13
________________________________________________________________________ Rua Kiribiti Diwane, nº 322 Maputo - Mozambique P.O. Box 4595 Tel.: +258 21481476 Fax: +258 21492325 E-mail: [email protected] Web-page: www.undp.org/sgp MOZAMBIQUE GEF UNDP / Small Grants Programme (Programa de Pequenas Subvenções do GEF) FORMULÁRIO DE PROJECTOS

FORMULÁRIO DE PROJECTOS - cebem.orgcebem.org/cmsfiles/articulos/GEF_UNDP.pdf · J – Ambiente Florestal e de Águas Doces do Lago Niassa e Complexo do Rovuma K – Ambiente Costeiro/Marinho

Embed Size (px)

Citation preview

________________________________________________________________________

Rua Kiribiti Diwane, nº 322

Maputo - Mozambique P.O. Box 4595

Tel.: +258 21481476 Fax: +258 21492325

E-mail: [email protected] Web-page: www.undp.org/sgp

MOZAMBIQUE

GEF UNDP / Small Grants Programme

(Programa de Pequenas Subvenções do GEF)

FORMULÁRIO DE PROJECTOS

________________________________________________________________________

GEF UNDP/ Small Grants Programme Rua Kiribiti Diwane, nº 322

Maputo - Mozambique P.O. Box 4595

Tel.: +258 21481476 Fax: +258 21491695

E-mail: [email protected] Web-page: www.undp.org/sgp

MOZAMBIQUE

The GEF Small Grants Programme (Programa de Pequenas Subvenções do GEF)

Ciclo de Candidatura de Projectos

O “GEF Small Grants Programme (SGP)” pretende produzir benefícios ambientais globais nas áreas focais do GEF (Facilidade

Mundial para o Ambiente). Promove o desenvolvimento sustentável, providenciando apoio financeiro e técnico para micro-projectos,

que preservem e reabilitem o meio natural, enquanto melhoram as condições de vida das comunidades locais.

Elegibilidade

Projectos cujas actividades incluem a demonstração de tecnologias inovativas, o desenvolvimento de capacidades organizacionais no

uso e maneio dos recursos naturais, a partilha de conhecimentos e advocacia e a pesquisa aplicada. Devem apoiar actividades de base

comunitária e reconhecer a importância do conhecimento tradicional aliado à prácticas modernas. Devem desenvolver uma

abordagem participativa e integrada que tome em consideração os aspectos de equilíbrio de género, vulnerabilidade e aspectos

transversais. A execução das actividades deverá ter duração a máxima de 24 meses.

Condições de acesso aos fundos

Cobertura de uma ou mais das áreas estratégicas do GEF de biodiversidade, mudanças climáticas, degradação de terras, águas

internacionais, e poluentes orgânicos persistentes e químicos. Enfoque temático na melhoria das condições de vida das comunidades

locais. Enfoque geográfico cobrindo uma das seguintes ecoregiões A – Centro de Endemismo do Maputaland, B – Complexo de

Floresta de Miombo de Macia-Magude, C – Região Semi-árida de Gaza, D – Mozaico Costeiro de Inhambane e Gaza, E – Ambiente

Costeiro/Marinho e Florestal do Delta do Zambeze e Vale do Rift, F – Região Afromontanha de Manica, G – Ambiente

Afromontanho de Milange-Gurue-Alto Molócue e Costeiro/Marinho de Pebane, H – Vale do Zambeze e Terras Altas de Marávia e

Angónia, I – Ambiente Florestal e Costeiro/Marinho de Mossuril-Matibane, J – Ambiente Florestal e de Águas Doces da Região do

Lago Niassa e Complexo do Rovuma, K – Ambiente Costeiro/Marinho de Palma-Mocímboa da Praia e Complexo das Quirimbas.

Calendário

Até 30/04/2012: recepção de propostas

01 à 14/05/2012: avaliação de propostas

15/05/2012: divulgação de resultados

Sobre o financiamento

O acesso aos fundos do SGP está apénas aberto à ONG’s (Organizações Não Governamentais) e OBC’s (Organizações de Base

Comunitária) nacionais devidamente registadas. O valor máximo do orçamento solicitado não deve exceder os 50 mil USD, contudo

projectos com orçamentos abaixo dos 25 mil USD terão maior preferência. Os custos administrativos de pessoal e escritório não

devem ser superiores à 25% do custo total do projecto. Os proponentes ou beneficiários devem comparticipar em dinheiro ou em

espécie num rácio aproximado de 1:1 em relação ao valor solicitado.

Contactos

İnformações adicionais e formulário de candidatura poderão ser obtidos através do endereço abaixo.

ANEXO

Acerca do Programa “Small Grants Programme”

O GEF Small Grants Programme (SGP) pretende produzir benefícios ambientais globais

nas áreas focais do GEF (Facilidade Mundial para o Ambiente). Estabelecido em 1992

aquando da Cimeira do Rio, é implementado pelo PNUD e encarna a essência do

desenvolvimento sustentável, providenciando apoio financeiro e técnico para projectos

em países em desenvolvimento, que conservem e reabilitem o meio natural, enquanto

simultâneamente melhoram as condições de vida das comunidades rurais. O SGP

demonstra que acções comunitárias podem manter o balanço entre as necessidades de

subsistência humanas e os imperativos ambientais.

O SGP interliga assuntos globais, nacionais e locais, através de abordagens transparentes,

participativas e de moto nacional na planificação, desenho e implementação de projectos.

Os fundos são directamente direcionados a grupos comunitários e ONGs em

reconhecimento ao papel chave que estes desempenham como recurso e elemento

constituinte para encarar os problemas ambientais e de desenvolvimento. Apesar das

doações do SGP serem limitadas o seu impacto é grande.

Pretende-se estabelecer prioridades estratégicas para cada uma das áreas focais e orientar

a programação dos recursos disponíveis. Uma das aberturas será através do desenho de

projectos estratégicos, que irão intervir pelo agrupamento de projectos em nichos

geográficos e temáticos.

A mobilização de recursos será uma das questões chaves. Um mecanismo de angariação

de contribuições em dinheiro e em cortesia será estabelecido. Como ferramenta de

medição do desempenho, será avaliada a razão entre a mobilização de recursos, geração

de rendimentos, e sustentabilidade dos projectos.

Outro importante mecanismo de acção será através do estabelecimento de parcerias com

agências implementadoras do GEF, ou com colaboradores na implementação de

estratégias de conservação e desenvolvimento locais e nacionais.

Prioridades do Programa a Nível Comunitário

Enfoque temático: O maior enfoque temático do GEF/SGP em Moçambique será nas

áreas de conservação de recursos naturais aliadas ao alívio à pobreza e melhoria da

qualidade de vida das comunidades locais.

Enfoque geográfico: O GEF/SGP irá inicialmente ter enfoque em: (i) partes menos

desenvolvidas do país (sobretudo zonas rurais) com comunidades vulneráveis e

desfavorecidas; (ii) as regiões definidas no mapa de cobertura geográfica com relevância

à preservação ambiental.

Mapa de Cobertura Geográfica

Legenda

A – Centro de Endemismo do Maputaland

B – Complexo de Floresta de Miombo de Macia-Magude

C – Região Semi-árida de Gaza

D – Mozaico Costeiro de Inhambane e Gaza

E – Ambiente Costeiro/Marinho e Florestal do Delta do Zambeze e Vale do Rift

F – Região Afromontanha de Manica

G – Ambiente Afromontanho de Milange-Gurue-Alto Molócue e Costeiro/Marinho de Pebane

H – Vale do Zambeze e Terras Altas de Marávia e Angónia

I – Ambiente Florestal e Costeiro/Marinho de Mossuril-Matibane

J – Ambiente Florestal e de Águas Doces do Lago Niassa e Complexo do Rovuma

K – Ambiente Costeiro/Marinho de Palma-Mocímboa da Praia e Complexo das Quirimbas

Tipo de actividades: O tipo de actividades que serão suportadas pelo GEF/SGP incluem

as seguintes em ordem de prioridade: (i) Projectos de demonstração, (ii)

Desenvolvimento de capacidades (capacitação), (iii) Partilha de informação,

disseminação, “networking”, advocacia, e (iv) pesquisa aplicada e análise do quadro

legal.

Actividades potencialmente elegíveis para os projectos do SGP

Área Temática de Conservação da Biodiversidade:

Os projectos irão dar suporte e promover a conservação, o uso sustentável e a gestão da biodiversidade em

ecosistemas de significância global (incluindo a agrobiodiversidade e sistemas agroecológicos. Os projectos

devem estar localizados em áreas que contenham biodiversidade de significância global, como centros de

endemismo, áreas que contenham espécies da lista vermelha do IUCN, ou áreas de património natural mundial.

Programa Operacional 1: Ecossistemas áridos e

semi-áridos. Os projectos irão dar enfoque na

conservação e uso sustentável de biodiversidade

endémica, onde esta esteja ameaçada de uma

crescente pressão devido ao uso mais intensificado

da terra, seca, e desertificação.

Actividades potencialmente elegíveis:

Prevenção e controlo da degradação da terra

através do desenvolvimento de métodos de uso

sustentável dos recursos naturais e de

conservação da biodiversidade

Demonstração de abordagens de base

comunitária para a conservação de habitates

naturais e ecossistemas no interior e em volta

de áreas de conservação, incluindo áreas

protegidas

Actividades de capacitação que promovam a

preservação e aplicação de conhecimentos

tradicionais e indígenas, e outras práticas

relevantes para a conservação e uso sustentável

da biodiversidade/ agrobiodiversidade

Programa Operacional 2: Ecossistemas costeiros,

marinhos e de águas doces. Os projectos irão dar

enfoque a conservação e uso sustentável de

biodiversidade em ecossistemas costeiros, de

pântano, de mangal, de estuário, marinhos e de

águas doces.

Actividades potencialmente elegíveis:

Desenvolvimento de planos de maneio

integrados, para comunidades e localidades de

áreas costeiras, lacustres e ribeirinhas

Criação de meios comunitárias alternativos de

subsistência para aliviar a pressão sobre as

actividades de conservação e sobre as áreas

protegidas, que conservem a biodiversidade

costeira, marinha e de águas doces

Programa Operacional 3: Ecossistemas florestais.

Os projectos irão apoiar actividades sustentáveis de

base comunitária em áreas de conservação florestal,

incluindo áreas protegidas, e aquelas que

demonstrem e apliquem métodos de uso

Actividades potencialmente elegíveis

Actividades lideradas pela comunidade (p.e.

pesquisa participativa) como inventários da

biodiversidade florestal e para o conhecimento

tradicional/ indígena no uso sustentável desses

recursos

sustentáveis de maneio florestal como parte da

gestão integrada da terra.

Estabelecimento de projectos comunitários de

desenvolvimento sustentável ao redor de áreas

protegidas

Criação de esquemas participativos para a

gestão de recursos naturais pelas comunidades

locais, incluindo o uso de técnicas para a

conservação de parentes selvagens de plantas e

animais domésticos para o uso sustentável da

biodiversidade

Provisão de meios de subsistência alternativos

para comunidades locais residentes em zonas

tampão de áreas ricas em biodiversidade de

significância internacional

Promoção da produção e uso sustentável de

produtos florestais não madeireiros

Desenvolvimento de esquemas de ecoturismo

ambientalmente sustentáveis com a

participação e gestão local

Programa operacional 4: Ecossistemas de

montanha. Os projectos irão endereçar a

conservação e o uso sustentável da biodiversidade

em áreas sob crescente pressão humana e sob

eminente ameaça de degradação.

Actividades potencialmente elegíveis:

Promoção de práticas de uso sustentável da

terra em declives montanhosos de maneira a

proteger habitates de significância global

Reabilitação de declives montanhosos como

mecanismo de promover a agrobiodiversidade

local através da incorporação de abordagens

tradicionais/ ancestrais de cultivo em terraços e

de abordagens de maneio de águas

Programa Operacional 13: Conservação e uso

sustentável da diversidade biológica importante

para a agricultura.

Actividades potencialmente elegíveis:

Gestão e Uso sustentável da biodiversidade

importante para agricultura, incluindo plantas,

animais, insectos, e microrganismos, e os

parentes selvagens de plantas e animais

domésticos e os seus bancos de variedade

genética.

Capacitação de comunidades locais para estas

adquirirem a capacidade de preservação e

manutenção dos seus conhecimentos,

capacidade de inovação, e das práticas

relevantes para a conservação e uso sustentável

da diversidade agrobiológica.

Conservação in-situ da agrobiodiversidade de

plantas e animais através de bancos

comunitários de sementes/ genes e de registos

comunitários de biodiversidade.

Aumento da eficácia dos sistemas tradicionais

de cultivo para a conservação de variedades

locais de culturas agrícolas de importância local

e global para a segurança alimentar e

biodiversidade.

Área Temática de Degradação da Terra: O GEF/SGP irá financiar actividades que previnam a degradação da

terra e assegurem a manutenção da dinâmica dos ecossistemas e conservam a integridade dos solos.

Programa Operacional 15: Gestão sustentável da

terra

Actividades potencialmente elegíveis:

Actividades participativas de base comunitária que

limitem a desertificação

Prevenção do deflorestamento e promoção do uso

sustentável e gestão sustentável da terra

Promoção da conservação dos solos e o seu uso

sustentável

Área Temática de Mudanças Climáticas: Os projectos do GEF/SGP irão contribuir para a remoção de

barreiras culturais, institucionais, técnicas e económicas e irão promover a disseminação de tecnologias

acessíveis, sustentáveis, e climatericamente sãs, medidas estas que irão dar cobertura a uma determinada

localidade ou região.

Programa Operacional 5: Remoção de barreiras

para a conservação de energia e eficiência no uso

de energia

Actividades Potencialmente Elegíveis:

Avaliação comunitária participativa do uso

local de energia, recursos, e alternativas

Auditoria do uso de energia em casas, edifícios,

hotéis, e fábricas numa acção ligada a

advocacia e treinamento acerca de respostas a

adoptar para a eficiência energética

Capacitação e actividades de

consciencialização acerca das mudanças

climáticas e as suas repercussões a nível local.

Capacitação e actividades de

consciencialização acerca de medidas para uma

eficiência energética

Advocacia para a remoção de subsídios para as

fontes energéticas ineficientes e poluentes

Programa Operacional 6: Promoção da adopção de

energias renováveis pela remoção de barreiras e

redução dos custos de implementação

Actividades Potencialmente Elegíveis:

Projectos de demonstração que envolvam a

introdução de tecnologias solares renováveis

apropriadas ao nível comunitário: bombas de

água solares para purificação e irrigação de

água, assim como para o aproveitamento de

energia solar para confecção de alimentos,

aquecimento, e electrificação, promovendo a

eficiência energética

Projectos de demonstração envolvendo o

aproveitamento de energia eólica para suprir as

necessidades comunitárias e municipais

Projectos de demonstração de uso de biogás em

contextos apropriados onde existam incentivos

para a sua sustentabilidade

Investigação e desenvolvimento colaborativo

entre comunidades/ académicos de maneira a

criar opções energéticas de baixo custo

Introdução de fogões melhorados produzidos

localmente que reduzam o consumo de

combustível lenhoso

Programa Operacional 11: Promoção de meios de

transporte ambientalmente sustentáveis

Actividades Potencialmente Elegíveis:

Promoção e advocacia de mudanças para meios

de transportes públicos e de carga mais

eficientes e menos poluentes, através da gestão

do tráfego, evitando o uso de combustíveis

poluentes, e usando combustíveis mais limpos

Campanhas para promover o uso de meios de

transporte não motorizados (pedestres,

bicicletas, patins, motorizadas manuais), por

exemplo através de rotas seguras para

bicicletas, melhores facilidades para locomoção

de pedestres, áreas de parqueamento

convenientes para transportes públicos, etc.

Apoio e advocacia para o desenvolvimento e

demonstração de veículos de 2-3 rodas para

mais de 1 pessoa, operados a células

combustíveis ou baterias.

Actividades não elegíveis para o apoio pelo GEF/SGP:

Autocarros, taxis, veículos de 3 rodas, ou

lambretas movidas a GNC (Gás Natural

Comprimido) ou GPL (Gás Petrolífero

Liquefeito) (sem benefícios globais porque as

emissões de GE (Gases de Estufa) não são

afectadas)

Área Temática de Águas Internacionais: O GEF/SGP irá financiar projectos envolvendo comunidades que

residem próximo a cursos de água ameaçados, ou sob petencial ameaça transfronteiriça aos seus ecossistemas.

Prioridade é dada a mitigação de ameaças à águas internacionais devido a fontes terrestres de poluição de águas

superficiais e subterrâneas, que degradem a qualidade de águas internacionais. Tal significa a prevenção da

libertação de substâncias tóxicas persistentes e metais pesados que não podem ser neutralizados pelos

ecossistemas marinhos e de águas doces, ou que se acumulem em organismos vivos.

Grande prioridade é também direcionada para:

eliminação de contaminantes comuns como nutrientes, contaminantes biológicos, ou sedimentos que

periguem espécies ou ameaçam ecossistemas;

prevenção e controlo da degradação ecológica de habitates críticos (tais como pântanos, águas rasas, e

recifes) que sustentem biodiversidade; e

maneio do uso insustentável de recursos marinhos resultante da sobre-exploração de recursos

pesqueiros, sobre-captação de águas doces, e extracção de recursos.

Programa Operacional 8: Programa baseado em

massas de água.

Actividades Potencialmente Elegíveis:

Apoio a capacitação e assistencia técnica a

conservação de espécies e habitates em

comunidades de pescadores e costeiras

deparadas com a perda de biodiversidade de

espécies críticas marinhas, ribeirinhas e

lacustres

Provisão de alternativas técnicas e de

subsistência sustentáveis em situações de sobre-

exploração de recursos pesqueiros, e de sobre

captação de recursos hídricos

Demonstração de abordagens de pequena escala

para redução de fluxos transfronteiriços de

poluentes a nível local

Programa Operacional 9: Área multifocal

integrada de terra e águas.

Actividades Potencialmente Elegíveis:

Inventários participativos e avaliação do nível

de uso comunitário de biodiversidade costeira

única e em perigo, simultaneamente

considerados para projectos da área multifocal

de biodiversidade/ águas internacionais

Desenvolvimento de iniciativas de maneio

integrado de bacias de águas doces – zonas

costeiras, que endereçam as causas e

actividades sectoriais que periguem recifes,

pântanos, e mangais, que servem de viveiros

para os recurso de fauna e flora oceânica,

particularmente stocks de peixe

transfronteiriços

Capacitação e assistência técnica para o

combate a salinização de solos costeiros devido

ao sobre uso águas doces superficiais e

subterraneas a partir de aquíferos

transfronteiriços para irrigação e consumo

doméstico (aplica-se a vilas e regiões de

fronteira)

Área Temática de Poluentes Orgânicos Persistentes: O GEF/SGP irá financiar actividades que reduzam e

eliminem a libertação de poluentes orgânicos persistentes para o ambiente.

Programa Operacional 10: Programa baseado em

contaminações.

Actividades Potencialmente Elegíveis:

Iniciativas comunitárias para eliminar as causas

das fontes marinhas e terrestres de poluição,

particularmente Poluentes Orgânicos

Persistentes (POPs), nutrientes e certos metais

Redução do lixiviamento causado pela

agricultura na forma de fertilizantes químicos e

pesticidas

Redução do despejo de lixos industriais, pela

promoção do reuso e reciclagem

Programa Operacional de Áreas Multifocais

Programa Operacional 12: Gestão Integrada de

Ecossistemas. Os projectos irão apoiar actividades

de base comunitária que demonstram abordagens

integradas para a gestão de ecossistemas e recursos

naturais. As componentes dos projectos devem

cobrir duas ou mais áreas focais do GEF de uma

forma integrada.

Oportunidade:

Pelo seu âmbito cobrir duas ou mais áreas focais do

GEF e um ou mais ecossistemas, o OP 12 oferece

uma oportunidade para elevar os projectos do SGP

para projectos médios do GEF.

Actividades Potencialmente Elegíveis:

Gestão integrada de micro bacias hidrográficas

que compreende a conservação da

biodiversidade e sequestro de carbono

(dissipadores de carbono) através de agricultura

de conservação praticada por pequenos

agricultores.

Gestão integrada de pântanos e habitates de

ilhas, que protegem a biodiversidade terrestre e

de água doce através de práticas de conservação

de solos e da águas.

Promoção do uso da terra e recursos favoráveis

a conservação da biodiversidade, assegurando a

manutenção dos serviços ecológicos, que

integrem provisões para a protecção da

biodiversidade, dos sistemas agro-florestais e

silvo-pastorais compatíveis, e a restauração

ecológica de pastagens degradadas e de áras de

cultivo.

Redução dos impactos negativos à águas

internacionais devido a descargas de águas

residuais, conservando a biodiversidade de

ecossistemas costeiros e marinhos, e

aumentando potencialmente o sequestro de

gases de estufa em ecossistemas terrestres e

aquáticos.

Protecção e uso sustentável de habitates de

zonas áridas e de pântano críticos, associados

com bacias hidrográficas transfronteiriças e

massas de águas partilhadas

Conter o deflorestamento e promover a

conservação dos solos atráves de boas práticas de

uso da terra.

Critérios de Elegibilidade para os Projectos do “Small Grants”

O último objectivo do SGP é complementar os esforços da redução da pobreza, pela

melhoria das condições de vida e capacidade de gestão dos reucursos das populações

vivendo em condições de pobreza, através de iniciativas que são geradas e mantidas por

estas.

Dentro dos objectivos específicos o SGP deve:

Apoiar actividades das OSC (ONGs e OBCs) que relacionam a conservacão do

ambiente com a erradicação da pobreza, sobretudo nas áreas rurais;

Apoiar o treinamento e capacitação nas áreas do ambiente e desenvolvimento

rural para ONGs e OBCs ;

Apoiar iniciativas de adopção e difusão de tecnologias, que envolvam os

intervenientes directamente e tomem em consideração as suas necessidades e

prioridades;

Promover trocas de experiências entre comunidades rurais de modo a que

iniciativas bem sucedidas sejam adaptadas as condições locais e replicadas

noutras áreas;

Reconhecer a importância e papel do conhecimento tradicional, dos sistemas de

gestão de recursos, das instituições locais e dos padrões de organização social;

Promover intervenções em áreas de biodiversidade de significância global;

Promover a larga adopção de energias renováveis;

Apoiar iniciativas que tenham em vista reduzir a poluição de águas internacionais;

Adoptar medidas alternativas que tenham em vista mitigar a degradação de terras;

Promover a eliminação dos poluentes orgânicos persistentes;

Apoiar a conservação e a erradicação da pobreza urbana;

Promover por um lado a colaboração entre ONGs e OBCs, e por outro lado entre

ONGs/OBCs e as autoridades de governação local;

Facilitar a capacitação dos agentes envolvidos em actividades de gestão ambiental

urbana, através de treinamento e metodologias de não-treinamento;

Apoiar e incentivar actividades inovativas de base comunitária, que sustentem o

ambiente e a subsistência das pessoas vivendo em condições de pobreza, através

de uma variedade de perspectivas;

Promover o empoderamento de pessoas a nível comunitário, através da

capacitação em DRP e AIA, de modo a permitir o arranque de actividades de

desenvolvimento dirigidas pelas comunidades, numa abordagem mais holística; e

Documentar e partilhar lições aprendidas das experiências dos projectos

A elegibilidade para o apoio pelo SGP está apénas aberta a ONGs e OBCs. As ONGs e

OBCs devem estar registadas, devem ter experiência de trabalho de pelo menos um ano

após o registo, e devem estar activas com actividades em curso notórias.

Actividades viáveis de base comunitária serão consideradas, quando pelo menos 60% do

seguinte é abordado:

Enfoque na pobreza assumindo que os intervenientes estarão menos pobres numa

base sustentável;

Tutela demonstrando que as propostas serão administradas pela organização que é

elegível para o apoio pelo SGP;

Aplicação de princípios democráticos ao nível de base, adoptando um sistema de

prestação de contas de cima para baixo e incorporando uma componente de

educação civil para promoção de conhecimentos e compreensão acerca dos

assuntos abordados;

Desenvolvimento de uma abordagem participativa, uma implementação integrada,

e uma monitoria e avaliação de projectos;

Tomada em consideração dos aspectos de género, pela demonstração que homens

e mulheres participam activamente na formulação de projectos e teem um papél

igual na implementação de actividades; os projectos devem ter em vista reduzir a

carga de trabalho das mulheres e contribuir para a melhoria do equilíbrio de

género;

Os projectos devem ser economicamente viáveis, através de análises de custo-

benefício e tecnicamente sustentáveis, providenciando uma efectiva aplicação

monetária e uma abordagem replicativa;

Contribuição dos beneficiários através do co-financiamento em dinheiro ou em

espécie num ratio de 1:1 em relação ao valor solicitado, ou em pelo menos 25%

do custo total do projecto;

Mecanismos de monitoria e de medição dos resultados claros, com um plano de

trabalho claro e proactive, mecanismos de acompanhamento estabelecidos,

resultados mensuráveis, indicadores de monitoria, um efectivo sistema de

contabilidade do proponente e uma capacidade de gestão competente, além de

provas de que as operações do proponente poderão ser alvo de auditorias

regulares;

Inovação e replicabilidade, nas áreas com condições geofísicas similares;

Partilha de experiências com outros intervenientes (troca de informação) e

crescimento vertical a nível das intervenções dos projectos; e

Valor máximo do orçamento por projecto não excedendo os 50 mil USD, contudo

projectos com orçamentos rondando os 25 mil USD terão preferência de modo a

que se alcance o maior número de comunidades beneficiárias.

Informação adicional sobre o projecto

Duração do projecto (o projecto deve ter no máximo 24 meses de duração);

Detalhe o orçamento. Colocar os tipos de despesas com os respectivos valores em

dólares americanos a partir do equivalente em meticais;

O orçamento é uma proposta da entidade proponente. Os valores serão avaliados

pela equipa do SGP e poderão sofrer ajustes;

Informe sobre os valores dos desembolsos parcelares. O segundo desembolso será

feito mediante a apresentação do Relatório de Progresso I e Relatório Financeiro

I. O desembolso da terceira parcela, se não for a última, será feita mediante a

apresentação do Relatório de Progresso II e Relatório Financeiro II. O desembolso

da última parcela será feito mediante a apresentação do Relatório Final e

Relatório Financeiro Final. Os prazos para os desembolsos pelo PNUD são 30

dias após o recebimento dos relatórios:

a. Valor do primeiro desembolso (após a assinatura do memorando de

entendimento);

b. Valor e data prevista do segundo desembolso (se não for o último);

c. Valor e data prevista do terceiro desembolso (se não for o último); e

d. Valor e data prevista do último desembolso (10% do valor total ou USD

500.00, o que for maior).

Terá o projecto sido ou vai ser encaminhado para outra fonte de financiamento?

Caso sim, qual?

Este projecto poderá ser realizado se não se concretizar a contrapartida ou apoio

esperado de outra organização? e

Esta proposta pode ser divulgada pelo SGP a outras possíveis fontes de

financiamento?

As ONGs e OBCs nacionais podem propor projectos para o apoio financeiro pelo SGP.

Este método pretende ser transparente e flexível. Os projectos devem recair dentro da

região geográfica do SGP.