18
1

fsjes-agdal.um5.ac.mafsjes-agdal.um5.ac.ma/sites/fsjes-agdal.um5.ac.ma/files/...talleres, diálogos con escritoras, y recitales de poesía. Dichas actividades tendrán lugar en diferentes

  • Upload
    others

  • View
    53

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1

2

3

4

لقــد تــّم تنظيــم امللتقــى الــدويل للكاتبــات ألول مــرة مــن طــرف الكاتبــة البريوفيــة إليزابيــث ألتامريانو ســنة 1988. وبعــد 12 دورة متتاليــة يف كل مــن البــريو، والشــييل، واألرجنتــن، واألوروغــواي، وكولومبيــا، وفنزويال، والربازيــل، وبورتوريكــو، واملكســيك، وإســبانيا، وبنــا، وميامــي، يحتضــن املغــرب هذه الســنة الــدورة الثالثة

عــرة، خــالل الفــرة املمتــدة مــن 25 إىل 29 أكتوبــر يف عــدة مــدن مــن اململكــة، مــن بينهــا الربــاط.

ويهــدف امللتقــى إىل توفــري فضــاء تلتقــي فيــه الكاتبــات مــع القــراء والباحثــن، وأيضــا إىل تســليط الضــوء عــى دور املــرأة يف املجــاالت األدبيــة، والثقافيــة، واالجتاعيــة.

ستشــارك مــا ينيــف عــن 40 كاتبــة تنتمــن إىل إفريقيــا وأوروبــا وأمريــكا الالتينيــة والــرق األوســط، يــوم ــة: نســاء َحطَّمــن ــات األدبي ــا يف خمــس محــاور: الكتاب ــاط، مبداخــالت متــت برمجته ــر يف الرب 29 أكتوبالقيــود، الكتابــة والجســد، معــاً مــن أجــل الســام، الغربــة: املــرأة املهاجــرة، شــهرزادات، وســيتم تقديــم هــذه املواضيــع يف إطــار محــارضات، موائــد مســتديرة، ورشــات عمــل، حــوارات مــع كاتبــات، وقــراءات شــعرية. وذلــك يف فضــاءات مختلفــة مــن مدينــة الربــاط )معهــد الدراســات اإلســبانية الربتغاليــة، معهــد

الدراســات واألبحــاث للتعريــب، دار الفنــون، ومعهــد ثريبنتيــس(.

El Encuentro Internacional de Escritoras (EIDE) fue fundado por la escritora peruana Elizabeth Altamirano en 1988. Después de 12 ediciones sucesivas en Perú, Chile, Argentina, Uruguay, Colombia, Venezuela, Brasil, Puerto Rico, México, España, Panamá y Miami, Marruecos acoge este año la 13ª edición que tendrá lugar del 25 al 29 de octubre en muchas ciudades del Reino, entre ellas Rabat.

EIDE tiene como objetivo ofrecer un espacio de encuentro y de diálogo entre escritoras, lectores e investigadores y, al mismo tiempo, destacar el papel de la mujer en los ámbitos literario, cultural y social.

Más de 40 escritoras procedentes de África, Europa, América Latina, Oriente Medio y

5

Marruecos intervendrán en Rabat el 29 de octubre en torno a cinco ejes temáticos: Mujeres transgresoras en la literatura; Escribir a través del cuerpo; Yo estoy aquí para construir la paz contigo; Las Sherazads: Mujeres narradoras; Fuera de lugar: la mujer inmigrante; que estarán repartidos en conferencias, mesas redondas, talleres, diálogos con escritoras, y recitales de poesía.

Dichas actividades tendrán lugar en diferentes espacios de Rabat (Instituto de Estudios Hispano Lusos, Instituto de Estudios y de Investigación para la Arabización, Villa des Arts, y el Instituto Cervantes de Rabat).

La Rencontre Internationale des Ecrivaines (EIDE) a été fondé par l’écrivaine péruvienne Elizabeth Altamirano en 1988. Après 12 éditions organisées successivement au Pérou, au Chili, en Argentine, en Uruguay, en Colombie, au Venezuela, au Brésil, à Puerto Rico, au Mexique, en Espagne, au Panamá et à Miami, c’est le Maroc qui accueille cette année la 13éme édition. Il aura lieu du 25 au 29 octobre, dans plusieurs villes du Royaume, dont Rabat.

L’EIDE a pour objectif d’offrir un espace de rencontre et de dialogues entre les écrivaines du monde, les lecteurs et les chercheurs et, en même temps, mettre en évidence le rôle de la femme dans les domaines littéraire, culturel et social.

Plus d’une quarantaine d’écrivaines provenant d’Afrique, d’Europe, d’Amérique Latine du Moyen Orient, et du Maroc interviendront à Rabat le 29 octobre autour des 5 axes thématiques: Femmes et transgression dans la littérature; Ecrire à travers le corps; Ensemble pour construire la paix; Etre ailleurs: la femme immigrée; Shehrazades: Femmes narratrices, qui seront déclinés en conférences, tables rondes, ateliers, dialogues avec des écrivaines, et récitals de poésie dans différents espaces de la ville de Rabat (Institut des Etudes Hispano-Lusophones, Institut des Etudes et de Recherches pour l’Arabisation, Villa des Arts, et l’Institut Cervantès de Rabat).

6

مـعـهـد الدرا�سـات الإ�سـبـانـيـة الربتـغـاليـةINSTITUTO DE ESTUDIOS HISPANO-LUSOS

INSTITUT DES ETUDES HISPANO-LUSOPHONES

08h30 – 09h00 : Recepción de las escritoras/Acceuil des écrivaines / استقبال المشاركات

09h00 – 09h30 : Sesión inaugural / Séance inaugurale / الجلسة االفتتاحية

كلمة السيد عبد الحنين بلحاج،رئيس جامعة محمد الخامس بالنيابة

Alocución del Sr. Abdelahanine Belhaj,Presidente interino de la Universidad Mohammed V

Allocution de Mr. Abdelahanine Belhaj,Président par intérim de l’Université Mohammed V de Rabat,

كلمة السيدة فاتحة بنلباه،مديرة معهد الدراسات اإلسبانية البرتغالية بالنيابة

Alocución de la Pra. Fatiha Benlabbah,Directora interina del Instituto de Estudios Hispano-Lusos.

Allocution du Pr. Fatiha Benlabbah,Directrice par intérim de l’Institut des Études Hispano-Lusophones.

7

09h30 – 09h45 :حفل شاي على شرف المشاركات والمدعويين

Cocktail de bienvenue à l’honneur des participantes et des invités Cocktail de bienvenida en honor de las participantes y de los invitados

المائدة المستديرة األولى1ra MESA REDONDA / 1ère TABLE RONDE

الكتابات األدبية : نساء َحطَّمن القيودMUJERES TRANSGRESORAS EN LA LITERATURA

FEMMES ET TRANSGRESSION DANS LA LITTERATURE

Moderadora/Modératrice : Pra. Kaoutar El Amri09h45-10h00: ÁNGELA MARÍA VALENTÍN RODRÍGUEZ (Porto Rico): «La literatura neofantástica como espacio transgresor para las escritoras del Caribe hispano: análisis de la obra de Daína Chaviano y Ana María Fuster Lavín».

10h00-10h15: RAJAE EL KHAMSI (Maroc): «Fatema Mernissi: la voz transgresora de los “hudud”».

10h15-11h30: TOURE FATOUMATA (Côte d’Ivoire): «Nouveau profil de femmes dans la littérature africaine francophone: les cas de Une femme, deux mariset Madame La Présidente de Fatou Fanny-Cisse».

10h30-10h45: LEONOR MERINO GARCIA (Espagne): «L’œuvre de Fatima Mernissi: un brocart de fils(autobiographie, art, histoire, critique sociale)».

10h45-11h00: SOPHIE HEIDI KAM (Burkina Faso): De «femme noire» à «à l’appel de la race Saba» de Leopold Sedar Senghor ou l’allegorie d’une migration pour la lutte de liberation.».

11h00-11h15: CELIA VÁZQUEZ GARCÍA (Espagne): «FatemaMernissi: Sororidad sin margen ni límite».

Débat/Debate

8

توقيع كتابFIRMA DE EJEMPLAREST SIGNATURE DE LIVRES

11h30 – 12h00 :

MARÍA TERESA RAMOS RABASA (Espagne): «Bancales de perfume».

ALIA MAELAININ (Maroc) k : » كتاب التبراع. الشعر النسائي الحساني:المفهوم، السياق، الثقافة «

CELIA VÁZQUEZ GARCÍA (Espagne): «Decíamos ayer…»

ÁNGELA MARÍA VALENTÍN RODRÍGUEZ (Porto Rico):«El libro de los silencios.»

المائدة المستديرة الثانية، ومحاضرة موازية، وقراءات شعرية2da MESA REDONDAY CONFERENCIA SIMULTÁNEA2ème TABLE RONDE ET CONFERENCE SIMULTANEE

12h00 – 13h15

2da MESA REDONDA / 2ème TABLE RONDE / المائدة المستديرة الثانية AULA MAGNA / SALLE POLIVALENTE / القاعة الكبرى

9

الكتابة والجسدESCRIBIR A TRAVÉS DEL CUERPO

ECRIRE A TRAVERS LE CORPS

Moderadora/Modératrice:Pra.Rajaa Dakir

12h15 – 12h15: RACHIDA BENMASOUD (Maroc ) : »الذات الكاتبة أفقا للتلقي«12h15 – 12h30: CHARLINE EFFAH (Gabón) : «Corps féminins: espaces discursifs dans la littérature de l’Afrique Francophone».

12h30 – 12h45: ALIA MAALAININE (Maroc ) : »الجسد في الثقافة المغربية: الحسانية نموذجا«

12h45 – 13h00: MARÍA TERESA RAMOS RABASA (Espagne): «Escribir a través del cuerpo».

13h00 – 13h15: ELAINE VILAR MADRUGA (Cuba) : «Análisis de lo elemental femenino en obras de autoras cubanas: Gina Picart Baluja, Daína Chaviano y María Elena Llana. Composición del paradigma y signo de mujer».

Débat/Debate

12h00 – 13h15 CONFERENCIA/ CONFÉRENCE / محاضرة

Aula de conferencias/ Salle des séminaires / قاعة المحاضرات

Confessional literature: what words can not sayMAIRYM CRUZ-BERNAL (Puerto Rico)

Débat/Debate

10

12h00 – 13h15

قراءات شعريةRECITAL DE POESIA/ RECITAL DE POESIE

Biblioteca del IEHL/ Bibliothèque de l’IEHL /مكتبة المعهد

Moderadora/Modératrice: Mme. Fatima Zahra Bennis (Poétesse)

• BLANCA IRENE ARBELÁEZ (Colombie).• LEONOR MERINO GARCÍA (Espagne).• AWATEF EL IDRISSI BOUKHRES(Maroc).• IRIS PUJOLS (Porto Rico).• ANGÉLICA BEATRIZ MARTINEZ VALERIO (Argentine).• FATEMA BAROUDI (Maroc).• AICHA EL BASSRY (Maroc).• OULAYA EL IDRISSI BOUZIDI (Maroc).• BOUCHRAIL ECHCHAOUI (Maroc).

Débat/Debate

11

معاً من أجل السالمYO ESTOY AQUÍ PARA CONSTRUIR LA PAZ CONTIGO

ENSEMBLE POUR CONSTRUIRE LA PAIX

10h30 – 10h45: ZHOUR GOURRAM (Maroc ) : من المساواة إلى الشراكة. نحو الوعي بالتحول«االستراتيجي لفعل المرأة في تدبير العالم «

10h45 – 11h00: MARÍA VICTORIA CARO BERNAL (Espagne): «El camino de la Noviolencia es el único camino. Está amaneciendo».

11h00 – 11h15: HOURIA EL KHAMLICHI (Maroc ) : »الشعر وترسيخ الثقافة اإلنسانية الكونية«11h15 – 11h30: AMAL BACHIRI (Algérie/EmirasArabeUnis ) : التجربة الروائية وتقنيات«النقد السردي«

Débat/Debate

مــعـــهــد الدرا�ســـات والأبــحــاث للتـعــريــبINSTITUTO DE ESTUDIOS Y DE INVESTIGACION PARA LA ARABIZACION

INSTITUT DES ETUDES ET DE RECHERCHES POUR L’ARABISATION

10h30

مائدة مستديرةMESA REDONDA / TABLE RONDE

12

استراحة شاي وتوقيع كتابPAUSA CAFE Y FIRMA DE EJEMPLARESPAUSE-CAFE ET SIGNATURE DE LIVRES

12h00 – 12h30

ZHOUR GOURRAM (Maroc) : »كتاب الفكر التنويري في الرؤيا المستقبلية عند المهدي المنجرة«, »نحن والثقافة الرقمية )سلسلة روابط رقمية(«.

HOURIA EL KHAMLICHI (Maroc ) : »كتاب الشعروألسنة العالم«. MOUNIA ALLALI (Maroc ) : »ديوان ثمن البوح«.AWATEF EL IDRISSI BOUKHRESS (Maroc): «Chronique des pétales de roses».

MARÍA DE LOS ÁNGELES MÉNDEZ ROSO (EEUU): «La otra cara de la moneda».

MARISA ARAGÓN WILLNER )Argentine(: »Libro Virtual Homenaje a los Refugiados, Exiliados. Migrantes en situaciones de vulnerabilidad política, guerras, cambio climático».

Pause Libre / Pausa Libre /وقــت حر

13

15h30

مائدة مستديرةMESA REDONDA / TABLE RONDE

الغربة: المرأة المهاجرةFUERA DE LUGAR: LA MUJER INMIGRANTE

ETRE AILLEURS : LA FEMME IMMIGREE

Moderadora/Modératrice : Pra. Rajae El Khamsi

15h30-15h45: MARISA ARAGÓN WILLNER (Argentine): «Legado de la mujer migrante del África Subsahariana: la música de un viaje eterno».

15h45-16h00: MARÍA DE LOS ÁNGELES MÉNDEZ ROSO )EEUU(:»Desafíos, temores y logros de la mujer inmigrante».16h00-16h15: MOUNIA ALLALI (Maroc) : »المرأة المهاجرة وتحديات المجتمع المتعدد«.

16h15-16h30: ASTRID LANDER (Venezuela): «El extranjerismo en la poesía de las poetas venezolanas».

Débat/Debate

دار الفنونVILLA DES ARTS

14

شهرزادات LAS SHERAZADS: MUJERES NARRADORAS

SHERAZADES: FEMMESNARRATRICES

17h00-17h15: Pra. NAJIMA THAY THAY (Maroc) : »دور المرأة الراوية في الحفاظ على الذاكرة«.17h15-17h30: KHADIJA HASSALA (Maroc).

17h30-17h45: LAURA HERNÁNDEZ MUÑOZ )Mexique(: »Palabras de fuego, viento y arena: narrar para preservar la memoria».

Débat/Debate

15

ورشة كتابةTALLER DE ESCRITURA / ATELIER D’ECRITURE

17h00

• TINA ESCAJA (Espagne).• MARÍA AMELIA DINOVA CASTRO (Argentine).• PEP PEPIÓ (Argentine).

حوار مع كاتباتDIALOGO CONESCRITORAS

DIALOGUE AVEC DES ECRIVAINES

Moderador/Modérateur: D. Javier Galván (Director del Instituto Cervantes de Rabat)

18h30 -18h45: MARÍ ELISA RUEDA (Espagne).

18h45 -19h00: CLAUDIA SIBYLLE SIERICH GEORGI (Allemagne).

19h00 -19h15: BELLA CLARA VENTURA (Colombie).

19h30 -19h45: KAWTAR KHALID QASSIM ALZOBI (Palestine).

Débat/Debate

معهد ثريبانتي�س بالرباطINSTITUTO CERVANTES DE RABATINSTITUT CERVANTES DE RABAT

16

اللجنة العلميةComité Científico / Comité Scientifique

S.E.S. Gloria Young, Ex-Embajadora de Panamá en Rabat / السيدة غلوريا يونغ، السفيرة السابقة لدولة باناما بالمغرب Pra. Kaoutar El Amri / األستاذة كوثر العمري

Pra. Rajaa Dakir / األستاذة رجاء داكر

اللجنة المنظمةComité de Organización / Comité d’Organisation

Instituto de Estudios Hispano Lusos / معهد الدراسات اإلسبانية البرتغاليةPra. Fatiha Benlabbah / السيدة المديرة األستاذة فاتحة بنلباه

Pra. Rajae El Khamsi / األستاذة رجاء الخامسيPra. Rachida El Alj / األستاذة رشيدة العلج

Pra. Kaoutar El Amri / األستاذة كوثر العمري Pra. Rajaa Dakir / األستاذة رجاء داكر

Ex-Embajadora de Panamá en Rabat / السفيرة السابقة لدولة باناما بالمغرب S.E.S. Gloria Young / السيدة غلوريا يونغ

Institut des Etudes et de Recherche pour l’Arabisation / معهد الدراسات و األبحاث للتعريبPr. Mohammed El Ferrane / السيد المدير، األستاذ محمد الفران

Villa des Arts. Fondation ONA / دار الفنون مؤسسة أوناMme. Naima Slimi / السيدة المسؤولة عن األنشطة الثقافية نعيمة سليمي

Conte‘ACT / جمعية لقاءات للتربية والثقافات Pra. Najima Thay Thay / رئيسة الجمعية األستاذة نجيمة طايطاي

17

Instituto de EstudiosHispano-Lusos

«∞LLKJW «∞LGd°OW§U±FW ±∫Lb «∞ªU±f - √Øb«‰

18