14
1 PowerPoint Slides English Text Portuguese Translation Cancer Risk Factors VideoTranscript Fatores de risco para câncer Roteiro para vídeo Professional Oncology Education Cancer Risk Factors Time: 19:32 Educação Profissional em Oncologia Fatores de risco para câncer Duração: 19:32 Patrick Lynch, M.D. Professor Gastroenterology, Hepatology and Nutrition The University of Texas, MD Anderson Cancer Center Patrick Lynch, M.D. Professor Gastroenterologia, Hepatologia e Nutrição Universidade do Texas, MD Anderson Cancer Center Good day! I’m Patrick Lynch. I’m a gastrointestinal endoscopist here at The University of Texas MD Anderson Cancer Center. And today I’ll be talking to you about common risk factors for malignancy. Bom dia! Meu nome é Patrick Lynch. Sou especialista em endoscopia gastrintestinal na Universidade do Texas, MD Anderson Cancer Center. Hoje falarei sobre fatores de risco comuns para neoplasias malignas.

Good day! I’m Patrick Lynch. I’m a gastrointestinal em ... · Barr, hepatite B e hepatite C, que são importantes fatores de risco para o câncer de fígado, hepatoma, além do

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Good day! I’m Patrick Lynch. I’m a gastrointestinal em ... · Barr, hepatite B e hepatite C, que são importantes fatores de risco para o câncer de fígado, hepatoma, além do

1

PowerPoint Slides English Text Portuguese Translation

Cancer Risk Factors

VideoTranscript Fatores de risco para câncer Roteiro para vídeo

Professional Oncology Education

Cancer Risk Factors

Time: 19:32

Educação Profissional em Oncologia Fatores de risco para câncer Duração: 19:32

Patrick Lynch, M.D.

Professor

Gastroenterology, Hepatology and Nutrition

The University of Texas, MD Anderson Cancer Center

Patrick Lynch, M.D. Professor Gastroenterologia, Hepatologia e Nutrição Universidade do Texas, MD Anderson Cancer Center

Good day! I’m Patrick Lynch. I’m a gastrointestinal

endoscopist here at The University of Texas MD

Anderson Cancer Center. And today I’ll be talking to

you about common risk factors for malignancy.

Bom dia! Meu nome é Patrick Lynch. Sou especialista

em endoscopia gastrintestinal na Universidade do Texas,

MD Anderson Cancer Center. Hoje falarei sobre fatores

de risco comuns para neoplasias malignas.

Page 2: Good day! I’m Patrick Lynch. I’m a gastrointestinal em ... · Barr, hepatite B e hepatite C, que são importantes fatores de risco para o câncer de fígado, hepatoma, além do

2

The objectives of this unit will be to enable you to

identify risk factors that are common for cancer,

including environmental, occupational, infectious, and

biological. We’ll also identify risk factors for specific

cancers. And we’ll conclude by talking about family

history as a risk factor for certain malignancies.

Os objetivos desta unidade permitirão que você

identifique fatores de risco que são comuns para o câncer,

inclusive ambientais, ocupacionais, infecciosos e

biológicos. Identificaremos, também, fatores de risco

para cânceres específicos. E concluiremos falando sobre a

história familiar como um fator de risco para certas

neoplasias malignas.

So, the definition of a cancer risk factor really is anything

that increases an individual’s chance of developing a

cancer.

Assim, a definição de um fator de risco de câncer é, na

verdade, tudo o que aumenta as chances de um indivíduo

desenvolver a doença.

Page 3: Good day! I’m Patrick Lynch. I’m a gastrointestinal em ... · Barr, hepatite B e hepatite C, que são importantes fatores de risco para o câncer de fígado, hepatoma, além do

3

Some of these are personal risk factors, such as

environmental or occupational exposures, infections or

other medical conditions, medical treatments, including

chemotherapy, various biological factors, and as a

separate consideration, family history of malignancy.

Alguns destes são fatores de risco pessoais, como

exposições ambientais ou ocupacionais, infecções ou

outros estados clínicos, tratamentos médicos, inclusive

quimioterapia, vários fatores biológicos e, como uma

consideração separada, a história familiar de neoplasias

malignas.

Some of the most important considerations or risk factors

for cancer have to do with lifestyle and exposure. And

among these are: tobacco use, alcohol, a diet that is high

in fat, and sun exposure. Less common, but important in

certain situations, are workplace exposures, such as to

asbestos, aromatic amines, benzene, and various other

chemicals.

Algumas considerações ou fatores de risco mais

importantes para câncer têm a ver com o estilo de vida e a

exposição. Entre eles: o uso de tabaco, álcool, uma dieta

rica em gordura e exposição ao sol. Menos comum, mas

importante em certas situações, são as exposições no

ambiente de trabalho, como amianto, aminas aromáticas,

benzeno e vários outros produtos químicos.

Page 4: Good day! I’m Patrick Lynch. I’m a gastrointestinal em ... · Barr, hepatite B e hepatite C, que são importantes fatores de risco para o câncer de fígado, hepatoma, além do

4

A fairly common category, or grouping of risk factors,

has to do with infections. Some of these include viruses,

such as the human papillomavirus or HPV, a known risk

factor for cervical and other squamous carcinomas; the

Epstein-Barr virus, hepatitis B and hepatitis C, which are

important risk factors for liver cancer, hepatoma; as well

as the HIV or humano --- human immunodeficiency

virus. Certain bacteria are also known to increase risk of

specific cancers. And among these are Helicobacter

pylori, which increases the risk of stomach cancer, and

chlamydia trachomatis. Certain parasites in certain

countries, at least, increase risk of liver cancer. And

these include liver flukes and schistosomiasis. Other

medical conditions increase variably the risk for certain

cancers. And among these are: inflammatory bowel

disease, chronic pancreatitis, adenomatous polyps,

lobular carcinoma in situ, aytop --- atypical ductal

hyperplasia, polycystic ovarian syndrome, and a personal

history of cancer.

Uma categoria bastante comum, ou agrupamento de

fatores de risco, tem a ver com as infecções. Algumas

delas incluem vírus, como o vírus do papiloma humano

ou HPV, um conhecido fator de risco para carcinomas

escamosos do colo do útero e outros, o vírus Epstein-

Barr, hepatite B e hepatite C, que são importantes fatores

de risco para o câncer de fígado, hepatoma, além do HIV

ou --- vírus da imunodeficiência humana. Certas bactérias

também são conhecidas por aumentar o risco de cânceres

específicos. Entre elas estão a Helicobacter pylori, que

aumenta o risco de câncer de estômago, e Chlamydia

trachomatis. Há parasitas em alguns países, pelo menos,

que aumentam o risco de câncer hepático. São a fascíola

hepática e a esquistossomose. Outros estados clínicos

aumentam o risco variável para certos tipos de câncer.

Entre eles: doença inflamatória intestinal, pancreatite

crônica, pólipos adenomatosos, carcinoma lobular in situ,

--- hiperplasia ductal atípica, síndrome de ovários

policísticos e uma história pessoal de câncer.

Now, as we see here, the risk of cancer can be viewed as

increasing in a step-wise fashion depending on the

underlying risk factor. So here, for example, we see that

a person with no risk factor still has a 5% risk of

developing colorectal cancer at some time in their life. If

they have a personal history of colorectal neoplasm, the

risk increases to as much as 15 to 20%. Now, although

the estimates vary quite a bit, having an underlying

history of inflammatory bowel disease can increase the

risk still further, perhaps to as high as 40% over the --- a

person’s lifetime.

Agora, como vemos aqui, percebe-se que o risco de

câncer aumenta em fases, dependendo do fator de risco

subjacente. Aqui, por exemplo, vemos que uma pessoa

sem fator de risco ainda tem 5% de risco de desenvolver

câncer colorretal em algum momento em sua vida. Se ela

tiver uma história pessoal de neoplasia colorretal, o risco

aumenta para até 15% a 20%. Agora, embora as

estimativas variem um pouco, ter uma história familiar de

doença inflamatória intestinal subjacente pode aumentar

o risco ainda mais, talvez até 40% em relação a --- à vida

de uma pessoa.

Page 5: Good day! I’m Patrick Lynch. I’m a gastrointestinal em ... · Barr, hepatite B e hepatite C, que são importantes fatores de risco para o câncer de fígado, hepatoma, além do

5

Importantly, certainly in the cancer patient population, is

that risk of cancer can actually be increased by treatment

of certain cancers themselves. So, many forms of

chemotherapy for a given cancer can actually increase the

risk of developing another cancer at some time later in

life. Radiation therapy itself can increase cancer risk.

Certain exposures, such as diethylstilbestrol, can increase

cancer risk. Commonly used agents, such as tamoxifen,

are associated with an increased cancer risk as well. And,

causing a lot of controversy in recent years has been the

use of hormone replacement therapy in women who are

post-menopausal.

Importante, certamente, na população de doentes de

câncer, é que o risco de câncer pode realmente aumentar

pelo próprio tratamento de alguns cânceres. Portanto,

muitas formas de quimioterapia para um determinado

câncer podem, na verdade, aumentar o risco de

desenvolver outro câncer mais tarde. A própria

radioterapia pode aumentar o risco de câncer. Certas

exposições, como ao dietilestilbestrol, podem aumentar o

risco de câncer. Agentes de uso comum, como

tamoxifeno, também são associados ao aumento de risco

de câncer. E, a causa de muitas controvérsias em anos

recentes, o uso de terapia de reposição hormonal em

mulheres na pós-menopausa.

Obviously, gender is an important risk factor. So men

and women have certain organs that are specific to their

gender, but even aside from this, gender is associated

more or less with cancer risk, depending on the organ

under consideration. Age is a very important risk factor

for malignancy. With the exception of certain childhood

illnesses, the risk of various common cancers, breast,

colorectal, lung, prostate, increase with advancing age.

Certain ethnic groups are disproportionately affected with

cancer. Some of this is likely a genetic predisposition,

but other factors are likely present as well. So,

Ashkenazi Jewish patients are at risk of certain familial

clusterings of breast cancer, for example. And African

Americans are at increased risk for certain cancers,

including, among these, prostate and colorectal cancer.

Obviamente, o sexo é um importante fator de risco.

Assim, homens e mulheres têm certos órgãos que são

específicos a seu sexo, mas, além disso, o sexo está

associado mais ou menos ao risco de câncer, dependendo

do órgão em exame. A idade é um fator de risco

importante para neoplasias malignas. Com a exceção de

algumas doenças infantis, o risco de vários cânceres

comuns, como de mama, colorretal, pulmão e próstata,

aumenta com o envelhecimento. Certos grupos étnicos

são afetados desproporcionalmente com câncer. Alguns

deles devem-se provavelmente à predisposição genética,

mas pode haver também outros fatores presentes. Assim,

pacientes judeus asquenazitas estão em risco de alguns

agrupamentos familiares de câncer de mama, por

exemplo. E afro-americanos apresentam risco maior para

certos cânceres, inclusive, por exemplo, câncer de

próstata e colorretal.

Page 6: Good day! I’m Patrick Lynch. I’m a gastrointestinal em ... · Barr, hepatite B e hepatite C, que são importantes fatores de risco para o câncer de fígado, hepatoma, além do

6

Familial risk is something that is relatively uncommon in

the general population but can markedly increase the risk

to a particular person if they have that specific risk factor.

So multiple family members having the same type of

cancer can be a clue that a familial predisposition may be

present. Now, often this risk is multifactorial and is

associated with a combination of shared environmental

factors as well as low-penetrant genes.

O risco familiar é algo um tanto incomum na população

geral, mas pode aumentar de maneira acentuada o risco

para um indivíduo se este for portador de um fator de

risco. Portanto, vários familiares que apresentam o

mesmo tipo de câncer pode ser uma pista da presença

provável de predisposição familiar. Agora,

frequentemente, o risco é multifatorial e está associado

com uma combinação de fatores ambientais

compartilhados bem como genes de baixa penetração.

Now, as we see here, the risk of certain cancers, such as

colorectal cancer here, also increases step-wise, but this

time in association with increasing cancer history in the

family. So, as we see, having one first-degree relative

increases slightly the risk of developing cancer. But, if

that one relative is young at the time of diagnosis, the risk

increases further. Having multiple family members

affected with colorectal cancer likewise increases the

risk. Note that the very highest risk is something that

occurs in individuals that have a known mutation in one

of the familial predisposing syndromes, in this case

Hereditary Nonpolyposis Colorectal Cancer.

Agora, como vemos aqui, o risco de certos cânceres,

como o câncer colorretal aqui, também aumenta, mas

desta vez, associado a uma história maior de câncer na

família. Portanto, como vemos, ter um parente de

primeiro grau aumenta levemente o risco de desenvolver

câncer. Mas, se o parente é jovem na época do

diagnóstico, o risco aumenta mais. Ter vários familiares

afetados de câncer colorretal também aumenta o risco.

Observe que o risco mais alto é algo que ocorre em

indivíduos que apresentam uma mutação conhecida em

uma das síndromes familiares de predisposição, neste

caso, o câncer colorretal hereditário não poliposo.

Page 7: Good day! I’m Patrick Lynch. I’m a gastrointestinal em ... · Barr, hepatite B e hepatite C, que são importantes fatores de risco para o câncer de fígado, hepatoma, além do

7

Now, let us go through some of the common risk factors

that are associated with some of the leading malignancies

in this country. So in the case of breast cancer, variation

in age at menarche and menopause are associated with

cancer risk. Reproductive history is important. Having

had children, particularly at an early age, actually lowers

one’s risk of certain cancers but may actually increase the

risk of other cancers. Now, a biopsy showing atypical

hyperplasia in the breast is a risk factor, an important

pathologic risk factor. Previous chest radiation, exposure

to diethylstilbestrol, obesity, an increasingly common

problem in this country, is associated with breast cancer

risk. Certainly, history of hormone replacement therapy

and even use of alcohol can increase risk of breast cancer.

In the case of colon --- colorectal cancer, as we have

already discussed, a history of underlying inflammatory

bowel disease, whether Crohn’s disease or ulcerative

colitis, increases one’s risk of developing colorectal

cancer. A history of colon polyps, especially adenomas,

are associated with increased risk of subsequent adenoma

or even of cancer. Physical inactivity and obesity are

increasingly known to be risk factors for colorectal

cancer. Heavy alcohol intake increases one’s risk as

well, though this may be more associated with risk of

rectal cancer as opposed to cancers in the more proximal

colon. Smoking, likewise, is --- is associated with

colorectal cancer risk, again, perhaps more so with

development of rectal cancer. And diet, although

interventions to modify diet have not had an impact in

short term clinical trials, nevertheless, at the

epidemiologic level, is a strong, perhaps the strongest

overall, risk factor for colorectal cancer.

Agora, examinemos alguns dos fatores de risco comuns

que são associados com alguns dos principais cânceres

neste país. Portanto, no caso de câncer de mama, a

variação na idade na menarca e na menopausa está

associada ao risco de câncer. A história reprodutiva é

importante. Ter filhos, particularmente quando jovem,

realmente diminui o risco de certos cânceres, mas pode,

na verdade aumentar os riscos de outros. Agora, uma

biópsia que mostre hiperplasia atípica na mama é um

fator de risco, um importante fator de risco patológico.

Radiação torácica prévia, exposição ao dietilestilbestrol,

obesidade, um problema cada vez mais comum neste

país, estão associadas ao risco de câncer de mama.

Certamente, a história da terapia de reposição hormonal e

até mesmo o uso de álcool podem aumentar o risco de

câncer de mama. No caso do cólon --- câncer colorretal,

como já discutimos, uma história de doença intestinal

inflamatória subjacente, seja doença de Crohn ou colite

ulcerativa, aumenta o risco de desenvolver câncer

colorretal. Uma história de pólipos no cólon,

especialmente adenomas, está associada ao aumento do

risco de adenoma subsequente ou até mesmo de câncer. A

inatividade física e a obesidade são cada vez mais

conhecidas como fatores de risco de câncer colorretal. O

consumo excessivo de álcool aumenta o risco também,

embora possa estar mais associado ao risco de câncer

retal, ao contrário dos cânceres no cólon mais proximal.

O fumo, do mesmo modo, é --- é novamente associado ao

risco de câncer colorretal, talvez até mais do que ao

desenvolvimento de câncer retal. E a dieta, embora as

intervenções para modificar a dieta não tiveram impacto

em estudos clínicos de curto prazo, no entanto, em nível

epidemiológico, é um forte, talvez o mais forte fator

global de risco para câncer colorretal.

Page 8: Good day! I’m Patrick Lynch. I’m a gastrointestinal em ... · Barr, hepatite B e hepatite C, que são importantes fatores de risco para o câncer de fígado, hepatoma, além do

8

Endometrial cancer, slightly less common than breast or

colorectal, is associated with a number of risk factors that

are specific to it; other risk factors that it has in common

with other cancers. So again, obesity, as we have seen

over and over again, is a risk factor. Likewise, it is a risk

factor for endometrial cancer and a very important one

for endometrial cancer. Exposure to tamoxifen and

estrogen therapy, particularly without the use of

progesterone, increases endometrial cancer risk.

Polycystic ovary kidney --- [I’m sorry] --- Polycystic

ovary syndrome --- increases --- increases endometrial

cancer risk. A personal history of diabetes, prior pelvic

radiation, and age at menarche and menopause are

important for endometrial cancer. Ovarian cancer, less

common than endometrial cancer, in general, but a more

aggressive malignancy, is associated also with particular

reproductive histories; again, with age at menarche and

menopause, and is associated with a personal history of

breast cancer. And this is true whether a person has an

underlying familial susceptibility, such as one of the

BRCA syndromes that predisposes to both breast and

ovarian cancer. As with many of these other cancers

we’ve already seen, obesity is a risk factor as well for

ovarian cancer. Pancreatic cancer, which is increasing in

incidence and is a very serious cause of mortality, is less

well understood in terms of the underlying risk factors.

Nevertheless, a history of smoking, cirrhosis of the liver,

and certain forms of chronic pancreatitis increase risk of

pancreatic cancer.

O câncer de endométrio, um pouco menos comum do que

o de mama ou colorretal, é associado a vários fatores de

risco que são específicos para ele; outros fatores de risco

que tem em comum com outros tipos de câncer. Então,

novamente, a obesidade, como vimos repetidamente, é

um fator de risco. Do mesmo modo, é um fator de risco

para câncer endometrial e muito importante para o câncer

endometrial. A exposição ao tamoxifeno e à terapia com

estrogênio, particularmente sem o uso de progesterona,

aumenta o risco de câncer endometrial. O rim dos ovários

policísticos --- [desculpe] --- a síndrome dos ovários

policísticos --- aumenta o risco de câncer endometrial.

Uma história pessoal de diabete, radiação pélvica anterior

e idade na menarca e na menopausa são importantes para

o câncer endometrial. O câncer de ovário, menos comum

do que o câncer endometrial, em geral, mas um tumor

maligno mais agressivo, também está associado a

histórias reprodutivas específicas, novamente, à idade na

menarca e na menopausa, e está associado a uma história

pessoal de câncer de mama. E isso é verdade se uma

pessoa tem suscetibilidade familiar subjacente, como uma

das síndromes de BRCA que predispõem ao câncer de

mama e de ovário. Tal como acontece com muitos desses

outros tipos de câncer já mencionados, a obesidade é um

fator de risco também para câncer de ovário. O câncer do

pâncreas, cuja incidência está aumentando e é um caso

sério de mortalidade, é bem menos compreendido em

termo de fatores de risco subjacentes. No entanto, uma

história de tabagismo, cirrose do fígado e algumas formas

de pancreatite crônica aumentam o risco de câncer de

pâncreas.

Page 9: Good day! I’m Patrick Lynch. I’m a gastrointestinal em ... · Barr, hepatite B e hepatite C, que são importantes fatores de risco para o câncer de fígado, hepatoma, além do

9

Cervical cancer is not as common as it was at one time.

And there are many factors associated with this. It’s now

fairly clearly seen that human papillomavirus exposure,

certain particular genotypes of HPV, in particular, are

associated with greater cervical cancer risk. As with

other tumors, smoking is an important risk factor for

cervical cancer. Other infections, such as HIV and

chlamydia, are associated. Reproductive history,

including multiple pregnancies, and this may have to do

in part with multiple partners, but multiple pregnancies as

well, likely increases risk. And daughters of patients who

are exposed to diethylstilbestrol is still another risk factor

for cervical cancer. But what about lung cancer? Lung

cancer is the most common overall malignancy, certainly

the most important overall cause of mortality in men and

women alike. Smoking of tobacco or, to a lesser extent,

marijuana is a key risk factor for lung cancer. Asbestos

exposure is a risk factor not only for the rare

mesothelioma but also for the much more common lung

cancer. Radon exposure is an important factor as well,

although fairly un --- uncommon for a given individual.

And recurring lung infection, such as from old

tuberculosis, may be a risk factor as well.

O câncer cervical não é tão comum como no passado. E

há muitos fatores associados a este fato. Agora está bem

claro que a exposição ao vírus do papiloma humano,

alguns genótipos de HPV em particular, está associada a

um risco maior de câncer cervical. Assim como com

outros tumores, fumar é um fator de risco importante para

o câncer cervical. Há outras infecções associadas, como

HIV e clamídia. A história reprodutiva, inclusive várias

gestações, que podem ter acontecido com vários

parceiros, mas, provavelmente, várias gestações também

aumentam o risco. E as filhas de pacientes que estão

expostas ao dietilestilbestrol, este é outro fator de risco de

câncer cervical. E o câncer de pulmão? De maneira geral,

o câncer de pulmão é o tumor maligno mais comum,

certamente a causa mais importante de mortalidade

global em homens e mulheres. Fumar tabaco ou, em

menor medida, maconha é um fator de risco para câncer

de pulmão. A exposição ao amianto é um fator de risco

não apenas para o raro mesotelioma como também para o

câncer de pulmão mais comum. A exposição ao radônio é

um fator importante também, embora um tanto in ---

incomum para um determinado indivíduo. E uma

infecção pulmonar recorrente, como uma tuberculose

antiga, também pode ser um fator de risco.

Page 10: Good day! I’m Patrick Lynch. I’m a gastrointestinal em ... · Barr, hepatite B e hepatite C, que são importantes fatores de risco para o câncer de fígado, hepatoma, além do

10

Moving down the list, we see that thyroid cancer is

associated with previous radiation to the neck or use of

radioactive iodine. Gender is also important, though not

as clearly understood why that might be. And certainly

women have an increased risk of the common forms of

thyroid cancer. Melanoma, although it’s not the most

common skin cancer, is certainly the number one cause of

mortality from lung [speaker intended to say “skin”]

cancer around the world. And history of sunburns,

particularly early age at first sunburn, rather than chronic

exposure, is the key risk factor here. Dysplastic nevi is

an important predisposition to melanoma. There are

syndromes that run in families in which dysplastic nevi

are very common, the so-called familial atypical mole in

melanoma syndrome, but dysplastic nevi even occurring

sporadically are an important risk factor for melanoma.

Fair skin, and this may relate as well to the importance of

early and severe sunlight damage, having fair skin, light

hair, and freckling are related to melanoma risk. And

gender, more melanoma in men, though again this may

relate to the greater sun exposure that men achieve in the

workplace.

Mais adiante na lista, vemos que o câncer de tiroide está

associado à radiação anterior no pescoço ou à utilização

de iodo radioativo. O sexo também é importante, embora

a razão não seja tão clara. E, certamente, as mulheres têm

um risco maior das formas comuns de câncer de tiroide.

O melanoma, embora não seja o câncer de pele mais

comum, é certamente a causa número um de mortalidade

por câncer de pulmão [o apresentador pretendia dizer

"pele"] em todo o mundo. História de queimaduras

solares, particularmente queimaduras em idade precoce

do primeiro sol, ao invés de exposição crônica, é o fator

de risco chave aqui. Nevos displásicos são uma

predisposição importante para melanoma. Existem

síndromes presentes em famílias nas quais os nevos

displásicos são muito comuns, as chamadas manchas

atípicas familiares na síndrome de melanoma, mas os

nevos displásicos, mesmo ocorrendo esporadicamente,

são um importante fator de risco para o melanoma. Pele

clara, e isso pode estar relacionado também à importância

do dano solar precoce e grave, ter pele clara, cabelos

claros e sardas têm relação com o risco de melanoma. E o

sexo, o melanoma é mais comum em homens, embora

novamente isto possa estar relacionado com a maior

exposição dos homens ao sol no local de trabalho.

Page 11: Good day! I’m Patrick Lynch. I’m a gastrointestinal em ... · Barr, hepatite B e hepatite C, que são importantes fatores de risco para o câncer de fígado, hepatoma, além do

11

So, we’ve seen here that there are a number of important

risk factors for the common malignancies. How do we

go about assessing this? Well, it’s very important to take

a comprehensive cancer history. One focuses on the

patient’s personal history, as well as the family history,

and exposure to any particular risk factors, whether they

be dietary, environmental, or occupational. Certain

conditions may require confirmation, as through old

medical records. And this is important to obtain

whenever possible.

Portanto, vimos que há vários fatores de risco

importantes para os cânceres mais comuns. Como

avaliamos isto? Bem, é muito importante ter uma história

de câncer abrangente. O foco está na história pessoal do

paciente bem como na história familiar, exposição a

fatores de risco específicos, sejam dietéticos, ambientais

ou ocupacionais. Algumas condições exigem

confirmação, como prontuários médicos antigos. É

importante obtê-los o mais rápido possível.

So, in a person’s personal history, it’s important to look

at their current age, age at previous cancer diagnosis.

Establish the treatment and follow-up plan with a

recognition that a particular treatment may increase the

patient’s risk for other malignancies. Assess their

symptoms, non-medical --- non-cancer medical problems,

surgical history, and biopsy. Conduct appropriate cancer

screening and review the medication list carefully. It’s

also important to look at particular exposures, such as

oral contraceptives and hormone replacement therapy.

And sometimes this requires a very targeted questioning

of the patient. In female patients, inquire about the age at

menarche and menopause, age at first pregnancy.

Particularly in people that have occupational exposures,

the details of the occupational exposure, the nature of the

work and duration are very key. Environmental

exposures we’ve already talked about, but, particularly,

sunlight and dietary considerations are important here.

Smoking and alcohol are critical. Many patients are

evasive about the details of their smoking and,

particularly, of alcohol history and some persistent

Assim, na história pessoal, é importante examinar a idade

atual, idade quando do diagnóstico anterior de câncer.

Definir o tratamento e o plano de acompanhamento com

o reconhecimento de que um determinado tratamento

pode aumentar o risco do paciente para outras neoplasias

malignas. Avaliar os sintomas não clínicos -- problemas

clínicos que não sejam câncer, história cirúrgica e

biópsia. Conduzir triagem apropriada para câncer e

analisar a lista de medicamentos atentamente. É

importante também examinar exposições específicas,

como contraceptivos orais e terapia de reposição

hormonal. Isto às vezes exige um interrogatório bem

direcionado do paciente. Em mulheres, pergunte sobre a

idade na menarca e na menopausa, idade na primeira

gravidez. Principalmente para indivíduos com exposição

ocupacional, os dados da exposição ocupacional, a

natureza do trabalho e sua duração são fundamentais. Já

falamos sobre exposições ambientais, mas,

especificamente, a luz do sol e considerações dietéticas

são importantes aqui. Fumo e álcool são vitais. Muitos

pacientes são evasivos quanto aos dados de fumo e,

Page 12: Good day! I’m Patrick Lynch. I’m a gastrointestinal em ... · Barr, hepatite B e hepatite C, que são importantes fatores de risco para o câncer de fígado, hepatoma, além do

12

questioning may be necessary. principalmente, história de álcool e pode ser necessário

perguntar insistentemente.

Taking a cancer-focused family history is also very

important, though something that tends to not be as high

a priority as it could be in the course of taking a medical

history. It’s important to look at the types of cancers that

may have occurred in the family as well as their ages of

diagnosis. Because as we’ve already emphasized, age at

diagnosis is a very key factor in underlying familial

cancer syndromes. The number of affected relatives is

important to document; not only how many were affected

but also how many were unaffected, as some families

vary considerably in size. It’s important to look both at

the maternal and paternal family history. So commonly,

when breast cancer is the consideration in a given patient,

we sometimes focus exclusively on the maternal family

history, but it’s certainly known that, for example, in

cases of --- of BRCA syndrome, that transmission

through an unaffected father can sometimes occur. It’s

important to extend the pedigree around each cancer

diagnosis because, in this way, we gain additional

information about the --- the possibility of a specific

cancer predisposition. Also consider the history --- the

accuracy of the historian. Some people are better

historians than others and, to the extent that the patient is

a poor historian, you may have to discount the

information provided.

Também é muito importante obter uma história familiar

com foco no câncer, embora seja algo que não pareça ter

muita prioridade como poderia ter durante a obtenção da

história clínica. É importante examinar os tipos de

cânceres que podem ter ocorrido na família bem como

sua idade quando do diagnóstico. Como já enfatizamos, a

idade no diagnóstico é um fator muito importante em

síndromes de câncer familiar subjacentes. É importante

documentar o número de parentes afetados; não apenas

quantos foram afetados, mas também quantos não foram,

pois o tamanho de algumas famílias varia muito. É

importante examinar tanto a história familiar materna

quanto paternoa. Portanto, é comum que ao se considerar

câncer de mama em um paciente, às vezes nos

concentramos exclusivamente na história familiar

materna; mas há casos conhecidos, por exemplo de ---- na

síndrome de BRCA que, algumas vezes, a transmissão se

deu através do lado paterno não afetado. É importante

ampliar a linhagem em cada diagnóstico de câncer pois,

deste modo, obtemos informações adicionais sobre a -- a

possibilidade de predisposição para um câncer específico.

Considere também a história -- a precisão do historiador.

Algumas pessoas são melhores historiadoras do que

outras e, no caso de um historiador sofrível, você talvez

precise desconsiderar as informações fornecidas.

Page 13: Good day! I’m Patrick Lynch. I’m a gastrointestinal em ... · Barr, hepatite B e hepatite C, que são importantes fatores de risco para o câncer de fígado, hepatoma, além do

13

So, in documenting a family history, we have certain

conventions that are used in constructing a pedigree. We

identify the patient that we’re interviewing with an arrow.

Obtain information about their siblings and children, if

they have any. Document the ages and ages at death of

the parents, whenever possible, but extend that family

history to include even second-degree relatives, such as

aunts or uncles, as shown here.

Portanto, ao documentar uma história familiar, temos

certas convenções que são usadas para construir a

linhagem. Identificamos o paciente sendo entrevistado

com uma seta. Obtenha informações sobre seus irmãos e

filhos, se for o caso. Documente a idade e idade ao óbito

dos pais, sempre que possível, mas amplie a história

familiar e inclua até mesmo parentes de segundo grau,

como tios e tias, como mostrado aqui.

There are certain red flags for hereditary cancer as

already touched on: clustering of the same particular type

of cancer in close relatives, unusually early age at cancer

onset. So, breast and colorectal cancer, which are

important diseases that --- that have important family

and, in fact , genetic predispositions, in some cases, tend

to be cancers of advancing ages, 60s, 70s, and older. So,

when you have a woman with breast cancer in her 20s or

30s, or a man or woman with colorectal cancer in their

20s, 30s, or 40s, this may be a clue to the presence of an

underlying inherited susceptibility. [Other red flags are]

multiple primaries in a single individual, whether they be

multiple cancers involving the same organs, such as

bilateral cancer in paired organs, such as the breast; or

multiple primaries, for example, colorectal cancer and

endometrial cancer in HNPCC. And certainly if there is

evidence of autosomal dominant inheritance,

transmission from generation to generation through an

affected parent and a family pattern that’s consistent with

a known syndrome. So being familiar with the --- with

the known syndromes is very helpful here.

Há alguns sinais de alerta para câncer hereditário que já

mencionamos: agrupamento do mesmo tipo específico de

câncer em parentes próximos, idade de início do câncer

anormalmente precoce. Portanto, câncer de mama e

colorretal, que são doenças importantes -- que têm

predisposições familiares e, de fato, genéticas, em alguns

casos, tendem a ser cânceres em idade avançada, 60, 70

anos ou mais. Assim, quando você tiver o caso de uma

mulher com 20 ou 30 anos, com câncer de mama ou um

homem ou uma mulher de 20, 30, 40 anos com câncer

colorretal, pode ser uma pista para a presença de uma

suscetibilidade herdada inerente. [Outros sinais de alerta

são] vários cânceres primários em um único indivíduo,

sejam vários cânceres que envolvam os mesmos órgãos,

como câncer bilateral em órgãos duplos, como o de

mama, ou vários cânceres primários, por exemplo, câncer

do endométrio em HNPCC. E, certamente, se houver

evidência de herança dominante autossômica, a

transmissão de geração para geração através de um

genitor afetado e um padrão familiar que seja coerente

com uma síndrome conhecida. Portanto, estar informado

Page 14: Good day! I’m Patrick Lynch. I’m a gastrointestinal em ... · Barr, hepatite B e hepatite C, que são importantes fatores de risco para o câncer de fígado, hepatoma, além do

14

das --- das síndromes conhecidas é muito útil aqui.

In conclusion, the cancer risk assessment should focus on

a variety of key considerations: environment,

occupational exposure, infectious agents, biological

agents, and the like. Many exposures create a risk for

more than one type of cancer. So, as we’ve seen,

smoking and obesity are risk factors for multiple types of

tumor, and family history should be a part of the cancer

risk assessment for all individuals. Thank you very

much. Please let us know if --- if this presentation has

been helpful to you. We invite feedback from all

program participants. Thank you very much.

Em conclusão, a avaliação do risco para o câncer deve se

concentrar em várias considerações cruciais: ambiente,

exposição ocupacional, agentes infecciosos, agentes

biológicos e similares. Muitas exposições criam um risco

para mais de um tipo de câncer. Portanto, como vimos,

fumo e obesidade são fatores de risco para vários tipos de

tumores, e a história familiar deve integrar a avaliação de

risco de câncer para todos os indivíduos. Muito obrigado.

Informe-nos se ---se esta apresentação lhe foi útil.

Agradecemos os comentários dos participantes do

programa. Muito obrigado.