10
........................... Refrigerador BRD50 2 1 2 12 12 13 13 14 15 16 17 17 18 19 3 4 5 6 7 7 7 8 9 10 11 11 1- Forma de Gelo 2- Prateleiras Freezer 3- Lâmpada 4- Controle de Temperatura 5- Regulador de Ar 6- Placa Fria 7- Prateleiras de Vidro Temperado 8- Tampa Gaveta de Legumes 9- Controle de Umidade 10- Gaveta de Legumes 11- Rodapé 12- Rodízios e Pés Estabilizadores 13- Prateleiras Porta Freezer 14- Porta Ovos 15- Prateleira Rasa 16- Porta Latas 17- Prateleiras Diversos 18- Separador de Garrafas 19- Prateleira Garrafas Rede de Serviços Capitais e regiões metropolitanas: Demais localidades: www.brastemp.com.br 3003-0099 0800 970 0999

Geladeira Consul Manual do proprietário mod. BRD50ab

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manual do proprietário da Geladeira Consul mod. BRD50ab em português.

Citation preview

Page 1: Geladeira Consul Manual do proprietário mod. BRD50ab

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

R e f r i g e r a d o r

BRD50

21

2

12 12

13

13

1415

16

17

17

18

19

34

5

67

7

7

89

10

11 11

1- Forma de Gelo

2- Prateleiras Freezer

3- Lâmpada

4- Controle de Temperatura

5- Regulador de Ar

6- Placa Fria

7- Prateleiras de Vidro Temperado

8- Tampa Gaveta de Legumes

9- Controle de Umidade

10- Gaveta de Legumes

11- Rodapé

12- Rodízios e Pés Estabilizadores

13- Prateleiras Porta Freezer

14- Porta Ovos

15- Prateleira Rasa

16- Porta Latas

17- Prateleiras Diversos

18- Separador de Garrafas

19- Prateleira Garrafas

Rede de ServiçosCapitais e

regiões metropolitanas: Demais localidades:

www.brastemp.com.br3003-0099 0800 970 0999

Page 2: Geladeira Consul Manual do proprietário mod. BRD50ab

Por Onde Começo?

Informação Ambiental

2

Avisos de Segurança

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos,quando usar o seu refrigerador, siga estas precauções básicas:

� Não remova o fio de aterramento.

� Ligue o fio de aterramento a umterra efetivo.

� Não use adaptadores.

� Não use extensões.

� Retire o plugue da tomada antesde limpar ou consertar o produto.

FIQUE ATENTO PARA ESTAS INSTRUÇÕES

� Após limpeza ou manutenção recoloque todosos componentes antes de ligar o produto.

� Use produtos de limpeza que não sejaminflamáveis.

� Mantenha produtos inflamáveis, tais comogasolina, longe do seu refrigerador.

� Use duas ou mais pessoas para mover einstalar o refrigerador.

Como Descartar SeuRefrigerador Antigo

Risco de SufocamentoRemova as portas do seurefrigerador antigo. Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida ou lesõesgraves.

Refrigeradores fora de uso ouabandonados podem ser perigosos, emespecial para as crianças, pois podem ficarpresas em seu interior, correndo risco defalta de ar.

Antes de descartar seurefrigerador antigo:� Corte o cabo de alimentação.� Retire a(s) porta(s).� Deixe as prateleiras no lugar

para que as crianças não possam entrar.

A sua segurança e a de terceiros é muito importante.Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança.Sempre leia e siga as mensagens de segurança.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas.

Este é o símbolo de alerta de segurança. Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos a sua vida,ferimentos a você ou a terceiros.Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta desegurança e a palavra “PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”.Estas palavras significam:

Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, como reduzira chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não forem seguidas.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas imediatamente.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

INSTALANDO Antes de ligar:

• Retire a base da embalagem, calços e fitasde fixação dos componentes internos.

• Limpe o interior do seu refrigeradorusando um pano ou esponja macia comágua morna e sabão neutro.

• Não utilize objetos pontiagudos, álcool,líquidos inflamáveis ou limpadoresabrasivos. Eles podem danificar a pinturaou o circuito refrigerante de seu produto.

• Não coloque e nem utilize aparelhoselétricos dentro do seu refrigerador.

Risco de Lesões porExcesso de Peso

Use duas ou mais pessoas paramover e instalar o seu refrigerador.

Não seguir esta instrução podetrazer danos à sua coluna ouferimentos.

• A Whirlpool S.A. comercializa produtos que atendem à legislação que regula a restrição econtrole de substâncias nocivas ao meio ambiente.

• Este produto e sua embalagem foram construídos com materiais que podem ser reciclados.Assim, ao descartar a embalagem separe-a para coleta por recicladores.Ao descartar o produto, procure empresas de reciclagem, observando o atendimento àlegislação local.

Page 3: Geladeira Consul Manual do proprietário mod. BRD50ab

Rede elétrica da residência:

Os fios da rede elétrica devem ser decobre e ter seções mínimas conformeABNT (NBR - 5410).

Para a proteção do produto e da redeelétrica contra sobrecorrentes, o circuitoonde o produto será ligado deve estarconectado a um disjuntortermomagnético. Caso não exista estedisjuntor em sua residência, consulte umeletricista especializado para instalá-lo.

Tensão:A tensão admissível na rede elétrica de suacasa deve estar dentro da faixa indicadana tabela a seguir:

3

Importante:• Para facilitar o fechamento da porta,

gire um pouco mais os pésestabilizadores inclinando levemente orefrigerador para trás.

Fio terra (aterramento):

Para sua segurança, ligue corretamente ofio terra do seu refrigerador (fio verde atrásdo produto). A conexão incorreta do fioterra pode resultar em acidentes com fogo,choque elétrico ou outros danos pessoais.Se o local de instalação não possuir umaterramento, providencie, consultando umeletricista de sua confiança.

• Verifique se a tensão da rede elétrica nolocal de instalação é amesma indicada naetiqueta fixada próxima aoplugue do cabo dealimentação do seurefrigerador, (conforme tabela do item“Tensão”, a seguir).O refrigerador deve ser ligado em umatomada elétrica em bom estado.

TENSÃ O

Local:O refrigerador não deve serinstalado próximo a fontesde calor (fogão,aquecedores, etc) ou emlocal onde incida luz do soldiretamente. A instalação em local nãoadequado, prejudica o funcionamento doseu refrigerador e aumenta o consumo deenergia.

Embutimento:Considere as seguintes distâncias mínimaspara garantir umacirculação de ar adequada:

• 10 cm nas laterais

• 10 cm no fundo

• 15 cm no topo

Desta forma, você estará garantindo o bomdesempenho do seu refrigerador eimpedindo que seus componentes encostemem paredes, outros produtos ou móveis,evitando ruídos desagradáveis.

Nivelamento:Coloque o refrigerador nolocal escolhido. Gire os pésestabilizadores, localizadosna frente do produto atéenconstar no chão, estabilizando o produto.

15cm

10 cm10 cm

Risco de Explosão

Mantenha produtos inflamáveis,tais como gasolina, longe dorefrigerador.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida, incêndio ouexplosão.

Importante:• Nunca conecte o seu refrigerador

através de extensões duplas ou triplascom outro eletrodoméstico na mesmatomada. Não use extensões.Este tipo de ligação pode provocarsobrecarga na redeelétrica, prejudicandoo funcionamento doseu refrigerador eresultando emacidentes com fogo.Use uma tomada exclusiva.

• Em caso de oscilação na tensão da redeelétrica, instale um estabilizadorautomático de voltagem com potênciamínima de 1000 Watts, entre orefrigerador e a tomada.

• Se o cabo de alimentação estiverdanificado, ele deve ser substituído peloserviço autorizado a fim de evitar riscosde acidentes.

Risco de Choque ElétricoLigue o fio de aterramento a umterra efetivo.Não remova o fio de aterramento.Não use adaptadores.Não use extensões.Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida, incêndio ouchoque elétrico.

Tensão do aparelho Limites de tensão

127 V de 104 a 140 V

220 V de 198 a 242 V

Movimentação:Seu refrigerador está equipado comrodízios para facilitar a movimentação.Caso necessite movimentar o produtopara limpeza, por exemplo, destrave ospés estabilizadores.

Reversão de portas:O seu refrigerador vem de fábrica comas portas instaladas de forma a abrirempara a direita. Dependendo do local quevocê escolheu para instalar o seurefrigerador, pode ser mais convenienteque as portas abram para a esquerda. Sevocê tem esta necessidade, chame oserviço autorizado. A primeira reversão,dentro do prazo de garantia, seráexecutada gratuitamente pelaassistência técnica autorizada.

Page 4: Geladeira Consul Manual do proprietário mod. BRD50ab

REGULADOR DE AR• Regula o fluxo de ar frio no

refrigerador proporcionando umaconservação mais adequada dosalimentos.

Posição fechada:Selecione esta opção seo controle detemperatura estiver naposição “1” ou “2” e os alimentosainda estiverem excessivamente frios.

Posição aberta:

Selecione esta opção se o controle detemperatura estiver acima da posição 2(3 a 10).

ARMAZENANDO BEBIDAS EALIMENTOS• Recomendamos que os

alimentos sejamarmazenados emembalagensapropriadas, tais como sacos plásticosou recipientes com tampa. Isso evita aremoção da umidade natural dosalimentos, mantendo sua qualidade.

• Não coloque alimentos quentes norefrigerador ou no freezer. Aguardeaté que estejam àtemperatura ambiente.Isto contribui para quenão aumente oconsumo de energia,garantindo o bomfuncionamento doproduto.

• Procure abrir as portas somente otempo necessário para colocar ouretirar alimentos ou bebidas.Desta forma você estará reduzindo oconsumo de energia e melhorando odesempenho do seu refrigerador.

4

Aquecimento externo:

• O aquecimento de algumas regiõesexternas do refrigerador é normal.Isto ocorre para evitar formação desuor. No entanto, em condiçõescríticas de temperatura e umidadeambiente pode ocorrer formaçãode suor. Seque-o com pano macio.

Risco de IncêndioNunca coloque velas acesas ouprodutos similares (lamparina,lampião) sobre o refrigerador.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida ou de incêndio.

Conhecendo o Funcionamento do RefrigeradorSeu produto utiliza o sistema CycleDefrost, que garante o degeloautomático no compartimentorefrigerador. No freezer o degelo émanual.

O exclusivo sistema de circulação de ar,localizado nocompartimentorefrigerador, permiteque você aumente oudiminua a capacidadede refrigeração nomesmo, de acordocom suas

necessidades. Maiores detalhes, veja item“Usando o Refrigerador” (Regulador deAr).

• A formação de pequenas gotas deágua ou uma fina camada de gelo naregião da placa fria é normal devidoao funcionamento do produto.

• Não encostealimentos ouvasilhames nestaregião, pois podemser congelados.

1 e 2: Inverno rigoroso.

3 a 5: Dias frios ou poucos alimentos.

6 a 8: Dias quentes ou muitos alimentos.

9 e 10: Para resfriar rapidamente os alimentos.

Usando o Refrigerador

COMO OPERAR O CONTROLE DETEMPERATURA• O controle de temperatura pode ser

regulado para melhor atender ascondições deconservaçãodos alimentos,conforme ograu deutilização deseurefrigerador.

A temperatura interna é ajustadagirando o botão de controle até aposição desejada.

• Ajuste o controle de temperaturaconforme a real necessidade.No inverno ou com pouca utilização, aposição do controle de temperaturapode ser diminuída.

Importante:• Não posicionar o controle de

temperatura entre as posições“Degelo” e “1”, pois o degelopoderá ocorrer involuntariamente.

Page 5: Geladeira Consul Manual do proprietário mod. BRD50ab

5

Importante:• Recomenda-se manter o refrigerador operando por pelo menos 2 horas antes

de abastecê-lo com bebidas e alimentos, tempo necessário para a estabilizaçãoda temperatura no interior do produto.

• Não armazene produtos tóxicos em seu refrigerador. Produtos tóxicos podemcontaminar os alimentos.

• Seu refrigerador não é indicado para conservação de medicamentos.

Componentes do Refrigerador

COMPARTIMENTO FREEZER• Ao armazenar alimentos no

compartimento freezer, preparepequenas porções. Isso possibilitaráum congelamento mais rápido e autilização integral de cada porção.

• Uma vez descongelado, o alimentonão deve ser congelado novamenteporque ele pode perder suascaracterísticas naturais.

• Ao armazenar alimentos no freezer,observe as orientações dos fabricantesde alimentos.

Importante:• Os líquidos aumentam de volume

quando congelados. Por isso tomecuidado ao armazenar garrafas ououtros recipientes fechados nofreezer. Estes recipientes podemquebrar.

• Todo freezer possui capacidade decongelar uma quantidade máxima dealimentos a cada 24 horas.Evite exceder a capacidade decongelamento do seu produto, quevocê pode conferir nas“Características Técnicas”.

• Observe sempre a data de validadedos produtos congelados, indicadapelo fabricante.

• Para acelerar o congelamento dosalimentos, utilize a superfície inferiordo compartimento freezer.

• As prateleiras da porta docompartimento freezer devem serutilizadas para armazenar alimentos jácongelados e que serão consumidosem menor tempo.

Prateleira freezer:O compartimento freezer possuiprateleiras reguláveis e removíveis parafacilitar sua limpeza. Para removê-las,levante a parte dafrente e puxe-a nadireção da inclinação.Para colocar de volta,incline-a novamente,encaixe-a no fundodo freezer e a apóieno suporte frontal.

PORTA LATASSeu refrigeradorpossui um porta latasmetálico, comcapacidade paraarmazenar 7 latas debebidas, possibilitandoa fácil visualização e retirada.

PRATELEIRAS DE VIDROTEMPERADOSeu refrigerador possuiprateleiras de vidrotemperado superresistente. As prateleirassão removíveis, parafacilitar a limpeza, e reguláveis,permitindo que você ajuste a alturaconforme sua necessidade.

GAVETA DE LEGUMESCertos alimentos, como frutas ehortaliças, quando armazenados emcontato direto com o ambiente frio eseco, desidratam. A gaveta de legumesmantém a temperatura e a umidademais adequadas para o armazenamentode frutas e hortaliças, preservando suascaracterísticas naturais por mais tempo.A gaveta de legumespossui trilhos metálicosque garantemsuavidade e segurançadurante a sua aberturae fechamento.

Controle de Umidade:

• A gaveta de legumes possui umcontrole de umidade que permiteregular a passagem de ar para ointerior da gaveta, de acordo com suanecessidade.

• É recomendávelmanter o controle deumidade fechado paraa conservação devegetais folhosos eaberto para conservação de frutas.

PORTA OVOSSeu refrigerador possuium porta ovos que temcapacidade paraarmazenar 12 ovos, epermite ser colocadotanto sobre asprateleiras de vidro dorefrigerador como nasprateleiras da porta, deacordo com a suapreferência.Sua forma possibilita ainda, ser levado àmesa ou à pia, facilitando o seu uso,quando houver necessidade de consumode uma quantidade maior de ovos.

SEPARADOR DE GARRAFASSeu refrigerador possui um separador degarrafas, localizado naprateleira garrafas.O separador permiteacondicionar garrafas deforma organizada esegura.

Page 6: Geladeira Consul Manual do proprietário mod. BRD50ab

6

Manutenção e CuidadosDEGELO DO COMPARTIMENTOFREEZERO excesso de gelo é prejudicial aodesempenho do produto e aumenta oconsumo de energia. O degelo dofreezer é necessário quando a camadade gelo for superior a 2 cm.

Para o degelo, proceda da seguinteforma:

• Gire o botão decontrole detemperatura até aposição “Degelo”.

• Deixe a porta do compartimentofreezer aberta para acelerar odescongelamento.

• Retire os alimentos do compartimentofreezer e armazene-os em umrecipiente térmico.

• Para coletar a águado degelo, coloqueum recipiente sobrea primeiraprateleira docompartimentorefrigerador,posicionando-o sob a abertura dodreno.

• Pelo compartimento do refrigerador,empurre o pino dodreno para cima.Caso ocorra algumadificuldade aguardeaté o gelo começara derreter e tentenovamente.

• Aguarde a saída total da água dodegelo. Feche o pino, empurrando-opara baixo, pelocompartimentofreezer, até otravamento.Despeje a água emuma pia.

• Passe um pano seco no compartimentofreezer e recoloque os alimentoscongelados.

• Gire o botão de controle detemperatura até uma posição adequada ao uso veja “Como Operaro Controle de Temperatura”.

• Em caso de degelo do freezer seguidode limpeza do produto, proceda deacordo com a orientação do item“Limpeza”, a seguir.

BANDEJA DE DEGELOO acúmulo de água neste recipiente énormal. A água é proveniente dodegelo automático que será evaporadalenta e naturalmente.

FREEZER

REFRIGERADOR

FREEZER

REFRIGERADOR

DEGELO DO COMPARTIMENTOREFRIGERADOR• O degelo do compartimento

refrigerador é automático, sem anecessidade de desligá-lo.

Esta peça nãodeve ser retirada.

Importante:• É importante que a calha, localizada

atrás da tampa da gaveta delegumes, seja limpa mensalmente ouquando resíduos de alimentosobstruírem a passagem de água dodegelo automático.

• Para isso, despeje 1 copo (200 ml)de água morna na calha que deveráser escoada através do dreno.

• Caso a água não escoe livremente,utilize o Limpa Dreno (peça plásticana cor vermelha)para desobstruira passagem,retirando erecolocando-oalgumas vezes.

LIMPEZA

Risco de Explosão

Use produtos de limpeza que nãosejam inflamáveis.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida, incêndio oude explosão.

Risco de Choque Elétrico

Retire o plugue da tomada antes deefetuar qualquer manutenção oulimpeza do produto.

Recoloque todos os componentesantes de ligar o produto.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida ou choqueelétrico.

Page 7: Geladeira Consul Manual do proprietário mod. BRD50ab

7

• Manter limpo o seu refrigerador, evitaa contaminação dosalimentos por odores.

• Antes de fazer umalimpeza geral, desligueo plugue da tomada.

• Os alimentos perecíveis deverão seracondicionados em um recipientetérmico.

• Use esponja ou pano macioumedecido em água com detergenteou sabão neutros. Enxágue bem eseque com um pano limpo e seco.

• Para limpar a parte externa traseirause somente aspirador de pó ouespanador.

• Após a limpeza, conecte o plugue natomada. Se necessário ajuste ocontrole de temperatura na posiçãodesejada.

Importante:• Lâmpadas com potência maior que

15 Watts podem danificar seurefrigerador.

• Recoloque a tampa.

• Recoloque o pluguena tomada.

Importante:• Nunca utilize produtos tóxicos

(amoníaco, álcool, removedores,etc.) ou abrasivos (sapólios, pastas,etc.) e nem esponja de aço ouescovas, na limpeza do seurefrigerador.Estes produtos podemdanificar e deixarodores desagradáveisno interior do seurefrigerador.

• Evite também o contato destesprodutos com o seu refrigerador,pois poderão danificá-lo.

VIAGENS E AUSÊNCIAS• Nas ausências longas, desligue o

produto da tomada e esvazie oscompartimentos refrigerador e freezer,inclusive as formas de gelo. Deixe asportas abertas para evitar odores.

• Para períodos curtos de ausência, seurefrigerador poderá permanecerligado. Lembre-se que pode haver faltade energia elétrica por um longoperíodo de tempo enquanto vocêestiver fora e, neste caso, odescongelamento dos alimentosprovocará a degradação dos mesmos.

LÂMPADAEm caso de queima da lâmpada,substitua-a seguindo os seguintes passos:

• Desconecte o plugue da tomada.

• Retire a tampapressionando-a eempurrando para trás.

• Retire a lâmpada esubstitua por umanova, com as mesmascaracterísticas, de no máximo 15 Watts,que você também encontra no serviçoautorizado.

O fabricante se reserva no direito de modificar as características gerais, técnicase estéticas de seus produtos sem aviso prévio.

Características TécnicasModelo BRD50Dimensões sem embalagem (mm)Altura 1879Largura 710Largura com a porta aberta a 115° 1030Profundidade 738Profundidade com a porta aberta a 90° 1332Capacidade bruta (litros)Total 460Compartimento refrigerador 328Compartimento freezer 132Capacidade de armazenagem (litros)Total 450Compartimento refrigerador 319Compartimento freezer 131

Interior do compartimento freezer (3 estrelas) 107Porta do compartimento freezer (2 estrelas) 24

Capacidade de congelamento (em até 24 horas) (kg) 6,0Peso máximo sobre componentes (kg)Prateleira de grade do freezer (cada) 24,0Base freezer 30,0Prateleira da porta do freezer (cada) 6,0Prateleira de vidro do refrigerador (cada) 31,0Tampa da gaveta de legumes 25,0Gaveta de legumes 18,0Prateleira diversos (cada) 9,0Prateleira rasa 3,5Prateleira para garrafas 6,0Peso sem embalagem (kg) 85,0

Page 8: Geladeira Consul Manual do proprietário mod. BRD50ab

8

RUÍDOS CONSIDERADOS NORMAISAlguns ruídos são considerados próprios ao funcionamento do refrigerador.A seguir, apresentamos uma tabela descritiva dos ruídos característicos do funcionamento.

Estalos

Ruído docompressor

Ruído deexpansão degás

Ruído dedegelo

Os estalos são devidos ao desplacamento de gelo. É o mesmoruído que ocorre quando formas de gelo são retiradas dofreezer e expostas à temperatura ambiente.

Ruído característico de motor. Significa que o compressor estáem funcionamento.

Ruído característico da expansão do gás no sistema derefrigeração. É um ruído semelhante ao gerado quando seenche um balão de gás.

Ruído característico de água escorrendo.Ocorre quando o refrigerador está fazendo o degelo.

Soluções de Pequenos Problemas

Problema Causa provável Solução

O Refrigeradornão liga

Ruídosanormais

Refrigeraçãoinsuficiente

Suor externo

Suor interno

Falta de energia.

Tensão muito baixa/alta(isto pode ser notado pelasoscilações de luminosidadedas lâmpadas da casa).

Tomada com defeito.

Plugue desconectado.

Cabo de alimentaçãodanificado.

Instalação em local nãoadequado.

Nivelamento inadequado.

A circulação do ar estásendo dificultada.

Controle de temperaturaem posição incorreta.

Portas sendo abertas commuita frequência.

Elevada umidade do arambiente (normal emcertos climas e épocas doano).

Má vedação da borrachamagnética que contorna aporta.

Abertura de portas muitofrequente.

Alimentos desembalados eou recipientes com líquidosdestampados (umidadeexcessiva).

Verifique o fusível ou o disjuntorda residência. Veja também se oplugue está conectado à tomada.

Instale um estabilizador automáticode voltagem com potênciamínima de 1000 Watts. 3

Ligue outro aparelho na tomadapara verificar e troque a tomadase necessário.

Conecte-o a uma tomada adequada.No caso de incompatibilidade doplugue com a tomada, troque atomada por uma adequada.

Ligue para a Rede de ServiçosBrastemp (capa). 3

Veja o item “Por onde Começo?”(Instalando). 3

Regule os pés estabilizadores. 3

Não obstrua as saídas de ar.Veja o item “Usando o Refrigerador”. 4

Ajuste-o, conforme o ítem “Usandoo Refrigerador” (Como operar oControle de Temperatura) 4

Instrua as pessoas a abrir as portassomente quando necessário. 4

Instale seu refrigerador em localventilado. 3

Regule os pés estabilizadores demaneira a manter o refrigeradorlevemente inclinado para trás. 3

Instrua as pessoas a abrir as portassomente quando necessário. 4

Embale os alimentos e/ou tampeos recipientes. 4

MaioresInformações na

Página

Antes de ligar para a Rede de Serviços Brastemp, faça uma verificação prévia,consultando a tabela a seguir:

Page 9: Geladeira Consul Manual do proprietário mod. BRD50ab

Problema Causa provável Solução

Suor interno

Suor nosalimentosdispostos nagaveta delegumes

Formaçãode gelo nofreezer

Lâmpada nãoacende

Má vedação da borrachamagnética que contorna aporta.

Armazenamento dealimentos quentes norefrigerador.

Portas mal fechadas.

Umidade elevada nosalimentos na gaveta delegumes.

Infiltração de umidadepela porta.

Lâmpada queimada.

Regule os pés estabilizadores demaneira a manter o refrigeradorlevemente inclinado para trás. 3

Deixe esfriar os alimentos antes dearmazenar no seu refrigerador. 4

Verifique se algum objeto estáimpedindo o fechamento completodas portas. Se necessário reorganizeos alimentos.

Regule o controle de umidade dagaveta para a posição mais aberta. 5

Verifique se algum objetoestá impedindo o fechamentocompleto da porta.Se necessário reorganize osalimentos no seu freezer.Persistindo a formação de gelo,Ligue para a Rede de ServiçosBrastemp (capa).

Substitua a lâmpada. Veja o item“Manutenção e Cuidados”(Lâmpada). 7

MaioresInformações na

Página

9

Garantia

O seu produto Brastemp é garanti-do contra defeitos de fabricação,pelo prazo de 12 meses, contado apartir da data da emissão da NotaFiscal ou da entrega do produto, aoprimeiro adquirente, sendo:

• Os 3 (três) primeiros meses -garantia legal;

• Os 09 (nove) últimos meses -garantia especial, concedida pelaWhirlpool S.A.;

A garantia compreende a substitu-ição de peças e mão-de-obra noreparo de defeitos devidamenteconstatados, pelo fabricanteou pela Rede de ServiçosBrastemp, como sendo de fabri-cação;Durante o período de vigência dagarantia, o produto terá assistênciatécnica da Rede de ServiçosBrastemp.

As garantias legal e/ou especial ficamautomaticamente invalidadas se:

• O uso do produto não for exclusi-vamente doméstico;

• Não forem observadas as orien-tações e recomendações doManual do Consumidor quan-to a utilização do produto;

• Na instalação do produto nãoforem observadas as especifi-cações e recomendações doManual do Consumidor quan-to às condições para instalaçãodo produto, tais como, nivela-mento do produto, adequaçãodo local para instalação, tensãoelétrica compatível com o produ-to, etc.;

• Na instalação, as condições elétri-cas e/ou hidráulicas e/ou de gásnão forem compatíveis com aideal recomendada no Manualdo Consumidor do produto;

• Tenha ocorrido mau uso, usoinadequado ou se o produto tiversofrido alterações ou modifi-cações estéticas e/ou funcionais,bem como, tiver sido realizadoconserto por pessoas ou enti-dades não credenciadas pelaWhirlpool S.A.;

• Houver sinais de violação do pro-duto, remoção e/ou adulteração

TERMO DE GARANTIA

Page 10: Geladeira Consul Manual do proprietário mod. BRD50ab

10

W1

02

89

72

81

0/0

8/2

00

9

Whirlpool S.A.Unidade de EletrodomésticosAtendimento ao ConsumidorRua Olympia Semeraro nº 675

Jardim Santa Emília CEP 04183-901 - São Paulo - SP

Caixa postal 5171

do número de série ou da etique-ta de identificação do produto.

As garantias legal e/ou especialnão cobrem:

• Despesas com a instalação doproduto realizada pela Rede deServiços Brastemp ou por pes-soas ou entidades não credenci-adas pela Whirlpool S.A., salvoos produtos mencionados noManual do Consumidor;

• Despesas decorrentes e conse-quentes de instalação de peças eacessórios que não pertençam aoproduto, mesmo aqueles comer-cializados pela Whirlpool S.A.,salvo os especificados paracada modelo no Manual doConsumidor;

• Despesas com mão-de-obra,materiais, peças e adaptaçõesnecessárias à preparação do localpara instalação do produto, ouseja: rede elétrica, de gás ouhidráulica, alvenaria, aterramen-to, esgoto, etc.;

• Falhas no funcionamento do pro-duto decorrentes da falta de for-necimento ou problemas e/ouinsuficiência no fornecimento deenergia elétrica, água ou gás naresidência, tais como: oscilaçõesde energia elétrica superiores aoestabelecido no Manual doConsumidor, pressão de águainsuficiente para o ideal fun-cionamento do produto;

• Serviços e/ou despesas de manu-tenção e/ou limpeza do produto;

• Falhas no funcionamento normaldo produto decorrentes da faltade limpeza e excesso de resíduos,ou ainda, decorrentes da existên-cia de objetos em seu interior,estranhos ao seu funcionamentoe finalidade de utilização;

• Transporte do produto até o localdefinitivo da instalação;

• Produtos ou peças que tenhamsido danificados em consequênciade remoção, manuseio, quedasou atos e efeitos decorrentes danatureza, tais como relâmpago,chuva, inundação, etc.;

• Despesas por processos de ins-peção e diagnóstico, incluindo ataxa de visita do técnico, quedeterminem que a falha no pro-

duto foi causada por motivo nãocoberto por esta garantia.

• Chamados relacionados a orien-tação de uso de eletrodoméstico,cuja explicação esteja presenteno Manual do Consumidor ouem Etiquetas Orientativas queacompanham o produto, serãocobrados dos consumidores.

A garantia especial não cobre:

• Deslocamentos para atendimen-tos de produtos instalados forado município sede da Rede deServiços Brastemp, o qualpoderá cobrar taxa de locomoçãodo técnico, previamente aprova-da pelo consumidor, conformetabela de quilometragem emitidapela Whirlpool S.A. divulgadaatravés do Serviço de Aten-dimento ao Consumidor (SAC);

• Peças sujeitas ao desgaste natural,descartáveis ou consumíveis, peçasmóveis ou removíveis em uso nor-mal, tais como, lâmpadas, filtros,botões de comando, puxadores,bem como, a mão-de-obra utiliza-da na aplicação das peças e asconsequências advindas dessasocorrências.

Considerações Gerais:

A Whirlpool S.A. não autorizanenhuma pessoa ou entidade aassumir em seu nome, qualqueroutra responsabilidade relativa àgarantia de seus produtos além dasaqui explicitadas.

A Whirlpool S.A. reserva-se odireito de alterar característicasgerais, técnicas e estéticas de seusprodutos, sem aviso prévio.Este Termo de Garantia é válidopara produtos vendidos e instala-dos no território brasileiro.

Para a sua tranquilidade, pre-serve e mantenha este Manualcom o Termo de Garantia, eNota Fiscal de Compra do pro-duto sempre a mão.