20
ThyssenKrupp Rothe Erde Energias renováveis Rolamentos de Giro e Anéis Rothe Erde ®

Energias renováveis Rolamentos de Giro e Anéis Rothe Erde · 2 Quem somos – o que fazemos Êxito mundial no suprimento de rolamentos de giro e anéis A ThyssenKrupp Rothe Erde

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Energias renováveis Rolamentos de Giro e Anéis Rothe Erde · 2 Quem somos – o que fazemos Êxito mundial no suprimento de rolamentos de giro e anéis A ThyssenKrupp Rothe Erde

ThyssenKrupp Rothe Erde

Energias renováveisRolamentos de Giro e Anéis Rothe Erde®

Page 2: Energias renováveis Rolamentos de Giro e Anéis Rothe Erde · 2 Quem somos – o que fazemos Êxito mundial no suprimento de rolamentos de giro e anéis A ThyssenKrupp Rothe Erde

22

Quem somos – o que fazemosÊxito mundial no suprimento de rolamentos de giro e anéis

A ThyssenKrupp Rothe Erde é o maior fabricante de rolamentos de giro e líder no mercado de anéis laminados de aço sem costura e metal não--ferroso. Os rolamentos de giro e os anéis da ThyssenKrupp Rothe Erde fixaram um ponto de referência técnica, comprovado em todos os setores tecnológicos no mundo durante anos. Além disso, a ThyssenKrupp Rothe Erde é um renomado produtor de coroas de direção (ralas) e elementos estruturais.

Page 3: Energias renováveis Rolamentos de Giro e Anéis Rothe Erde · 2 Quem somos – o que fazemos Êxito mundial no suprimento de rolamentos de giro e anéis A ThyssenKrupp Rothe Erde

33

Ao lado das fábricas na Alemanha, a ThyssenKrupp Rothe Erde tem filiais na Grã-Bretanha, Itália, Espanha, França, Estados Unidos, Brasil, Índia, Japão e China e representantes em todos os países industriais importantes para a maior proximidade de seus clientes.

A máxima qualidade une tanto os laços de produção nacionais como os internacionais. Toda a nossa gama de serviços incluindo serviço de consultoria para aplicações, engenharia de projeto, pro-dução e assistência a clientes estão alinhados às normas internacio-nais de qualidade.

Os rolamentos de giro e anéis da Rothe Erde são elementos de conexão compactos e de alta resistência, que contribuem de maneira sustentável e durável para a proteção climática e dos recursos nas instalações de energia eólica, usinas hidroelétricas e de força gerada pela maré.

Page 4: Energias renováveis Rolamentos de Giro e Anéis Rothe Erde · 2 Quem somos – o que fazemos Êxito mundial no suprimento de rolamentos de giro e anéis A ThyssenKrupp Rothe Erde

4

Instalação de energia eólicaOnshore e Offshore

A grande importância da turbina de energia eólica é que não existe emissão de CO2.A Alemanha não só é líder neste setor tecnológico, mas também utiliza o vento como uma fonte de energia primordial. A ThyssenKrupp Rothe Erde como líder no mercado de rolamentos de giro participa sempre, desde o início, essencialmente neste setor indus-trial. Graças aos trabalhos intensivos de pesquisa e desenvolvimento os rolamentos de giro Rothe Erde são utilizados nas usinas de energia eólica (onshore e offshore) no mundo todo.

Page 5: Energias renováveis Rolamentos de Giro e Anéis Rothe Erde · 2 Quem somos – o que fazemos Êxito mundial no suprimento de rolamentos de giro e anéis A ThyssenKrupp Rothe Erde

5

Os rolamentos de giro Rothe Erde absorvem todas as forças radiais e axiais e os momentos resultantes em uma única unidade, são rolamentos para monta-gem imediata com uma excelente relação peso / desempenho. Os rolamentos Rothe Erde têm um histórico comprovado em inúmeras aplicações de turbinas eólicas pelo mundo. Eles são de fácil manutenção e instalação, e fornecem uma solução de custo eficaz para sistemas de montagem com alto desem-penho e construção de conexões.

Para as exigências referentes à proteção contra corrosão dos rolamentos, são aplicados diversos processos confiáveis de tratamento da superfície, em con-formidade com a categoria de corrosão C5-M definida na DIN EN ISO 12944.

Page 6: Energias renováveis Rolamentos de Giro e Anéis Rothe Erde · 2 Quem somos – o que fazemos Êxito mundial no suprimento de rolamentos de giro e anéis A ThyssenKrupp Rothe Erde

66

Rolamentos de giro Rothe Erde®

atendem a requisitos máximos

Projetos individualizados são necessários para atender as demandas sobre os dife-rentes rolamentos aplicados em turbinas eólicas. A ThyssenKrupp Rothe Erde oferece o rolamento correto para cada situação de montagem até um diâmetro de 8.000 mm. Devido a anos de experiência e à riqueza de conhecimento em projetos de rolamentos de esferas e roletes, podemos fornecer o melhor projeto para qualquer condição de carga e operação.

Page 7: Energias renováveis Rolamentos de Giro e Anéis Rothe Erde · 2 Quem somos – o que fazemos Êxito mundial no suprimento de rolamentos de giro e anéis A ThyssenKrupp Rothe Erde

7

Os rolamentos de pás Rothe Erde são submetidos à pré-carga com valores de torque definidos durante a produção, uma medida para a prevenção do travamento indesejado.

Para garantir uma ótima proteção do sistema de movi-mento são empregadas vedações especiais de dois lábios resistentes ao ozônio e UV.

Rolamento do rotor

A tecnologia do processo de produção, patenteado pela ThyssenKrupp Rothe Erde, permite uma têmpera progressiva sem zona mole nos rolamentos de rotor, o processo é válido tanto nos rolamentos de roletes cônicos de duas carreiras quan-to nos de roletes cilíndricos de três carreiras com um diâmetro de até 4.000 mm.

Rolamentos de giro Rothe Erde como

rolamento de roletes cilíndricos de três carreiras ou como

rolamento de roletes cônicos de duas

carreiras com vedação especial.

Rolamento da pá

Para obter um ótimo desempenho de potência do gerador nas dife-rentes velocidades do vento, o ângulo das pás deverá ser ajustável. Os rolamentos de ajuste das pás são solicitados continuamente pela alternação da carga pulsante. Aqui especialmente é apropriado usar rolamentos de quatro pontos de contato, de uma ou duas carreiras de esferas, ou rolamento de roletes de três carreiras.

Rolamento de giro Rothe Erde pré-carregado de esferas ou de roletes.

Rolamento da torre

O rolamento da torre (yaw) é usado especialmente para os movi-mentos de ajuste posicional, mantendo a nacelle na direção correta do vento. É apropriado usar rolamentos de quatro pontos de contato, de uma ou duas carreiras de esferas nesta aplicação. Também são utilizados rolamentos de três carreiras de roletes nas escalas MW.

Rolamentos Rothe Erde como rolamentos

de roletes e esferas com vedação especial.

Page 8: Energias renováveis Rolamentos de Giro e Anéis Rothe Erde · 2 Quem somos – o que fazemos Êxito mundial no suprimento de rolamentos de giro e anéis A ThyssenKrupp Rothe Erde

8

3 4

21

Anéis Rothe Erde® Para instalações de energia eólica

[ 1 ] Flange de fundação

[ 2 ] Flange de torre

[ 3 ] Flange do topo e rolamento de giro

[ 4 ] Flange do topo e anel dentado

A ThyssenKrupp Rothe Erde tem mais de 100 anos de experiência na indústria de transformação de aço. Hoje em dia estamos entre os fabricantes líderes mundiais de anéis laminados sem costura. Nossas fábricas na Alemanha, China e EUA fornecem tanto peças brutas, como também componentes já prontos para a montagem dentro do prazo acordado e com a máxima qualidade. Os anéis laminados sem costura possuem uma estrutura de material homogênea e resistem a grandes cargas mecânicas bem como possuem uma elevada gama de dimensões. As tolerâncias limitadas de produção nos permitem aperfeiçoar o sobremetal e atingir significantes reduções de peso.

Page 9: Energias renováveis Rolamentos de Giro e Anéis Rothe Erde · 2 Quem somos – o que fazemos Êxito mundial no suprimento de rolamentos de giro e anéis A ThyssenKrupp Rothe Erde

9

1

2

3 | 4

Somos fabricantes certificados de anéis para:• torres eólicas e seções de fundação,• engrenagens,• conexões de eixo e cubos

(anéis para anéis de contração) e• discos de freio.

Os anéis são apropriados para o uso em todos os casos conhecidos tanto na aplicação onshore como na offshore, de acordo com as normas padrão e a especificação do cliente.

A pedido, os anéis até um diâmetro externo de aprox. 15.000 mm podem ser usinados em máquinas CNC e entregues pronto para montagem.

Page 10: Energias renováveis Rolamentos de Giro e Anéis Rothe Erde · 2 Quem somos – o que fazemos Êxito mundial no suprimento de rolamentos de giro e anéis A ThyssenKrupp Rothe Erde

10

1

1

Usinas hidrelétricas e usinas de força gerada pela maré utilizam as forças previsíveis de marés

A proteção contra a corrosão causada pela água do mar é especialmente im-portante nas aplicações de usinas hidrelétricas e de força gerada pela maré. A ThyssenKrupp Rothe Erde utiliza um sistema de vedação especial com su-perfície de contato feita em aço inoxidável que possuem um longo histórico na indústria offshore.

Usinas hidrelétricas já gerameletricidade com uma correnteza

de 2 até 2,5 m por segundo. O rotor gira e aciona o gerador com uma

freqüência de rotação muito pequena.

Rolamento giratório de roletes de três carreiras

Page 11: Energias renováveis Rolamentos de Giro e Anéis Rothe Erde · 2 Quem somos – o que fazemos Êxito mundial no suprimento de rolamentos de giro e anéis A ThyssenKrupp Rothe Erde

11

Os rolamentos de giro Rothe Erde absorvem todas as forças radiais e axiais e os momentos resultantes em uma única unida-de, são rolamentos para montagem imediata com uma excelente relação peso / desempenho.

O desenho compacto e a relação excelente de peso / desempe-nho, o centro vazado e a engrenagem integrada fazem dos rola-mentos Rothe Erde os componentes ideais para instalação nas usinas de força gerada pela maré.

Os rolamentos de giro Rothe Erde são fornecidos como yaw, pitch e rotor, dependendo da aplicação. Sistemas de vedação integrada podem ser fornecidos conforme necessidade.

Page 12: Energias renováveis Rolamentos de Giro e Anéis Rothe Erde · 2 Quem somos – o que fazemos Êxito mundial no suprimento de rolamentos de giro e anéis A ThyssenKrupp Rothe Erde

12

1

2

Focalizar a força do sol paragerar novas energias

A ThyssenKrupp Rothe Erde também é uma contribuinte muito importante na ques-tão do sistema de energia solar para utilizar ainda melhor o potencial existente. Nos sistemas fotovoltáicos os rolamentos de giro e unidades de acionamento Rothe Erde garantem que as células sempre estejam orientadas otimamente aos raios solares, produzindo assim o calor que pode ser transformado em eletricidade através de um gerador elétrico.

Page 13: Energias renováveis Rolamentos de Giro e Anéis Rothe Erde · 2 Quem somos – o que fazemos Êxito mundial no suprimento de rolamentos de giro e anéis A ThyssenKrupp Rothe Erde

13

1

2

Os rolamentos de giro e unidades de acionamento compactas, com projetos comprovados, são fornecidos prontos para instalação com precisão absoluta para eficiência máxima do sistema.

A unidade de acionamento une as vantagens de um rolamento e de uma transmissão em uma única unidade, resistindo a altas cargas axiais, radiais e torques máximos. Aplicando a unidade de transmissão Rothe Erde não é preciso a montagem adicional de um freio, por que a unidade de transmissão possui um sistema de auto-freio através da geometria da engrenagem.

Os rolamentos e unidades de transmissão Rothe Erde oferecem operação independente sem necessidade de manutenção extensa. A construção resistente das unidades de acionamento Rothe Erde e fácil instalação garantem muitos anos de trabalho com baixa manutenção.

Unidades de acionamento para energia solar

Rolamentos de giro para energia solar

Page 14: Energias renováveis Rolamentos de Giro e Anéis Rothe Erde · 2 Quem somos – o que fazemos Êxito mundial no suprimento de rolamentos de giro e anéis A ThyssenKrupp Rothe Erde

14

Visão para o futuroConstrução e desenvolvimento

Os novos projetos de rolamentos são submetidos a rigorosos ensaios no centro de pesquisa e de teste da ThyssenKrupp Rothe Erde sob condições de aplicação extre-mas. A equipe de pesquisa e desenvolvimento trabalha em produtos para o futuro e transforma as idéias e experiências em soluções para a necessidade dos clientes e do mercado.

Page 15: Energias renováveis Rolamentos de Giro e Anéis Rothe Erde · 2 Quem somos – o que fazemos Êxito mundial no suprimento de rolamentos de giro e anéis A ThyssenKrupp Rothe Erde

A disponibilidade de um programa de cálculo modernamente desenvolvido pela ThyssenKrupp Rothe Erde fornece base para o desenvolvimento de uma parceria entre os clientes e o fabricante.

Com esta nova ferramenta, a equipe de desenvolvimento está apta a realizar análises profundas em todo o conjunto de rolamentos e conexões para produzir uma solução de custo efetiva baseada em um projeto mecânico sofisticado.

Page 16: Energias renováveis Rolamentos de Giro e Anéis Rothe Erde · 2 Quem somos – o que fazemos Êxito mundial no suprimento de rolamentos de giro e anéis A ThyssenKrupp Rothe Erde

16

Rothe Erde® MaQUSAdministração para qualidade,ecologia e segurança

A garantia de qualidade, proteção ao ambiente e segurança são as chaves para os fatores de sucesso da ThyssenKrupp Rothe Erde. O cliente é beneficiado de muitas maneiras através da consolidação aparente de nossa empresa.

Os profissionais de gestão da qualidade garantem que o sistema esteja em dia para controlar e monitorar todas as atividades organizacionais, comerciais e de engenharia, pois as mesmas têm influência na qualidade do produto final.

Estamos igualmente comprometidos com a proteção ao meio ambiente, conser-vação dos recursos e normas de segurança pessoal em nossas operações de produção. A ThyssenKrupp Rothe Erde está totalmente incorporada com o cum-primento das normas governamentais e outros requisitos.

Page 17: Energias renováveis Rolamentos de Giro e Anéis Rothe Erde · 2 Quem somos – o que fazemos Êxito mundial no suprimento de rolamentos de giro e anéis A ThyssenKrupp Rothe Erde

17

O sistema de administração integradoO sistema de administração integrado da ThyssenKrupp Rothe Erde cumpre com as seguintes normas:• qualidade

Conforme a DIN EN ISO 9001:2008,• proteção ao ambiente

Conforme a DIN EN ISO 14001:2004 e• segurança no trabalho

Conforme a OHSAS 18001:2007.

O sistema de gerenciamento se baseia na documentação de todos os processos e flu-xos de trabalho na forma de procedimentos e instruções de trabalho, que refletem os requisitos legais e regulatórios bem como as exigências que estão estabelecidas nas orientações, especificações e acordos.

O processo de produçãoNo processo de fabricação estão integrados todos os pontos de garantia começan-do com a verificação de matéria-prima e seguindo pelos estágios de produção, inspe-ção final, embalagem e envio para o cliente. A proteção do meio ambiente, segurança e saúde ocupacional também são fatores essenciais no processo de produção.

Filosofia da nossa empresaO objetivo declarado é manter e potencia-lizar a parceria com o cliente, fornecer pro-dutos com a máxima qualidade possível e minimizar os efeitos nocivos ao ambiente, pessoas e instalações.

Nosso capitalMantermos funcionários extremamente motivados é essencial para o sucesso da nossa qualidade, proteção do meio ambiente e segurança ocupacional. As trocas de experiências regulares bem como os treinamentos e contínuos programas de desenvolvimento profissional promovem profissionalismo e responsabilidade em todos os níveis da empresa.

Page 18: Energias renováveis Rolamentos de Giro e Anéis Rothe Erde · 2 Quem somos – o que fazemos Êxito mundial no suprimento de rolamentos de giro e anéis A ThyssenKrupp Rothe Erde

18

ThyssenKrupp Rothe Erde® Mundial

Filiais FranceRoballo France [email protected]

Great BritainRoballo Engineering Co. [email protected]

ItalyRothe Erde-Metallurgica Rossi [email protected]

SpainRoteisaRothe Erde Ibérica [email protected]

ChinaXuzhou Rothe Erde SlewingBearing Co., [email protected]

Xuzhou Rothe Erde SlewingRing Mill Co., Ltd. [email protected]

IndiaRothe Erde India Private [email protected]

JapanNippon Roballo Co., [email protected]

BrazilRobrasaRolamentos EspeciaisRothe Erde Ltda.vendas.robrasa@ thyssenkrupp.comwww.robrasa.com.br

USARotek [email protected]

BerlinThyssenKrupp Rothe Erde GmbHGeschäftsstelle [email protected]

Repartições na Alemanha

NorthThyssenKrupp Rothe Erde GmbHGeschäftsstelle [email protected]

SouthThyssenKrupp Rothe Erde GmbHGeschäftsstelle Sü[email protected]

Lippstadt plantThyssenKrupp Rothe Erde GmbHBeckumer Strasse 87 59555 Lippstadt, GermanyTelephone +49 (29 41) 7 41-0Fax +49 (29 41) 7 41-33 20

Dortmund plantThyssenKrupp Rothe Erde GmbHTremoniastrasse 5-11 44137 Dortmund, GermanyTelephone +49 (2 31) 1 86-0 Fax +49 (2 31) -25 00

Headoffice DortmundThyssenKrupp Rothe Erde GmbHTremoniastrasse 5-11 44137 Dortmund, GermanyTelephone +49 (2 31) 1 86-0 Fax +49 (2 31) -25 [email protected]

Fábricas

Administração central

Eberswalde plantThyssenKrupp Rothe Erde GmbHHeegermühler Strasse 64 16225 Eberswalde, GermanyTelephone +49 (33 34) 2 06-4 00Fax +49 ( 33 34) 2 06-4 90

Todas as informações contidas nesta informação valem somente então com garantia da natureza e durabilidade quando receberde nós em coso individual uma confirmação por escrito como tal. Não é permitida a reprodução, também parcial sem autorização.Reservados todos os direitos. Printed in Germany

Page 19: Energias renováveis Rolamentos de Giro e Anéis Rothe Erde · 2 Quem somos – o que fazemos Êxito mundial no suprimento de rolamentos de giro e anéis A ThyssenKrupp Rothe Erde
Page 20: Energias renováveis Rolamentos de Giro e Anéis Rothe Erde · 2 Quem somos – o que fazemos Êxito mundial no suprimento de rolamentos de giro e anéis A ThyssenKrupp Rothe Erde

PT-1

2.10

-EE-

V1-1

.0-B

ThyssenKrupp Rothe Erde GmbH

Tremoniastrasse 5-11 · 44137 Dortmund · Germany

Telephone +49 (2 31) 1 86-0 · Fax +49 (2 31) 1 86-25 00

www.rotheerde.com · [email protected]