28
® ® Motor Modelo do motor Caterpillar ® C15 ATAAC Potência bruta – SAE J1995 261 kW 351 hp Potência líquida – ISO 9249 237 kW 318 hp Potência líquida – SAE J1349 235 kW 315 hp Potência líquida – 80/1269/ EEC 237 kW 318 hp Estas classificações se aplicam a 1.800 rpm quando testados sob condições específicas para o padrão especificado. A classificação de potência líquida para a potência no volante anunciada é a potência disponível no volante quando o motor está equipado com alternador, purificador de ar, silenciador e acionamento de ventilador hidráulico variável na rotação máxima do ventilador. Carregadeira de Rodas 980H

de Rodas 980H - sotreq.com.brsotreq.com.br/wordpress/wp-content/uploads/2011/05/980H.pdf · 2 Carregadeira de Rodas 980H O novo padrão para carregadeira de rodas de porte médio

  • Upload
    lequynh

  • View
    230

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

®®

MotorModelo do motor Caterpillar® C15 ATAACPotência bruta – SAE J1995 261 kW 351 hpPotência líquida – ISO 9249 237 kW 318 hpPotência líquida – SAE J1349 235 kW 315 hpPotência líquida – 80/1269/ EEC 237 kW 318 hp

• Estas classificações se aplicam a 1.800 rpm quandotestados sob condições específicas para o padrãoespecificado.

• A classificação de potência líquida para a potênciano volante anunciada é a potência disponível no volantequando o motor está equipado com alternador, purificadorde ar, silenciador e acionamento de ventilador hidráulicovariável na rotação máxima do ventilador.

Carregadeirade Rodas

980H

2

Carregadeira de Rodas 980HO novo padrão para carregadeira de rodas de porte médio.

Um desempenho que você pode sentir com acapacidade de trabalhar nas aplicações maisexigentes. Conforto do operador sem par eeficiência em uma cabine de classe mundialcom a eletrônica e o sistema hidráulicorevolucionários para uma operação de baixoesforço. Maior produtividade com menorescustos de propriedade e de operação.

Facilidade de Manutenção

• Manutenção diária simples e fácil

• Tempo parado para manutenção mínimo

• Detecta problemas antes que ocorram

• Suporte ao Cliente completopág. 16

Produtividade

• Nível de potência consistente

• Recursos padrão e opcionais paraaumentar a produtividade pág. 8

Durabilidade

• Estruturas fabricadas para durar

• Transmissão planetária testada

• Motor C15 com tecnologia ACERT

• Sistemas integrados pág. 6

Confiabilidade

• Tecnologias comprovadas

• Suporte do revendedor com o qualvocê pode contar

• Disponibilidade de peças sem igual

• Programa de reformas extensivo

• Excepcional capacidade de manutençãopág. 4

3

Custos de aquisição e de operação

• Economia de combustível comprovada

• Manutenção simples, conveniente

• Disponibilidade de peças insuperável

• Excelente valor de revenda

• Financiamento dimensionado para suaoperação pág. 14

Conforto do operador

• Cabine silenciosa, confortável

• Entrada e saída fáceis

• Excelente visibilidade

• Esforço do operador reduzido

• Assento confortável pág. 12

Versatilidade

• Personalize a 980H para sua operação

• Grande variedade de ferramentas detrabalho Caterpillar

• Arranjos de máquina para aplicaçõesespecializadas pág. 10

• Tecnologia comprovada queproporciona confiabilidade desde o primeiro dia

• Projeto e fabricação Caterpillar dossistemas que trabalham juntos comouma unidade

• Excelente tempo em atividadeproporcionado pela melhor rede desuporte de revendedores no setor

• Disponibilidade sem igual de peçasgenuínas Caterpillar

• Excelente capacidade de manutençãodo revendedor Caterpillar em suaobra ou na oficina do revendedor

Tecnologia comprovada. A Caterpillar980H é construída sobre a lendáriaplataforma 980. Muitos sistemasprojetados e comprovados na 980G Série IIe nos modelos anteriores ainda estão emuso hoje para a 980H. Servotransmissãoplanetária, cabine, sistema dearrefecimento separado, sistema de freiosintegrais, conversor de torque com estatorde giro livre, chassi – todos contribuemcom a comprovada confiabilidadeda 980H.

Tecnologia ACERT. A tecnologia ACERTprovou seu valor nos caminhõesrodoviários desde março de 2003e mais recentemente nos testes decampo de equipamentos fora-de-estrada. Essa tecnologia permite queos motores Caterpillar atendam asespecificações de durabilidade ede confiabilidade sem sacrificara economia de combustível eo desempenho.

Suporte do Revendedor. A primeiraprioridade para o revendedor Caterpillaré manter sua carregadeira em constantefuncionamento quando você precisa.A rede mundial de 206 revendedoresCaterpillar, empresas de propriedadeprivada, é a melhor do mundo nadistribuição de peças e equipamentos.Eles estão aí quando e onde vocêprecisa deles.

Disponibilidade de peças. A Caterpillarproporciona um nível insuperável deserviços personalizados para suacarregadeira de rodas. Com 23 centrosde distribuição de peças em 11 países,a maioria das peças pode ser entregueem 24 horas.

Todas as peças fornecidas pela Caterpillarsão fabricadas conforme as especificaçõesdo equipamento original. Kits de reformaestão disponíveis para atualizar asmáquinas conforme a tecnologia atual.Peças Cat® Classic para máquinas maisantigas são especialmente fabricadasconforme especificações da Caterpillara menor custo.

Todas as peças para consertar suamáquina – baterias, retentores, filtros,fluidos, sistema hidráulico, peças demotor – são projetadas e fabricadaspara trabalharem juntas eficaz eeficientemente como um sistema.

Peças Remanufaturadas. Os motores eprincipais componentes Caterpillar sãoprojetados para serem reformados eproporcionar vários ciclos de vida.O programa Cat Reman é mais extensivoque a maioria dos programas de reforma.Os componentes são efetivamenteremanufaturados na fábrica conformeespecificações originais com asatualizações de produto necessárias.

Orientações de reutilização estritas e umcontrole de qualidade sem igual asseguramque os produtos remanufaturados forneçama confiabilidade e a durabilidade quevocê espera da Caterpillar. Os produtosremanufaturados são estocados em centrosde distribuição ao redor do mundo e estãoprontos para instalação para minimizar ostempos parados, manter a produtividadee a rentabilidade.

Capacidades de manutenção.Você precisa de manutenção de rotina oude um reparo não planejado? Os técnicosde campo da Caterpillar têm a experiênciae as ferramentas necessárias para efetuarserviços em sua carregadeira na obra.Caminhões de serviço de campo sãototalmente carregados com ferramentase equipamentos de diagnóstico comtecnologia de ponta assim comoespecificações e diagramas para cadamáquina Caterpillar. Os especialistastécnicos na loja do revendedor e naCaterpillar proporcionam assistênciaa cada técnico de serviço de campo.

Quando um reparo no campo não ésuficiente, as oficinas dos revendedoresCaterpillar estão totalmente equipadaspara efetuar a manutenção de suacarregadeira rapidamente.

4

A carregadeira média 980H Caterpillar – pronta para trabalhar a qualquer hora,em qualquer estação.

Confiabilidade

Programas de suporte do revendedor.Os revendedores Caterpillar o apóiamcom uma variedade de programas desdeo financiamento de uma compra até umsuporte total pós-venda.

• Compra/Arrendamento/Locação

• Seguro Caterpillar

• Opções de investimento

• Treinamento de equipamentosCaterpillar

• Contrato de Suporte ao Cliente

• Serviços S•O•SSM

Comprar, arrendar ou alugar? O seurevendedor Caterpillar pode ajudá-lo adecidir a melhor opção de aquisiçãopara a sua operação. Eles podem ajudá-lo a calcular os custos de propriedade ede operação e como as opções definanciamento disponíveis podemcontribuir com seu resultado final.

5

• Estruturas fortes, sólidas construídaspara durar

• Principais componentes projetados efabricados para proporcionar longashoras de uso e para serem reformadospara uma vida adicional

• O motor C15 Caterpillar comtecnologia ACERT mantém odesempenho, a eficiência e adurabilidade do motor ao mesmotempo que reduz as emissões

• Maior resistência do capôe levantamento mais rápidoe tempos mais curtos

• Escada principal integrada no ladoda máquina para proteger o degraucontra o acúmulo de detritos

Estruturas. A 980H conserva as mesmasestruturas básicas da 980G Série II.O chassi completo do motor com seçãoem caixa absorve as cargas de choquese as forças de torção ao mesmo tempoque suporta o sistema propulsor para umalinhamento rígido dos componentes.O chassi tem mais de 90% das juntassoldadas por robôs, proporcionandosoldas de penetração profunda paramáxima durabilidade e resistênciaà fadiga.

O chassi sem motor fornece uma basede montagem sólida para o eixo frontal,os braços de levantamento, os cilindrosde levantamento e os cilindros deinclinação. A torre da carregadeirafabricada com quatro chapas resisteàs cargas de choques e às tensõesdas cargas.

Os braços de levantamento são deaço maciço, proporcionando maiorresistência, altura livre do solo excelentee alcance ao mesmo tempo que mantéma visibilidade para a caçamba. O tubotransversal de aço fundido é tratadotermicamente para resistência máximaàs cargas de impacto e de torção.

A articulação Z-bar gera forças dedesagregação excepcionais e bomângulo de retro-inclinação para melhorcarregamento de caçamba e retençãode material.

O projeto de engate articulado da 980Hreduz as cargas de tensões no pino doengate e nos rolamentos de rolos parauma vida útil longa.

Novo capô. Um novo capô foi projetadopara a 980H. Com a espessura de duascamadas, o novo capô proporciona maiordurabilidade enquanto mantém avisibilidade para o solo. O capô reforçadoé mais resistente ao vento e ao acúmulode barro. O sistema de acionamentotambém foi melhorado. Cilindrosduplos de elevação acionados eletro-hidaulicamente reduzem de formasignificativa o tempo de elevação ede descida.

Nova escada. A escada do 980Hestá integrada na lateral da máquina.Os degraus autolimpantes sãoprotegidos contra o acúmulo de detritos.Uma inclinação de cinco graus permitea fácil entrada e saída da cabine.

Servotransmissão. A 980H está equipadacom uma transmissão que tem provadoseu valor por mais de 40 anos.E o acréscimo do sistema de

Controle Eletrônico de Pressão daEmbreagem (ECPC) agrega um novonível de durabilidade à transmissão.

O ECPC modula individualmente oengate da embreagem para permitirmudanças de velocidade e de sentidosuaves e proporcionar uma vida maislonga dos componentes que atransmissão da 980G Série II.

Motor. A tecnologia ACERT combinasistemas comprovados com tecnologiasinovadoras para fornecer o combustívelcom precisão à câmara de combustão.Mantém o desempenho, eficiência edurabilidade do motor ao mesmo tempoque reduz drasticamente as emissões.

O motor C15 utilizado na 980H tem umforte registro histórico de confiabilidade,durabilidade e densidade de potência tantoem equipamentos fora-de-estrada comoem caminhões rodoviários. De fato,milhões de milhas rodoviárias confiáveiso fizeram merecer o prêmio J.D. Power& Associates pela confiabilidade aocliente. O projeto robusto do C15exigiu muito poucas modificaçõespara acomodar as maiores pressõesdos cilindros associadas com atecnologia ACERT.

Embora a tecnologia ACERT sejaela mesmo nova, grande parte doscomponentes são os mesmos queos utilizados nos motores anteriores.Os controladores eletrônicos são o cérebroda tecnologia ACERT. Os controladoreseletrônicos avançados utilizados nosmotores Caterpillar foram introduzidospela primeira vez no início dos anos 1990e têm um registro histórico comprovadode desempenho e de confiabilidade.

O motor C15 tem o sistema decombustível de Unidade InjetoraEletrônica de Acionamento MecânicoCaterpillar (MEUI). O sistema decombustível MEUI é um sistemaaltamente evoluído com confiabilidadee durabilidade comprovadas no campo.

6

Durabilidade embutida, não acrescentada.

Durabilidade

Sistemas integrados. O Sistema deMonitorização Eletrônica (EMS) rastreiaos sistemas críticos da máquina paraalertar o operador sobre a necessidadepotencial de manutenção. Quatro níveisde alerta permitem que o operador avaliea situação com maior precisão. O EMSé conectado ao motor, à transmissão,ao sistema hidráulico e aos freios –conectando todos os principais sistemase permitindo que a carregadeira trabalhecomo um sistema totalmente integrado –desde a articulação até o motor.

7

• Recursos de transmissão que otimizamo desempenho da máquina

• O motor mantém um nível deprodutividade consistente

• Recursos padrão e opcionais queaumentam a produtividade

Mudança de Marcha Automática.Escolha entre os modos de mudançamanual ou automático na cabine.Este recurso flexível aumenta aeficiência do operador e otimizao desempenho da máquina.

Controle de Trocas de MarchaVariáveis (VSC). Equipara os padrõesde mudança de transmissão com osrequisitos de aplicação da máquina.O controle de troca de marchas variávelmelhora a qualidade das mudanças demarchas e a economia de combustívelem certas aplicações permitindo que atransmissão troque para marchas maisaltas com rotações mais baixas do motor.

Sistema de gerenciamento da marchalenta do motor (EIMS). Quatro ajustesdo controle da marcha lenta ajudam amaximizar a economia de combustívele proporcionam a flexibilidade nogerenciamento das rotações de marchalenta com base nos requisitos da aplicação.

O modo de hibernação permite que arotação da marcha lenta caia após umtempo pré-estabelecido para proporcionarmenor consumo de combustível, níveisde ruído e de emissões reduzidos.

O modo de trabalho proporciona aflexibilidade em rotações de marchaslentas de trabalho do motor.

O modo de aquecimento é projetadopara manter a máquina consistentementequente em condições de tempo frio.

O modo de baixa voltagem evita adrenagem da bateria devido a altascargas elétricas dos acessórios.

Potência líquida constante. O motorcompensa automaticamente as cargasparasitas, como o ventilador e arcondicionado, para manter um nívelde produtividade consistente.

Direção de Controle por Comando.Reduz os movimentos da direção por umfator de 14 com a Direção de Controlepor Comando quando comparado coma direção convencional. Um volante dedireção convencional requer duas a trêsvoltas de 360° para completar um giroda carregadeira – O volante com controlepor comando se move ±70° com apenas6 lb (26 N) de pressão na direção paracompletar um giro – reduzindo a fadigado operador.

Sistema de absorção de impactos.O sistema de absorção de impactosopcional melhora o percurso, odesempenho e a retenção da carga aose deslocar sobre terrenos irregulares.Os operadores ganham confiançamovendo-se com velocidades maiselevadas em operações de carregamentoe transporte diminuindo os tempos deciclo e aumentando a produtividade.

Rotação Máx. do Ventilador

Rotação do Ventilador

Rotação Mín. do Ventilador

Rotação Mín. do Ventilador

980H Com Ventilador Variável e Motor Eletrônico

BRUTA

LÍQUIDA

Potência HP

8

Movimenta mais material.

Produtividade

Sistema de Controle de Carga Útil.Balanças, projetadas especialmente paramáquinas Caterpillar, são integradas nosbraços de levantamento para permitirpesagens do material na caçamba com amáquina em movimento. Os operadorescarregam caminhões com maiorprecisão e eficiência. Carregar oscaminhões corretamente na primeiravez se traduz por ciclos mais rápidospara o operador, maior eficiência nabalança e maior produtividade para suaoperação.

O controle de carga útil está disponívelcomo uma opção instalada de fábrica.Uma impressora também estádisponível para imprimir tíquetes docondutor e uma variedade de relatórios.

Autolube. O Sistema de LubrificaçãoAutomática (Autolube) opcionalproporciona uma lubrificação precisa,automática dos pinos e das buchas –enquanto a 980H está em operação.A lubrificação automática reduz o tempogasto nas manutenções diárias e o tempode máquina parada para reparos nãoplanejados devido à lubrificaçãoinsuficiente – deixando mais tempoa cada dia para ser produtivo.

Escavação automática de agregados.Bem recebido tanto pelos operadoresexperientes como pelo novatos, o sistemaopcional de Escavação Automática deAgregados (Autodig) está disponívelpara automatizar o processo decarregamento. Os operadores obtêmconsistentemente plenas cargas úteissem tocar nos controles.

9

• Uma variedade de caçambas e outrasferramentas de trabalho para muitasaplicações diferentes tornam a 980Huma carregadeira muito versátil

• Muitas opções podem serencomendadas instaladas de fábricapara personalizar a 980H para suaoperação

• Arranjos especiais de máquina podemser providenciados da fábrica paraagregados, serviços florestais, resíduos,siderurgias e aplicações em resíduos

• Um arranjo para grande elevação estádisponível para necessidades dealturas livres de despejo especiais

Ferramentas de Trabalho e AcopladoresRápidos. Uma variedade de caçambas,ferramentas de trabalho e acopladoresestão disponíveis de fábrica em seurevendedor Caterpillar para personalizara 980H para sua operação.

Acopladores rápidos. Os acopladoresrápidos proporcionam uma versatilidadesem par para as carregadeiras de rodas.As caçambas e as ferramentas de trabalhopodem ser trocadas em segundos semdeixar a cabine para uma produtividademáxima.

Caçamba de aplicações gerais.As caçambas de aplicações geraisproporcionam um bom desempenhogeral para empilhamento, remanuseio,escavação e retroescavação.Uma caçamba de aplicação geralreforçada pode ser utilizada paraaplicações mais abrasivas.

Caçambas para manipulação demateriais. A caçamba para manipulaçãode materiais é uma caçamba com fundoplano utilizada para manusear materiaisempilhados tais como agregados ou outrosmateriais de fácil carregamento querequerem uma força de desagregaçãomoderada.

Caçambas para rochas. As caçambaspara rochas são projetadas paracarregamento de face ou de bancadaem aplicações de mineração ou pedreiras.A caçamba de bordas retas para rochasproporciona força de desagregação maiselevada e aumento da altura livre dedespejo. A caçamba para rochas comborda em forma de pá oferece melhorpenetração.

Caçambas para resíduos. As caçambaspara resíduos são projetadas para vida útillonga no ambiente difícil das aplicaçõescom refugos. A caçamba de altacapacidade é bem adaptada paracarregamento, seleção e outrostrabalhos de estações de transferência.

Caçambas para carvão. As caçambaspara carvão maximizam a produtividadeem aplicações de carregamento e deempilhamento de carvão e outrosmateriais de mesma densidade.

Caçamba reforçada para pedreiras.A caçamba reforçada para pedreira estádisponível para aplicações em pedreirascom alto impacto ou alta abrasão.

Caçambas para cavacos de madeira elimpeza. As caçambas para cavacos demadeira e limpeza estão disponíveispara aplicações em serviços florestaise siderurgias.

Garfos. Garfos para troncos, pátios demadeira e paletes estão disponíveis paraaplicações de serviços florestais emanipulação de materiais.

Ferramentas de trabalho especiais.Outras ferramentas de trabalho especiais,tais como os braços de manipulação demateriais e os removedores de neve, estãodisponíveis para a 980H. Contate seurevendedor Caterpillar local parainformações sobre as aplicaçõese a disponibilidade.

Ferramentas de Penetração no Solo (FPS).Várias opções de FPS estão disponíveisna Caterpillar para as caçambas da 980H.Um adaptador do canto fundido estáincorporado ao projeto das caçambas epermite que um dente seja posicionadono canto extremo para proteção contrao desgaste da base da caçamba.

As bordas cortantes aparafusadas (BOCE)reversíveis e uma borda meia-flechaaparafusada também estão disponíveispara as caçambas da 980H.

O sistema de dentes Caterpillar K-Series™ tem uma ponta mais fácil deinstalar e proporciona uma retenção dodente muito segura. Nenhuma ferramentaespecial é necessária para instalaçãoe remoção.

10

Construa uma 980H para se adaptar à sua operação.

Versatilidade

Arranjos para máquinas especiais.Quando você tem uma operação especial,você precisa de uma carregadeira derodas especial para ser produtivo.Uma variedade de arranjos de máquinasestá disponível para a 980H.

Aplicações em agregados.Procurando aumentar a produção de suapedreira? Dois pacotes estão disponíveispara a 980H para proporcionar esteaumento. O Pacote para Carregadeirasde Agregados oferece a caçamba deaplicação geral de 8 jd3 (6,1 m3) e umcontrapeso adicional de 1.500 lb (680 kg).

O pacote especial para carregadeira depátio proporciona o melhor em opçãode produtividade e conveniência comum valor excepcional. A lubrificaçãoautomática (Autolube), a escavaçãoautomática de agregados (Autodig),o controle de carga útil e o sistema deabsorção de impactos reduzirão a fadigado operador e farão de sua carregadeirade rodas a carregadeira de agregadosmais produtiva.

Serviços florestais. O arranjo de máquinapara serviços florestais equipa a 980H comuma transmissão para serviço extremo,cilindros de inclinação reforçados e umcontrapeso de 4.500 lb (2041 kg) para aresistência e durabilidade necessárias paraser produtiva em aplicações severas.Garfos para troncos e pátios de madeira,caçambas para cavacos de madeira elimpeza podem ser adicionados paraequipar a 980H para aplicações emserviços florestais.

Manipulação de sucata. O arranjo paramanipulação de sucata inclui modificaçõesque permitem que a máquina suporte oselementos severos dos pátios de sucata –protetores especiais, suportes reforçadose pára-lamas constituem este pacote.

Manipulação de resíduos. Protetoresadicionais que oferecem proteção contraas condições severas enquanto facilitamainda a manutenção, suportes reforçadospara o motor e a transmissão, contrapesoespecial e pára-lamas dianteiros estreitostornam a 980H com o Arranjo paraManipulação de Resíduos a máquinaperfeita para as estações de transferênciade resíduos, operações de reciclageme aplicações de resíduos verdes.Uma caçamba projetada especialmentepara aplicações com resíduos pode seracrescentada à máquina. Um ventiladorreversível automático também estádisponível para aplicações onde existeuma quantidade extrema de detritosem suspensão no ar.

Aplicações para siderurgia. O arranjopara siderurgias proporciona a proteçãoadicional necessária para uma vidaestendida e menores custos de operaçãoneste ambiente difícil. O arranjo incluiprotetores de aço para os componentes

críticos, transmissão para serviçosextremos, suportes de motor e transmissãoreforçados, proteção das mangueirashidráulicas, montagem de bateria isolada,desligamento remoto do motor, desengateremoto do freio de estacionamento,desligamento da transmissão, escada emcabo de aço, cobertura em aço do eixo dadireção de controle por comando, pára-brisas montado com retentor para rápidasubstituição, pára-lamas dianteirosestreitos em aço, fluido hidráulicoEcoSafe FR46 (opcional) e plataformade acesso dianteira (opcional).Caçambas para escória.

Arranjos para grande elevação.Um arranjo para grande elevação estádisponível para aplicações onde umaaltura livre de despejo adicional énecessária. Todas as caçambas da 980Hservem tanto nos arranjos padrão comono de grande elevação.

11

• Os níveis de ruído da cabine de76 dB(A) proporcionam umaoperação silenciosa e reduzemfadiga durante longos diasde trabalho

• As vibrações são controladas paramelhorar o conforto do operador

• As portas dos dois lados da máquinafacilitam a entrada e a saída

• Excelente visibilidade – dianteira etraseira – proporcionada por vidrosplanos livres de distorção, limpadoreslavadores, canaletas de teto quedrenam a água das colunas do ROPSem vez dos vidros e um balanço doteto que mantém o ofuscamentofora do olhos do operador

• Controles e interruptorescentralizados, de fácil acesso comsímbolos gráficos claros para umaoperação mais intuitiva

• O Assento Caterpillar Comfortproporciona um assento forte,durável para operadores de todasas formas e tamanhos

• A Direção de Controle por Comandoreduz significativamente os esforçosdo operador

Ruído. O nível de ruído da 980H foireduzido em 4 dB(A) – para 76 dB(A) –uma melhora de 50% em relação à980G Série II. A melhoria do nível deruído tornou-se possível pela adiçãode isolamento nas portas e nos painéisfrontais, assim como na traseira e nopiso da cabine. A pressurização dacabine foi melhorada o que tambémcontribui com níveis de ruídomais baixos.

Vibrações. A Caterpillar compreende queas carregadeiras de rodas de porte médiotrabalham em alguns dos ambientes detrabalho mais severos. Controlando asvibrações normais da máquina causadaspor estas condições severas, a eficiênciae a produtividade do operador sãomelhoradas. Do solo para cima, aCaterpillar 980H é projetada commuitos recursos, tanto padrões comoopcionais, que reduzem as vibrações.

• O eixo traseiro oscilante segue ocontorno do terreno enquanto permiteque a cabine permaneça estável.

• A cabine é fixada no chassi porsuportes de borracha projetadospara reduzir as cargas de choquesdo solo.

• As juntas da articulação sãoequipadas com uma válvulahidráulica que modula a força doimpacto quando a máquina atingeo final de seu raio de curva.

• Uma frenagem da parada no despejoestá disponível para frear a caçambaquando ela atinge os limites do curso.

• O sistema de absorção de impactosé uma opção projetada para reduziros solavancos e saltos durante asoperações de carregar e andar.Um acumulador atua como absorvedorde choques para reduzir a inclinaçãoda máquina e proporcionar umdeslocamento mais suave emterrenos irregulares.

• Os sensores eletrônicos e o sistemahidráulico ajustam a posição daalavanca dos implementos para avelocidade e a posição dos braçosde levantamento e o cilindro dacaçamba. Esta precisão proporcionaacionamento da válvula edeslocamento do cilindrosuaves eliminando virtualmentea brutalidade do movimento.

• Os desengates automáticos daelevação e da descida e a posiçãoda caçamba podem ser ajustadospelo operador dentro da cabine.Estas paradas amortecidascontroladas eletronicamenteeliminam os solavancos e os trancosassociados com as paradas abruptas.

Entrada e Saída. Uma escada integradacom degraus autolimpantes mantém oacúmulo dos detritos a um mínimo.A escada tem uma inclinação decinco graus para fácil entrada e saída.As plataformas são largas permitindoum movimento seguro para a dianteiraou a traseira da máquina. A portaprincipal da cabine se abre totalmentea 180 graus e trava na posição parapermitir uma navegação segura paraa traseira da máquina.

Visibilidade. A 980H proporcionaexcelente visibilidade para a dianteirae a traseira da máquina.Vidros planoslivres de distorções se estendem até osolo da cabine para excelente visibilidadepara a caçamba. Limpadores de vidrostanto na dianteira como na traseiramantêm os vidros limpos em qualquercondição. O teto da cabine tem canaletasque dirigem a chuva para fora dos cantosda cabine mantendo os vidros livres.Uma borda em toda a volta protegeo operador contra o ofuscamento.

Um pacote de limpeza do pára-brisasopcional proporciona etapas adicionaise corrimão para proporcionar um fácilacesso para limpeza dos vidros.

Uma câmera de visão traseira opcionalestá disponível para monitorizar mais deperto o movimento atrás da carregadeirade rodas.

Controles. O painel de controle principalda 980H está localizado no alto na colunadireita da ROPS – mantendo tudo aoalcance do operador enquanto mantéma visibilidade para o solo. Símbolosgráficos claros tornam os interruptoresfáceis de compreender e operar.

12

O conforto e a conveniência aumentam a eficiência.

Conforto do operador

Manter todos os interruptores e controlesconvenientemente localizados permitemelhorar a eficiência e a produtividadee minimizar a fadiga do operador.

Assentos. O assento da Série ComfortC-500 Caterpillar é fabricado forte edurável e é ajustável em 6 posições paraacomodar operadores de todos ostamanhos. Encosto e assento fundidosem uma peça evitam as saliências sobas almofadas. O assento tem um suportelombar do tipo automobilístico paramáximo conforto. O apoio de braçodireito com controles de implementosintegrado se ajusta para uma operaçãoconveniente confortável.

Uma opção de assento aquecido estádisponível para maior conforto emcondições de tempo frio.

Facilidade de operação. Direção deControle por Comando é um sistema,com sensor de carga que liga o volantee as posições de ângulo do chassi paraproporcionar a quantia adequada decontrole da direção. A velocidade de giroda máquina é proporcional à posição dovolante. Menos de 6 lb (26 N) de esforçona direção é exigido do operador,independente das condições. A articulaçãototal da máquina é obtida com um girode ±70° do volante – versus duas a trêsvoltas de 360° em um volante de direçãoconvencional.

A Direção de Controle por Comandocontém os interruptores de avante/neutro/àré e o botão de subida/descida demarchas – permitindo que a mãoesquerda mude as marchas enquantopermanece no volante a todo instante.Os controles de implementos estãointegrados no apoio de braço direitoe portanto se movem com o operador.

13

• Mais trabalho pelo seu dinheiro coma economia de combustívelcomprovada da Caterpillar

• Manutenção diária simplificada comvisores de nível, manutenção externa,fácil aceso ao motor, drenosecológicos, baterias livres demanutenção aumentam o tempode atividade da máquina

• A disponibilidade insuperávelde peças reduz o tempo parado

• Excelente valor de revendaproporcionado pela qualidade genuínaCaterpillar, excelente serviço derevendedor e programas de suportedo revendedor sem par

• Serviços Financeiros Caterpillare os Revendedores Caterpillarcompreendem seu negócio eproporcionam programas definanciamento e de suporte ao clientepara aumentar o valor de sua aquisição

Rendimento do Combustível.Muitos fabricantes proclamam queo consumo de combustível é um dosfatores determinantes para a aquisiçãoda máquina, mas o consumo decombustível é apenas uma parte dahistória. A produtividade deve tambémparticipar da decisão. Ainda maisimportante, como o consumo decombustível e a produtividade interagem– economia de combustível – deve serconsiderado.

A economia de combustível devesimplesmente ser definida como maistrabalho pelo seu dinheiro. Ela é calculadadividindo as toneladas de materialmovimentadas por hora pelos galõesde combustível queimados por hora.

Economia de combustível da TecnologiaACERT. Com base nos testes Caterpillar,a economia de combustível nos motoresCaterpillar com Tecnologia ACERT é de3 a 5 por cento maior que as tecnologiasconcorrentes atuais. Esta economia decombustível está diretamente ligada àcombustão completa do combustíveldevida à integração entre o controleeletrônico que monitoriza as condições,o sistema de gerenciamento de ar quecontrola o volume de ar e o sistema deinjeção que fornece apenas a quantiacorreta de combustível necessária.

Manutenção. A manutenção adequadade sua carregadeira de rodas pode ajudara controlar as despesas e reduzir seuscustos de propriedade e de operação.Utilizando os principais recursos da980G Série II e acrescentando algunspróprios, a 980H proporciona umafacilidade de manutenção sem igual.

• Visores de nível bem protegidos,facilmente visíveis

• Pontos de manutenção externos

• Fácil acesso ao compartimentodo motor

• Drenos ecológicos para drenagensde fluidos simples e limpas

• Indicadores de desgaste dos freiospara facilidade da inspeção

• Baterias livres de manutenção

• Intervalos de troca de óleo e defiltro longos

• Grade basculante para fora para fácilacesso e fluxo de ar mais eficiente

14

A 980H Caterpillar – o melhor valor para sua operação.

Custos de aquisição e de operação

Disponibilidade de peças. A Caterpillarproporciona um nível insuperável deserviços personalizados para suacarregadeira de rodas. Com 23 centrosde distribuição de peças em 11 países, amaioria das peças pode ser entregue em24 horas. Fácil acesso às peças reduz otempo de máquina parada aguardandoentrega de peças – e permite que suacarregadeira de rodas seja mais produtiva.

Valor de revenda. A propriedade deequipamentos de qualidade é um fatormuito importante para manter o valorde revenda. A Caterpillar não somentefornece equipamentos de qualidade masfornece também o suporte ao produtoe ao revendedor para assegurar aconfiabilidade e a durabilidade de suamáquina. O alto nível de especializaçãodo departamento de serviços dorevendedor Caterpillar assegura que osreparos sejam feitos corretamente compeças genuínas Caterpillar.

Os Contratos de Suporte ao Clientepodem ajudá-lo a controlar os custos depropriedade da máquina. Os programasde suporte aos clientes, como a AnálisePeriódica S•O•S, monitorizam ascondições da máquina fornecendotempo em operação mais consistentee disponibilidade da máquina.A qualidade genuína Caterpillar, ascondições conhecidas da máquina e umhistórico das manutenções documentado,todos contribuem para o elevado valorde revenda dos equipamentos Caterpillar. Financiamento. Comprar, arrendar ou

alugar? Cat Financial tem um plano deaquisição que se adequa à sua operação.A vantagem de trabalhar com o CatFinancial para arranjar o financiamentode sua máquina é que a Caterpillarcompreende seus negócios.

15

• Manutenção diária facilitada comvisores de nível e pontos demanutenção externos

• A manutenção é simplificada comindicadores de desgaste dos freios,drenos ecológicos, tomadas deamostragem agrupadas e componentesde fácil substituição

• Sistema de monitorização eprogramas de análise que podemdetectar os problemas antes queocorram

Manutenção diária. Visores de nível emanutenção e pontos de manutençãoexterna tornam a manutenção simplese fácil. Visores de nível são fornecidospara o óleo da transmissão, óleo hidráulicoe líquido arrefecedor do motor. Todos sãofacilmente visíveis e eliminam o riscode contaminação com a abertura diáriados tanques.

Acesso externo para os pontos demanutenção reduz o tempo de partidadiário, assegura que a manutenção diáriaseja feita e reduz a fadiga do operadorsubindo na máquina para efetuarverificações diárias.

Graxeiras tanto para os pontos delubrificação do chassi sem motorcomo para os do chassi do motor estãolocalizados na área do engate dianteiro.As tubulações de graxa remotas seencontram em duas bancadas delubrificação central convenientes nolado esquerdo da máquina. As juntasU são de lubrificação permanente.

As baterias são livres de manutençãoe de fácil acesso em caixas de bateriasdeslizantes para fora dos dois ladosda máquina.

Indicadores de desgaste dos freios.Uma abertura no eixo contém umindicador visual para determinar odesgaste dos freios. Um técnico deserviço pode medir e rastrear facilmenteo desgaste num piscar de olhos.

Drenos ecológicos. Drenagem simplese fácil do óleo do motor, óleo datransmissão e óleo hidráulico é padrãona 980H com os drenos ecológicos.O dreno ecológico do óleo do eixoé opcional.

Amostragem de fluidos S•O•S.As válvulas de amostragem permitemum acesso rápido aos óleos da transmissãoe óleo hidráulico para a análise S•O•S.As tomadas de amostragem para a direção,transmissão e freios estão agrupadas emcompartimentos de serviço com trincoatrás da cabine. O programa S•O•Spermite que os problemas sejamdetectados antes que ocorram e permiteuma programação mais convenienteda manutenção.

Autolube. Agora disponível como opçãoinstalada de fábrica, o sistema delubrificação automática opcionalproporciona uma lubrificação precisa,automática dos pinos e das buchas –enquanto a máquina está em operação.A lubrificação com a máquina emmovimento reduz o tempo de máquinaparada planejado, a manutenção diáriae os reparos custosos.

16

A facilidade de manutenção aumenta a produtividade.

Facilidade de Manutenção

Arrefecimento. As colméias do radiadormodular de nova geração (NGMR) têmprojeto modular permitindo a substituiçãode uma única colmeia sem remover todoo radiador – reduzindo os custos dosreparos e o tempo de máquina parada.Um visor de nível localizado no tanqueshunt permite verificações rápidas demanutenção. As grades perfuradas,corrugadas basculam para fora para fácilacesso às colméias de arrefecimento.

Os condensadores de ar condicionado delargura total e as colméias do arrefecedorde óleo também basculam 45° para forapermitindo limpeza fácil na face traseirado radiador. Painéis removíveis do outrolado da estruturara de suporte do radiadorproporcionam o acesso à face frontal doradiador e do ATAAC para fácil limpeza.

Cabine. Todo o posto do operador podeser removido em cerca de 45 minutos eé facilmente substituível. Quatro chicotesde fiação elétrica, duas tubulações deaquecedor, o eixo de acionamento dadireção e dois parafusos da válvula dofreio é tudo que precisa ser desconectado –nenhum fio precisa ser cortado. O arcondicionado é desconectado usandodesconexões rápidas de modo quenenhum gás refrigerante é perdidodurante o processo.

Um pacote de limpeza do pára-brisasopcional consiste em dois degraus parao chassi dianteiro da carregadeira e doiscorrimãos adicionais. O pacote opcionalpermite o pleno acesso ao pára-brisasdianteiro.

Sistema Eletrônico de Monitorização.Confie no Sistema Eletrônico deMonitorização para tomar conta de suamáquina. A monitorização contínua dossistemas críticos assegura que você sejaavisado de problemas antes que se tornemproblemas sérios. Quatro categorias dealarme – desde visual até visual/sonoroserão proporcionadas ao operador,dependendo da severidade da situação.

Suporte Completo ao Cliente. Os técnicosde campo da Caterpillar têm a experiênciae as ferramentas necessárias para efetuarserviços em sua carregadeira na obra.Caminhões de serviço de campo sãototalmente carregados com ferramentase equipamentos de diagnóstico comtecnologia de ponta assim comoespecificações e diagramas para cadamáquina Caterpillar. Os especialistastécnicos na loja do revendedor e naCaterpillar proporcionam assistênciaa cada técnico de serviço de campo.

Quando um reparo no campo não ésuficiente, as oficinas dos revendedoresCaterpillar estão totalmente equipadaspara efetuar a manutenção de suacarregadeira rapidamente.

17

18 Carregadeira de Rodas 980H especificações

Sistema hidráulico

Sistema de ferramenta de trabalho/ 464 L/min 123 gal/minCaçamba – Saída da bombaSistema de ferramenta de trabalho/ 20.700 kPa 3.000 lb/pol2

Caçamba – Ajuste daválvula de alívioTempo de ciclo hidráulico – 6 SegundosLevantarTempo de ciclo hidráulico – 2,06 SegundosDespejarTempo de ciclo hidráulico – 3,4 SegundosAbaixar, Esvaziar, FlutuarTempo de ciclo hidráulico – Total 11,46 Segundos

• Sistema de implementos (Padrão), Bomba de engrenagens –Classificada a 2.100 rpm e 1.000 lb/pol2 (6900 kPa).

Freios

Freios Atende as normas necessárias.

• Atende as normas SAE J1473 OUT90 e ISO 3450:1985.

Eixos

Dianteiros Frente fixaTraseiros Oscilante ±13°Máximo de aumento e queda 550 mm 21,7 polde roda simples

Motor

Modelo do motor Caterpillar C15 ATAACPotência bruta – SAE J1995 261 kW 351 hpPotência líquida – ISO 9249 237 kW 318 hpPotência líquida – SAE J1349 235 kW 315 hpPotência líquida – 80/1269/EEC 237 kW 318 hpTorque máximo (Líquido) 1615 N•m 1.191 lb-péa 1.200 rpmSobretorque total 28 %Diâmetro interno 137 mm 5,4 polCurso do pistão 171,5 mm 6,75 polCilindrada 15,2 L 928 pol3

• Estas classificações se aplicam a 1.800 rpm quando testadossob condições específicas para o padrão especificado.

• As condições de classificação de potência líquida para apotência no volante anunciada é a potência disponível novolante quando o motor está equipado com alternador,purificador de ar, silenciador e acionamento de ventiladorhidráulico variável na rotação máxima do ventilador.

Pesos

Peso operacional 31.066 kg 68.489 lb

Caçambas

Capacidades da caçamba 3,8-6,1 m3 5,0-8,0 jd3

Capacidade máxima da caçamba 6,1 m3 8 jd3

Especificações de operação

Carga estática de tombamento, 18.837 kg 41.536 lbgiro totalForça de desagregação 212,9 kN 47.828 lb

Transmissão

1ª Avante 6,63 kph 4,12 mph2ª Avante 11,82 kph 7,35 mph3ª Avante 20,69 kph 12,86 mph4ª Avante 36,31 kph 22,56 mph1ª à Ré 7,58 kph 4,71 mph2ª à Ré 13,51 kph 8,39 mph3ª à Ré 23,65 kph 14,69 mph4ª à Ré 41,49 kph 25,78 mph

• Velocidade máxima de deslocamento (pneus 29.5-25).

19Carregadeira de Rodas 980H especificações

Capacidades de reabastecimento de serviço

Tanque de combustível – Padrão 479 L 127 galSistema de arrefecimento 83 L 22 galCárter 34 L 9 galTransmissão 62 L 16 galDiferenciais e comandos finais – 87 L 23 galDianteirosDiferenciais e comandos finais – 87 L 23 galTraseirosSistema hidráulico 250 L 66 gal(Incluindo o tanque)Tanque do óleo hidráulico 125 L 33 gal

Pneus

Pneus Escolha entre uma variedadede pneus para se equipararcom sua aplicação.

• Seleção de:

29.5R25, L-3 STL2+, Continental

29.5R25, L-3 STL3, Continental

29.5R25, L-3 VMT, Bridgestone

29.5R25, L-3 VSDL, Bridgestone

29.5-25, L-4, Firestone

29.5-25, L-5, Firestone

29.5R25, L-2/L-3, Goodyear

29.5-25, L-3, Goodyear

29.5-25, L-4, Goodyear

29.5-25, L-5, Goodyear

29.5R25, L-3, Michelin

29.5R25, L-5, Michelin

• NOTA: Em certas aplicações (como o trabalho de carregamentoe transporte), as capacidades produtivas da carregadeirapodem exceder a capacidade de t-km/h (ton-mph) dos pneus.A Caterpillar recomenda uma consulta ao fornecedor dospneus para avaliar todas as condições antes de selecionarum modelo de pneu. A faixa de tamanhos 26.5-25 e outrospneus especiais estão disponíveis sob pedido.

Cabine

Estrutura ROPS/FOPS Atende as normas SAE e ISO

• Cabine Caterpillar com Estrutura Protetora Contra Capotagem(ROPS) é padrão na América do Norte e na Europa.

• A ROPS atende as normas SAE J1040 ABR88 e ISO 3471:1994.

• A Estrutura Protetora Contra Queda de Objetos (FOPS) atendeas normas SAE J231 JAN81 e ISO 81 3449 1992 Nível II.

• O nível de pressão sonora para o operador medido de acordocom os procedimentos especificados na ISO 6394:1998 é de76 dB(A), para a cabine oferecida pela Caterpillar, quandoadequadamente instalada e mantida e testada com as portase os vidros fechados.

• A proteção auricular pode ser necessária quando estiveroperando com um posto do operador e cabine abertos (quandonão mantidos adequadamente ou com as portas/vidrosabertos) por períodos prolongados ou em ambientes ruidosos.

• O nível de pressão sonora é de 112 dB(A) medido de acordocom os procedimentos de testes estáticos e condições nanorma ISO 6395:1998 para uma configuração padrão demáquina.

4,2 4,5 4,6 5,4 4,7 4,9 5,05,5 5,75 6,0 7,0 6,0 6,25 6,5

3,66 3,81 3,87 4,61 4,03 4,19 4,254,78 4,98 5,06 6,03 5,27 5,48 5,56

3.533 3.533 3.447 3.513 3.533 3.533 3.44711'7" 11'7" 11'4" 11'6" 11'7" 11'7" 11'4"

3.305 3.305 3.458 3.138 3.229 3.229 3.38510'10" 10'10" 11'4" 10'4" 10'7" 10'7" 11'1"

1.554 1.554 1.407 1.739 1.601 1.601 1.4575'1" 5'1" 4'7" 5'8" 5'3" 5'3" 4'9"

3.000 3.000 2.790 3.260 3.090 3.090 2.8809'10" 9'10" 9'2" 10'8" 10'2" 10'2" 9'5"

90 125 125 91 90 125 1253,5 4,9 4,9 3,6 3,5 4,9 4,9

9.480 9.480 9.248 9.700 9.570 9.570 9.33831'1" 31'1" 30'4" 31'10" 31'5" 31'5" 30'8"

6.141 6.141 6.141 6.216 6.217 6.217 6.21720'2" 20'2" 20'2" 20'5" 20'5" 20'5" 20'5"

15.925 15.925 15.716 16.006 15.972 15.972 15.76252'3" 52'3" 51'7" 52'6" 52'5" 52'5" 51'9"

22.767 22.310 22.341 22.174 22.417 22.063 22.09350.201 49.194 49.262 48.894 49.429 48.649 48.715

20.380 20.034 20.069 19.742 20.439 19.801 19.83644.938 44.175 44.252 43.531 45.068 43.661 43.738

273 251 252 227 252 233 23461.425 56.475 56.700 51.075 56.700 52.425 52.650

30.156 30.334 30.261 30.351 30.253 30.432 30.35966.494 66.886 66.726 66.924 66.708 67.103 66.942

Capacidade nominal m3

da caçamba (§) jd3

Capacidade rasa (§) m3

jd3

Largura (§) mmpé/pol

Altura livre de despejo na elevação máxima e mmdescarga a 45° (§) pé/pol

Alcance na elevação máxima mme descarga a 45° (§) pé/pol

Alcance com braço de elevaçãona horizontal e caçamba mmnivelada (§) pé/pol

Profundidade de escavação (§) mmpol

Comprimento total (§) mmpé/pol

Altura total com caçamba mmna elevação máxima (§) pé/pol

Círculo de giro da carregadeira com caçamba em posição mmde transporte (§) pé/pol

Carga estática de kgtombamento reto* lb

Carga estática de tombamento kggiro total de 37° lb

Força de desagregação** (§) kNlb

Peso operacional* (§) kglb

Especificações de Operação

Máquina Padrão com Caçambas de Aplicações Gerais

DentesDentes eSegmentos

BordasAparafusadas

DentesSoldáveis Rentecom Pontas Dentes

Dentes eSegmentos

BordasAparafusadas

* As cargas estáticas de tombamento e os pesosoperacionais indicados são baseados emconfiguração de máquina padrão com pneusMichelin 29.5R25, L-3, tanque de combustívelcheio, líquido arrefecedor, lubrificantes e operador.

** Medido 102 mm (4,0 pol) atrás da ponta da bordacortante com pino de articulação da caçambacomo ponto pivô de acordo com SAE J732C.

(§) As especificações e classificações estão deacordo com todos os padrões aplicáveisrecomendados pela Society of AutomotiveEngineers, incluindo os padrões SAE J732Cque regem as classificações de carregadeiras.

20 Carregadeira de Rodas 980H especificações

21Carregadeira de Rodas 980H especificações

5,0 5,3 5,4 5,4 5,6 5,7 5,73 6,0 6,126,5 6,75 7,0 7,0 7,25 7,5 7,5 7,75 8,0

4,38 4,55 4,61 4,68 4,85 4,92 4,85 5,1 5,25,73 5,95 6,03 6,12 6,34 6,44 6,34 6,67 6,8

3.533 3.533 3.447 3.533 3.533 3.447 3.533 3.533 3.44711'7" 11'7" 11'4" 11'7" 11'7" 11'4" 11'7" 11'7" 11'4"

3.165 3.165 3.322 3.124 3.124 3.272 3.075 3.075 3.23810'5" 10'5" 10'11" 10'3" 10'3" 10'9" 10'1" 10'1" 10'7"

1.647 1.647 1.505 1.675 1.675 1.534 1.729 1.729 1.5945'5" 5'5" 4'11" 5'6" 5'6" 5'0" 5'8" 5'8" 5'3"

3.170 3.170 2.960 3.220 3.220 3.010 3.292 3.292 3.08310'5" 10'5" 9'9" 10'7" 10'7" 9'11" 10'10" 10'10" 10'1"

90 125 125 90 125 125 99 125 1253,5 4,9 4,9 3,5 4,9 4,9 3,9 4,9 4,9

9.650 9.650 9.418 9.700 9.700 9.468 9.778 9.778 9.54031'8" 31'8" 30'11" 31'10" 31'10" 31'1" 32'1" 32'1" 31'4"

6.287 6.287 6.287 6.360 6.360 6.360 6.451 6.451 6.45120'8" 20'8" 20'8" 20'10" 20'10" 20'10" 21'2" 21'2" 21'2"

16.015 16.015 15.803 16.041 16.041 15.829 16.087 16.087 15.86852'7" 52'7" 51'10" 52'8" 52'8" 51'11" 52'9" 52'9" 52'1"

22.201 21.848 21.880 22.052 21.711 21.735 23.328 22.939 22.97148.953 48.175 48.245 48.625 47.873 47.926 51.438 50.581 50.651

19.933 19.598 19.634 19.952 19.467 19.496 20.860 20.493 20.53243.952 43.214 43.293 43.994 42.925 42.989 45.996 45.187 45.273

236 219 220 227 211 212 213 198 19953.100 49.275 49.500 51.075 47.475 47.700 47.925 44.550 44.775

30.343 30.522 30.448 30.415 30.593 30.519 31.287 31.462 31.37066.906 67.301 67.138 67.065 67.458 67.294 68.988 69.374 69.171

Capacidade nominal m3

da caçamba (§) jd3

Capacidade rasa (§) m3

jd3

Largura (§) mmpé/pol

Altura livre de despejo na elevação máxima mme descarga a 45° (§) pé/pol

Alcance na elevação máxima mme descarga a 45° (§) pé/pol

Alcance com braço de elevaçãona horizontal e caçamba mmnivelada (§) pé/pol

Profundidade de escavação (§) mmpol

Comprimento total (§) mmpé/pol

Altura total com caçamba mmna elevação máxima (§) pé/pol

Círculo de giro da carregadeiracom caçamba em posição mmde transporte (§) pé/pol

Carga estática kgde tombamento reto* lb

Carga estática de tombamento kggiro total de 37° lb

Força de desagregação** (§) kNlb

Peso operacional* (§) kglb

BordasAparafusa-das Dentes

Dentes eSegmentosDentes

Dentes eSegmentos

BordasAparafusa-das Dentes

Dentes eSegmentos

BordasAparafusa-das

Máquina Padrão com Caçambas de Aplicações Gerais

5,4 5,6 5,7 5,5 5,7 5,9 4,2 4,5 4,57,0 7,25 7,5 7,25 7,5 7,75 5,49 5,89 5,89

4,68 4,85 4,92 4,7 4,8 5,0 3,53 3,73 3,736,12 6,34 6,44 6,15 6,28 6,54 4,61 4,88 4,88

3.533 3.533 3.447 3.533 3.533 3.447 3.504 3.504 3.50411'7" 11'7" 11'4" 11'7" 11'7" 11'4" 11'6" 11'6" 11'6"

3.142 3.142 3.296 2.943 2.943 3.110 3.183 3.183 3.18410'4" 10'4" 10'10" 9'8" 9'8" 10'2" 10'5" 10'5" 10'5"

1.693 1.693 1.547 1.610 1.610 1.478 1.792 1.792 1.7925'7" 5'7" 5'1" 5'3" 5'3" 4'10" 5'11" 5'11" 5'11"

3.220 3.220 3.009 3.320 3.320 3.109 3.258 3.258 3.25810'7" 10'7" 9'10" 10'11" 10'11" 10'2" 10'8" 10'8" 10'8"

78 118 118 111 191 151 90 125 1253,1 4,6 4,6 4,4 7,5 5,9 3,5 4,9 4,9

9.691 9.691 9.461 9.816 9.816 9.586 9.725 9.725 9.72531'10" 31'10" 31'0" 32'2" 32'2" 31'5" 31'11" 31'11" 31'11"

6.287 6.287 6.287 6.382 6.382 6.382 6.383 6.383 6.38320'8" 20'8" 20'8" 20'11" 20'11" 20'11" 20'11" 20'11" 20'11"

16.033 16.033 15.823 16.111 16.111 15.901 16.023 16.023 16.02352'7" 52'7" 51'11" 52'10" 52'10" 52'2" 52'7" 52'7" 52'7"

21.299 20.951 21.098 20.960 20.612 20.648 21.939 21.345 21.60246.964 46.197 46.521 46.217 45.449 45.529 48.375 47.066 47.632

19.031 18.700 18.852 18.733 18.416 18.458 19.669 19.094 19.33241.963 41.234 41.569 41.306 40.607 40.700 43.370 42.102 42.627

225 209 210 207 182 194 223 205 20550.625 47.025 47.250 46.575 40.950 43.650 50.175 46.125 46.125

31.154 31.330 31.148 30.868 31.044 30.953 30.494 30.776 30.74568.695 69.083 68.681 68.064 68.452 68.251 67.239 67.861 67.793

Capacidade nominal m3

da caçamba (§) jd3

Capacidade rasa (§) m3

jd3

Largura (§) mmpé/pol

Altura livre de despejo na elevação máxima mme descarga a 45° (§) pé/pol

Alcance na elevação máxima mme descarga a 45° (§) pé/pol

Alcance com braço de elevaçãona horizontal e caçamba mmnivelada (§) pé/pol

Profundidade de escavação (§) mmpol

Comprimento total (§) mmpé/pol

Altura total com caçamba mmna elevação máxima (§) pé/pol

Círculo de giro da carregadeiracom caçamba na posição mmde transporte (§) pé/pol

Carga estática kgde tombamento reto* lb

Carga estática de tombamento kggiro total de 37° lb

Força de desagregação** (§) kNlb

Peso operacional* (§) kglb

Especificações de Operação

Reforçada para Aplicações Gerais Manipulação de Material Caçambas para Rocha

DentesDentes eSegmentos

BordasAparafusa-das Dentes

Dentes eSegmentos

BordasAparafusa-das Dentes

Dentes eSegmentos

Dentes eSegmentos

* As cargas estáticas de tombamento e os pesosoperacionais indicados são baseados emconfiguração de máquina padrão com pneusMichelin 29.5R25, L-3, tanque de combustívelcheio, líquido arrefecedor, lubrificantes e operador.

** Medido 102 mm (4,0 pol) atrás da ponta da bordacortante com pino de articulação da caçambacomo ponto pivô de acordo com SAE J732C.

(§) As especificações e classificações estão deacordo com todos os padrões aplicáveisrecomendados pela Society of AutomotiveEngineers, incluindo os padrões SAE J732Cque regem as classificações de carregadeiras.

22 Carregadeira de Rodas 980H especificações

23Carregadeira de Rodas 980H especificações

4,5 4,8 4,5 10,5 8,0—

5,89 6,28 5,89 13,73 10,46

3,7 4,0 3,79 9,4 7,2—

4,84 5,23 4,96 12,29 9,42

3.516 3.670 3.500 3.886 3.607—

11'6" 12'0" 11'6" 12'9" 11'10"

3.351 3.719 3.167 2.903 2.933 22111'0" 12'2" 10'5" 9'6" 9'7" 9"

1.591 1.994 1.821 1.686 1.662 2,85'3" 6'7" 6'0" 5'6" 5'5" 0,1"

2.997 3.097 3.291 3.402 3.364 1609'10" 10'2" 10'10" 11'2" 11'0" 6"

125 385 117 151 146 (2)4,9 15,2 4,6 5,9 5,7 (0,08)

9.455 9.035 9.755 9.879 9.837 199 31'0" 29'8" 32'0" 32'5" 32'3" 8"

6.377 6.377 6.383 6.994 6.526 221 20'11" 20'11" 20'11" 22'11" 21'5" 9"

15.886 15.678 16.034 16.458 16.180 168 52'1" 51'5" 52'7" 54'0" 53'1" 7"

22.015 21.349 20.658 20.805 20.574 (1.774)48.543 47.075 45.551 45.875 45.366 (3.912)

19.728 19.094 18.413 18.516 18.398 (1.620)43.500 42.102 40.601 40.828 40.568 (3.572)

213 194 203 160 163 3,547.925 43.650 45.675 36.000 36.675 787,5

30.565 30.830 31.389 31.599 30.975 12967.396 67.980 69.213 69.676 68.300 284

Capacidade nominal m3

da caçamba (§) jd3

Capacidade rasa (§) m3

jd3

Largura (§) mmpé/pol

Altura livre de despejo na elevação máxima e mmdescarga a 45° (§) pé/pol

Alcance na elevação máxima mme descarga a 45° (§) pé/pol

Alcance com braço de elevaçãona horizontal e caçamba mmnivelada (§) pé/pol

Profundidade de escavação (§) mmpol

Comprimento total (§) mmpé/pol

Altura total com caçamba mmna elevação máxima (§) pé/pol

Círculo de giro da carregadeiracom caçamba em posição mmde transporte (§) pé/pol

Carga estática kgde tombamento reto* lb

Carga estática de tombamento kggiro total de 37° lb

Força de desagregação** (§) kNlb

Peso operacional* (§) kglb

Alteraçãonas especi-ficaçõesparagrande ele-vação

BordasAparafusa-das

BordasAparafusa-das

Dentes eSegmen-tos

BordasAparafusa-das

BordasAparafusa-das

Caçamba para Rochas –Tipo Pá

Pedreira HD Resíduos Carvão

➤ ➤

➤ 14

1510

➤ ➤

5

6

7

12

13

➤➤➤➤

➤➤

➤➤

➤ ➤

9

23

1

11

4

8

Dimensões Todas as dimensões são aproximadas.

1 Altura até o topo da ROPS 3.765 mm 12'4"2 Altura até o topo do cano de escape 3.716 mm 12'2"3 Altura até o topo do capô 2.716 mm 8'11"4 Altura livre com pneus

Michelin 29.5R25 L-3 442 mm 1'5"(Ver tabela de opções para outros pneus)

5 Altura livre dos braços de levantamento na elevação máxima 3.764 mm 12'4"

6 Altura do Pino B 4.505 mm 14'9"7 Altura de levantamento opcional 4.726 mm 15'6"

8 Distância da linha de centro do eixo traseiro para a borda do contrapeso 8'2"

9 Distância entre eixos 3.700 mm 12'2"10 Altura até linha de centro do eixo 867 mm 2'10"11 Distância da linha de centro do

eixo até o engate 1.850 mm 6'1"12 Retro-inclinação na elevação máxima 61°13 Ângulo de despejo na elevação máxima 47°14 Retro-inclinação no transporte 49°15 Retro-inclinação no solo 41°

Bitola para pneus 29.5-25 é de 2.440 mm (8'0")

Pneusmm pol mm pol mm pol kg lb kg lb

29.5R25, (L-3 STL2+), Continental 3.264 128,5 452 17,8 10 0,4 71 156,6 509 1.122,329.5R25, (L-3 STL3), Continental 3.264 128,5 450 17,7 8 0,3 -16 -35,3 441 972,429.5R25, (L-3 VMT), Bridgestone 3.211 126,4 469 18,5 27 1,1 93 205,1 -43 94,829.5R25, (L-3 VSDL), Bridgestone 3.202 126,1 479 18,9 37 1,5 1.311 2.890,8 1.245 2.745,229.5-25, (L-4), Firestone 3.194 125,7 481 18,9 39 1,5 75 165,4 -460 -1.014,329.5-25, (L-5), Firestone 3.197 125,9 488 19,2 46 1,8 613 1.351,7 859 1.894,129.5R25, (L-2/L-3), Goodyear 3.269 128,7 463 18,2 21 0,8 -91 -200,7 129 284,429.5-25, (L-3), Goodyear 3.253 128,1 444 17,5 2 0,0 -297 -654,9 -206 454,229.5-25, (L-3), Goodyear 3.253 128,1 402 15,8 -40 -1,6 Dados não disponíveis29.5-25, (L-4), Goodyear 3.284 129,3 483 19,0 41 1,6 330 727,7 411 906,329.5-25, (L-5), Goodyear 3.266 128,6 488 19,2 46 1,8 942 2.077,1 943 2.079,329.5R25, (L-3), Michelin 3.227 127,0 442 17,4 0 0,029.5R25, (L-5), Michelin 3.212 126,5 458 18,0 16 0,0 836 1.843,4 587 1.294,329.5R25, (L-5), Michelin 3.231 127,2 467 18,4 25 1,0 1.318 2.906,2 1.058 2.332,9

Alteração nasDimensõesVerticais Altura Livre

Largura sobre Pneus

Alteração no Peso Operacional

Alteração naCarga Estática

de Tombamento

0 0 00

2.493 mm

24 Carregadeira de Rodas 980H especificações

25Carregadeira de Rodas 980H especificações

Equipamento PadrãoO equipamento padrão pode variar. Consulte o seu revendedor Caterpillar para obterinformações mais detalhadas.

Trem de ForçaFreios, totalmente hidráulicos, cobertos, a óleo com Sistema

de Frenagem Integrada (IBS) e pino indicador de desgastedos freios

Motor C15 Caterpillar com tecnologia ACERT e ATAACVentilador, radiador, de acionamento hidráulico, de

velocidade variável (com sensor de temperatura)Filtros, combustível/ar do motor, principal/secundárioBomba de escorva de combustível (elétrica)Separador combustível/arSilenciador, com supressão de ruídoPré-purificador, admissão de ar do motorRadiador, Modular Próxima Geração (NGMR)Auxiliar de partida (éter)Interruptor, travamento do neutralizador da transmissãoConversor de Torque (Estator de Giro Livre)Servotransmissão planetária automática (4Av/4R)Controle de Trocas de Marcha Variáveis (VSC)

OutrosPosicionador automático da caçamba, ajustável na cabineContrapesoAcoplamentos, retentores de face CaterpillarPortas, acesso para manutenção (travamento)Drenos ecológicos para o motor, transmissão

e sistema hidráulicoPára-lamas, de aço na frente com guarda-barro/na traseira

com extensõesProtetor, trem de força e cárterEngate, barra de tração com pinoCapô, não metálico com inclinação motorizadaMangueiras, Caterpillar XT™Arrefecedor de óleo hidráulico (giratório para fora)Desengate, levantamento e inclinação, automático

(ajustável na cabine)Articulação, Z-bar, tubo transversal fundido/alavanca

de inclinaçãoVálvulas de amostragem de óleoInstalação para Product LinkTomadas de pressão de diagnóstico remotasVisores de nível

Líquido arrefecedor do motorNível do óleo hidráulicoNível do óleo da transmissão

Direção, com sensor de cargaTravas de proteção contra vandalismo

Pneus, aros e rodasUm pneu precisa ser selecionado na seção de acessórios

obrigatórios. O preço básico da máquina inclui umatolerância para os pneus.

AnticongelantePré-misturado com concentração de 50% do Líquido

Arrefecedor de Vida Prolongada com proteção contracongelamento até –34° C (–29° F)

Sistema ElétricoAlarme, marcha à réAlternador (80 amp, sem escovas)Baterias, livres de manutenção (4) 1000 CCASistema de iluminação, halógeno (6 total)Chave geral principalMotor de partida, elétrico reforçadoSistema de partida e carga (24 volts)Receptáculo de partida para partidas de emergência

Ambiente do OperadorAr condicionado/sistema HVACTravamento da função da caçamba/ferramenta de trabalhoCabine, pressurizada e com supressão de ruídos

Instalação pronta para ROPS/FOPS, rádio (lazer) inclui antena, alto falantes e conversor (12 volts 10 amp) euma tomada de energia.

Acendedor de cigarros e cinzeiroGancho para casaco (2) com alçasDireção de Controle por ComandoControles, caçamba/ferramenta de trabalho eletro-hidráulicosAquecedor e desembaçadorBuzinas, elétricas (montadas no volante)Sistema de Monitorização Computadorizado

Instrumentação, medidores:Indicador digital da marcha da transmissãoTemperatura do líquido arrefecedor do motorNível de combustívelTemperatura do óleo hidráulicoVelocímetro/tacômetroTemperatura do óleo da transmissão

Instrumentação, indicadores de aviso:Temperatura do óleo de eixoSistema elétrico, saída do alternadorRestrição do filtro de ar do motorPressão do óleo do motorNível e pressão do combustívelDerivação do filtro hidráulicoNível do óleo hidráulicoFreio de estacionamentoPressão do óleo dos freios de serviçoPressão do óleo da direção principalDerivação do filtro da transmissão

Lancheira e porta coposEspelhos, retrovisores (montados externamente)Assento, Série Comfort Caterpillar (tecido), suspensão a arCinto de segurança, retrátil, largura 51 mm (2 pol)Coluna de direção, ajustável, inclinação e telescópicaLimpadores/lavadores de vidros (dianteiro e traseiro)

Limpador dianteiro intermitenteVidros, deslizantes (lado esquerdo e direito)

Equipamento opcionalOs equipamentos opcionais podem variar. Consulte o seu revendedor Caterpillar para obterinformações mais detalhadas.

Luzes, descargas de alta intensidade (HID)Luz, giratória de advertênciaSistema de Segurança da MáquinaEspelhos, aquecidos, externosEspelhos, retrovisores, internosToldo abertoSistema de Controle de Carga Útil

Impressora do Sistema de Controle de Carga ÚtilPlataforma, limpeza da janelaPré-purificadores, turbinaPré-purificador, turbina/resíduosRádio, AM/FM WB (Cassete)Sistema de absorção de impactos, duas e três válvulasCabine, vidro montado sobre borrachaAssento, aquecidoCinto de segurança, largura de 76 mm (3 pol)Direção, secundáriaPára-sol, dianteiroTransmissão, serviço extremoArranjos para máquinas especiais

Carregadeira de agregados 8-jdCarregadeira de pátio de agregadosMáquina para serviços florestaisManipulador de sucataArranjo para siderurgiaManipulador de resíduos

Escavação automática de agregadosAlternador, 95 AAutolubeDrenos ecológicos do eixoInstalação para arrefecedor do óleo do eixoArrefecedor do óleo do eixoCaçambas e Ferramentas de TrabalhoFerramentas de Penetração no Solo (FPS) da Caçamba –

consulte o revendedor Caterpillar para detalhesCâmera, visão traseira (produto personalizado)Instalação para rádio PX (20 amp)Pacote de arrefecimento, altas temperaturas ambientes,

50° C (122° F)Diferenciais, patinagem controlada (dianteiro e traseiro),

No-SPIN (somente eixo traseiro)Ventoinha, reversão automáticaSistema de abastecimento rápido, combustívelPára-lamas, rodoviáriosPára-lamas, estreitosProteção, vidro dianteiroProteção, vidro dianteiro, serviços florestaisProteção, vidro dianteiro, resíduosAquecedor, líquido arrefecedor do motorArranjo para grande elevação, duas e três válvulasArranjo do sistema hidráulico, três válvulasAlavanca de controleLuzes auxiliares (4) Luzes, direcionais

26 Carregadeira de Rodas 980H especificações

27Carregadeira de Rodas 980H especificações

Notas

R

Para obter informações mais completas sobre serviços dos revendedores, soluções do setor e produtos Caterpillar, visite o nosso site www.cat.com

© 2005 CaterpillarTodos os direitos reservados

Impresso nos EUA

Os materiais e especificações estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.As máquinas mostradas nas fotos podem conter equipamentos adicionais.

Consulte o seu revendedor Caterpillar para saber as opões disponíveis.

CAT, CATERPILLAR, seus respectivos logotipos e “Caterpillar Yellow”, bem como as identificações de produtos e corporativas aqui contidas,

são marcas da Caterpillar e não podem ser usadas sem permissão.APHQ5631 (3-05)(Tradução: 6-05)

Carregadeira de Rodas 980H