3
Dicas de Português DGS.E.004.2012 DICAS DE PORTUGUÊS LATINISMO Latinismo é o termo que define palavras ou construções próprias da língua latina. Seu uso é muito comum especialmente em textos da área jurídica, mas o latinismo também está presente no cotidiano. Abaixo, seguem alguns exemplos de latinismo e seus significados. Vale lembrar que, ao utilizar um termo latino, devemos estar atentos à sua grafia. Em caso de dúvidas, é recomendável pesquisar a forma correta antes de escrever. Ad hoc = para tal fim, para isso Ad infinitum = até o infinito, sem fim, indefinidamente. Ad nutum = às ordens Ad referendum = sujeito a aprovação Alea jacta est = a sorte está lançada Carpe diem = colha o dia; aproveite o momento; aproveite o presente Corrigenda = erros que devem ser corrigidos, errata Curriculum Vitae = curso da vida; conjunto de dados biográficos e de todas as atividades profissionais Data venia = com a devida permissão Deficit = saldo negativo Dura lex, sed lex = a lei é dura mas é a lei Errare humanum est Errar é próprio do ser humano Ex ante = de antemão

DICAS DE PORTUGUÊS DGS.E.004.2012 - LATINISMO

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DICAS DE PORTUGUÊS DGS.E.004.2012 - LATINISMO

Dicas de Português – DGS.E.004.2012

DICAS DE PORTUGUÊS

LATINISMO

Latinismo é o termo que define palavras ou construções próprias da língua latina. Seu uso é muito comum especialmente em textos da área jurídica, mas o latinismo também está presente no cotidiano. Abaixo, seguem alguns exemplos de latinismo e seus significados. Vale lembrar que, ao utilizar um termo latino, devemos estar atentos à sua grafia. Em caso de dúvidas, é recomendável pesquisar a forma correta antes de escrever. Ad hoc = para tal fim, para isso

Ad infinitum = até o infinito, sem fim, indefinidamente.

Ad nutum = às ordens

Ad referendum = sujeito a aprovação

Alea jacta est = a sorte está lançada

Carpe diem = colha o dia; aproveite o momento; aproveite o presente

Corrigenda = erros que devem ser corrigidos, errata

Curriculum Vitae = curso da vida; conjunto de dados biográficos e de todas as atividades

profissionais

Data venia = com a devida permissão

Deficit = saldo negativo

Dura lex, sed lex = a lei é dura mas é a lei

Errare humanum est – Errar é próprio do ser humano

Ex ante = de antemão

Page 2: DICAS DE PORTUGUÊS DGS.E.004.2012 - LATINISMO

Dicas de Português – DGS.E.004.2012

Exempli gratia (e.g) = por exemplo

Ex officio = de ofício; por obrigação de lei

Grosso modo = grosseiramente, aproximadamente, em linhas gerais

Habeas corpus = ação para garantir a liberdade de locomoção - liberdade de ir e vir; usado

para reprimir ou impedir prisão ou constrangimento ilegais

Hic et nunc = aqui e agora; imediatamente

Honoris causa = por motivo de honra

Ibidem = no mesmo lugar, na mesma hora

Idem = no mesmo autor

In loco = no próprio local

In memoriam = à memória

In situ = no local

Ipsis litteris = pelas mesmas letras; literalmente

Ipsis verbis = pelas mesmas palavras

Lato sensu = em sentido amplo

Lex = lei

Libertas quae sera tamen = liberdade ainda que tardia

Modus operandi = modo de trabalhar

Pari passu = no mesmo passo; simultaneamente

Per capita = por cabeça

Persona non grata = pessoa indesejada

Post scriptum = depois do escrito (P.S.) – Expressão usada para acréscimo de expressão

quando já se encerrou a mensagem

Pro labore = pelo trabalho

Quorum = número mínimo para funcionamento de órgão colegiado ou reunião

Sic = assim mesmo, tal qual (utilizada para esclarecer que transcrevemos um texto igual o

original)

Sine die = sem data fixa

Sine qua non = indispensável (Conditio sine qua non - condição sem a qual não se faz

tratado algum)

Page 3: DICAS DE PORTUGUÊS DGS.E.004.2012 - LATINISMO

Dicas de Português – DGS.E.004.2012

Statu quo = estado em que se encontra

Status = condição; situação; estado

Sub judice = caso sob julgamento

Superavit = saldo positivo; sobra

Supra = acima

Ultra = além

Verbo ad verbum = palavra por palavra

Versus = contra

Vox populi, vox Dei = A voz do povo é a voz de Deus

Importante: o uso de latinismos deve ser feito sem exageros para não comprometer a compreensão do texto. Além disso, a palavra latina deve estar entre aspas ou em itálico, por não tratar-se de termo próprio da língua portuguesa.

No endereço http://www.mundodosfilosofos.com.br/latim.htm encontra-se um “Pequeno dicionário jurídico de expressões latinas”, onde estão listados vários termos em latim por ordem alfabética.

Fontes consultadas: www.google.com.br http://www.linguacomtexto.com/pulo_do_gato/assunto10.htm http://www.mundodosfilosofos.com.br/latim.htm

Até mais!

Departamento de Construção de Geração Simplício – DGS.E

06/03/2012

Luciana da Silva Lopes