6
ECHIZEN FLASH Edição. No.127 Abril Maio de 2016 População de Echizen-shi População total: 83518 pessoas Estrangeiros: 3171 pessoas (Brasileiros 2300 pessoas) Dados da População: Total em 1 de Março, Estrangeira em 1 de Abril. 1. Sistema Especial de Pagamento dos Estudantes 2. Coleta de Metais e Aparelhos Eletrônicos em Local Especificado (gratuito) 3. Informações de Saúde 4. Espaço para Pais e filhos Veteranos que já cuidaram de crianças darão apoio à criação dos filhos 5. Centro de Apoio à Atividade Comunitária 6. Alerta nas informações sobre PM2.5 e Poluição Fotoquímica 7. Auxílio nas despesas de merenda escolar e na compra de materiais escolares de alunos do Shōgakkō e Chugakkō. 8. Guia de Passeios para Golden Week 9. Alteração do imposto anual sobre imposto de veículos leves 1. 年金保険料の学生納付特例制度 2. 金属類・電気製品の拠点回収 3. 今月の健康情報 4. 親子の広場「シルバーやでぇ~」 5. 地域活動支援センター 6. PM2.5と光化学スモッグに注意! 7. 小 中学生の学用品費などの援助 8. GWおでかけ情報 9. 軽自動車税についてのお知らせ Sistema Especial de Pagamento dos Estudantes 1. 年金保険料の納付が困難な場合の 「学生納付特例制度」 Para estudantes com idade acima de 20 anos que estão com dificuldades de deixar em dia o pagamento da contribuição da previdência, há um sistema de isenção e adiamento. No período de procedimentos aprovados (dentro do prazo de 10 anos) poderá pagar a taxa de seguro retroativo. Durante o período de pagamento atrasado, será considerado como pagamento completo. É necessário a cópia da carteirinha de estudante ou certificado de matrícula. Será necessário levar o carimbo pessoal caso compareça outra pessoa para fazer a inscrição. Para mais informações, por favor entrar em contato. Reformulação no valor da contribuição da previdência. 15.590 ienes 16.260 ienes (abril de 2016 à março de 2015). Informações:Hoken Nenkin-ka 保険年金課 (Divisão de Seguro e Aposentadoria), tel:22-3002. Coleta de Metais e Aparelhos Eletrônicos em Local Especificado (gratuito) 2. 金属類・電気製品の拠点回収(無料) Os produtos de metais e aparelhos eletrônicos contém grande quantidade de Metal útil, por isso realizamos a coleta em local especificado para utilizar com eficiência os recursos e estabelecer um sistema de coleta estável. Data: Dia 1 de maio (dom.), das 9h00 às 15h00. Local: Nan-etsu Seisō Kumiai Dai 1 Seisō Senta (Kitagō 1-3-20), estacionamento do lado Norte. CuidadosNão serão aceitos Eletrodomésticos Recicláveis (televisão, geladeira, ar condicionado, máquina de lavar roupa, secadora de roupas). Favor retirar dos aparelhos antes de jogar: pilha, bateria, querosene, etc. Informações: Kankyō Seisaku-ka 環境政策課 (Divisão de Planejamento Ambiental), tel:22-5342.

ECHIZEN FLASH MaioPágina 3 Abril - Maio de 2016 ECHIZEN FLASH photochemical oxidant Alerta nas informações sobre PM2.5 e Poluição Fotoquímica 6. PM2.5と光 化学 スモッグに注意"

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ECHIZEN FLASH MaioPágina 3 Abril - Maio de 2016 ECHIZEN FLASH photochemical oxidant Alerta nas informações sobre PM2.5 e Poluição Fotoquímica 6. PM2.5と光 化学 スモッグに注意"

ECHIZEN FLASH Edição. No.127

Abril – Maio de 2016

População de Echizen-shi População total: 83518 pessoas Estrangeiros: 3171 pessoas (Brasileiros 2300 pessoas)

※Dados da População: Total em 1 de Março, Estrangeira em 1 de Abril.

1. Sistema Especial de Pagamento dos Estudantes 2. Coleta de Metais e Aparelhos Eletrônicos em Local

Especificado (gratuito) 3. Informações de Saúde 4. Espaço para Pais e filhos Veteranos que já cuidaram de

crianças darão apoio à criação dos filhos 5. Centro de Apoio à Atividade Comunitária 6. Alerta nas informações sobre PM2.5 e Poluição

Fotoquímica 7. Auxílio nas despesas de merenda escolar e na compra de

materiais escolares de alunos do Shōgakkō e Chugakkō. 8. Guia de Passeios para Golden Week 9. Alteração do imposto anual sobre imposto de veículos

leves

1. 年金ねんきん

保険料ほけんりょう

の学生がくせい

納付の う ふ

特例とくれい

制度せ い ど

2. 金属類きんぞくるい

・電気で ん き

製品せいひん

の拠点きょてん

回収かいしゅう

3. 今月こんげつ

の健康けんこう

情報じょうほう

4. 親子お や こ

の広場ひ ろ ば

「シルバーやでぇ~」

5. 地域ち い き

活動かつどう

支援し え ん

センター

6. PM2.5と光こう

化学か が く

スモッグに注意ちゅうい

7. 小 中しょうちゅう

学生がくせい

の学用品費がくようひんひ

などの援助えんじょ

8. GWおでかけ情報じょうほう

9. 軽自動けいじどう

車税しゃぜい

についてのお知らせ

Sistema Especial de Pagamento dos Estudantes

1. 年金ねんきん

保険料ほけんりょう

の納付の う ふ

が困難こんなん

な場合ば あ い

「学生がくせい

納付の う ふ

特例とくれい

制度せ い ど

Para estudantes com idade acima de 20 anos que estão com dificuldades de deixar em dia o pagamento da contribuição da previdência, há um sistema de isenção e adiamento.

No período de procedimentos aprovados (dentro do prazo de 10 anos) poderá pagar a taxa de seguro retroativo. Durante o período de pagamento atrasado, será considerado como pagamento completo. * É necessário a cópia da carteirinha de

estudante ou certificado de matrícula. Será necessário levar o carimbo pessoal caso compareça outra pessoa para fazer a inscrição.

* Para mais informações, por favor entrar em contato.

Reformulação no valor da contribuição da previdência. 15.590 ienes →16.260 ienes

(abril de 2016 à março de 2015).

Informações:Hoken Nenkin-ka 保険年金課

(Divisão de Seguro e Aposentadoria), tel:22-3002.

Coleta de Metais e Aparelhos Eletrônicos em

Local Especificado (gratuito)

2. 金属類きんぞくるい

・電気で ん き

製品せいひん

の拠点きょてん

回収かいしゅう

(無料むりょう

Os produtos de metais e aparelhos eletrônicos contém grande quantidade de Metal útil, por isso realizamos a coleta em local especificado para utilizar com eficiência os recursos e estabelecer um sistema de coleta estável. Data: Dia 1 de maio (dom.), das 9h00 às 15h00. Local: Nan-etsu Seisō Kumiai Dai 1 Seisō Senta

(Kitagō 1-3-20), estacionamento do lado Norte.

【【【【Cuidados】】】】 Não serão aceitos Eletrodomésticos Recicláveis (televisão, geladeira, ar condicionado, máquina de lavar roupa, secadora de roupas). ※Favor retirar dos aparelhos antes de jogar: pilha, bateria, querosene, etc.

Informações: Kankyō Seisaku-ka 環境政策課 (Divisão de Planejamento Ambiental),

tel:22-5342.

Page 2: ECHIZEN FLASH MaioPágina 3 Abril - Maio de 2016 ECHIZEN FLASH photochemical oxidant Alerta nas informações sobre PM2.5 e Poluição Fotoquímica 6. PM2.5と光 化学 スモッグに注意"

Abril - Maio de 2016 ECHIZEN FLASH Página 2 Página 2

3. 今月こんげつ

の健康けんこう

情報じょうほう

☀ Exame Preventivo de Câncer e Feira de Saúde がん検診けんしん

&健康けんこう

フェアふ ぇ あ

O exame preventivo de câncer e feira de saúde será realizado no

mesmo local que o festival da criança.

Data: Dia 4 de maio (quarta-feriado), das 9h00 às 16h00. Local: Parque Central de Takefu (Takefu Chuō Kōen) e Biblioteca Central (Chuō Toshōkan) Tipos de exames (no período da manhã): ・Exame preventivo do câncer da mulher (colo do útero e de mama). ・Exame preventivo do câncer do pulmão e intestino grosso. Horário de recepção: das 9h00 às 10h30. * É necessário fazer a reserva antecipadamente. A pessoa que tiver o cupom de exame, favor trazer. * Distribuição de brinde (bilhete para brincar em atração) para as pessoas que realizarem o

exame preventivo do câncer da mulher. Reservas e Informações: Kenkō Zōshin-ka 健康増進課 (Divisão de Promoção da Saúde), Tel: 24-2221.

☀ Guia por Telefone ou Entrevista para Serviço de Consulta sobre Câncer がん相談そうだん

窓口まどぐち

* Data: Todas as terças-feiras, das 10h30 às 15h00. ※Exceto nos feriados nacionais e feriado de fim de ano.

Local e Informações: Ken Kango Kyōkai 県看護協会, Fukui-shi Kitayotsui, Tel: 0776-54-8620.

☀ Vacinas para Crianças. Vamos Aplicar o Quanto Antes! こどもの予防よ ぼ う

接種せっしゅ

、お早はや

めに!

Para o público alvo, a notificação ou questionário preliminar foi enviado no final de março, favor conferir.

▸ Combinado de Sarampo e Rubéola (MR 2ª dose). ▸ Combinado de Difteria e Tétano.

※Sobre o local de realização da vacinação e o que trazer, favor verificar na notificação enviada. Informações: Kenkō Zōshin-ka 健康増進課 (Divisão de Promoção da Saúde), Tel: 24-2221.

EspaçoparaPaise�ilhos Veteranosquejácuidaramde

criançasdarãoapoioàcriação

dos�ilhos 4. 親子

お や こ

の広場ひ ろ ば

「シルバーやでぇ~」

Use o espaço para troca de informações e consultas sobre criação dos filhos enquanto o seu filho(a) se diverte na espaçosa sala. Data: Todos os sábados, das 9h30 às 12h30. Local: Shakai Fukushi Center (Sugio-cho) Taxa de seguro: 50 ienes por pessoa. Pessoas que queiram por em prática a sua vontade de trabalhar: Estamos apresentando emprego para membros com idade acima de 60 anos para trabalhar 10 dias por mês ou 20 horas por semana. Mais informações favor entrar em contato.

Informações: Shi Silver Jinzai Center 市シルバー人材センター (Centro de Recursos

Humanos Sênior da Cidade), tel: 24-5530.

CentrodeApoioà

AtividadeComunitária 5. 地域

ち い き

活動かつどう

支援し え ん

センター

A partir de abril, iniciamos o “kutsurogi room pokka poka - calorosa sala de descanso”! A sala está disponível para pessoas com necessidades especiais e para as pessoas da região também. Vamos passar as horas nos divertido e interagindo com uma grande variedade de pessoas Data: 1º e 3º sábado do mês e 4º domingo do mês. Horário: das 9h00 às 15h00.

Local e Informações: Chiiki Katsudo Shien Center Up 地域活動支援センターアップ (Centro de

Apoio à Atividade Comunitária), Kunitaka 2-42-6, Tel: 21-5400.

Page 3: ECHIZEN FLASH MaioPágina 3 Abril - Maio de 2016 ECHIZEN FLASH photochemical oxidant Alerta nas informações sobre PM2.5 e Poluição Fotoquímica 6. PM2.5と光 化学 スモッグに注意"

Página 3

photochemical oxidant

Abril - Maio de 2016 ECHIZEN FLASH

Alerta nas informações sobre

PM2.5 e Poluição Fotoquímica 6. PM2.5と光

こう

化学か が く

スモッグに注意ちゅうい

Informações: Kankyō Seisaku-ka 環境政策課 (Divisão de Planejamento Ambiental), tel:22-5342

No início da primavera, aumenta a concentração do PM2.5 (pi-emu ni ten go) e fica mais provável ocorrer a Poluição Fotoquímica (kōkagaku smog). Favor ficar atento nas informações emitidas pela cidade e província.

PM2.5 Quando houver emissão de alerta da Província fazer o possível para não sair de casa sem necessidade. Principalmente as pessoas com doenças no sistema respiratório, sistema circulatório, crianças pequenas e idosos.

O que é PM2.5? São partículas de gases e fumaças expelidas pelo escapamento de automóveis, fábricas, cigarro, madeira queimada, fuligem de cinzas vulcânicas que ficam suspensas na atmosfera. As partículas são finas (com menos de 2.5 micrômetros) de diâmetro e bem menor que o pólen cipestre, quando inalados atingem facilmente as profundidades do pulmão. Por este motivo, pode causar doenças como asma e bronquite e também aumentar o risco de desenvolver câncer de pulmão e arritmias cardíacas.

Poluição Fotoquímica Quando houver emissão de alerta da Província fazer o possível para não sair de casa sem necessidade, ficar em local coberto e fechar as janelas. Caso sinta sintomas de irritação nos olhos ou garganta, lavar os olhos e fazer gargarejo, dependendo do caso, faça uma consulta médica.

O que é Poluição Fotoquímica? Nos gases e fumaças expelidas pelo escapamento de automóveis e fábricas contém Óxidos de Nitrogênio e Hidrocarboneto. Quando esses produtos químicos recebem radiação ultravioleta faz com que ocorra reação química que se torna Oxidantes Fotoquímicos. Aumentando a concentração de Oxidantes Fotoquímicos gera a Poluição Fotoquímica o que faz a atmosfera ficar esbranquiçada. Quando a pessoa entra em contato com essa poluição pode causar danos nos olhos e garganta.

■■■■Público alvo (quando se enquadra em um dos requisitos abaixo): 1. Pessoas que pertencem a família isenta ou família

que paga apenas uma porcentagem do imposto municipal.

2. Pessoas que recebem o auxílio-família (jidō fuyō teate).

3. Pessoas que o Conselho da Educação (kyōiku iinkai) admitiu o auxílio.

※Mas somente se a renda se enquadrar nos itens 1 ou 2 acima.

Auxílio nas despesas de merenda escolar e na compra de materiais escolares de alunos do Shōgakkō e Chugakkō.

7. 小 中しょうちゅう

学生がくせい

の学用品費がくようひんひ

や給きゅう

食費しょくひ

などの援助えんじょ

■■■■Modo de requerer: Peça o formulário de requerimento na escola(Shugaku enjohi jukyu shinseisho), preencha os dados necessários e entregue novamente à escola. ■■■■Documentos necessários: Comprovante de residência (juminhyō) de todos os membros da família (é necessário constar a relação familiar),Comprovante de renda do ano 26 ou cópia do auxílio-família. ※O requerimento será aceito mesmo na metade do ano (mas o pagamento será feito somente após a aprovação).

Informações: Kyōiku Shinkō-ka 教育振興課

(Divisão de Promoção da Educação), tel.22-7452

Page 4: ECHIZEN FLASH MaioPágina 3 Abril - Maio de 2016 ECHIZEN FLASH photochemical oxidant Alerta nas informações sobre PM2.5 e Poluição Fotoquímica 6. PM2.5と光 化学 スモッグに注意"

Página 4 Abril - Maio de 2016 ECHIZEN FLASH

Data: Dia 3 de maio (terça-feriado.), a partir das 10h00. Local: Parque Murasaki Shikibu (Murasaki Shikibu Kōen). Realização de: Eventos no Palco, Flear Market (Feira de Usados), Barracas de Alimentos e Diversões. Haverá também o Nodate - Cerimônia do Chá ao Ar Livre. Venham saborear o chá e doces apreciando o belo parque. Taxa: 200 ienes. ※Se chover, eventos no palco, flear market e a área de diversão serão canceladas.

Informações: Shi Kank ō Kyōkai 市観光協会 (Associação de Turismo da Cidade), Tel:23-8900.

Shikibu to Fuji Matsuri

34º Ajimano Man-yo Matsuri

Kami (Deus) to Kami (papel) no Matsuri

8. GWおでかけ情報じょうほう

Festival em homenagem à escritora Shikibu Murasaki e das Flores de Glicínia.

Chibikko Festival

・・・・Dia 4 (quarta-feriado) de maio. Local: Parque Central de Takefu (Takefu Chuō Kōen). ・・・・Dia 5 (quinta-feriado) de maio. Local: Ginásio de Esportes Municipal (Echizen-shi Taiiku-kan).

Haverá espaços para crianças brincarem, mini parque de diversões, entre outras atrações. Valor do bilhete de atrações grandes: 200 ienes por vez. Eventos no palco e barracas de alimentos (somente dia 5). Haverá também troca-troca de brinquedos (estamos procurando brinquedos usados em bom estado, favor levá-los no Jidō-kan ou Jidō Center mais próximo da sua casa).

Informações: Kodomo Fukushi-ka 子ども福祉課, Tel:22-3006.

Festival da Criança, nos dias 4 e 5 de maio!

Local: Nos arredores do Echizen no Satō, Ajimano-en.(Yokawa-cho 55-1) ・・・・Dia 3 (terça-feriado) de maio: Cerimônia do Chá e Evento no Palco. ・・・・Dia 4 (quarta-feriado)de maio: Desfile com Trajes Típicos do Período Sengoku (Man’yo Gyōretsu),

Desfile de Mikoshi Infantil, Evento no Palco, Sopão Man’yo (Man’yo Onabe) e Caminhada (Aruke aruke taikai).

Informações: Ajimano Kank ō Kyōkai 味真野観光協会, Tel: 27-7800 (Man’yo Kikka-en).

Festival de Ajimano Man’yo, dias 3 e 4 de maio.

Data: Dia 3 (terça-feriado) ao dia 5 (quinta-feriado) de maio. Locais: Em frente ao Papirus-kan, Templo Okata e Templo Otaki. Haverá a venda de Washi (papel japonês), 1.000 ienes por quilo. Dia 4 (quarta-feriado) de maio: Performance de Shōdo (Caligrafia Japonesa), Mural de Rabiscos, Mini Trem, Experimentar fazer trabalhos com Craft, Barracas de Comidas (soba, okowa, goheimochi, yakitori, ōbanyaki, bolos, etc.), Experimentar fazer o Papel Washi, entre outros.

Informações: Kami to Kami no Matsuri Jik ō Iin-kai 神と紙のまつり実行委員会, Tel: 43-0875.

Festival de Deus e do Papel

Ônibus Circular Gratuito pra ir aos Eventos 回遊バス運行日 Para desfrutar dos passeios do golden week e acessar os locais de eventos,

utilizem o serviço gratuito de ônibus.

Serão 12 ônibus que irão operar em ambos os sen�dos nos dias 3 e 4 de maio.

Saída da estação Echizen Takefu a par�r das 9h00.

Pontos de Parada: Estação Echizen Takefu, Estação Takefu JR, Echizen Soba

no Satō, Washi no Satō dōri, Otaki Jinjya, Man’yo Kikka-en, Gotanjo-ji,

Aizansō, Murasaki Shikibu Kōen, Kako Satoshi Furusato Ehon-kan (Rakku),

Tansu-cho dōri, Tsuji no Kura.

※Mais informações sobre horários, favor verificar no homepage.

Page 5: ECHIZEN FLASH MaioPágina 3 Abril - Maio de 2016 ECHIZEN FLASH photochemical oxidant Alerta nas informações sobre PM2.5 e Poluição Fotoquímica 6. PM2.5と光 化学 スモッグに注意"

Página 5 Abril - Maio de 2016 ECHIZEN FLASH

Inscrição Aberta para Experimentar a Colheita de Chá e Preparação do Chá. 茶摘

ち ゃ つ

み・茶ちゃ

もみ体験たいけん

Você também não gostaria de experimentar?

☀ Inscrições para Abrir Estandes no Flear Market (Feira de usados)

フリーマーケット出店者

しゅってんしゃ

募集

ぼしゅう

Data: Dia 3 de maio (terça-feriado), das 10h00 as 16h00. Local: Parque Murasaki Shikibu (Murasaki Shikibu Kōen). Taxa: 1.000 ienes. ※Assim que completar a vaga, encerraremos as inscrições.

Informações: Shi Kank ō Kyōkai 市観光協会

(Associação de Turismo da Cidade), Tel:23-8900 .

☀ Inscrições para Participar do Desfile Man’yo 万葉

まんよう

行 列

ぎょうれつ

参加者

さんかしゃ

募集

ぼしゅう

Data: Dia 4 de maio (quarta-feriado) Modo de Inscrição: Telefonar ou enviar fax informando o seu nome, endereço, idade e altura.

Local de Inscrição e informações: Ajimano Man’yo Matsuri Jikk ō Iin-kai あじまの万葉まつり実行委員会 (Comitê Executivo de Man’yo Festival de Ajimano),

Tel: 27-7800, Fax:27-2834.

Colheita de Chá ・・・・Dia 14 de maio (sáb.), das 8h30 às 11h30, na plantação de chá em frente ao templo Jōfuku-ji. ・・・・Dia 21 de maio (sáb.), das 8h30 às 11h30, na plantação de chá da antiga casa Taniguchi. Colheita de chá, processo de amassar as folhas de chá com as m ãos e aprender a servir o chá.

・・・・Dia 22 de maio (dom), das 8h30 às 12h00. Nº de vagas: 40 pessoas (por ordem de inscrição). Taxa de participação: 300 ienes (taxa de doce para acompanhar o chá). Local de encontro: Echizen no Satō Ajimano-en, em frente à antiga casa Taniguchi (Yokawa-cho 55-1). Prazo de inscrição: Até dia 13 de maio (sex.). ※Somente o dia 14, se chover será adiado.

Informações: Ajimano K ōminkan 味真野公民館 (Centro Comunitário de Ajimano), Tel: 27-1926. Telefone de contato (no dia do evento), Tel: 090-1635-9996 (Fukuoka) .

Exposições de artistas nacionais e internacionais e juntamente realização de exposição de novas artes utilizando materiais que representam a indústria da região Tan-nan.

Data: A partir do dia 30 de abril (sáb.) ao dia 8 de maio (dom.), das 9h00 às 17h00. Local: Shimin Hall do Shōgai Gakushū Center 生涯学習センター

Inscrições para participante individual ou grupos que realizam atividades musicais na cidade. Prazo de inscrição: Até dia 30 de junho (qui.). Data do Festival: Dia 18 de setembro (dom.), a partir das 13h00. Local: Bunka Center 文化センター (centro cultural), no Hall Grande.

Inscrições e Informações: Shimin Ongaku Jikkō Iinkai 市民音楽実行委員会 (Comitê Executivo da Música da Cidade) , Tel: 21-2253. (Suzuki).

Festival de Artes 2016

Procuramos Artistas para Participar do 25º Festival de Música da Cidade de Echizen 越前

えちぜん

市民し み ん

音楽おんがく

祭さい

の出演者しゅつえんしゃ

募集ぼしゅう

Page 6: ECHIZEN FLASH MaioPágina 3 Abril - Maio de 2016 ECHIZEN FLASH photochemical oxidant Alerta nas informações sobre PM2.5 e Poluição Fotoquímica 6. PM2.5と光 化学 スモッグに注意"

Alteração do imposto anual sobre imposto de veículos leves (Kei Jidousha)

9. 軽自動けいじどう

車税しゃぜい

についてのお知らせ

Independente da data de compra serão aplicados os seguintes valores sobre o Imposto sobre Motonetas e bicicletas motorizadas (Gendoutsuki Jitensha), Motos (Baiku) e Veículos Pequenos Especiais (Kogata Tokushu Jidousha)

Imposto sobre veículos kei de 3 rodas ou mais

Para estimular o Green Ka (medidas de proteção ao meio ambiente), também foram tomadas medidas em relação aos impostos sobre veículos Kei. A partir de abril de 2016, haverá um aumento no imposto dos veículos de 3 rodas ou mais, com 13 anos ou mais desde a data de seu primeiro emplacamento (2002 ou antes). Essa data pode ser conferida na coluna 初度検査年月 [Shodo Kensa Nengetsu] no Certificado de Inspeção do Veículo 自動車検査証 [Jidousha Kensasho]

Classificação do veículo Taxa (valor do imposto anual)

Valor atual Valor a partir de abril de 2016

Motonetas e bicicletas motorizadas

Até 50 cilindradas 1.000 ienes 2.000 ienes

Mais de 50 até 90 cilindradas 1.200 ienes 2.000 ienes

Mais de 90 até 125 cilindradas 1.600 ienes 2.400 ienes

Mini Car 2.500 ienes 3.700 ienes

Motos 125 cilindradas até 250 cilindradas 2.400 ienes 3.600 ienes

Mais de 250 cilindradas 4.000 ienes 6.000 ienes

Veículo pequeno especial

Uso agrícola 1.000 ienes 2.000 ienes

Outros 4.700 ienes 5.900 ienes

Veículo específico para correr sobre a neve 2.400 ienes 3.000 ienes

Tipo do veículo

Taxa (valor do imposto anual)

Data do 1°emplacamento (Shodo Kensa Nengetsu)

①①①①Mar/2015 ou antes (com exceção do ③③③③)

②②②②A partir de Abr/2015

③③③③Ano 2002 ou antes

Utilitário particular de 4 rodas 7,200 ienes 10,800 ienes 12,900 ienes

Utilitário comercial de 4 rodas 5,500 ienes 6,900 ienes 8,200 ienes

De carga particular de 4 rodas 4,000 ienes 5,000 ienes 6,000 ienes

De carga comercial de 4 rodas 3,000 ienes 3,800 ienes 4,500 ienes

3 rodas 3,100 ienes 3,900 ienes 4,600 ienes

Página 6

Impostos de Abril

1ªparceladoimpostosobreimóveis (KoteiShisanZei)

Pagamentoatéodia2demaio

Setor de Impostos do Município de Echizen 越前市役所 税務収納課

TEL(0778) 22-3015 Priscila