250
Para uma utilização segura e correcta, certifique-se de que lê as Informações de Segurança em "Leia Este Documento Primeiro" antes de utilizar o equipamento. Para informações que não constem no presente manual, consulte os ficheiros HTML/PDF no CD-ROM fornecido. Resolução de Problemas Adicionar Papel e Toner Web Image Monitor Servidor de documentos Digitalizar Imprimir Cópia Para Começar a Utilizar o Equipamento Procura Fácil Guia do Utilizador

Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Para uma utilização segura e correcta, certifique-se de que lê as Informações de Segurança em "Leia Este Documento Primeiro" antes de utilizar o equipamento.

Para informações que não constem nopresente manual, consulte os ficheirosHTML/PDF no CD-ROM fornecido.

Resolução de Problemas

Adicionar Papel e Toner

Web Image Monitor

Servidor de documentos

Digitalizar

Imprimir

Cópia

Para Começar a Utilizar o Equipamento

Procura FácilGuia do Utilizador

Page 2: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Guia dos Nomes e Funções do Painel de Controlo do Equipamento

22

2 3 41

21

6

5

7

8

9

10

11

12

1314151617181920

23 24

25

Painel do visor11

Apresenta teclas para cada função, estado de funcionamento ou mensagens. Consulte Getting Started .

Tecla [Repor]21

Prima esta tecla para apagar as definições actuais.

Tecla [Programa] (modo de copiador, 31 servidor de documentos e scanner)

Prima esta tecla para registar as defini-• ções utilizadas frequentemente ou para obter definições registadas. Consulte Convenient Functions .

Prima para programar predefinições • para o visor inicial quando os modos são limpos ou repostos e imediatamente após o interruptor de corrente principal ser ligado. Consulte Convenient Functions .

Tecla [Interromper]41

Prima para interromper as cópias. Consulte Copy/ Document Server .

Indicador de alimentação principal51

O indicador de corrente principal acende quando ligar o interruptor de corrente princi-pal.

Tecla [Poupança de energia]61

Prima para comutar entre o modo de baixo con-sumo ou modo de suspensão. Consulte Getting Started . Quando o equipamento se encontra no modo de baixo consumo, a tecla [Poupança de energia] está acesa. No modo de suspensão, a tecla [Poupança de energia] pisca lenta-mente.

Tecla [Iniciar/Encerrar sessão]71

Prima para iniciar ou encerrar a sessão.

Tecla [Ferramentas do utilizador]81

Prima para alterar as predefinições de modo a irem ao encontro das suas necessidades. Consulte Connecting the Machine/ System Settings .

Pode determinar onde encomendar consumí-veis e para onde telefonar em caso de ava-ria. Pode também imprimir estes detalhes. Consulte Maintenance and Specifications

.

Tecla [Definição do papel]91

Especifique as definições para a bandeja de papel. Consulte Paper Settings .

Page 3: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Ecrã Simples

Quando prime a tecla Ecrã simples , o ecrã muda para o ecrã simples. As letras e as teclas são apresentadas com um tamanho maior, o que facilita as operações.Algumas teclas não aparecem no ecrã simples.

Tecla [Contador]111

Prima para verificar ou imprimir o valor do contador. Consulte Maintenance and Specifi-cations .Tecla [Idioma]111

Prima para alterar o idioma do visor. Consul-te Getting Started .Tecla [Ecrã simples]121

Prima para mudar para o visor simplificado. Consulte Getting Started .

Tecla [ # ] (tecla Enter)131

Prima para confirmar valores introduzidos ou itens especificados.

Tecla [Iniciar]141

Prima esta tecla para iniciar a cópia, a im-pressão, a digitalização ou o envio.

Tecla [Cópia de teste]151

Prima para efectuar um único conjunto de cópias ou impressões para verificar a quali-dade de impressão antes de efectuar vários conjuntos. Consulte Copy/ Document Server

.

Tecla [Parar]161

Prima para parar um trabalho em curso, como uma cópia, digitalização ou uma impressão.

Tecla [Apagar]171

Prima para apagar um número introduzido.

Teclas numéricas181

Utilize para introduzir os números de cópias e dados para a função seleccionada.

Indicador de entrada de dados (modo 191 de impressora)

Pisca quando o equipamento está a receber trabalhos de impressão de um computador. Consulte Print .

Tecla [Verificar estado]211

Prima para verificar o estado do sistema do equipamento, estado operacional de cada função e actuais trabalhos. Pode visualizar também o histórico de trabalhos bem como a informação de manutenção do equipamento.

Teclas de função211

Por predefinição, nenhuma das funções está registada nas teclas de função. Pode registar funções, programas e páginas web frequen-temente utilizados. Consulte Getting Started

.Tecla [Página principal]221

Prima para visualizar o ecrã da [Página prin-cipal]. Para mais informações, consulte Como Utilizar a [Página principal].

Barra de deslize do brilho do ecrã231

Ajusta o brilho do painel do visor.

Luz do acesso a dispositivos amovíveis241

Acende quando um dispositivo de armazena-mento de memória é inserido na slot.

Slot para dispositivos amovíveis251

Utilize para introduzir um SD card ou um dispositivo de memória flash USB.

Page 4: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Prima a tecla Ecrã inicial no canto infe-rior esquerdo do painel de controlo e, em seguida, prima o ícone [Copiador] na [Página principal].

Prima a tecla Repor .

Coloque os originais.

• Vidrodeexposição (Face virada para baixo)

• ADF (Face virada para cima)

Efectue as definições pretendidas.

Introduza o número de cópias.

Prima a tecla Iniciar .

Red/Amp automática

Prima [Red/Amp automática].

Seleccione o formato do papel.

Introduza os originais e, em seguida, prima a tecla Iniciar .

Redução/Ampliação predefinida

Prima [Reduzir/Ampliar].

Seleccione uma escala e, em seguida, prima [OK].

Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla Iniciar . (O formato do papel é seleccionado

automaticamente.)

Vejaseooriginaltem1ladoou 2 lados (duplex).

Prima [Duplex/ Combinar / Série].

Seleccione os tipos de cópia e de original e/ou a orientação.

Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla Iniciar .

Duplex

1 lado → 2 ladosCopiaduaspáginasde1ladonumapáginade2lados.

2 lados → 2 ladosCopia uma página de 2 lados numa página de 2 lados.

Combinar

Comb. 1 ladoCopiaváriosoriginaiscom1ladoou2ladosnumladodopapeldecópia.

Comb. 2 ladoCopiaváriosoriginaiscom1ladoem dois lados do papel de cópia.

Copia vários originais com 2 lado em dois lados do papel de cópia.

Para mais informações sobre o modo Combinar, consulte Copy/ Document Server .

(Basic Copying)Como poupar papel...

Formato do papelPode verificar o formato do papel utilizando a escala do vidro de exposição.

Densid. autoOs originais escuros serão copiados de forma queofundonãosejareproduzido.

Selecção automática de papelÉ automaticamente seleccionado um formato de papel adequado.

Sugestões

Como reduzir/ampliar... (Basic Copying)

Guia de Referência Rápida para Cópia

Como fazer cópias...(Placing Originals, Paper Specifications and Adding Paper , Basic Copying)

Formato do papel

Page 5: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Reduzir/AmpliarZoom: Pode especificar a escala de reprodução •

emvariaçõesde1%.

Redução/Ampliação: Pode especificar as •

escalas de reprodução horizontal e vertical,

individualmente.

Cópias em sérieCopia separadamente a frente e o verso de um •

original com 2 lados em duas folhas de papel.

Folheto/RevistaCopia dois ou mais originais pela ordem das •

páginas.

Editar/CarimbarRepetição de imagem/Dupla cópia: A imagem •

original é copiada repetidamente.

Centrar: Move a imagem para o centro.•

Apagar: Apaga o centro e/ou todos os quatro •

lados da imagem original.

Carimbar: Copia com a data, números de página, etc.•

Capa/SeparadorCapa/Contracapa: Cria folhas de capa.•

Designar: Copia determinadas páginas do original •

para folhas de designação.

Funções avançadas

As referências neste guia remetem para o CD fornecido com os respectivos manuais de utilizador; Copy/ Document Server .

(Basic Copying, Advanced Copying)

Porquê utilizá-lo...•Para guardar centralmente os documentos

que utiliza com maior frequência e imprimir a pedido.

•Para reduzir o tráfego da rede.

Como utilizar no modo de cópia... Prima [Guardar ficheiro].

Introduza um nome de ficheiro, nome de utilizador ou palavra-passe, se for necessário.

Se necessário, especifique a pasta na qual pretende guardar o documento.

Prima [OK].

Coloque os originais.

Efectue as definições de digitalização para o original.

Prima a tecla Iniciar .

O equipamento guarda os originais digitalizados namemóriaeexecutaumconjuntodecópias.Para encontrar um documento, prima a tecla Ecrã inicial no canto inferior esquerdo do

painel de controlo e prima o ícone [Servidor de documentos] na [Página principal].

Para mais funções do servidor de documen-tos, consulte , Copy/ Document Server .

(Basic Copying)Servidor de documentos

Agrafar

Seleccione uma das posições de agrafagem (é feita automaticamente a colecção das cópias).

Introduzaonúmerodeconjuntosdecópias.

Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla Iniciar .

Furar

Seleccione uma das posições de furos (as cópias serão furadas).

Introduzaonúmerodeconjuntosdecópias.

Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla Iniciar .

A agrafagem e a furação podem ser efectuadas ao mesmo tempo.

A disponibilidade do acabamento depende da sua configuração.

Como finalizar o documento... (Basic Copying)

Page 6: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Funções de digitalização disponíveis:

Scan to E-mail

Scan to Folder (SMB/FTP/NCP)

Digitalizar utilizando WSD (Web Services on Devices)

Guardar no disco rígido

Guardar num dispositivo de memória

Digitalizar para servidor de entrega

Digitalizar via Driver TWAIN

Para mais informações sobre , , e , consulte Scan no CD-ROM fornecido.

Para utilizar as funções de scanner tem de efectuar, previamente, algumas definições. Para obter mais informações sobre essas definições, consulte Connecting the Machine/ System Settings e Scan no CD-ROM fornecido.

Como digitalizar...

Prima a tecla Ecrã inicial no canto inferior esquerdo do painel de controlo e, em seguida, prima o ícone [Scanner] na [Página principal].

Certifique-se de que não resta qualquer definição anterior. Se existir alguma definição anterior, prima a tecla Repor .

Prima o separador [E-mail] ou [Pasta].

Coloque os originais.

Se necessário, especifique as definições de digitalização de acordo com o original a digitalizar.

Se for necessário, prima [Nome/Tipo ficheiro de envio] para especificar definições, como o nome e o formato do ficheiro.

Como utilizar Scan to E-mail/Scan to Folder...

(Basic Procedure for Sending Scan Files by Email, Basic Procedure When Using Scan to Folder)

Especifique o(s) destino(s). Pode especificar vários destinos.

Para Scan to E-mail:

Antes de seleccionar o(s) destino(s), certifique-se de que seleccionou [Para]. Se for neces-sário, prima [Cc] ou [Bcc] e, em seguida, seleccione o(s) destino(s).

Apenas para Scan to E-mail Especifique o remetente do e-mail.

Dependendo das definições de segurança, o utilizador com sessão iniciada pode ser especificado como [Nome remetente].

• Paraespecificaroremetentedoe-mail,prima [Nome remetente].

• Seleccioneumremetente.• Prima[OK].• Parae-mailsdeconfirmaçãoderecepção,

prima [Aviso RX].

Apenas para Scan to E-mail Pode inserir uma linha de assunto, se for necessário.• Prima[Assunto].• Introduzaoassunto.• Prima[OK].

Prima a tecla Iniciar .

Guia de Referência Rápida para Scanner

Page 7: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Prima a tecla Ecrã inicial no canto inferior esquerdo do painel de controlo e, em seguida, prima o ícone [Scanner] na [Página principal].

Prima [Selec fich guard].

Especifique a pasta de armazenamento dos ficheiros. É apresentada a lista de ficheiros guardados.

Prima a tecla Ecrã inicial no canto inferior esquerdo do painel de controlo e, em seguida, prima o ícone [Scanner] na [Página principal].

Certifique-se de que não resta qualquer definição anterior. Se existir alguma definição anterior, prima a tecla Repor .

Coloque os originais.

Prima [Guardar fich.].

Prima [Guardar no disco].

Se necessário, especifique as informações do ficheiro guardado, como [Nome do utilizador], [Nome do ficheiro], [Palavra-passe] e [Seleccionar pasta].

Prima [OK].

Se necessário, prima [Definições digitalização] para especificar definições do scanner, como a resolução e o formato de digitalização.

Prima a tecla Iniciar . Para obter detalhes sobre como guardar num dispositivo de armazenamento de memória, consulte Scan no CD-ROM fornecido.

Porquê utilizá-lo? Para guardar os ficheiros digitalizados no disco rígido do equipamento para utilização (partilhada) futura. (Consulte Scan .)

Apresentar uma lista de ficheiros guardados no disco rígido do equipamento

(Storing and Saving the Scanned Documents)

(Storing and Saving the Scanned Documents)

Como guardar no disco rígido do equipamento...

A referência a capítulos neste guia refere-se ao CD fornecido com os respectivos manuais de utilizador; Scan

e Connecting the Machine/ System Settings .

Prima a tecla Ferramentas do utilizador .

Prima [Gestão livro de endereços].

Verifiquese[Programar/Alterar]estáseleccionado.

Seleccioneonomecujoendereçodee-mailpretende registar. Prima a tecla de nome ou introduza o número registado utilizando as teclas numéricas.

Prima [E-mail].

Prima [Alterar] em "Endereço de e-mail".

Introduza o endereço de e-mail.

Prima [OK].

Prima [OK].

Prima [Sair].

Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Para obter detalhes sobre o registo de pastas, consulte Connecting the Machine/ System Settings .

Registar um destino de e-mail...(Registering Addresses and Users,

Connecting the Machine/ System Settings )

Page 8: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique
Page 9: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

CONTEÚDOComo Interpretar os Manuais............................................................................................................................6

Símbolos Utilizados nos Manuais.................................................................................................................6

Informações Específicas de Modelo.................................................................................................................7

Nomes das Principais Opções.......................................................................................................................... 8

1. Procura Fácil

Procurar Através do que Pretende Fazer..........................................................................................................9

Reduzir os Meus Custos.................................................................................................................................9

Converter Documentos Facilmente em Formatos Electrónicos.................................................................10

Registar Destinos..........................................................................................................................................11

Utilizar o Equipamento Mais Eficazmente.................................................................................................11

O Que Pode Fazer com Este Equipamento................................................................................................... 13

Personalizar o [Ecrã principal]................................................................................................................... 13

Fazer cópias utilizando várias funções......................................................................................................14

Imprimir dados utilizando várias funções.................................................................................................. 15

Utilizar Documentos Guardados................................................................................................................16

Ligar Dois Equipamentos para Copiar.......................................................................................................17

Utilizar o scanner num ambiente de rede..................................................................................................18

Incorporar informações de texto em ficheiros digitalizados....................................................................18

Impedir Fugas de Informação (Funções de Segurança)..........................................................................19

Gestão central das definições e distribuição de digitalizações.............................................................. 20

Monitorizar e Efectuar Definições no Equipamento a Partir de um Computador..................................20

Prevenir a cópia não Autorizada............................................................................................................... 21

2. Para Começar a Utilizar o Equipamento

Guia dos Nomes e Funções dos Componentes............................................................................................ 23

Guia para as funções do sinalizador luminoso........................................................................................ 26

Guia das Funções das Opções do Equipamento......................................................................................... 29

Guia das funções das opções externas do equipamento........................................................................29

Alterar o Idioma do Visor................................................................................................................................ 31

Como Utilizar a [Página principal].................................................................................................................32

Adicionar ícones à [Página principal]....................................................................................................... 33

Registar Funções Utilizadas com Frequência................................................................................................ 37

Registar Funções num Programa................................................................................................................ 37

Ligar/Desligar a Alimentação........................................................................................................................ 43

1

Page 10: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Ligar a Alimentação.................................................................................................................................... 43

Desligar a Alimentação...............................................................................................................................43

Iniciar Sessão no Equipamento.......................................................................................................................45

Quando o Ecrã de Autenticação é Visualizado....................................................................................... 45

Autenticação por código de utilizador Utilizar o painel de controlo..................................................... 45

Iniciar sessão utilizando o painel de controlo...........................................................................................45

Encerrar sessão utilizando o painel de controlo.......................................................................................46

Colocar Originais............................................................................................................................................ 47

Colocar originais no vidro de exposição.................................................................................................. 47

Colocar os originais no alimentador automático de documentos...........................................................47

3. Cópia

Procedimento Básico....................................................................................................................................... 49

Redução/Ampliação Automática.................................................................................................................. 51

Cópia Duplex................................................................................................................................................... 53

Especificar a orientação do original e da cópia...................................................................................... 55

Cópia Combinada........................................................................................................................................... 57

Combinar um lado.......................................................................................................................................58

Combinar dois lados................................................................................................................................... 59

Copiar em Papel de Formato Personalizado a Partir da Bandeja de Alimentação Manual (Bandeja 7).............................................................................................................................................................................. 62

Copiar em Envelopes.......................................................................................................................................63

Copiar em envelopes a partir da bandeja de alimentação manual (Bandeja 7)................................. 64

Copiar em envelopes a partir da bandeja de grande capacidade para grandes formatos............... 64

Colecção.......................................................................................................................................................... 65

Alterar o número de conjuntos................................................................................................................... 65

Guardar Dados no Servidor de Documentos................................................................................................67

4. Imprimir

Instalação Rápida............................................................................................................................................69

Apresentar as Propriedades do Driver de Impressão...................................................................................71

Impressão Normal........................................................................................................................................... 72

Quando utilizar o driver de impressão PCL 6...........................................................................................72

Imprimir nos Dois Lados da Folha...................................................................................................................73

Quando utilizar o driver de impressão PCL 6...........................................................................................73

2

Page 11: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Tipos de impressão 2 lados........................................................................................................................ 73

Combinar Várias Páginas numa Única Página ............................................................................................ 74

Quando utilizar o driver de impressão PCL 6...........................................................................................74

Tipos de impressão combinada..................................................................................................................74

Imprimir em Envelopes.....................................................................................................................................76

Configurar as definições de envelopes utilizando o painel de controlo................................................ 76

Imprimir em envelopes utilizando o driver de impressão.........................................................................76

Guardar e Imprimir Utilizando o Servidor de Documentos..........................................................................78

Guardar documentos no servidor de documentos................................................................................... 78

Gerir documentos guardados no servidor de documentos..................................................................... 79

5. Digitalizar

Procedimento Básico ao Utilizar a Função Scan to Folder.......................................................................... 81

Criar uma pasta partilhada num computador com Windows/Confirmar a informação de umcomputador..................................................................................................................................................82

Registar uma pasta SMB.............................................................................................................................84

Apagar uma pasta SMB registada............................................................................................................ 87

Introduzir manualmente o caminho para o destino..................................................................................88

Procedimento Básico para Enviar os Ficheiros Digitalizados por E-mail....................................................90

Registar um destino de e-mail.....................................................................................................................91

Apagar um destino de e-mail..................................................................................................................... 93

Introduzir um endereço de e-mail manualmente...................................................................................... 93

Procedimento Básico para Guardar os Ficheiros Digitalizados..................................................................94

Verificar um ficheiro guardado seleccionado na lista..............................................................................95

Especificar o Tipo de Ficheiro......................................................................................................................... 97

Especificar Definições de Digitalização.........................................................................................................99

6. Servidor de documentos

Guardar Dados............................................................................................................................................. 101

Imprimir Documentos Guardados................................................................................................................103

7. Web Image Monitor

Visualizar a Página Inicial............................................................................................................................ 105

8. Adicionar Papel e Toner

Colocar Papel................................................................................................................................................ 107

Cuidados ao Colocar Papel.................................................................................................................... 107

3

Page 12: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Colocar Papel na Bandeja 1................................................................................................................... 109

Colocar Papel nas Bandejas 2 e 3..........................................................................................................110

Colocar papel na bandeja de alimentação manual (Bandeja 7)........................................................ 111

Colocar papel na bandeja de grande capacidade.............................................................................. 114

Colocar papel na bandeja de grande capacidade para grandes formatos...................................... 115

Colocar papel no insersor de capas....................................................................................................... 117

Colocar capas no insersor de capas da unidade de encadernação de livros................................... 118

Colocar papel de orientação fixa ou papel de dois lados...................................................................121

Papel Recomendado.....................................................................................................................................124

Formatos e tipos de papel recomendados............................................................................................. 124

Armazenamento do papel....................................................................................................................... 145

Registar Papel Personalizado.......................................................................................................................146

Seleccionar o nome do papel a partir da biblioteca de papéis...........................................................146

Registar um papel cujo nome não aparece na biblioteca de papéis...................................................147

Registar um novo papel personalizado modificando um papel existente........................................... 150

Adicionar Toner............................................................................................................................................. 153

Enviar documentos digitalizados quando o toner acabar.................................................................... 155

Proceder à deposição do toner usado....................................................................................................156

Itens e Funções de Menu.............................................................................................................................. 157

9. Resolução de Problemas

Quando é Apresentado um Ícone de Estado............................................................................................. 161

Quando o Indicador Luminoso da Tecla [Verificar estado] Acende ou Fica Intermitente...................... 163

Quando o Equipamento Emite um Sinal Sonoro........................................................................................ 165

Quando Tiver Problemas ao Operar o Equipamento................................................................................167

Quando várias funções não podem ser executadas em simultâneo....................................................176

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função Cópia/Servidor de Documentos.................................. 178

Quando utilizar a função de ligação de 2 copiadores em paralelo...................................................183

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função de Impressora................................................................. 185

Mensagens visualizadas no painel de controlo ao utilizar a função de impressora..........................185

Mensagens impressas nos relatórios ou registos de erros ao utilizar a função de impressora......... 190

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função de Scanner......................................................................204

Mensagens visualizadas no painel de controlo ao utilizar a função de scanner............................... 204

Mensagens visualizadas no computador cliente................................................................................... 217

4

Page 13: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Quando Aparecem Outras Mensagens......................................................................................................225

Quando há um problema ao digitalizar ou ao armazenar originais...................................................227

Quando a página principal não pode ser editada............................................................................... 228

Quando o livro de endereços é actualizado......................................................................................... 229

Quando não é possível enviar dados devido a um problema com o destino.................................... 230

Quando não é possível operar o equipamento devido a um problema com o certificado de utilizador.................................................................................................................................................................... 231

Quando ocorrem problemas durante o início de sessão...................................................................... 233

Quando o utilizador não tem privilégios suficientes para realizar uma operação............................ 233

Quando não é possível utilizar o servidor LDAP....................................................................................234

ÍNDICE..........................................................................................................................................................235

5

Page 14: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Como Interpretar os Manuais

Símbolos Utilizados nos Manuais

Este manual utiliza os seguintes símbolos:

Indica pontos a que deve tomar atenção quando utilizar o equipamento e explicações de causasprováveis de encravamentos de papel, danos em originais ou perda de dados. Certifique-se de que lêestas explicações.

Indica explicações suplementares das funções do equipamento e instruções para resolver erros doutilizador.

Este símbolo encontra-se no fim dos capítulos. Indica onde pode encontrar informações importantesadicionais.

[ ]Assinala os nomes das teclas que aparecem no visor do equipamento ou no painel de controlo.

Indica instruções num ficheiro de um CD-ROM fornecido.

(principalmente Europa)

(principalmente América do Norte)

As diferenças nas funções dos modelos da Região A e Região B são indicadas por dois símbolos. Leiaas informações assinaladas com o símbolo que corresponde à região do modelo que utilizar. Para maisinformações sobre o símbolo que corresponde ao seu modelo, consulte Pág. 7 "InformaçõesEspecíficas de Modelo".

6

Page 15: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Informações Específicas de ModeloEsta secção descreve como pode identificar a região a que o equipamento pertence.

Existe uma etiqueta na retaguarda do equipamento, localizada na posição abaixo indicada. A etiquetaindica a região a que o equipamento pertence. Leia a etiqueta.

CWW201

As seguintes informações são específicas da região. Leia as informações sob o símbolo quecorresponde à região do equipamento.

(principalmente Europa)

Se a etiqueta indicar as seguintes informações, o seu equipamento é um modelo da região A:

• CÓDIGO XXXX -67

• 220–240 V

(principalmente América do Norte)

Se a etiqueta indicar as seguintes informações, o seu equipamento é um modelo da região B:

• CÓDIGO XXXX -17, -57

• 208-240 V

• Neste manual, as dimensões são apresentadas em duas unidades de medição: métrica epolegadas. Se o seu equipamento for um modelo da Região A, consulte as unidades métricas. Seo seu equipamento for um modelo da Região B, consulte as unidades em polegadas.

7

Page 16: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Nomes das Principais OpçõesNeste manual, as principais opções do equipamento são designadas da seguinte maneira:

• Alimentador automático de documentos ADF

• LCIT RT5070 Bandeja de grande capacidade (LCT)

• LCIT RT5080 Bandeja de grande capacidade para grandes formatos (LCT para grandesformatos)

• Multi-Folding Unit FD5020 Unidade de multidobragem

• Decurl Unit DU5030 Alisador

• Ring Binder RB5020 Encadernador de argolas

• Perfect Binder GB5010 Unidade de encadernação de livros

• Trimmer Unit TR5040 Finalizador de corte

8

Page 17: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

1. Procura FácilPode procurar uma descrição através do que pretende fazer.

Procurar Através do que Pretende FazerPode procurar um procedimento através do que pretende fazer.

Reduzir os Meus Custos

BRL059S

Imprimir documentos de várias páginas nos dois lados das folhas (Cópia de duplex)

Consulte Cópia/Servidor de Documentos .

Imprimir documentos com várias páginas numa única folha (Combinar)

Consulte Cópia / Servidor de Documentos .

Verificar a quantidade de papel poupado (visor [Informação])

Consulte Para Começar a Utilizar o Equipamento .

Reduzir o consumo de electricidade

Consulte Para Começar a Utilizar o Equipamento .

Consulte Ligação do Equipamento/Definições do Sistema .

9

Page 18: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Converter Documentos Facilmente em Formatos Electrónicos

BQX138S

Enviar ficheiros de digitalização

Consulte Digitalização .

Enviar o URL da pasta onde se encontram guardados os ficheiros de digitalização

Consulte Digitalização .

Guardar ficheiros de digitalização numa pasta partilhada

Consulte Digitalização .

Guardar ficheiros de digitalização em suportes de impressão

Consulte Digitalização .

Incluir informações de texto em ficheiros digitalizados

Consulte Digitalização .

Gerir e utilizar documentos convertidos para formato electrónico (Servidor de documentos)

Consulte Cópia / Servidor de Documentos .

1. Procura Fácil

10

Page 19: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Registar Destinos

CAY062

Utilizar o painel de controlo para registar destinos no Livro endereços

Consulte Digitalização .

Utilizar o Equipamento Mais Eficazmente

BQX139S

Registar e utilizar definições utilizadas frequentemente (Programar)

Consulte Funções Convenientes .

Procurar Através do que Pretende Fazer

11

Page 20: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Registar definições utilizadas frequentemente como definições iniciais (Programar comoPredefinições (Copiador/Servidor de Documentos/Scanner))

Consulte Funções Convenientes .

Registar definições de impressão frequentemente utilizadas no driver de impressão

Consulte Imprimir .

Alterar as definições iniciais do driver de impressão para as definições de impressãofrequentemente utilizadas

Consulte Imprimir .

Adicionar atalhos a programas ou páginas da Web frequentemente utilizados

Consulte Funções Convenientes .

Alterar a ordem da função e ícones de atalho

Consulte Funções Convenientes .

1. Procura Fácil

12

Page 21: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

O Que Pode Fazer com Este EquipamentoEste capítulo descreve as funções deste equipamento.

Personalizar o [Ecrã principal]

Os ícones de cada função são apresentados no [Ecrã principal].

CWW101

• Pode adicionar ao [Ecrã principal] atalhos a programas ou páginas web frequentementeutilizados. Pode aceder fácil e repetidamente aos programas ou páginas web premindo os íconesdos atalhos.

• Só é possível apresentar os ícones das funções e atalhos que utiliza.

• Pode alterar a ordem dos ícones das funções e atalhos.

• Para obter detalhes acerca das definições no [Ecrã principal], consulte Para Começar a Utilizar oEquipamento .

• Para mais informações sobre como personalizar o [Ecrã principal], consulte Funções Práticas .

O Que Pode Fazer com Este Equipamento

13

Page 22: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Fazer cópias utilizando várias funções

CWW102

• É possível imprimir carimbos nas cópias. Os carimbos podem ter números de fundo, imagensdigitalizadas, datas, números de página e textos.

Consulte Cópia/Servidor de Documentos .

• É possível reduzir ou ampliar a imagem de cópia. A função Red./Amp. auto permite aoequipamento detectar automaticamente o formato original. Além disso, também permite aoequipamento seleccionar uma escala de reprodução adequada com base no formato do papelespecificado. Se a orientação do original for diferente da do papel para a qual está a copiar, oequipamento roda a imagem original num ângulo de 90 graus para corresponder à do papel decópia.

Consulte Cópia/Servidor de documentos .

• As funções de copiador, tais como Duplex, Combinar, Folheto e Revista permitem poupar papelcopiando várias páginas em folhas individuais.

Para mais informações sobre cópias duplex, consulte Cópia/Servidor de Documentos .

Para mais informações sobre cópias combinadas, consulte Cópia/Servidor de Documentos .

Para mais informações sobre as funções de folheto e revista, consulte Cópia/Servidor deDocumentos .

• É possível copiar em vários tipos de papel, como separadores com aba e acetatos.

Consulte Cópia/Servidor de documentos .

• O finalizador permite efectuar colecção, agrafar e furar as cópias.

Consulte Cópia/Servidor de Documentos .

• A unidade de multidobragem permite dobrar as cópias.

Consulte Cópia/Servidor de Documentos .

1. Procura Fácil

14

Page 23: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

• A unidade de encadernação de argolas permite encadernar cópias com argolas deencadernação.

Consulte Cópia/Servidor de Documentos .

• A unidade de encadernação de livros permite aplicar cola na lombada de um conjunto depáginas para encaderná-las formando um folheto.

Consulte Cópia/Servidor de Documentos .

Imprimir dados utilizando várias funções

CWW103

• Este equipamento suporta ligações de rede e locais.

• Pode enviar ficheiros PDF directamente para o equipamento para impressão, sem ter de abrir umaaplicação PDF.

Consulte Impressão .

• Pode imprimir ou apagar trabalhos de impressão guardados no disco rígido do equipamento,previamente enviados a partir de computadores através do driver de impressão. Podem serseleccionados os seguintes tipos de trabalhos de impressão: Impressão de teste, Impressão bloq,Reter impressão e Impr. guardada.

Consulte Impressão .

• O finalizador permite agrupar, agrafar e furar as impressões.

Para mais informações sobre agrupar, consulte Impressão .

Para mais informações sobre agrafar, consulte Impressão .

Para mais informações sobre furar, consulte Impressão .

• A unidade de multidobragem permite dobrar as impressões.

Para mais informações sobre multidobragem, consulte Impressão .

O Que Pode Fazer com Este Equipamento

15

Page 24: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

• A unidade de encadernação de argolas permite encadernar impressões com argolas deencadernação.

Consulte Impressão .

• A unidade de encadernação de livros permite aplicar cola na lombada de um conjunto depáginas para encaderná-las formando um folheto.

Consulte Impressão .

• É possível imprimir ficheiros guardados num dispositivo de memória amovível e especificarcondições de impressão, como qualidade de impressão e formato de impressão.

Consulte Impressão .

Utilizar Documentos Guardados

É possível guardar ficheiros digitalizados no disco rígido do equipamento no modo de copiador,impressora ou scanner. Com o Web Image Monitor é possível utilizar o computador para procurar,visualizar, imprimir, apagar e enviar ficheiros através da rede. É igualmente possível alterar asdefinições de impressão e imprimir vários documentos (Servidor de documentos).

CWW104

• É possível recuperar documentos guardados digitalizados no modo de scanner para o seucomputador.

• Utilizando o conversor de formato de ficheiros, é possível fazer o download de documentosguardados no modo de copiador, no servidor de documentos ou no modo de impressora para oseu computador.

• Para mais informações sobre como utilizar o Servidor de documentos, consulte Cópia/Servidor deDocumentos .

1. Procura Fácil

16

Page 25: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

• Para mais informações sobre o Servidor de documentos no modo de copiador, consulte Cópia/Servidor de documentos .

• Para mais informações sobre o servidor de Documentos no modo de impressora, consulteImpressão .

• Para mais informações sobre o servidor de documentos no modo de scanner, consulteDigitalização .

Ligar Dois Equipamentos para Copiar

É possível ligar dois equipamentos entre si com a ligação de dois copiadores em paralelo. Quandoconfigura um trabalho de cópia num equipamento (o principal), os dados são transferidos para outro(o equipamento secundário) para que as cópias possam ser efectuadas por ambos os equipamentossimultaneamente (ligação de dois copiadores em paralelo ).

CWW105

• Pode completar um elevado número de cópias em pouco tempo.

• Mesmo que um equipamento fique sem papel ou pare devido a um encravamento de papel, ooutro equipamento pode continuar e terminar o trabalho.

• Consulte "Cópia em Paralelo", Servidor de Documentos/Cópias .

O Que Pode Fazer com Este Equipamento

17

Page 26: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Utilizar o scanner num ambiente de rede

CWW106

• É possível enviar ficheiros de digitalização para um destinatário especificado através de e-mail(Enviar ficheiros de digitalização por e-mail).

Consulte Digitalização .

• É possível enviar ficheiros de digitalização directamente para pastas (enviando ficheiros dedigitalização por Scan to Folder).

Consulte Digitalização .

• Pode utilizar este equipamento como scanner de distribuição para o software de distribuiçãoScanRouter*1 (Network delivery scanner). Pode guardar ficheiros de digitalização no servidor dedistribuição ou enviá-los para uma pasta num computador da mesma rede.

Consulte Digitalização .

• Pode utilizar a tecnologia Web Services on Devices (WSD) para enviar ficheiros de digitalizaçãopara um computador cliente.

Consulte Digitalização .

*1 O software ScanRouter já não se encontra disponível para venda.

Incorporar informações de texto em ficheiros digitalizados

Pode extrair informações de texto de um documento digitalizado e incorporá-las no ficheiro utilizandoum computador.

Se digitalizar um documento utilizando esta função, o texto incorporado pode ser pesquisado utilizadoa função de pesquisa de texto ou pode ser copiado para outro documento.

1. Procura Fácil

18

Page 27: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

CWW107

• Para utilizar esta função, é necessária a unidade OCR.

• Pode seleccionar um tipo de ficheiro a partir de [PDF], [PDFElevadaCompact]ou [PDF/A].

• Esta função faz o reconhecimento óptico de caracteres em vários idiomas e até aproximadamente40000 caracteres por página.

• Consulte Digitalização .

Impedir Fugas de Informação (Funções de Segurança)

CWW108

• É possível proteger documentos contra acesso não autorizado e impedir a sua cópia sempermissão.

• É possível controlar a utilização do equipamento, bem como prevenir a alteração das definiçõesdo equipamento sem autorização.

• Ao definir palavras-passe pode evitar o acesso não autorizado através da rede.

O Que Pode Fazer com Este Equipamento

19

Page 28: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

• É possível apagar ou encriptar os dados existentes no disco rígido para minimizar o risco de fugasde informação.

• Pode limitar a utilização de funções por cada utilizador.

• Consulte o Guia de Segurança .

Gestão central das definições e distribuição de digitalizações

Pode utilizar o sistema de gestão das digitalizações distribuídas (DSM) no Windows Server 2008 R2ou posterior para gerir os destinatários e definições de digitalização para cada utilizador dentro de umgrupo e para utilizar as informações quando distribui dados digitalizados.

Também pode utilizar este sistema para gerir centralmente informações sobre as pessoas que estão autilizar a rede e para gerir as funções de scanner do equipamento. É possível controlar os ficheirosentregues e as informações do utilizador.

A

A

CWW109

[email protected]

600 dpi

[email protected] dpi

• Deve instalar e configurar um servidor Windows para utilizar o sistema de gestão dedigitalizações distribuídas. Este sistema é suportado pelo Windows Server 2008 R2 ou posterior.

• Para mais informações sobre como entregar ficheiros utilizando o sistema de gestão dedigitalizações distribuídas, consulte Digitalização .

Monitorizar e Efectuar Definições no Equipamento a Partir de um Computador

Utilizando o Web Image Monitor, pode verificar o estado do equipamento e alterar as definições.

1. Procura Fácil

20

Page 29: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

CWW110

Pode verificar qual a bandeja com pouco papel, registar informação no Livro Endereços, especificar asdefinições da rede, configurar e alterar as definições do sistema, gerir trabalhos, imprimir o histórico detrabalhos e configurar as definições de autenticação.

• Consulte Ligação do Equipamento/Definições do Sistema .

• Consulte a ajuda do Web Image Monitor.

Prevenir a cópia não Autorizada

Pode imprimir padrões incorporados nas impressões para prevenir a cópia não autorizada.

CWW111

Não c

opiar

Não c

opiar

O Que Pode Fazer com Este Equipamento

21

Page 30: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

• Utilizando a função de cópia ou o driver de impressão, pode incorporar um padrão nodocumento impresso. Se um documento for copiado num equipamento com a Copy Data SecurityUnit, as páginas protegidas são esbatidas na cópia. Esta acção pode minimizar o risco de cópiade informações confidenciais. Se um documento protegido contra cópia não autorizada forcopiado num equipamento que tenha a Copy Data Security Unit, o equipamento emite um sinalsonoro para avisar os utilizadores de que estão a tentar efectuar uma cópia não autorizada.

Se o documento for copiado num equipamento que não tenha a Copy Data Security Unit, o textooculto é realçado de forma ostensiva na cópia, mostrando que é uma cópia não autorizada.

• Utilizando a função de cópia ou o driver de impressão, pode incorporar texto no documentoimpresso para prevenir cópias não autorizadas. Se o documento for copiado, digitalizado ouguardado num servidor de documentos por um copiador ou por uma impressora multifuncional, otexto incorporado aparece realçado na cópia, o que desencoraja a cópia não autorizada.

• Para mais informações, consulte a Ajuda do driver de impressão e o Guia de Segurança .

• Para mais informações sobre esta função no modo de copiador, consulte Cópia/Servidor deDocumentos .

• Para mais informações sobre esta função no modo de impressão, consulte Impressão .

1. Procura Fácil

22

Page 31: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

2. Para Começar a Utilizar oEquipamentoEste capítulo descreve como começar a utilizar este equipamento.

Guia dos Nomes e Funções dos Componentes

• Não obstrua as ventilações do equipamento. Se o fizer, pode provocar um incêndio resultantedo sobreaquecimento dos componentes internos.

Vista frontal e esquerda

CWW202

2 3

4

7

8

1

5

6

9

1. Interruptor de alimentação principal

O interruptor de corrente principal tem de estar ligado para poder operar o equipamento. Se estiverdesligado, abra a tampa do interruptor de corrente principal e ligue o interruptor.

23

Page 32: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

2. ADF

Baixe o ADF sobre os originais colocados no vidro de exposição.

Se colocar um conjunto de originais no ADF, os originais são alimentados automaticamente, um a um.

O ADF digitaliza ambos os lados de um original em simultâneo.

3. Vidro de exposição

Coloque aqui os originais com a face virada para baixo.

4. Painel de controlo

Consulte o "Guia dos Nomes e Funções do Painel de Controlo do Equipamento".

5. Tampa do cartucho de toner

Abra esta tampa para substituir os cartuchos de toner.

6. Tampa frontal esquerda

Abra para remover encravamentos de papel ou ligar/desligar o interruptor de corrente.

7. Tampa frontal direita

Abra para remover encravamentos de papel.

8. Bandejas de papel (Bandejas 1-3)

Coloque papel aqui. A Bandeja 1 é uma bandeja dupla em que o papel do lado esquerdo se deslocaautomaticamente para o lado direito quando o papel deste lado acaba.

Acende-se um indicador no lado frontal esquerdo da bandeja quando o papel está a ser alimentado.

9. Interruptor de corrente

Prima para desligar completamente o equipamento. O interruptor de corrente deve permanecer ligadodurante a utilização normal. O interruptor encontra-se no interior da tampa frontal esquerda. Para maisinformações, consulte Manutenção e Especificações .

2. Para Começar a Utilizar o Equipamento

24

Page 33: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Vista frontal e direita

CWW203

1

2

1. Sinalizador luminoso

Consulte Pág. 26 "Guia para as funções do sinalizador luminoso".

2. Extensor do ADF

Puxe este extensor para colocar papel de formato grande.

Guia dos Nomes e Funções dos Componentes

25

Page 34: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Vista traseira e esquerda

CWW204

1

1

12

1

1. Aberturas de ventilação

Previnem o sobreaquecimento.

2. Disjuntor diferencial

Protege os utilizadores de choques eléctricos. Para mais informações sobre como verificar o disjuntordiferencial, consulte Manutenção e Especificações .

Guia para as funções do sinalizador luminoso

• Não empurre nem puxe o sinalizador luminoso quando estiver instalado no equipamento. Casocontrário, poderá resultar em danos ou na avaria do sinalizador ou do equipamento.

2. Para Começar a Utilizar o Equipamento

26

Page 35: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

CUV121

O sinalizador luminoso avisa o utilizador através da luz quando existir um encravamento de papel ounão houver papel.

As cores da lâmpada e o seu significado são os seguintes:

Lâmpada Estado

A lâmpada inferior acende a azul. Impressão

A lâmpada inferior pisca a azul. • Digitalização

• Recepção de dados

A lâmpada superior acende a vermelho. Ocorreu um erro

(Exemplo)

• Quando aparecer a mensagem dechamada de assistência técnica

• Papel encravado

• Sem papel

• Sem toner

• Memória cheia

Leia a mensagem no visor e tome as medidasadequadas. Para mais informações, consulte aResolução de Problemas .

Guia dos Nomes e Funções dos Componentes

27

Page 36: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Lâmpada Estado

A lâmpada superior pisca a amarelo. Aviso

(Exemplo)

• O toner está quase no fim.

• A embalagem de toner usado está quasecheia.

Leia a mensagem no visor e tome as medidasadequadas. Para mais informações, consulte aResolução de Problemas .

2. Para Começar a Utilizar o Equipamento

28

Page 37: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Guia das Funções das Opções do Equipamento

Guia das funções das opções externas do equipamento

1 3 4 5 6

2

1098CWW214

7

1211

1. Booklet Finisher SR5060

Faz colecção, separa e agrafa várias folhas de papel. A função de agrafar na dobra pode agrafar váriasfolhas de papel no centro e dobrá-las na forma de folhetos. Consiste nas seguintes bandejas de papel:

• Bandeja superior do finalizador

• Bandeja de separação em espinha do finalizador

• Bandeja de folhetos do finalizador

É possível furar as cópias se a unidade de furação opcional estiver instalada no finalizador.

2. Finalizador de corte

Corta a margem lateral do bloco do livro depois de ter sido agrafado na dobra.

3. Unidade de encadernação de argolas

Encaderna as folhas de papel com argolas.

4. Unidade de multidobragem

Aplica as seguintes dobras: Dobra simples, Dobra de carta para fora, Dobra de carta para dentro, Dobradupla paralela, Dobra em portada, e Dobra em Z.

5. Insersor de capas

Insere uma capa ou separadores no papel copiado ou impresso.

Guia das Funções das Opções do Equipamento

29

Page 38: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

6. Alisador

Alisa as folhas para evitar que o papel encrave.

7. Bandeja LCT para grandes formatos

Com capacidade para 4000 folhas de papel. Com esta unidade é possível colocar formatos de papel atéSRA3 ou 13 × 191/5.

8. Finisher SR5050

Faz colecção, separa e agrafa várias folhas de papel. Consiste nas seguintes bandejas de papel:

• Bandeja superior do finalizador

• Bandeja de separação em espinha do finalizador

É possível furar as cópias se a unidade de furação opcional estiver instalada no finalizador.

9. Unidade de encadernação de livros

Aplica cola na lombada de um conjunto de páginas para encaderná-las formando um folheto.

10. Conector de cópia

Permite-lhe utilizar a função de copiar em ligação.

11. LCT

Com capacidade para 4 550 folhas de papel.

12. Bandeja de alimentação manual (Bandeja 7)

Com capacidade para 500 folhas de papel.

2. Para Começar a Utilizar o Equipamento

30

Page 39: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Alterar o Idioma do VisorÉ possível alterar o idioma utilizado no visor. A predefinição é o inglês.

1. Prima a tecla [Idioma] até o idioma que pretende aparecer.

CWW225

Alterar o Idioma do Visor

31

Page 40: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Como Utilizar a [Página principal]Os ícones de cada função são apresentados no [Ecrã principal].

Pode adicionar ao [Ecrã principal] atalhos a programas ou páginas web frequentemente utilizados. Osícones dos atalhos adicionados surgem no [Ecrã principal]. Pode aceder fácil e repetidamente aosprogramas ou páginas web premindo os ícones dos atalhos.

Prima a tecla [Ecrã inicial] para visualizar o [Ecrã principal].

CWW229

1 2 3

6789

4

5

1. [Copiador]

Prima para fazer as cópias.

Para mais informações sobre como utilizar a função de cópia, consulte Cópia / Servidor de Documentos .

2. [Scanner]

Prima para digitalizar os originais e guardar as imagens como ficheiros.

Para mais informações sobre como utilizar a função do scanner, consulte Digitalização .

3. [Impressora]

Prima para efectuar as definições para utilizar o equipamento como uma impressora.

Para mais informações sobre como efectuar as definições da função da impressora, consulte Impressão .

4. Imagem da página principal

Pode apresentar uma imagem no [Ecrã principal], como por exemplo, um logotipo empresarial. Para alterara imagem, consulte Funções Práticas .

5. /

Prima para comutar entre páginas quando os ícones não são apresentados numa só página.

2. Para Começar a Utilizar o Equipamento

32

Page 41: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

6. Ícone do atalho

Pode adicionar atalhos a programas ou páginas web ao [Ecrã principal]. Para obter mais informações sobrecomo registar atalhos, consulte Pág. 33 "Adicionar ícones à [Página principal]". O número do programasurge no fundo do ícone do atalho.

7. [Gestão do Livro de Endereços]

Prima para visualizar o livro de endereços.

Para mais informações sobre como utilizar o Livro de Endereços, consulte Ligação do Equipamento/Definições do Sistema .

8. [Browser]

Prima para visualizar as páginas web.

Para mais informações sobre como utilizar a função do browser, consulte Funções Práticas .

9. [Servidor de documentos]

Prima para guardar ou imprimir documentos no disco rígido do equipamento.

Para mais informações sobre como utilizar a função de servidor de documentos, consulte Cópia / Servidorde Documentos .

Adicionar ícones à [Página principal]

Pode adicionar atalhos para programas guardados no modo de copiador ou scanner ou para páginasda Web registadas nos Favoritos utilizando a função do browser.

Pode também rever ícones de funções e aplicações de software integradas que apagou do [Ecrãprincipal].

• Os atalhos para programas guardados no modo Servidor de documentos não podem serregistados na Página principal].

• Um ecrã standard permite apresentar nomes de atalhos com um máximo de 32 caracteres. Se onome do atalho tiver mais do que 32 caracteres, o 32º caracter é substituído por "...". Um ecrãsimples apenas permite apresentar 30 caracteres. Se o nome do atalho tiver mais de 30caracteres, o 30º caracter é substituído por "...".

• Para mais informações sobre como efectuar um programe, consulte Pág. 37 "Registar FunçõesUtilizadas com Frequência".

• Para mais informações sobre o procedimento de registos das páginas web nos Favoritos, consulteFunções Convenientes .

• Os atalhos das páginas Web que são registados nos Favoritos comuns podem ser registados na[Página principal]. Quando a autenticação de utilizador está activada, os atalhos para aspáginas Web que estão registados em Favoritos por utilizador também podem ser registados na[Página principal] de um utilizador.

Como Utilizar a [Página principal]

33

Page 42: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

• Para mais informações sobre o procedimento de registo de um atalho utilizando o ecrã[Programa], consulte Funções Convenientes .

• É possível registar até 72 ícones de funções e atalhos. Elimine ícones não utilizados se atingir estelimite. Para mais informações, consulte Funções Práticas .

• Pode alterar a posição dos ícones. Para mais informações, consulte Funções Práticas .

Adicionar ícones à [Página principal] utilizando o Web Image Monitor

1. Inicie o Web Image Monitor.

Para mais informações, consulte Ligação do Equipamento/Definições do Sistema .

2. Inicie sessão no Web Image Monitor como administrador.

Para mais informações, consulte o Guia de Segurança .

3. Aponte para [Gestão de equipamentos] e clique em [Gestão do ecrã principal doequipamento].

4. Clique em [Editar ícones]

5. Aponte para [ É possível adicionar ícone.] da posição que pretende adicionar e cliqueem [ Adicionar].

6. Seleccione o ícone da função ou do atalho que pretende adicionar.

7. Clique em [OK] quatro vezes.

Adicionar ícones à [Página principal] utilizando as Ferramentas do Utilizador

No procedimento seguinte, é registado um atalho para um programa do copiador no [Ecrã principal].

1. Registe um programa.

2. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador].

CWW222

2. Para Começar a Utilizar o Equipamento

34

Page 43: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

3. Prima [Editar página principal].

4. Prima [Adicionar ícone].

5. Prima o separador [Programar].

Como Utilizar a [Página principal]

35

Page 44: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

6. Certifique-se de que a tecla [Programa do copiador] está seleccionada.

7. Seleccione o programa que pretende adicionar.

8. Especifique a posição onde a tecla [Em branco] é apresentada.

9. Prima [OK].

10. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador].

• Prima [ ] no canto superior direito do ecrã para verificar a posição no ecrã simples.

2. Para Começar a Utilizar o Equipamento

36

Page 45: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Registar Funções Utilizadas com Frequência

Registar Funções num Programa

Dependendo das funções, o número de programas que é possível registar é diferente.

• Copiador: 50 programas

• Servidor de documentos: 25 programas

• Scanner: 25 programas

É possível registar as seguintes definições nos programas:

Copiador:

Tipo de original, densidade, Formato do original, Formatos Mistos, Lote, Orientação do original,Orient. inversa, bandeja de papel, Guardar ficheiro (excepto para Nome do utilizador, Nome doficheiro, e Palavra-passe), Red/Amp automática, Criar margem, Saída/ Personalizar Função/Finalizador, Carimbo (excepto para Alterar nº início em Texto do carimbo), Capa / Separador,Editar, Duplex/ Combinar / Série, Reduzir / Ampliar, número de cópias

Servidor de documentos (no ecrã de impressão do documento inicial):

Saída/Finalizador, Carimbo, Capa / Separador, Edit, 2 lados / Livro, número de impressões

Scanner:

Definições digitalização, densidade, Tipo de alimentação original, Nome/Tipo ficheiro de envio(excepto para DefiniçõesSegurança e N.º de início ), Guardar ficheiro (excepto para Nome doutilizador, Nome do ficheiro e Palavra-passe), destinos seleccionados a partir do livro deendereços, Pré-visualização, Texto, Assunto, Segurança, Aviso de recepção

Esta secção explica como registar funções num programa utilizando a função de copiador comoexemplo.

1. Prima a tecla [Ecrã inicial] no canto inferior esquerdo do painel de controlo e prima oícone [Copiador] na [Página principal].

CWW220

Registar Funções Utilizadas com Frequência

37

Page 46: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

2. Edite as definições de cópia de modo a que todas as funções que pretende guardar numprograma sejam seleccionadas.

3. Prima a tecla [Programa].

CWW405

4. Prima [Programa].

5. Prima o número do programa que pretende registar.

6. Introduza o nome do programa.

7. Prima [OK].

8. Prima [Sair].

• Pode introduzir até 40 caracteres para um nome de programa.

• Quando um programa especificado é registado como a predefinição, os respectivos valorespassam a ser as predefinições, que são visualizadas sem premir a tecla [Programa], quando osmodos são limpos ou repostos e após ligar o equipamento. Consulte Funções Convenientes .

• Quando a bandeja que especificou num programa está vazia e, caso haja mais do que umabandeja de papel que contenha papel do mesmo formato, a bandeja à qual foi dada prioridadeem [Prioridade bandeja papel: copiador] será a primeira a ser seleccionada. Para maisinformações, consulte Connecting the Machine/ System Settings .

• Os destinos que estão registados no livro de endereços do equipamento podem ser registadosnum programa do modo de scanner.

2. Para Começar a Utilizar o Equipamento

38

Page 47: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

• Os destinos podem ser registados num programa do modo de scanner apenas quando [Incluirdestinos] está seleccionado para [Definição programada para destinos] em [Funções de scanner].Para mais informações sobre a definição, consulte Digitalização .

• Os destinos de pasta que tenham códigos de protecção não podem ser registados num programado modo de scanner.

• Os programas não são eliminados desligando a alimentação ou premindo a tecla [Repor]excepto se o programa for eliminado ou substituído.

• Os números de programa que tenham o símbolo ao lado deles já têm definições configuradas.

• É possível registar os programas no [Ecrã principal] e aceder-lhes facilmente. Para maisinformações, consulte Funções Convenientes . Pág. 33 "Adicionar ícones à [Página principal]".Os atalhos para programas guardados no modo Servidor de documentos não podem serregistados na Página principal].

Exemplos de programas

Modo de copiador

Nome doprograma

Descrição do programa Descrição

Cópia ecológica Especifique [Comb 2 lados] em[Duplex/Combin./Série].

Pode poupar papel e toner.

Cópia confidencialdatada

Em [Carimbo], especifique[CONFIDENCIAL] em [Carimbopredefinido] e [Carimbo data].

Pode aumentar a sensibilizaçãopara questões de segurançaimprimindo "CONFIDENCIAL" e adata nas cópias.

Cópia de materialde conferência

Especifique [Comb 2 lados] em[Duplex/ Combinar / Série] e[Agrafar] em [Saída/ PersonalizarFunção/ Finalizador].

Pode copiar materiais deconferência de maneira eficiente.

Cópia de revista Especifique [Revista] em [Duplex /Combinar / Série] e [Agrafar:Centro] em [Saída/ PersonalizarFunção/ Finalizador].

É possível poupar papel. Tambémpode efectuar trabalhos deimpressão como produzir folhetosinternamente, em vez deencomendar a impressão a umaempresa gráfica externa.

Registar Funções Utilizadas com Frequência

39

Page 48: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Nome doprograma

Descrição do programa Descrição

Cópia de formatouniformizado

Especifique [Formatos mistos] e[Red/Amp automática].

É possível imprimir cópias de váriostamanhos num papel com um sótamanho, para que sejam maisfáceis de gerir.

Cópia comcarimbo do nomeda empresa

Especifique [Carimbo do utilizador]em [Carimbo].

É possível carimbar o nome daempresa nas cópias de trabalho oudesenhos técnicos. O nome daempresa tem de ser pré-registadono equipamento.

Cópia para dobraem Z

Especifique [Dobra em Z] em[Saída/ Personalizar Função/Finalizador].

O papel de tamanho A3 é dobradoem tamanho A4. É possível imprimircópias de vários tamanhos numpapel com um só tamanho, paraque sejam mais fáceis de gerir.

Cópia emminiatura

Especifique [Comb 1 lado] em[Duplex/Combin./Série].

Pode copiar até oito páginas numlado de uma folha para pouparpapel.

Cópia dearmazenamento:XXXX

(substituir XXXX porum nome de pasta)

Especifique uma pasta em [Pastaarmazenamento] em [Guardarficheiro].

Pode utilizar pastas para organizarficheiros guardados por nome deutilizador ou finalidade pretendida.

Modo de scanner

Nome doprograma

Descrição do programa Descrição

Digitalização fácilpara PDF

Seleccione [Cor integral: Texto/Foto] em [Definições digitalização].Em [Nome/Tipo ficheiro envio],seleccione [PDF] em [Tipo deficheiro] e introduza os detalhescomerciais, como "Filial de Londres:relatório diário" em [Nome doficheiro].

Pode digitalizar os documentos demaneira eficiente.

2. Para Começar a Utilizar o Equipamento

40

Page 49: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Nome doprograma

Descrição do programa Descrição

Digtalização paraPDF de elevadacompactação

Seleccione [Cor integral: Texto/Foto] em [Definições digitalização]e [PDFElevadaCompact] em[Nome/Tipo ficheiro de envio].

Pode compactar o tamanho dosdados dos documentosdigitalizados para que os possaenviar e guardar.

Digitalização paraarmazenamentoprolongado

Seleccione [PDF/A] em [Nome/Tipo ficheiro envio].

Pode facilmente digitalizardocumentos para formato "PDF/A"que é adequado para umarmazenamento prolongado.

Digitalização deformatouniformizado

Em [Definições digitalização],seleccione [Formatos mistos] em[Form. digitaliz.] e especifique oformato de acabamento dos dadosdigitalizados em [Reduzir/Ampliar]sob [Editar].

Pode ignorar este procedimentopara uniformizar o tamanho aoimprimir novamente os dadosdigitalizados.

Digitalização comassinatura digital

Em [Nome/Tipo ficheiro de envio],especifique [PDF] em [Tipo deficheiro] e especifique também a[Assinatura digital].

É possível adicionar uma assinaturadigital a um documento importante,como um contrato, com vista adetectar qualquer tentativa demanipulação dos dados.

Digitalização comdivisão do ficheiro

Especifique [Dividir] em [Tipo alim.original].

É possível digitalizar um originalcom várias páginas na forma de umúnico ficheiro dividindo-o emgrupos com um número de páginasespecificadas.

Digitalização comelevada resolução

Em [Nome/Tipo ficheiro de envio],especifique o formato TIFF em [Tipode ficheiro]. Especifique tambémuma resolução mais elevada em[Defin. digitalização].

Os documentos digitalizadosmantêm o detalhes dos originaismas o tamanho dos dados pode serconsiderável.

Digitalização emlote

Seleccione [Lote] em [Tipo alim.original].

Pode efectuar várias digitalizaçõespara um volume grande deoriginais e enviar os originaisdigitalizados como um únicotrabalho.

Registar Funções Utilizadas com Frequência

41

Page 50: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Nome doprograma

Descrição do programa Descrição

Digitalizar paraXXXX

(substitua XXXX poro nome de umdestino)

Seleccione destinos de correioelectrónico ou de pasta a partir dalista que está registada no livro deendereços do equipamento e, emseguida, especifique as definiçõesde digitalização.

Se registar destinos e definições dedigitalização que utiliza comfrequência, pode ignorar osprocedimentos para especificá-lasquando estiver a enviar um ficheirode digitalização.

Digitalização dearmazenamento:XXXX

(substituir XXXX porum nome de pasta)

Especifique uma pasta em [Pastaarmazenamento] em [Guardarficheiro].

Pode utilizar pastas para organizarficheiros guardados por nome deutilizador ou finalidade pretendida.

• Dependendo das opções instaladas, não é possível registar algumas das funções. Para maisinformações, consulte Para Começar a Utilizar o Equipamento .

• Os nomes dos programas indicados acima são apenas exemplos. Pode atribuir qualquer nome aum programa de acordo com os seus objectivos.

• Dependendo dos seus detalhes comerciais ou do tipo de documentos a digitalizar, o registo de umprograma não é recomendado.

2. Para Começar a Utilizar o Equipamento

42

Page 51: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Ligar/Desligar a AlimentaçãoO interruptor de corrente principal encontra-se na parte superior esquerda do equipamento. Quandoeste interruptor está ligado a alimentação principal está ligada e o indicador do lado direito do painelde controlo acende. Quando este interruptor está desligado a alimentação principal está desligada e oindicador do lado direito do painel de controlo apaga. Quando tal acontece, significa que aalimentação do equipamento está desligada.

Calcule o consumo de energia das opções e ligue-as a uma tomada de corrente próxima mas sem sera tomada a que o equipamento principal está ligado.

Ligar a Alimentação

1. Certifique-se de que o cabo de alimentação se encontra ligado correctamente à tomadana parede.

2. Abra a tampa do interruptor de alimentação principal e pressione o interruptor dealimentação principal.

O indicador de alimentação principal acende.

CWW213

Desligar a Alimentação

• Quando desligar o cabo de alimentação da tomada da parede, puxe sempre a ficha e não ocabo. Pode danificar o cabo de alimentação se o puxar. A utilização de cabos de alimentaçãodanificados pode originar incêndio ou choque eléctrico.

• Não desligue a alimentação enquanto o equipamento estiver em funcionamento.

Ligar/Desligar a Alimentação

43

Page 52: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

• Não desligue o interruptor de alimentação principal ao mesmo tempo que desliga o cabo dealimentação. Fazê-lo força o equipamento a desligar o que pode danificar o disco rígido oucausar avarias.

1. Abra a tampa do interruptor de alimentação principal e, em seguida, pressione ointerruptor de alimentação principal.

O indicador de alimentação principal apaga. A alimentação principal desliga-seautomaticamente quando o equipamento se desliga. Se o ecrã no painel de controlo nãodesaparecer, contacte o seu representante de assistência técnica.

2. Para Começar a Utilizar o Equipamento

44

Page 53: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Iniciar Sessão no Equipamento

Quando o Ecrã de Autenticação é Visualizado

Se a Autenticação básica, a Autenticação Windows, a Autenticação LDAP ou a Autenticação ISAestiver activa, o ecrã de autenticação aparece no visor. O equipamento apenas fica operacional apóster introduzido o seu nome de utilizador de início de sessão e respectiva palavra-passe de início desessão. Se a Autenticação do código de utilizador estiver activa, só poderá utilizar o equipamentodepois de introduzir o Código de utilizador.

Se conseguir utilizar o equipamento, é porque iniciou a sessão. Quando sair do estado de operação,terá encerrado a sessão. Depois de iniciar uma sessão, certifique-se de que encerra a sessão paraevitar a utilização não autorizada do equipamento.

• Solicite ao administrador o nome de utilizador de início de sessão, a palavra-passe de início desessão e o código de utilizador. Para mais informações sobre a autenticação do utilizador,consulte o Guia de Segurança .

• O Código de utilizador a introduzir em Autenticação do código de utilizador é o valor numéricoregistado no Livro endereços como “Código de utilizador”.

Autenticação por código de utilizador Utilizar o painel de controlo

Se a Autenticação do código de utilizador estiver activa, aparece um ecrã a solicitar que introduza umcódigo de utilizador.

1. Introduza um código de utilizador (até oito dígitos) e prima [OK].

Iniciar sessão utilizando o painel de controlo

Este capítulo explica o procedimento para iniciar sessão no equipamento quando estiver definida aAutenticação básica, a Autenticação Windows, a Autenticação LDAP ou a Autenticação ISA.

Iniciar Sessão no Equipamento

45

Page 54: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

1. Prima [Iniciar sessão].

2. Introduza um nome de utilizador de início de sessão e prima [OK].

3. Introduza uma palavra-passe de início de sessão e prima [OK].

Com o utilizador autenticado, aparece o ecrã para a função que está a utilizar.

Encerrar sessão utilizando o painel de controlo

Este capítulo explica o procedimento para encerrar a sessão no equipamento quando estiver definida aAutenticação básica, a Autenticação Windows, a Autenticação LDAP ou a Autenticação ISA.

• Para evitar que o equipamento seja utilizado por pessoas não autorizadas, encerre sempre asessão quando já não precisar de utilizar o equipamento.

1. Prima a tecla [Iniciar/Encerrar sessão].

CWW226

2. Prima [Sim].

2. Para Começar a Utilizar o Equipamento

46

Page 55: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Colocar Originais

Colocar originais no vidro de exposição

• Mantenha as mãos afastadas das dobradiças e do vidro de exposição quando baixar o ADF.Não fazê-lo pode resultar em ferimentos, caso as mãos ou dedos fiquem entalados.

• Não use força excessiva ao levantar o ADF. Se o fizer, a tampa do ADF pode abrir ou ficardanificada.

1. Levante o ADF.

Certifique-se de que levanta o ADF num ângulo superior a 30 graus. Se não o fizer, o formato dooriginal pode não ser detectado correctamente.

2. Coloque o original no vidro de exposição com a face virada para baixo. O original deveestar alinhado com o canto esquerdo traseiro.

Comece com a primeira página a ser digitalizada.

CWW353

11

1. Marca de posicionamento

3. Baixe o ADF.

Colocar os originais no alimentador automático de documentos

Certifique-se de que não bloqueia o sensor e de que não coloca os originais desalinhados. Se o fizer,o equipamento pode não detectar o formato do original correctamente ou pode apresentar umamensagem de encravamento de papel. Tenha também o cuidado de não colocar originais ou outrosobjectos na tampa superior. Este procedimento pode provocar uma avaria.

Colocar Originais

47

Page 56: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

CWW355

221

1. Sensores

1. Ajuste a guia de originais ao formato original.

2. Coloque os originais bem alinhados, com a face virada para cima, no ADF.

Não empilhe originais para além da marca limite.

A primeira página deve estar em cima.

CWW356

2

1. Marca limite

2. Guia de originais

2. Para Começar a Utilizar o Equipamento

48

Page 57: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

3. CópiaEste capítulo descreve funções e operações do copiador frequentemente utilizadas. Para maisinformações não incluídas neste capítulo, consulte Cópia / Servidor de Documentos no CD-ROMfornecido.

Procedimento BásicoPara fazer cópias dos originais, coloque-os no vidro de exposição ou no ADF.

Quando colocar o original no vidro de exposição, comece com a primeira página a copiar. Quandocolocar o original no ADF, coloque-o de forma a que a primeira página fique em cima.

Para mais informações sobre a colocação do original no vidro de exposição, consulte Pág. 47"Colocar originais no vidro de exposição".

Para mais informações sobre a colocação do original no ADF, consulte Pág. 47 "Colocar os originaisno alimentador automático de documentos".

Para fazer cópias em papel que não papel normal, especifique o tipo de papel em [Defin. papel band.]de acordo com a gramagem do papel utilizado. Para mais informações, consulte Definições de Papel

.

1. Prima a tecla [Ecrã inicial] no canto inferior esquerdo do painel de controlo e, emseguida, prima o ícone [Copiador] na [Página principal].

CWW220

2. Certifique-se de que não resta qualquer definição anterior.

Quando existirem definições anteriores, prima a tecla [Repor].

3. Coloque os originais.

4. Efectue as definições que pretende.

5. Introduza o número de cópias com as teclas numéricas.

O número máximo de cópias que pode ser definido é 9999.

49

Page 58: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

6. Prima a tecla [Iniciar].

Quando colocar o original no vidro de exposição prima a tecla [ ] depois de todos os originaisterem sido lidos. Algumas funções como o modo Lote podem exigir que prima a tecla [ ] quandocolocar os originais no ADF. Siga as instruções nas mensagens que surgirem no ecrã.

7. Quando o trabalho de cópia estiver concluído, prima a tecla [Repor] para apagar asdefinições.

3. Cópia

50

Page 59: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Redução/Ampliação AutomáticaO equipamento detecta automaticamente o formato original e, em seguida, selecciona uma escala dereprodução adequada com base no formato de papel que escolher.

CKN008

• Se seleccionar uma escala de reprodução depois de premir [Red/Amp automática], a opção[Red/Amp automática] é cancelada e a imagem não pode ser rodada automaticamente.

Esta função é útil para copiar originais com formatos diferentes para papel com o mesmo formato.

Se a orientação em que o original é colocado for diferente da orientação do papel para o qual está acopiar, o equipamento roda a imagem original 90 graus e ajusta-a ao papel da cópia (Rodar Cópia).Por exemplo, para reduzir originais A3 (11 × 17) para papel A4 (81/2 × 11) , seleccione umabandeja de papel com papel A4 (81/2 × 11) e prima [Red/Amp automática]. A imagem é rodadaautomaticamente. Para mais informações acerca da cópia com rotação, consulte Cópia / Servidor deDocumentos .

Os formatos e orientações do original que pode utilizar com esta função são os seguintes:

(principalmente Europa)

Localização do original Orientação e formato do original

Vidro de exposição A3 , B4 JIS , A4 , B5 JIS , A5 , 81/2 × 13

ADF A3 , B4 JIS , A4 , B5 JIS , A5 , B6 JIS , 11× 17 , 81/2 × 11 , 81/2 × 13

(principalmente América do Norte)

Localização do original Orientação e formato do original

Vidro de exposição 11 x 17 , 81/2× 14 , 81/2 × 11 , 51/2 × 81/2

ADF 11 × 17 , 81/2 × 14 , 81/2 × 11 , 51/2 × 81/2, 10 × 14 , 71/4 × 101/2 , A3 , A4

Redução/Ampliação Automática

51

Page 60: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

1. Prima [Red/Amp automática].

2. Seleccione o formato do papel.

3. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].

3. Cópia

52

Page 61: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Cópia DuplexCopia duas páginas de 1 lado ou uma página de 2 lados numa página de 2 lados. Durante a cópia, aimagem é deslocada, criando assim espaço para a margem de encadernação.

CKN009

Existem dois tipos de cópias de Duplex.

1 Lado 2 Lados

Copia duas páginas de 1 lado numa página de 2 lados.

2 lados 2 lados

Copia uma página de 2 lados numa página de 2 lados.

A imagem de cópia resultante pode ser diferente consoante a orientação em que coloca os originais (ou ).

Orientação do original e cópias concluídas

Para fazer cópias em ambos os lados do papel, seleccione o original e a orientação da cópiasegundo o modo como pretende a impressão.

Original Colocar originaisOrientação do

originalOrientação Cópia

Topo comTopo

Topo comFundo

Cópia Duplex

53

Page 62: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Original Colocar originaisOrientação do

originalOrientação Cópia

Topo comTopo

Topo comFundo

1. Prima [Duplex/Combinar/Série].

2. Certifique-se de que [Duplex] está seleccionado. Se [Duplex] não estiver seleccionado,prima [Duplex].

3. Seleccione [1 lado 2 lados] ou [2 lados 2 lados] segundo o modo como pretendeque o documento seja impresso.

Para alterar a orientação do original ou da cópia, prima [Orientação].

4. Prima [OK].

5. Coloque os originais.

3. Cópia

54

Page 63: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

6. Seleccione a orientação do original.

7. Prima a tecla [Iniciar].

Especificar a orientação do original e da cópia

Seleccione a orientação dos originais e das cópias se o original tiver dois lados ou se pretender copiarnos dois lados do papel.

• Topo com Topo

CKN011

• Topo com Fundo

CKN012

1. Prima [Orientação].

Cópia Duplex

55

Page 64: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

2. Seleccione [Topo com Topo] ou [Topo com Fundo] para [Original:] se o original tiver doislados.

3. Seleccione [Topo com Topo] ou [Topo com Fundo] para [Cópia:].

4. Prima [OK].

3. Cópia

56

Page 65: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Cópia CombinadaPode utilizar este modo para seleccionar uma escala de reprodução automaticamente e copiar osoriginais numa única folha de papel de cópia.

O equipamento selecciona uma escala de reprodução entre 25 e 400%. Se a orientação do originalfor diferente da orientação do papel de cópia, o equipamento roda automaticamente a imagem 90graus para fazer as cópias correctamente.

Orientação do original e posição da imagem da Combinação

A posição da imagem da Combinação é diferente de acordo com a orientação do original e onúmero de originais a combinar.

• Originais na posição Vertical ( )

CKN015

• Originais na posição Horizontal ( )

CKN016

Colocar originais (originais colocados no ADF)

O valor predefinido da ordem de cópia na função de Combinação é [Da esquerda p/ direita].Coloque os originais ao contrário para os copiar da direita para a esquerda no ADF.

• Originais lidos da esquerda para a direita

Cópia Combinada

57

Page 66: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

CKN010

• Originais lidos da direita para a esquerda

CKN017

Combinar um lado

Combine várias páginas num lado de uma folha.

CKN014

Existem seis tipos de Combinar 1 lado.

1 lado, 2 originais Comb 1 lado

Copia dois originais de 1 lado num lado de uma folha.

1 lado, 4 originais Comb 1 Lado

Copia quatro originais de 1 lado num lado de uma folha.

1 lado, 8 originais Comb 1 Lado

Copia oito originais de 1 lado num lado de uma folha.

2 lados, 2 páginas Comb 1 lado

Copia um original de 2 lados num lado de uma folha.

3. Cópia

58

Page 67: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

2 lados, 4 páginas Comb 1 lado

Copia dois originais de 2 lados num lado de uma folha.

2 lados, 8 páginas Comb 1 lado

Copia quatro originais de 2 lados num lado de uma folha.

1. Prima [Duplex/Combinar/Série].

2. Prima [Combinar].

3. Seleccione [1 lado] ou [2 lados] para [Original:].

Se seleccionou [2 lados], pode alterar a orientação.

4. Prima [Comb 1 lado].

5. Seleccione o número de originais a combinar.

6. Prima [OK].

7. Seleccione o formato do papel.

8. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].

Combinar dois lados

Combina várias páginas de originais nos dois lados de uma folha.

Cópia Combinada

59

Page 68: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

CKN074

Existem seis tipos para combinar dois lados.

1 lado, 4 originais Comb 2 Lados

Copia quatro originais de 1 lado numa folha com duas páginas por lado.

1 lado, 8 originais Comb 2 Lados

Copia oito originais de 1 lado numa folha com quatro páginas por lado.

1 lado, 16 originais Comb 2 Lados

Copia 16 originais de 1 lado numa folha com oito páginas por lado.

2 lados, 4 páginas Comb 2 lados

Copia dois originais de 2 lados numa folha com duas páginas por lado.

2 lados, 8 páginas Comb 2 lados

Copia quatro originais de 2 lados numa folha com quatro páginas por lado.

2 lado, 16 páginas Comb 2 lados

Copia oito originais de 2 lados numa folha com oito páginas por lado.

1. Prima [Duplex/Combinar/Série].

2. Prima [Combinar].

3. Cópia

60

Page 69: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

3. Seleccione [1 lado] ou [2 lados] para [Original:].

4. Press [Comb 2 lados].

5. Prima [Orientação].

6. Seleccione [Topo com Topo] ou [Topo com Fundo] para [Original:] e/ou [Cópia:] e, emseguida, prima [OK].

7. Seleccione o número de originais a combinar.

8. Prima [OK].

9. Seleccione o formato do papel.

10. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].

Cópia Combinada

61

Page 70: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Copiar em Papel de Formato Personalizado aPartir da Bandeja de Alimentação Manual(Bandeja 7)É possível alimentar, a partir da bandeja de alimentação manual (Bandeja 7), papel com uma medidahorizontal de 139,7-487,7 mm (5,50-19,20 polegadas) e uma medida vertical de 100,0-330,2 mm(3,94-13,00 polegadas). Porém, tenha em conta que o limite no intervalo de medidas horizontal evertical varia consoante as opções instaladas.

• Quando as impressões são entregues na bandeja de separação em espinha do finalizador:

Medida horizontal: 139,7–487,7 mm (5,50–19,20 polegadas), medida vertical: 139,7–330,2mm (5,50–13,00 polegadas)

1. Coloque o papel com a face virada para cima na bandeja de alimentação manual(Bandeja 7).

2. Prima [Bandeja 7].

3. Prima [Formato de papel].

4. Prima [Programar formato personalizado].

5. Introduza o tamanho horizontal com as teclas numéricas e, em seguida, prima [ ].

6. Introduza o tamanho vertical com as teclas numéricas e, em seguida, prima [ ].

7. Prima [OK] duas vezes.

8. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].

3. Cópia

62

Page 71: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Copiar em EnvelopesEsta secção descreve como fazer cópias em envelopes de tamanho normal e personalizado. Coloqueo original no vidro de exposição e o envelope na bandeja de alimentação manual (Bandeja 7) ou LCTpara grandes formatos.

Especifique a espessura do papel de acordo com a gramagem dos envelopes a imprimir. Para maisinformações sobre a relação entre a gramagem do papel e a espessura do papel bem como ostamanhos de envelopes que podem ser utilizados, consulte Pág. 124 "Formatos e tipos de papelrecomendados".

Para mais informações sobre como manusear envelopes, tipos de envelope suportados e como colocarenvelopes, consulte Pág. 143 "Envelopes".

• Não é possível utilizar a função de Duplex com envelopes. Se a função Duplex for especificada,cancele a definição.

Para copiar em envelopes de formato personalizado deve especificar as dimensões do envelope.Especifique o tamanho horizontal e vertical do envelope.

CWR081

: Horizontal

: Vertical

Certifique-se de que inclui a aba completamente aberta no tamanho horizontal.

Copiar em Envelopes

63

Page 72: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Copiar em envelopes a partir da bandeja de alimentação manual (Bandeja 7)

1. Coloque os envelopes com a face virada para cima na bandeja de alimentação manual(bandeja 7).

2. Prima [Bandeja 7].

3. Prima [Formato de papel].

4. Especifique a dimensão do envelope e, em seguida, prima [OK].

5. Prima [Papel especial].

6. Seleccione [Envelope] e, em seguida, prima [OK].

7. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].

Copiar em envelopes a partir da bandeja de grande capacidade paragrandes formatos

Antes de utilizar esta função, especifique o tipo e o formato de papel em [Defin. papel band.]. Para otipo de papel, seleccione [Envelope]. Para mais informações, consulte Definições de Papel .

1. Seleccione a bandeja de papel na qual os envelopes serão colocados.

2. Coloque os originais e, em seguida, prima a tecla [Iniciar].

3. Cópia

64

Page 73: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

ColecçãoO equipamento agrupa cópias em conjuntos por ordem sequencial.

Colecção/Colecção em espinha

As cópias são agrupadas em conjuntos por ordem sequencial.

Para utilizar colecção em espinha, é necessário um finalizador. De cada vez que forem ejectadasas cópias de um conjunto ou trabalho, a cópia seguinte é deslocada para separar cada conjuntoou trabalho.

CKN018

1. Seleccione a função Colecção ( ) em [Colecção / Separação].

2. Introduza o número de conjuntos de cópias utilizando as teclas numéricas.

3. Coloque os originais.

Para confirmar o tipo de acabamento, prima a tecla [Cópia de teste].

4. Prima a tecla [Iniciar].

Alterar o número de conjuntos

Pode alterar o número de conjuntos de cópias durante a cópia.

• Esta função pode apenas ser utilizada quando a função Colecção estiver seleccionada.

Colecção

65

Page 74: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

1. Enquanto "A copiar..." for visualizado, prima a tecla [Parar].

2. Introduza o número de conjuntos de cópias com as teclas numéricas.

3. Prima [Continuar].

A cópia é reiniciada.

3. Cópia

66

Page 75: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Guardar Dados no Servidor de DocumentosO servidor de documentos permite guardar documentos lidos com a função de cópia no disco rígidodeste equipamento. Desse modo, pode imprimir os documentos posteriormente, aplicando ascondições necessárias.

Pode verificar os documentos guardados no ecrã Servidor de documentos. Para mais informaçõessobre o Servidor de documentos, consulte Pág. 101 "Guardar Dados".

1. Prima [Guardar ficheiro].

2. Se for necessário, introduza um nome de ficheiro, um nome de utilizador ou umapalavra-passe.

3. Se necessário, especifique a pasta na qual quer guardar o documento.

4. Prima [OK].

5. Coloque os originais.

6. Proceda às definições de leitura para o original.

7. Prima a tecla [Iniciar].

Os originais lidos são guardados na memória e é criado um conjunto de cópias. Se pretendeguardar outro documento, faça-o após concluir a cópia.

Guardar Dados no Servidor de Documentos

67

Page 76: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

3. Cópia

68

Page 77: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

4. ImprimirEste capítulo descreve as funções e operações da impressora frequentemente utilizadas. Para obter asinformações não incluídas neste capítulo, consulte Impressão no CD-ROM fornecido.

Instalação RápidaÉ possível instalar os drivers de impressão a partir do CD-ROM fornecido com este equipamento.

Se utilizar a Instalação Rápida, o driver de impressão PCL 6 é instalado no ambiente de rede, sendodefinida a porta TCP/IP standard.

• É necessária permissão de gerir impressoras para poder instalar os drivers. Inicie a sessão comoadministrador.

1. Encerre todas as aplicações. (Não feche este manual.)

2. Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de CD-ROM do computador.

Se a caixa de diálogo [Reprodução Automática] for apresentada, clique em [ExecutarSETUP.EXE].

Se estiver a utilizar um computador com Windows 8 ou com Windows Server 2012, clique nosnomes da unidade e CD-ROM quando estes forem visualizados no canto superior direito do ecrãe, em seguida, clique em [Executar SETUP.EXE].

3. Seleccione um idioma para o interface e, em seguida, clique em [OK].

4. Clique em [Instalação Rápida].

5. Aparece o acordo de licença de software na caixa de diálogo [Contrato deLicenciamento]. Depois de ler o acordo, clique em [ Aceito o contrato.] e, em seguida,clique em [Seguinte].

6. Clique em [Seguinte].

7. Seleccione o modelo do equipamento que pretende utilizar na caixa de diálogo[Seleccionar Impressora].

8. Clique em [Instalar].

9. Configure o código de utilizador, impressora predefinida e impressora partilhada,conforme necessário.

10. Clique em [Continuar].

A instalação é iniciada.

Se aparecer a caixa de diálogo [Controlo de Conta de Utilizador], clique em [Sim] ou[Continuar].

69

Page 78: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

11. Clique em [Concluir].

Quando lhe for pedido que reinicie o computador, faça-o seguindo as instruções que aparecem.

12. Clique em [Sair] na primeira janela do programa de instalação e, em seguida, retire oCD-ROM.

4. Imprimir

70

Page 79: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Apresentar as Propriedades do Driver deImpressãoEsta secção explica como abrir as propriedades do driver de impressão a partir de [Dispositivos eImpressoras].

• É necessária permissão de gerir impressoras para poder alterar as definições da impressora. Iniciea sessão como administrador.

• Não pode alterar as predefinições do equipamento para utilizadores individuais. As definiçõesefectuadas na caixa de diálogo de propriedades da impressora aplicam-se a todos osutilizadores.

1. No menu [Iniciar], clique em [Dispositivos e Impressoras].

2. Clique no botão direito do rato sobre o ícone da impressora que pretende utilizar.

3. Clique em [Propriedades da Impressora].

Apresentar as Propriedades do Driver de Impressão

71

Page 80: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Impressão Normal

• A predefinição é impressão de dois lados. Se pretender imprimir apenas num lado, seleccione aopção [Desligado] para a impressão de dois lados.

• Se enviar um trabalho de impressão via USB 2.0 enquanto o equipamento estiver em modo debaixo consumo ou em modo de suspensão, é possível que apareça uma mensagem de erro nocomputador quando o trabalho for concluído. Nesta situação, verifique se o documento foiefectivamente impresso.

Quando utilizar o driver de impressão PCL 6

1. Clique no botão do menu do WordPad no canto superior esquerdo da janela e, emseguida, clique em [Imprimir].

2. Na lista [Seleccionar Impressora], seleccione a impressora que pretende utilizar.

3. Clique em [Preferências].

4. Na lista "Tipo de trabalho:", seleccione [Impressão normal].

5. Na lista "Formato do documento:", seleccione o formato do original que pretendeimprimir.

6. Na lista "Orientação:", seleccione [Vertical] ou [Horizontal] como a orientação dooriginal.

7. Na lista "Bandeja de entrada:", seleccione a bandeja que contém o papel no qualpretende imprimir.

Se seleccionar [Selecção automática bandeja] na lista "Bandeja de entrada", a bandeja éautomaticamente seleccionada de acordo com o formato e tipo de papel especificados.

8. Na lista "Tipo de papel:", seleccione o tipo de papel colocado na bandeja.

9. Se pretender imprimir várias cópias, especifique um número de conjuntos na caixa"Cópias:".

10. Clique em [OK].

11. Inicie a impressão a partir da caixa de diálogo [Imprimir] da aplicação.

4. Imprimir

72

Page 81: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Imprimir nos Dois Lados da FolhaEste capítulo explica como imprimir em ambos os lados de cada página com o driver de impressão.

• Os tipos de papel que podem ser impressos em ambos os lados são os seguintes:

• Normal, Reciclado, Cor 1, Cor 2, Timbrado, Pré-impresso, Pré-furado, Amarelo, Verde,Azul, Roxo, Marfim, Laranja, Rosa, Vermelho, Cinzento, Bond, Cartão, Revestido (Brilhante),Revestido (Mate)

Quando utilizar o driver de impressão PCL 6

1. Clique no botão do menu do WordPad no canto superior esquerdo da janela e, emseguida, clique em [Imprimir].

2. Na lista [Seleccionar Impressora], seleccione a impressora que pretende utilizar.

3. Clique em [Preferências].

4. Clique no separador [DefiniçõesDetalhadas].

5. Na caixa "Menu:", clique no ícone [Editar].

6. Seleccione o método para encadernar as cópias na lista "2 lados:".

7. Altere quaisquer outras definições de impressão, se necessário.

8. Clique em [OK].

9. Inicie a impressão a partir da caixa de diálogo [Imprimir] da aplicação.

Tipos de impressão 2 lados

Pode seleccionar para que lado as páginas encadernadas abrem, especificando qual a margem aencadernar.

Orientação Abrir para a esquerda Abrir para cima

Vertical

Horizontal

Imprimir nos Dois Lados da Folha

73

Page 82: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Combinar Várias Páginas numa Única PáginaEste capítulo explica como imprimir várias páginas numa folha. A função de impressão combinadapermite economizar papel através da impressão de várias folhas em formato reduzido numa folha.

Quando utilizar o driver de impressão PCL 6

1. Clique no botão do menu do WordPad no canto superior esquerdo da janela e, emseguida, clique em [Imprimir].

2. Na lista [Seleccionar Impressora], seleccione a impressora que pretende utilizar.

3. Clique em [Preferências].

4. Clique no separador [DefiniçõesDetalhadas].

5. Na caixa "Menu:", clique no ícone [Editar].

6. Seleccione o padrão de combinação na lista "Disposição:" e especifique o método paracombinar páginas na lista "Ordem das páginas:".

Para desenhar uma linha de bordo em redor de cada página, seleccione [Delinear bordos].

7. Altere quaisquer outras definições de impressão, se necessário.

8. Clique em [OK].

9. Inicie a impressão a partir da caixa de diálogo [Imprimir] da aplicação.

Tipos de impressão combinada

Esta função permite imprimir 2, 4, 6, 9 ou 16 páginas a tamanho reduzido numa única folha eespecificar um padrão de ordenação das páginas para a combinação. Quando combinar 4 ou maispáginas numa única folha de papel, estão disponíveis quatro padrões.

As ilustrações seguintes mostram exemplos de padrões de ordenação para combinações de 2 e 4páginas.

2 páginas por folha

OrientaçãoDa esq. p/direita/De cima

p/baixoDa direita p/esq./De cima

p/baixo

Vertical

4. Imprimir

74

Page 83: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

OrientaçãoDa esq. p/direita/De cima

p/baixoDa direita p/esq./De cima

p/baixo

Horizontal

4 páginas por folha

P/ direita, para baixo Para baixo, p/ direitaP/ esquerda, para

baixoPara baixo, p/

esquerda

Combinar Várias Páginas numa Única Página

75

Page 84: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Imprimir em EnvelopesConfigure adequadamente as definições do papel através do driver de impressão e do painel decontrolo.

Configurar as definições de envelopes utilizando o painel de controlo

1. Coloque os envelopes na bandeja de papel.

2. Prima a tecla [Definição do papel].

CWY003

3. Seleccione a bandeja de papel na qual os envelopes serão colocados.

4. Prima [Definições manuais de papel].

5. Prima [Envelope] na área "Tipo de papel" e, em seguida, seleccione o item apropriadona área "Espessura do papel".

6. Prima o separador [Formato de papel].

7. Seleccione o formato do envelope e, em seguida, prima [OK].

8. Prima [OK].

9. Prima a tecla [Definição do papel].

Imprimir em envelopes utilizando o driver de impressão

Quando utilizar o driver de impressão PCL 6

1. Clique no botão do menu do WordPad no canto superior esquerdo da janela e, emseguida, clique em [Imprimir].

2. Na lista [Seleccionar Impressora], seleccione a impressora que pretende utilizar.

3. Clique em [Preferências].

4. Imprimir

76

Page 85: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

4. Na lista "Formato do documento:", seleccione um formato de envelope.

5. Na lista "Bandeja de entrada:", seleccione a bandeja de entrada onde os envelopes sãocolocados.

6. Na lista "Tipo de papel:", seleccione [Envelope].

7. Altere quaisquer outras definições de impressão, se necessário.

8. Clique em [OK].

9. Inicie a impressão a partir da caixa de diálogo [Imprimir] da aplicação.

Imprimir em Envelopes

77

Page 86: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Guardar e Imprimir Utilizando o Servidor deDocumentosO servidor de documentos permite guardar documentos no disco rígido do equipamento, permitindoeditá-los e imprimi-los sempre que necessário.

• As aplicações com drivers próprios, como o PageMaker, não suportam esta função.

• Não cancele o processo de transmissão de ficheiros enquanto os dados estiverem a ser envidadospara o Servidor de documentos. O processo pode não ser devidamente cancelado. Se cancelarum trabalho de impressão acidentalmente, utilize o painel de controlo do equipamento paraapagar os dados transferidos. Para mais informações sobre como apagar documentos que estãoarmazenados no Servidor de documentos, consulte Cópia/Servidor de Documentos , ou aAjuda do Web Image Monitor.

• Podem ser guardados até 3 000 ficheiros no servidor de documentos. Não é possível guardarnovos ficheiros quando já tiverem sido guardados 3 000 ficheiros. Mesmo que tenham sidoguardados menos de 3 000 ficheiros, não é possível guardar novos ficheiros quando

• O número de páginas num documento ultrapassa as 15 000.

• O número total de páginas guardadas no equipamento e os dados enviados chegaram aos15 000 (O número poderá ser inferior, consoante os dados de impressão).

• O disco rígido está cheio.

Pode enviar dados criados num computador cliente para o Servidor de documentos.

Guardar documentos no servidor de documentos

• Se o equipamento não for utilizado como Servidor de documentos, o número máximo dedocumentos que podem ser armazenados no servidor pode ser inferior ao número apresentadonas especificações.

1. Clique no botão do menu do WordPad no canto superior esquerdo da janela e, emseguida, clique em [Imprimir].

2. Na lista "Seleccionar Impressora", seleccione a impressora que pretende utilizar.

3. Clique em [Preferências].

4. Na lista "Tipo de trabalho:", clique em [Servidor de documentos].

5. Clique em [Detalhes...].

6. Introduza uma ID de utilizador, nome de ficheiro, palavra-passe e um nome de utilizadorconforme seja necessário.

4. Imprimir

78

Page 87: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

7. Especifique o número da pasta onde quer guardar o documento na caixa "Número depasta".

Quando "0" está especificado na caixa "Número de pasta:", os documentos serão guardados napasta partilhada.

8. Se a pasta estiver protegida por palavra-passe, introduza uma palavra-passe na caixa"P-passe de pasta:".

9. Clique em [OK].

10. Altere quaisquer outras definições de impressão, se necessário.

11. Clique em [OK].

12. Inicie a impressão a partir da caixa de diálogo [Imprimir] da aplicação.

• Pode imprimir documentos guardados no Servidor de documentos utilizando o painel de controlo.Para mais informações, consulte Pág. 103 "Imprimir Documentos Guardados".

Gerir documentos guardados no servidor de documentos

Se o equipamento está configurado como impressora de rede utilizando o protocolo TCP/IP, podevisualizar ou apagar documentos guardados no Servidor de documentos do equipamento utilizando oDeskTopBinder ou o Web Image Monitor a partir de um computador cliente ligado à rede. Podeimprimir e controlar este equipamento remotamente sem operar o painel de controlo.

Guardar e Imprimir Utilizando o Servidor de Documentos

79

Page 88: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

4. Imprimir

80

Page 89: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

5. DigitalizarEste capítulo descreve funções e operações do scanner frequentemente utilizadas. Para obterinformações não incluídas neste capítulo, consulte Digitalização no CD-ROM fornecido.

Procedimento Básico ao Utilizar a Função Scanto Folder

• Antes de efectuar este procedimento, consulte Digitalização e confirme os detalhes docomputador de destino. Consulte também Ligação do Equipamento/Definições do Sistema eregiste o endereço do computador de destino no livro de endereços.

1. Prima a tecla [Ecrã inicial] no canto inferior esquerdo do painel de controlo e prima oícone de [Scanner] na [Página principal].

CWW220

2. Certifique-se de que não resta qualquer definição anterior.

Se existir alguma definição anterior, prima a tecla [Repor].

3. Prima o separador "[Pasta]".

4. Coloque os originais.

81

Page 90: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

5. Se necessário, especifique as definições de digitalização de acordo com o original adigitalizar.

Exemplo: Digitalizar o documento no modo a cores/duplex e guardar como um ficheiro PDF.

• Prima [Definições digitalização], [Cor integral: Texto/Foto] no separador [Tipo de original]e, em seguida, prima [OK].

• Prima [Tipo alim. original], [Original 2 lados] e, em seguida, prima [OK].

• Prima [PDF] em [Nome/Tipo ficheiro envio] e, em seguida, prima [OK].

6. Especifique o destino.

Pode especificar vários destinos.

7. Prima a tecla [Iniciar].

Criar uma pasta partilhada num computador com Windows/Confirmar ainformação de um computador

Os procedimentos seguintes explicam como criar uma pasta partilhada num computador que executaWindows e confirmar a informação do computador. Nestes exemplos, o sistema operativo é oWindows 7 Ultimate e o computador faz parte de um domínio de rede. Anote a informaçãoconfirmada.

Passo 1: Confirmar o nome de utilizador e o nome do computador

Confirme o nome do utilizador e o nome do computador para o qual irá enviar documentosdigitalizados.

1. No menu [Iniciar], aponte para [Todos os Programas], depois para [Acessórios] e cliqueem [Linha de comandos].

2. Introduza o comando “ipconfig/all” e prima a tecla [Enter].

3. Confirme o nome do computador.

O nome do computador é apresentado em [Nome host].

5. Digitalizar

82

Page 91: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Pode também confirmar o endereço IPv4. O endereço apresentado em [Endereço IPv4] é oendereço IPv4 do computador.

4. Em seguida, introduza o comando "set user" e prima a tecla [Enter]. (Certifique-se de quecoloca um espaço entre"set" e "user".)

5. Confirme o nome do utilizador.

O nome do utilizador é apresentado em [USERNAME].

Passo 2: Criar uma pasta partilhada num computador com Microsoft Windows

Crie uma pasta de destino partilhada em Windows e active a partilha. No procedimento seguinte, éutilizado como exemplo um computador com o Windows 7 Ultimate e a participar num domínio comoexemplo.

• Deve iniciar a sessão como administrador para criar uma pasta partilhada.

• Se "Todos" ficar seleccionado no passo 6, a pasta partilhada criada será acessível a todos osutilizadores. Isto representa um risco de segurança; por isso, recomendamos que atribuapermissões de acesso a utilizadores específicos. Utilize o procedimento seguinte para retirar"Todos" e especifique as permissões de acesso dos utilizadores.

• Desactive a definição de partilha de um ficheiro antes de criar uma pasta partilhada.

1. Crie uma pasta, tal como criaria uma pasta normal, num local à sua escolha nocomputador.

2. Clique com o botão direito do rato na pasta e, em seguida, clique em [Propriedades].

Ao utilizar o Windows XP, clique com o botão direito do rato na pasta e, em seguida, clique em[Partilha e Segurança].

3. No separador [Partilha], seleccione [Partilha Avançada...].

Quando utilizar o Windows XP, no separador [Partilha], seleccione [Partilhar esta pasta].

Avance para o passo 5.

4. Seleccione a caixa [Partilhar esta pasta].

5. Clique em [Permissões].

6. Na lista [Nomes de grupo ou de utilizador:], seleccione "Todos" e, em seguida, clique em[Remover].

7. Clique em [Adicionar...].

8. Na janela [Seleccionar Utilizadores ou Grupos], clique em [Avançado...].

9. Especifique um ou mais tipos de objectos, seleccione uma localização e, em seguida,clique em [Localizar agora].

Procedimento Básico ao Utilizar a Função Scan to Folder

83

Page 92: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

10. Na lista de resultados, seleccione os grupos e utilizadores aos quais pretende concederacesso e, em seguida, clique em [OK].

11. Na janela [Seleccionar Utilizadores ou Grupos], clique em [OK].

12. Na lista [Nomes de grupo ou de utilizador:], seleccione um grupo ou utilizador e, emseguida, na coluna [Permitir] da lista de permissões, seleccione a caixa de verificação[Controlo Total] ou [Alterar].

Configure as permissões de acesso de cada grupo e utilizador.

13. Clique em [OK].

Passo 3: Especificar privilégios de acesso para a pasta partilhada criada

Se pretender especificar os privilégios de acesso para a pasta criada para permitir a outros utilizadoresou grupos acesso à pasta, configure-a da seguinte maneira:

1. Clique com o botão direito do rato na pasta criada no passo 2 e clique em[Propriedades].

2. No separador [Segurança], clique em [Editar...].

3. Clique em [Adicionar...].

4. Na janela [Seleccionar Utilizadores ou Grupos], clique em [Avançado...].

5. Especifique um ou mais tipos de objectos, seleccione uma localização e, em seguida,clique em [Localizar agora].

6. Na lista de resultados, seleccione os grupos e utilizadores aos quais pretende concederacesso e, em seguida, clique em [OK].

7. Na janela [Seleccionar Utilizadores ou Grupos], clique em [OK].

8. Na lista [Nomes de grupo ou de utilizador:], seleccione um grupo ou utilizador e, emseguida, na coluna [Permitir] da lista de permissões, seleccione a caixa de verificação[Controlo Total] ou [Alterar].

9. Clique em [OK].

Registar uma pasta SMB

1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador].

2. Prima [Gestão livro de endereços].

3. Certifique-se de que [Programar/Alterar] está seleccionado.

4. Prima [Novo programa].

5. Prima [Alterar] em "Nome".

Aparece o visor de introdução do nome.

5. Digitalizar

84

Page 93: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

6. Introduza o nome e, em seguida, prima [OK].

7. Prima [ Seg.].

8. Prima a tecla correspondente à classificação que pretende utilizar em "Seleccionar título".

As teclas que pode seleccionar são:

• [Freq.]: Adicionado à página apresentada em primeiro lugar.

• [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] a [10]: Adicionado àlista de itens no título seleccionado.

Pode seleccionar [Freq.] e mais uma tecla para cada título.

9. Prima [Info. Autent.] e, em seguida, prima [ Seg.].

10. Prima [Especif.outras info.autent.] à direita de Autenticação de Pasta.

Quando for seleccionado [Não especificar], aplicam-se o nome de utilizador SMB e a palavra--passe SMB especificados em "Nome de utilizador predefinido/ palavra-passe (envio)" dasdefinições de Transfer. ficheiros.

11. Prima [Alterar] em "Nome utiliz. início sessão".

12. Introduza o nome de utilizador de início de sessão do computador de destino e, emseguida, prima [OK].

13. Prima [Alterar] em "P-passe início sessão".

14. Introduza a palavra-passe do computador de destino e, em seguida, prima [OK].

Procedimento Básico ao Utilizar a Função Scan to Folder

85

Page 94: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

15. Introduza novamente a palavra-passe para confirmar e, em seguida, prima [OK].

16. Prima [Pasta].

17. Verifique se [SMB] está seleccionado.

18. Prima [Alterar] ou [Procurar rede] e, em seguida, especifique a pasta.

Para especificar uma pasta, pode introduzir o caminho manualmente ou localizar a pastaprocurando na rede.

19. Prima [Teste de ligação] para verificar se o caminho está definido correctamente.

20. Prima [Sair].

Se o teste de ligação falhar, verifique as ligações e tente novamente.

21. Prima [OK].

22. Prima [Sair].

23. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador].

Localizar manualmente a pasta SMB

1. Prima [Alterar] em "Caminho".

2. Introduza o caminho onde a pasta está localizada e prima [OK].

Por exemplo: se o nome do computador de destino for "User" e se o nome da pasta for "Share", ocaminho será \\User\Share.

5. Digitalizar

86

Page 95: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Se a rede não permitir a obtenção automática de endereços IP, inclua o endereço IP docomputador de destino no caminho. Por exemplo: se o endereço IP do computador de destino for"192.168.0.191" e se o nome da pasta for "Share", o caminho será \\192.168.0.191\Share.

3. Prima [OK].

Se o formato do caminho introduzido não estiver correcto, aparece uma mensagem. Prima "[Sair]"e, em seguida, introduza o caminho novamente.

Localizar a pasta SMB utilizando a função de procurar na rede

1. Prima [Procurar rede].

Aparecem os computadores cliente que partilham a mesma rede com o equipamento.

O visor de rede lista apenas computadores cliente aos quais tem autorização para aceder.

2. Seleccione o grupo que contém o computador de destino.

3. Seleccione o nome do computador do computador de destino.

Aparecem as pastas partilhadas do computador cliente.

Pode premir [Subir um nível] para mudar de nível.

4. Seleccione a pasta que pretende registar.

5. Prima [OK].

Apagar uma pasta SMB registada

1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador].

2. Prima [Gestão livro de endereços].

3. Certifique-se de que [Programar/Alterar] está seleccionado.

4. Seleccione o nome da pasta que pretende apagar.

Prima a tecla de nome ou introduza o número registado utilizando as teclas numéricas.

Pode procurar pelo nome registado, código de utilizador, nome da pasta ou endereço de e-mail.

Procedimento Básico ao Utilizar a Função Scan to Folder

87

Page 96: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

5. Prima [Pasta].

6. Prima o protocolo não seleccionado actualmente.

É visualizada uma mensagem de confirmação.

7. Prima [Sim].

8. Prima [OK].

9. Prima [Sair].

10. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador].

Introduzir manualmente o caminho para o destino

1. Prima [Introdução manual].

2. Prima [SMB].

3. Prima [Inserção manual] no lado direito do campo de caminho.

4. Introduza o caminho da pasta.

No caminho exemplificativo seguinte, o nome da pasta partilhada é "user" e o nome docomputador é "desk01":

\\desk01\user

5. Prima [OK].

6. Dependendo da definição do destino, introduza o nome de utilizador para iniciar asessão no computador.

Prima [Inserção manual] à direita do campo do nome de utilizador para apresentar o teclado noecrã.

7. Dependendo da definição do destino, introduza a palavra-passe para iniciar a sessão nocomputador.

Prima [Inserção manual] para a palavra-passe, para apresentar o teclado no ecrã.

8. Prima [Teste de ligação].

É efectuado um teste de ligação para verificar se a pasta partilhada especificada existe.

5. Digitalizar

88

Page 97: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

9. Verifique o resultado do teste de ligação e, em seguida, prima [Sair].

10. Prima [OK].

Procedimento Básico ao Utilizar a Função Scan to Folder

89

Page 98: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Procedimento Básico para Enviar os FicheirosDigitalizados por E-mail

1. Prima a tecla [Ecrã inicial] no canto inferior esquerdo do painel de controlo e prima oícone de [Scanner] na [Página principal].

CWW220

2. Certifique-se de que não resta qualquer definição anterior.

Se existir alguma definição anterior, prima a tecla [Repor].

3. Prima o separador "[E-mail]".

4. Coloque os originais.

5. Digitalizar

90

Page 99: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

5. Se necessário, especifique as definições de digitalização de acordo com o original adigitalizar.

Exemplo: Digitalizar o documento no modo a cores/duplex e guardar como um ficheiro PDF.

• Prima [Definições digitalização], [Cor integral: Texto/Foto] no separador [Tipo de original]e, em seguida, prima [OK].

• Prima [Tipo alim. original], [Original 2 lados] e, em seguida, prima [OK].

• Prima [PDF] em [Nome/Tipo ficheiro envio] e, em seguida, prima [OK].

6. Especifique o destino.

Pode especificar vários destinos.

7. Para especificar o remetente do e-mail, prima [Nome remetente] e, em seguida, prima[OK].

8. Para utilizar a MDN (Notificação de Mensagem), prima [Aviso RX].

Se seleccionar [Aviso RX], o remetente de e-mail seleccionado receberá uma notificação por e--mail quando o destinatário do e-mail abrir o e-mail.

9. Prima a tecla [Iniciar].

Registar um destino de e-mail

1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador].

2. Prima [Gestão livro de endereços].

3. Certifique-se de que [Programar/Alterar] está seleccionado.

4. Prima [Novo programa].

5. Prima [Alterar] em "Nome".

Aparece o visor de introdução do nome.

6. Introduza o nome e, em seguida, prima [OK].

7. Prima [ Seg.].

Procedimento Básico para Enviar os Ficheiros Digitalizados por E-mail

91

Page 100: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

8. Prima a tecla correspondente à classificação que pretende utilizar em "Seleccionar título".

As teclas que pode seleccionar são:

• [Freq.]: Adicionado à página apresentada em primeiro lugar.

• [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] a [10]: Adicionado àlista de itens no título seleccionado.

Pode seleccionar [Freq.] e mais uma tecla para cada título.

9. Prima [E-mail].

10. Prima [Alterar] em "Endereço de e-mail".

11. Introduza o endereço de e-mail.

12. Prima [OK].

5. Digitalizar

92

Page 101: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

13. Prima [OK].

14. Prima [Sair].

15. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador].

Apagar um destino de e-mail

1. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador].

2. Prima [Gestão livro de endereços].

3. Certifique-se de que [Programar/Alterar] está seleccionado.

4. Seleccione o nome cujo endereço e-mail pretende apagar.

Prima a tecla de nome ou introduza o número registado utilizando as teclas numéricas. Podeprocurar pelo nome registado, código de utilizador, nome da pasta ou endereço de e-mail.

5. Prima [E-mail].

6. Prima [Alterar] em "Endereço de e-mail".

7. Prima [Apagar tudo] e, em seguida, prima [OK].

8. Prima [OK].

9. Prima [Sair].

10. Prima a tecla [Ferramentas do utilizador].

Introduzir um endereço de e-mail manualmente

1. Prima [Inserção manual].

2. Introduza o endereço de e-mail.

3. Prima [OK].

Procedimento Básico para Enviar os Ficheiros Digitalizados por E-mail

93

Page 102: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Procedimento Básico para Guardar osFicheiros Digitalizados

• Pode especificar uma palavra-passe para cada ficheiro guardado. Os ficheiros que não estejamprotegidos por palavra-passe podem ser acedidos por outros utilizadores na mesma rede localutilizando o DeskTopBinder. Recomenda-se que proteja os ficheiros guardados contra o acessonão autorizado através da especificação de palavras-passe.

• Um ficheiro de digitalização guardado no equipamento pode ser perdido se ocorrer algum tipode falha. Não recomendamos a utilização do disco rígido para guardar ficheiros importantes. Ofornecedor não se responsabilizará por quaisquer danos resultantes da perda de ficheiros.

1. Prima a tecla [Ecrã inicial] no canto inferior esquerdo do painel de controlo e prima oícone de [Scanner] na [Página principal].

CWW220

2. Certifique-se de que não resta qualquer definição anterior.

Se existir alguma definição anterior, prima a tecla [Repor].

3. Coloque os originais.

4. Prima [Guardar fich.].

5. Prima [Guardar no disco].

5. Digitalizar

94

Page 103: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

6. Se necessário, especifique os dados do ficheiro guardado, tais como [Nome doutilizador], [Nome do ficheiro], [Palavra-passe] e [Seleccionar pasta].

• Nome do utilizador

Prima a tecla [Nome do utilizador] e seleccione um nome de utilizador. Para especificar umnome de utilizador não registado, prima [Introdução manual] e introduza o nome. Prima atecla [OK] depois de especificar um nome de utilizador.

• Nome do ficheiro

Prima a tecla [Nome do ficheiro], introduza um nome de ficheiro e prima [OK].

• Palavra-passe

Prima a tecla [Palavra-passe], introduza uma palavra-passe e prima [OK]. Introduzanovamente a palavra-passe para fins de confirmação e, em seguida, prima [OK].

• Seleccionar pasta

Especifique a pasta onde pretende gravar os ficheiros guardados e prima [OK].

7. Prima [OK].

8. Se necessário, prima [Defin. digitalização] para especificar definições de scanner, comoa resolução e o formato de digitalização.

9. Prima a tecla [Iniciar].

Se digitalizar originais que foram divididos em vários conjuntos, coloque posteriormente osoriginais adicionais.

Verificar um ficheiro guardado seleccionado na lista

Este capítulo explica como pré-visualizar um ficheiro seleccionado a partir da lista de ficheirosguardados.

1. Prima [Selec fich guard].

2. Especifique a pasta onde pretende gravar os ficheiros guardados.

Procedimento Básico para Guardar os Ficheiros Digitalizados

95

Page 104: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

3. A partir da lista de ficheiros guardados, seleccione o ficheiro que pretende verificar.

Pode seleccionar mais do que um ficheiro.

4. Prima [Pré-visualização].

5. Digitalizar

96

Page 105: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Especificar o Tipo de FicheiroEste capítulo explica o procedimento para especificar o tipo de ficheiro de um ficheiro que pretendeenviar.

Os tipos de ficheiro podem ser especificados quando enviar ficheiros por e-mail ou via Scan to Folder,quando enviar ficheiros guardados por e-mail ou via Scan to Folder e quando guardar ficheiros numdispositivo de armazenamento por memória.

Pode seleccionar um dos seguintes tipos de ficheiro:

• Página única: [TIFF / JPEG], [PDF]

Se seleccionar um tipo de ficheiro de página única quando digitalizar vários originais, é criadoum ficheiro para cada página única e o número de ficheiros enviados é o mesmo que o númerode páginas digitalizadas.

• Páginas múltiplas: [TIFF], [PDF]

Se seleccionar um tipo de ficheiro com várias páginas quando digitalizar vários originais, aspáginas digitalizadas são combinadas e enviadas como um só ficheiro.

Os tipos de ficheiro seleccionáveis diferem consoante a definição de digitalização e outrascondições. Para mais informações sobre os tipos de ficheiro, consulte Digitalização .

1. Prima [Nome/Tipo ficheiro envio].

2. Seleccione um tipo de ficheiro.

Especificar o Tipo de Ficheiro

97

Page 106: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Se o Tipo ficheiro estiver definido para [PDF], configure Defin. ficheiro PDF conforme pretendido.

3. Prima [OK].

5. Digitalizar

98

Page 107: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Especificar Definições de Digitalização1. Prima [Defin. digitalização].

2. Especifique a resolução, o formato de digitalização e outras definições, conformenecessário.

3. Prima [OK].

Especificar Definições de Digitalização

99

Page 108: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

5. Digitalizar

100

Page 109: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

6. Servidor de documentosEste capítulo descreve funções e operações do servidor de documentos frequentemente utilizadas. Paramais informações não incluídas neste capítulo, consulte Cópia / Servidor de Documentos no CD--ROM fornecido.

Guardar DadosEsta secção descreve o procedimento para guardar documentos no servidor de documentos.

• Um documento ao qual se aceda com a palavra-passe correcta permanece seleccionado mesmoapós a conclusão das operações e poderá ser acedido por outros utilizadores. Depois de concluira operação, certifique-se de que prime a tecla [Repor] para cancelar a selecção do documento.

• O nome de utilizador registado para um documento guardado no servidor de documentos éutilizado para identificar o autor e o tipo do documento. Não é utilizado para protegerdocumentos confidenciais.

• Quando digitalizar através do scanner, certifique-se de que todas as outras operações estãoconcluídas.

Nome do ficheiro

É automaticamente anexado ao documento digitalizado um nome de ficheiro, como, porexemplo, "COPY0001" e "COPY0002". Pode mudar o nome de ficheiro.

Nome do utilizador

Pode registar um nome de utilizador para identificar o utilizador ou o grupo de utilizadores queguardou os documentos. Para atribuir um nome de utilizador, seleccione o nome registado no livrode endereços ou introduza o nome directamente. Consoante a definição de segurança, podeaparecer [Privilég. Acesso] em vez de [Nome do utilizador].

Para mais informações sobre o Livro de Endereços, consulte Ligação do Equipamento/Definiçõesdo Sistema .

Palavra-passe

Para evitar impressões não autorizadas, pode definir uma palavra-passe para qualquerdocumento guardado. Só é possível aceder a um documento protegido se for introduzida apalavra-passe correspondente. Se tiver sido especificada uma palavra-passe para osdocumentos, o ícone de bloqueio aparece no lado esquerdo do nome do documento.

101

Page 110: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

1. Prima a tecla [Ecrã inicial] no canto inferior esquerdo do painel de controlo e prima oícone [Servidor de documentos] no ecrã [Página principal].

CWW220

2. Prima [Para ecrã de leitura].

3. Prima [Pasta armazenamento].

4. Especifique a pasta onde pretende guardar o documento e prima [OK].

5. Prima [Nome do utilizador].

6. Seleccione um nome de utilizador e, em seguida, prima [OK].

Os nomes de utilizador mostrados correspondem a nomes que foram registados no livro deendereços. Para especificar um nome que não apareça no ecrã, prima [Inserção manual] e, emseguida, introduza um nome de utilizador.

7. Prima [Nome do ficheiro].

8. Introduza um nome de ficheiro e, em seguida, prima [OK].

9. Prima [Palavra-passe].

10. Introduza uma palavra-passe com as teclas numéricas e, em seguida, prima [OK].

Pode utilizar entre quatro a oito dígitos para especificar a palavra-passe.

11. Para efeitos de confirmação, introduza novamente a palavra-passe e, em seguida,prima [OK].

12. Coloque o original.

13. Especifique as condições de digitalização do original.

14. Prima a tecla [Iniciar].

O original é digitalizado. O documento é guardado no servidor de documentos.

Após a leitura, será apresentada uma lista de pastas. Se a lista não aparecer, prima [Terminarleitura].

6. Servidor de documentos

102

Page 111: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Imprimir Documentos GuardadosImprime os documentos guardados no servidor de documentos.

Os itens que pode especificar no ecrã de impressão são os seguintes:

• Bandeja de papel

• Número de impressões

• [Saída/Finalizador] ([Saída], [Finalizador], [Unid. dobragem], [Encadern. térmica])

• [Carimbo] ([Numeração de fundo], [Carimbo predefinido], [Carimbo do utilizador], [Carimbodata], [Numeração de páginas], [Texto do carimbo], [Prev. cópia não autoriz.])

• [Capa/Separador] ([Capa], [Contracapa], [Designar/Capítulos], [Separador])

• [Editar] ([AjustMargens ], [EditarImagem])

• [2 lados / Livro] ([Impressão 1 lado], [2 lados Topo com topo], [2 lados Topo c/ fundo], [Especifpág em duplex], [Folheto], [Revista])

Para mais informações sobre cada função, consulte Cópia / Servidor de Documentos .

1. Seleccione uma pasta.

2. Seleccione um documento a imprimir.

3. Quando imprimir dois ou mais documentos de uma vez, repita o passo 2.

Podem ser impressos até 30 documentos.

4. Quando pretender especificar condições de impressão, prima [P/ecrã impressão] econfigure as definições de impressão.

5. Introduza o número de cópias a imprimir com as teclas numéricas.

A quantidade máxima que é possível introduzir é de 9999.

6. Prima a tecla [Iniciar].

Imprimir Documentos Guardados

103

Page 112: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

6. Servidor de documentos

104

Page 113: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

7. Web Image MonitorEste capítulo descreve funções e operações do Web Image Monitor utilizadas frequentemente. Parainformações não incluídas neste capítulo, consulte Ligação do Equipamento/Definições do Sistemano CD-ROM fornecido ou na Ajuda do Web Image Monitor.

Visualizar a Página InicialEsta secção explica a página inicial e o modo de visualizar o Web Image Monitor.

• Ao introduzir um endereço IPv4, não comece os segmentos com zeros. Por exemplo: Se oendereço for "192.168.001.010", tem de introduzi-lo como "192.168.1.10".

1. Inicie o Web browser.

2. Introduza "http://(endereço IP do equipamento ou nome do host)/" na barra URL doWeb browser.

Aparece a página inicial do Web Image Monitor.

Se o nome de host do equipamento tiver sido registado no servidor DNS ou WINS, poderáintroduzi-lo.

Quando definir SSL, um protocolo para comunicação encriptada, no ambiente em que é emitidaa autenticação de servidor, introduza "https://(endereço IP ou nome de host do equipamento)/".

O Web Image Monitor está dividido nas seguintes áreas:

1

2

3

5

4

CXA001

1. Área do menu

Se seleccionar um item do menu, é apresentado o respectivo conteúdo.

105

Page 114: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

2. Área de cabeçalhos

Aparece a caixa de diálogo para mudar para os modos de utilizador e de administrador e o menu de cadamodo.

Aparece o link para a Ajuda e a caixa de diálogo para busca por palavra-chave.

3. Actualizar/Ajuda

(Actualizar): Clique em no canto superior direito da área de trabalho para actualizar as informaçõesdo equipamento. Clique no botão [Actualizar] do Web browser para actualizar o ecrã completo do browser.

(Ajuda): Utilize a Ajuda para consultar ou efectuar o download do conteúdo do ficheiro da Ajuda.

4. Área de informações básicas

Apresenta as informações básicas do equipamento.

5. Área de trabalho

Apresenta o conteúdo do item seleccionado na área do menu.

7. Web Image Monitor

106

Page 115: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

8. Adicionar Papel e TonerEste capítulo descreve como colocar o papel na bandeja de papel e os tipos e formatos de papelrecomendados.

Colocar Papel

Cuidados ao Colocar Papel

• Quando colocar papel, tenha cuidado para não prender ou ferir os dedos.

• Não coloque papel acima da marca limite.

• Para evitar que várias folhas sejam alimentadas de uma só vez, folheie o papel antes de ocolocar.

• Se colocar papel quando restarem apenas algumas folhas de papel na bandeja, poderão seralimentadas várias folhas ao mesmo tempo. Retire quaisquer folhas de papel restantes, empilhe-ascom as folhas de papel novas e, em seguida, folheie a resma como um todo antes de a colocar nabandeja.

• Alise o papel engelhado ou enrolado antes de o colocar.

• Quando acaba o papel nas bandejas que estão definidas para ejectar automaticamente as folhasdo separador com aba desnecessárias, volte a colocar os separadores com aba a partir do iníciodo ciclo (a primeira folha).

• Quando colocar papel na bandeja de papel pela primeira vez ou quando alterar o formato ou otipo do papel na bandeja de papel, certifique-se de que configura as definições de papelcorrectas em Defin. papel band. Para mais informações, consulte Definições de Papel .

• Para mais informações sobre os formatos e os tipos de papel que pode utilizar, consulte Pág. 124"Formatos e tipos de papel recomendados".

• Por vezes, poderá ouvir um ruído proveniente da movimentação do papel através da impressora.Este ruído não é indicativo de avaria.

107

Page 116: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Folhear o papel

• Se colocar papel revestido, papel de etiqueta ou papel grosso de 163,1–300,0 g/m2 (60,1 lb.Capa–165,0 lb. Índice) no LCT para grandes formatos, é importante que folheie bem o papel. Senão folhear bem o papel, podem ocorrer encravamentos.

1. Torne o maço menos compacto folheando as folhas.

CVA068

2. Segurando na extremidade mais curta, dobre o maço para trás e para a frente para criarespaço entre as folhas. Repita o procedimento várias vezes.

CVA069

CVA070

8. Adicionar Papel e Toner

108

Page 117: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

3. Certifique-se de que há espaço entre as folhas.

CVA071

Colocar Papel na Bandeja 1

(principalmente Europa)

A bandeja 1 suporta apenas papel de formato A4 . Se quiser imprimir no formato 81/2 × 11 a partirda bandeja 1, contacte a assistência técnica.

(principalmente América do Norte)

A bandeja 1 apenas suporta papel 81/2 × 11 . Se quiser imprimir em papel A4 a partir da bandeja1, contacte a assistêncica técnica.

• Quando o papel colocado no lado direito da bandeja 1 acabar, o papel do lado esquerdo émudado automaticamente para o lado direito. Não puxe a bandeja 1 enquanto a mesma estivera deslocar o papel; aguarde até que a bandeja pare de fazer barulho.

• Para a resma direita, alinhe a margem direita do papel com a margem direita da bandeja. Para aresma esquerda, alinhe a margem esquerda do papel com a margem esquerda da bandeja.

1. Puxe cuidadosamente a bandeja de papel para fora até parar.

CWW301

Colocar Papel

109

Page 118: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

2. Alinhe o papel e coloque-o com o lado de impressão para baixo.

Não coloque papel acima da marca limite.

• Bandeja completamente aberta

CWW302

• Metade esquerda da bandeja aberta

CWW303

3. Empurre cuidadosamente a bandeja de papel para dentro até parar.

• Pode colocar papel mesmo que a bandeja 1 esteja a ser utilizada. Pode puxar a metadeesquerda da bandeja mesmo que a bandeja 1 esteja a ser utilizada.

Colocar Papel nas Bandejas 2 e 3

Cada bandeja de papel é carregada da mesma forma.

No procedimento do exemplo que se segue, é colocado papel na bandeja 2.

• Verifique se as margens do papel estão alinhadas com o lado direito.

• Se a bandeja de papel for empurrada com demasiada força ao colocar no lugar, as guias lateraisda bandeja podem sair da sua posição.

8. Adicionar Papel e Toner

110

Page 119: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

• Quando colocar um número reduzido de folhas, certifique-se de que não aperta as guias lateraiscom demasiada força. Se as guias laterais estiverem demasiado encostadas ao papel, asextremidades podem ficar vincadas, o papel pode encravar, ou se tiver uma gramagem entre52,3–63,0g/m2 (14,0–16,9 lb. Contínuo), poderá enrugar.

1. Certifique-se de que o papel na bandeja não está a ser utilizado e puxe a bandejacuidadosamente para fora até parar.

CWW306

2. Alinhe o papel e coloque-o com o lado de impressão para baixo.

Não coloque papel acima da marca limite.

CWW307

3. Empurre cuidadosamente a bandeja de papel para dentro até parar.

• É possível colocar vários formatos de papel nas bandejas 2 e 3 ajustando as posições das guiaslaterais e a guia final. Para mais informações, consulte Especificações do Papel e Adicionar Papel

.

Colocar papel na bandeja de alimentação manual (Bandeja 7)

Utilize a bandeja de alimentação manual (Bandeja 7) para acetatos, papel vegetal e papel que nãopossa ser colocado nas bandejas de papel.

Colocar Papel

111

Page 120: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

• O número máximo de folhas que pode colocar de uma só vez depende do tipo de papel. Nãocoloque papel acima da marca limite. Para o número máximo de folhas que é possível colocar,consulte Pág. 124 "Formatos e tipos de papel recomendados".

• Certifique-se de que as margens do papel estão alinhadas ao lado esquerdo.

• Quando colocar um número reduzido de folhas, certifique-se de que não aperta as guias lateraiscom demasiada força. Se as guias laterais estiverem demasiado encostadas ao papel, asextremidades podem ficar vincadas, o papel pode encravar, ou se tiver uma gramagem entre52,3–63,0 g/m2 (14,0–16,9 lb. Contínuo), poderá enrugar.

1. Ajuste as guias laterais ao formato do papel e, em seguida, alinhe o papel aos cantos ecoloque-o com o lado da impressão virado para cima.

Não coloque papel acima da marca limite.

CWW309

2. Coloque a guia final.

222

CWW311

1

1. Guia final

2. Extensor

Para remover a guia final, deslize-a para a direita premindo o batente.

8. Adicionar Papel e Toner

112

Page 121: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

CWW312

3. Prima o botão de elevação na bandeja de alimentação manual (Bandeja 7).

CWW313

11

1. Botão de elevação

A luz do interruptor do elevador acende-se de forma intermitente enquanto a bandeja vai a subire acende-se de forma contínua quando a bandeja pára.

Prima o botão do elevador para descer a bandeja se pretender adicionar papel ou removerpapel encravado.

• Puxe o extensor para fora quando pretender colocar papel com formato A4 , 81/2 × 11 oufolhas de formato superior na bandeja de alimentação manual (Bandeja 7).

• O papel timbrado tem de ser colocado numa orientação específica. Para mais informações,consulte Pág. 121 "Colocar papel de orientação fixa ou papel de dois lados".

• Pode colocar envelopes na bandeja de alimentação manual (Bandeja 7). Os envelopes têm deser colocados numa orientação específica. Para mais informações, consulte Pág. 143"Envelopes".

• Especifique os formatos de papel que não são automaticamente detectados. Para maisinformações sobre os formatos que são detectados automaticamente, consulte Pág. 124"Formatos e tipos de papel recomendados". Para mais informações sobre como especificarformatos, consulte Cópia/Servidor de Documentos .

Colocar Papel

113

Page 122: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

• Quando copiar a partir da bandeja de alimentação manual (Bandeja 7), consulte Cópia/Servidor de Documentos .

Colocar separadores com abas na bandeja de alimentação Manual (Bandeja 7)

Quando colocar folhas com abas, utilize sempre a guia de ajuste. Os separadores devem sercolocados no lado direito da bandeja de alimentação manual (Bandeja 7).

CWW308

1

222

1. Guia de ajuste

2. Guia final

Colocar papel na bandeja de grande capacidade

A LCT está identificada como Bandeja 4, Bandeja 5 e Bandeja 6.

(principalmente Europa)A bandeja 6 suporta apenas papel A4 . Se pretende imprimir em formato A5 , B5 JIS , 81/2 × 11

ou 51/2 × 81/2 a partir da Bandeja 6, contacte a assistência técnica.

(principalmente América do Norte)A bandeja 6 suporta apenas papel 81/2 × 11 . Se pretende imprimir em formato A5 , B5 JIS , A4

ou 51/2 × 81/2 a partir da Bandeja 6, contacte a assistência técnica.

• Certifique-se de que as margens do papel estão alinhadas ao lado esquerdo.

8. Adicionar Papel e Toner

114

Page 123: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

1. Certifique-se de que o papel na bandeja não está a ser utilizado e puxe a bandejacuidadosamente para fora até parar.

CWW315

2. Coloque o papel na bandeja, com o lado de impressão voltado para cima.

Não coloque papel acima da marca limite.

CWW316

3. Empurre cuidadosamente a bandeja de papel para dentro até parar.

• É possível colocar vários formatos de papel na Bandeja 4 e Bandeja 5 ajustando as posições daguia lateral e da guia final. Para mais informações, consulte Especificações do Papel e AdicionarPapel .

Colocar papel na bandeja de grande capacidade para grandes formatos

A bandeja LCT para grandes formatos está identificada como Bandeja 4, Bandeja 5 e Bandeja 6.

• Verifique se as margens do papel estão alinhadas pelo lado esquerdo.

Colocar Papel

115

Page 124: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

1. Certifique-se de que o papel na bandeja não está a ser utilizado e puxe a bandejacuidadosamente para fora até parar.

CWW319

2. Coloque o papel na bandeja, com o lado de impressão voltado para cima.

Não coloque papel acima da marca limite.

CWW320

3. Empurre cuidadosamente a bandeja de papel para dentro até parar.

• Se seleccionar Gramagem de papel 5 para 7, [Revestido:Brilhante], [Revestido: Mate] ou [P.etiqueta] em [Defin. papel band.], é soprado ar automaticamente para folhear o papel colocadona bandeja LCT para grandes formatos. Folheie o papel antes de o colocar. Para maisinformações, consulte Pág. 108 "Folhear o papel".

• Podem ser colocados vários formatos de papel na bandeja LCT para grandes formatos, ajustandoas posições das guias laterais e da guia final. Para mais informações, consulte Especificações doPapel e Adicionar Papel .

• É possível colocar envelopes na bandeja LCT para grandes formatos. Ao colocar os envelopes,coloque-os na orientação correcta. Para mais informações, consulte Pág. 143 "Envelopes".

8. Adicionar Papel e Toner

116

Page 125: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Colocar papel no insersor de capas

• Não coloque nada em cima nem deixe documentos no sensor. Se o fizer, pode fazer com que oformato do papel não seja lido correctamente ou provocar encravamentos de papel.

1. Enquanto pressiona a alavanca de bloqueio, alinhe as guias laterais com o formato depapel que pretende colocar.

CWW321

2. Coloque o papel em ordem.

Não coloque papel acima da marca limite.

Se necessário, ajuste cuidadosamente as guias laterais ao papel colocado.

CWW322

1

1. Extensor de papel

• Coloque papel com o lado impresso virado para cima (a frente). Se utilizar o finalizador defolhetos, coloque as folhas com o lado de impressão para baixo.

• Coloque papel no insersor de capas com a mesma orientação do papel colocado na bandeja.

• A posição dos agrafos ou dos furos será no lado esquerdo do papel, quando se está de frentepara o equipamento.

• Quando colocar papel maior do que A4 (81/2 × 11) , puxe o extensor de papel para fora.

Colocar Papel

117

Page 126: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

• Para colocar o papel no insersor de capas, alinhe a orientação dos originais no ADF tal comoapresentado em baixo.

Insersor de capas ADF

Colocar capas no insersor de capas da unidade de encadernação de livros

• O comprimento/formato das folhas de capa depende da espessura da lombada.

• Coloque papel na orientação .

• Não coloque nada em cima nem deixe documentos no sensor. Isto pode fazer com que o formatodo papel não seja correctamente detectado ou que o papel encrave.

Estimar a espessura da lombada

Esta secção explica como calcular a espessura aproximada da lombada e o comprimento eformato da capa.

De notar que o comprimento e formato de uma capa depende da espessura da lombada dobloco do livro.

A lista seguinte mostra exemplos para papel de formato A4 ou 81/2 × 11, 80,0 g/m2 (20,0 lb.Bond):

• Bloco de livro com 10 folhas: 1 mm (0,04 polegadas)

• Bloco de livro com 30 folhas: 3 mm (0,12 polegadas)

• Bloco de livro com 50 folhas: 5 mm (0,20 polegadas)

• Bloco de livro com 80 folhas: 8 mm (0,32 polegadas)

• Bloco de livro com 100 folhas: 10 mm (0,40 polegadas)

• Bloco de livro com 200 folhas: 20 mm (0,80 polegadas)

Especifique o formato da capa com base na espessura da lombada do bloco do livro. Use aseguinte equação para calcular o comprimento da folha de capa:

Comprimento mínimo da capa (mm/pol.) = "comprimento da folha do bloco do livro (mm/pol.)" ×2 + "espessura da lombada (mm/pol.)"

8. Adicionar Papel e Toner

118

Page 127: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Para a encadernação térmica de um folheto com as seguintes dimensões, especifique umcomprimento mínimo de capa de 440 mm (17,4 polegadas):

CWW369

11

22

22

33

1. Comprimento da folha do bloco do livro

2. Espessura da lombada

3. Comprimento da capa

Orientação e posição de encadernação de capas e de originais

Esta secção explica a orientação e as posições de encadernação das capas e originais.

Coloque as capas e os originais na orientação na qual são lidos.

Colocar a capa

no insersor de capas

Colocar a folha dobloco do livro no ADF

Posição deencadernação

Encadernaçãoà esquerda

Encadernaçãono topo*1

Encadernaçãoà direita

*1 Seleccione (orientação ilegível) em Orientação do original e, em seguida, seleccioneEncadernação topo.

Colocar Papel

119

Page 128: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

1. Apertando ligeiramente a guia lateral, alinhe-a com o formato de papel que vai colocar.

CWW323

2. Coloque o papel com a face para cima e correctamente empilhado.

Não coloque papel acima da marca limite.

CWW324

• Não é possível realizar a encadernação térmica de um folheto se a espessura da lombada dobloco do livro for superior a 23 mm (0,9 polegadas).

• Dependendo do equipamento, o procedimento de selecção da orientação de capas e deoriginais para a função de impressora poderá ser ligeiramente diferente. Para mais detalhes,consulte o procedimento adequado ao seu equipamento.

• Quando colocar papel grosso de 251,0 g/m2 (138,8 lb. Índice) ou com uma gramagemsuperior nas bandejas do insersor de capas da unidade de encadernação de livros, certifique-sede que a textura do papel é perpendicular ao sentido de alimentação.

• Se colocar folhas com tendência a colarem umas às outras (como as folhas de papel revestido),folheie-as para as separar bem antes de as colocar. Folhear o papel evita encravamentos depapel e permite que as folhas sejam alimentadas uma a uma.

• O processo de encadernação térmica poderá riscar o papel brilhante.

8. Adicionar Papel e Toner

120

Page 129: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Colocar papel de orientação fixa ou papel de dois lados

Orientação fixa (topo com fundo) ou papel de dois lados (por exemplo, papel timbrado, papel furadoou papel copiado) poderão não ser impressos correctamente, dependendo da forma como os originaise o papel se encontram colocados.

Definições para Ferramentas utilizador

• Modo de copiador

Especifique [Sim] para [Definição Papel timbrado] em [Entrada/Saída] no menu FunçõesCopiador/Serv. doc. e coloque o original e o papel conforme demonstrado abaixo.

• Modo de impressora

Especifique [Detecção auto] ou [Ligado (sempre)] para [Definição de papel timbrado] em[Sistema] no menu Funções Impr. e coloque o papel conforme mostrado abaixo.

Para mais informações sobre as definições de papel timbrado , consulte Cópia/Servidor deDocumentos ou Impressão .

Orientação do original e orientação do papel

Os significados dos ícones são os seguintes:

Ícone Significado

Coloque papel com o lado digitalizado ou impresso virado paracima.

Coloque papel com o lado digitalizado ou impresso virado parabaixo.

• Orientação do original

Orientação dooriginal

Vidro de exposição ADF

Orientação legível

Colocar Papel

121

Page 130: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Orientação dooriginal

Vidro de exposição ADF

Orientação nãolegível

• Cópia

• Scanner

• Orientação do papel

• Modo de copiador

Lados dacópia

Bandeja 1 Bandejas 2–3 LCT

Bandeja dealimentação

manual(Bandeja 7) ou

LCT paragrandesformatos

Um lado

Dois lados

• Modo de impressora

8. Adicionar Papel e Toner

122

Page 131: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Lados daimpressão

Bandeja 1 Bandejas 2–3 LCT

Bandeja dealimentação

manual(Bandeja 7) ou

LCT paragrandesformatos

Um lado

Dois lados

• No modo de copiador:

• Para mais informações sobre como efectuar cópias de dois lados, consulte Pág. 53 " CópiaDuplex".

• No modo de impressora:

• Para imprimir em papel timbrado quando a opção [Detecção auto] estiver especificada para[Definição de papel timbrado], tem de especificar [Papel timbrado] como tipo de papel nasdefinições do driver de impressão.

• Se um trabalho de impressão for alterado, quando já estiver em curso, de impressão de umlado para impressão de dois lados, a impressão de um lado após a primeira cópia pode serimpressa num sentido diferente. Para assegurar que todo o papel impresso fica no mesmosentido, especifique bandejas de entrada diferentes para a impressão de um lado e para aimpressão de dois lados. Note também que a impressão de dois lados deve ser desactivadapara a bandeja especificada para a impressão de um lado.

• Para mais informações sobre como imprimir dos dois lados, consulte Pág. 73 "Imprimir nosDois Lados da Folha".

Colocar Papel

123

Page 132: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Papel Recomendado

Formatos e tipos de papel recomendados

Este capítulo descreve os formatos e tipos de papel recomendados.

• Se utilizar papel que enrola, seja por estar demasiado seco ou demasiado húmido, pode ocorrerum encravamento de papel ou de agrafos.

• Não utilize papel concebido para impressoras de jacto de tinta porque este pode colar-se àunidade de fusão e provocar um encravamento.

• Quando colocar acetatos, verifique a frente e o verso das folhas e coloque-as correctamente;caso contrário, poderá ocorrer um encravamento.

Bandeja 1

Tipo e gramagem do papel Formato do papel Capacidade de papel

52,3–256,0 g/m2 (14,0 lb.Bond–141,0 lb. Índice)

Gramagem de papel 1–Gramagem de papel 6

A4

81/2 × 11

2 x 1000 folhas

52,3–256,0 g/m2 (14,0 lb.Bond–141,0 lb. Índice)

Gramagem de papel 1–Gramagem de papel 6

*1

81/2 × 11

A4

2 x 1000 folhas

*1 Para colocar papel de qualquer um dos formatos especificados acima, contacte a assistência técnica.

8. Adicionar Papel e Toner

124

Page 133: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Bandejas 2 e 3

Tipo e gramagem do papel Formato do papel Capacidade de papel

52,3–256,0 g/m2 (14,0 lb.Bond–141,0 lb. Índice)

Gramagem de papel 1–Gramagem de papel 6

Formatos de papel que podem serdetectados automaticamente:

A3 , A4 , A5 , B4 JIS ,B5 JIS , 11 × 17 , 81/2 × 14

, 81/2 × 13 , 81/2 × 11 ,81/4 × 13 , 8 × 13 , 71/4 ×101/2 , 51/2 × 81/2 , 8K

, 16K , 12 × 18

500 folhas

52,3–256,0 g/m2 (14,0 lb.Bond–141,0 lb. Índice)

Gramagem de papel 1–Gramagem de papel 6

Seleccione o formato do papelutilizando o menu Definições dopapel de bandeja:

81/4 × 14 , 8 × 10 , 11 × 15, 11 × 14 , 10 × 15 , 10 ×

14 , 13 × 18 , SRA3 , SRA4, 226 × 310 mm , 310 ×

432 mm

500 folhas

52,3–256,0 g/m2 (14,0 lb.Bond–141,0 lb. Índice)

Gramagem de papel 1–Gramagem de papel 6

Formato personalizado:

Vertical: 139,7-330,2 mm

Horizontal: 139,7–457,2 mm

Vertical: 5,50-13,00 polegadas

Horizontal: 5,50-18,00 polegadas

500 folhas

Papel vegetal A3 , A4 , B4 JIS , B5 JIS,

*1

Acetatos A4 *1

*1 Não coloque papel acima da marca limite. O número máximo de folhas que podem ser colocadas decada vez depende da espessura e das condições do papel.

Papel Recomendado

125

Page 134: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Bandeja de alimentação manual (Bandeja 7)

Tipo e gramagem do papel Formato do papel Capacidade de papel

52,3–216,0 g/m2 (14,0 lb.Bond–79.9 lb. Capa)

Gramagem de papel 1–Gramagem de papel 5

Formatos de papel que podemser detectados automaticamente:

A3 , A4 , A5 , A6 , B4JIS , B5 JIS , 11 × 17 , 81/2× 11 , 8 × 13 , 51/2 × 81/2

, 12 × 18

A3 , A4 , A5 , A6 , B4 JIS, B5 JIS , 11 × 17 , 81/2 ×

11 , 8 × 13 , 51/2 × 81/2, 12 × 18

500 folhas

8. Adicionar Papel e Toner

126

Page 135: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Tipo e gramagem do papel Formato do papel Capacidade de papel

52,3–216,0 g/m2 (14,0 lb.Bond–79.9 lb. Capa)

Gramagem de papel 1–Gramagem de papel 5

*1

B5 JIS , B6 JIS , 81/2 × 14 ,81/2 × 13 , 81/2 × 11 , 81/4× 14 , 81/4 × 13 , 8 × 10 ,71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2

, 8K , 16K , 11 × 15 ,11 × 14 ,

10 × 15 , 10 × 14 , 13 ×191/5

*2, 13 × 19 *2, 123/5× 191/5

*2, 123/5 × 181/2*2, 13 × 18 *2, SRA3 *2,SRA4 *2, SRA4 , 226 × 310mm *2, 226 × 310 mm , 310× 432 mm *2

A4 , A5 , B5 JIS , B6 JIS ,81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/4× 14 , 81/4 × 13 , 8 × 10 ,71/4 × 101/2 , 8K , 16K

, 11 × 15 , 11 × 14 , 10 ×15 ,

10 × 14 , 13 × 191/5*2, 13

× 19 *2, 123/5 × 191/5*2,

123/5 × 181/2*2, 13 × 18

*2, SRA3 *2, SRA4 *2, SRA4, 226 × 310 mm *2, 226 ×

310 mm , 310 × 432 mm *2

500 folhas

Papel Recomendado

127

Page 136: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Tipo e gramagem do papel Formato do papel Capacidade de papel

52,3–216,0 g/m2 (14,0 lb.Bond–79.9 lb. Capa)

Gramagem de papel 1–Gramagem de papel 5

Formato personalizado: *3

Vertical: 100,0–330,2 mm*4

Horizontal: 139,7-487,7 mm

Vertical: 3,94-13,00 polegadas*4

Horizontal: 5,50-19,20polegadas

500 folhas

Papel vegetal A3 , A4 , B4 JIS , B5 JIS,

*5

Acetatos A4 , 81/2 × 11 *5

Papel com abas*6 A4 , 81/2 × 14 , 81/2 × 11 *5

Envelopes

Vertical: 100,0–330,2 mm*4

Horizontal: 139,7-487,7 mm

Vertical: 3,94-13,00 polegadas*4

Horizontal: 5,50-19,20polegadas

10 folhas

*1 Seleccione o formato do papel. Para mais informações, consulte Definições de Papel .

*2 Os formatos de papel acima especificados não podem ser utilizados se a LCT estiver instalada.

*3 Seleccione o formato do papel. Para mais informações, consulte Definições de Papel .

*4 Quando a LCT está instalada, a largura personalizada máxima é de 305,0 mm (12,1 polegadas).Quando a LCT está instalada, a largura personalizada máxima é de 330,2 mm (13,1 polegadas).

*5 Não coloque papel acima da marca limite. O número máximo de folhas que podem ser colocadas decada vez depende da espessura e das condições do papel.

*6 É necessária a barreira de separadores.

8. Adicionar Papel e Toner

128

Page 137: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

LCT (Bandejas 4 e 5)

Tipo e gramagem do papel Formato do papel Capacidade de papel

52,3–216,0 g/m2 (14,0 lb.Bond–79.9 lb. Capa)

Gramagem de papel 1–Gramagem de papel 5

Seleccione o formato do papelutilizando o selector do formatode papel:

A4 , A5 , B5 JIS , 81/2 ×11 , 51/2 × 81/2

1000 folhas

Papel vegetal A4 , B5 JIS *1

Papel de etiqueta*2 A4 , 81/2 × 11 *1

Acetatos A4 , 81/2 × 11 *1

Papel com abas*3 A4 , 81/2 × 11 *1

*1 Não coloque papel acima da marca limite. O número máximo de folhas que podem ser colocadas decada vez depende da espessura e das condições do papel.

*2 Só pode colocar papel na Bandeja 5.

*3 É necessário o suporte para folhas com abas.

LCT (Bandeja 6)

Tipo e gramagem do papel Formato do papel Capacidade de papel

52,3-163,0 g/m2 (14,0 lb.Bond-60,0 lb. Capa)

Gramagem de papel 1–Gramagem de papel 4

A4

81/2 × 11

2550 folhas

52,3-163,0 g/m2 (14,0 lb.Bond-60,0 lb. Capa)

Gramagem de papel 1–Gramagem de papel 4

*1

A5 , B5 JIS , 81/2 × 11 ,51/2 × 81/2

A4 , A5 , B5 JIS , 51/2 ×81/2

2550 folhas

Papel vegetal A4 , B5 JIS *2

Acetatos A4 , 81/2 × 11 *2

Papel Recomendado

129

Page 138: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

*1 Para colocar papel de qualquer um dos formatos especificados acima, contacte a assistência técnica.

*2 Não coloque papel acima da marca limite. O número máximo de folhas que podem ser colocadas decada vez depende da espessura e das condições do papel.

LCT para grandes formatos (Bandejas 4 e 6)

Tipo e gramagem do papel Formato do papel Capacidade de papel

52,3-256,0 g/m2 (14,0 lb.Bond-141,0 lb. Índice)

Gramagem de papel 1–Gramagem de papel 6

Formatos de papel que podemser detectados automaticamente:

A3 , A4 , A5 , B4 JIS ,B5 JIS , 11 × 17 , 81/2 × 11

, 8 × 13 , 51/2 × 81/2 , 12× 18

A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5JIS , 11 × 17 , 81/2 × 11 ,8 × 13 , 51/2 × 81/2 , 12 ×18

1000 folhas

8. Adicionar Papel e Toner

130

Page 139: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Tipo e gramagem do papel Formato do papel Capacidade de papel

52,3-256,0 g/m2 (14,0 lb.Bond-141,0 lb. Índice)

Gramagem de papel 1–Gramagem de papel 6

Seleccione o formato do papelutilizando o menu Definições dopapel de bandeja:

A6 *1, B5 JIS , B6 JIS *1,81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/2× 11 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13

, 8 × 10 , 71/4 × 101/2 ,51/2 × 81/2 , 8K , 16K ,

11 × 15 , 11 × 14 , 10 × 15, 10 × 14 , 13 × 191/5 ,

13 × 19 , 123/5 × 191/5 ,123/5 × 181/2 , 13 × 18 ,SRA3 , SRA4 , 226 × 310mm , 310 × 432 mm

A4 , A5 , A6 *1, B5 JIS ,B6 JIS *1, 81/2 × 14 , 81/2 ×13 , 81/4 × 14 , 81/4 × 13

, 8 × 10 , 71/4 × 101/2 ,8K , 16K , 11 × 15 , 11 ×14 ,

10 × 15 , 10 × 14 , 13 ×191/5 , 13 × 19 , 123/5 ×191/5 , 123/5 × 181/2 , 13× 18 , SRA3 , SRA4 , 226× 310 mm , 310 × 432 mm

1000 folhas

Papel Recomendado

131

Page 140: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Tipo e gramagem do papel Formato do papel Capacidade de papel

52,3-256,0 g/m2 (14,0 lb.Bond-141,0 lb. Índice)

Gramagem de papel 1–Gramagem de papel 6

Formato personalizado:

Vertical: 100,0-330,2 mm *1

Horizontal: 139,7-487,7 mm

Vertical: 3,94-13,00 polegadas*1

Horizontal: 5,50-19,20polegadas

1000 folhas

Papel vegetal A3 , A4 , B5 JIS *2

Acetatos A4 , 81/2 × 11 *2

Papel com abas*3 A4 , 81/2 × 11 *2

Envelopes

Vertical: 100,0-330,2 mm *1

Horizontal: 139,7-487,7 mm

Vertical: 3,94-13,00 polegadas*1

Horizontal: 5,50-19,20polegadas

10 folhas

*1 As guias laterais de postais são necessárias para colocar papel que tenha entre 100,0 e 139,2 mm(3,94 e 5,49 polegadas).

*2 Não coloque papel acima da marca limite. O número máximo de folhas que podem ser colocadas decada vez depende da espessura e das condições do papel.

*3 É necessária a barreira de separadores.

8. Adicionar Papel e Toner

132

Page 141: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

LCT para grandes formatos (Bandeja 5)

Tipo e gramagem do papel Formato do papel Capacidade de papel

40,0-300,0 g/m2 (10,7 lb.Bond-165,0 lb. Índice)

Gramagem de papel 0–Gramagem de papel 7

Formatos de papel quepodem ser detectadosautomaticamente:

A3 , A4 , A5 , B4 JIS, B5 JIS , 11 × 17 , 81/2

× 11 , 8 × 13 , 51/2 ×81/2 , 12 × 18

A3 , A4 , A5 , B4 JIS ,B5 JIS , 11 × 17 , 81/2 ×11 , 8 × 13 , 51/2 ×81/2 , 12 × 18

2000 folhas

Papel Recomendado

133

Page 142: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Tipo e gramagem do papel Formato do papel Capacidade de papel

40,0-300,0 g/m2 (10,7 lb.Bond-165,0 lb. Índice)

Gramagem de papel 0–Gramagem de papel 7

Seleccione o formato dopapel utilizando o menuDefinições do papel debandeja:

A6 *1, B5 JIS , B6 JIS *1,81/2 × 14 , 81/2 × 13 ,81/2 × 11 , 81/4 × 14 ,81/4 × 13 , 8 × 10 , 71/4× 101/2 , 51/2 × 81/2 ,8K , 16K ,

11 × 15 , 11 × 14 , 10 ×15 , 10 × 14 , 13 ×191/5 , 13 × 19 , 123/5× 191/5 , 123/5 × 181/2

, 13 × 18 , SRA3 ,SRA4 , 226 × 310 mm

, 310 × 432 mm

A4 , A5 , A6 *1, B5 JIS, B6 JIS *1, 81/2 × 14 ,

81/2 × 13 , 81/4 × 14 ,81/4 × 13 , 8 × 10 , 71/4× 101/2 , 8K , 16K ,

11 × 15 , 11 × 14 , 10 ×15 , 10 × 14 , 13 ×191/5 , 13 × 19 , 123/5× 191/5 , 123/5 × 181/2

, 13 × 18 , SRA3 ,SRA4 , 226 × 310 mm

, 310 × 432 mm

2000 folhas

8. Adicionar Papel e Toner

134

Page 143: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Tipo e gramagem do papel Formato do papel Capacidade de papel

40,0-300,0 g/m2 (10,7 lb.Bond-165,0 lb. Índice)

Gramagem de papel 0–Gramagem de papel 7

Formato personalizado:

Vertical: 100,0-330,2 mm *1

Horizontal: 139,7-487,7 mm

Vertical: 3,94-13,00polegadas *1

Horizontal: 5,50-19,20polegadas

2000 folhas

Papel vegetal A3 , A4 , B5 JIS *2

Acetatos A4 , 81/2 × 11 *2

Papel com abas*3 A4 , 81/2 × 11 *2

Papel de etiqueta A4 , 81/2 × 11 *2

Envelopes

Vertical: 100,0-330,2 mm *1

Horizontal: 139,7-487,7 mm

Vertical: 3,94-13,00polegadas *1

Horizontal: 5,50-19,20polegadas

10 folhas

*1 As guias laterais de postais são necessárias para colocar papel que tenha entre 100,0 e 139,2 mm(3,94 e 5,49 polegadas).

*2 Não coloque papel acima da marca limite. O número máximo de folhas que podem ser colocadas decada vez depende da espessura e das condições do papel.

*3 É necessária a barreira de separadores.

Papel Recomendado

135

Page 144: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Insersor de capas

Tipo e gramagem do papel Formato do papel Capacidade de papel

64,0–216,0 g/m2 (17,1 lb.Bond–79,9 lb. Capa)

Gramagem de papel 2–Gramagem de papel 5

Formatos de papel que podemser detectados automaticamente:

A3 , A4 , A5 , B4 JIS ,B5 JIS , 11 × 17 , 81/2 × 11

, 8 × 13 , 51/2 × 81/2 , 12× 18

A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5JIS , 11 × 17 , 81/2 × 11 ,8 × 13 , 51/2 × 81/2 , 12 ×18

220 folhas × 2

8. Adicionar Papel e Toner

136

Page 145: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Tipo e gramagem do papel Formato do papel Capacidade de papel

64,0–216,0 g/m2 (17,1 lb.Bond–79,9 lb. Capa)

Gramagem de papel 2–Gramagem de papel 5

Seleccione o formato do papelutilizando o menu Definições dopapel de bandeja:

B5 JIS , 81/2 × 14 , 81/2 ×13 , 81/2 × 11 , 81/4 × 14

, 81/4 × 13 , 8 × 10 , 71/4× 101/2 , 51/2 × 81/2 , 8K

, 16K ,

11 × 15 , 11 × 14 , 10 × 15, 10 × 14 , 13 × 191/5 ,

13 × 19 , 123/5 × 191/5 ,123/5 × 181/2 , 13 × 18 ,SRA3 , SRA4 , 226 × 310mm , 310 × 432 mm

A4 , A5 , B5 JIS , 81/2 × 14, 81/2 × 13 , 81/4 × 14 ,

81/4 × 13 , 8 × 10 , 71/4 ×101/2 , 8K , 16K , 11 ×15 ,

11 × 14 , 10 × 15 , 10 × 14, 13 × 191/5 , 13 × 19 ,

123/5 × 191/5 , 123/5 ×181/2 , 13 × 18 , SRA3 ,SRA4 , 226 × 310 mm ,310 × 432 mm

220 folhas × 2

64,0–216,0 g/m2 (17,1 lb.Bond–79,9 lb. Capa)

Gramagem de papel 2–Gramagem de papel 5

Formato personalizado:

Vertical: 139,7-330,2 mm

Horizontal: 139,7-487,7 mm

Vertical: 5,50-13,00 polegadas

Horizontal: 5,50-19,20polegadas

220 folhas × 2

Papel Recomendado

137

Page 146: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Insersor de capas da unidade de encadernação de livros

Tipo e gramagem do papel Formato do papel Capacidade de papel

90,0-300,0 g/m2 (24,1 lb.Bond-165,0 lb. Índice)

Gramagem de papel 3–Gramagem de papel 7

Formatos de papel quepodem ser detectadosautomaticamente:

A3 , 8K , 13 × 19

11 × 17 , 12 × 18 , 13 ×19

200 folhas (ou até 24 mm dealtura) × 2

90,0-300,0 g/m2 (24,1 lb.Bond-165,0 lb. Índice)

Gramagem de papel 3–Gramagem de papel 7

Seleccione o formato dopapel utilizando o menuDefinições do papel debandeja:

B4 JIS , 11 × 17 , 12 × 18, 11 × 15 , 13 × 191/5, 123/5 × 191/5 , 123/5

× 181/2 , 13 × 18 , SRA3, 310 × 432 mm

A3 , B4 JIS , 8K , 11 ×15 , 13 × 191/5 , 123/5× 191/5 , 123/5 × 181/2

, 13 × 18 , SRA3 , 310× 432 mm

200 folhas (ou até 24 mm dealtura) × 2

8. Adicionar Papel e Toner

138

Page 147: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Tipo e gramagem do papel Formato do papel Capacidade de papel

90,0-300,0 g/m2 (24,1 lb.Bond-165,0 lb. Índice)

Gramagem de papel 3–Gramagem de papel 7

Formato personalizado:

Vertical: 257,0–330,2 mm

Horizontal: 364,0–487,7 mm

Vertical: 10,12–13,00polegadas

Horizontal: 14,34-19,20polegadas

200 folhas (ou até 24 mm dealtura) × 2

Espessura do papel

Espessura dopapel*1 Métrico Papel bond Papel Capa Papel Índice

Gramagem depapel 0*2

40,0–52,2g/m2

10,7–13,9 lb.Bond

14,8–18,9 lb.Capa

22,1–28,9 lb.Índice

Gramagem depapel 1*2

52,3–63,0g/m2

14,0–16,9 lb.Bond

19,0–23,0 lb.Capa

29,0–34,9 lb.Índice

Gramagem depapel 2

63,1–80,0g/m2

17,0–21,0 lb.Bond

23,1–29,9 lb.Capa

35,0–44,0 lb.Índice

Gramagem depapel 3

80,1–105,0g/m2

21,1–28,0 lb.Bond

30,0–38,9 lb.Capa

44,1–58,0 lb.Índice

Gramagem depapel 4

105,1–163,0g/m2

28,1–43,0 lb.Bond

39,0–60,0 lb.Capa

58,1–90,0 lb.Índice

Gramagem depapel 5

163,1–220,0g/m2

43,1–58,9 lb.Bond

60,1–80,9 lb.Capa

90,1–121,0 lb.Índice

Gramagem depapel 6

220,1–256,0g/m2

59,0–68,0 lb.Bond

81,0–94,0 lb.Capa

121,1–141,0lb. Índice

Gramagem depapel 7

256,1-300,0g/m2

68,1–80,0 lb.Bond

94,1–110,0 lb.Capa

141,1–165,0lb. Índice

*1 A qualidade de impressão diminui se o papel que está a utilizar estiver perto do limite máximo oumínimo de gramagem. Mude a definição para uma gramagem de papel mais fina ou mais grossa.

Papel Recomendado

139

Page 148: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

*2 Quando colocar papel de 40,0–63,0 g/m2 (10,7–16,9 lb. Bond), as extremidades podem ficarenrugadas ou o papel pode ficar encravado, dependendo do tipo de papel.

• Determinados tipos de papel, tais como papel vegetal ou acetatos, podem causar ruído ao seremimpressos. Esse ruído não é sinónimo de qualquer problema e não afecta a qualidade deimpressão.

• A capacidade de papel descrita nas tabelas acima é meramente exemplificativa. A capacidadede papel em concreto pode ser inferior, dependendo do tipo de papel utilizado.

• Quando colocar papel, certifique-se de que a altura da resma não excede a marca limite dabandeja.

• Se ocorrer a alimentação de várias folhas em simultâneo, folheie as folhas cuidadosamente oucoloque-as uma a uma a partir da bandeja de alimentação manual (Bandeja 7).

• Pode especificar se pretende ou não que o equipamento detecte automaticamente alimentaçõesmúltiplas de papel em cada bandeja. No menu Definições de Ajuste para Operadores, tambémpode especificar se os trabalhos são suspensos ou continuam quando é detectada uma situaçãode alimentação múltipla. No entanto, dependendo das condições do papel, o equipamento podenão detectar correctamente uma situação de alimentação múltipla. Para mais informações sobreDefinições de Ajuste para Operadores, consulte as Definições de Papel .

• Alise as folhas que estiverem enroladas antes de as colocar.

• A função Ajustar enrolamento do papel pode não conseguir alisar completamente o papel,consoante o tipo e o sentido da textura. Se papel muito rugoso não desenrolar convenientemente,experimente utilizar papel com pouca rugosidade. Para mais informações sobre a função Ajustarenrolamento do papel, consulte Definições de Papel .

• Dependendo do formato, da gramagem e do tipo de papel, a velocidade de cópia/impressãopode ser mais lenta do que o habitual.

• Quando colocar papel grosso de 163,1–300,0 g/m2 (60,1 lb. Capa–165,0 lb. Índice),consulte Pág. 142 "Papel grosso".

• Quando colocar envelopes, consulte Pág. 143 "Envelopes".

• Quando copiar ou imprimir em papel timbrado, a orientação de colocação do papel difereconsoante a função que utilizar. Para mais informações, consulte Pág. 121 "Colocar papel deorientação fixa ou papel de dois lados".

• Se colocar papel do mesmo formato e do mesmo tipo em duas ou mais bandejas, o equipamentofaz a alimentação automaticamente a partir de uma das bandejas para a qual [Sim] estejaseleccionado para [Aplicar selec auto papel] quando a primeira bandeja que estiver a serutilizada ficar sem papel. Esta função é denominada Comutação auto bandeja. Isto evita ainterrupção do trabalho de cópia para reabastecer papel quando realiza um grande número decópias. Pode especificar o tipo de papel das bandejas de papel no separador [Tipo de papel].Para mais informações, consulte Definições de Papel . Para mais informações sobre o processo

8. Adicionar Papel e Toner

140

Page 149: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

de definição da função de Comutação auto bandeja, consulte Cópia/Servidor de Documentos.

• Quando colocar o papel de etiqueta:

• Recomendamos que utilize o papel de etiqueta especificado.

• Recomenda-se que coloque o papel na orientação .

• Seleccione [P. etiqueta] para o [Tipo de papel] em [Defin. papel band.] e seleccione umaespessura de papel apropriada em [Gramagem do papel].

• Quando colocar acetatos:

• Recomendamos que utilize os acetatos especificados.

• Recomenda-se a colocação de uma folha de cada vez.

• Quando copiar para acetatos, consulte Copy / Document Server .

• Folheie os acetatos cuidadosamente sempre que os utilizar. Isto impede os acetatos de seaderirem uns aos outros e serem alimentados incorrectamente.

• Remova as folhas copiadas ou impressas uma a uma.

• Recomenda-se que coloque o papel na orientação .

• Quando colocar papel vegetal:

• Recomenda-se a colocação de uma folha de cada vez.

• Quando colocar papel vegetal, utilize sempre papel mais rugoso e defina a direcção dopapel de acordo com a textura.

• O papel vegetal facilmente absorve a humidade e enrola. Alise o papel vegetal enroladoantes de o colocar. Para mais informações sobre como alisar papel enrolado, consulteDefinições de Papel .

• Remova as folhas copiadas ou impressas uma a uma.

• Quando colocar papel revestido:

• Se pretende utilizar papel brilhante, seleccione [Revestido:Brilh.] como [Tipo de papel]. Sepretende utilizar papel mate (incluindo papel seda, sem brilho e acetinado), seleccione[Revestido: Mate] como [Tipo de papel]. Para mais informações sobre as definições parautilizar papel revestido com papel personalizado, consulte as Definições de Papel .

• Quando colocar papel revestido ou papel brilhante, folheie sempre o papel antes de outilizar.

• Se ocorrer um encravamento de papel ou se o equipamento fizer um ruído estranho quandoestiver a colocar papel revestido, coloque as folhas de papel revestido uma de cada vez.

• Antes de imprimir pela primeira vez em papel revestido ou papel autocopiativo a partir daLCT para grandes formatos, contacte a assistência técnica.

Papel Recomendado

141

Page 150: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

• Para colocar papel revestido na LCT para grandes formatos, deve especificar como tipo depapel [Revestido: Brilhante] ou [Revestido: Mate] e seleccionar uma espessura de papelapropriada em [Gramagem do papel].

Papel grosso

Este capítulo inclui várias informações e recomendações sobre papel grosso.

Quando colocar papel grosso de 163,1 g/m2 (60,1 lb. Capa) ou de gramagem superior nasBandejas 1–3, na LCT para grandes formatos, na bandeja de alimentação manual (Bandeja 7) ou nasBandejas 4 e 5 da LCT, siga as recomendações abaixo para evitar encravamentos e perda dequalidade da imagem.

• Quando colocar papel grosso nas bandejas 1–3, certifique-se de que coloca pelo menos 20folhas. Certifique-se também de que as guias laterais ficam totalmente encostadas à resma depapel.

• Podem ocorrer encravamentos e problemas quando imprimir em folhas de papel macio e grosso.Para os evitar, folheie bem as folhas macias para as separar antes de as colocar na bandeja. Se opapel continuar a encravar ou a ser alimentado em conjunto mesmo depois de o folhear, coloqueas folhas uma a uma na bandeja de alimentação manual (Bandeja 7).

• Quando colocar papel grosso, defina a orientação do papel de acordo com a rugosidade,conforme apresentado no diagrama seguinte. Se não o fizer, pode ocorrer um encravamento depapel ou as margens das folhas podem ficar marcadas ou vincadas. Ao utilizar um papel de209,0 g/m2 (77,4 lb. Capa) ou de gramagem superior, também poderá provocar umencravamento de papel.

Orientação da textura nopapel

Papel de 64,0 g/m2 (17,1 lb.Bond) ou de gramagem

inferior

Papel de gramagem superiora 64,0 g/m2 (17,1 lb. Bond)

• Seleccione [Gramagem de papel 5], [Gramagem de papel 6] ou [Gramagem de papel 7] comoespessura do papel para a bandeja em [Defin. papel band.].

8. Adicionar Papel e Toner

142

Page 151: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

• Mesmo que se coloque o papel grosso como descrito acima, pode não ser possível realizar asoperações normais nem manter a qualidade de impressão, consoante o tipo de papel.

• As impressões podem ficar com vincos verticais bem visíveis.

• As impressões podem ficar consideravelmente enroladas. Alise as impressões se estas ficaremvincadas ou enroladas. Para mais informações sobre como alisar papel enrolado, consulteDefinições de Papel .

Envelopes

Este capítulo descreve como colocar envelopes.

• Podem ocorrer encravamentos, dependendo do comprimento e da forma das abas.

• Apenas podem ser colocados envelopes que tenham no mínimo 139,7 mm (5,5 polegadas) delargura.

Para imprimir em envelopes, coloque-os na LCT para grandes formatos ou na bandeja de alimentaçãomanual (Bandeja 7) e certifique-se de que especifica um tipo de papel adequado.

Para colocar envelopes, certifique-se de que desdobra as abas dos envelopes e os posiciona naorientação , com o lado da impressão virado para cima.

CDL070

Se copiar para envelopes com abertura lateral na orientação , as abas devem estar no lado direitoda LCT para grandes formatos ou da bandeja de alimentação manual (Bandeja 7). Se copiar naorientação , as abas devem estar no lado inferior da LCT para grandes formatos ou da bandeja dealimentação manual (Bandeja 7). Certifique-se de que coloca os envelopes com o lado de impressãovirado para cima.

• Colocar envelopes na orientação

Papel Recomendado

143

Page 152: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

CDL081

• Colocar envelopes na orientação

CWW373

Envelopes recomendados

Para obter mais informações sobre os envelopes recomendados, contacte o revendedor local.

Armazenamento de envelopes

Mantenha os envelopes guardados em sacos plásticos fechados e retire apenas a quantidadenecessária. Não acrescente envelopes durante a impressão, uma vez que tal poderá provocarencravamentos.

• Certifique-se de que especifica o formato do envelope e o tamanho da aba em [Defin. papelband.]. Para mais informações, consulte Especificações de Papel e Adicionar Papel .

• Quando utilizar envelopes, defina a [Gramagem do papel] em [Defin. papel band.] com o mesmovalor de duas folhas do papel utilizado para os envelopes.

• Antes de colocar envelopes, pressione-os para tirar o ar do interior e para alisar as extremidadese quaisquer vincos. Quando colocar envelopes, certifique-se de que não ultrapassam a marca delimite.

• Coloque apenas um envelope de cada vez na bandeja se, mesmo assim, continuar a obter algumdos seguintes resultados:

• O envelope fica encravado

• O envelope não é alimentado

8. Adicionar Papel e Toner

144

Page 153: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

• São alimentados vários envelopes ao mesmo tempo

• Níveis de humidade acima de 50% podem fazer com que os envelopes saiam vincados ou malimpressos.

• Certos tipos de envelopes podem sair vincados, sujos ou mal impressos. Se estiver a imprimir umacor sólida ou uma imagem num envelope, podem aparecer linhas no local onde as margens quese sobrepõem no envelope o tornam mais grosso.

• Se a dimensão horizontal do envelope tiver até 297 mm (11,7 polegadas), pode ocorrer umencravamento de papel. Se isto acontecer, desactive a Detecção de enviesamento. Para maisinformações, consulte Definições de Papel .

• Ao imprimir em envelopes de espessura superior a 127,0 g/m2 (47,0 lb. Capa), não utilize[Ajustar enrol : Forte] ou [Ajustar enrol : Forte] para [Ajustar enrolamento do papel] em[Definições de Ajuste para Operadores].

Armazenamento do papel

• Quando armazenar papel deve ter sempre em conta as seguintes precauções:

• Não armazene papel num local em que este fique directamente exposto à luz solar.

• Evite armazenar papel em áreas húmidas (humidade: 70% ou menos).

• Guarde todo o papel grosso no mesmo ambiente - uma divisão com uma temperatura de20-25 °C (68–77 °F) e uma humidade de 30–65%.

• Armazene o papel numa superfície plana.

• Não armazene papel na vertical.

• Depois de aberto, armazene o papel dentro de sacos de plástico.

Papel Recomendado

145

Page 154: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Registar Papel PersonalizadoÉ possível registar até 100 papéis personalizados.

Antes de registar o papel, verifique o nome do produto, o formato e o tipo.

Certifique-se de que o formato e o tipo do papel são compatíveis com a bandeja de papel quepretende utilizar. A compatibilidade da bandeja depende do formato e do tipo do papel. Para maisinformações sobre os formatos e os tipos de papel que pode utilizar, consulte Pág. 124 "Formatos etipos de papel recomendados".

• Quando o número de papéis personalizados registados atingir o máximo, não será possívelregistar um novo papel personalizado. Apague da lista quaisquer papéis personalizadosdesnecessários e, em seguida, tente novamente registar. Para mais informações, consulteDefinições de Papel .

Seleccionar o nome do papel a partir da biblioteca de papéis

1. Prima a tecla [Definição do papel].

CWY003

2. Prima [Editar papel personalizado].

3. Prima [Obter de biblioteca papéis].

4. Seleccione o nome do papel que pretende registar.

Prima [ Ant.] ou [ Seg.] para percorrer a lista até encontrar o papel que pretende seleccionar.

Pode seleccionar dois ou mais tipos de papel.

8. Adicionar Papel e Toner

146

Page 155: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

5. Prima [Programar como papel personalizado].

6. Prima [Sim].

7. Prima [Sair] duas vezes.

8. Prima a tecla [Definição do papel].

Também pode fechar o ecrã [Definições do papel de bandeja] premindo [Sair].

• É possível verificar e alterar as definições do papel personalizado registado, tal como a definiçãodo formato de papel, no ecrã[Editar papel personalizado]. Para mais informações sobre comomodificar o papel personalizado, consulte Definições de Papel .

Registar um papel cujo nome não aparece na biblioteca de papéis

Se o papel que pretende não é mencionado na lista de papéis da biblioteca ou se não souber o nomedo papel, utilize os procedimentos seguintes:

• Seleccione o tipo do papel a partir da biblioteca de papéis

A biblioteca de papéis contém as condições de impressão ideais não apenas para cada papeldisponível no mercado, mas também para cada tipo de papel.

Mesmo que não saiba o nome do papel, poderá seleccionar o tipo do papel a partir dabiblioteca de papéis e registá-lo como papel personalizado. Os tipos de papel que podem serseleccionados são os seguintes: normal, revestido brilhante, revestido mate, envelope, acetato evegetal. Cada tipo é dividido em várias categorias de acordo com a gramagem.

• Especifique manualmente o tipo e a gramagem de um papel

É possível registar um papel personalizado especificando manualmente o respectivo tipo egramagem.

Registar Papel Personalizado

147

Page 156: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Seleccione o tipo do papel a partir da biblioteca de papéis

É possível seleccionar o tipo do papel a partir da biblioteca de papéis e registá-lo como papelpersonalizado.

Os tipos de papel que podem ser seleccionados são os seguintes: normal, revestido brilhante, revestidomate, envelope, acetato e vegetal.

1. Prima a tecla [Definição do papel].

CWY003

2. Prima [Editar papel personalizado].

3. Prima [Obter de biblioteca papéis].

4. Seleccione a combinação de tipo e gramagem que melhor se adequa ao papel emquestão.

A lista de tipos de papel aparece na primeira página e nas páginas seguintes da biblioteca depapéis.

Prima [ Ant.] ou [ Seg.] para percorrer a lista até encontrar o papel que pretende seleccionar.

5. Prima [Programar como papel personalizado].

6. Prima [Sim].

7. Prima [Sair] duas vezes.

8. Prima a tecla [Definição do papel].

Também pode fechar o ecrã [Definições do papel de bandeja] premindo [Sair].

8. Adicionar Papel e Toner

148

Page 157: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

• É possível verificar e alterar as definições do papel personalizado registado, tal como a definiçãodo formato de papel, no ecrã[Editar papel personalizado]. Para mais informações sobre comomodificar o papel personalizado, consulte Definições de Papel .

Especifique manualmente o tipo e a gramagem de um papel

1. Prima a tecla [Definição do papel].

CWY003

2. Prima [Editar papel personalizado].

3. Seleccione um número que esteja [ Ñ programado].

Prima [ Ant.] ou [ Seg.] para percorrer a lista.

4. Prima [Alterar] para [Nome do papel].

5. Introduza o número do papel e, em seguida, prima [OK].

6. Prima [Alterar] para [Formato de papel].

7. Seleccione um formato de papel e, em seguida, prima [OK].

8. Prima [Alterar] para [Gramagem de papel].

9. Especifique a gramagem do papel e, em seguida, prima [OK].

Prima [Alterar] se alterou a gramagem de papel.

Registar Papel Personalizado

149

Page 158: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

10. Prima [Alterar] para [Tipo de papel].

11. Especifique o tipo de papel e prima [OK].

Prima [Alterar] se alterou o tipo de papel.

12. Especifique outros itens, como por exemplo [Tipo de papel revestido], [Cor do papel],[Pré-furado ou não], [Aplicar duplex] e [Aplicar selec. auto papel], conforme necessário.

Se alterar o [Tipo de papel revestido], [Cor do papel], ou [Pré-furado ou não] e premir [OK], éapresentada uma mensagem a notificar que as [Definições avançadas] serão inicializadas. Paraaplicar as alterações feitas a essas definições, seleccione [Alterar]. Para cancelar as alterações,seleccione [Não alterar].

13. Prima [OK].

14. Prima [Sair].

15. Prima a tecla [Definição do papel].

Também pode fechar o ecrã [Definições do papel de bandeja] premindo [Sair].

• Se pretende utilizar papel brilhante, seleccione [Brilhante] como [Tipo de papel revestido]. Sepretende utilizar papel mate (incluindo papel seda, sem brilho e acetinado), seleccione [Mate]como [Tipo de papel revestido].

• Para mais informações sobre definições de papel personalizado, consulte Definiões de Papel .

• Para mais informações acerca das [Definições avançadas], contacte o administrador doequipamento.

Registar um novo papel personalizado modificando um papel existente

É possível abrir e modificar as definições de um papel personalizado registado e registá-las como umpapel personalizado novo.

Esta função é útil para registar papel de um tipo já existente mas de formato diferente.

Dependendo das definições que modificar, os detalhes de um novo papel personalizado registadoserão os seguintes:

• Quando as definições do papel personalizado seleccionado não tiverem sido alteradas:

Todas as definições do papel personalizado seleccionado são copiadas para o novo papelpersonalizado registado.

• Quando as definições [Nome do papel], [Formato de papel], [Aplicar duplex], [Aplicar selec.auto papel] ou [Definições avançadas] do papel personalizado seleccionado são alteradas:

As alterações são aplicadas ao novo papel personalizado registado.

• Quando as definições [Gramagem de papel], [Tipo de papel], [Tipo de papel revestido], [Cor dopapel] ou [Pré-furado ou não] do papel personalizado seleccionado são alteradas:

8. Adicionar Papel e Toner

150

Page 159: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

As alterações são aplicadas ao novo papel personalizado registado e as respectivas definiçõesavançadas são repostas para os respectivos valores predefinidos de acordo com as alteraçõesaplicadas às definições.

Quando modificar um papel personalizado que esteja registado a partir da biblioteca de papéis, podealterar as definições [Nome do papel], [Formato de papel], [Aplicar duplex] e [Aplicar selec. autopapel]. Também pode confirmar o nome comercial e a versão dos dados a partir de [Nome deproduto].

1. Prima a tecla [Definição do papel].

CWY003

2. Prima [Editar papel personalizado].

3. Seleccione um número que esteja [ Ñ programado].

Prima [ Ant.] ou [ Seg.] para percorrer a lista.

4. Prima [Usar definições de outro papel personalizado].

5. Seleccione o papel personalizado cujas definições pretende modificar.

6. Prima [OK].

7. Altere as definições de papel personalizado (como por exemplo o nome, o formato e otipo de papel), conforme necessário.

Se alterar a [Gramagem de papel], [Tipo de papel], [Tipo de papel revestido], [Cor do papel], ou[Pré-furado ou não] e premir [OK], é apresentada uma mensagem a notificar que as [Definições

Registar Papel Personalizado

151

Page 160: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

avançadas] serão inicializadas. Para aplicar as alterações feitas a essas definições, seleccione[Alterar]. Para cancelar as alterações, seleccione [Não alterar].

8. Prima [OK].

9. Prima [Sair].

10. Prima a tecla [Definição do papel].

Também pode fechar o ecrã [Definições do papel de bandeja] premindo [Sair].

• Para mais informações sobre definições de papel personalizado, consulte Definiões de Papel .

• Para mais informações acerca das [Definições avançadas], contacte o administrador doequipamento.

8. Adicionar Papel e Toner

152

Page 161: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Adicionar TonerEste capítulo explica as precauções a ter ao adicionar o toner, como enviar documentos digitalizadosquando o toner acaba e como proceder à deposição do toner usado.

• Não incinere toner (novo ou usado) nem embalagens de toner. Fazê-lo constitui risco dequeimaduras. O toner inflama-se quando em contacto com uma chama.

• Não armazene toner (novo ou usado) nem embalagens de toner perto de chamas. Fazê-loconstitui risco de incêndio e queimaduras. O toner inflama-se quando em contacto com umachama.

• Não utilize um aspirador para remover toner derramado (incluindo toner utilizado). O toneraspirado pode provocar incêndios ou uma explosão por causa de uma faísca provocada porum contacto eléctrico no interior do aspirador. No entanto, é possível utilizar um aspirador queseja à prova de explosão e de poeira explosiva Se for derramado toner no chão, removacuidadosamente o toner derramando com um pano húmido para não espalhar o toner.

• Não esmague ou aperte as embalagens de toner. Fazê-lo pode originar derrame de toner e,possivelmente, resultar em ingestão acidental ou sujar a pele, o vestuário e o chão.

• Armazene toner (novo ou usado), embalagens de toner e outros componentes que tenhamestado em contacto com toner, fora do alcance das crianças.

• Se inalar toner ou toner usado, gargareje abundantemente com água e vá para um local comar fresco. Se necessário, consulte um médico.

• Se o toner ou o toner usado entrarem em contacto com os olhos, lave-os imediata eabundantemente com água. Se necessário, consulte um médico.

Adicionar Toner

153

Page 162: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

• Se engolir toner ou toner usado, beba muita água para o diluir. Se necessário, consulte ummédico.

• Quando remover papel encravado ou substituir o toner, evite derramar toner (novo ou usado)para o vestuário. Se o toner entrar em contacto com o seu vestuário, lave a área manchadacom água fria. A água quente fará com que o toner tinja o tecido e pode impossibilitar aremoção da nódoa.

• Quando remover papel encravado ou substituir o toner, evite derramar toner (novo ou usado)para a pele. Se o toner entrar em contacto com a pele, lave a área afectada com muita água esabão.

• Quando substituir uma embalagem de toner ou uma embalagem de desperdícios de toner,certifique-se de que não derrama toner. Depois de os substituir, coloque os consumíveis usadosnum saco. No caso dos consumíveis com tampa, certifique-se de que a tampa está fechada.

• Substitua o cartucho de toner sempre que surgir uma notificação no equipamento.

• Podem ocorrer falhas se utilizar toner que não seja do tipo recomendado.

• Deixe o equipamento ligado enquanto substitui o toner. Se desligar o equipamento enquantosubstitui o toner, perde as definições e não pode reiniciar a impressão, ou o equipamento podenão detectar que está inserido um cartucho de toner.

• Guarde o toner num local onde não esteja exposto à luz solar directa, sujeito a temperaturasacima dos 35 °C (95 °F) ou humidade elevada.

• Guarde o toner numa superfície plana.

• Não agite o cartucho de toner com a abertura virada para baixo depois de o retirar. O tonerresidual pode espalhar-se.

• Não retire o cartucho de toner imediatamente após instalá-lo. Se o fizer, o toner pode derramar.

• Não instale nem retire cartuchos de toner repetidamente. Tal provoca o derrame do toner.

• Quando um cartucho de toner está a ser utilizado, não pode ser retirado. Não force a remoçãodo cartucho.

Siga as instruções no ecrã sobre como substituir um cartucho de toner.

8. Adicionar Papel e Toner

154

Page 163: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Se um cartucho de toner estiver vazio, pode continuar a imprimir utilizando o outro cartucho. É possívelsubstituir o cartucho de toner durante a impressão.

Certifique-se de que coloca primeiro o novo cartucho de toner no orifício esquerdo, quando ambos oscartuchos de toner estão vazios.

Depois de substituir um cartucho de toner, certifique-se de que fecha a tampa do cartucho de toner. Oequipamento pára de imprimir se deixar a tampa do cartucho de toner aberta.

• Se for visualizada a mensagem "Cartucho de toner quase vazio.", significa que o toner está aacabar. Tenha um cartucho de toner de reserva a postos.

• Pode verificar o nome do toner necessário e o procedimento de substituição utilizando o ecrã [Adicionar toner].

• Para mais informações sobre como verificar o número de contacto através do qual podeencomendar consumíveis, consulte Manutenção e Especificações .

• Não retire a tampa exterior do cartucho de toner antes de agitá-lo. Aguarde até instalar ocartucho de toner antes de retirar a tampa.

• Não retire a tampa interior.

• Se não conseguir encaixá-lo, puxe um pouco para fora o cartucho de toner, rode ligeiramentepara a esquerda ou direita e volte a tentar.

• Não retire os cartuchos de toner que estão a ser utilizados nem instale cartuchos de tonerparcialmente usados. A quantidade restante de toner apresentada no ecrã nem semprecorresponde à quantidade real no cartucho, o que faz com que o equipamento possa ficar semtoner inesperadamente.

• Não instale um cartucho de toner vazio.

Enviar documentos digitalizados quando o toner acabar

Quando o equipamento fica sem toner, o indicador no visor acende. Mesmo depois de acabar o toner,é possível enviar documentos digitalizados.

Adicionar Toner

155

Page 164: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

1. Prima a tecla [Ecrã inicial] no canto inferior esquerdo do painel de controlo e, emseguida, prima o ícone de [Scanner] no ecrã [Página principal].

CWW220

2. Efectue a operação de transmissão.

• Quaisquer relatórios que existam não são impressos.

Proceder à deposição do toner usado

Este capítulo descreve o que fazer com o toner usado.

Não é possível reutilizar toner.

Empacote os depósitos de toner usado na sua respectiva embalagem ou num saco para impedir a fugade toner do recipiente quando proceder à sua deposição.

(principalmente Europa)

Quando pretender proceder à deposição da embalagem de desperdícios de toner usado, contacte orevendedor local. Se decidir encarregar-se da deposição, trate a embalagem como resíduos plásticosgerais.

(principalmente América do Norte)

Consulte a página web da empresa local para mais informações sobre a reciclagem de consumíveis ouproceda à reciclagem dos itens de acordo com os requisitos dos municípios ou empresas de reciclagemprivadas a nível local.

8. Adicionar Papel e Toner

156

Page 165: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Itens e Funções de MenuSão mostrados todos os itens em Definições de Ajuste para Operadores, independentemente doscomponentes opcionais do equipamento instalados. Se alterar as definições de opções que nãoestejam instaladas, as alterações não terão nenhum efeito.

Equipamento: Posição da imagem

Para mais informações sobre os itens seguintes, consulte Definições de Papel .

No. Item Descrição

0101 Ajustar posição imagemno sentido alim.

Ajuste a posição horizontal da imagem a imprimir.

0106 Seleccionar teste depadrões p/ ajuste daposição de imagem

Seleccione a imagem de teste utilizada ao ajustar aposição da imagem.

0108 Detecção de alimentaçãodupla no ADF

Especifique se deverá ser detectada a alimentaçãodupla do papel colocado no ADF.

Esta função só está disponível no Tipo 3.

Equipamento: Qualidade de imagem

Para mais informações sobre os itens seguintes, consulte Definições de Papel .

No. Item Descrição

0202 Ajustar densidade deimagem

Execute o controlo da densidade de imagemmanualmente.

0208 Prevenção de desacertodo papel: Ajuste dointervalo alim.

Ajuste o intervalo com que o papel é alimentado a partirda bandeja ao imprimir folhas consecutivas.

Equipamento: Alimentação/Saída de papel

Para mais informações acerca dos itens seguintes, consulte Definições de Papel .

No. Item Descrição

0301 Detecção de alimentaçãodupla

Especifique se deverá ser detectada a alimentaçãodupla de papel.

Itens e Funções de Menu

157

Page 166: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

No. Item Descrição

0302 Quando é detectada umaalimentação dupla

Especifique como o equipamento reage quando detectauma

alimentação dupla.

0303 Após ejectarautomaticamente umaalimentação dupla

Especifique como o equipamento reage quando detectauma alimentação dupla.

0304 Detecção de enviesamento Especifique se pretende ou não detectar o enviesamentodo papel.

0310 Ajustar enrolamento dopapel

Especifique o método para endireitar folhas enroladas.Seleccione o método de acordo com a direcção e ograu do enrolamento.

Equipamento: Manutenção

Para mais informações acerca dos itens seguintes, consulte Definições de Papel .

No. Item Descrição

0502 Estabilizar unidadefotocondutora

Remove o pó da superfície do tambor.

0517 Temperatura/Humidadeno interior do equipamento

Mostra a temperatura e a humidade no interior doequipamento.

0518 Temperatura/Humidadeexterior ao equipamento

Indica a temperatura e a humidade no exterior doequipamento.

Acabamento: Finalizador

Para mais informações acerca dos itens seguintes, consulte Definições de Papel .

No. Item Descrição

0601 Ajustar posição deagrafagem para folheto

Ajuste a posição horizontal dos agrafos de folhetoquando utilizar o Booklet Finisher SR5060.

0602 Ajustar posição de dobrapara folheto

Ajuste a posição de dobra horizontal quando utilizar oBooklet Finisher SR5060.

0606 Ajustar posição furotransversalmente à alim.

Ajuste a posição vertical dos furos quando utilizar oFinisher SR5050 ou o Booklet Finisher SR5060.

8. Adicionar Papel e Toner

158

Page 167: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

No. Item Descrição

0607 Ajustar posição do furo aolongo da alimentação

Ajuste a posição horizontal dos furos quanto utilizar oFinisher SR5050 ou o Booklet Finisher SR5060.

0609 Definir número de dobraspara folheto

Especifique o número de dobras do folheto quandoutilizar o Booklet Finisher SR5060.

Acabamento: Dobragem

Para mais informações acerca dos itens seguintes, consulte Definições de Papel .

No. Item Descrição

0701 Posição da dobra simples(Dobra multi-folha)

Ajuste a posição da dobra simples das folhas comdobra simples quando utilizar a unidade demultidobragem.

0702 Posição 1 dobra carta p/fora (Dobra multi-folha)

Ajuste a posição da dobra para o segmento inferior dasfolhas com dobra de carta para fora quando utilizar aunidade de multidobragem.

0703 Posição 2 dobra carta p/fora (Dobra multi-folha)

Ajuste o tamanho geral da dobra das folhas com dobrade carta para fora quando utilizar a unidade demultidobragem.

0704 Posição 1 dobra carta p/dentro (Dobra multi-folha)

Ajuste a posição da dobra do segmento inferior dasfolhas com dobra de carta para dentro quando utilizar aunidade de multidobragem.

0705 Posição 2 dobra carta p/dentro (Dobra multi-folha)

Ajuste a posição da dobra das folhas de dobra de cartapara dentro quando utilizar a unidade demultidobragem.

Acabamento: Unid. encadernação de livros

Para mais informações acerca dos itens seguintes, consulte Definições de Papel .

No. Item Descrição

0801 Posição da capa p/encadern. térmica aolongo da alim.

Ajuste o alinhamento horizontal da posição da capa aofazer uma encadernação térmica.

Itens e Funções de Menu

159

Page 168: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

No. Item Descrição

0802 Posição da capa p/encadern. térmicatransversal/alim.

Ajuste o alinhamento vertical da posição da capa aofazer uma encadernação térmica.

0803 Ajustar ânguloacabamentoencadrn.térmica

Alinhe as margens superior, inferior e exterior ao cortarum conjunto de folhas.

0804 Ajustar aplicação de colaencadernação

Ajuste a quantidade de cola para a encadernaçãotérmica.

8. Adicionar Papel e Toner

160

Page 169: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

9. Resolução de ProblemasEste capítulo descreve procedimentos de resolução de problemas básicos.

Quando é Apresentado um Ícone de EstadoEsta secção descreve os ícones de estado apresentados quando o equipamento solicitar ao utilizadorque remova papel encravado, adicione papel ou execute outros procedimentos.

Ícones do estado Estado

: Ícone de encravamento de papel Aparece quando o papel fica encravado.

Para mais informações sobre como remover o papelencravado, consulte Resolução de problemas .

: Ícone de encravamento de original Aparece quando um original fica encravado.

Para mais informações sobre como remover o papelencravado, consulte Resolução de problemas .

: Ícone para colocar papel Aparece quando o papel acaba.

Para mais informações sobre como colocar papel, consulteEspecificações do Papel e Adicionar Papel .

: Ícone para adicionar toner Aparece quando o toner acaba.

Para mais informações sobre como adicionar toner,consulte Manutenção e Especificações .

: Ícone para adicionar agrafos Aparece quando os agrafos acabam.

Para mais informações sobre como adicionar agrafos,consulte Manutenção e Especificações .

: Ícone de depósito de desperdíciosde toner cheio

Aparece quando a embalagem de desperdícios de tonerusado está cheia.

Contacte a assistência técnica.

: Ícone de depósito de desperdíciosdo furador cheio

Aparece quando o depósito de desperdícios do furadorestá cheio.

Para mais informações sobre como remover osdesperdícios do furador, consulte Resolução de Problemas

.

161

Page 170: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Ícones do estado Estado

: Ícone de depósito de desperdíciosde agrafos usados cheio

Aparece quando o depósito de desperdícios de agrafosusados está cheio.

Para mais informações sobre como remover osdesperdícios do agrafador, consulte Resolução deproblemas .

: Ícone de pedido de assistênciatécnica

Aparece quando o equipamento tem uma avaria ounecessita de manutenção.

: Ícone de tampa aberta Aparece quando uma ou mais tampas do equipamento seencontram abertas.

9. Resolução de Problemas

162

Page 171: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Quando o Indicador Luminoso da Tecla[Verificar estado] Acende ou Fica IntermitenteSe o indicador luminoso da tecla [Verificar estado] acender ou ficar intermitente, prima a tecla[Verificar estado] para visualizar o ecrã [Verificar estado]. Verifique o estado de cada função no ecrã[Verificar estado].

Ecrã [Verificar estado]

1

34

2

CXG003

1. Separador [Estado equip./aplic.]

Indica o estado do equipamento e cada função.

2. [Verificar]

Se ocorrer um erro no equipamento ou uma função, prima [Verificar] para consultar os detalhes.

Prima [Verificar] para apresentar uma mensagem de erro ou o ecrã da função correspondente. Verifique amensagem de erro apresentada no ecrã da função e tome as medidas adequadas. Para mais informaçõessobre como resolver problemas descritos nas mensagens de erro, consulte Resolução de problemas .

3. Mensagens

Apresenta uma mensagem que indica o estado do equipamento e de cada função.

4. Ícones do estado

Os ícones de estado que podem ser apresentados estão descritos abaixo:

: A função está a efectuar um trabalho.

: Ocorreu um erro no equipamento.

Quando o Indicador Luminoso da Tecla [Verificar estado] Acende ou Fica Intermitente

163

Page 172: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

: A função não pode ser utilizada porque ocorreu um erro na função ou no equipamento. Este íconetambém pode ser visualizado se o toner estiver a acabar.

A tabela seguinte descreve problemas que fazem com que o indicador luminoso de [Verificar estado]acenda ou fique intermitente.

Problemas Causas Soluções

Os documentos e relatóriosnão são impressos.

A bandeja de saída depapel está cheia.

Remova as impressões da bandeja.

Os documentos e relatóriosnão são impressos.

Não há papel de cópia. Coloque papel. Para mais informaçõessobre como colocar papel, consulteEspecificações do Papel e AdicionarPapel .

Ocorreu um erro. Uma função com o estado"Ocorreu erro" no ecrã[Verificar estado] tem umdefeito.

Prima a tecla [Verificar] na função naqual ocorreu um erro. Em seguida,verifique a mensagem apresentada etome a acção adequada. Para maisinformações sobre mensagens de erroe soluções, consulte Resolução deproblemas .

É possível utilizar as outras funçõesnormalmente.

O equipamento nãoconsegue ligar à rede.

Ocorreu um erro de rede. • Verifique se o equipamento estácorrectamente ligado à rede ecorrectamente instalado. Paramais informações sobre comoefectuar a ligação à rede,consulte Ligação doEquipamento/Definições doSistema .

• Contacte o administrador paramais informações sobre comoefectuar a ligação à rede.

• Se o indicador luminosopermanecer aceso, mesmo apóstentar resolver o problemaconforme aqui descrito, contactea assistência técnica.

9. Resolução de Problemas

164

Page 173: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Quando o Equipamento Emite um Sinal SonoroA tabela seguinte explica o significado dos vários padrões de sinais sonoros emitidos peloequipamento para alertar os utilizadores sobre originais esquecidos ou outros estados do equipamento.

Padrões dos sinais sonoros Significados Causas

Um sinal sonoro curto Entrada de ecrã/painelaceite.

Foi premida uma tecla do ecrã ou dopainel de controlo.

Sinal sonoro curto e depoislongo

Introdução através dopainel/visor rejeitada.

Foi premida uma tecla inválida doecrã ou do painel de controlo; ou apalavra-passe introduzida estavaincorrecta.

Um sinal sonoro longo Trabalho concluído comêxito.

Foi concluído um trabalho de Funçõesde Copiador/Servidor deDocumentos.

Dois sinais sonoros longos O equipamento terminou oaquecimento.

Quando a corrente é ligada ou oequipamento sair do modo desuspensão, o equipamento aqueceucompletamente e está pronto a serutilizado.

Cinco sinais sonoros longos Alerta de ocorrência Foi efectuada uma reposiçãoautomática através do ecrãsimplificado da função do Copiador/Servidor de documentos ou da funçãode Scanner.

Cinco sinais sonoros longosrepetidos quatro vezes

Alerta de ocorrência Foi deixado um original no vidro deexposição ou a bandeja de papel estávazia.

Cinco sinais sonoros curtosrepetidos cinco vezes

Alerta de problema O equipamento requer a atenção doutilizador porque ocorreu umencravamento de papel, é necessárioreabastecer toner ou ocorreram outrosproblemas.

• Os utilizadores não podem silenciar os alertas sonoros do equipamento. Quando o equipamentoemite um sinal sonoro para alertar os utilizadores de que ocorreu um encravamento de papel ou

Quando o Equipamento Emite um Sinal Sonoro

165

Page 174: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

um aviso de toner, se as tampas do equipamento forem abertas ou fechadas repetidamente numcurto espaço de tempo o alerta sonoro pode continuar mesmo depois de ter sido retomado oestado normal.

• É possível seleccionar a activação ou a desactivação dos alertas sonoros. Para mais informaçõessobre os Tons de teclas do painel, consulte Ligação do Equipamento/Definições do Sistema .

9. Resolução de Problemas

166

Page 175: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Quando Tiver Problemas ao Operar oEquipamento

Problemas Causas Soluções

O equipamento não liga. O interruptor de corrente nãofoi ligado.

Ligue o interruptor de corrente.Para mais informações sobre ointerruptor de corrente, consulteManutenção e Especificações

.

Quando o equipamento éligado, o único ícone queaparece no ecrã principal é oícone de [Copiador].

Outras funções que não sejamdo copiador ainda não estãodisponíveis. As funçõesaparecem no ecrã principal àmedida que vão ficandodisponíveis. O temponecessário varia consoante afunção.

Aguarde um momento.

O equipamento acabou de serligado e o ecrã Ferramentas doutilizador é visualizado masfaltam itens no menuFerramentas do utilizador.

Outras funções que não sejamdo copiador ainda não estãodisponíveis. No menuFerramentas do utilizador asfunções vão aparecendo àmedida que se vão tornandodisponíveis. O temponecessário varia consoante afunção.

Aguarde um momento.

O indicador luminosopermanece aceso e oequipamento não passa para omodo de suspensão emboratenha premido a tecla[Poupança de energia].

Em alguns casos, oequipamento não entra emmodo de suspensão quando atecla [Poupança de energia]está premida.

Antes de premir a tecla[Poupança de energia],certifique-se de que o estadodo equipamento não o impedede entrar em modo desuspensão. Para maisinformações sobre estados queinibem o modo de poupançade energia, consulte ParaComeçar a Utilizar oEquipamento .

Quando Tiver Problemas ao Operar o Equipamento

167

Page 176: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Problemas Causas Soluções

O visor está desligado. O equipamento encontra-se nomodo de baixo consumo.

Toque no painel do ecrã ouprima uma das teclas no painelde controlo para cancelar omodo de baixo consumo.

O visor está desligado. O equipamento encontra-se nomodo de suspensão.

Prima a tecla [Poupança deenergia] ou [Verificar estado]para cancelar o modo desuspensão.

Nada acontece quando primeas teclas [Verificar estado] ou[Poup.energia].

A alimentação está desligada. Certifique-se de que oindicador de corrente principalestá desligado e, em seguida,ligue a alimentação.

A alimentação desliga-seautomaticamente.

A definição do TemporizadorSemanal está definida como[Equipamento desligado].

Altere a definição doTemporizador Semanal. Paramais informações sobre adefinição do TemporizadorSemanal, consulte Ligação doEquipamento/Definições doSistema .

O ecrã de introdução docódigo de utilizador évisualizado.

Os utilizadores estão limitadospela autenticação por códigode utilizador.

Para mais informações sobrecomo iniciar a sessão quando afunção de autenticação porcódigo de utilizador estiveractivada, consulte ParaComeçar a Utilizar oEquipamento .

Aparece o ecrã deautenticação.

É definida a AutenticaçãoBásica, Autenticação Windows,Autenticação LDAP ouAutenticação ISA.

Introduza o seu nome deutilizador e palavra-passe deinício de sessão. Para maisinformações sobre o ecrã deautenticação, consulte ParaComeçar a Utilizar oEquipamento .

9. Resolução de Problemas

168

Page 177: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Problemas Causas Soluções

Permanece uma mensagem deerro, mesmo quando o papelencravado é removido.

• Quando aparecer umamensagem deencravamento, esta sódesaparece depois deabrir e fechar a tampaconforme indicado.

• O papel continuaencravado na bandeja.

Depois de remover o papelencravado, abracompletamente a tampa frontale, em seguida, feche-a. Paramais informações sobre comoremover o papel encravado,consulte Resolução deproblemas .

Uma mensagem de erropermanece visualizada mesmoapós a tampa indicada ter sidofechada.

Uma ou mais tampas que nãoforam indicadas continuamabertas.

Feche todas as tampas doequipamento.

As imagens do original sãoimpressas no verso do papel.

É possível que tenha colocadoo papel incorrectamente.

Coloque o papelcorrectamente. Para maisinformações sobre comocolocar papel, consulteEspecificações do Papel eAdicionar Papel .

Quando Tiver Problemas ao Operar o Equipamento

169

Page 178: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Problemas Causas Soluções

Ocorrem encravamentos comfrequência.

A utilização de papel enroladoprovoca frequentementeencravamentos, cantos depapel sujos ou posicionamentoincorrecto durante a agrafagemou impressão com separação.

• Quando o papel estiverenrolado alise-o com asmãos.

• Coloque o papel com overso virado para cimapara que as extremidadesenroladas fiquem viradaspara baixo. Para maisinformações sobre papelrecomendado, consultePaper Specifications andAdding Paper .

• Coloque papel cortadonuma superfície planapara evitar que fiqueenrolado e não o encosteà parede. Para maisinformações sobre comoarmazenar papeladequadamente, consultePaper Specifications andAdding Paper .

9. Resolução de Problemas

170

Page 179: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Problemas Causas Soluções

Ocorrem encravamentos comfrequência.

As guias finais ou laterais dabandeja podem não estarcolocadas correctamente.

• Remova o papelencravado. Para maisinformações sobre comoremover o papelencravado, consulteResolução de problemas

.

• Verifique se as guiaslaterais ou finais estãocolocadas correctamente.Verifique também se asguias laterais estãobloqueadas. Para maisinformações sobre comocolocar as guias laterais efinais, consulteEspecificações do Papel eAdicionar Papel .

Ocorrem encravamentos comfrequência.

Foi colocado papel de formatoindetectável.

• Remova o papelencravado. Para maisinformações sobre comoremover o papelencravado, consulteResolução de problemas

.

• Se colocar um formato depapel que não éseleccionadoautomaticamente, tem deespecificar o formato dopapel no painel decontrolo. Para maisinformações sobre comoespecificar o formato dopapel no painel decontrolo, consulteEspecificações do Papel eAdicionar Papel .

Quando Tiver Problemas ao Operar o Equipamento

171

Page 180: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Problemas Causas Soluções

Ocorrem encravamentos comfrequência.

Existe um objecto estranho nabandeja do finalizador.

• Remova o papelencravado. Para maisinformações sobre comoremover o papelencravado, consulteResolução de problemas

.

• Não coloque nada sobrea bandeja do finalizador.

Ocorrem encravamentos comfrequência.

O cartucho de agrafos não estácorrectamente colocado.

Coloque o cartucho de agrafoscorrectamente. Para maisinformações sobre comoadicionar agrafos, consulteManutenção e Especificações

.

Ocorrem encravamentos aoimprimir em envelopes.

Os envelopes estão enrolados. Certifique-se de que alisacompletamente os envelopesenrolados antes de os colocar.Não coloque envelopes acimado limite especificado para abandeja de papel. Secontinuarem a ocorrerencravamentos após alisar osenvelopes, coloque umenvelope de cada vez nabandeja e imprima-osindividualmente. Para maisinformações sobre comocolocar envelopes, consulteEspecificações do Papel eAdicionar Papel .

9. Resolução de Problemas

172

Page 181: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Problemas Causas Soluções

Quando imprimir em envelopes,os envelopes podem seralimentados em conjunto ounão ser alimentados.

Os envelopes estão enrolados. Certifique-se de que alisacompletamente os envelopesenrolados antes de os colocar.Não coloque envelopes acimado limite especificado para abandeja de papel. Secontinuarem a ocorrerencravamentos após alisar osenvelopes, coloque umenvelope de cada vez nabandeja e imprima-osindividualmente. Para maisinformações sobre comocolocar envelopes, consulteEspecificações do Papel eAdicionar Papel .

Não é possível imprimir nomodo de duplex.

Seleccionou uma bandeja depapel que não está definidapara impressão em duplex.

Altere a definição de "Aplicarduplex" em [Defin. papel band.]para activar impressão emduplex para a bandeja depapel. Para mais informaçõessobre as definições da função"Aplicar duplex", consulteDefinições de Papel .

Não é possível imprimir nomodo de duplex.

Seleccionou um tipo de papelque não é possível utilizar coma impressão em duplex.

Em [Defin. papel band.],seleccione um tipo de papelque possa ser utilizado paraimpressão em duplex. Para maisinformações sobre como definiro "Tipo de papel", consulteDefinições de Papel .

Ocorreu um erro quando o livrode endereços foi alterado apartir do visor ou do WebImage Monitor.

O livro de endereços não podeser alterado enquanto apagaos vários documentosguardados.

Aguarde um pouco e, emseguida, tente novamente aoperação.

Quando Tiver Problemas ao Operar o Equipamento

173

Page 182: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Problemas Causas Soluções

O Livro de endereços não podeser alterado a partir do painelde visualização.

O Livro de endereços não podeser alterado enquanto estiver aser realizada uma cópia desegurança a partir do WebImage Monitor ou de outrasderramentas em execução nocomputador.

• Aguarde até que a cópiade segurança do Livro deendereços estejaconcluída e, em seguida,tente alterar o Livro deendereços novamente.

• Se ocorrer um erroSC997, prima [Sair].

Não é possível utilizar o WebImage Monitor para imprimirdocumentos guardados noservidor de documentos.

Quando [Limit volumes utilizimpr] está especificado, osutilizadores não podemimprimir para além dos seuslimites de utilização de volumesde impressão. Os trabalhos deimpressão seleccionados porutilizadores que já tenhamatingido o respectivo limite devolume de impressão serãocancelados.

• Para mais informaçõessobre como especificar[Limit volumes utiliz impr],consulte Security Guide

.

• Para visualizar o estadode um trabalho deimpressão, consulte[Histórico de trabalhos deimpressão]. Em WebImage Monitor, clique em[Trabalho] no menu[Estado/Informações].Clique então em [Históricode trabalhos deimpressão] no "Servidorde documentos".

A função não funciona ou nãopode ser utilizada.

Se não for possível executar umtrabalho, é provável que oequipamento esteja a sersolicitado por outra função.

Antes de tentar novamente,aguarde até o trabalho actualestar concluído. Para maisinformações sobre acompatibilidade de funções,consulte Resolução deproblemas .

9. Resolução de Problemas

174

Page 183: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Problemas Causas Soluções

A função não funciona ou nãopode ser utilizada.

Não é possível executar afunção enquanto estiver a serefectuada uma cópia desegurança do Livro deendereços a partir do WebImage Monitor ou outrasferramentas estiverem emfuncionamento no computador.

Aguarde um momento. Quandoa cópia de segurança do Livrode endereços estiver concluída,a função será executada.

O papel é dobrado. O papel pode ficar dobradoquando ejectado a partir dabandeja superior dofinalizador.

Altere a bandeja de saída paraa bandeja de separação emespinha do finalizador.

A imagem de impressão nãoestá posicionada correctamenteno papel.

O equipamento não detectoucorrectamente o tipo e/ou alargura do papel.

Contacte o administrador doequipamento ou o seurepresentante de assistênciatécnica.

A imagem de impressão nãoestá posicionada correctamenteno papel.

A posição de impressão nãoestá devidamente alinhada.

Contacte o administrador doequipamento ou o seurepresentante de assistênciatécnica.

Dobrar

Problemas Causas Soluções

O papel fica enrugado quandose aplica a função Dobra emportada, Dobra de carta paradentro ou Dobra de carta parafora.

O papel pode ficar enrugadoquando se aplica a funçãoDobra em portada, Dobra decarta para dentro ou Dobra decarta para fora nos formatos B4JIS (Japanese IndustrialStandard) , A3 , 8 1/2" 14" , 11" 17" , 12" 18"

, 8K ou em formatossuperiores.

Quando aplica a função Dobraem portada, Dobra de cartapara dentro ou Dobra de cartapara fora a formatos de papelsuperiores a A4,recomenda-seque active a redução deimagem e utilize papel com umformato igual ou inferior a A4

.

Quando Tiver Problemas ao Operar o Equipamento

175

Page 184: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Problemas Causas Soluções

Quando imprimir em papeldobrado em Z, o equipamentoindica que a bandeja de saídaestá cheia apesar daquantidade de papel impressona bandeja ser inferior à suacapacidade.

A bandeja de suporte de dobraem z não está colocada.

Coloque a bandeja de suportede dobra em Z para ofinalizador ou unidade multi--dobragem. Para maisinformações sobre comoadicionar a bandeja de suportede dobra em Z, consulteCópia/Servidor deDocumentos .

Quando aplica a função Dobraem portada, as folhas naunidade de multidobragemsaem com as extremidadesdobradas.

O papel está enrolado. • Retire o papel e volte acolocá-lo virado aocontrário.

• Remova o papel e volte acolocá-lo na direcçãooposta.

A posição da dobra ficaincorrecta quando é aplicada afunção Dobra de carta paradentro a uma folha de formatoB5 JIS.

Especificou a opção Dobra devárias folhas ao imprimirapenas uma folha.

Em [Saída/FunçãoPersonalizar/Finalizador] noecrã inicial do copiador, em[Unid. dobragem], seleccione[D. carta p/dentro]. Prima[Alterar] e defina "Dobra devárias folhas" como[Desligado]. Para maisinformações sobre comoespecificar a função Dobra devárias folhas, consulte Cópia/Servidor de Documentos .

• Se não conseguir efectuar cópias como pretende devido a problemas de tipo de papel, formatode papel ou capacidade de papel, utilize o papel recomendado. Para mais informações sobre opapel recomendado, consulte Pág. 124 "Papel Recomendado".

Quando várias funções não podem ser executadas em simultâneo

Se não for possível executar um trabalho, é provável que o equipamento esteja a ser solicitado poroutra função.

9. Resolução de Problemas

176

Page 185: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Antes de tentar novamente, aguarde até o trabalho actual estar concluído. Em alguns casos, poderealizar outro trabalho utilizando uma função diferente durante a execução do trabalho actual.

Para mais informações sobre a compatibilidade de funções, consulte Resolução de Problemas .

Quando Tiver Problemas ao Operar o Equipamento

177

Page 186: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a FunçãoCópia/Servidor de Documentos

Mensagens Causas Soluções

"Ajuste a temperatura dacola de encadernação. "

A cola de encadernaçãoestá a ser aquecida.

Aguarde até a cola atingir atemperatura correcta para aencadernação.

"Não é possível apagar apasta porque contémficheiros bloqueados.Contacte o administrador deficheiros."

Não é possível apagar apasta, porque contém umoriginal bloqueado.

Desbloqueie o original bloqueadopara apagá-la. Para mais informaçõessobre ficheiros bloqueados, consulteGuia de Segurança .

" Não é possível detectar oformato do original."

O original colocado novidro de exposição não temum formato de papelstandard.

• Coloque o original novamente novidro de exposição. Coloque ooriginal virado para baixo.

• Se o equipamento não conseguirdetectar o formato do original,especifique o formatomanualmente - não utilize omodo Selec. auto papel nem afunção Red./Amp. auto. Paramais informações sobre comoespecificar as definições, consulteEspecificações do Papel eAdicionar papel .

" Não é possível detectar oformato do original."

O original não estácolocado ou o originalcolocado no vidro deexposição não tem umformato standard.

• Coloque o originalcorrectamente.

• Especifique o formato de papel.

• Ao colocar um originaldirectamente no vidro deexposição, a acção de levantar/baixar o ADF desencadeia oprocesso de detecção automáticado formato do original. Levante oADF em 30 graus ou mais.

9. Resolução de Problemas

178

Page 187: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Não é possívelprevisualizar esta página."

Os dados da imagempodem ter sido corrompidos.

Prima [Sair] para visualizar o ecrã depré-visualização sem miniaturas. Se odocumento seleccionado contivervárias páginas, prima [Mudar] naárea "Página visualizada" para mudarde página, aparecendo em seguidauma pré-visualização da páginaseguinte.

"Não é possível furar esteformato de papel."

Não é possível utilizar afunção Furar com o formatode papel seleccionado.

Seleccione um formato de papeladequado. Para mais informaçõessobre os formatos de papeladequados, consulte Manutenção eEspecificações .

"Não é possível agrafarpapel deste formato."

Não é possível utilizar afunção Agrafar com oformato de papelseleccionado.

Seleccione um formato de papeladequado. Para mais informaçõessobre os formatos de papeladequados, consulte Manutenção eEspecificações .

"Verifique o formato dopapel."

Está definido um formato depapel incorrecto.

Se premir a tecla [Iniciar] a cópiainicia utilizando o papel seleccionado.

"Duplex não disponívelneste formato de papel."

Foi seleccionado umformato de papel nãodisponível no modo Duplex.

Seleccione um formato de papeladequado. Para mais informaçõessobre os formatos de papeladequados, consulte Cópia/Servidorde Documentos

.

"Foi excedido o númeromáximo de folhas quepodem ser utilizadas. Acópia será interrompida. "

Foi excedido o número depáginas que o utilizador tempermissão para copiar.

Para mais informações sobre comoverificar o número de cópiasdisponíveis por utilizador, consulte oGuia de Segurança .

"Foi excedido o númeromáximo de dobra de váriasfolhas. A impressão serácancelada."

Um trabalho de impressãofoi cancelado porque foiespecificado um númerosuperior ao número máximopara Dobra de váriasfolhas.

Especifique menos folhas para afunção Dobra de várias folhas. Paramais informações sobre o númeromáximo para Dobra de várias folhas,consulte Manutenção e Especificações

.

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função Cópia/Servidor de Documentos

179

Page 188: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Foi excedido o númeromáximo de folhas paraencadernação de argolas. "

O número de folhas porconjunto excede o limitepara Encadernação deargolas.

Verifique o número máximo de folhasque podem ser encadernadas comargolas. Para mais informações sobreo limite para Encadernação deargolas, consulte Manutenção eEspecificações .

"O ficheiro a ser guardadoexcedeu o nº máx. depáginas por ficheiro. Acópia será interrompida. "

Os originais digitalizadostêm demasiadas páginaspara guardar como umdocumento.

Prima [Sair] e, em seguida, volte aguardar com um número de páginasadequado.

"Revista ou Folheto não estádisponível devido ao modode imagens mistas."

Seleccionou a função"Revista" ou "Folheto" paraos originais lidos comfunções diferentes, comocopiador e impressora.

Certifique-se de que os originais paraa função "Revista" ou "Folheto" sãolidos utilizando a mesma função.

"O número máximo deconjuntos é n."

(É colocado um número naposição de n.)

O número de cópias excedea quantidade máxima decópias.

Pode alterar a quantidade máxima decópias a partir de [Quant. máx.cópias] em [Funções gerais] em[Funções Copiador/Serv. doc.]. Paramais informações sobre a Quant. máx.cópias, consulte Cópia/Servidor deDocumentos .

"A memória está cheia.Foram digitalizados nnoriginais. Prima [Imprimir]para copiar originais lidos.Não remova os restantesoriginais. "

("n" na mensagemrepresenta um númerovariável.)

Os originais digitalizadosexcedem o número depáginas que pode serguardado na memória.

• Prima [Imprimir] para copiaroriginais lidos e cancelar a leiturade dados.

• Prima a tecla [Apagar memória]para cancelar os dados da leiturae não copiar.

"Encadern térmica nãodisponível c/ diferentesformatos papel. "

Está especificado o modoForm. mistos.

Cancele o modo Form. mistos ouespecifique a função Red/Ampautomática.

9. Resolução de Problemas

180

Page 189: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"A encadernação térmicanão está disponível comestas definições. "

Não é possível utilizar aEncadern. térmica com asdefinições que especificou.

Verifique as definições actuais. Paramais informações sobre as funções quenão estão disponíveis quando aEncadern. térmica está especificada,consulte Cópia/Servidor deDocumentos .

"Encadernação térmica nãodisponível c/ este formatoacabamento. "

A Encadern. térmica nãopode ser utilizada com oformato de acabamento queespecificou.

Seleccione um formato deacabamento adequado. Para maisinformações sobre os formatos deacabamento disponíveis, consulteManutenção e Especificações .

"Encadern. térmica nãodisponível c/ este n.º defolhas. "

A Encadern. térmica não épossível com o número defolhas que especificou.

• Verifique o número de folhas.

• Especifique o número de folhasadequado.

Para mais informações sobre o númeroadequado de folhas, consulteManutenção e Especificações .

"Definição(ões) incorrecta(s)para encadernação térmica."

A Encadern. térmica nãopode ser utilizada com oformato de papel queespecificou.

Seleccione um formato de papeladequado. Para mais informaçõessobre os formatos de papeladequados, consulte Manutenção eEspecificações .

"Prima [Continuar] para ler ecopiar os restantesoriginais."

O equipamento verificou seos originais restantes devemser copiados depois de osoriginais lidos terem sidoimpressos.

Retire todas as cópias e, em seguida,prima [Continuar] para continuar acópia. Prima [Parar] para parar acópia.

"Encadernação argolas nãodisponível c/ diferentesformatos papel. "

Está especificado o modoForm. mistos.

Cancele o modo Form. mistos ouespecifique a função Red/Ampautomática.

"Encadernação de argolasnão disponível c/ posiçãoseleccionada. "

A Encadernação de argolasnão pode ser aplicada naposição que especificou.

Seleccione uma posição deencadernação adequada. Para maisinformações sobre as posições deencadernação adequadas, consulteCópia/Servidor de Documentos .

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função Cópia/Servidor de Documentos

181

Page 190: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"A encadernação deargolas não está disponívelcom estas definições. "

A Encadernação de argolasnão é possível com asdefinições que especificou.

Verifique as definições actuais. Paramais informações sobre as funções quenão estão disponíveis quando aEncadernação de argolas estáespecificada, consulte Cópia/Servidorde Documentos .

"Encadernação de argolasnão disponível com esteformato de papel. "

A Encadernação de argolasnão pode ser utilizada como formato de papel queespecificou.

Seleccione um formato de papeladequado. Para mais informaçõessobre os formatos de papeladequados, consulte Manutenção eEspecificações .

"Capacidade de agrafagemexcedida."

O número de folhas porconjunto é superior àcapacidade do agrafador.

Verifique a capacidade do agrafador.Para mais informações sobre acapacidade do agrafador, consulteManutenção e Especificações .

"A pasta seleccionada estábloqueada. Contacte oadministrador de ficheiros."

Foi feita uma tentativa paraeditar ou utilizar uma pastabloqueada.

Para mais informações sobre pastasbloqueadas, consulte Guia deSegurança .

• Se não conseguir fazer cópias como pretendido devido a problemas de tipo, formato oucapacidade de papel, utilize papel recomendado. Para mais informações sobre o papelrecomendado, consulte Pág. 124 "Papel Recomendado".

• Se definir [Reiniciar auto leitura memória cheia] em [Entrada/Saída] nas ferramentas do utilizadorpara [Ligado], a mensagem de memória cheia não aparece mesmo que a memória fique cheia. Oequipamento copia primeiro os originais lidos e avança depois automaticamente para a leitura ecópia dos restantes originais. Nesse caso, as páginas ordenadas resultantes não ficarão seguidas.Para mais informações sobre a definição Reinic. auto leitura após mem. cheia, consulte Cópia/Servidor de Documentos .

9. Resolução de Problemas

182

Page 191: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Quando utilizar a função de ligação de 2 copiadores em paralelo

Mensagens Causas Soluções

"Não é possível ligar aoequipamento secundário.Verifique o estado doequipamento secundário."

• O ícone está aceso.

• O disco rígido doequipamentosecundário estáavariado.

Prima [Sair] no equipamento principale siga as instruções no visor.

"Imposs. imprimir a partir doequip. sec.. Verifique estadodo equip. sec.."

Ocorreu um encravamentona alimentação de papel oude agrafos no equipamentosecundário, ou é necessáriosubstituir o toner ou outrosconsumíveis.

• Siga as instruções apresentadas.Para mais informações sobrecomo adicionar toner, consulteManutenção e Especificações .Para mais informações sobrepapel ou agrafos encravados,consulte Resolução de Problemas

.

• Se o visor do equipamentosecundário indicar que a tampaestá aberta, siga as instruçõesvisualizadas.

"Imposs. imprimir a partir doequip. sec.. Verifique estadodo equip. sec.."

O menu Ferramentas deUtilizador do equipamentosecundário está aberto.

Prima a tecla [Ferramentas doutilizador] para fechar o menuFerramentas do utilizador.

"Imposs. imprimir a partir doequip. sec.. O equip. sec.será desligado."

O equipamento secundárioparou devido a uma falhade alimentação ou erro decomunicação.

Continue a copiar usando oequipamento principal.

"Dobra Z só disponívelquando Colecçãoseleccionada em LigarCópia."

A Colecção não foiseleccionada com dobra.

Seleccione a função Colecção.

"Não há dados de carimbono equipamentosecundário."

Os dados de carimbo noequipamento secundárioforam apagados.

Volte a programar o carimbo noequipamento secundário.

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função Cópia/Servidor de Documentos

183

Page 192: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"O equipamento secundárionão tem as mesmasdefinição(ões) de papel."

O tipo de papel ou asdefinições de bandeja nosdois equipamentos nãocoincidem.

Efectue as mesmas definições emambos os equipamentos.

"O equipamento secundárioestá em modo deInterrupção."

O equipamento secundárioestá em modo deInterromper.

Prima a tecla [Interromper] noequipamento secundário paracancelar o modo Interromper.

"As definições doequipamento secundáriodevem ser as mesmas parausar esta bandeja."

As definições da bandeja depapel nos doisequipamentos nãocoincidem.

Efectue as mesmas definições emambos os equipamentos.

"A(s) definição(ões) decapa no equipamentosecundário é(são)diferente(s) das doequipamento principal."

As definições de Capa nosdois equipamentos nãocoincidem.

Efectue as mesmas definições emambos os equipamentos.

"As defin Folha Designaçãon do equip. sec. sãodiferentes do equip.principal."

("n" na mensagemrepresenta um númerovariável.)

As definições de Folha dedesignação nos doisequipamentos nãocoincidem.

Efectue as mesmas definições emambos os equipamentos.

"A(s) definição(ões) doSeparador do equipamentosecundário é(são)diferente(s) das da máquinaprincipal."

As definições de Separadornos dois equipamentos nãocoincidem.

Efectue as mesmas definições emambos os equipamentos.

9. Resolução de Problemas

184

Page 193: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Funçãode ImpressoraEste capítulo descreve as principais mensagens que aparecem no painel do visor, relatórios ou registosde erros. Se aparecerem outras mensagens siga as respectivas instruções.

Mensagens visualizadas no painel de controlo ao utilizar a função deimpressora

• Antes de ligar e desligar o equipamento, consulte Pág. 43 "Ligar/Desligar a Alimentação".

Mensagens Causas Soluções

"Foi excedido o númeromáximo de folhas paraencadernação de argolas. "

O número de folhas porconjunto excede o limite paraEncadernação de argolas.

Verifique o número máximo defolhas que podem serencadernadas com argolas.Para mais informações sobre olimite para Encadernação deargolas, consulte Manutençãoe Especificações .

"Erro: Ethernet" Ocorreu um erro no interfaceEthernet.

Desligue a alimentação e voltea ligá-la. Se a mensagem voltara aparecer, contacte aassistência técnica.

"Erro: Disco rígido" Ocorreu um erro no discorígido.

Desligue a alimentação e voltea ligá-la. Se a mensagem voltara aparecer, contacte aassistência técnica.

"Erro: USB" Ocorreu um erro no interfaceUSB.

Desligue a alimentação e voltea ligá-la. Se a mensagem voltara aparecer, contacte aassistência técnica.

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função de Impressora

185

Page 194: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Erro Hardware: Placa wireless"

(Uma "placa wireless LAN" ou"unidade de interfaceBluetooth" é referida como"placa wireless".)

É possível aceder à placawireless LAN, mas foi detectadoum erro.

Desligue a alimentação ecertifique-se de que a placawireless LAN está inseridacorrectamente. Após confirmar,volte a ligar a alimentação. Sea mensagem voltar a aparecer,contacte a assistência técnica.

"Erro Hardware: Placa wireless"

(Uma "placa wireless LAN" ou"unidade de interfaceBluetooth" é referida como"placa wireless".)

• A unidade de interfaceBluetooth foi ligadaquando o equipamento foiligado.

• A unidade de interfaceBluetooth foi retiradaquando o equipamento foiligado.

Desligue a alimentação e, emseguida, certifique-se de que aunidade de interface Bluetoothestá inserida correctamente.Após confirmar, volte a ligar aalimentação. Se a mensagemvoltar a aparecer, contacte aassistência técnica.

"Coloque o seguinte papel emn. Para forçar a impressão,seleccione outra bandeja eprima [Continuar]. "

(É colocado um número naposição de n.)

As definições do driver deimpressão estão incorrectas oua bandeja não contém papeldo formato seleccionado nodriver de impressão.

Verifique se as definições dodriver de impressão estãocorrectas e coloque papel doformato seleccionado no driverde impressão na bandeja deentrada de papel. Para maisinformações sobre como alteraro formato do papel, consulteEspecificações do Papel eAdicionar Papel .

"Papel na bandeja paraconjuntos agrafados. Abra atampa e remova o papel."

Se a impressão for paradaantes de ser concluída, podeficar papel no finalizador.

Retire o papel que fica nofinalizador.

9. Resolução de Problemas

186

Page 195: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Tipo e formato de papel nãocorrespondem. Seleccioneoutra band. das seguintes eprima [Continuar]. Paracancelar o trabalho, prima[Apagar trabalho]. Pode alterartipo e form papel tb FerrUtiliz. "

As definições do driver deimpressão estão incorrectas oua bandeja não contém papeldo formato ou tiposeleccionado no driver deimpressão.

• Verifique se as definiçõesdo driver de impressãoestão correctas e coloquepapel do formatoseleccionado no driver deimpressão na bandeja deentrada de papel. Paramais informações sobrecomo alterar o formato dopapel, consulteEspecificações do Papel eAdicionar Papel .

• Seleccione a bandejamanualmente paracontinuar a impressão oucancelar um trabalho deimpressão. Para maisinformações sobre comoseleccionar a bandejamanualmente ou cancelarum trabalho de impressão,consulte Impressão .

"Form papel de n nãocorresponde. Seleccione outrabandeja e prima [Continuar].Tipo papel pode também seralterado FerrUtiliz. "

(É colocado um nome debandeja na posição de n.)

O formato do papel nabandeja não corresponde aoformato de papel especificadono driver de impressão.

Seleccione uma bandeja quecontém papel com o mesmoformato que o formato de papelespecificado.

"A placa I/F paralela tem umproblema."

Ocorreu um erro na placa deinterface IEEE 1284.

Desligue a alimentação e voltea ligá-la. Se a mensagem voltara aparecer, contacte aassistência técnica.

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função de Impressora

187

Page 196: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Encadern. térmica nãodisponível c/ este n.º de folhas."

A Encadern. térmica não épossível com o número defolhas que especificou.

• Verifique o número defolhas.

• Especifique o número defolhas adequado.

Para mais informações sobre onúmero adequado de folhas,consulte Manutenção eEspecificações .

"Definição(ões) incorrecta(s)para encadernação térmica. "

A Encadern. térmica não podeser utilizada com o formato depapel que especificou.

Seleccione um formato depapel adequado. Para maisinformações sobre os formatosde papel adequados, consulteManutenção e Especificações

.

"Erro de tipo de letra daimpressora."

Ocorreu um erro nas definiçõesdos tipos de letra.

Contacte a assistência técnica.

"Problemas com a placa semfio. Contacte a assistênciatécnica. "

(Uma "placa wireless LAN" ou"unidade de interfaceBluetooth" é referida como"placa wireless".)

O equipamento detectou umafalha do Bluetooth ou nãodetectou uma unidadeBluetooth. A instalação pode tersido feito de forma incorrecta.

Certifique-se de que a unidadede Bluetooth está instaladacorrectamente ou contacte aassistência técnica.

"Não é possível imprimirporque folhas de corpo e dedesignação (Capítulo) estãodefinidas p/ a mesma bandeja.Prima [Apagar trab.] p/ cancel.trab. P/ imprimir de novo,especifique bandejasdiferentes."

A bandeja seleccionada paraoutras páginas é a mesma quea dos separadores.

Apague o trabalho. Certifique--se de que a bandeja queseleccionou para separadoresnão está a fornecer papel paraoutras páginas.

9. Resolução de Problemas

188

Page 197: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Quando utilizar impressão directa a partir de um dispositivo de armazenamento dememória

Mensagens Causas Soluções

"Excedido valor limite p/tamanho total de dados dosficheiros seleccionados. Nãopode seleccionar maisficheiros."

• O tamanho do ficheiroseleccionado excede 1GB.

• O tamanho total dosficheiros seleccionadosexcede 1 GB.

Não é possível imprimirficheiros ou grupos de ficheiroscom mais de 1 GB.

• Quando o tamanho totaldos vários ficheirosseleccionados exceder 1GB, seleccione os ficheirosem separado.

• Quando o tamanho doficheiro seleccionadoexcede 1 GB, imprima apartir de um dispositivo dearmazenamento dememória utilizando umafunção que não a deimpressão directa.

Não é possível seleccionarficheiros de formatos diferentessimultaneamente.

"Não foi possível aceder aodispositivo de memóriaespecificado."

• Ocorreu um erro quandoo equipamento acedeu aodispositivo dearmazenamento dememória ou a um ficheiroinstalado no dispositivo dearmazenamento dememória.

• Ocorreu um erro quandoo utilizador usou a funçãode impressão directa paraimprimir a partir de umdispositivo dearmazenamento dememória.

Guarde o ficheiro numdispositivo de armazenamentode memória diferente e volte atentar imprimir.

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função de Impressora

189

Page 198: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens impressas nos relatórios ou registos de erros ao utilizar a funçãode impressora

Este capítulo explica causas prováveis e possíveis soluções para mensagens de erro que sejamimpressas em registos ou relatórios de erro.

Quando são cancelados trabalhos de impressão

Mensagens Causas Soluções

"91: Erro" Devido a um erro de comando,a impressão foi cancelada pelafunção de cancelamentoautomático de trabalho.

Verifique se os dados sãoválidos.

"Foi definida uma função quenão pode ser utilizada c/modoDobra. Trabalho cancelado."

O trabalho de impressão foicancelado porque foiseleccionada uma função nãodisponível com a funçãoDobrar.

Cancele as funções nãodisponíveis com Dobrar. Paramais informações sobre asfunções que não estãodisponíveis com afunçãoDobrar, consulteImpressão .

"Foi definida uma função quenão pode ser usada c/encadern. térmica.Trab.cancelado. "

Foi seleccionada uma funçãoque não está disponível comEncadern. térmica.

Para mais informações sobre asfunções que não estãodisponíveis com Encadern.térmica, consulte Impressão .

"Definida função que não podeser utilizada c/ encadern.argolas. Trabalho cancelado. "

Foi seleccionada uma funçãoque não está disponível comEncadernação de argolas.

Para mais informações sobre asfunções que não estãodisponíveis com Encadernaçãode argolas, consulte Impressão

.

"Ocorreu erro ao processar umtrab. c/ prev. contra cópia nãoautorizada. Trabalhocancelado. "

Tentou guardar um ficheiro noservidor de documentosquando [Prevenção contracópia não autorizada] estavaespecificado.

No driver de impressão,seleccione um tipo de trabalhoque não seja [Servidor dedocumentos] em "Tipo detrabalho:" ou retire a selecção a[Prevenção contra cópia nãoautorizada].

9. Resolução de Problemas

190

Page 199: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Ocorreu erro ao processar umtrab. c/ prev. contra cópia nãoautorizada. Trabalhocancelado. "

O campo [Introduzir texto doutilizador:] no ecrã [Detalhesdo padrão de prevençãocontra cópia não autorizada]está em branco.

No separador[DefiniçõesDetalhadas] dodriver de impressão, clique em[Efeitos] em "Menu:".Seleccione [Prevenção contracópia não autorizada] e clique[Detalhes] para visualizar[Detalhes do padrão deprevenção contra cópia nãoautorizada]. Introduza texto em[Introduzir texto do utilizador:].

"Ocorreu erro ao processar umtrab. c/ prev. contra cópia nãoautorizada. Trabalhocancelado. "

A resolução está definida paraum valor inferior a 600 dpiquando especificar [Prevençãocontra cópia não autorizada].

No driver de impressão,configure a resolução para 600dpi ou superior ou cancele aselecção [Prevenção contracópia não autorizada].

"Agrupar foi cancelado." A função Agrupar foicancelada.

Desligue a alimentação e voltea ligá-la. Se a mensagem voltara aparecer, contacte aassistência técnica.

"Atingiu o limite atribuído p/volumes de utilização paraimpressão. Trab. cancelado."

Foi excedido o número depáginas que o utilizador tempermissão para imprimir.

Para mais informações sobre adefinição Limit volumes utilizimpr , consulte o Guia deSegurança .

"Excedido o número máximopara dobra de várias folhas. Otrabalho foi cancelado."

Foi excedido o número máximode Dobra multifolha.

Especifique menos folhas paraa função Dobra de váriasfolhas. Para mais informaçõessobre o número máximo paraDobra de várias folhas,consulte Manutenção eEspecificações .

"Dobra não está disponível comas definições. O trabalho foicancelado."

A função Dobrar não estádisponível com as definiçõesactuais.

Verifique as definições dopapel. Para mais informaçõessobre as limitações da funçãoDobrar, consulte Impressão .

"A recepção de dados falhou." A recepção de dados foicancelada.

Reenvie os dados.

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função de Impressora

191

Page 200: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"O envio de dados falhou." O equipamento recebeu umcomando para parar atransmissão a partir do driverde impressão.

Verifique se o computador estáa funcionar correctamente.

"O formato de papelseleccionado não é suportado.O trabalho foi cancelado."

A operação Apag.Trab éefectuada automaticamente seo formato do papelespecificado estiver incorrecto.

Especifique o formato do papelcorrecto e imprima o ficheironovamente.

"O tipo de papel seleccionadonão é suportado. O trabalho foicancelado."

A operação Apag.Trab éefectuada automaticamente seo tipo do papel especificadoestiver incorrecto.

Especifique o tipo do papelcorrecto e imprima o ficheironovamente.

"Erro na dobra em Z." A dobra em Z foi cancelada. Volte a verificar as definiçõesde bandeja, orientação dopapel, orientação da impressãoe de dobra em Z.

Quando há um problema com as definições de impressão

Mensagens Causas Soluções

"Erro de folheto/dobra simples" O trabalho foi cancelado,porque especificou definiçõesinválidas para agrafar nadobra ou dobra simples.

Verifique as definições paraagrafar na dobra ou Dobrasimples.

"O código de classificação estáincorrecto."

O Código de classificação nãofoi introduzido ou foiintroduzido incorrectamente.

Introduza o Código declassificação correcto.

"O código de classificação estáincorrecto."

O Código de classificação nãoé suportado com o driver deimpressão.

Seleccione [Opcional] como"Código de classificação". Paramais informações sobre comoespecificar as definições doCódigo de classificação,consulte Impressão .

9. Resolução de Problemas

192

Page 201: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Duplex foi cancelado." A impressão no modo deduplex foi cancelada.

• Seleccione o formato depapel adequado para afunção de duplex. Paramais informações sobre osformatos de papeladequados, consulteManutenção eEspecificações .

• Altere a definição de"Aplicar duplex" em[Defin. papel band.] paraactivar impressão emduplex para a bandeja depapel. Para maisinformações sobre asdefinições da função"Aplicar duplex", consulteDefinições de Papel .

"Excedido n.º máx. páginas.Agrupar não concluído."

O número de páginas excede onúmero máximo de folhas quepode utilizar com Agrupar.

Reduza o número de páginas aimprimir.

"Foi excedido o númeromáximo para dobra multifolha(dobra simples)."

Foi excedido o número máximode dobra de várias folhas(Dobra simples).

Especifique menos folhas. Paramais informações sobre onúmero máximo de dobra devárias folhas (Dobra simples),consulte Manutenção eEspecificações .

"Bandeja de saída alterada." A bandeja de saída de papelfoi alterada porque o formatodo papel da bandeja de saídade papel especificada élimitado.

Especifique a bandeja de saídade papel adequada.

"A encadernação térmica nãoestá disponível com estasdefinições. "

Não é possível utilizar aEncadern. térmica com asdefinições que especificou.

Verifique as definições actuais.Para mais informações sobre asfunções que não estãodisponíveis com Encadern.térmica, consulte Impressão .

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função de Impressora

193

Page 202: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"A encadernação térmica nãoestá disponível com estenúmero de folhas. "

A Encadern. térmica não épossível com o número defolhas que especificou.

• Verifique o número defolhas.

• Especifique o número defolhas adequado.

Para mais informações sobre onúmero adequado de folhas,consulte Manutenção eEspecificações .

"Erro de impressão." As imagens foram eliminadasdurante a impressão.

PCL 6

Seleccione uma resoluçãoinferior no driver deimpressão. Para maisinformações sobre comoalterar a definição daresolução, consulte aAjuda do driver deimpressão.

PostScript 3

Seleccione uma resoluçãoinferior no driver deimpressão. Para maisinformações sobre comoalterar a definição daresolução, consulte aAjuda do driver deimpressão.

"Furar cancelado." A furação das impressões foicancelada.

Verifique a orientação dopapel, a orientação daimpressão e a posição do furo.Determinadas definiçõespodem produzir resultados deimpressão que podem não seros esperados.

9. Resolução de Problemas

194

Page 203: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"A encadernação de argolasnão está disponível com estasdefinições. "

A Encadernação de argolasnão é possível com asdefinições que especificou.

Verifique as definições actuais.Para mais informações sobre asfunções que não estãodisponíveis quando aEncadernação de argolas estáespecificada, consulte Cópia/Servidor de Documentos .

"Agrafar cancelado." A impressão dos trabalhos deagrafagem foi cancelada.

Verifique a orientação dopapel, a quantidade de papel,a orientação da impressão e aposição de agrafagem.Determinadas definiçõespodem produzir resultados deimpressão que podem não seros esperados.

Quando não é possível guardar documentos no servidor de documentos

Mensagens Causas Soluções

"O Servidor de Documentosnão está disponível. Não épossível guardar. "

Não pode utilizar a função deServidor de Documentos.

• Contacte o administradorpara mais informaçõessobre como utilizar afunção do servidor dedocumentos.

• Para mais informaçõessobre como definirpermissões, consulte oGuia de Segurança .

"Excedida a capacidademáxima do servidor dedocumentos. Não é possívelguardar. "

O disco rigído ficou cheio apósguardar um ficheiro.

• Apague alguns dosficheiros guardados noServidor de Documentos.

• Reduza o tamanho doficheiro a ser enviado.

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função de Impressora

195

Page 204: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Excedido o número máximo deficheiros do servidor dedocumentos. Não é possívelguardar. "

O número máximo de ficheirosque podem ser guardados noServidor de Documentos foiexcedido.

Apague alguns dos ficheirosguardados no Servidor deDocumentos.

"Excedido n.º máx de ficheiros(auto)."

Ao utilizar a função de guardaro trabalho com erro paraguardar trabalhos de impressãonormal como ficheiros deimpressão retida, a capacidademáxima de armazenamento deficheiros ou de gestão(automática) de ficheiros deimpressão retida foi excedida.

Elimine ficheiros de impressãoretida (automático) ou ficheirosdesnecessários guardados noequipamento.

"Excedido o número máximo depáginas no servidor dedocumentos. Não é possívelguardar. "

A capacidade máxima depáginas do Servidor deDocumentos foi excedida.

• Apague alguns dosficheiros guardados noServidor de Documentos.

• Reduza o número depáginas a enviar.

"Excedido o n.º máx depáginas (auto)."

Ao utilizar a função de guardartrabalho com erro para guardartrabalhos de impressão normalcomo ficheiros de impressãoretida, a capacidade máximade páginas foi excedida.

• Apague os ficheirosdesnecessários guardadosno equipamento.

• Reduza o número depáginas a imprimir.

"Trabalho de impressãocancelado porque não foipossível guardar ficheiro(s) decaptura: Excedida memóriamáx."

O disco rigído ficou cheio apósguardar um ficheiro.

• Apague alguns dosficheiros guardados noServidor de Documentos.

• Reduza o tamanho doficheiro a ser enviado.

"Trabalho de impressãocancelado porque não foipossível guardar o(s) ficheiro(s)captura: Excedido nº máx.ficheiros. "

O número máximo de ficheirosque podem ser guardados noServidor de Documentos foiexcedido.

Apague os ficheiros guardadosno Servidor de Documentos.

9. Resolução de Problemas

196

Page 205: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Trabalho impressão canceladoporque não possível guardaro(s) ficheiro(s) captura:Excedido nº máx. pág. porficheiro."

A capacidade máxima depáginas do Servidor deDocumentos foi excedida.

• Apague alguns dosficheiros guardados noServidor de Documentos.

• Reduza o número depáginas a enviar.

"A pasta especificada noservidor doc. está bloqueada.Não é possível guardar."

A pasta especificada estábloqueada.

Desbloqueie a pasta ouespecifique outro número depasta que possa ser utilizado.Para mais informações sobrepastas bloqueadas, consulteGuia de Segurança .

Quando não há espaço livre suficiente no disco rígido

Mensagens Causas Soluções

"Disco rígido cheio." Durante a impressão com odriver de impressão PostScript3, a capacidade do discorígido para tipos de letra eformulários foi excedida.

Apague os formulários ou tiposde letra desnecessáriosregistados no equipamento.

"Disco rígido cheio." O disco rígido ficou cheiodurante a impressão de umficheiro de impressão de teste,impressão bloqueada,impressão retida ou impressãoguardada.

• Apague os ficheirosdesnecessários guardadosno equipamento.

• Reduza o tamanho dosdados do ficheiro deimpressão de teste,impressão bloqueada,impressão retida ouimpressão guardada.

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função de Impressora

197

Page 206: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Disco rígido cheio. (Auto)" O disco rígido ficou cheio aoutilizar a função de guardartrabalho com erro para guardartrabalhos de impressão normalcomo ficheiros de impressãoretida.

• Apague os ficheirosdesnecessários guardadosno equipamento.

• Reduza o tamanho dosdados do ficheiro deimpressão temporárioe/ou do ficheiro deimpressão guardada.

Quando não há memória suficiente

Mensagens Causas Soluções

"84: Erro" Não existe área de trabalhodisponível para oprocessamento da imagem.

Reduza o número de ficheirosenviados para o equipamento.

Quando há um problema com um parâmetro

Mensagens Causas Soluções

"86: Erro" Os parâmetros do código decontrolo são inválidos.

Verifique as definições deimpressão.

Quando o utilizador não tem privilégios para realizar uma operação

Mensagens Causas Soluções

"O servidor não responde.Falhou a autenticação."

Ocorreu um tempo de esperaexcedido durante a ligação aoservidor para a AutenticaçãoLDAP ou a AutenticaçãoWindows.

Verifique o estado do servidor.

"Não foram definidosprivilégios impr p/documento."

O documento PDF que tentouimprimir não possui permissõesde impressão.

Contacte o proprietário dodocumento.

9. Resolução de Problemas

198

Page 207: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Não possui privilégio parautilizar esta função. O trabalhofoi cancelado."

O nome de utilizador de iníciode sessão ou a palavra-passede início de sessão não estácorrecto.

Verifique se o nome deutilizador e a palavra-passe deinício de sessão estão correctos.

"Não possui privilégio parautilizar esta função. O trabalhofoi cancelado."

O nome de utilizadorintroduzido não tem permissãopara a função seleccionada.

Para mais informações sobrecomo definir permissões,consulte o Guia de Segurança

.

"Não possui privilégios parautilizar esta função. A operaçãofoi cancelada."

O utilizador com sessãoiniciada não tem os privilégiospara registar programas oualterar as definições dabandeja de papel.

Para mais informações sobrecomo definir permissões,consulte o Guia de Segurança

.

Quando não é possível registar um utilizador

Mensagens Causas Soluções

"Falhou o registo automáticodas informações do utilizador."

Falhou o registo automático dainformação para AutenticaçãoLDAP ou AutenticaçãoWindows porque o Livro deendereços está cheio.

Para mais informações sobre oregisto automático dainformação do utilizador,consulte o Guia de Segurança

.

"As informações paraautenticação do utilizador jáforam registadas para outroutilizador."

O nome de utilizador para aautenticação LDAP ou ISA já foiregistado num servidor diferentecom uma ID diferente e ocorreuuma duplicação do nome doutilizador devido a umacomutação de domínios(servidores),etc.

Para mais informações sobre aautenticação do utilizador,consulte o Guia de Segurança

.

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função de Impressora

199

Page 208: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Quando ocorrem outros erros

Mensagens Causas Soluções

"98: Erro" O equipamento não conseguiuaceder correctamente ao discorígido.

Desligue a alimentação e voltea ligá-la. Se a mensagemaparecer frequentemente,contacte a assistência técnica.

"Erro de comando" Ocorreu um erro de comandoRPCS.

• Verifique se acomunicação entre ocomputador e oequipamento está afuncionar correctamente.

• Verifique se está a serutilizado o driver deimpressão correcto.

• Verifique se o tamanho damemória do equipamentoestá definidocorrectamente no driver deimpressão.

• Verifique se a versão dodriver de impressão é amais recente.

"Erro dos dados compactados." A impressora detectou dadoscompactados corrompidos.

• Verifique a ligação entre ocomputador e aimpressora.

• Certifique-se de que oprograma que utilizoupara compactar os dadosestá a funcionarcorrectamente.

9. Resolução de Problemas

200

Page 209: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Erro no armazenamento dedados."

Tentou imprimir um ficheiro deImpressão de Teste, ImpressãoBloqueada, Reter Impressão ouImpressão Guardada ouguardar um ficheiro no Servidorde Documentos quando o discorígido estava com problemasde funcionamento.

Contacte a assistência técnica.

"Ocorreu um erro." Ocorreu um erro de sintaxe,etc.

Verifique se o ficheiro PDF éválido.

"Excedido o n.º máx. deficheiros a imprimir paratrabalhos temporários/guardados."

Ao imprimir um ficheiro deimpressão de teste, impressãobloqueada, impressão retida ouimpressão guardada, foiexcedido o número máximo deficheiros.

Apague os ficheirosdesnecessários guardados noequipamento.

"Excedeu nº máx. páginas paraimpressão de trabalhostemporários/guardados."

Ao imprimir um ficheiro deimpressão de teste, impressãobloqueada, impressão retida ouimpressão guardada, foiexcedida capacidade máximade páginas.

• Apague os ficheirosdesnecessários guardadosno equipamento.

• Reduza o número depáginas a imprimir.

"Não foi possível obter sistemade ficheiros."

Não foi possível efectuar aimpressão directa de PDFporque não foi possível obter oficheiro do sistema.

Desligue a alimentação e voltea ligá-la. Se a mensagem voltara aparecer, contacte aassistência técnica.

"O sistema de ficheiros estácheio."

Os ficheiros PDF não sãoimpressos porque acapacidade do sistema deficheiros está esgotada.

• Apague do disco rígidotodos os ficheirosdesnecessários.

• Reduza o tamanho doficheiro enviado para oequipamento.

"Erro da unidade dedobragem."

Existe um problema na unidadede multidobragem.

Contacte a assistência técnica.

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função de Impressora

201

Page 210: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Sobrecarga memória E/S." Ocorreu um erro de sobrecargada memória de entrada.

• Em [Funções Impr.] em[Controladora], seleccione[Memória E/S] e defina otamanho de memóriaintermédia máximo paraum valor maior.

• Reduza o número deficheiros enviados para oequipamento.

"Memória insuficiente" Ocorreu um erro de alocaçãoda memória.

PCL 6

Seleccione uma resoluçãoinferior no driver deimpressão. Para maisinformações sobre comoalterar a definição daresolução, consulte aAjuda do driver deimpressão.

No separador[DefiniçõesDetalhadas] dodriver de impressão, cliqueem [Qualidade deimpressão] em "Menu:" e,em seguida, seleccione[Grelha] na lista "Vector/Raster:". Em alguns casos,demorará bastante tempoa concluir um trabalho deimpressão.

PostScript 3

Seleccione uma resoluçãoinferior no driver deimpressão. Para maisinformações sobre comoalterar a definição daresolução, consulte aAjuda do driver deimpressão.

9. Resolução de Problemas

202

Page 211: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Erro de acesso à memória" Ocorreu um erro de alocaçãoda memória.

Desligue a alimentação e voltea ligá-la. Se a mensagem voltara aparecer, substitua a RAM.Contacte a assistência técnicapara mais informações sobrecomo substituir a RAM.

"Erro de tipo de papel" O nome do tipo de papelespecificado não está definidono equipamento.

Volte a obter as informações detipo de papel mais recentesdefinidas no equipamento.

Se a impressão não iniciar, contacte a assistência técnica.

• Os conteúdos de erro podem ser impressos na Folha configuração. Verifique a Página deconfiguração em conjunto com o Registo de erros. Para mais informações sobre como imprimir aPágina de configuração, consulte Impressão .

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função de Impressora

203

Page 212: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Funçãode Scanner

Mensagens visualizadas no painel de controlo ao utilizar a função de scanner

Este capítulo descreve as causas prováveis e as possíveis soluções das mensagens de erro queaparecem no painel de controlo. Se aparecer uma mensagem não descrita aqui, proceda de acordocom a mensagem.

Mensagens Causas Soluções

"Não é possível encontrar ocaminho especificado. Verifiqueas definições. "

O nome do computador ounome da pasta de destino éinválido.

Verifique se o nome docomputador e o nome da pastade destino estão correctos.

9. Resolução de Problemas

204

Page 213: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Não é possível encontrar ocaminho especificado. Verifiqueas definições. "

Um programa antivírus ou umafirewall está a impedir que oequipamento estabeleçaligação ao seu computador.

Os programas antivírus efirewalls podem evitar quecomputadores clienteestabeleçam ligação com esteequipamento.

• Se utilizar softwareantivírus, adicione oprograma à lista deexclusão nas definições daaplicação. Consulte aAjuda do softwareantivírus para maisinformações sobre comoadicionar programas àlista de exclusão.

• Para evitar que umafirewall bloqueie aligação, registe oendereço IP doequipamento nasdefinições de exclusão deendereços IP do firewall.Para mais informaçõesacerca do procedimentopara excluir um endereçoIP, consulte a Ajuda dosistema operativo.

"O código de utilizadorintroduzido não está correcto.Volte a introduzir. "

Introduziu um código deutilizador incorrecto.

Verifique as definições deautenticação e, em seguida,introduza novamente umcódigo de utilizador correcto.

"Excedeu o número máximo decaracteres alfanuméricos parao caminho."

O número máximo decaracteres alfanuméricos que épossível especificar numcaminho foi excedido.

O número máximo decaracteres que é possívelintroduzir para o caminho é256. Verifique o número decaracteres introduzidos e, emseguida, introduza novamenteo caminho.

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função de Scanner

205

Page 214: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Excedeu o número máximo decaracteres alfanuméricos."

O número máximo decaracteres alfanuméricos que épossível de introduzir foiexcedido.

Verifique o número máximo decaracteres que é possívelintroduzir e introduza-osnovamente. Para maisinformações sobre o númeromáximo de caracteres que épossível introduzir, consulte"Valores dos Vários ItensDefinidos para a Função deTransmissão/Armazenamento/Entrega", Digitalização .

"Programado. Não é possívelprogramar destinos que nãoestejam programados no livrode endereços."

Os destinos seleccionadosdurante o registo no programacontêm um destino de pastapara o qual está definido umdos seguintes destinos:

destino introduzidomanualmente, destino doservidor de entrega, destinoWSD ou destino DSM

Os destinos WSD e DSM nãopodem ser registados noprograma, porque não podemser registados no livro deendereços. Para destinosintroduzidos manualmente oudestinos do servidor de entrega,registe os destinos no livro deendereços e, em seguida, voltea tentar registá-los noprograma.

"O jornal do scanner estácheio. Verifique as Funções descanner. "

"Imprimir e apagar jornal doscanner" em [Funções deScanner] está definido para[Não imprimir: Desactiv.envio];e o jornal do scanner estácheio.

Imprima ou elimine o jornal doscanner. Para mais informaçõessobre as funções do scanner,consulte Digitalização .

"O nome de ficheiro introduzidocontém caracteres inválido(s).Introduza o nome de ficheironovamente utilizando qualquerum dos seguintes caracteres de1 byte." 0 a 9 " , " A a Z " , " aa z " , " . - ""

O nome do ficheiro contém umcarácter que não é possívelutilizar.

Verifique o nome do ficheiro nomomento da digitalização. Paramais informaçõse sobre oscaracteres que é possívelutilizar nos nomes dos ficheiros,consulte Digitalização .

9. Resolução de Problemas

206

Page 215: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"O nome de ficheiro introduzidocontém caracteres inválido(s).Introduza o nome de ficheironovamente utilizando qualquerum dos seguintes caracteres de1 byte." 0 a 9 " , " A a Z " , " aa z " , " . - ""

O nome do ficheiro contém umcarácter que não é possívelutilizar.

Verifique o nome do ficheiroespecificado no momento dadigitalização. O nome doficheiro especificado na funçãoEnviar ficheiros de digitalizaçãopara pastas não pode conter osseguintes caracteres:

\ / : * ? " < > |

O nome do ficheiro não podecomeçar ou terminar com umponto final ".".

"Programa chamado. Não épossível obter os destinos paraos quais são necessáriosprivilégios de acesso."

O programa contém um destinoque o utilizador com sessãoactualmente iniciada não tempermissões para visualizar.

Para mais informações sobrecomo definir permissões,consulte o Guia de Segurança

.

"Programa chamado. Não épossível obter os destinos quetenham sido apagados do livrode endereços."

Não foi possível chamar odestino guardado noprograma, porque foi apagadodo livro de endereços.

Introduza o destinodirectamente para enviar osdados em separado.

"Programa chamado. Não épossível obter os destinos depasta com código(s) deprotecção. "

Os destinos registados noprograma contêm um destinode pasta que tem um código deprotecção.

O programa não conseguechamar um destino que tenhadefinido um código deprotecção. Cancele o códigode protecção ou envie osficheiros digitalizados para odestino em separado.

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função de Scanner

207

Page 216: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Quando não é possível digitalizar documentos correctamente

Mensagens Causas Soluções

"Todas as páginas detectadasestão em branco. Não foicriado nenhum ficheiro."

Não foi criado um ficheiro PDF,porque todas as páginas dooriginal digitalizado foramdetectadas como estando embranco quando [Ligado] estáespecificado para [Apagarpáginas em branco] em[Definições de OCR].

• Verifique se o original estácolocado ao contrário.

• Altere [PDF lido c/OCR:Detecção pág. embranco] em [Funções descanner] para "Nível desensibilidade 1".

"Verifique a orientação dooriginal."

Por vezes, não é possíveldigitalizar os documentosdependendo de umacombinação de itens como aescala e tamanho dodocumento especificados.

Altere a orientação do originale tente digitalizar novamente ooriginal.

"Excedeu capacidade máx. dedados. "

"Verif resolução leitura e primaIniciar novamente."

Os dados digitalizadosexcederam a capacidademáxima de dados.

Especifique novamente otamanho da digitalização e aresolução. Tenha em conta quenão é possível digitalizaroriginais muito grandes comuma resolução elevada. Paramais informações sobre asdefinições da função descanner, consulte Digitalização

.

"Excedeu capacidade máx. dedados. "

"Verif. resolução digitalização evolte a colocarno(s)original(is)."

("n" na mensagem representaum número variável.)

O original digitalizado excedeua capacidade máxima dedados.

Especifique novamente otamanho da digitalização e aresolução. Tenha em conta quenão é possível digitalizaroriginais muito grandes comuma resolução elevada. Paramais informações sobre asdefinições da função descanner, consulte Digitalização

.

9. Resolução de Problemas

208

Page 217: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Excedeu capacidade máx. dedados. "

"Verifique a resolução e aescala; em seguida, prima atecla Iniciar novamente."

Os dados que estão a serdigitalizados são demasiadograndes para a proporção deescala especificada em[Especificar tamanho].

Reduza a resolução ou o valorde [Especificar tamanho] e tentedigitalizar o originalnovamente.

"Excedeu número máximo deficheiros que podem ser usadosno servidor de documentos aomesmo tempo."

O número máximo de ficheirosque podem ser guardados noServidor de Documentos foiexcedido.

Verifique os ficheirosguardados pelas outras funçõese elimine os ficheirosdesnecessários. Para maisinformações sobre comoapagar ficheiros, consulteCópia/Servidor deDocumentos .

"A totalidade da imagem nãoserá digitalizada."

Se a escala especificado em"Especificar escala dereprodução" for demasiadogrande, parte da imagem podeser perdida.

• Reduza a escala em"Especificar escala dereprodução" e tentedigitalizar o originalnovamente.

• Se não for necessáriovisualizar a imagem naíntegra, prima a tecla[Iniciar] para iniciar adigitalização com a escalaactual.

"A totalidade da imagem nãoserá digitalizada."

Utilizar [Especificar tamanho]para reduzir a escala de umdocumento grande podeprovocar a perda de parte daimagem.

• Especifique um tamanhogrande em [>Especificartamanho] e tente depoisdigitalizar o originalnovamente.

• Se não for necessáriovisualizar a imagem naíntegra, prima a tecla[Iniciar] para iniciar adigitalização com a escalaactual.

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função de Scanner

209

Page 218: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"O tamanho dos dados lidos édemasiado pequeno."

"Verifique a resolução e aescala; em seguida, prima atecla Iniciar novamente."

Os dados que estão a serdigitalizados são demasiadopequenos para a proporção deescala especificada em[Especificar tamanho].

Especifique uma resoluçãosuperior ou um tamanho maiorem [Especificar tamanho] etente digitalizar o originalnovamente.

Quando não é possível digitalizar documentos porque a memória está cheia

Mensagens Causas Soluções

"Memória cheia. Não épossível digitalizar. Os dadosdigitalizados serão apagados. "

Devido a espaço de discorígido insuficiente, não foipossível digitalizar a primeirapágina.

• Aguarde um pouco e, emseguida, tente novamentea digitalização.

• Reduza a área dedigitalização ou aresolução dedigitalização. Para maisinformações sobre comoalterar a área e aresolução dadigitalização, consulteDigitalização .

• Apague ficheirosguardadosdesnecessários. Para maisinformações sobre comoapagar ficheirosguardados, consulteDigitalização .

"Memória cheia. Pretendeguardar ficheiro digitalizado?"

Por não existir espaço de discorígido suficiente noequipamento para guardar noservidor de documentos,apenas foi possível digitalizaralgumas das páginas.

Especifique se pretende ou nãoutilizar os dados.

9. Resolução de Problemas

210

Page 219: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Memória cheia. Digitalizaçãocancelada. Prima [Enviar] paraenviar os dados digitalizados,ou prima [Cancelar] paraapagar. "

Por não existir espaço de discorígido suficiente noequipamento para entregar ouenviar por e-mail, ao guardarno servidor de documentos,apenas foi possível digitalizaralgumas das páginas.

Especifique se pretende ou nãoutilizar os dados.

Quando a transmissão de dados falha

Mensagens Causas Soluções

"Falhou a autenticação com odestino. Verifique as definições.Para verificar o estado actual,prima [Estado Fich. Digitaliz.]. "

O nome de utilizador ou apalavra-passe de início desessão introduzido não éválido.

• Verifique se o nome deutilizador e a palavra--passe de início de sessãoestão correctos.

• Verifique se a ID e apalavra-passe da pasta dedestino estão correctas.

• Uma palavra-passe commais de 128 caracterespode não ser reconhecida.

"Excedeu tamanho máx. de e--mail. Envio de e-mailcancelado. Verifique [TamanhoMáx. de E-Mail] nas Funçõesde scanner. "

O tamanho do ficheiro porpágina atingiu o tamanho de e--mail máximo especificado em[Funções de scanner].

• Aumente o limite dotamanho do e-mail em[Tamanho máx. de e-mail].

• Altere a definição daopção [Dividir e enviar e--Mail] para [Sim (porPágina)] ou [Sim (porTamanho Máx.)].

Para mais informações sobreestas definições, consulteDigitalização .

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função de Scanner

211

Page 220: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Falhou o envio dos dados. Osdados serão reenviados maistarde. "

Ocorreu um erro de rede e umficheiro não foi enviadocorrectamente.

Aguarde até que o envio sejanovamente tentado de formaautomática, depois dedecorrido o intervalopredefinido. Se o envio falharnovamente, contacte oadministrador.

"Falhou a transmissão. Não hámemória suficiente no discorígido. Para verificar o estadoactual, prima [Estado Fich.Digitaliz.]. "

A transmissão falhou. Nãohavia espaço livre suficiente nodisco rígido do servidor SMTP,servidor FTP ou computadorcliente no destino.

Atribua espaço suficiente.

"Falhou a transmissão. Paraverificar o estado actual, prima[Estado Fich. Digitaliz.]. "

Durante o envio de um ficheiroocorreu um erro e não foipossível enviar o ficheirocorrectamente.

Se a mesma mensagemaparecer novamente apósrepetir a digitalização, a causapoderá ser uma rede mista outerem sido alteradas definiçõesde rede durante a transmissãodo scanner WSD. Contacte oadministrador para maisinformações sobre o erro darede.

Quando não é possível enviar dados, porque está seleccionado um ficheiro emutilização

Mensagens Causas Soluções

"O ficheiro seleccionado está aser utilizado. Não pode alterarnome do ficheiro. "

Não é possível alterar o nomede um ficheiro cujo estado seja"A aguardar..." ou que esteja aser editado com oDeskTopBinder.

Cancele a transmissão (estado"A aguardar..." retirado) ou adefinição DeskTopBinder e, emseguida, altere o nome doficheiro.

"O ficheiro seleccionado está aser utilizado. Não é possívelalterar palavra-passe. "

Não é possível alterar apalavra-passe de um ficheirocujo estado seja "A aguardar..."ou que esteja a ser editado como DeskTopBinder.

Cancele a transmissão (estado"A aguardar..." anulado) ou adefinição DeskTopBinder e, emseguida, altere a palavra--passe.

9. Resolução de Problemas

212

Page 221: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"O ficheiro seleccionado está aser utilizado. Não é possívelalterar nome do utilizador. "

Não é possível alterar o nomedo remetente cujo estado seja"A aguardar..." ou que esteja aser editado com oDeskTopBinder.

Cancele a transmissão (estado"A aguardar..." anulado) ou adefinição DeskTopBinder e, emseguida, altere o nome doutilizador.

"Alguns dos ficheirosseleccionados estão a serutilizados. Não foi possívelapagá-los. "

Não é possível apagar umficheiro que se encontra emespera para ser transmitido(estado "A aguardar..."apresentado) ou cujainformação está a ser alteradacom o DeskTopBinder.

Cancele a transmissão (estado"A aguardar..." anulado) ou adefinição DeskTopBinder e, emseguida, apague o ficheiro.

Quando não é possível enviar dados, porque existem demasiados documentos oupáginas

Mensagens Causas Soluções

"Excedeu nº máximo depáginas por ficheiro. Pretendeguardar páginas lidas como 1ficheiro?"

O ficheiro a ser guardadoexcedeu o número máximo depáginas por ficheiro.

Especifique se pretendeguardar os dados ou não.Digitalize as páginas que nãoforam digitalizadas e guarde-ascomo um ficheiro novo. Paramais informações sobre comoguardar ficheiros, consulteDigitalização .

"Excedeu o número máximo deficheiros guardados. Não épossível enviar os dadosdigitalizados pois Capturarficheiros não está disponível."

Encontram-se demasiadosficheiros em espera para serementregues.

Volte a tentar depois de teremsido entregues.

"Excedeu a capacidademáxima de páginas porficheiro. Prima [Enviar] paraenviar os dados digitalizados,ou prima [Cancelar] paraapagar."

O número de páginasdigitalizadas excedeu acapacidade máxima depáginas.

Seleccione se pretende enviaros dados que já foramdigitalizados.

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função de Scanner

213

Page 222: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Nº máx. ficheiros a guardarexcedido. Apague todos osficheiros desnecessários. "

Encontram-se demasiadosficheiros em espera para serementregues.

Volte a tentar depois de teremsido entregues.

Quando não é possível utilizar a função WSD

Mensagens Causas Soluções

"Não é possível comunicar c/PC. Contacte admin. "

O protocolo WSD (Device) ouprotocolo WSD (Scanner) estádesactivado.

Para mais informações sobrecomo activar ou desactivar oprotocolo WSD, consulte oGuia de Segurança .

"Não é possível iniciar adigitalização porque falhou acomunicação."

O perfil de digitalização nãoestá definido no computadorcliente.

Defina o perfil de digitalização.Para mais informações sobrecomo fazê-lo, consulteDigitalização .

"Não é possível iniciar adigitalização porque falhou acomunicação."

A definição [Não reagir] foiseleccionada no computadorcliente, forçando o computadorcliente a permanecer inactivoquando receber dados dedigitalização.

Abra as propriedades doscanner, clique no separador[Eventos] e seleccione [Iniciareste programa] como respostado computador ao receberdados de digitalização. Paramais informações, consulte aAjuda do sistema operativo.

"Não é possível iniciar adigitalização. Verifique asdefinições no PC. "

O perfil de digitalizaçãopoderá estar configuradoincorrectamente.

Verifique a configuração doperfil de digitalização.

9. Resolução de Problemas

214

Page 223: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Não foi possível enviar osdados porque expirou o tempodo lado do PC antes de seremenviados."

O tempo limite expirou durantea utilização da função de WSDScanner. O tempo limite expiraquando passa muito tempoentre a digitalização do originale o envio dos respectivosdados. As causas possíveispara os tempos limitesexpirarem são as seguintes:

• Demasiados orginais porconjunto.

• Originais encravados.

• Transmissão de outrostrabalhos.

• Reduza o número deoriginais e volte adigitalizar.

• Remova quaisqueroriginais encravados evolte a digitalizar.

• Utilize o jornal do scannerpara verificar se não hátrabalhos à espera detransmissão e, em seguida,volte a digitalizar.

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função de Scanner

215

Page 224: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Quando não é possível guardar documentos num dispositivo de armazenamento dememória

Mensagens Causas Soluções

"Não é possível escrever nodispositivo de armazenamentode memória porque o espaçolivre é insuficiente."

• O dispositivo dearmazenamento dememória está cheio e nãoé possível guardar osdados de digitalização.

• Os dados poderão nãoser guardados se forexcedido o númeromáximo de ficheiros que épossível guardar, mesmose o dispositivo dearmazenamento dememória parecer terespaço livre suficiente.

• Substitua o dispositivo dearmazenamento dememória.

• Se o documento fordigitalizado como umapágina única ou divididoem várias páginas, osdados já escritos nodispositivo dearmazenamento dememória são guardadostal como estão. Substitua odispositivo dearmazenamento dememória e prima [Voltar atentar] para guardar osdados restantes ou prima[Cancelar] para tentarnovamente adigitalização.

"Não é possível escrever nodispositivo de armazenamentode memória porque odispositivo está protegidocontra escrita."

O dispositivo dearmazenamento de memóriaestá protegido contra escrita.

Desbloqueie a protecçãocontra escrita no dispositivo dearmazenamento de memória.

9. Resolução de Problemas

216

Page 225: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Não é possível escrever nodispositivo de armazenamentode memória. Verifique odispositivo de armazenamentode memória e as definições doequipamento. "

O dispositivo dearmazenamento de memóriaestá com problemas ou o nomedo ficheiro contém um carácterque não é possível utilizar.

• Verifique se o dispositivode armazenamento dememória está comproblemas.

• Verifique o dispositivo dearmazenamento dememória. Este poderá nãoestar formatado ou o seuformato poderá serincompatível com esteequipamento.

• Verifique o nome doficheiro no momento dadigitalização. Para maisinformações sobre oscaracteres que é possívelutilizar nos nomes deficheiros, consulteDigitalização .

"Excedida a capacidademáxima de páginas porficheiro. Prima [Escrever] paraescrever os dados lidos nodispositivo de armazenamentode memória ou prima[Cancelar] para apagar."

Não foi possível concluir aleitura porque o númeromáximo de páginas que esteequipamento conseguedigitalizar foi excedido aoescrever no dispositivo dearmazenamento de memória.

Reduza o número dedocumentos a escrever nodispositivo de armazenamentode memória e tente novamente.

"A memória está cheia. Prima[Escrever] para escrever osactuais dados lidos nodispositivo de armazenamentode memória ou prima[Cancelar] para apagar. "

Não foi possível concluir aleitura porque não haviamemória de disco rígidosuficiente no momento deguardar para o dispositivo dearmazenamento de memória.

Seleccione se pretende guardaro documento digitalizado nodispositivo de armazenamentode memória.

Mensagens visualizadas no computador cliente

Esta secção descreve as causas prováveis e as soluções possíveis das principais mensagens de errovisualizadas no computador cliente quando utiliza o driver TWAIN. Se aparecer uma mensagem nãodescrita aqui, proceda de acordo com a mensagem.

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função de Scanner

217

Page 226: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Ou o Nome de Utilizador deInício de Sessão ou a Palavra--Passe de Início de Sessão ou oCódigo de Encriptação doControlador está errado."

O nome de utilizador de iníciode sessão, a palavra-passe deinício de sessão ou o código deencriptação do driverintroduzido não é válido.

Verifique o seu nome deutilizador de início de sessão, apalavra-passe de início desessão ou o código deencriptação do driver e, emseguida, introduza-oscorrectamente. Para maisinformações sobre o nome deutilizador do início da sessão,palavra-passe do início desessão e chave de encriptaçãodo driver, consulte o Guia deSegurança .

"Autenticação com sucesso. Noentanto, os privilégios deacesso para a função descanner foram recusados. "

O nome de utilizador comsessão iniciada não possuipermissão para a função doscanner.

Para mais informações sobrecomo definir permissões,consulte o Guia de Segurança

.

"Impossível adicionar qualqueroutro modo de leitura."

Foi excedido o número máximode modos de digitalização quepodem ser registados.

O número máximo de modosque pode ser guardado é de100. Apague modosdesnecessários.

"Impossível detectar o formatodo papel do original.Especifique o formato daleitura. "

O original colocado estavadesalinhado.

• Coloque o originalcorrectamente.

• Especifique o formato dadigitalização.

• Ao colocar um originaldirectamente no vidro deexposição, a acção delevantar/baixar o ADFdesencadeia o processode detecção automáticado formato do original.Levante o ADF em 30graus ou mais.

9. Resolução de Problemas

218

Page 227: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Impossível especificar qualqueroutra área de leitura."

Foi excedido o número máximode áreas de digitalização quepode ser registado.

O número máximo de áreas dedigitalização que é possívelguardar é de 100. Apague asáreas de digitalizaçãodesnecessárias.

"Eliminar Encravamentos noADF."

Ocorreu um encravamento depapel dentro do ADF.

• Retire os originaisencravados e coloque-osnovamente. Para maisinformações sobre papelencravado, consulteResolução de Problemas

.

• Substitua os originaisencravados quando estesficam encravados.

• Verifique se os originaissão adequados paraserem digitalizados peloequipamento.

"Ocorreu um erro no driver doscanner."

Ocorreu um erro no driver. • Verifique se o cabo derede está correctamenteligado ao computadorcliente.

• Verifique se a placaEthernet do computadorcliente é reconhecidacorrectamente peloWindows.

• Verifique se o computadorcliente pode utilizar oprotocolo TCP/IP.

"Ocorreu um erro no scanner." As condições de digitalizaçãoespecificadas pela aplicaçãoexcederam o intervalo dedefinição do equipamento.

Verifique se as definições dedigitalização efectuadas com aaplicação excederam ointervalo de definição doequipamento.

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função de Scanner

219

Page 228: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Ocorreu um erro fatal noscanner."

Ocorreu um erro irrecuperávelno equipamento.

Ocorreu um erro irrecuperávelno equipamento. Contacte aassistência técnica.

"Memória insuficiente. Fechetodas as outras aplicações,depois reinicie a leitura. "

A memória é insuficiente. • Feche todas as aplicaçõesdesnecessárias emexecução no computadorcliente.

• Desinstale o driver TWAINe, em seguida, reinstale-odepois de reiniciar ocomputador.

"Memória insuficiente. Reduzaa área de leitura. "

A memória do scanner éinsuficiente.

• Redefina o tamanho dadigitalização.

• Reduza a resolução.

• Defina para semcompactação. Para maisinformações sobre asdefinições, consulte aAjuda do driver TWAIN.

O problema pode ser devido àsseguintes causas:

• Não é possível efectuar adigitalização se foremdefinidos valores elevadospara o brilho quandoutiliza meios tons ouresolução elevada. Paramais informações sobre arelação entre as definiçõesde digitalização, consulteDigitalização .

• Não é possível digitalizarum original quando estefica encravado. Removaquaisquer originaisencravados e volte adigitalizar o original.

9. Resolução de Problemas

220

Page 229: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Versão do Winsock inválida.Use a versão 1.1 ou superior. "

Está a utilizar uma versãoinválida do Winsock.

Instale o sistema operativo docomputador ou copie oWinsock do CD-ROM dosistema operativo.

"Sem resposta a partir doscanner."

O equipamento ou ocomputador cliente não estáligado correctamente à rede.

• Verifique se oequipamento ou ocomputador cliente estáligado correctamente àrede.

• Desactive a firewall docomputador cliente. Paraobter mais informaçõessobre a firewall, consulte aAjuda do Windows.

"Sem resposta a partir doscanner."

A rede está sobrecarregada. Aguarde um pouco e, emseguida, tente novamente aligação.

"O scanner está a ser usadopara outra função. Por favor,espere. "

Está a ser utilizada uma funçãodo equipamento que não afunção de Scanner como, porexemplo, a função deCopiador.

• Aguarde um pouco e tentenovamente a ligação.

• Cancele o trabalho queestá a ser processado.Prima a tecla [Parar]. Sigaas instruções namensagem que aparece esaia da função emutilização.

"Scanner não está disponível nodispositivo especificado."

Não é possível utilizar a funçãode scanner TWAIN nesteequipamento.

Contacte a assistência técnica.

"O scanner não está pronto.Verifique o scanner e asopções. "

A tampa do ADF está aberta. Verifique se a tampa do ADFestá fechada.

"O nome já está a ser utilizado.Verifique os nomes registados. "

Tentou registar um nome jáutilizado.

Utilize outro nome.

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função de Scanner

221

Page 230: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Quando há um problema com a ligação ao scanner

Mensagens Causas Soluções

"Impossível ligar ao scanner.Verifique as definições daMáscara de Acesso da redenas Ferramentas do Utilizador. "

Está definida uma máscara deacesso.

Para mais informações sobreuma máscara de acesso,contacte o administrador.

"Não é possível localizar odigitalizador "XXX" utilizado nadigitalização anterior. "YYY"será utilizado. "

("XXX" e "YYY" indicam nomesde scanners.)

A alimentação principal doscanner anteriormente utilizadonão está "Ligada".

Verifique se a corrente principaldo scanner utilizado nadigitalização anterior estáligada.

"Não é possível localizar odigitalizador "XXX" utilizado nadigitalização anterior. "YYY"será utilizado. "

("XXX" e "YYY" indicam nomesde scanners.)

O equipamento não está ligadocorrectamente à rede.

• Verifique se o scannerutilizado anteriormenteestá correctamente ligadoà rede.

• Cancele a firewall docomputador cliente. Paramais informações sobre afirewall, consulte a Ajudado Windows.

• Utilize uma aplicaçãocomo telnet para secertificar de que oSNMPv1 ou SNMPv2 estádefinido como o protocolodo equipamento. Paramais informações sobreesta verificação, consulteLigação do Equipamento/Definições do Sistema .

• Seleccione o scannerutilizado na digitalizaçãoanterior.

"Ocorreu um erro decomunicação na rede."

Ocorreu um erro decomunicação na rede.

Verifique se o computadorcliente pode utilizar o protocoloTCP/IP.

9. Resolução de Problemas

222

Page 231: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"O scanner não está disponível.Verifique o estado de ligaçãodo scanner. "

A alimentação do equipamentoestá desligada.

Ligue a alimentação.

"O scanner não está disponível.Verifique o estado de ligaçãodo scanner. "

O equipamento não está ligadocorrectamente à rede.

• Verifique se oequipamento está ligadocorrectamente à rede.

• Anule a selecção dafunção de firewall pessoaldo computador cliente.Para mais informaçõessobre a firewall, consulte aAjuda do Windows.

• Utilize uma aplicaçãocomo telnet para secertificar de que oSNMPv1 ou SNMPv2 estádefinido como o protocolodo equipamento. Paramais informações sobreesta verificação, consulteLigação do Equipamento/Definições do Sistema .

Mensagens Visualizadas ao Utilizar a Função de Scanner

223

Page 232: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"O scanner não está disponível.Verifique o estado de ligaçãodo scanner. "

A comunicação de rede nãoestá disponível porque não foipossível obter o endereço IP doequipamento a partir do nomedo host. Se apenas "IPv6"estiver definido como [Activo],pode não ser possível obter oendereço IPv6.

• Certifique-se de que onome do host doequipamento estáespecificado naferramenta de ligação derede. Para o driver WIA,verifique o separador[Ligação de rede] naspropriedades.

• Utilize o Web ImageMonitor para definir"LLMNR" como [Activo]em "IPv6".

• No Windows XP, não épossível obter o endereçoIPv6 a partir do nome dohost. Especifique oendereço IPv6 doequipamento naferramenta de ligação derede.

9. Resolução de Problemas

224

Page 233: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Quando Aparecem Outras MensagensMensagens Causas Soluções

"Não é possível ligar à placasem fio. Desligue o interruptorde corrente principal, everifique a placa. "

(Uma "placa wireless LAN" ou"unidade de interfaceBluetooth" é referida como"placa wireless".)

• Não inseriu a placawireless LAN quando ligouo equipamento.

• A placa wireless LAN foiretirada depois doequipamento ter sidoligado.

• As definições não sãoactualizadas apesar de aunidade ser detectada.

Desligue a alimentação ecertifique-se de que a placawireless LAN está inseridacorrectamente. Após confirmar,volte a ligar a alimentação. Sea mensagem voltar a aparecer,contacte a assistência técnica.

"Não é possível ligar aointerface Bluetooth. Verifique ointerface Bluetooth. "

• A unidade de interfaceBluetooth foi instaladaquando o equipamento foiligado.

• A unidade de interfaceBluetooth foi retiradaquando o equipamento foiligado.

Desligue a alimentação e, emseguida, certifique-se de que aunidade de interface Bluetoothestá instalada correctamente.Após confirmar, volte a ligar aalimentação. Se a mensagemvoltar a aparecer, contacte aassistência técnica.

"Limpe o vidro de digitalização.(Localizado junto ao vidro deexposição.)"

O vidro de leitura ou a guia doADF estão sujos.

Limpe-os. Consulte Manutençãoe Especificações .

Quando Aparecem Outras Mensagens

225

Page 234: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"A seguinte bandeja de saídaestá cheia. Remova o papel."

A bandeja de saída está cheia. • Para retomar a impressão,remova o papel dabandeja de saída. Se opapel se destina àbandeja de separação emespinha do finalizador,para evitar que o papelcaia da bandeja, prima atecla [Parar] parasuspender a impressão eretirar o papel. Prima[Continuar] no visor pararetomar a impressão.

• Quando utilizar a unidadede multidobragem, onúmero de folhas conjuntode papel de cópia difereconsoante o tipo de papele o tipo de dobra.

"A ventoinha de ventilaçãointerna está activa."

Grandes trabalhos deimpressão fazem com que ointerior do equipamentoaqueça, levando à activaçãoda ventoinha de refrigeração.

A ventoinha faz barulho mastrata-se de uma situaçãonormal, pelo que oequipamento estaráoperacional enquanto aventoinha estiver a trabalhar. Aquantidade total de papel quepode ser impresso e o tempototal da operação até que aventoinha arranque dependemda temperatura do local onde oequipamento está instalado.

9. Resolução de Problemas

226

Page 235: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Em auto-verific..." O equipamento está a efectuaroperações de ajuste deimagem.

O equipamento pode efectuarmanutenção periódica duranteo funcionamento. A frequênciae a duração da manutençãodepende da humidade, datemperatura e dos factores deimpressão, como o número deimpressões, o formato e o tipode papel. Aguarde que oequipamento fique pronto.

Quando há um problema ao digitalizar ou ao armazenar originais

Mensagens Causas Soluções

"Não é possível detectar oformato do original. Seleccioneo formato de digitalização. "

O equipamento não conseguiudetectar o formato do original.

• Coloque o originalcorrectamente.

• Especifique o formato dedigitalização e volte acolocar os originais.

• Ao colocar um originaldirectamente no vidro deexposição, a acção delevantar/baixar o ADFdesencadeia o processode detecção automáticado formato do original.Levante o ADF em 30graus ou mais.

"O ficheiro capturado excedeuo número máximo de páginaspor ficheiro. Não é possívelenviar os dados digitalizados. "

O número máximo de páginaspor ficheiro foi excedido.

Reduza o número de páginasno ficheiro transmitido e, emseguida, volte a enviar oficheiro. Para mais informaçõessobre o número máximo depáginas por ficheiro, consulteDigitalização .

Quando Aparecem Outras Mensagens

227

Page 236: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Originais a serem lidos poruma função diferente."

Está a ser utilizada outra funçãodo equipamento.

Cancele o trabalho em curso.Prima [Sair] e, em seguida,prima a tecla [Parar]. Siga asinstruções na mensagem queaparece e saia da função emutilização.

Quando a página principal não pode ser editada

Mensagens Causas Soluções

"O tamanho dos dados deimagem não são válidos.Consulte o manualrelativamente aos dadosnecessários."

O tamanho dos dados daimagem não é válido.

Para mais informações sobre otamanho do ficheiro da imagemdo atalho, consulte FunçõesPráticas .

"O formato dos dados deimagem não são válidos.Consulte o manualrelativamente aos dadosnecessários."

O formato do ficheiro daimagem do atalho a adicionarnão é suportado.

O formato do ficheiro dasimagens do atalho a adicionartem de ser PNG. Especifique aimagem novamente.

9. Resolução de Problemas

228

Page 237: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Quando o livro de endereços é actualizado

Mensagens Causas Soluções

"Falhou actualização da listade destinos. Tentar de novo?"

Ocorreu um erro de rede. • Verifique se o servidor estáligado.

• Os programas antivírus efirewalls podem evitar quecomputadores clienteestabeleçam ligação comeste equipamento.

• Se utilizar softwareantivírus, adicione oprograma à lista deexclusão nas definições daaplicação. Consulte aAjuda do softwareantivírus para maisinformações sobre comoadicionar programas àlista de exclusão.

• Para evitar que umafirewall bloqueie aligação, registe oendereço IP doequipamento nasdefinições de exclusão deendereços IP do firewall.Para mais informaçõesacerca do procedimentopara excluir um endereçoIP, consulte a Ajuda dosistema operativo.

Quando Aparecem Outras Mensagens

229

Page 238: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"A actualizar lista de destinos...Aguarde. Destinos ou nome doremetente especificados foramapagados. "

A lista de destinos está a seractualizada através da redeutilizando o Web ImageMonitor.

Aguarde até a mensagemdesaparecer. Não desligue aalimentação enquanto estamensagem estiver visível.Dependendo do número dedestinos a ser actualizado,pode demorar algum tempoantes de poder retomar aoperação. A operação não épossível enquanto estamensagem estiver a servisualizada.

"A actualizar lista de destinos...Aguarde. Destinos ou nome doremetente especificados foramapagados. "

Um destino ou nome deremetente especificado foiapagado quando a lista dedestinos no servidor de entregafoi actualizada.

Especifique novamente odestino ou o nome doremetente.

Quando não é possível enviar dados devido a um problema com o destino

Mensagens Causas Soluções

"Contém algum(ns) destino(s)inválido(s). Pretendeseleccionar apenas destino(s)válido(s)?"

O grupo especificado contémalguns destinos de e-mail e/oude pasta que são incompatíveiscom o método de transmissãoespecificado.

Na mensagem que aparece emcada transmissão, prima[Seleccionar].

"O endereço de e-mail deautenticação SMTP e oendereço de e-mail doadministrador nãocorrespondem."

O endereço de e-mail deautenticação SMTP e oendereço de e-mail doadministrador nãocorrespondem.

Para mais informações sobrecomo definir a autenticaçãoSMTP, consulte Ligação doEquipamento/Definições doSistema .

9. Resolução de Problemas

230

Page 239: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Quando não é possível operar o equipamento devido a um problema com ocertificado de utilizador

Mensagens Causas Soluções

"Não é possível seleccionar odestino porque o seu certificadode encriptação não éactualmente válido."

O certificado do utilizador(certificado do destino) expirou.

É necessário instalar um novocertificado do utilizador. Paramais informações sobre oscertificados do utilizador(certificado do destino),consulte o Guia de Segurança

.

"Não é possível seleccionar odestino de grupo porquecontém um destino com umcertificado de encriptação quenão é actualmente válido."

O certificado do utilizador(certificado do destino) expirou.

É necessário instalar um novocertificado do utilizador. Paramais informações sobre oscertificados do utilizador(certificado do destino),consulte o Guia de Segurança

.

"Não é possível efectuar atransmissão porque ocertificado para encriptaçãonão é actualmente válido."

O certificado do utilizador(certificado do destino) expirou.

É necessário instalar um novocertificado do utilizador. Paramais informações sobre oscertificados do utilizador(certificado do destino),consulte o Guia de Segurança

.

"Não é possível definir aassinatura porque o certificadodo dispositivo da assinaturadigital de PDF não éactualmente válido."

(XXX e YYY indicam a acção doutilizador.)

O certificado do dispositivo (S/MIME) expirou.

É necessário instalar um novocertificado do dispositivo (S/MIME). Para mais informaçõessobre como instalar umcertificado do dispositivo (S/MIME), consulte o Guia deSegurança .

Quando Aparecem Outras Mensagens

231

Page 240: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Mensagens Causas Soluções

"Não é possível seleccionar odestino porque há um problemacom o certificado do dispositivoutilizado para assinatura S/MIME. Verifique o certificadodo dispositivo. "

(XXX e YYY indicam a acção doutilizador.)

Não existe nenhum certificadodo dispositivo (S/MIME) ou ocertificado é inválido.

Para mais informações sobre ocertificado do dispositivo (S/MIME), consulte o Guia deSegurança .

"XXX não pode ser YYY porqueo certificado de dispositivo daassinatura digital não éactualmente válido."

(XXX e YYY indicam a acção doutilizador.)

Expirou a validade docertificado de dispositivo (PDFcom assinatura digital ouPDF/A com assinatura digital).

É necessário instalar um novocertificado do dispositivo (PDFcom assinatura digital ouPDF/A com assinatura digital).Para mais informações sobrecomo instalar um certificado dodispositivo (PDF com assinaturadigital ou PDF/A comassinatura digital), consulteGuia de Segurança .

"XXX não pode ser YYY porquehá um problema com ocertificado do dispositivo daassinatura digital. Verifique ocertificado do dispositivo. "

(XXX e YYY indicam a acção doutilizador.)

Não existe certificado dodispositivo (PDF com assinaturadigital ou PDF/A comassinatura digital) ou ocertificado é inválido.

É necessário instalar um novocertificado do dispositivo (PDFcom assinatura digital ouPDF/A com assinatura digital).Para mais informações sobrecomo instalar um certificado dodispositivo (PDF com assinaturadigital ou PDF/A comassinatura digital), consulteGuia de Segurança .

• Se não for possível enviar um e-mail e aparecer uma mensagem a alertar para um problema como certificado do dispositivo ou certificado do utilizador, terá de ser instalado um novo certificado.Para mais informações sobre como instalar um novo certificado, consulte Guia de Segurança .

9. Resolução de Problemas

232

Page 241: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Quando ocorrem problemas durante o início de sessão

Mensagens Causas Soluções

"Falhou a autenticação." O nome de utilizador de iníciode sessão ou a palavra-passede início de sessão não estácorrecto.

Para mais informações sobre onome de utilizador e a palavra--passe do início de sessão,consulte o Guia de Segurança

.

"Falhou a autenticação." Não é possível ao equipamentoefectuar a autenticação.

Para mais informações sobre aautenticação, consulte o Guiade Segurança .

Quando o utilizador não tem privilégios suficientes para realizar umaoperação

Mensagens Causas Soluções

"Não possui privilégios parautilizar esta função."

O utilizador com sessãoiniciada não possui permissãopara a função seleccionada.

Para mais informações sobrecomo definir permissões,consulte o Guia de Segurança

.

"Os ficheiros seleccionadoscontêm ficheiros sem privilégiosde acesso. Só os ficheiros comprivilégios de acesso serãoapagados."

Tentou apagar ficheiros sem terautoridade para o fazer.

Para verificar a sua permissãode acesso a documentosguardados ou para apagar umdocumento o qual não tempermissão para tal, consulte oGuia de Segurança .

Quando Aparecem Outras Mensagens

233

Page 242: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Quando não é possível utilizar o servidor LDAP

Mensagens Causas Soluções

"Falhou a ligação com oservidor LDAP. Verifique oestado do servidor. "

Ocorreu um erro de rede e aligação falhou.

• Tente a operaçãonovamente. Se amensagem continuar aaparecer, a rede podeestar ocupada.

• Verifique as definições doservidor LADP nas[Definições do sistema].Para mais informaçõessobre as definições doservidor LADP, consulteLigação do Equipamento/Definições do Sistema .

"Foi excedido o tempo limitepara a busca do servidor LDAP.Verifique o estado do servidor. "

Ocorreu um erro de rede e aligação falhou.

• Tente a operaçãonovamente. Se amensagem continuar aaparecer, a rede podeestar ocupada.

• Certifique-se de que asdefinições correctas doservidor LDAP estãolistadas nas [Ferr.Administrador] das[Definições do sistema].Para mais informaçõessobre o servidor LDAP,consulte Ligação doEquipamento/Definiçõesdo Sistema .

"Falhou a autenticação doservidor LDAP. Verifique asdefinições. "

Ocorreu um erro de rede e aligação falhou.

Efectue correctamente asdefinições para o nome deutilizador e a palavra-passepara a autenticação de servidorLDAP.

9. Resolução de Problemas

234

Page 243: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

ÍNDICEA

Aberturas de ventilação........................................26

ADF.............................................................. 8, 24, 47

Alimentação...........................................................43

Alimentador automático de documentos...............8Alisador..............................................................8, 30

Armazenar papel................................................145

Autenticação por código de utilizador............... 45

B

Bandeja 1......................................................24, 109

Bandeja 2......................................................24, 110

Bandeja 3......................................................24, 110

Bandeja de alimentação manual (Bandeja 7).. 30,62, 64, 111, 114

Bandeja de grande capacidade............ 8, 30, 114

Bandeja de grande capacidade para grandesformatos.................................................... 8, 30, 115

Bandeja de papel................................................. 24

Bandeja LCT para grandes formatos...................30

Browser.................................................................. 33

C

Caminho.................................................................88

Capacidade de papel........................................124

Certificado de utilizador.....................................231

Colecção................................................................65

Colocar originais...................................................47

Colocar papel..................................................... 107

Colocar papel de dois lados............................. 121

Colocar papel de orientação fixa.....................121

Combinar...........................................................9, 14

Combinar dois lados.............................................59

Combinar um lado................................................ 58

Como Interpretar os Manuais................................ 6

Computador........................................................ 217

Conector de cópia................................................ 30

Converter Documentos Facilmente em FormatosElectrónicos............................................................10

Cópia combinada................................................. 57

Cópia de duplex......................................................9Cópia duplex.........................................................53

Cópia/Servidor de Documentos.......................178

Copiador......................................................... 32, 49

D

Definições de ajuste para operadores..............157

Definições de digitalização..................................99

Definições iniciais..................................................11

Definições utilizadas frequentemente..................11

Destino...........................................................88, 230

Destino de E-mail............................................ 91, 93

Digitalizar ficheiro...........................................90, 94

Disjuntor diferencial.............................................. 26

Documentos Guardados.................................... 103

Driver de impressão.............................................. 71

DSM....................................................................... 20

Duplex.................................................................... 14

E

Ecrã de Autenticação............................................45

Ecrã de informações................................................9Ecrã inicial..............................................................13

Editar papel personalizado..............146, 147, 150

Encerrar sessão no equipamento.........................46

Endereço de e-mail...............................................93

Envelope...........................................63, 64, 76, 143

Enviar ficheiros digitalizados......................... 10, 18

Espessura do papel.............................................124

Extensor do ADF....................................................25

F

Ficar sem toner.................................................... 155

Ficheiro guardado.................................................95

Finalizador.............................................................30

Finalizador de corte..........................................8, 29

Finalizador de folhetos......................................... 29

Folhear papel...................................................... 108

Folheto....................................................................14

Formato de papel............................................... 124

Formato personalizado........................................ 62

G

Gerir documentos..................................................79

Gestão das digitalizações distribuídas............... 20

Gestão do livro de endereços............................. 33

Guardar dados......................................................67

Guardar documentos............................................78

235

Page 244: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

I

Ícone de atalho...............................................33, 34

Ícone de estado.................................................. 161

Ícone do atalho..................................................... 33

Idioma do visor......................................................31

Imagem da página principal................................32

Impedir fugas de informação...............................19

Impressão 2 lados.................................................73

Impressão bloqueada...........................................15

Impressão combinada.......................................... 74

Impressão de dois lados.......................................73

Impressão de teste.................................................15

Impressão guardada............................................ 15

Impressão normal..................................................72

Impressora. 32, 72, 185, 190, 192, 195, 197, 198,199, 200

Incorporar informações de texto......................... 18

Indicador............................................................. 163

Informações específicas do modelo...................... 7

Iniciar sessão....................................................... 233

Iniciar Sessão no Equipamento............................45

Insersor de capas......................................... 29, 117

Insersor de capas da unidade de encadernaçãode livros................................................................118

Instalação Rápida................................................. 69

Interruptor de alimentação principal................... 23

Interruptor de corrente.......................................... 24

L

LCT.............................................................8, 30, 114

LCT para grandes formatos........................... 8, 115

Ligação de 2 copiadores em paralelo............. 183

Ligar Cópia............................................................ 17

Ligar/Desligar a Alimentação............................. 43

Livro de endereços....................................... 11, 229

M

Mensagem..... 167, 178, 185, 190, 192, 195, 197,198, 199, 200, 204, 208, 210, 211, 212, 213,214, 216, 217, 222, 225, 227, 228, 229, 230,

231, 233, 234

N

Nomes das principais opções................................8

O

O que pode fazer com este equipamento..........13

Opções...................................................................29

Opções externas................................................... 29

Orientação da cópia............................................ 55

Orientação do original.........................................53

P

Padrão de sinal sonoro...................................... 165

Página principal...............................32, 33, 34, 228

Painel de controlo................................................. 24

Papel de dois lados............................................ 121

Papel de orientação fixa.................................... 121

Papel grosso........................................................ 142

Papel personalizado...........................................146

Papel recomendado........................................... 124

Pasta partilhada.................................................... 82

Pasta SMB.................................................84, 86, 87

PCL..........................................................................69

Prevenção contra cópia não autorizada............ 21

Problema.....................................................167, 227

Procedimento básico.............................................49

Procedimentos básicos............. 72, 81, 90, 94, 101

Procurar através do que pretende fazer............... 9

Programa.........................................................11, 37

Programar.............................................................. 37

R

Red/Amp automática.................................... 14, 51

Reduzir os Meus Custos..........................................9

Região A...................................................................7Região B...................................................................7

Registar destinos....................................................11

Registo de erros...................................................190

Relatório de erros................................................190

Reter impressão..................................................... 15

Revista.................................................................... 14

S

Scan to Folder................................................. 18, 81

Scanner...... 32, 81, 204, 208, 210, 211, 212, 213,214, 216, 222

Scanner WSD......................................................214

Segurança de dados para cópia........................ 21

236

Page 245: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

Separadores com aba........................................114

Servidor de documentos..... 10, 16, 33, 67, 78, 79,101

Servidor LDAP..................................................... 234

Símbolos...................................................................6Sinalizador luminoso...................................... 25, 26

T

Tampa do cartucho de toner................................24

Tampa frontal direita.............................................24

Tampa frontal esquerda....................................... 24

Tecla verificar estado..........................................163

Tipo de Ficheiro.....................................................97

Tipo de papel...................................................... 124

Toner............................................................153, 155

Toner usado.........................................................156

U

Unidade de encadernação de argolas.......... 8, 29

Unidade de encadernação de livros......8, 30, 118

Unidade de multidobragem.............................8, 29

Unidade de OCR.................................................. 18

V

Vidro de exposição........................................ 24, 47

W

Web Image Monitor.................................... 20, 105

237

Page 246: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

MEMO

238

Page 247: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

MEMO

239

Page 248: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

MEMO

240 PT PT D181-2615

Page 249: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

© 2013

Page 250: Guia do Utilizador Procura Fácil - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001049/0001049170/VD...Prima a tecla Ferramentas do utilizador . Prima [Gestão livro de endereços]. Verifique

D181-2615PTPT