3
Copper (Cu), Copper-Aluminium (CuAl) terminal lug installation 140G-I, 140G-J Terminali per cavi (Cu, CuAl) (Cu, CuAl) Anschlüsse für Kabel Prises pour câbles (Cu, CuAl) Terminales para cables (Cu, CuAl) Bul. 140G/140MG DIR 1000100R3810 Version 02 WARNING: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants. (Follow NFPA70E requirements). AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti. (Seguire i requisiti NFPA70E). WARNUNG: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen Sie die Anforderungen nach NFPA70E). AVERTISSEMENT: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la norme NFPA70E). ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E). ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E). Installation - Installazione - Instalación Instalação - - DIR 1000100R3810 Version 02 140G-I-TLA13, 140G-I-TLA14, 140G-I-TLA1A3, 140G-I-TLA1A4, 140G-J-TLA13, 140G-J-TLA14, 140G-J-TLC1B3, 140G-J-TLC1B4 140G-I 4p x3 x4 140G-I 140G-J 警告:感電事故防止のため、取付けまたは修理の際は電源から取り外してく ださい。適切なケース内に取付けてください。また、汚染物質がないことを 確認してください。(NFPA70Eの要件に従ってください) 警告:为了防止触电,在安装或维修之前必须先切断电源。安装在合适的设备 箱内。防止接触污染 。符合NFPA70E要求) Lug Lug Screw CH 6 CH 5 LENGTH M 10 mm (0.39") M8 End cap kit 140G-J 3p 4p 3p End cap kit x3 x4 x3 x4 x3 x4 x3 x4 - - - - x3 x4 x3 x4 x3* x4* x3 x4 x3* x4* Lug CH 6 - - x3 x4 * = Not present on 140G-J-TLA1B3 and 140-J-TLA1B4 (Cu)

DIR 100010013810 B0736 - literature.rockwellautomation.com · ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar

  • Upload
    dotuyen

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DIR 100010013810 B0736 - literature.rockwellautomation.com · ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar

Copper (Cu), Copper-Aluminium (CuAl) terminal lug installation 140G-I, 140G-JTerminali per cavi (Cu, CuAl)

(Cu, CuAl)Anschlüsse für KabelPrises pour câbles (Cu, CuAl)Terminales para cables (Cu, CuAl)

Bul. 140G/140MG

DIR 1000100R3810 Version 02

WARNING: To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants. (Follow NFPA70E requirements).AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti. (Seguire i requisiti NFPA70E).WARNUNG: Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen Sie die Anforderungen nach NFPA70E).AVERTISSEMENT: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée. Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la norme NFPA70E).ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada. Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E).ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E).

Installation - Installazione - Instalación Instalação - -

DIR 1000100R3810 Version 02140G-I-TLA13, 140G-I-TLA14, 140G-I-TLA1A3, 140G-I-TLA1A4, 140G-J-TLA13, 140G-J-TLA14, 140G-J-TLC1B3, 140G-J-TLC1B4

140G-I 4p

x3 x4

140G-I 140G-J

警告:感電事故防止のため、取付けまたは修理の際は電源から取り外してください。適切なケース内に取付けてください。また、汚染物質がないことを確認してください。(NFPA70Eの要件に従ってください)

警告:为了防止触电,在安装或维修之前必须先切断电源。安装在合适的设备箱内。防止接触污染 。符合NFPA70E要求)物

Lug

Lug

Screw

CH 6

CH 5

LENGTH M1 0 mm (0.39") M 8

End cap kit

140G-J 3p 4p 3p

End cap kit

x3 x4

x3 x4 x3 x4

x3 x4 - -

- - x3 x4

x3 x4 x3* x4*

x3 x4 x3* x4*

Lug

CH 6

- - x3 x4

* = Not present on 140G-J-TLA1B3 and 140-J-TLA1B4

(Cu)

Page 2: DIR 100010013810 B0736 - literature.rockwellautomation.com · ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar

1

23,

3 m

m0,

13"

12

3

9 Nm80 lb-in

5,6 Nm

50 lb-in

140G-I-TLA133p example:

CH 5

LENGTH M1 0 mm (0.39") M 8

2,5…50 34140G-J-TLA14

140G-J-TLA13140G-I-TLA14

Stranded Flexible

Metric Wire Range (mm2)

34

Catalog No No of Poles Screw Head Type Wire Type AWG Wire Range

140G-I-TLA13

Slotted Cu/Al 14…1/0

Up to 100A

Up to 225A

140G-I-TLA1A3

22,6 Nm200 lb-in

9 Nm80 lb-in

12

3

3p example:

CH 6

CH 5

LENGTH M1 0 mm (0.39") M 8

(2)DIR 1000100R3810 Version 02

min

15.

5 m

mm

in 0

.61”

min

20

mm

min

0.7

9”

25…150 34140G-J-TLA1A4

140G-J-TLA1A3140G-I-TLA1A4

Stranded Flexible

Metric Wire Range (mm2)

34

Catalog No No of Poles Screw Head Type Wire Type AWG Wire Range

140G-I-TLA1A3

Hex Cu/Al 4 AWG…300 kcmil

Page 3: DIR 100010013810 B0736 - literature.rockwellautomation.com · ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar

3

DIR 1000100R3810 Version 02 (L8721) - B0736 Copyright © 2016 Rockwell Automation, Inc. All Rights Reserved. Printed in Italy.

Allen-Bradley, Rockwell Software, and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, Inc.Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies.

Publication 140G-IN122C-MU-P - March 2016

Rockwell Automation maintains current product environmental compliance information on its website at http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page

Up to 250A

42

1

25 Nm221 lb-in

CH 6

min

24

mm

min

0.9

4”

Stranded Flexible

Metric Wire Range (mm2)

3

Catalog No No of Poles Screw Head Type Wire Type kcmil Wire Range

140G-I-TLC1B3Hex Cu 250…350 120…185

4140G-J-TLC1B4

Page 4: DIR 100010013810 B0736 - literature.rockwellautomation.com · ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a instalação ou a manutenção. Instalar

CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY INFORMATION. THIS DOCUMENT CONTAINS CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY INFORMATION OF

ROCKWELL AUTOMATION, INC. AND MAY NOT BE USED, COPIED OR DISCLOSED TO OTHERS, EXCEPT WITH THE AUTHORIZED WRITTEN

PERMISSION OF ROCKWELL AUTOMATION, INC.

Sheet

Size Ver

Of 11

A 0110000028320Dr. DateG. USHAKOW 8-23-13

MATERIALSIZE

FOLD

TO BE DETERMINEDBY STRATEGIC PARTNER

TO BE DETERMINEDBY STRATEGIC PARTNER

TO BE DETERMINEDBY STRATEGIC PARTNER

FLAT

SPECIFICATIONS FORINSTRUCTION SHEET CREATED BY STRATEGIC PARTNER

This Instruction Sheet is Being Printed by Strategic Partner

Note: After folding---Printed in (Country where printed*), part number(s) and barcode (when used) should be visible.

* The printing vendor may change the instruction sheet files to show the correct country.