repúb l i c a de Co lomb ia—Conse jo de Min is t ros—Bogotá , 16 de septiembre-de 1949.

En se.sión de hoy el Consejo -de Ministros emi t ió d i c tamen fa-vorable acerca del con t ra to .que precede.

í t l Secretario; Carlos' Moncayo - Quiñones.

Repúb l i ca

Aprobado ,

de Co l omb i a—Organo E jecut ivo—Bogotá , 16 de sept iembre de 1949.

MA RIA.XO OSPiNA PEREZWHevnán.JARAMMjLO.-

* TradacciñnJm '.4. 4UQ.'déÍlinoÍés'ECM^> :

C E R T I F I C A D O

Yo, M. M. Mendels, Secretario del Banco In ternac iona l de. .Re-cons t rucc ión y Fomento , cert i f ico por el presente .que las nd j un t a s Reglamentac iones sobre E m p r é s t i t o , 'Número 1; fecha-das el 9 de Mayo de 1917, fueron aprobadas y adoptadas' en una r e u n i ó n de los Directores -Ejecutivos, deb idamente convocarla y ce lebrada .e l 9 de Mayo de 1947, y que. tales Reglamentaciones se ha l lan actua lmente en v igencia .

Fechado el 18' de Agoslo de 1949.

(Firiríado) M. M: Mendels, Secretario del Banco Internacional de -

Reconstrucción y Fomento.

B A N C O I N T E R N A C I O N A L D E R E C O N S T R U C C I O N Y F O M E N T O R E G L A M E N T A C I O N E S SOBRE E M P R E S T I T O S NUMERO- I . -

Fechadas el 9 de Mayo -de 1947. ' .

Disposiciones Reglamentarias' dé Arbitramento en materia de con tro-"

versias y reclamaciones resultantes de. Contratos de Prestamos.

ARTICULO I

Las expresiones contenidas en estas Reglamentac iones tendrán los s igni f icados que a con t i nuac i ón se i n d i c a n : ' : ,

1. La pa labra " B a n c o " designa al Banco In ternac iona l de Re-cons t rucc i ón y Fomento . .

2.. La pa labra "Esc r i t u r a " • s igni f ica • l¿? Escr i tura 'Social del B an co .

3. La expresión "Contrato- de Prés tamo" s igni f ica ur. contrato ce lebrado por- el Banco -para el-efecto -de'hacer:un préstamo con los fondos del Banco, e inc luye-todo acuerdo sobre garant ía de d i c h o prés tamo .y cualesquiera contratos ad ic iona les a l 'Con t r a to d e Préstamo o a cua lqu ier contrato de garant ía .

4. La palabra- "Presta tar io" significa- la parte a cuyo favor se l iace el Contrato de Préstamo.

5. La pa labra " F i a d o r " s ignif ica el m i embro del Banco 'que ga ran t i z a el préstamo de que tirata- el Contrato de Préstamo. >Si l a ún ica parte de uñ Contrato de Préstamo distinta- -.¡el Banco . •es un m i e m b r o del m i smo y-s i el préstamo conced ido en el Con t ra to de Préstamo.-no- lia sido garant izado po r n i nguna 'otra par te ; las referencias que aquí- se hagan al F i ado r d iñarán dw tomarse en cuenta -en Jo que conciernan- a d i cho Contrato de Prés tamo .

ti. La pa labra "Bonos " s igni f ica dos bonos u otras- garantías' •del Prestatar io emi t idos de con fo rm idad con un Contrato de Prés tamo en re lac ión con la tota l idad o con una parte cualquie-ra d e l p r é s t a m o conced ido en tal Contrato. '

>

ARTICULO II

Cuando y en la- med i da en que un Contrato-de Préstamo-así lo estipule} 'las Reglamentac iones a q u í coñteriidas ; regiilarán*''el arbitramento- dé controversias ' entre las partes' signatarias- de-un Contrato d e Prés tamo 'y las rec lamaciones que una cualquiera ' de ellas haga con t r a l l a-o t r a en rela'ción con las disposiciones de taL Contrato de-Préstamo10 con los Bonos emit idos de acuer-do con el mismo.-Estas ' 'Reglamentac iones están sujetas a revo-cac ión o-reforma- por el Banco en un momen to cualquiera sin necesidad de 'av i so prev io ; ello no obstante, n i nguna revocación o reforma será efectiva, respecto a n i n g ún Contrato de Présta-mo , sino cuando las partes s ignatar ias; hayan conven ido en tal re forma o mod i f i c ac i ón . Todo Contrato de Préstamo podrá esti-pu l a r mod i f i cac iones o excepciones a estas Reglamentac iones en cuanto éstas sean' apl icables a las controversias y ieclar.ni-ciones resultantes de d icho Contrato de Préstamo.

ARTICULO III

Sección 1

Toda controversia que ocurra entre las partes signatarias de un Contrató dé Préstamo, y toda' rec lamac ión qué " una cual-qu iera de ellas pueda hacer Contra la otra én re lac ión Con ui i Contrató dé Préstamo ó con Bonos, y que no pueda ser resuelta' p o r acuerdo entre las partes, será somet ida a arreglo por un T r i buna l de- Arb i t ramento en la fo rma que a con t i nuac i ón se est ipula.

Sección 2 '

Serán partes-en d i cho arb i t ramento el Banco, por un lado, y el Prestatario y el F i ado r por otro.-

Sección 3

E l Tr i buna l de Arb i t ramento estará fo rmado por tres arbi tros, nombrados asi: uno po r el Banco ; otro p o r , e l Prestatario y el F i ado r , o' caso de que éstos no se p o n g a n . d e acuerdo, sobre el ' n ombram ien t o de su .árbitro, n omb rado po r . e l F i ado r : y el ter-cer arb i t ró impa r c i a l (que en adelante se l l amará algunas veces aqu í el á rb i t ro i m p a r ) , será des ignado por acuerdo en l ie las partes, o caso de que éstas no se pongan de acuerdo para su nombram ien to , por el Presidente de la Corte -Internacional - de Just ic ia . Si una cua lqu iera de las partes en el a rb i t ramento deja de n omb r a r a su árb i tro , ésle deberá.ser designado por el á rb i t ro impa r . Caso de que uno cua lqu iera de los . árbitr.os nombrados de con formidad^cOn 'es tas 'Reg lamentac iones renunc ie , fallezca o se i nhab i l i t e .para* actuar , Ta au tor idad que :liaya designado érTi" á rb i t ro "or ig inal ' deberá designar el á rb i t ro sucesor, el cú'al ten-drá todas las facultades y deberes del árb i t ro or ig ina l .

Sección 4

U n proced im ien to de arb i t ramento puede, establecerse de con- ;

' f q rm i d ad con las presentes Reglamentac iones med ian te aviso' ;. dado p e í d a oparte qufci'entable d i cho p roced im ien to a las otras ' partes: Tal aviso".deb'erá contener una dec larac ión referente a

la naturaleza Míe l a controversia o rec lamac ión que '-baya 'de so-meterse a arbi traje, a la naturaleza de l recurso que se busca y el nombre del árb i t ro designado por la parte que entable el p roced im ien to : Fen t ro de los 30 días siguientes a la entrega de d i cho aviso, la parte; o partes contrar ias deberán not i f i car a l a ' p a r t e que éntablé~el p roced im ien to él nombre del árb i t ro des ignado po r ellas.

Sección• 5

Si dentro de los 60 di-as siguientes a la entrega de d icho aviso • po r la parte o partes que entablen el p roced im ien to de arbitra-1

mentó , las partes no hub ie ren l legado a un acuerdo respecto a la des ignac ión del árb i t ro impa r , una cua lqu iera de ellas po-d r á sol ic i tar al Presidente de la Corte In ternac iona l de Just ic ia que designe d icho árb i t ro impa r . Después que el c i tado Presi-dente haya designado el árb i t ro impa r , deberá-not i f icar lo tanto a las partes como al d i cho árb i t ro impar .

, .. Secc ión 6' ^

El Tribunal- de Arb i t r amen to deberá reunirse en la Of ic ina P r i n c i pa l del Banco, en la fecha que designe él árb i t ro impa r . ©e ah í en adelante, el T r i buna l de Arb i t ramento resolverá dónde '

" y cuándo deba reunirse.

1 Sección 7

. , De acuerdo con • las d isposic iones de estas Reglamentac iones .""y del Contrato de Préstamo en cuest ión, v a menos que las

partes convengan otra cosa, él T r i buna l de" Arb i t r amen to deci-d i r á todas las cuestiones referentes' a su competenc ia y f i jará las reglas de su proced im ien to . Todas las decisiones deí Tribu-na l de Arb i t ramento deberán adoptarse por mayor í a de votos.

Sección S

E l Tr ibuna l-de Arb i t ramento deberá 'hacer que la's partes sean o ídas en deb i d a ' f o rma , y d ictará su fallo por escrito. Tai fallo pod r á dictarse por contumac ia . El ' fal lo del T r i buna l de Arbi-t ramento , f i rmado por la mayor í a de sus m iembros , const i tu i rá u n fal lo del Tr ibuna l : "Todo fal ló de esta clase p r onunc i a do de con f o rm idad con las cláusulas de estas Reglamentac iones será def in i t ivo y ob l igator io para todas las partes signatarias ' del Contrato de P rés t amo . 'Un e jemplar f i rmado deí fallo deberá-ser t r ansm i t i do a cadá una de las partes. Todas las parles signata- ~ r ias queda r án obl igadas por y c ump l i r á n cua lqu ier fallo de e s t a í í ? clase p r onunc i a do por el Tr i buna l de Arb i t ramento de. acuerdo con las cláusulas de esta Reg lamentac ión .

Sección .9

Las partes f i jarán, el mon to de la r emunerac i ón de loe á rb¡* tros y de las demás personas a quienes sea necesario acud i r-para la t rami tac ión del p roced im ien to de arb i t ramento . Si las partes no se pusieren de acuerdo sobre dicha remunerac ión antes que

Page 11: Contrato de Préstam co enol Banc internacionao de ...€¦ · republica d colombie a organo d publicidae d loed actos des gobiernl nacionao l edicion d 1e 6 pagina s s. correa torrel

D I A R I O O F I C I A L 1379

el Tr i buna l de Arb i t r amen to sea convocado , el T r i buna l de Ar-b i t ramento f i jara d'icíiá rému i ie rác i ón e'ii fórri ia. razonable de acuerdo con las circúnstán'cias.-Los gástbs-del -juicio serán di-v id idos por igual entre el Banco, de un lado , y el Prestatar io y el F i ador por otra parte. Toda controversia concern iente a ía d iv is ión de los gastos del j u i c i o . o al p roced im ien to pa r a _e l -pago de d i cho gasto deberá i é r resuelta por e l Tr i 'búna í dé Árbi- •• • t.ramento.

Sección ÍO Las d isposic iones sobre arbi tramento ' conten idas en estas Re-

glamentaciones exc lu i rán cualquier otro p roced im ien to para la resoluc ión dé controversias entre las partes- signatár ias de un Contrato de Préstamo y de cua lqu ier rec lamac ión que una cual-quiera de ellas entable contra la otra' por causa de d icho con-trato o en relación con los Bonos emit idos de con f o rm idad con el m ismo . Si dentro de los 30 días siguientes a la entrega de las copias del fal lo a las partes, ño se hub iere c ump l i d o el fallo, u n a cua lqu iera de las partes puede entablar j u i c io o' i n i c i a r próce-

- d i i a i en t ó para hacer c ump l i r el fal lo ante cua lqu ier tr ibunal ' ,de j u r i sd i cc i ón competente, o' recurr i r á cua lqu ier otro recurso

! ; ... recursos aprop iados p'árá él c ump l im i en t o del fal ló y de las-cláusulas del Contrato de Préstamo y de los Bonos eñ cuest ión.

Sección 11 ; La no t i f i cac ión de cualquier avisó o p roced im ien to relacio-

nado con cua lqu ier ac tuac ión entablada* de acuerdo con las pre-: sentes Reglamentac iones o co.ñ cua lqu ier p roced im ien to / enea-

( m i n a d o a hacer c ump l i r l in fallo dictado- de con fo rm idad con *. las presentes, puede, hacerse eñ la fo rma estipulada, para lá nóti-,

- í i cac i ón de cua lqu ier aviso o d emanda en. él Contrato de Présta->.-m o en cuest ión. Las partes signatarias cíe un' Contrato de Press - ., t amo , al conven i r en un CpntratO;.de Préstamo en el arbitramento, , de controversias y .reclamaciones. , de acuerdo- con lo previsto ;

en estás-Regíamenfáéiónés, r enunc i an a cualesquiera .otros rcr , quLsitos pa ra , la not i f icac ión ' de tales, avisos o proced imien tos ,

y conv ienen ,eh que ,,el. cumplimiento, , de cua lqu ier , sentencia-, re lac ionada con el\fallo',: ó de 'cualquier. . .mandato u orden -judi-c ia l dicta'do en cua lqu ier p roced im ien to , que . se entable para . .-

„ hacer cump l i r el fallo* . podrá hacerse eíecl-ivo > po r l i inndáto ,ju-d ic ia l ó en otra forma.

Fechado el 9 de Mayo de 1917.

Por el Banco. I n te rnac iona l de Reconstrucc ión , .y Fomcjít-o.

( F i rmado ) John J. AícG/oi/, Presidente. .-.

Traducción A 4112 del ingles ECÉÍ

C E R T I F I C A D O

Yo, M. M'. Mondéis, Secretario dél B.ar ico./ Interhacional ,dé Re- , construcc ión y Fomento , cert i f ico por el présente qúe las anexas Reglamentac iones sobré Emprést i tos n úmero 2. fecha-das. el 28 de Abr i l de 1948ínfu.eron; ^ p r obada s y! adoptadas en=' una reun ión de los DirectQr.gs,-.Jíj.ecútiyQs ¿debidamente^,eo.nvo^á'^••' i' da y celebrada;"el 28 dé Á-brü de; .'.y-.-qué-• tal黕 'Régiá'irtcslií.ár •'. c iohes se ha l lan actualmente, eri vigencia. . ,

' ' Fechado eL 18 de-agostó de. Í9'49. ?

(Firmado) M. Mr--Meñdels.,. Secretario del Banco internacional dé

Reconstrucción y Fovr.érito.

; BANCO INTERNACIONAL- B E R F X O N S T R U G C Í O N Y F O M E N T O

Reglamentac iones sobre Emprés t i to N"? 2.

Disposiciones referentes a lá déterrhiñáción del equivalente en dólares

de Jas partes , de -préstamos - pagaderas- eri monedas distintas' del dólar-

y de las cantidades que deben págárfce cómo principal, intereses y

otros gravámenes respecto dé partes de préstamos anticipadas con él

capital del Banco mantenido en tales -monedas':

- Fechado el, 28 de Abr i l d e 1948. •

ARTICULO- / - - - 1

Definiciones. -. .

Las expresiones- sígíiientés- conten idas en las presentes- Re-glamentaciones tendrán los s ign i f icados qué a con' f inüación se i n d i c a n : " •

i 1. La pa labra-."Banco" designa al Banco In te rnac iona l de Ré-construcci 'ón y Fomento . ,

'2. La pa labra "E sc r i t u r a " ' s igni f ica la Escr i tura Social d'eí j Banco .

3. La palabra' "P rés t amo" s ign i f ica , un préstamo qué el -Banco haya conven ido • h'a-ce'r con' l'os fóndós- del m is i hó Banco , con poster ior idad a la feéha .de las presentes R'egláméntacroñe's.

4. La pa labra "Contra to de Prés tamo" significa.; u ñ contrato celebrado por el Bai icó para eí eféct'o de hacer u n préstamo, c i n c l u ye ' t o do acuerdó sobré gárant ia de d icho-prés tamo y todo-contrato ad ic iona l -al Contrató d é Prés tamo o al conven io dé garant ía .-

5. La expresión "Presta tar io" s igni f ica da par te a cuyo favor se hace el Contrato de Prést-amo. •

(i. La pa labra " F i a d o r " s igni f ica él m iembro ' del Banco que garant iza eí préstamo de que trata el. Contrato de Préstamo. Si -la ún ica par le de un Contrató dé Préstamo dist inta del feanéb,...

> s . i i n m ién tbro del Banco y si' el préstamo concéd idó en: el Coñ-' trato dé-Préstamo nó ha sido garant izado por ,n inguna otra par-, , te, las referencias que aqu í se hagan- á l F i a do r dejarán- de to-marse en d i e n t a én cuanto c'onciérnérí a' d i cho Córit'rató dé

il , préstan ío . '

•i ?. La pa labra "Bonos " s igni f ica el' Bono ' u'>-otras.garantías dél Prestatar lo -emitidos^al.-Banco. de, con fo rm idad -con' un Contrato, ¿

.., de Préstí i iñó respecto á l'á total idad' ó co'ri l i n a , pa r te cúalq i í iéra :J de l préstamo, ^c&ncpdido; en- tal' Contrató .

8. La pá l áb ra " M i e m b r o " s ign i f ica u n m i embro dél Banco . , 9. La palabra'f.<'Mon-eda"<;SÍghifiéfitlé;jiÍ'6tt^9'á .acuñada o -moneda,

corr iente del Gob ierno r fespégt i^ / .s 'é i t ' ó rió é'sté' mié i i íb ío , . ,qúe en la fechá de qué Sé trafé-íséá'db curso ...ilegal' ¿ara1 ,él ...pago de deudas pü 'bÍ icV^- r 'pWádHs ¿h ló^ 't'ecritóri'ós dt5 d i c l i ó . Gob ierno . . 10. Lá e x p r e s i ó n " 1 8 % dé m o n e d a " s ign i f ica moneda dé. un m i emb ro dist inta dé la dé los Estados t ír i idós dé Amér ica y qiie, ten ida por el Banco en lá fe'cíia de' que se hable, quedar ía in-c lu ida dentro de las cláusulas de la .Sección 9 (a) de la escritura.

11. Lá pa labra "Dó l a res " s igni f ica dólares^en la moneda acu-. nada ó moneda corr iente dé los Estados Un idos de Amér ica que :

al t i empo dé que se hab le sea de curso- lega l p a r a e l . pago de d euda s , pú l i l icas y pr ivadas en los Estados Unidos .

12. Las pa labras "An t i c i p o " y " A n t i c i p a d o " se refieren al pago po r parte de l Banco de una can t i dad a favor o a la orden ., del Préstá tár io -por concepto: de retiro de la. Cuenta de Préstamo u de con fo rm idad coii un Contrato de Préstamo,:, o. la aceptac ión .. por el Banco, de acuerdo con un ^Contrato de Préstamo, de una .. ob l igac ión f i rme para qon u n a persona o ' ent idad d ist inta del »' Bancó'j de pagar, d i cha can t idad , dé las dos c i rcunstanc ias la . qué p r ime ro ocurra .

13. La expresión "Va ió r en los L i b ros " ap l i cada a la moneda de un m i embro cua lqu iera , s igni f ica el valor .de d i cha moheda , ca lcu lado .eii dólares .a la rata; de camb io de d i cha moneda , po r , dólares7 empleada , p o r , él Banco, según ..aparezca: en los l ibros, al computar . ,é l móñto..-del pago en aquella moneda que el d i cho m i e m b r o se li'ayá ú l t imamente ob l igado a- hacer ál Banco de con-fo rm idad con las d isposic iones ,dc la Sección 7 o de la Sec- ... c ió i i 9 (a) dél Art icu lo I I de lá Escr i tura , o d e l pago en .aquel la -moneda que él Bañcó se haya obligaoíp ú l t imamente a hacen a d i c ho m i e m b r o de con f o rm idad con las d isposic iones de la Sección 9 (b.) dél Art ícu lo ÍE .cíe la Escr i tura , de estas dos cir-cunstancias hi. que ocurra dé ú l t ima . La expresión "Va lor en los L i b ros " ap l icada a la moneda de un Gob ierno que a la sazón . no sea miembro , , s igni f ica el valor en el camb io sobre el-.exterior de d i cha . n íonéda ca lcu lado en dólares, según lo de te rm inado po r el Banco.-

ARTÍCULO II

Disposiciones preliminares.

Sección 1. La Secéióri 9 del Ar t icu lo I I de la Escr i tura dispo-ne lo s iguiente: . '

á ) S iempre qúe : ( i ) el valor a la pa r de l a .moneda ríe un pa ís p a r t j f i p a n t é sé., f edu je ra ; o ( i i ) qiie el valor d e , l a moneda , de un p,áís. pa r t i c i pan te experimentará,- a- ju ic io - del- Banco,-.una de : , pré'ciación epiísi.derable eñ el cán ib ió sobre el. exterior.-dentro.

, de los terr i tor ios, d'e d i cho par t i c ipan te , éste deberá pagar ,al. Banco', dentro dé un per íodo razónab ié de t i empp^ . una cantiT , . dad ad i c iona l de su propia , moneda .que sea suf ic iente para rrian-

, tener, en el m i smo valor, f i jado éñ e l rnomento-de la suscrip-c i ón or ig ina l , la can t idad de moneda dé di'clio pa ís én poder del Banco y der ivada de la moneda con que or ig ina lmente 'contribu-yó ál Banco eí pa ís . .par t ic ipante . de acuérdo con el Art íciUo • I-I,

• Secc ión 7 ( i ) , de la moneda a1 .que se réf iere .el Ar t ícu lo ÍV, Sección 2 (b) o. de, cua iqu ier otra- moneda ad i c iona l suminis-

. t rada de c on f o rm i d ad , con las d isposic iones del presente pará-grafo y que d i cho pa ís no haya recomprado por oro o por útia

. moheda de, cua lqu ier otro par t i c ipan te .y aceptable por el Banco .

b) S iempre que aumentare el va lor a-la pa r de la moneda de un país par t ic ipante , el Banco devolverá a éste dentro de un

- p lazo razonable, una c a n t i d a d . d e moneda- de d i cho pais parti-c ipante igual al aumento en el valor de la can t i dad de d i cha moneda : de terminada en el aparte (a) precedente.

c) E l Banco puede renunc ia r a las d isposic iones de los pa-rágrafos precedentes si el Fond'o Moftet-ario I n te rnac iona l hicie-re una mod i f i c a c i ó n un i f o rme y p ropo rc i onada en el valor á la pa r de la moneda de todos sus miembros .

Sección 2. La de terminac ión de si Ta ob l igac ión que t iene un m i emb ro de con fo rm idad con' la d i cha Sección de mantener el.

. va lor ,de su 18% de moneda , se ext iende a ri-ná p a i t é cua lqu iera de d i cha moneda duran te un per íodo cualqu iera durante el cual t a l j sa r te de tal .moneda haya s ido prestada por .el Banco, no Ira sido, rec ib ida p ó r los Directores Ejecut ivos del Banco de confor-m i d a d coi i el Art ícu lo I X de la Escritura.. . -

Sección 3. Miéntras este pun t o . s e resuelve, de manera af irma-t i v a / l a s presentes Reglamentac iones -tienen por objeto proveer

' a, la protecc ión del cap i ta l del Banco contra f luctuaciones en el va lor en dólares del 18% de moneda durante un per íodo cual-qu iera en que una parte cua lqu iera dé esta moneda lia va s ido prestada; por e l 'Banco ; y además, el que los Prestatarios de cual-qu ier 18% de* moneda sumin is t ren al Banco protecc ión contra f luctuac iones én el Valor éri dólares de d icha moneda , coexten-siva a la p ro tecc ión que ex ig i í i a el m i e m b r o de cuya moneda se trate si tal moneda no hub ié ra sido' prestada.

Sección 4., Los Directores Ejecut ivos resolvieron lo siguiente e l 28 de Abr i l de 19.48 respecto a la- in terpretac ión de la Sec-c ión 9 (a) del Ar t icu lo I I de la Escr i tu ra :

P R E G U N T A

Si ocurre u ñ a de las s iguientes-circunstancias:

(1) qúe él Banco anticipe, a un Prestatar io, de acuerdo con un - Contrato de Préstamo parte dé l 18% del cap i ta l del Banco con

que haya con t r i bu ido ' u'p m i emb ro en su p rop ia moneda--de • acuerdo córi e l . a r t i cu lo I I , Sección 7 (i") de ía escr i tura;

(2) qué el; va lor en él c amb i o i n t e rnac iona l de la moneda de tal m i e m b r o ;.se deprec ie cons iderab lemente . den t ro : de los terr i tor ios del m i é m b i o . d'éspúés, de la fecha.'d'eí an t i c i pó y-antes de la f c c M én1 que se. Haga eí. reémbólso, de lá misma--" ••

(3,) (]UC' tal d'épréciá'ción con(i i iúc después de 1 fecha" -en que-se lía hecho él r eembo í só ; ' y ' * "%

Page 12: Contrato de Préstam co enol Banc internacionao de ...€¦ · republica d colombie a organo d publicidae d loed actos des gobiernl nacionao l edicion d 1e 6 pagina s s. correa torrel

1380 ' D I A R I O

(4) que el Banco .determine entonces p<?r la p r imera vez que d i cho valor, sé ha^ deprec iado. ; j. r¡

Está dieh'ó m i emb ro Obl igado, j f^c confoj-mi^ad* con el Artícu-lo I I , Sección 9 (a) 'de la Escri tura, , a^pagar al Banco, respecto dé la can t i dad reembolsada' , en está' forma, uria suma ad ic iona l de moneda suf ic iente para mantener el valor f i jado en la fecha de la suscr ipc ión in ic ia l , de la moneda asi devuelta?

BESPUESTA

(a) Si. De acuerdo con el Ar t ícu lo I I , Sección 9 (a) de la Es-cr i tura , s i ' e l valor en el camb io in ternac iona l de la moneda de un m i embro se lia deprec iado considerablemente, a j u i c io del Banco, dentro del terr i tor io del m i embro , éste está ob l igado a pagar al Banco dentro de un per iodo razonable de t iempo , una suma ad ic iona l de su prop ia moneda suf iciente para man-tener el valor f i jado en la fecha de la suscr ipc ión in ic ia l , de la suma de moneda de d icho m i embro ten ida por el Banco (de acuerdo con d icha Sección) en el momen to en que el Banco con-sidere que tal deprec iac ión ha ocurr ido , no obstante el hecho de que tal deprec iac ión o una parte cua lqu iera de ella baya ocu-r r i do duran te un per íodo cua lqu iera , antes de tal de terminac ión , en ' que parte de d icha moneda habia s ido prestada por el Banco y no hab ia sido devuelta.

(b) Para los efectos de la Sección 9 ( a ) , la de terminac ión po r parte del Banco de que una tal deprec iac ión ha ocur r i do se cons iderará haberse t omado cuando el Banco lo not i f ique po r escrito al m iembro y p i da el pago respect ivo; pero si tal m i e m b r o efectuare el pago por concepto de tal deprec iac ión antes de d icho aviso, tal de terminac ión se entenderá haber s ido t omada en el momento en que el Banco not i f ique por escrito al mLembro su aceptac ión del pago. . .

(c) N inguna demora u omis i ón por parte del Banco para ejercer cua lqu ier derecho que le corresponda de acuerdo con la Sección 9 (a) menoscabará tal derecho ni será in terpretada como una renunc ia del m i s m o , ' n i en todo ni en parte, ni nin-guna acc ión tomada por el Banco de acuerdo con d icha Secc ión y respecto de cualquier deprec iac ión en el valor de la moneda de un m i embro del Banco, afectará ni menoscabará los dere-chos de éste en relación con tal deprec iac ión o con cua lqu iera otra subsiguiente en el valor de d icha moneda .

Sección 5. Cuando los préstamos se hacen en "Dó lares o su equivalente en monedas dist intas del dó l a r " , es necesario, caso de que las pa i tes del préstamo se ant ic ipen en monedas distin-tas del dó lar , determinar el equivalente en dólares de la canti-dad de cada moneda an t i c ipada en esta forma, sea' o nó que ta l . moneda iguale al 18% en moneda o moneda de un m iembro . Estas Reglamentac iones están igua lmente dest inadas a" suminis-trar una base sobre la cual haya de hacerse tal de te rm inac ión respecto a las partes de préstamos reembolsables en moneda dist inta del'" dólar .

ARTICULO ¡Hh n:: :. o y. oii.'viru; -r¿ .>•-•-

Solicitud de Contrato )(jl.e, Préstamo.

Sección 1. Cuando y en .la med ida en . 'que un Contrato de Prés tamo asi lo d isponga, las presentes Reglamentac iones se apli-carán a la de terminac ión del equivalente en dó lares de partes de préstamos reembolsables en monedas dist intas del dó lar y en la de terminac ión de las cant idades que hayan de pagarse a cuenta del p r i nc ipa l , intereses y otros gravámenes referentes a partes-de préstamos an t ic ipadas en el 18% de monedas .

Sección 2. Estas Reglamentac iones están sujetas a revocac ión o reforma por parte del Banco en un momen to cualqu iera sin • necesidad de previo aviso; sin embargo, tal revocación o re-forma no se hará efectiva respecto a uno cua lqu iera de tales Contratos de Préstamo sino en el caso de que las partes signar tar ias así lo convengan.

Sección 3. Todo Contrato de Préstamo puede est ipular modi-f icaciones o excepciones a las presentes Reglamentac iones en cuando éstas sean apl icables a tal contrato.

ARTICULO IV '

Equivalente en dólares de préstamos reembolsables en monedas distintas del dólar.

El equivalente en dólares de una parte cua lqu iera de un prés--tamo que deba ser reembolsable en moneda d ist inta del dó lar , será compu tado sobre el valor en los l ibros de d icha moneda en la fecha en que se haga el an t ic ipo . '

ARTICULO V "

Pago del principal, de los intereses y otros gravámenes sobre

partes de préstamos anticipadas en el 18% de moneda. Sección 1. Cualquier cant idad de moneda que el Prestatar io

deba ser. requer ido a pagar por concepto del p r i n c i pa l de cual-qu ie r parte de un préstamo que haya sido an t i c i pado en el 18% de moneda será igual en valor al equivalente en dólares de d icha parte de préstamo de terminado de acuerdo con , l as dispo-siciones del Art icu lo IV de estas Reglamentac iones. Para tal efec-to, .el valor_rie tal moneda será compu tado sobre la base de su ' valor en los l ibros en la fecha en que se hace el pago.

Sección 2. La suma de cua lqu ier moneda que el Prestatario estará ob l igado a pagar por concepto de intereses, gravamen de comprom iso o comis ión , o p r i m a de redenc ión , de cua lqu ier par te del préstamo que haya sido an t i c i pado en el 18% de mo-neda, será igual en valor al interés, gravamen de comprom iso , comis ión o p r ima -de redenc ión a las ratas respectivas especi-f icadas en el Contrato de Préstamo en cuest ión sobre el equi-valente en dólares de tal parte de préstame» de term inado según lo previsto en el Art icu lo IV de esta Reg lamentac ión . Para-ta l efecto, el valor de tal moneda será computa.do ~sobré la base" de su valor en los l ibros en la fecha en que se hace el pago. "

Sección 3. Si de con f o rm idad con las d isposic iones de' 'cuál-.' •quier Contrato de Préstamo se "sometiere, a |arbitraje, . l ina con-:

O F I C I A L

MINISTERIO DE GUERRA

Disposiciones sobre el Fondo Rota tor io -de la Fuerza Aérea.

D E C R E T O N U M E R O 2639 D E 1949 (AGOSTO 30) -

por el cual se modifica el Dccrclo número 1729 de 19'iS.

El Presidente de la Repúb l i ca de Colombia , .

en uso de sus facultades legales, y

C O N S I D E R A N D O

que en la Jun ta Direct iva de los Fondos Rotator ios y Comisa-riatos de las Fuerzas Mil i tares, en cump l im ien to ' de lo dispuesto en el ar t icu lo 2? del Decreto, n úmero 583 de 1948 sometió a la cons idera icón del Gob ierno , y éste aprueba las mod i f i cac iones que deben in t roduc i rse al Decreto número 1729 de 1918, regla-mentar io de la Ley 84 de 1947,

D E C R E T A :

C A P I T U L O I

Finalidad del Fondo.

Art icu lo 1<? El Fondo Rotator io de la Fuerza Aérea Colom-b iana , creado por la Ley 84 de 1947, tendrá las siguientes f ina l idades esenciales: , . y

a) I ncrementar y faci l i tar la adqu i s i c i ón de materiales, com-bustible y, en general, toda clase de elementos indispensables para su man ten im ien to y desarrol lo ;

b ) Mantener en sus a lmacenes existencias de materiales y elementos suficientes para su norma l f unc ionam ien to ;

c) Cooperar eri la conservación , me joramien to y ensanche dé campos y bases aéreas mi l i tares; ,

d ) Cooperar en la' adqu i s i c i ón de elementos v repuestos, dest inados a los talleres de las bases y a la navegación aérea m i l i t a r ;

e) Establecer Comisar iatos que proporc ionen económicamente los víveres y demá~s elementos indispensables para el personal de la Fuerza Aérea y de sus fami l iares ; y . f) Excepc iona lmente , y por orden expresa de la D i recc ión General de la Fuerza Aérea, faci l i tar con su d ispon ib i l i dades en efectivo, la a tenc ión de . los -gastos de la Fuerza Aérea, me-diante préstamos que deben ser garant izados con las apropiacio-nes y reintegrados opor tunamente .

C A P I T U L O I I i i : l'^' r'Capithl y recursos:

Art icu lo ^^.iParawCUtivplir. las . f inal idades que se le asignan c.n el a r t i cu lo 'anter ior , el Fondo Rotator io de la Fuerza Aérea se in ic ia rá con los siguientes valores y elementos:

a) Con el aporte de la can t idad de $ 200.000 de que trata el ar t icu lo 2? de la Ley 84 de 1947, que se t omarán de las apro-piac iones vigentes para gastos de la Fuerza Aérea, en el año de 1948 en la p r opo r c i ó n y cuant ía que opor tunamente deter-m i ne la D i recc ión General y de con fo rm idad con la capac idad del acuerdo mensua l de gastos del r amo de Guerra,-previa 'apro-bac ión del Depar tamento de Control y Ordenac i ón del Minis-ter io ;

b ) Con los valores y elementos existentes en los Comisar iatos que func ionen en las bases y dependenc ias de la Fuerza Aérea en la. fecha de exped ic ión del presente Decreto, para lo . cua l se efectuarán inventar ios detal lados, con la in tervenc ión de los respectivos Comandantes y Oficiales de Detall .

Parágrafo Además de los aportes in ic ia les de que trata este ar t ícu lo , el Fondo Rota tor io de la Fuerza Aérea conta-

treversia referente al valor en los l ibros de una moneda , que - afecte el mon to pagadero en d i cha moneda por el Prestatario

• de con fo rm idad con las Secciones 1 o 2 de este Art icu lo , deberá el Prestatar io, mientras te rm ine el p roced im ien to de arbi tra je , Jiacer-el pago del , p r i nc ipa l , de los intereses, del gravamen de

V comprom iso y comis ión y de la p r ima de redenc ión , del prés-tamo de con fo rm idad con las cláusulas de d i cho contrato,'".v las cant idades de tales pagos se compu t a r án sobre la base del valor en los l ibros de d i cha moneda especif icado po r el Banco. Caso de que se dicte un fallo def in i t ivo en el p roced im ien to de arbi traje, deberán hacerse los ajustes convenientes de acuer-do con los t é rm inos del fallo.

Sección i . Las d isposic iones de este Art icu lo se ap l i ca rán no obstante cualesquiera cláusulas de un Contrato de Préstamo o de un Bono referentes al mon to p r i nc i pa l de tal Bono.

Sección 5. Las d isposic iones de este ar t icu lo no serán aplica-bles a n i ngún pago que sea necesario hacer de acuerdo con las cláusulas de cua lqu ier Bono cuando el Banco no sea el propie-tar io bent f ic iar io de d ichos Bonos.

Sección 6. Cuando se resuelva de manera def in i t iva , de acuer-do con el Art ícu lo X de la Escr i tura , que las d isposic iones del Ar t icu lo I I , Sección 9 de la Escr i tura , no son apl icables al 18% de moneda durante un per iodo cua lqu iera en que tales-mone-das hayan s ido prestadas por el Banco, el presente Art ículo no se aplicará- a-.Jos pagos, que venzan después de, la fecha de< t a l decis ión .

Fechado el 28 de! Abril, de 1918. •

B A N C O I N T E R N A C I O N A L D E IUÍCONSTIUH'.CIÓ.N Y FOMEN TO

Por / s / R. L. .Gc/r/ier. Vice-PrcsidciiVe.

Page 13: Contrato de Préstam co enol Banc internacionao de ...€¦ · republica d colombie a organo d publicidae d loed actos des gobiernl nacionao l edicion d 1e 6 pagina s s. correa torrel

D I A R 1 0 O F I C I A L 1381 "j

ra para incrementar su capi ta l y para c u m p l i r con las f ina l idades menc ionadas en el ar t icu lo de este Decreto, con los siguien-tes ingresos: -

a) Con los valores que perc iban por concepto de pasajes en aviones mi l i tares ;

b) Con el p r o d u c i d o de transportes aéreos especiales; 0) Con el p roduc i do de servicios que preste la Fuerza Aérea

al personal de ias demás Fuerzas Mil i tares, a las empresas de transportes comercia les y a part icu lares;

Con los valores que perciba por ios derechos de aterri-zajes en las bases y campos de la Fuerza Aérea;

e) Con el p roduc ido de los trabajos que se efectúen en los talleres de la Fuerza Aérea, a sol ic i tud de las ent idades oficiales o part iculares, s iendo entend ido que tendrán pre lac ión las soli-citudes de las demás Fuerzas Mi l i tares;

1) Con los valores que perc iba por usufructo de los recursos naturales de los predios donde func ionen las bases y dependen-cias de la Fuerza Aérea • o. por el a r rendamien to de d ichos pre-dios: v : g) Con el p r oduc i do de la venta de empaques y tambores

vae.ios. Parágrafo 29 Al tenor de lo dispuesto en los puntos d ) , e) , g)

del art ículo 6"? de la Ley 87 de 1947, los p roduc idos por ventas de materiales inservibles o en desuso, y por servicios de radiocomu-nicaciones, no son ingresos prop ios del Fondo Rotator io de la Fuerza Aérea, sino de la Caja de V iv ienda Mi l i tar de la m isma Fuerza.

CAP ITULO I I I

Personal y organización.

Art iculo 3? Para atender a las act iv idades que demanda el Fondo Rotator io de la Fuerza Aérea, de acuerdo con la dis-c r im inac i ón que de ellas se ha hecho, en los art ículos anteriores del presente Decreto, créase el Fondo Rotator io de la Fuerza Aérea, como Dependenc ia directa de la D i recc ión Genera! de la m isma Fuerza en Bogotá, donde tendrá su sede p r i nc i pa l este organ ismo con la siguiente dotac ión de persona l :

1 Jefe, Cap i tán o Mayor, sueldo según su grado. 1 Contador Pr i nc ipa l , con sueldo mensual de 1 Jefe de Contab i l i dad y Estadíst ica 1 Contabi l ista 1 Contabi l ista Segundo í Jefe de Compras , Cap i tán o Mayor , con sue ldo '

según su grado . . . . : . . . . 2 Oficiales de Compras , Teniente o Cap i t án^ cdn

sueldo según su grado. : 1 Aux i l i a r P r imero para kárdéx y estadística . . . . 1 L i q u i d ado r de Facturas . . . 5 Almacenistas Pr imeros , con sueldo mensual'-cada

uno de 2 Mecanógrafos Pr imeros , ¡cpn ,su ieldp,.rnensual cada

uno de . . . . . . . . / ' ' .„ ." , . ]'. ,*..' . . . 5 A y íid a n t e s ' d e'!' A1 rtíá'tíén! i ! p'rfr a' j o s1' ! '(lf?m i sar i a t ós-, ."con ; 'suéldó : mensua l cá ídñ í íunó d t e 0 : ' . ' . , . ' ! ( . H . v r.15.

1 Ordenanza . . . ; . . . . . . . . . . . . 1 Empacado r . . . ' : . ' . . . . .

429.00 '418.00 339.97 322.36

• 272.77 247.97

272.77

. 178.13 ' i :*' /

f i i i . ^ ^ o í o f

'78.02

132.Oí)

Párág i afo 19 Los . ca rgos creados en este ar t ícu lo serán pro-vistos. por el Gob ierno a med ida que lo i nd i quen las necesida-des, del Fondo y aquel los que están asignados a personal mili-tar, pero que por escasez del m i smo no puedan ser servidos p o r ' d i c h o personal, , p o d r á n ser desempeñados por func ionar ios civiles, quienes en tal caso, devengarán mensua lmente los sueldos básicos correspondientes al grado mi l i t a r previsto en la dota-ción. ' , .

Parágrafo. 29 El personal de las Secciones del Depar tamento de In tendenc ia de la D i recc ión General fie la Fuerza Aérea, prestará su concurso para el c ump l i d o desarrol lo de trabajo del F in ido Rotator io de la m isma Fuerza.

Parágrafo 3<? En caso de que la dotac ión de personal asignada, al Fondo Rotator io , en el presente ar t icu lo , no sea suficiente, créanse los siguientes cargos, cuyas asignaciones serán cubier-tas con los prop ios recursos del Fondo Rota tor io : un Almace-nista P r i nc i pa l con sueldo mensua l de $ 350, un Tenedor de l ab ros y tres Ayudantes más en cada Comisar ia to , fcoií sueldos mensuales hasta de $ 200, cada tino. Eos empleados cuyos suel-dos mensuales no excedan de $ 200 pod r án ser .hombra'dos por el Jefe del Fondo Rotator io . •

Art iculo 4? Son deberes pr inc ipa les del Jefe del Fondo Rota-tor io creado en el ar t icu lo anter ior , los siguientes:

a.) Organ izar y desarrol lar las act iv idades internas del Fondo en forma que pueda cump l i r permanentemente con las finali-dades asignadas a éste organ ismo en el ar t ícu lo 19 del presente Decreto;

b) Procurar el ingreso opor tuno de los valores prop ios del Fondo , dest inados a su i n i c i ac ión y a su acrecentamiento , según lá enumerac ión que de ellos se h izo en el ar t icu lo 29 de este Decreto;-

..c) Superv ig i lar las operaciones de Caja y Contab i l i dad del Fondo , tanto en su sede p r i n c i p a l en Bogotá, como en sus de-pendenc ias en las Bases;

d ) Supervig i lar el trabajo de kárdex y estadística para ase-gurar el correcto f unc ionamien to de los Almacenes del F ondo ;

e) Preparar la i n f o rmac i ón .que el Director General de la Fuerza Aérea o. el In tendente de la m isma deban presentar a 5a :.lnnta Direct iva de los Fondos Rotator ios y Comisar iatos de las Fuerzas Mil itares y asistir á. las reuniones de d icha ' Jun ta cuando asi lo ordene su Presidente;

f) Asegurar le ! deb ido cump l im i en t o en las d isposic iones con-tenidas en este Decreto, asi como el de las que dicte la Jun ta Direct iva de los Fondos Rotatorios y Comisar iatos de las Fuer-zas Militares, en desarrol lo del manda to del pun to c) del ar t ícu lo 29 del Decreto número 583 dé 1948;

g) Someter a la cons iderac ión v-aprobac ión dé !a D i recc ión General de la Fuerza Aérea el Reg lamentó ' ' de Rég imen In terno para el trabajo, del Fondo Rotator ió f en ¡todas'sus; dependencias , destacando ^én j- tal* rég láméntdcfón tá p reocupac ión j de faci l i tar y- "hacer expeditos tadÓs'' los'1 "procedi í r t ie i i tóspara*" obtener un servicio ráp idt í y ef icaz; v

h ) Sol ic i tar por conducto de la D i recc ión de la Fuerza Aérea cuando lo juzgue necesario, la reun ión de la Junta Direct iva de los Fondos Rotatorios y Comisar iatos de las f ue rzas Mili-tares, para tratar asuntos urgentes relativos al Fondo .

Art icu lo 59 Son deberes del Contador P r i nc i pa l del Fondo Rota tor io de la Fuerza Aérea los siguientes:

a ) Responder por los valores en d inero efectivo que recaude y por los materiales y elementos d irectamente bajo su cu i dado , para lo cual asegurará su mane jo en la forma y cuant ía que de termine la Contra lor ia General de la Repúb l i ca ;

b) D i r i g i r la Contab i l i dad del Fondo de con fo rm idad con las normas que al respecto dicte la Contra lor ia General de la Repúb l i ca , las cuales, al tenor de lo dispuesto en el parágrafo del ar t icu lo (¡9 de la Ley 84 de 1947, deben buscar la simplif i-cac ión de sistemas y proced imien tos para faci l i tar las opera-ciones del Fondo , y en especial las de adqu i s i c i ón de mate-riales y elementos con dest ino a la Fuerza Aérea;

c) E jecutar con la mayor opor tun idad , y de acuerdo con lo dispuesto en el pun to anter ior , las operac iones de Ca ja-o el mov im ien to de materiales que requieran los servicios del Fondo , y que sean ordenados por-el Jefe del m i smo ;

d)] Rend i r opor tunamente , ante la Contra lor ia General de la Repúb l i ca la cuenta mensua l del e jercic io de su responsabili-dad , p o r efectivo y por materiales en la -forma que determine dicha' en t idad ;

e) Superv ig i lar el correcto f unc ionam ien to de las dependen-cias que el F o n d o establezca en las bases aéreas para lo cua l los Almacenistas que a ellos sean dest inadas, prestarán la f ianza que determine la Contra lor ia General de 'la República-,

. 0 d i r ig i r Ja -incorporación de las cuentas que r i n dan los Al-macenes subalternos a la Contra lor ia p r i n c i pa l ; y

g) Efectuar- el pago de los haberes (sueldos, a l imentac ión ; p r imas , etc.), del personal , del m i smo Fondo .

Art icu lo 69 Créase una Of ic ina de Compras de la Fuerza Aérea, depend iente del Consu lado General de Co lombia en Nueva York y bajo la j u rs id i cc i ón fiscal de la Audi tor ia del m i smo Consu-lado, cuya func ión p r i nc i pa l será la de . ver i f icar la adqu i s i c i ón y despacho de los materiales y demás elementos que -requieran I » Fuerza Aérea y el Fondo Rotator io de la misma, , en la fo rma de terminada en e l , pa r ág ra fo 29 de la Ley 84.de. 1947.

Parágrafo . E l personal de esta o f ic ina lo designará el Go-b ierno cuando las necesidades asi lo i nd i quen , t omando pre-ferentemente de la dotac ión as ignada para el servicio del Fondo en el, ar t ícu lo 39 del pres-érite'>.Decret'Q.

o.i ;>--Operacioiiés' y 'servicios.

Art icu lo 79 Para hacer efectivo el aporte in ic ia l de que 'trata el pun to a) del ar t icu lo 29 de este Decreto, el Contador Princi-pal del F o n d o Rotator io formu lará las respectivas cuentas de cobro, las cuales serán presentadas para su aprobac ión a la Jefatura del Depar tamento de Control del Minister io de Guerra, y con cargo a la ap rop i ac i ón correspondiente en las condicio-nes menc ionadas en d icho punto , para ser cubiertas por la Tesorería General de Ja Repúb l i ca .

Parágrafo . En caso necesario, el Jefe del Fondo de acuerdo con el Depar tamento de Control adelantará las gestiones consi-guientes para ad ic ionar las aprop iac iones de la Fuerza Aérea, de. c on f o rm idad con lo dispuesto en el ar t icu lo 59 de la J.ev 84 de 1947.

Ar t icu lo 89 Los valores y elementos existentes en los Comi-sariatos de la Fuerza Aérea, (pie aparezcan inventariarlos de con fo rm idad con lo o rdenado en el pun to b) del art ículo 29 de este Decreto, serán contab i l i zados corrto capita l in ic ia l del Fondo y especial de-cada Comisar ia to .

La contab i l i zac ión de estos valores y elementos debe faci l i tar . _ en . t odo momento la aprec iac ión del capita l y de las inversiones

del Fondo por concepto de Comisar iatos en forma que no sólo aparezca el vo lumen total, s ino el parc ia l por cada Comisar ia to , a

, fi j i de ,poder de terminar el incremento del capi ta l , v las uti'li-• Vl íu les correspondientes, para dar asi cabal cump l im ien to a lo < dispuesto en el pun to b) del ar t icu lo 09 de la Ley 87 de 1947.

Parágrafo . El capital in ic ia l de. cada uno de los Comisar iatos que func ionen en lá -Fuerza Aérea, sólo podrá ser aumentado , a sol ic i tud del Director de la misma', med ian te los aportes que de

su capital general haga el Fondo Rotator io , para lo cual se requiere d ispos ic ión expresa de' la Jun ta Direct iva de los Fon-dos Rotatorios y Comisar iatos de las Fuerzas Mil itares.

Ar t icu lo 99 Con base en los balances e inventar ios que cada Comisariato- debe efectuar Con fecha 30 de j un i o y '31 de di-c iembre de cada año, el Jefe del Fondo Rota tor io de la Fuerza Aérea, ordenará la entrega al Contador de la Caja de V iv i enda Mi l i tar del equivalente en efectivo del 20% de las ut i l idades que se -hayan- obten ido e'n cada ejercicio de acuerdo con lo dispuesto al respecto en la Ley 87 de 1947.

Parágrafo. . Con fundamen to en la i n fo rmac i ón de que trata este art icu lo , la Jun ta Direct iva de los Fondos Rotatorios y Comisar iatos de las Fuerzas Mil itares, d i spondrá la ap l i cac ión que debe darse a las ut i l idades que sé hayan obtenido, v que en todo caso habrán de benef ic iar Jos 'm ismos Comisariatos.

Ar t icu lo 10. El precio de venta de los art ículos que expenden los Comisar iatos. d,e lá Fuerza Aérea, será el de costo- en siis Almacenes, más un porcentaje variable de recargo, hasta ".del 5 7» si se trata de .ar t ícu los adqu i r i dos en el pais, y ' h a s t a del 10%' si han . s ido adqu i r idos^ en el Exterior. Tales porcentajes serán determinados , dentro de i o s ' l imites aqu í 'establecidos,

Page 14: Contrato de Préstam co enol Banc internacionao de ...€¦ · republica d colombie a organo d publicidae d loed actos des gobiernl nacionao l edicion d 1e 6 pagina s s. correa torrel

1382 D I A R I O O F I C I A L

por los Comandos de Base, .de acuerdo con los Almacenistas respectivos ^ ' t e n i e n d o p r i nc i pa lmen te en cuénta la naturaleza de cada .articulo, i -. ' • ) i

Ar t icu lo 11. Las tarifas que hayan de apl icarse po r concepto de pasajes en aviones mi l i tares, serán prev iamente aprobadas

• a propuesta de la D i recc ión General de la Fuerza Aérea, por resoluc ión del Minister io de Guerra .

Ar t ícu lo 12. E l vcobro de pasajes e ingreso directo de estos , valores al Fondo Rotator io , por i n termed io de sus -propias .Con-

tadur ías o de las demás del r amo de Guerra, serán deb idamente organ izados por el Jefe del Fondo Rotator io de acuerdo con el

' Comandan te del Escuadrón de Transportes y el Director Gene-ra l de la Fuerza Aérea Co lombiana .

Ar t ícu lo 13. Las tarifas y demás cond ic iones para la presta-c ión de los servicios de que-tratan los puntos b> y c) del pará-grafo del art iculo 2"? de cst-e Decreto serán de terminados p o r el Jefe del Fondo Rotator io y el Comandan te del Escuadrón de Transportes, y aprobadas por la D i recc ión General de la Fuerza Aérea, quedando al cu i dado del Jefe dol- Fondo asegurar el in-greso opor tuno de tales valores.

Art ícu lo 14. El Director General de la Fuerza Aérea, de acuer-do con el In tendente -de Av iac ión y el Jefe del Fondo Rotator io presentará a la cons iderac ión de la J un ta Direct iva de Fondos Rotator ios y Comisar iatos de las Fuerzas Mil i tares, p lanes de invers ión para la adqu is i c i ón , repos ic ión y reparac ión .de ele-mentos dest inados a los Talleres de las Bases y a la Navegac ión Aérea Mi l i tar .

Ar t icu lo 15. Las tarifas que hayan de apl icarse por concepto de derechos de aterrizajes en las bases y campos de la Fuerza Aérea , ' serán aprobadas por el Minister io de Guerra, a pro-puesta del Director de la m isma Fuerza. L

Art ícu lo 10 E l cobro de los derechos de que trata el ar t icu lo anter ior , e ingreso directo de estos valores al Fondo Rotator io po r in termed io de sus prop ias Contadur ías o de las demás del r amo de Guerra, serán deb idamente organizados por el Jefe del Fondo , de acuerdo con el Director dé la Fuerza Aérea.

Art ícu lo 17. E l D i rec tor de la Fuerza Aérea de acuerdo con . el In tendente de Av iac ión y el Jefe del Fondo Rotator io pre-sentará a la cons iderac ión de la J un ta Direct iva de los Fondos Rotator ios y Comisar iatos de las Fuerzas Mil i tares, p lanes de invers ión para la conservación , me joramiento y ensanche de

• campos y Bases Aéreas Mil i tares. Art icu lo 18. La organ izac ión de trabajos en los taller,es de las

Bases, para fabr icac ión , repos ic ión y reparac ión de elementos pertenecientes a las ent idades oficiales o part iculares que los sol ic i ten, deberá ser mater ia d é reglamentación- especial, cu la «

; cual deben contemplarse las d isposic iones del rég imen in terno de cada Base. "

Parágrafo. Es requisito prev io c ind ispensable , para ordenar esta clase de trabajos en los talleres la cons ignac ión (le. su va-

• lor en la Contadur ía respectiva, como . depósito , a, J,a orden del F o n d o Rotator io de la Fuerza Aerea, de' ' .coníormida 'd . cpn el presupuesto aprobado previamente, l lor la I n tendenc ia de Avia-ción . . '

Art ícu lo 19. Las ut i l idades que se obtengan en la ej,caución . de los trabajos de que trata el ar t ícu lo anter ior , serán desti-nadas integramente al acrecentamiento del capi ta l del Fondo Rota tor io de la Fuerza Aérea.

Art icu lo 20. Corresponde a- la In tendenc ia de Av iac ión some-ter a la aprobac ión del Director General de la Fuerza Aérea, los p lanes de. u t i l i zac ión por a r rendamien to o cua lqu iera . otra ' forma de explotac ión , de los predios donde -funcionan las Bases y dependencias de la Fuerza Aérea, cuyo p roduc i do l í qu ido se

, destina integramente al acrecentamiento del capita l del Fondo . Art icu lo 21. t a s adqu is ic iones que efectúe el -Fondo i i ola tor io

de la Fuerza Aérea, tanto en el pais como en el Exter ior , están dest inadas a c ump l i r las f ina l idades asignadas al m ismo Fondo 1111 el art iculo 1° del presente Decreto, y se l levarán "a cabo con sujeción a las siguientes no.rmas generales:

a) Los Comisar iatos de las Bases pod r án hacer adqu is ic iones dentro del pais, con destino a sus Almacenes, por 'el. total 'dé sus prop ias d ispon ib i l i dades con facturas un i tar ias hasta por § 3.000 las cuales requieren l a-aprobac ión del Comandan te de la Base; . •

b ) E l Jefe del Fo i ido Rotator io podrá autor izar adquisicio-nes dentro del pa ís y en el Exter ior , hasta por J a cant idad de $ 5.000. Las adquis ic iones cuyo valor pase de esta can t i dad sin exceder de $ 10.000, requieren además l a ' a p r o b a c i ó n " . ^ - ' presa del Director General de la Fuerza Aérea; •'

c) Toda adqu i s i c i ón que exceda de la cant idad de $ 10.000, ya sea en el pa ís o en el Exterio.rj requiere la aprobac ión de ' la Jun ta Direct iva de los Fondos Rotator ios y Comisar iatos de las Fuerzas Mil i tares;

d ) Cuando se trate de adqu is ic iones en el Exter ior , las órde-nes de despacho establecidas en el parágrafo 2? deí ar t ícu lo 3"? de la Ley 84 de 1947, no p od r á n se.r visadas por el Departa-mento de Control del Ministerio, de Guerra , ni refrendadas pol-la Aud i tor ia Fiscal del m ismo , si no consta en ellas el cumpl i-mien to de las d isposic iones pert inentes del presente art icu ló , y

e) La forma l idad ordenada al p u n t ó anter ior , será t amb ién exigida por Ja Audi tor ía Fiscal cuando se trate de adquisicio-óes en el país.

Ar t icu lo 22. El depósito en el Consu lado General de Co lomb ia en Nueva York, hasta por la suma de $ 100.000 autor izado por él ar t icu lo 4? de la Ley 84 de 1.947, será g i rado po r el Contador P r i nc i pa l del Fondo Rotatorio, por conduc to del Banco de la Repúb l i ca a. med ida de las pos ib i l idades y ,de -las necesidades de! Fondo , ñ iedhpite orden del Jéfé del Fondo , . qu i én desacuerdo con el In tendente ,de Aviac ión p rocura rá que tal ,depósito .este s iempre oapn&itatjQ1' p.^ra \£tcij.$cr'- eficaz y oixprtunamente el

. . / ' p a g o de Ja"s/aclnuisip,tó.n'<;s;0í) ,cl." *ES.topLf>F; . Parágrafo 19 -Para \iit.e'ñ4cr: -llasí:'adquisiciones. que Ta Fuerza-

Aérea haga por med io dp': -s.U'?'C^n()^'r#ótfttp,RÍe en el Ex tcr io iy

la -Oficina de Contro l de .Cambios, Impprtac iQnes y-^-ííjíB^rtíifLQ» nes, conc,cdera ¿re ferenc ia ímente las l icenc ias .de impor t ac i ón qiie al efecto le sean presentadas, ya que tales adqu is ic iones están dest inadas-a sup l i r necesidades de-la defensa naeionas.

Parágra fo 2"? Para afectar el depósi to de que trata este ar-t icu lo el C.ons.ulado General de Co lomb ia en Nueva York , exigirá además de las l icenc ias de impor t ac i ón menc ionadas en el puntó-anter ior , las órdenes de despacho establecidas en el pará-grafo 2<? del ar t icu lo 3? cíe la Ley 84 de 1947, expedidas en las cond ic iones dispuestas- en el p un t o d) del art iculo 21 del pre-sente Decreto.

Art ícu lo 23 Los sumin is t ros ' que haga el Fondo Rotator io de víveres y elementos dest inados a los Comisar iatos de la Fuerza Aérea, serán l i qu idados al costo de tales art ículos en el Al- ; macen del Fondo . ~ .-

Art icu lo 24. Los sumin is tros que haga el Fondo Rotator io a la i n tendenc ia de Av iac ión , por art ículos y materiales que ésta '; l,e solicite con dest ino a la Fuerza Aérea y con cargo a la apro- ; p i a c i ón de la m i sma Fuerza, .se efectuarán .-por el costo real i de sus art ículos y materia les en los Almacenes del F o n d o . _ j

Parágrafo . En los casos previstos en este art iculo, se requíci j fv J j?o-r parte de la adm in i s t r ac i ón del Fondo , la segur idad de que" ! tales operaciones están deb idamente respaldadas en las apro-piac iones de. la Fuerza Aérea."

Ar t i cu lo 25 Las erogaciones no previstas en este Decreto, qiie . deben hacerse con cargo a los d ineros del Fondo., a propuesta del Director de la Fuerza Aérea, requieren autor izac ión ex-presa de la Jun ta Direct iva 'de los Fondos Rotatorios y Co:ni- 1 sacíalos de las Fuerzas Mil itares.

Ar t icu lo 2(5. El presente Decreto n íod i f ica en todas sus partes el marcado con el n úmero 1729 de- 1948 y deroga todas las dis- , posic iones que le sean contrar ias.

Art icu lo 27 Este Decreto rige desde la fecha de su exped ic ión . ;

Pub l íquese y ejecútese.

Dado en Bogotá a 30 de agosto de 1949.

MARIANO OSPINA PEURZ ]

General Rafael SANCHEZ AMAYA, Ministro de Guerra.

Se concede u n permiso.

D E C R E T O N U M E R O 264.0 D E 19.49 (AGOSTO 30) v

por el cual se concede permiso a. un Oficial del Ejército para aceptar y usar una condecoración.

El Presi,(lente de la Repúb l i ca de Co lombia , e-11 ,uso de sus facultades legales, y

""' •; ! CONSIIDJiRAÍNDO:

- : . ¡Que: el ¡Gobierno., de la Repúb l i ca del Ecuador ha d is t ingu ido • al señor', Teniente-Coronel .Médico doctor Nicolás Fa jardo La ra con la condecorac ión de la Cruz ' "Abdó i i Ca lderón" , de segunda

' clase; -

Que de acuerdo con la Const i tuc ión Nac iona l se requiere el permiso del Gob ierno para aceptarla y usarla,

D E C R E T A :

Art icu lo ún ico . Concédese permiso al.. sopor Jenien.te Coronel .Médico doctor Nicolás Fa ja rdo La ra p.ái;a' aceptar y usar J a condecorac ión de la Cruz " A b d ó n Ca l de rón " d é ' s egunda clase, que le fue conced ida -por el Gob ierno de la Repúb l i ca del ~ Ecuador .

Comun iqúese y cúmplase.

Dado en Bogotá a 30 de agosto de 1949. !

MARIANO OSPINA PEREZ • <

General Rafael SANCHEZ AMAYA,

Minis tro de Guerra.

• .7} :.

'Ascenso a unos Oficiales., •'<

_ D E C R E T O N U M E R O 2644 D E 1949 (AGOSTO 30)

por el cual se as.cien.de a unos Oficiales del Ejército, se les destina y se retira del servicio activo a otro, en el ramo áe

(hierra. /

El Presidente de la Repúb l i ca de Co lombia , 1

en uso de sus facultades legales, |

D E C R E T A : . !

Ar t icu lo 1*? Por l iaber satisfectro los requisitos legales sobre ;. la mater ia , visto el concepto de la Jun ta Asesora del Minister io ; de Guerra, asciéndese, en la forma que á con t i nuac i ón se ex- < presa, a los siguientes Oficiales del E jérc i to : '

1) Combatientes. ' • í

A Teniente Coronel los Mayores Lu is E.t Ordóñez C... Gui-l lermo Hojas T-, Rafael Hernández P., Ernesto Caicedo I.., y

2) De servicios (de Justicia). i.

A .Teniente Coronel el Mayor J anua r i o A. .Sánchez M. -' Parágrafo . Los ascensos de que trata el "presente art iculo ;.• quedan sometidos, para su val idez, a la aprobación" del bono- :

• . rab ie .Senado de la Repúb l i ca , y, obten ida ésla';-•sni-fi-n cíe.o?'-« | ' fiscales con la fecha que se ind ica en' el art ículo 3? deLpreseste

Decreto. " ! Ar t icu lo 2"? ¡Destinase a los Of ic ia les de que trata el art ícelo l í

que precede, asi : . . I j

Page 15: Contrato de Préstam co enol Banc internacionao de ...€¦ · republica d colombie a organo d publicidae d loed actos des gobiernl nacionao l edicion d 1e 6 pagina s s. correa torrel

D I A R I O O F I C I A L 13S3

Teniente Coronel Lu i s E. Q.r.dóñez C-, al cargo de Comandan te del Grupo de Art i l ler ia número 5 " G a l á n " ;

Teniente Corone l . Gu i l l e rmo Rojas T., .al .cargo de Coman-dante del Grupo de Art i l ler ía número 3 "Pa l a cé " ;

T-cuiente. Coronel Rafael. Hernández P. , .al. cargo de Ayudan te en el Gabinete del Min is t ro de Guerra ;

Teniente Coronel . .Ernesto. Caicedo L., al cargo de Profesor Mi l i tar In terno de la Escueta Super ior de Guerra ; y

Teniente Coronel J anua r i o A.r Sánchez M., al Cuartel- General de la -Brigada de inst i tutos Mil i tares, como Juez Mi l i tar de la m isma .

Art ícu lo 39 Las novedades de que tratan los art ículos que an-teceden sur t i rán efectos fiscales con fecha .p r imero (1?) de sept iembre de m i l novecientos cuarenta v nueve (.1949).

Art icu lo 4<? Por so l i c i t ud . p rop i a y, previo., concepto y reco-mendac i ón ido la -Junta Asesora del Minister io, retirase en forma tempora l del servicio act ivo del E jérc i to al Teniente Corone l Car los E. Angar i ta G., del Estado Mayor General de las Fuerzas Mil itares, -previa la fo rmac ión de su -correspondiente hoja de servicios, y pa r a ' e s t e f in se le concede 1111 -plazo -de tres (3) meses a par t i r del p r imero (19) de sept iembre de m i l novecien-tos cuarenta y nueve (1949), inc lus ive vacaciones causadas, pa ra lo cual con t inuará de alta durante d i cho plazo en la Subsección de Personal Agregado del Cuartel General de la- D i r ecc i ón Ge-neral del Ejército.

Comun iqúese y pub l iqucsc . N

Dado en Bogotá- a 30 de -agosto de 1949:

MAItl ANO OS PISA PEREZ

General Rafael SANÍHEZ AMA YA, Ministro de Guerra.

•IDisposñcipnes- sobre Institutos - de Educación Naval Mil i tar .

D E C R E T O N U M E R O 2657 D E 1949 ( S E P T I E M B R E 1<?)

por el cual se dictan algunas dis/iosiciones en relación con los Profesores para los Instílalos de Educación -Naval- Militar de

Ul Armada.

El Presidente dp la Repúb l i ca de Co lombia ,

en uso de sus facultades legales y de las especiales que le con-

fiere la Ley 102 de 1911,

D E C R E T A :

Art ículo Para cada una de las materias de enseñanza que se dicten en los Institutos de. Educac i ón Naval Mi l i tar de la Armada habrá un Profesor Ti tu lar y un Profesor Auxi l i ar . •

Parágrafo . Cuando por ausencia'' del Profcsor !^Titú.lar,-:,diclcn las clases los Profesores Auxi l iares, ftendi'át)'tderecJho''áida asig-nac ión correspondiente del l i tu jar durante -el- t i empo que lo susti tuyan en la cátedra. Es en tend ido que el Profesor ' t i tu lar , durante este t iempo, 110 recibirá- as ignac ión de -ninguna especie.

Ar t icu lo '2p Los Profesores a_que se refiere el art iculo anter ior •pueden ser de cuatro clases:

a) Profesores Mil i tares In ternos; b) Profesores Militares--Externos; c) Profesores Civi les. Internos; y d) Profesores Civiles Externos.

Parágrafo 1"? Son Profesores Mil i tares Internos los Oficiales en servicio activo que po r Decreto ejecutivo formen parte_ de tas .dotaciones -orgánicas de. los • inst i tu tos de . . Educac i ón . Nava l Mil i tar .

•Parágrafo-2? Para los efectos del articulo-3"? de este Decreto los empleados civiles al servicio de la Armada (pie sean- i\qm-. brados Profesores, se cons iderarán - como- Profesores Militares,

. Internos, .cuando- formen :par tc de las...dotaciones orgánicas de los Institutos.

Parágrafo 39 Son Profesores Mil i tares Externos los Of ic ia les en servicio act ivo que, sin fo rmar parte de las 'dotac iones orgá-nicas -de los- -Institutos íle--Ediioación--Naval.--M¡lita.r.,...:se.a;n...honi-brados para d ictar asignaturas. ' . ' . " •

Parágrafo 49 Para-los efectos del .art iculo 4<? de este. De.creto los empleados civiles al servicio de la A rmada , que sean nom-brados como Profesores, -se--considerarán como Profeso-res Mil ir -tares Externos, cuando no formen parte de las dotaciop.es orgá-nicas de los Inst itutos.

Parágrafo -59- Son Profesores (avi les In ternos los•-empicados ciivles que por-Decretó ejecutivo formen- parle d e las-dotaciones orgánicas de los-Instituios de Educac ión ' Naval Mi l i tar .

Parágrafo C>9 Son Profesores Civiles Externos- aquel las que h an s ido contratados por la D i recc ión General de Mar ina-para-dic tar

. .mensualmente de terminado número de horas de clases en las, asignaturas que se i nd i quen .

Art icu lo 39 Los Profesores Mil i tares In ternos tendrán dere-cho a que se les pague úna p r ima de profesorado de veinte pesos ($ 20) mensuales por cada asignatura que d ic ten ,-cuando ella esté cons iderada dentro fie la especial idad profesional del in-d iv iduo . '

Parágrafo . Se considera como asignatura d ictada mensual-mente aquel la que corresponda a cada curso del" Inst i tu to , aun cuando la mater ia y el profesor sean . los m ismos cnc- var ios cursos. ' .

, Art ículo .49. Los Profesores Mi l i tares Externos-que sean nom-brados para d ic tar a lguna as ignatura, tendrán- derecho a que se' les pague una p r i m a de profesorado de- tres pesos ($ 3) por

. .cada hora „d.e clase..que .d ic ten . Parágrafo 19 C u a n d o los Profesores Mil i tares . . In ternos . sean

nombrados para d ictar asignaturas no consideradas en la espe-

c ia l idad profesional d e T i n d i v i d u o , se les pagará la., p r ima <!<* profesorado;,.'fijhda; para Profésores -Militares Externos.

Parágra fo 29 La D i recc ión General de Mar i na determinará las asignaturas -que deban ser cónsideEadais -dentro !dc : la especia-l i d a d del profso iv í i "-.- < t • •

Ar t icu lo 59 Para devengar las p r imas de que-tratan los ar-tículos 39 y 49 .de este Decreto los .Profesores para, cada .asigna-tura deberán ser nombrados por reso luc ión min ister ia l .

Ar t ícu lo G9 Los Profesores Civiles In ternos devengarán sueldos', de .acuerdo con las categorías de los. cargos establecidos pol-las dotaciones de p lanta .

:Art iculo 79 Los Profesores. Civi les .Externos- devengarán la? cant idad de cuatro pesos ($ 4) .por cada hora de ciase que-dicten.

.Art iculo 89 Los. Profesores; Civiles Internos:, con t i nuarán de-vengando sueldo de ' a c ue rdo con las asignturas , co r respond ien-tes a las categorías, establecidas en. las dotaciones de- p lanta .

Ar t ícu lo 99 El Comandan te o Director del I n s t i t u t o , d u r a n t e " el. t i empo en que estén suspendidas las .c lases,-podrá o-rdennr-que los Profesores hagan uso de las vacaciones a que tengan derecho.

Ar t í cu lo 10. A los Profesores . Externos Mil i tares o Civi les: que durante el t i empo de suspensión de que, . trata .el ..articulo» anter ior sean requer idos para exámenes 11 otros menesteres re-lac ionados con las m ismas clases, se les l i qu idará el t iempo' quo-emplecn como horas de..clases dictadas.

. . .Ar t i cu lo 1-1. E l , control de asistencia de los Profesores a las*, clases o exámenes se hará po r med io del L ibro de -Profesores-que será -llevado en la; f ie latura o D i recc ión de Estud ios deL •nespectivo Inst i tuto. 1

Parágrafo 19 EL. l ibro a que se refiere este .articulo tendrá* : el siguiente rayado :

Co lumna A : Para la fecha (con tres subdiv is iones para ano, , mes y ( l ia ) ;

Co lumna B:- Para- hora (las -correspondientes a in ic iac ión y t e rm inac i ón de-..clases);

-Columna C: P a r a mater ia . , t ra tada ; Co lumna D : Para f i rma de l "Pro fesor ; y Co lumna ' E: . Para -observaciones.

' P a r á g r a f o 29 El L i b ro de .Profesores Será, .revisado • d i a r i a-mente por el Jefe o Director de .Es tud ios o por el personal que-el Comandan te o Diroetor del Inst i tuto designe para tal objeto, .

>quicn- .dejará. .constancia .-escrita .v certificada- con su,Tir ina dé-las faltas de asistencia -de los profesores, y-,el mo t i vo o. motivos-que las- justifiquen-'.si las hay'.

••Articulo 12. La l i qu idac i ón para el. pago .de las horas de.clase--será hecha mensua lmente en p lan i l l a especial - por :el /díjcial'-. de Detall,- Segundo-Comandan te .o Subdirector , y.,se .basará c ir la asistencia de los profésores- registrada en. el- l ibro.respect ivo.*

Art icu lo 13. Este Decreto surt irá .efectos., desde -el- primero-, ••-(1-?) ,dc,/S£pt;ire'mbre . de .1949, -y en- sus -términos-.q,ued,a .-^modil'i-''/ crido, 'fc'r.>-l^en6V^'Q.;'nii'írtc!!ft':,:2'(Í54 de-; 19.47. y. aquel las otras,,disposi--'" .'cioñés. ou'e .'le'sean- contrarias.

Comun iqúese y cúmplase.

D ado en Bogotá a 19 de sept iembre de 1949.

. MARIANO OSPINA PEREZ-General -Rafael SANCHEZ A MAY A, Min is tro de Guerra—Her-

nán JAfíAMILLO (¡CAMPO, Min is tro de Hac ienda y .Crédito P ú -

bl ico.

j,.

-MINISTERIO., DE ' . • AGRICULTURA Y GANADERIA

-Reorganización- de la'prestación - , u ® » o s • . - s e r v i c i o s .

:..'.v ' DECRETO.NUMERO-264:8 D E ,1949. (AGOSTO 3.1)

* por. el • cual se reorgnaiza la prestación de unos servicios en el' ;. Ministerio de Agricultura y Ganadería.

E l Presidente de l a-Repúb l i ca de ;-Golombia,

en uso de sus facultades legales y especialmente de la que le c on-fiere el art ículo '69-dc la Ley de 1945, y

C O N S I D E R A N D O :

; Que ,1a Aud i tor ia F isca l de la Contraloria. .General de la. R e p ú -bl ica en;_el Minister io del Agr icu l tura y Ganader ía , ha-. "objetado" c,Í pago ;en fQrnía .de ,p lan i l l as de j o rna l pa ra a lgún persona l , cu-cuyo, servicio considera que prevalece el esfuerzo inte lectual so-bre el pu ramen te mater ia l , característ ico del obrero ;

,. Que s iendo este seryieiq ind ispensab le en las dependenc ias del' ' Min ister io , ..especialmente en las dé .carácter técn ico , debe corre-girse la anoma l í a señalada, d a ndo ca l i dad de empleados- de n ó-m i n a al personal-de que se trata ; y

Que el establecimiento de esos cargos 110 imp l i c a aumento de? persona l n i mayor costo en el servicio,

D E C R E T A :

. A r t i c u l o ú n i c o / D e s d e el p r ime ro de agosto del año en .cursó* los trabajadores de la D iv i s i ón de Agr icu l tura del Min ister io dé-

, Agr icu l tura 'y ' . Ganader ía , en la_.Estación Agrícola- 'Exper imenta l ! "F ranc i sco José ' de 'Ca ldas " , en Usme, c -Instituto de B io log ía cnt

Page 16: Contrato de Préstam co enol Banc internacionao de ...€¦ · republica d colombie a organo d publicidae d loed actos des gobiernl nacionao l edicion d 1e 6 pagina s s. correa torrel

D I A R I O O F I C I A L

Bogotá, que vcnian pagándose por jornal y (pie por la índo le de sus funciones deben tener ca l idad de empleados, serán pagados por med io de nóm inas de acuerdo con las denominac iones y suel-dos mensuales que en seguida se anotan y con cargo a las parti-das del -Presupuesto vigente que aqu í se i nd i c an :

Estación Aaricula Experimental "Francisco José <le C.alilas''.

(Cap i tu lo lá, art iculo ••!)..

. 'P rác t i co Agrícola $ 270.00 Ayudan te F i totéenia 165.00 Avudante Agrotecnia 210.00 Ayudan te Far inograf ia '. . . . 120.00 Ayudan te Fi topatología 150.00 Avudante En tomo log ía 135.00 Avudante Pagadur ía 120.00 Avudan te Almacén 150.00

• Mayo rdomo 150.00 Tres Choferes a * 150 cada uno 150.00

Instílalo tic Biología.

(Cap i tu lo -15. ar t icu lo 516).

Ayudan te Preparador I 150.00

-Comuniqúese y publ iquese.

Dado en Bogotá a 31 de agosto de 19-19.

MARIANO OSPINA PEREZ.

El Min is t ro de Hacienda y Crédi to Púb l i co , Hernán JARAMILLO OCAMPO—El Ministro de Agricul tura v Ganader ía , Santiago TRU-JÍI.LO COMEZ.

• - D E C R E T O -NUMERO 26-19 D E 1949 (AGOSTO 31)

por el cual, se promueven unos empleados en el Ministerio de Agri-cultura y Ganadería.

Kl Presidente de la Repúb l i ca de Co lombia ,

• en uso de sus atr ibuciones legales,

D E C R E T A :

Art icu lo pr imero . Promuévese, al doctor Esteban Esca l lón ai-cargo de Ahogado de li) Sección de Co lon izac ión , .en la D iv is ión de Tierras del Minister io de Agricul tura y Ganader ía , en reempla-zo del doctor Diógenes I l enr iquez .

Art ícu lo segundo. Para l lenar la vacante por p r omoc i ón del . doc t o r Esleban Escal lón, se p romueve al doctor Roberto Posada • al cargo de Abogado Aux i l i a r de la Sección de Bosques, en la' m i sma D iv is ión de Tierras.

Art ícu lo tercero. Para l lenar la vacante por p r omoc i ó n del doc-tor Rober to Posada, se nombra al doctor Carlos G i i l i ndó P i n i l l a como Abogado Aux i l i a r d e la Sección de. Bosques', en la D iv i s i ón de Tierras.

Comun iqúese y publ iquese.

Dado en Bogotá a 31 de agosto de 19-19.

MARIANO OSPINA PEREZ.

• ' El Min is t ro de Agricul tura y Ganader ía , -

Santiago TRUJILLO GOMEZ.

uefiiameri ¿ación ele «nos servicios.

D E C R E T O NU-MERO 2650 D E 19-19 (AGOSTO 31) '

por el cual se reorganiza la fircslación de unos servicios en el •Ministerio de Agricultura y Ganadería.

El Presidente de la Repúb l i ca de Co lombia , l

en uso de sus facultades legales y especia lmente de lá que le con-fiere el art iculo 6<? de la I.cy 5? de 1945, v

C O N S I D E R A N D O : ' .

Que la Audi tor ia Fiscal de la Contra lor ia General ríe la Repú-b l i ca en el Minister io de Agr icu l tura y Ganader ía , .ha objetado el . pago en forma de p lan i l las de jorna l para a lgún personal , en cuyo

¡.servicio .considera que prevalece el esfuerzo intelectual- sobre él p u r amen te material , característ ico del obrero;

Que s iendo ese servicio ind ispensable en las dependenc ias del Min is ter io , debe corregirse la anoma l í a señalada; d ando ca l idad

, de emp leados de n óm i n a al personal de que se t ra ta ; y Que el establecimiento de esos cargos ño imp l i ca aumento de

persona l ni mayor costo en el servicio,

D E C R E T A : I , A

, Ar t icu lo ún ico . Desde el p r ime ro de agosto del corr iente año , J o s t raba jadores de. las of ic inas del Minister io de Agr icu l tura y . 'Ganader ía en Bogotá , que ven ían pagándose por jorna l y que po r la í ndo le de sus funciones deben tener ca l i dad de empleados, se-

• r á n pagados por med io de nóm inas de acuerdo con las 'denomi-nac iones y sueldos mensuales que en seguida se anotan y con cargo a las par t idas del Presupuesto vigente que aquí se i n d i c a n :

División de Negocios Generales.

(Cap i tu lo 44, art iculo 503) . Dirección.

Conserje :.' $ 150 .00 . O f i c i a l de Contro l del Re lo j . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - 150.00

Portero Ascensorista . . . . 120.00 Telefonista del conmutador . , i 120..00 Cartero 120.00

Sección de Proveeduría y Almacenes.

Ayudan te del Contador 150.00 Dos Choferes, cada uno a 150.00 Cartero 120.00

División de Tierras.

(Cap í tu lo 47, ar t icu lo 653).

Mecanógrafa Avudante de! Museo 1.50.00

D ibu j an te del Museo 150.00 . Repar t i dor de Semil las 150.00 Ayudante Empacado r a de la Sección de Baldíos 120.00

Comuniquc.se y publ iquese.

Dado en Bogotá a '31 de agosto de 1949.

MARIANO OSPINA PEREZ.

El Min is tro de Hac ienda y Crédi to Púb l i co , Hernán JARAMI-LLO OCAMPO—El Min is t ro de Agricul tura v -Ganadería. San lia-do TRUJIELO GOMEZ.

INoira forana le 1.1 to.

D E C R E T O N U M E R O 2665 DE 19-19 ( S E P T I E M B R E • 3.)

por el cual se hace un nombramiento.

El Presidente de la Repúb l i ca de Co lomb ia ,

en. uso de sus facultades' legales,

D E C R E T A :

•Artículo ún ico . Nómbrase al señor Eu f i qu i ano Rodr íguez para el cargo de Of ic ia l de Control en Ja D i recc i ón de Ja D iv is ión de Agricul tura del Min ister io de Agr icu l tura y Ganader ía , con efect iv idad desde el p r ime ro de sept iembre en curso.

Comun iqúese y publ iquese.

Dado en Bogotá a 3 de sept iembre de 1949.

MARIANO OSPINA PEREZ.

El Ministro de Agricul tura y Ganader ía ,

Santiago '¡'RUJIELO GOMEZ.

EDICIONES DEL "DIARIO OFICIAL" La escasez d.c-papel de imprenta-por causa de la guerra mun-

dial , impuso la necesidad de reduc i r a lo ind ispensab le la edic ión 'riel Diario- Oficial'. Por este mot ivo se han reduc ido también los envíos del nombrado per i ód i co a las ent idades oficiales, las que harán el repar.to de él a las .oficinas de sus dependenc ias en la forma que lo crean más conveniente.

El Expendedor del Diario Oficial conserva los recibos de los despachos que hace, y no repite Jos envíos comprobados . El ó rgano of icial de ios actos del Gob ierno Nac iona l debe conser-varse^ cu idadosamente P'or los empleados correspondientes, en las of ic inas púb l i cas que los rec iben, para su consul la permanente .

La d is t r ibuc ión del Diario Oficial, en la fo rma (pie se men-ciona. fue ordenada por el Min ister io de Gobierno , con fecha 6 de juÍHi de 1946.

D E C R E T O S EXTR A O R D I N A R I O S E X P E D I D O S P O R LA RAM \ E J E C U T I V A EN D E S A R R O L L O D E L A R T I C U L O 121 D E LA

CONS TITUCION N A C I O N A L .

De venta en la Of i c ina de Expend i o del Diario Oficial, calle-10 n úmero 10-45, a S 1.20 el folleto en rúst ica.

C O N T E N I D O

f PASS.'

MINISTERIO DE HACIENDA Y CREDITO PUBLICO—Contrato de Préstamo celebrado con el' Banco Internacional de Re-construcción y Fomento 1359

MINISTERIO DE GUERRA—Decreto número 2639 de 1949, por el cual sé .modifica el número 1729-de 3948 1380

Decreto número 2640 de 1949, por el cual se concede permiso a un Oficial para aceptar y usar una . condecoración 1382

Decreto número 2644"»de Í949. por el cual se asciende a unos Oficiales i3j¡2

Decreto número 26S7 de 1.949. Se dict?n disposiciones en rela-ción con los Profesores para los Institutos de Educación Ña-val Militar 1383

MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERIA—Decreto níÑ mero 2648 de 1949. portel cual se reorganiza la prestación de unos servicios 1383

Decreto número 26-19 de 1949. por el cual se promueve a unos empleados * 1384

Decreto número 2650.de 1949. por el cual se reorganiza la pres-tación de unos servicios 1384

Decreto número 2S65 de 1949. por el cual se hace un nombra-miento . . . . . . . : . . - . . 1384

IMPRENTA NACIONAL