62
8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 1/62 Guia de Segurança e Conforto Disponível também no site www.hp.com/ergo Número de Componente do Documento: 297660-202 Este guia descreve a organização da área de trabalho, a postura e os hábitos de saúde e trabalho mais adequados para usuários de computador. Também inclui informações sobre segurança elétrica e mecânica aplicáveis a todos os produtos da HP.

ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 1/62

Guia de Segurança e Conforto

Disponível também no site www.hp.com/ergo

Número de Componente do Documento: 297660-202

Este guia descreve a organização da área de trabalho, apostura e os hábitos de saúde e trabalho mais adequados parausuários de computador. Também inclui informações sobresegurança elétrica e mecânica aplicáveis a todos os produtosda HP.

Page 2: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 2/62

 © 2002 Hewlett-Packard Company

Os nomes de produtos mencionados neste documento podem ser marcas registradasde suas respectivas empresas.

A Hewlett-Packard Company não se responsabiliza por erros técnicos, de edição ouomissões contidos neste documento, nem por danos incidentais ou conseqüenciaisdecorrentes de acessórios, desempenho ou uso deste material. As informações neste

documento são fornecidas “como estão”, sem nenhum tipo de garantia, incluindo masnão se limitando a, garantias implícitas de comercialização, de adequação a umafinalidade específica e estão sujeitas a alteração sem aviso. As garantias para osprodutos da HP estão estabelecidas nas declarações de garantia limitada expressa queacompanham esses produtos. Nenhuma garantia adicional está subentendida nestedocumento.

Este documento contém informações de natureza proprietária, protegidas por direitosautorais. Nenhuma parte deste documento poderá ser fotocopiada, reproduzida outraduzida em qualquer outro idioma sem permissão prévia e por escrito daHewlett-Packard Company.

ÅAVISO: O texto estabelecido dessa maneira indica que o não cumprimento dasinstruções pode resultar em ferimentos ou até mesmo ser letal ao usuário.

ÄCUIDADO: O texto estabelecido dessa maneira indica que o não cumprimento dasinstruções pode resultar em danos ao equipamento ou na perda de informações.

Guia de Segurança e ConfortoSegunda Edição – Setembro 2002Número de Componente do Documento: 297660-202

Page 3: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 3/62

Guia de Segurança e Conforto  iii 

AVISO

ÅPode haver riscos de sérios danos físicos decorrentesdos seus hábitos de trabalho ao utilizar o computador.Leia e siga as recomendações contidas neste Guia de Segurança e Conforto para minimizar os riscos de danosfísicos e aumentar seu conforto. 

Alguns estudos sugerem que longos períodos dedigitação, uma organização não adequada da área de

trabalho, hábitos de trabalho incorretos, condições erelacionamentos de trabalho estressantes ou problemasde saúde podem estar vinculados a danos físicos. Essesdanos podem incluir síndrome do túnel carpal, tendinite,tenossinovite e outros distúrbios osteomusculares.

Os sintomas desses distúrbios podem aparecer nasmãos, nos pulsos, nos braços, nos ombros, no pescoço enas costas e podem incluir:

❒ Formigamento, queimação e dormência

❒ Irritação, dor contínua ou sensibilidade

❒ Dor, latejamento ou inchaço❒ Tensão ou enrijecimento

❒ Fraqueza ou calafrios

Os sintomas podem ocorrer ao digitar, utilizar um mouseou em outras situações nas quais as mãos não estejamsendo utilizadas, inclusive à noite, quando essessintomas podem fazer com que você acorderepentinamente. Se você apresentar esses sintomas, ouqualquer outro tipo de dor ou desconforto contínuo ourecorrente que possa estar relacionado ao uso docomputador, consulte imediatamente um médico

especializado e, se disponível, o departamento de saúdee segurança da sua empresa. Quanto mais cedo umproblema for corretamente diagnosticado e tratado,menor será a probabilidade de que ele resulte em umacondição de deficiência física permanente.

Page 4: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 4/62

iv  Guia de Segurança e Conforto 

Aviso 

As páginas a seguir descrevem a organização da área detrabalho, a postura e os hábitos de saúde e trabalho maisadequados para usuários de computador. Também incluiinformações sobre segurança de produtos aplicáveis atodos os produtos da HP.

Page 5: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 5/62

Guia de Segurança e Conforto  v 

Índice

Aviso

1 Organização de um Ambiente de Trabalho Seguro e ConfortávelEscolhas Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2

2 Como Encontrar Sua Área Pessoal de ConfortoUma Variedade de Posições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2Pés, Joelhos e Pernas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3Costas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4

Ombros e Cotovelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5Antebraços, Pulsos e Mãos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6Olhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9

3 Organização da Área de TrabalhoMonitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–2Teclado e Dispositivo Apontador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–4Suportes para os Braços e Descanso para as Mãos . . . . . . . . . . . . . . 3–6Papéis e Livros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–8Telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3–9

4 Trabalho com ConfortoUtilização do Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–2Estilo de Digitação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–3Estilo de Utilizar o Dispositivo Apontador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–4Utilização do Teclado em um Sofá ou Cama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5Fazendo Intervalos e Alternando as Tarefas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–6Monitoração dos Hábitos de Saúde e Exercícios . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–7

5 Organização dos AjustesDe Baixo para Cima. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–1De Cima para Baixo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5–2

6 Lista de Verificação de Segurança e ConfortoPosição do Assento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–1Ombros, Braços, Pulsos e Mãos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–1Olhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–2Estilo de Digitação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–2Teclado e Dispositivo Apontador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–3Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–3

Page 6: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 6/62

vi  Guia de Segurança e Conforto 

Índice 

Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–4Precauções Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–4

7 Informações sobre Segurança Elétrica e MecânicaIntrodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–1Práticas Gerais e Normas de Segurança para Produtos. . . . . . . . . . . . 7–2Requisitos de Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–3Precauções Gerais para Produtos da HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–3Precauções para Computadores Portáteis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–8Precauções para Produtos de Servidor e Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–8Precauções para Produtos com Fontes de AlimentaçãoConectáveis Enquanto Ligados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–10Precauções para Produtos com Conectores para AntenaExterna de Televisão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–11Precauções para Produtos com Modems, Equipamentos deTelecomunicação ou Itens Opcionais de Rede Local . . . . . . . . . . . . . 7–13

Precauções para Produtos com Dispositivos a Laser . . . . . . . . . . . . . 7–13Símbolos em Equipamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7–15

ApêndicePara Obter Mais Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–1

Page 7: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 7/62

Page 8: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 8/62

1–2  Guia de Segurança e Conforto 

Organização de um Ambiente de Trabalho Seguro e Confortável 

Escolhas Importantes

Sua postura, a iluminação, a mobília, a organização dotrabalho e outras condições e hábitos no trabalho podemafetar a maneira como você se sente e a sua eficiência notrabalho. Ao ajustar o ambiente de trabalho e seushábitos pessoais, você poderá minimizar a fadiga e odesconforto, além de reduzir o risco de tensões que,segundo alguns cientistas, podem provocar danos físicos.

Sempre que usar o computador, você fará escolhas queafetam seu conforto e, potencialmente, sua segurança.Isso acontece quer você utilize um teclado comum e ummonitor em um escritório, um notebook no seu quarto, umteclado sem fio no seu colo ou um computador portátil noaeroporto. Em todos os casos, você escolhe a postura detrabalho e a posição do seu corpo em relação aocomputador, telefone, material de referência e papéis.

Você também poderá ter um certo controle sobre ailuminação e outros fatores.

Tome Iniciativa Quanto à Segurança e ao Conforto

Vários fatores em nosso ambiente de trabalhodeterminam se trabalhamos com eficiência e de formasaudável e segura. Ao levar em consideração asrecomendações deste Guia, colocá-las em prática ereavaliá-las periodicamente, será possível criar umambiente de trabalho mais seguro, confortável, saudávele eficiente.

Estudantes e Professores

As recomendações deste Guia se aplicam a estudantesde todas as idades. Aprender a ajustar seu ambiente detrabalho e encontrar sua área pessoal de conforto quandovocê começar a usar computadores é muito mais fácil doque tentar mudar hábitos de trabalho incorretos apósanos de uso de computadores. Os professores devemestimular os alunos a trabalhar em equipe para encontrarsoluções criativas quando não houver mobília apropriadapara o uso de computadores.

IMPORTANTE

Alguns cientistas acreditam que o trabalho intenso, por 

um longo período de tempo, em posições desconfortáveis ou não naturais, pode oferecer riscos conforme mencionado na seção Aviso no início deste Guia. Asinformaçõesincluídas neste Guia

poderão ajudá-lo atrabalhar com maissegurança, confortoe eficiência.

DICA

VerificaçãopessoalApós rever asinformações dosCapítulos 1 a 5,

verifique novamentesua postura ehábitos usando oCapítulo 6, “Lista deVerificação deSegurança eConforto.”

Page 9: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 9/62

Guia de Segurança e Conforto  1–3 

Organização de um Ambiente de Trabalho Seguro e Confortável 

Princípios Básicos

Para obter segurança e conforto, siga estes princípios sempre queusar seu computador.

AJUSTE

x Ajuste a posição do corpo e do equipamentode trabalho.

x Não existe uma posição “certa”. Encontresua área pessoal de conforto, conformedescrito neste Guia e, quando estivertrabalhando com o computador, ajuste-sefreqüentemente dentro dessa área.

MOVIMENTE-SE

x Alterne suas tarefas de modo que possa semovimentar. Evite ficar na mesma posição odia todo.

x Desempenhe tarefas que permitam quevocê ande.

RELAXE

x Mantenha relacionamentos positivos notrabalho e em casa. Relaxe e tente reduziras fontes de estresse.

x Fique atento a tensões físicas, como contrairos músculos e encolher os ombros. Libere atensão continuamente.

x Faça pequenos e freqüentes intervalos.

Page 10: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 10/62

1–4  Guia de Segurança e Conforto 

Organização de um Ambiente de Trabalho Seguro e Confortável 

PRESTE ATENÇÃO

x Preste atenção ao seu corpo.

x Preste atenção a qualquer tensão,desconforto ou dor que possa sentir e tomeuma iniciativa imediata para obter alívio.

LEMBRE-SE

x Faça exercícios regularmente e mantenhauma boa forma física. Isso ajudará o corpo asuportar os rigores do trabalho sedentário.

x Respeite qualquer condição médica ouproblemas de saúde conhecidos. Ajusteseus hábitos de trabalho de acordo comessas condições.

Page 11: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 11/62

Guia de Segurança e Conforto  2–1

2COMO ENCONTRAR SUA ÁREA PESSOAL

DE CONFORTO

Alterne sua Posição

 Dependendo de suas tarefas, você pode encontrar várias posições confortáveis, esteja você sentado ouem pé. Em sua área pessoal de conforto, mude de

 posição com freqüência no decorrer do dia.

 Reclinada Reta Em pé  

Page 12: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 12/62

2–2  Guia de Segurança e Conforto 

Como Encontrar Sua Área Pessoal de Conforto 

Uma Variedade de Posições

Em vez de trabalhar em uma única posição, encontre suaárea pessoal de conforto. Sua área pessoal de confortoconsiste em uma variedade de posições que sãogeralmente apropriadas e confortáveis para sua situaçãode trabalho.

Movimente-se

Ficar sentado por longos períodos de tempo pode causardesconforto e fadiga muscular. A mudança de posição éboa para muitas partes do corpo, como espinha dorsal,articulações, músculos e sistema circulatório.

❒ Em sua área pessoal de conforto, mude de posiçãocom freqüência no decorrer do dia.

❒ Faça pequenos intervalos com freqüência: levante-se,

alongue-se com cuidado ou ande um pouco.❒ Mude freqüentemente para tarefas breves, como

buscar páginas na impressora, arquivar documentosou consultar um colega em outra área do escritório,que exijam que você se levante.

❒ Se a mobília permitir vários ajustes, talvez seja maisconfortável alternar entre a posição sentada e de pé.

Tarefas Diferentes, Posturas Diferentes

A escolha de postura dentro da sua área pessoal deconforto pode variar de acordo com a tarefa. Por exemplo,

uma postura reclinada pode ser mais confortável paracertas tarefas no computador e uma postura ereta podeser mais confortável para tarefas que exijam consultafreqüente a papéis ou livros.

Organização dos Ajustes

A ordem em que os vários ajustes da posição do corpo eda área de trabalho são feitos pode variar, dependendoda flexibilidade de ajuste da mobília. Para obter dicas deorganização dos ajustes, consulte o Capítulo 5,“Organização dos Ajustes.”

DICA

O cansaço da tardePreste atençãoespecial à suapostura durante atarde quando você

 já poderá estar sesentindo cansado.

EVITE!

x Não se sente namesma posição odia todo.

x Evite relaxar ocorpo para a

frente.x Não se incline

demais para trás.

Page 13: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 13/62

Guia de Segurança e Conforto  2–3 

Como Encontrar Sua Área Pessoal de Conforto 

Pés, Joelhos e Pernas

Certifique-se de que seus pés estejam firme econfortavelmente apoiados no chão quando estiversentado. Use uma superfície de trabalho e uma cadeiraajustáveis que permitam que seus pés se apóiemfirmemente no chão, ou utilize um descanso para os pés.Se utilizar um descanso para os pés, certifique-se de queseja suficientemente largo para acomodar posiçõesvariadas das pernas dentro de sua área pessoal deconforto.

Espaço Suficiente para as Pernas

Proporcione espaço suficiente para os joelhos e pernasdebaixo do espaço de trabalho. Evite pontosconcentrados de pressão debaixo da coxa, perto do

 joelho e na parte de trás da perna. Alongue as pernas e

varie sua postura durante o dia.

DICAS

AndeLevante-sefreqüentementepara andar umpouco.

Conforto daspernasVarie a posição daspernas no decorrerdo dia.

EVITE!

Evite colocar caixase outros itens

debaixo da mesa detrabalho de forma anão limitar o espaçopara suas pernas.Você deverá podermovimentar-se emsua mesa, àvontade.

CORRETOApóie os pés firmemente no chão ou em um descanso para os pés.

INCORRETO!Evite balançar os pés e comprimir as coxas.

Page 14: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 14/62

2–4  Guia de Segurança e Conforto 

Como Encontrar Sua Área Pessoal de Conforto 

Costas

Use a cadeira para apoiar completamente o corpo.Distribua o peso de maneira uniforme e use todo oassento e todo o encosto para apoiar o corpo. Se acadeira tiver suporte ajustável para as costas, alinhe oscontornos do encosto para que correspondam à curvanatural da espinha dorsal.

Procure Ficar Confortável

Certifique-se sempre de que a parte inferior das costasesteja bem apoiada. Procure sentir-se confortável naposição em que está trabalhando.

DICA

Faça ajustesfreqüentesSe a cadeira puderser ajustada, tenteencontrar váriasposiçõesconfortáveis ereajuste a cadeiracom freqüência.

EVITE!

Se comprar umanova cadeiraajustável ou

compartilhar acadeira com outrapessoa, nãopressuponha que osajustes sejamapropriados paravocê.

CORRETODistribua o peso de maneira uniforme e use todo o assento e todo o encosto 

para apoiar o corpo.

INCORRETO!Não relaxe o corpo para a frente.

Page 15: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 15/62

Guia de Segurança e Conforto  2–5 

Como Encontrar Sua Área Pessoal de Conforto 

Ombros e Cotovelos

Para minimizar a tensão muscular, os ombros devemestar relaxados, nem elevados e nem caídos (consulte oCapítulo 3, na seção “Utilização de Suportes para osBraços”), e os cotovelos devem estar confortavelmentecolocados em relação à altura do teclado. Coloque oscotovelos aproximadamente na altura da fileira principaldo teclado (a fileira que contém a letra L). Algumaspessoas acham mais confortável posicionar os cotovelosligeiramente acima da altura da base e manter ainclinação do teclado na posição mais baixa (mais nosentido horizontal).

DICA

RelaxeLembre-se derelaxar,especialmente nasáreas onde ocorre atensão muscular, opescoço e osombros, porexemplo.

CORRETOVire a cadeira de lado para determinar se a altura do cotovelo se 

aproxima da altura da fileira principal do teclado.

Page 16: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 16/62

2–6  Guia de Segurança e Conforto 

Como Encontrar Sua Área Pessoal de Conforto 

Antebraços, Pulsos e Mãos

Ao digitar ou usar um dispositivo apontador, mantenha osantebraços, pulsos e mãos na zona neutra de conforto.Você é quem melhor pode julgar o que é mais confortávelpara você. Uma maneira de encontrar sua área pessoalde conforto é relaxar completamente os braços, pulsos emãos ao longo do corpo e observar como eles sãoposicionados. Ao levantá-los para digitar, mantenha-osaproximadamente na altura destas posições relativas(sua zona neutra de conforto), evitando flexionar ospulsos muito para cima, para baixo, para dentro ou parafora, principalmente com muita freqüência ou por longosperíodos de tempo (consulte o Capítulo 3, na seção“Teclado e Dispositivo Apontador”). Essasrecomendações são úteis em qualquer situação — noescritório, em casa ou viajando — esteja você em pé ousentado.

DICA

Teclados divididosSe achar difícildigitar com ospulsos em umaposição neutra econfortável, tenteusar um tecladodividido. No entanto,lembre-se de que aposição ou a posturaincorreta durante autilização de umteclado divididopode fazer com que

os pulsos fiquemperceptivelmentemais flexionados.Sendo assim, sevocê decidir usar umteclado dividido,posicione-ocorretamente demodo a alinhar osantebraços, pulsos emãos em uma

posição neutra econfortável.

EVITE!

Não apóie os pulsosem extremidades ousuperfícies rígidas.

Page 17: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 17/62

Guia de Segurança e Conforto  2–7 

Como Encontrar Sua Área Pessoal de Conforto 

Não Entorte os Pulsos

Quando estiver digitando, não entorte ou apóie os pulsosna superfície de trabalho, nas pernas ou no descansopara mãos (às vezes chamado de descanso para pulsos).O ato de apoiar as mãos durante a digitação pode ser

prejudicial pois pode fazer com que os dedos e pulsossejam flexionados para trás. Isso pode também causarpressão na parte inferior dos pulsos. O descanso para asmãos serve como suporte durante as pausas, quandonão estiver digitando (por exemplo, quando estiverolhando para a tela).

CORRETOMantenha os pulsos em uma posição confortável e neutra.

INCORRETO!Não apóie as mãos ou incline os pulsos para baixo durante a digitação.

Page 18: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 18/62

2–8  Guia de Segurança e Conforto 

Como Encontrar Sua Área Pessoal de Conforto 

DICA

ComputadoresPortáteisAs informaçõessobre posiçõesconfortáveis eneutras deantebraços, pulsos emãos nesta seçãoaplicam-se tambéma usuários decomputadoresportáteis, estejameles digitando comuma caneta ou em

um teclado emminiatura.

CORRETOMantenha os pulsos em uma posição confortável e neutra.

INCORRETO!Não flexione os pulsos muito para dentro.

Page 19: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 19/62

Guia de Segurança e Conforto  2–9 

Como Encontrar Sua Área Pessoal de Conforto 

Olhos

Olhos

Trabalhar durante longos períodos de tempo com ocomputador pode exigir muito dos olhos e fazer com quefiquem irritados e cansados. Sendo assim, dê atençãoespecial ao cuidado com os olhos e siga estasrecomendações:

Descanso dos Olhos

Faça intervalos freqüentes para os olhos. De vez emquando, tire os olhos do monitor e focalize-os em umponto distante. Aproveite esses momentos para sealongar, respirar fundo e relaxar.

Limpeza do Monitor e dos Óculos

Mantenha a tela, os óculos ou lentes de contato limpos.

Caso utilize um filtro para redução de reflexo, limpe-o deacordo com as instruções do fabricante.

Exame Oftalmológico

Para ter certeza de que sua visão está protegida de formaadequada, consulte um oftalmologista regularmente.Caso use lentes bifocais, trifocais ou multifocais vocêpoderá acabar colocando-se em uma postura desajeitadapara usar seus óculos quando trabalhar com ocomputador. Mencione isso a seu oftalmologista econsidere a possibilidade de usar óculos especialmentepara trabalhar com o computador. Para obter maisinformações, consulte o Capítulo 3, na seção “Monitor”.

DICAS

Lembre-se depiscarLembre-se de piscarenquanto olha parao monitor. Emborapiscar os olhos sejaalgo que você façanormalmente sempensar, é possívelque esteja piscandocom menosfreqüência quandousa o computador(pesquisas indicam

que em média aspessoas piscam 1/3do normal quandousam ocomputador). O atode piscar ajuda amanter os olhosnaturalmenteprotegidos elubrificados e ajudaa evitar secura, uma

causa comum dedesconforto.

Intervalo para osolhosDescanse os olhosfocalizando-os emum ponto distante.

Page 20: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 20/62

2–10  Guia de Segurança e Conforto 

Como Encontrar Sua Área Pessoal de Conforto 

Page 21: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 21/62

Guia de Segurança e Conforto  3–1

3ORGANIZAÇÃO DA ÁREA DE TRABALHO

Posicionamento do MonitorVocê pode encontrar uma grande variedade de alturasde monitor que possibilitam o equilíbrio confortávelda cabeça sobre os ombros.

Page 22: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 22/62

3–2  Guia de Segurança e Conforto 

Organização da Área de Trabalho 

Monitor

Você diminuirá o esforço dos olhos e a fadiga muscular nopescoço, nos ombros e nas costas se posicionarcorretamente o monitor e ajustar seu ângulo.

Posicionamento do Monitor

Coloque o monitor diretamente na sua frente (consulte oCapítulo 3, na seção “Papéis e Livros”). Para determinaruma distância confortável de visualização, estique obraço em direção ao monitor e observe a posição da suamão, que deve estar fechada. Coloque o monitor pertodessa posição. Se necessário, aproxime ou afaste omonitor até poder visualizar o texto exibido de formanítida e confortável (consulte o Capítulo 2, na seção“Olhos”).

Ajuste da Altura do MonitorA posição do monitor deve possibilitar o equilíbrioconfortável da cabeça sobre os ombros. Essa posiçãonão deve fazer com que o pescoço se incline para frentede forma desconfortável ou excessivamente para trás.Talvez seja mais confortável colocar o monitor de formaque a linha superior do texto fique logo abaixo da alturados olhos. Você deverá olhar ligeiramente para baixoquando estiver visualizando o centro da tela.

Muitos modelos de computador permitem colocar omonitor em cima da unidade do sistema. Se isso fizer

com que o monitor fique muito alto, coloque-odiretamente na mesa de trabalho. Por outro lado, se omonitor estiver na mesa de trabalho e você sentirqualquer desconforto no pescoço ou nas costas, pode serum sinal de que o monitor está muito baixo. Nesse caso,experimente utilizar um apoio, um livro ou um pedestal demonitor para levantá-lo.

Inclinação do Monitor

Incline o monitor de forma que ele fique diretamentevoltado para os seus olhos. Em geral, a tela do monitor

deve estar em uma posição paralela ao seu rosto. Paraverificar a inclinação correta do monitor, peça para queuma pessoa segure um espelho no centro da área devisualização. Seus olhos deverão estar refletidos noespelho quando você estiver sentado em sua posturanormal de trabalho.

DICA

Altura dos olhosA altura dos olhosmudaráconsideravelmentese você mantiveruma posturareclinada, ereta ouintermediária.Lembre-se deajustar a altura e ainclinação domonitor sempre quea altura dos olhosmudar conforme

você se movimentapara encontrar umaposição confortável.

Ajuste do brilho edo contrasteReduza apossibilidade dedesconforto para osolhos utilizando oscontroles de brilho econtraste do monitorpara aumentar aqualidade de textose gráficos.

EVITE!

Se você costumaolhar mais para omonitor do que paradocumentosimpressos, evitecolocá-lo em umaposição lateral.

Page 23: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 23/62

Guia de Segurança e Conforto  3–3 

Organização da Área de Trabalho 

Ajuste da Altura do Monitor para Usuários de LentesBifocais, Trifocais e de Aumento Progressivo

Se você utiliza lentes bifocais, trifocais ou de aumentoprogressivo, é muito importante ajustar corretamente aaltura do monitor. Evite inclinar a cabeça para trás para

visualizar a tela por baixo dos óculos, pois essa posturapode causar fadiga muscular no pescoço e nas costas.Como alternativa, tente abaixar o monitor. Se isso nãofuncionar, talvez seja necessário utilizar óculosespecialmente desenvolvidos para uso com ocomputador.

Como Eliminar Brilhos e Reflexos no Monitor

Procure eliminar brilhos e reflexos. Para controlar a luz dodia, utilize persianas, quebra-luzes ou cortinas ouexperimente outros meios para reduzir o brilho. Utilize

iluminação indireta ou reduzida para evitar pontosbrilhantes na tela.

Se o brilho atrapalhar o seu trabalho, tente uma destasações:

❒ Mova o monitor para uma posição em que não hajabrilhos ou reflexos de luz.

❒ Desligue ou diminua a intensidade das luzes do teto eutilize uma iluminação móvel (uma ou mais lâmpadasajustáveis) para iluminar o trabalho.

❒ Se você não conseguir controlar as luzes do teto,

tente colocar o monitor entre as faixas de luz em vezde colocá-lo diretamente abaixo das mesmas.

❒ Coloque um filtro de redução de brilho no monitor.

❒ Coloque um protetor no monitor. Esse objeto pode sersimplesmente um pedaço de papelão que se estendaaté a borda superior frontal do monitor.

❒ Evite inclinar ou girar a tela de forma a forçar umapostura desconfortável para a cabeça ou as costas.

DICAS

Como eliminarbrilhosTente posicionar omonitor de formaque a sua lateralfique voltada para a

 janela.

EVITE!

x Não ponha a suapostura em riscopara tentardiminuir brilhos oureflexos.

x Tente evitar fontesde iluminaçãointensas no seucampo de visão.Por exemplo, nãoolhe para uma

 janela abertadurante o dia.

INCORRETO!Se você utiliza lentes bifocais,trifocais ou de aumento 

progressivo, não coloque o monitor em uma altura que o force a inclinar a cabeça para trás para visualizar a tela.

Page 24: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 24/62

3–4  Guia de Segurança e Conforto 

Organização da Área de Trabalho 

Teclado e Dispositivo Apontador

Coloque o teclado, o mouse e outros dispositivos deentrada de forma que você possa utilizá-los com o corpoem uma posição relaxada e confortável. Dessa maneira,não será necessário esticar ou encolher os ombrosenquanto estiver trabalhando.

Posicionamento do Teclado

Coloque o teclado diretamente na sua frente para quevocê não precise torcer o pescoço e o corpo. Essaposição permite digitar com os ombros relaxados e osantebraços inclinados de maneira confortável.

Ajuste da Altura e da Inclinação do Teclado

A altura do cotovelo deve ser aproximadamente igual à

altura da base do teclado (consulte o Capítulo 2, naseção “Ombros e Cotovelos”). Ajuste a inclinação doteclado de maneira que seus antebraços, pulsos e mãosfiquem na sua área neutra de conforto. Algumas pessoasacham mais confortável manter a inclinação do tecladona posição mais baixa (mais no sentido horizontal) eposicionar os cotovelos ligeiramente acima da altura dabase.

Alinhamento do Mouse e do Teclado

Ao utilizar um mouse ou um trackball separado, coloque odispositivo logo à direita ou à esquerda do teclado epróximo ao canto frontal do mesmo. Evite colocar odispositivo a uma distância muito grande da lateral doteclado ou em direção ao canto posterior do mesmo.Essas posições podem fazer com que você dobreperceptivelmente os pulsos em direção às laterais oupodem deixá-los muito estendidos (consulte o Capítulo 4,na seção “Estilo de Utilizar o Dispositivo Apontador”).

Você também pode achar confortável colocar o mouseentre o seu corpo e o canto frontal do teclado. Nessecaso, a mesa de trabalho deve ser grande o suficientepara que o monitor e o teclado possam ser colocados em

uma posição na qual os antebraços fiquem totalmenteapoiados na mesa (consulte o Capítulo 3, na seção“Utilização de Suportes para os Braços”).

DICA

Alterne as mãosPara dar umdescanso a suamão, você podeperiodicamentecontrolar o mouseou trackball com amão contrária(usando o softwaredo dispositivo paraalternar a atribuiçãodos botões).

Preste atenção aoseu corpo

Observe a posiçãodo seu corpoquando colocar oteclado e odispositivoapontador. Osombros devem estarrelaxados, e osantebraços, ospulsos e as mãosdevem estar emuma posição neutrae confortável.

Page 25: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 25/62

Guia de Segurança e Conforto  3–5 

Organização da Área de Trabalho 

Como Utilizar Confortavelmente a Bandeja doTeclado

Se você utiliza uma bandeja de teclado, verifique se a sualargura é suficiente para acomodar o dispositivoapontador, como um mouse ou trackball. Caso contrário,você provavelmente colocará o mouse na mesa detrabalho em uma posição muito mais alta e distante que oteclado. Isso o forçará a se inclinar repetidamente, e comdesconforto, para a frente para poder alcançar o mouse.

CORRETOColoque o dispositivo apontador ao lado do teclado e próximo ao canto frontal do mesmo.

INCORRETO!Não coloque o teclado e o dispositivo apontador em níveis e distâncias diferentes.

Page 26: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 26/62

3–6  Guia de Segurança e Conforto 

Organização da Área de Trabalho 

Suportes para os Braços e Descansopara as Mãos

Você pode se sentir mais relaxado e confortável utilizandosuportes para os braços e um descanso para as mãos.

Utilização de Suportes para os Braços

Algumas cadeiras têm áreas acolchoadas paradescansar os braços. Você pode achar confortável apoiaros antebraços nessas áreas acolchoadas enquantodigita, utiliza o dispositivo apontador ou faz uma pausa.Se a sua mesa de trabalho for bastante ampla, pode serconfortável usar a mesa como uma área de apoio(movendo o teclado e monitor para trás para criar umespaço confortável para os antebraços).

O suporte para antebraços da cadeira ou da mesa detrabalho estará adequadamente ajustado para digitaçãoquando seus ombros estiverem relaxados, cadaantebraço estiver apoiado de maneira igual e ainda livrepara se mover durante a digitação e os pulsos estiveremem uma posição neutra confortável. O suporte não estaráadequadamente ajustado se seus ombros estiveremelevados ou caídos, você sentir pressão em um ou emambos os cotovelos, seus cotovelos estiverem voltadospara fora, seus pulsos, antebraços ou cotovelos estiveremfixos durante a digitação ou se seus pulsos estiveremperceptivelmente flexionados.

Uma outra opção é usar suportes para antebraçossomente quando em pausa, permitindo que seusantebraços e mãos se movimentem livremente ao digitarou usar o dispositivo apontador. Neste caso, o suporteestará adequadamente ajustado quando estiverligeiramente abaixo da posição de digitação doantebraço, mas perto e disponível para pausas (comoquando você lê na tela). Experimente com o peso dossuportes para braço para encontrar a posição maisconfortável. Deixe que o conforto de seu pescoço,ombros, cotovelos, braços e pulsos seja o seu guia.

EVITE!

Os suportes para osbraços não devemfazer com que você:

x

Fique com osombros elevadosou caídos.

x Incline-seexcessivamentesobre um ouambos oscotovelos.

x Estenda oscotovelos para

fora das laterais.x Mantenha os

pulsos,antebraços oucotovelos fixos aodigitar.

x Flexioneperceptivelmenteos pulsos.

x Sente-se muito

longe do tecladoou do dispositivoapontador.

Page 27: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 27/62

Guia de Segurança e Conforto  3–7 

Organização da Área de Trabalho 

Utilização de um Descanso para as MãosUm descanso para as mãos (chamado também dedescanso para os pulsos) foi projetado para fornecerapoio durante pausas e não durante a digitação ou o usodo dispositivo apontador. Ao digitar ou utilizar umdispositivo apontador, deixe que os pulsos semovimentem livremente e não os apóie em um descansopara as mãos, na mesa de trabalho ou nas suas coxas. Oato de apoiar as mãos durante a digitação pode serprejudicial pois pode fazer com que os dedos e pulsossejam flexionados para trás. Isso pode também causarpressão na parte inferior dos pulsos. Consulte o Capítulo

2, na seção “Antebraços, Pulsos e Mãos.”

CORRETOOs suportes para antebraços estarão adequadamente ajustados quando 

seus ombros estiverem relaxados, seus antebraços apoiados (e ainda assim livres para se moverem durante a digitação) e seus pulsos estiverem em uma posição neutra confortável.

DICASomente parapausasOs descansos paraas mãos devem serutilizados somentedurante pausas,quando você nãoestá digitando ouutilizando o

dispositivoapontador.

Page 28: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 28/62

3–8  Guia de Segurança e Conforto 

Organização da Área de Trabalho 

Papéis e Livros

Escolha uma superfície de trabalho com largurasuficiente para acomodar os equipamentos docomputador e qualquer item adicional necessário para oseu trabalho. Para ajudar a diminuir o cansaço dos olhos,coloque qualquer material consultado com freqüênciaaproximadamente na mesma distância de visualização.

Como Minimizar o Alcance

Organize papéis, livros ou outros itens utilizados comfreqüência de forma a minimizar a distância necessáriapara alcançá-los. Se você utiliza uma bandeja de tecladoe costuma consultar livros, papéis e materiais de escrita,certifique-se de que essa bandeja, quando estendida,não o force a se inclinar para frente ou se esticarexcessivamente. Essa postura pode causar tensão nos

ombros e nas costas. Se você sentir essa tensão, talvezseja necessário organizar a sua área de trabalho demaneira diferente.

Utilização de um Suporte para Documentos

Se você utiliza um suporte para documentos, coloque-operto e na mesma distância, altura e ângulo do monitor.Colocar o suporte dessa maneira pode aumentar oconforto do pescoço durante consultas alternadas apapéis e à tela do monitor, ajudando a manter a cabeçaem equilíbrio sobre os ombros.

Se a sua tarefa principal é digitar a partir de documentosimpressos, talvez seja mais confortável colocar o suportepara documentos diretamente na sua frente e um poucoao lado do monitor ou colocá-lo em uma pranchetainclinada entre o monitor e o teclado. Apenas considereessa opção se você costuma passar mais tempo olhandopara o papel do que olhando para o monitor.

INCORRETO!Não organize a sua área de trabalho de forma que você precise se inclinar repetidamente para a frente para ver e alcançar itens utilizados com 

freqüência, como livros, papéis ou um telefone.

Page 29: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 29/62

Guia de Segurança e Conforto  3–9 

Organização da Área de Trabalho 

Telefone

Segurar o telefone entre o ouvido e o ombro pode causardesconforto no pescoço, nos ombros e nas costas. Sevocê costuma utilizar o telefone com muita freqüência,tente utilizar fones de ouvido ou experimente colocar oaparelho de forma que ele possa ser segurado com amão não dominante. Isso libera a mão dominante parafazer anotações.

Quando o telefone não estiver em uso, coloque-o em umlocal de fácil acesso.

DICA

Como conversarconfortavelmenteMantenha a cabeçaconfortavelmenteequilibrada sobre osombros duranteconversas portelefone,especialmente seessas conversasforem muito longas.

EVITE!

Evite utilizar

acessórios para otelefone(“descansos” ou“suportes” paraombros de borrachaou espuma) seesses acessórios oforçarem a inclinar opescoço para o ladopara segurar otelefone entre o

ouvido e o ombro,especialmentedurante conversasmuito longas.

CORRETOUtilize fones de ouvido para liberar suas mãos e ajudar a evitar posições 

desconfortáveis.

INCORRETO!Não segure o telefone entre o ouvido e o ombro.

Page 30: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 30/62

Page 31: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 31/62

Guia de Segurança e Conforto  4–1

4TRABALHO COM CONFORTO

Em Viagens Em um quarto de hotel, utilize um cobertor paraacolchoar sua cadeira e uma toalha enrolada comouma maneira criativa para apoiar a parte inferior dascostas.

Page 32: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 32/62

4–2  Guia de Segurança e Conforto 

Trabalho com Conforto 

Utilização do Notebook

Manter um alto nível de conforto ao utilizar um notebookpode ser mais desafiador do que ao utilizar umcomputador de mesa. Portanto, esteja especialmenteatento aos sinais do seu corpo, como quaisquer dores oudesconforto. Além disso, certifique-se de seguir osprincípios-chave apresentados neste Guia.

As estratégias a seguir foram criadas para ajudá-lo amanter o conforto durante o uso do notebook.

Busca por Conforto

Quando estiver trabalhando com o notebook, mantenhaos ombros e o pescoço relaxados e a cabeça reta.Quando o notebook estiver no seu colo, você pode acharmais confortável usar uma superfície de suporte para que

o monitor fique mais alto (uma pasta, mesa de cabeceira,livro grande ou um travesseiro firme) embaixo docomputador.

Seja Criativo

Use travesseiros, cobertores, toalhas, livros e apoiospara:

❒ Aumentar a altura do seu assento.

❒ Criar um suporte para os pés, se necessário.

❒ Apoiar as costas.

❒ Levante seu computador para elevar o vídeo(enquanto estiver usando um teclado e dispositivoapontador separados).

❒ Proporcionar suporte para os braços se estiver

trabalhando no sofá ou na cama.❒ Acolchoar qualquer outro local sempre que

necessário.

Transporte do Computador

Se for carregar muitos acessórios e papéis no estojo detransporte, use um carrinho ou uma mala com rodinhasembutidas para evitar o esforço do ombro.

DICAS

Conforto com oNotebookQuando você estivertrabalhando emlocais onde nãoexistem assentos ousuportesapropriados, comoem aviões ou áreasabertas, mude deposição comfreqüência durante otrabalho e aumenteo número de

intervalos.Uso duranteperíodosprolongadosVocê pode acharmais confortávelutilizar um monitorseparado ou colocarum apoio ou livrodebaixo donotebook paraerguê-lo enquantoestiver utilizando umteclado e umdispositivoapontador externos.Essas são algumasdicas para vocêescolher o modocomo visualizará,tanto em alturaquanto em distância,o monitor do seunotebook. Essa éuma dica muitoimportante paraquando for trabalhardurante longosperíodos.

AVISO: Se estiver usando como suporte para oseu computador um objeto com superfície macia(como travesseiro ou cobertor macios), tenhacuidado para não bloquear os orifícios deventilação do seu computador e causarsuperaquecimento (consulte o Capítulo 7, naseção “Ventilação”).

Page 33: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 33/62

Page 34: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 34/62

4–4  Guia de Segurança e Conforto 

Trabalho com Conforto 

Estilo de Utilizar o DispositivoApontador

Use o braço e ombro para mover o mouse, não apenas opulso. Não descanse nem apóie o pulso ao usar o

dispositivo apontador; mantenha pulso, braço e ombroslivres para movimentos.

Ajuste dos Controles de Software

É possível usar o painel de controle do software paraajustar as propriedades do seu dispositivo apontador. Porexemplo, para reduzir ou eliminar a necessidade de terque levantar o mouse, aumente a configuração develocidade do cursor. Se você usa o dispositivo apontadorcom a mão esquerda, o painel de controle do softwarepermite alternar as atribuições dos botões para seuconforto máximo.

Faça a Limpeza com Freqüência

A sujeira pode afetar o desempenho do seu dispositivoapontador, fazendo com que fique mais difícil de apontar.Lembre-se de limpar o mouse ou trackball comfreqüência. Um mouse óptico ou trackball não tem peçasmóveis na parte inferior, assim pode não ser necessáriolimpá-lo com tanta freqüência.

DICAS

Conforto ao usar odispositivoapontadorQuando usar omouse, trackball ououtro dispositivoapontador, segure-olevemente e cliquesuavemente nosbotões. Mantenhasuas mãos e dedosrelaxados em todosos momentos —tanto se estiver

utilizando odispositivo ouapenas com asmãos posicionadasnele. Em pausasmuito longas, solte odispositivo e relaxea mão e os dedos.

Alterne as mãosPara descansar asua mão, você podeutilizar a outra mãopara controlar omouse ou trackballdurante algumtempo.

EVITE!

Evite segurar ouapertar o mousecom força. CORRETO

Mantenha o seu 

pulso em uma posição confortável e neutra e o dispositivo móvel alinhado com o seu braço.

INCORRETO!Não mova o 

dispositivo apontador para longe do teclado, o que faz com que o seu pulso fique inclinado para o lado.

Page 35: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 35/62

Guia de Segurança e Conforto  4–5 

Trabalho com Conforto 

Utilização do Teclado em um Sofá ouCama

Mesmo se usar o teclado em um lugar aparentementeconfortável, como um sofá, cama ou a sua poltrona

favorita, você ainda pode ter desconforto se sentar emposição errada ou se ficar na mesma posição por muitotempo.

Cuidado com os Braços, Pulsos e Mãos

Quando trabalhar com o teclado no colo, sofá ou cama,certifique-se de manter os seus braços, pulsos e mãosem sua área pessoal de conforto neutra. Evite inclinar opulso para cima, para baixo ou para os lados,especialmente com freqüência ou por um longo período.

DICA

Conforto para asCostasEm um sofá, cadeiraou cama, éespecialmenteimportante que assuas costas estejamcompletamenteapoiadas. Sejacriativo e usecobertores, toalhase travesseiros.

EVITE!

x

Ao usar umnotebook em umacama ou em umsofá, evite reclinardemais para trásou se jogar emcima de suaspernas esticadas.

x Evite ficar imóvel etrabalhar semintervalos por

períodos muitolongos.

CORRETOPosicione travesseiros embaixo de seus braços; eles podem ajudar a manter os seus ombros relaxados e os seus pulsos em uma posição confortável e neutra.

Page 36: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 36/62

4–6  Guia de Segurança e Conforto 

Trabalho com Conforto 

Fazendo Intervalos e Alternando asTarefas

Conforme citado anteriormente neste Guia, oposicionamento dos seus móveis, equipamentos do

escritório e iluminação são apenas alguns dos fatoresque determinam o conforto. Os seus hábitos de trabalhotambém são muito importantes. Lembre-se dos seguintesconselhos:

Faça Intervalos

Ao trabalhar no computador por longos períodos, faça, nomínimo, um intervalo curto por hora. Se fizer maisintervalos curtos terá mais benefícios do que se fizerpoucos intervalos longos.

Se você se esquecer de fazer os intervalos, use umalarme ou um software especializado. Várias ferramentasde software estão disponíveis para lembrá-lo de fazerintervalos quando determinar.

Durante os intervalos, levante-se e alongueprincipalmente os músculos e as juntas que forammantidos em uma postura estática enquanto você usavao computador.

Alterne as Tarefas

Verifique os seus hábitos de trabalho e os tipos de tarefas

que executa. Quebre a rotina e tente variar as suastarefas durante o dia. Ao fazer isso, evite sentar-se namesma posição ou executar as mesmas atividades deforma contínua por muitas horas usando as mãos, osbraços, os ombros, o pescoço ou as costas. Por exemplo,para mudar a rotina, imprima o seu trabalho paraanalisá-lo, em vez de fazê-lo no monitor.

Reduza Fontes de Tensão

Faça uma lista das coisas que o deixam irritado notrabalho. Se perceber que a sua saúde física oupsicológica está sendo afetada, avalie quais mudanças

devem ser feitas para reduzir ou eliminar as fontes detensão.

Respire profundamente

Respire profundamente e de forma regular. Aconcentração mental intensa que acompanha o uso docomputador faz com que você prenda a respiração ourespire sem profundidade.

DICA

ExperimenteAo contrário do quemuitos acreditam,estudosdescobriram que a produtividade NÃO diminui ao adicionar intervalos freqüentes e curtos ao longo do dia .

EVITE!

Trabalho ContínuoAo trabalhar com

prazos curtos — porexemplo, se precisartrabalhar durante anoite — evitetrabalhar sem pararpor longos períodosde tempo semnenhum intervalo.Nessas situações,você deve estar livrede tensão corporal e

deve fazer intervalospequenos. Alternarentre trabalho e

 jogos decomputador não éum descanso para oseu corpo!

Page 37: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 37/62

Guia de Segurança e Conforto  4–7 

Trabalho com Conforto 

Monitoração dos Hábitos de Saúde eExercícios

O conforto e a segurança do trabalho no seu computadorpodem ser afetados pelo seu estado de saúde geral.

Estudos mostraram que uma variedade de condições desaúde pode aumentar o risco de desconforto, problemasou fraturas nos músculos e juntas.

Essas condições preexistentes incluem:

❒ Fatores hereditários

❒ Artrite e outras doenças dos tecidos conjuntivos

❒ Diabetes e outras doenças endócrinas

❒ Problemas com a tiróide

❒ Doenças vasculares

❒ Más condições físicas em geral e alimentaçãoinadequada

❒ Ferimentos anteriores, traumas e distúrbiososteomusculares

❒ Excesso de peso

❒ Estresse

❒ Fumo

❒ Gravidez, menopausa e outras condições que afetemos níveis hormonais e a retenção de água

❒ Idade avançada

Monitoração dos Níveis e Limites de TolerânciaPessoal

Os usuários de computador têm níveis diferentes detolerância para trabalho intensivo durante muito tempo.Faça o monitoramento de seus níveis pessoais detolerância e evite excedê-los.

Se qualquer uma das condições de saúde relacionadasse aplicar a você, será ainda mais importante conhecer emonitorar seus limites pessoais.

Como Adquirir Saúde e Boa Forma

Além disso, sua saúde em geral e a tolerância aos rigoresdo trabalho podem, geralmente, ser melhorados ao evitarcondições adversas de saúde e praticar exercíciosregularmente a fim de melhorar e manter a boa formafísica.

Page 38: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 38/62

4–8  Guia de Segurança e Conforto 

Trabalho com Conforto 

Page 39: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 39/62

Guia de Segurança e Conforto  5–1

5ORGANIZAÇÃO DOS AJUSTES

A ordem em que você segue os conselhos do Capítulo 1ao Capítulo 4 depende da capacidade de ajuste da suaárea de trabalho.

❒ Se a altura da área de trabalho for ajustável, ajustesistematicamente o seu corpo e o computador de“baixo para cima”.

❒ Se você possui uma escrivaninha ou mesa fixa, ajustesistematicamente o seu corpo e o computador de“cima para baixo”.

De Baixo para Cima1. Altura do assento: os pés devem estar totalmente

apoiados no chão.

2. Ângulos do encosto da cadeira e suporte para a parteinferior das costas: as costas devem estar bemapoiadas.

3. Altura do teclado: a base do teclado deve estaraproximadamente na mesma altura dos cotovelos.

4. Inclinação do teclado: os pulsos devem estar em umaposição neutra e confortável.

5. Dispositivo apontador: deve ser colocado logo àdireita ou à esquerda do teclado.

6. Suporte opcional para os braços: os ombros devemestar relaxados e os antebraços igualmente apoiados.

7. Distância, altura e ângulo do monitor: devempossibilitar o equilíbrio confortável da cabeça sobre osombros.

8. Suporte para documentos, telefone e materiais dereferência: os itens utilizados com mais freqüênciadevem estar em um local de fácil acesso.

DICA

Seja criativoOs móveisajustáveisdesenvolvidos parao uso docomputador podemnão estar

disponíveis emtodas as ocasiões.Entretanto, vocêpode utilizar toalhas,travesseiros,cobertores e livrosde diversasmaneiras com oobjetivo de:

x Aumentar a alturada cadeira.

x Criar umdescanso para ospés.

x Apoiar as costas.

x Levantar o tecladoou o monitor.

x Proporcionarsuporte para osbraços se estiver

trabalhando nosofá ou na cama.

x Acolchoarqualquer outrolocal sempre quenecessário.

Page 40: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 40/62

5–2  Guia de Segurança e Conforto 

Organização dos Ajustes 

De Cima para Baixo1. Altura do assento: a altura do cotovelo deve ser

aproximadamente igual à altura da base do teclado.

2. Descanso para os pés, se necessário.

3. Siga as etapas de 2 a 8 mencionadas anteriormente.

Page 41: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 41/62

Guia de Segurança e Conforto  6–1

6LISTA DE VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA

E CONFORTO

Para aumentar o conforto e minimizar a possibilidade deriscos de segurança, consulte esta lista de verificaçãopara ajudar a avaliar sua postura e seus hábitos detrabalho.

Posição do Assento❒ Você encontrou opções de postura e de assento nas

quais se sente mais confortável?❒ Você costuma mudar de posição dentro da sua “área

pessoal de conforto” ao longo do dia, especialmente àtarde?

❒ Os pés estão totalmente apoiados no chão?

❒ Os músculos posteriores das coxas, perto dos joelhos, estão relaxados?

❒ Os músculos das panturrilhas estão relaxados?

❒ Existe espaço suficiente para os joelhos e as pernasembaixo da área de trabalho?

❒ A parte inferior das costas está apoiada?

Ombros, Braços, Pulsos e Mãos❒ Os ombros estão relaxados?

❒ As mãos, os pulsos e os antebraços estão em umaposição neutra e confortável?

❒ Caso utilize suportes para os braços, esses suportesestão ajustados de forma que os ombrospermaneçam relaxados e os pulsos mantenham-seem uma posição neutra e confortável?

❒ Os cotovelos estão aproximadamente na mesmaaltura da base do teclado?

❒ Você evita apoiar as mãos e os pulsos enquanto digitaou utiliza o dispositivo apontador?

❒ Você evita apoiar as mãos e os pulsos em quinas ououtras superfícies pontiagudas?

DICA

Verifique commuita atençãoVerifique,periodicamente,com muita atenção,sua postura e seus

hábitos consultandoesta lista deverificação. Se vocêtiver esquecidoalgumas dicas, leianovamente osCapítulos de 1 a 5deste Guia.

Preste atenção aoseu corpo

Preste atenção aoseu corpo sempreque mudar de tarefa,área de trabalho oupostura. Qualquersinal de conforto oudesconforto nocorpo o ajudará aperceber se osajustes estãocorretos.

Page 42: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 42/62

6–2  Guia de Segurança e Conforto 

Lista de Verificação de Segurança e Conforto 

❒ Você evita segurar o telefone entre o ouvido e oombro?

❒ Os itens utilizados com mais freqüência, como otelefone ou materiais de referência, estão em um localde fácil acesso?

Olhos❒ Você costuma descansar os olhos com freqüência

focalizando-os em um ponto distante?

❒ Você consulta um oftalmologista regularmente?

❒ Você pisca os olhos com uma freqüência suficiente?

❒ Caso utilize lentes bifocais, trifocais ou de aumentoprogressivo, você evita inclinar a cabeça para tráspara visualizar o monitor?

❒ Você já pensou em comprar óculos especialmente

adequados para trabalhar com um monitor decomputador de forma a evitar posturasdesconfortáveis?

Estilo de Digitação❒ Você costuma se policiar no sentido de digitar de

forma mais suave quando percebe que estápressionando as teclas com muita força?

❒ Caso não conheça as técnicas de datilografia, estátentando aprendê-las?

❒ Você costuma alongar e massagear todos os dedos,inclusive os que não utiliza para digitar e mover odispositivo apontador, para relaxá-los quando estãotensos?

❒ Você movimenta todo o braço para alcançar as teclasque estão distantes da base do teclado?

Page 43: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 43/62

Guia de Segurança e Conforto  6–3 

Lista de Verificação de Segurança e Conforto 

Teclado e Dispositivo Apontador❒ O teclado está posicionado diretamente na sua

frente?

❒ A altura e a inclinação do teclado estão ajustadas deforma que os ombros permaneçam relaxados e ospulsos mantenham-se em uma posição neutra econfortável?

❒ Se costuma digitar com o teclado no colo, os ombrosestão relaxados e os pulsos estão em uma posiçãoneutra e confortável?

❒ Se costuma utilizar um mouse ou um trackballseparado, ele está colocado logo à direita ou àesquerda do teclado?

❒ Se costuma utilizar um dispositivo apontador, vocêestá segurando esse dispositivo suavemente com amão relaxada?

❒ Você solta o dispositivo apontador quando não o estáutilizando?

❒ Você costuma clicar suavemente nos botões dodispositivo apontador (mouse, trackball, touchpad oubastão apontador)?

❒ Você costuma limpar o mouse ou o trackball comfreqüência?

Monitor❒ O monitor está posicionado na sua frente a uma

distância de visualização confortável de,aproximadamente, um braço? Ou, se você costumaolhar mais para documentos impressos do que para omonitor, o suporte para documentos está na suafrente com o monitor posicionado em um dos lados?

❒ Os brilhos e reflexos de luz do monitor forameliminados sem comprometer a sua postura?

❒ Toda a área de visualização do monitor estáposicionada logo abaixo da altura dos olhos?

❒ O monitor está inclinado paralelamente ao seu rosto?

❒ Você ajustou os controles de brilho e contraste paramelhorar a qualidade de textos e gráficos?

❒ O suporte para documentos está posicionado perto ena mesma distância, altura e ângulo do monitor?

Page 44: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 44/62

6–4  Guia de Segurança e Conforto 

Lista de Verificação de Segurança e Conforto 

Notebook❒ Você muda de postura com freqüência, procurando

deixar os ombros relaxados ao mesmo tempo em quemantém o pescoço em uma postura confortável?

❒ Você evita apoiar os pulsos nas coxas enquantodigita?

❒ Ao utilizar o notebook no sofá ou na cama, vocêprocura não manter uma postura muito reclinada paraevitar fadiga no pescoço?

❒ Ao trabalhar durante longos períodos, você jáexperimentou levantar o notebook com um suporte oulivro ou já tentou utilizar um teclado e um dispositivoapontador externos?

Precauções Gerais❒ Você faz intervalos e caminha um pouco, pelo menosuma vez por hora?

❒ Você pratica exercícios regularmente?

❒ Você avalia periodicamente os momentos de estressepelos quais já passou e tenta mudar tudo o que estiverno seu alcance?

❒ Se você apresenta qualquer sintoma que possa estarrelacionado ao uso do computador, seja durante otrabalho ou em outras ocasiões, já consultou ummédico e, se disponível, o departamento de saúde esegurança da sua empresa?

Page 45: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 45/62

Guia de Segurança e Conforto  7–1

7INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA

ELÉTRICA E MECÂNICA

Introdução

Os produtos da HP foram desenvolvidos para operar comsegurança quando instalados e utilizados de acordo comas instruções do produto e as práticas gerais desegurança. As orientações incluídas neste capítuloexplicam os riscos potenciais associados à operação docomputador e fornecem importantes práticas de

segurança desenvolvidas para minimizar esses riscos.Seguindo atentamente todas as informações contidasneste capítulo e as instruções específicas fornecidas como produto, você pode proteger-se de situações de risco ecriar um ambiente de trabalho mais seguro.

Este capítulo fornece informações sobre os seguintestópicos:

❒ Normas de segurança do produto

❒ Requisitos de instalação do produto

❒ Precauções gerais de segurança para todos osprodutos da HP

Em caso de dúvidas relevantes com relação ao usoseguro do equipamento e que não possam sersolucionadas pelo provedor de serviços autorizado da HP,entre em contato com o Suporte ao Cliente HP maispróximo.

Page 46: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 46/62

7–2  Guia de Segurança e Conforto 

Informações sobre Segurança Elétrica e Mecânica 

Práticas Gerais e Normas de Segurançapara Produtos

Os produtos da HP foram desenvolvidos e testados paraatender ao IEC 60950, o Padrão para Equipamentos de

Tecnologia de Informações. Trata-se do padrão desegurança da International Electrotechnical Commission(IEC) referente aos tipos de equipamentos fabricadospela HP. Esse padrão também abrange a implementaçãonacional de padrões de segurança com base noIEC60950 em todo o mundo.

Padrões de Segurança

Os padrões IEC 60950 fornecem requisitos gerais deprojetos de segurança que diminuem os riscos de danospessoais ao usuário do computador e ao provedor deserviços. Esses padrões diminuem os riscos de danoscausados pelas seguintes situações:❒ Choque elétrico

Níveis perigosos de voltagem presentes em algumaspeças do produto

❒ IncêndioSobrecargas, temperatura, tipos de materiaisinflamáveis

❒ Estrutura mecânicaSuperfícies pontiagudas, peças móveis, instabilidade

❒ Energia

Circuitos com altos níveis de energia (240 volts) ouque podem causar queimaduras❒ Calor

Peças acessíveis do produto em altas temperaturas

❒ Substâncias químicasGases e vapores químicos

❒ RadiaçãoOndas de ruído, ionização, laser e ultra-som

Page 47: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 47/62

Guia de Segurança e Conforto  7–3 

Informações sobre Segurança Elétrica e Mecânica 

Requisitos de Instalação

Os produtos da HP operam com segurança quandoutilizados de acordo com as instruções de uso do produtoe as potências elétricas marcadas. Esses produtos sempredevem ser utilizados em conformidade com os requisitosde códigos de fiação e construção locais e regionaisdestinados ao uso seguro de equipamentos de IT.

IMPORTANTE: Os produtos da HP devem ser usados emambientes secos e protegidos, a não ser quandodeterminado nas informações sobre o produto. Não utilizeos produtos da HP em locais classificados como de risco.Esses locais incluem áreas para tratamento de pacientesem consultórios médicos e odontológicos, ambientescarregados de oxigênio ou instalações industriais. Entreem contato com o órgão de jurisdição elétrica localresponsável pela construção, manutenção ou segurança

de edifícios para obter mais informações sobre ainstalação de qualquer produto.

Para obter mais detalhes, consulte as informações, osmanuais e a documentação que acompanham o produtoou entre em contato com o representante de vendas local.

Precauções Gerais para Produtos da HP

Guarde as instruções de operação e segurança queacompanham o produto para referência futura. Siga todasas instruções de operação e uso. Observe todos os

avisos no produto e nas instruções de operação.Para diminuir os riscos de incêndio, ferimentos e danosao equipamento, observe estas precauções.

Danos que Exigem Conserto

Desconecte o produto da tomada elétrica e leve-o até umprovedor de serviços autorizado da HP nas seguintescondições:

❒ Se o cabo de força, o cabo de extensão ou o conectorestiver danificado.

❒ Se substâncias líquidas foram derramadas ou umobjeto caiu em cima do produto.

❒ Se o produto ficou exposto à água.

❒ Se o produto caiu no chão ou foi danificado dequalquer outra maneira.

Page 48: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 48/62

7–4  Guia de Segurança e Conforto 

Informações sobre Segurança Elétrica e Mecânica 

❒ Se existirem sinais evidentes de superaquecimento.

❒ Se o produto não funcionar normalmente ao seguir asinstruções de operação.

Consertos

A menos que explicado em qualquer outra parte dadocumentação da HP, não tente consertar produtos daHP por conta própria. A abertura ou remoção de tampasmarcadas com símbolos ou rótulos de aviso podedeixá-lo exposto a choques elétricos. Qualquer consertonecessário em componentes internos dessescompartimentos apenas deve ser feito por um provedorde serviços autorizado da HP.

Montagem de Acessórios

Não use o produto em uma mesa, carrinho, estrado, tripé

ou suporte instável. O produto pode cair, causandoferimentos graves ao usuário e sérios danos ao produto.Utilize-o somente sobre mesas, carrinhos de mão,estantes, tripés ou suportes recomendados pelofabricante ou vendidos com o produto.

Ventilação

Os slots e as aberturas no produto estão destinados aventilação e nunca devem ser bloqueados ou cobertos,pois garantem a operação confiável do produto efornecem proteção contra superaquecimento. Asaberturas nunca devem permanecer bloqueadas quandoo produto é colocado em uma cama, um sofá, um tapeteou outra superfície flexível semelhante. O produto nãodeve ser colocado em materiais embutidos, comoestantes ou prateleiras, a menos que esses materiaistenham sido especificamente desenvolvidos paraacomodá-lo, possuam uma ventilação adequada etenham sido instalados de acordo com as instruções doproduto.

Água e Umidade

Não utilize o produto em locais úmidos.

Page 49: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 49/62

Guia de Segurança e Conforto  7–5 

Informações sobre Segurança Elétrica e Mecânica 

Produtos com Aterramento (Fio-Terra)

Alguns produtos acompanham um conector deaterramento elétrico com três fios que contém um terceiropino para aterramento. Esse conector apenas pode serencaixado em uma tomada elétrica aterrada. Esse

acessório é um recurso de segurança. Não contrarie opropósito de segurança do conector de aterramentotentando inseri-lo em uma tomada não aterrada. Casonão consiga inseri-lo na tomada, chame um eletricistapara que ele substitua essa tomada obsoleta.

Fontes de Alimentação

O produto deve ser operado somente com o uso do tipode fonte de alimentação indicado na sua respectivaetiqueta de potências elétricas. Em caso de dúvidassobre o tipo de fonte de alimentação que deve serutilizado, entre em contato com um provedor de serviçosautorizado da HP ou com a empresa de eletricidade local.Para produtos que operam com o uso de baterias ououtras fontes de alimentação, as instruções de operaçãosão fornecidas com esses produtos.

Acessibilidade

Verifique se a tomada elétrica conectada ao cabo deforça está facilmente acessível e localizada o mais pertopossível do operador do equipamento. Quando vocêprecisar desligar o equipamento, lembre-se dedesconectar o cabo de força da tomada elétrica.

Chave de Seleção de Voltagem

Certifique-se de que a chave de seleção de voltagem, sefornecida com o produto, esteja na posição correta para otipo de voltagem do seu país (115 volts ou 230 volts).

Bateria Interna

O computador pode conter um circuito de relógio emtempo real alimentado por uma bateria interna. Não tenterecarregar essa bateria, desmontá-la, colocá-la na águaou descartá-la utilizando recursos de incineração. Asubstituição da bateria deverá ser feita apenas por umprovedor de serviços autorizado da HP usando peças desubstituição da HP para o computador, exceto se houveralguma orientação diferente na documentação fornecidacom o computador.

Page 50: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 50/62

7–6  Guia de Segurança e Conforto 

Informações sobre Segurança Elétrica e Mecânica 

Cabos de Força

Se você não receber um cabo de força para ocomputador ou para qualquer dispositivo que utilizealimentação de CA e que esteja destinado para uso comesse computador, deverá adquirir um cabo de força

aprovado para uso no seu país.A potência do cabo de força deve estar adequadamentecertificada para o produto, bem como para a voltagem e acorrente marcadas na etiqueta de potências elétricasdesse produto. A potência de voltagem e a corrente docabo de força devem ser superiores à potência devoltagem e a corrente marcada no produto. Além disso, odiâmetro do cabo deve ser de pelo menos 0,75mm2 , 5 /18AWG e seu tamanho pode variar entre 1,5 e2,5 metros e danos físicos (5 e 8 pés). Em caso dedúvidas com relação ao tipo de cabo de força a serutilizado, entre em contato com um provedor de serviçosautorizado da HP.

Conector de Acoplamento com Proteção

Em alguns países, o conjunto de cabos do produto podeestar equipado com um conector de parede que possuiuma proteção contra sobrecargas. Esse acessório é umrecurso de segurança. Caso seja necessário substituiresse conector, certifique-se de que o provedor deserviços autorizado da HP utilize um conector desubstituição com a mesma proteção contra sobrecargasdo conector original, conforme especificado pelo

fabricante.Cabo de Extensão

Se você utilizar um cabo de extensão ou um filtro delinha, verifique se a potência dos mesmos está certificadapara o produto e se a soma das potências de amperagemde todos os outros produtos conectados não ultrapassa80% do limite de potência de amperagem desse cabo deextensão ou filtro de linha.

Sobrecarga

Não sobrecarregue uma tomada elétrica, um filtro delinha ou uma tomada de uso geral. A carga geral dosistema não deve ultrapassar 80% da potência do circuitoderivado. Se você utilizar um filtro de linha, a carga nãodeverá exceder 80% da potência de entrada desse filtro.

Page 51: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 51/62

Guia de Segurança e Conforto  7–7 

Informações sobre Segurança Elétrica e Mecânica 

Limpeza

Desconecte o produto da tomada antes de limpá-lo. Nãoutilize produtos de limpeza líquidos ou com aerossol.Utilize um pano úmido para limpeza.

CalorO produto deve ser colocado longe de radiadores,termostatos, fornos ou outros equipamentos (incluindoamplificadores) geradores de calor.

Circulação e Resfriamento

Para garantir o resfriamento adequado de dispositivos,permita uma circulação de ar suficiente ao redor docomputador e do adaptador CA enquanto eles estiveremem uso e enquanto você estiver carregando a bateria.Evite uma exposição direta a fontes de calor radiantes.

Peças de Substituição

Quando peças de substituição forem necessárias,certifique-se de que o provedor de serviços utilize apenasas peças de substituição especificadas pela HP.

Verificação de Segurança

Após o término de qualquer conserto ou reparo noproduto, faça com que o provedor de serviços autorizadoda HP execute as verificações de segurança requeridas

pelo procedimento de reparo ou pelos códigos locais paradeterminar se o produto está em condições adequadasde operação.

Itens Opcionais e Atualizações

Somente utilize as atualizações e os itens opcionaisrecomendados pela HP.

Superfícies Quentes

Aguarde o resfriamento dos componentes internos e das

unidades de conexão automática do equipamento antesde tocá-los.

Inserção de Objetos

Nunca insira um objeto externo nas aberturas do produto.

Page 52: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 52/62

7–8  Guia de Segurança e Conforto 

Informações sobre Segurança Elétrica e Mecânica 

Precauções para ComputadoresPortáteis

Além das precauções gerais descritas anteriormenteneste capítulo, observe estas precauções adicionais ao

operar um computador portátil. O não cumprimentodestas precauções pode resultar em incêndio, ferimentose danos ao equipamento.

Tampa de Suporte para Monitor

Não coloque um monitor sobre uma base instável ou ummonitor mais pesado que a certificação de peso indicadaem cima de uma tampa ou estrado de suporte paramonitor. Monitores mais pesados devem ser colocadosem uma superfície de trabalho próxima à base deacoplamento.

Kit de Bateria Recarregável

Não quebre, perfure ou incinere o kit de bateria nemcause curtos circuitos nos contatos de metal. Além disso,não tente abrir ou consertar esse kit.

Base de Acoplamento

Para evitar que os dedos fiquem presos, não toque naparte traseira do computador quando acoplá-lo a umabase.

Precauções para Produtos de Servidore Rede

Além das precauções gerais descritas anteriormenteneste capítulo, observe estas precauções adicionais aooperar produtos de servidor e rede. O não cumprimentodestas precauções pode resultar em incêndio, ferimentose danos ao equipamento.

Travas de Segurança e Engastes

Para evitar o acesso a áreas que apresentam níveisperigosos de energia, alguns servidores incluem travasde segurança que desativam a fonte de alimentaçãoquando a tampa de engaste é removida. Para servidoresque incluem travas de segurança, observe estasprecauções:

Page 53: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 53/62

Guia de Segurança e Conforto  7–9 

Informações sobre Segurança Elétrica e Mecânica 

❒ Não remova as tampas de engaste nem tente forçaras travas de segurança.

❒ Não tente consertar acessórios e itens opcionaisincluídos em áreas bloqueadas de um sistema emoperação. O conserto apenas deve ser efetuado porprofissionais qualificados para reparos em

equipamentos de computador e treinados para lidarcom produtos que possam gerar níveis perigosos deenergia.

Acessórios e Itens Opcionais

A instalação de acessórios e itens opcionais em áreascom travas de segurança deve ser feita somente porprofissionais qualificados para reparos em equipamentosde computador e treinados para lidar com produtos quepossam gerar níveis perigosos de energia.

Produtos com RodasOs produtos fornecidos com rodas devem sertransportados com muito cuidado. Paradas súbitas,excessos de força e superfícies irregulares podem tombaro produto.

Produtos Apoiados no Chão

Verifique se os estabilizadores inferiores do equipamentoestão instalados e completamente estendidos. Verifiquese o equipamento está corretamente estabilizado eapoiado antes de instalar placas de itens opcionais.

Produtos para Montagem em Gabinetes

Como um gabinete permite empilhar os componentes docomputador verticalmente, algumas precauções sãonecessárias para garantir a estabilidade e a segurançadesse gabinete:

❒ Não transporte gabinetes muito grandes por contaprópria. Devido à altura e ao peso do gabinete, a HPrecomenda no mínimo duas pessoas para realizaressa tarefa.

Antes de trabalhar no gabinete, verifique se ossuportes de nivelamento alcançam o chão e se todo opeso do gabinete está apoiado no chão. Instaletambém suportes de estabilização em um únicogabinete ou agrupe vários gabinetes antes decomeçar a trabalhar.

Page 54: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 54/62

7–10  Guia de Segurança e Conforto 

Informações sobre Segurança Elétrica e Mecânica 

❒ Sempre transporte o gabinete de baixo para cima ecarregue primeiro o item mais pesado desse gabinete.Esse procedimento transfere o peso para a parteinferior do gabinete e ajuda a evitar instabilidades.

❒ Verifique se o gabinete está nivelado e estável antesde estender um de seus componentes.

❒ Estenda somente um componente por vez. Ogabinete poderá ficar instável se mais de umcomponente for estendido.

❒ Seja cauteloso ao pressionar as travas de desengatede trilho de um componente e ao deslizá-lo paradentro do gabinete. Os trilhos de deslizamento podemprender os seus dedos.

❒ Não estenda muito rápido os componentes dogabinete, pois o peso em movimento pode danificar ostrilhos de suporte.

❒ Não sobrecarregue o circuito derivado de alimentaçãode CA que fornece energia para o gabinete. A cargatotal do gabinete não deve ultrapassar 80% dapotência do circuito derivado.

Precauções para Produtos comFontes de AlimentaçãoConectáveis Enquanto Ligados

Observe as orientações a seguir ao conectar edesconectar fontes de alimentação:

❒ Instale a fonte de alimentação antes de conectá-la aocabo de força.

❒ Desconecte o cabo de força antes de remover a fontede alimentação do servidor.

❒ Se o sistema contiver várias fontes de energia,desative-as desconectando todos os cabos de forçadas fontes de alimentação.

Page 55: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 55/62

Guia de Segurança e Conforto  7–11

Informações sobre Segurança Elétrica e Mecânica 

Precauções para Produtos comConectores para AntenaExterna de Televisão

Além das precauções gerais descritas anteriormenteneste capítulo, observe estas precauções adicionais aoutilizar antenas externas de televisão com o produto. Onão cumprimento destas precauções pode resultar emincêndio, ferimentos e danos ao equipamento.

Compatibilidade

As placas de sintonizador de televisão da HP comconexões para antenas devem ser utilizadas somentecom PCs da HP desenvolvidos para uso doméstico.

Aterramento da Antena Externa de Televisão

Se uma antena externa ou um sistema de cabos estiverconectado ao produto, verifique se esses itens estãoeletricamente aterrados para fornecer proteção contraoscilações de voltagem e cargas estáticas incorporadas.O Artigo 810 do National Electrical Code, ANSI/NFPA 70,fornece informações sobre o aterramento elétricoadequado do mastro e da estrutura de suporte, oaterramento do fio de descida de antena a uma unidadede descarga da antena, o tamanho dos condutores deaterramento, a localização da unidade de descarga daantena, a conexão com eletrodos de aterramento e asexigências para o eletrodo de aterramento.

Proteção Contra Raios

Para proteger um produto da HP durante tempestadeselétricas ou quando ele permanecer fora de uso porlongos períodos, retire o produto da tomada elétrica edesconecte a antena ou o sistema de cabos. Esseprocedimento evita danos ao produto decorrentes deraios ou oscilações de cabos elétricos.

Cabos Elétricos

Não coloque um sistema de antena externa próximo acabos elétricos suspensos ou outros circuitos de luz ouenergia elétrica ou ainda em áreas nas quais ele possacair em cima de circuitos ou cabos elétricos. Ao instalarum sistema de antena externa, tome muito cuidado paranão tocar nos circuitos ou cabos elétricos, pois esse tipode contato pode ser fatal.

Page 56: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 56/62

7–12  Guia de Segurança e Conforto 

Informações sobre Segurança Elétrica e Mecânica 

Aterramento da Antena

Este aviso tem o objetivo de chamar a atenção deinstaladores de sistemas de televisão a cabo (CATV) paraa Seção 820-40 do NEC (National Electrical Code), quefornece orientações para o aterramento correto e, em

particular, especifica que o fio-terra deve ser conectadoao sistema de aterramento do edifício, o mais próximopossível do ponto de entrada do cabo.

1 Equipamentos de Serviço Elétrico

2 Sistema de Eletrodos de Aterramento do Serviço deEnergia (NEC Art. 250, Parte H)

3 Braçadeiras de Aterramento

4 Condutores de Aterramento (NEC Seção 810-21)

5 Unidade de Descarga da Antena (NEC Seção 810-20)

6 Braçadeira de Aterramento

7 Fio de Descida de Antena

Page 57: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 57/62

Guia de Segurança e Conforto  7–13 

Informações sobre Segurança Elétrica e Mecânica 

Precauções para Produtos comModems, Equipamentos deTelecomunicação ou Itens Opcionais deRede Local

Além das precauções gerais descritas anteriormenteneste capítulo, observe estas precauções adicionais aooperar equipamentos de telecomunicação e rede. O nãocumprimento destas precauções pode resultar emincêndio, ferimentos e danos ao equipamento.

❒ Não conecte ou utilize um modem, telefone (comexceção de telefones sem fio), produto de rede localou cabo durante tempestades. Pode haver riscosremotos de choques elétricos decorrentes de raios.

❒ Nunca conecte ou utilize um modem ou telefone emlocais úmidos.

❒ Não conecte um cabo de modem ou telefone aoreceptáculo da Placa de Interface de Rede (NIC).

❒ Desconecte o cabo de modem antes de abrir oengaste de um produto, tocar ou instalar componentesinternos ou tocar em um conector para modem semisolamento.

❒ Não utilize uma linha telefônica para informar umvazamento de gases enquanto estiver em uma áreapróxima a esse vazamento.

❒ Se este produto não foi fornecido com um cabo de

linha telefônica, utilize somente um cabo de linha detelecomunicação Nº 26 AWG ou superior de forma areduzir riscos de incêndio.

Precauções para Produtos comDispositivos a Laser

Todos os sistemas da HP equipados com um dispositivo alaser estão em conformidade com os padrões desegurança, incluindo o padrão 60825 da InternationalElectrotechnical Commission (IEC) e suas

implementações nacionais relevantes. Com relaçãoespecífica ao laser, o equipamento está em conformidadecom os padrões de desempenho de produtos a laserdefinidos por órgãos governamentais para produtos alaser Classe 1. O produto não emite iluminaçãoprejudicial e o feixe de luz permanece completamenteisolado durante todos os modos de operação por parte doconsumidor.

Page 58: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 58/62

7–14  Guia de Segurança e Conforto 

Informações sobre Segurança Elétrica e Mecânica 

Avisos de Segurança Relacionados ao Laser

Além das precauções gerais descritas anteriormenteneste capítulo, observe estes avisos ao operar umproduto equipado com um dispositivo a laser. O nãocumprimento destes avisos pode resultar em incêndio,

ferimentos e danos ao equipamento.

Conformidade com as Normas do CDRH

No dia 2 de agosto de 1976, o CDRH (Center for Devicesand Radiological Health) da U.S. Food and DrugAdministration implementou normas para produtos alaser. Essas normas são aplicáveis a produtos a laserfabricados a partir do dia 1º de agosto de 1976. Aconformidade com essas normas é obrigatória para

produtos comercializados nos Estados Unidos.Conformidade com Normas Internacionais

Todos os sistemas da HP equipados com um dispositivo alaser estão em conformidade com os padrões desegurança adequada, incluindo os padrões IEC 60825 eIEC 60950.

Etiqueta de Produtos a Laser

A etiqueta a seguir, ou qualquer item equivalente, está

localizada na superfície do dispositivo a laser. Essaetiqueta indica que o produto está classificado como umPRODUTO A LASER CLASSE 1.

Å WARNING: Não opere controles,não faça ajustes nem executeprocedimentos em um dispositivo alaser que não esteja especificadono manual do usuário ou no guiade instalação do dispositivo a laser.

Consertos em equipamentos a

laser deverão ser feitos somentepor técnicos de serviço autorizadoda HP.

Page 59: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 59/62

Guia de Segurança e Conforto  7–15 

Informações sobre Segurança Elétrica e Mecânica 

Símbolos em Equipamentos

A tabela a seguir contém ícones de segurança quepodem aparecer em equipamentos da HP. Consulte essatabela para obter explicações sobre os ícones e observeatentamente os avisos incluídos..

Esse símbolo, quando utilizado individualmente ou em conjuntocom qualquer um dos ícones a seguir, indica a necessidade deconsultar as instruções de operação que acompanham o produto.

AVISO: Haverá possibilidade de riscos se as instruções deoperação não forem seguidas.

Este símbolo indica a existência de riscos de choque elétrico.Qualquer tampa marcada com esses símbolos deve ser abertasomente por um provedor de serviços autorizado da HP.

AVISO: Para evitar riscos de ferimentos decorrentes de choqueselétricos, não abra essa tampa.

Uma tomada RJ-45 marcada com este símbolo indica uma conexãocom a Placa de Interface de Rede (NIC).

AVISO: Para evitar riscos de choques elétricos, incêndio ou danosao equipamento, não acople conectores de telefone outelecomunicações a essa tomada.

Este símbolo indica a presença de superfícies ou componentesquentes. Tocar nessas superfícies pode causar ferimentos.

AVISO: Para reduzir riscos de ferimentos decorrentes de umcomponente quente, aguarde o resfriamento da superfície antes

de tocá-la.

Este símbolo indica que o equipamento recebe energia de váriasfontes de alimentação.

AVISO: Para evitar riscos de ferimentos decorrentes de choqueselétricos, remova todos os cabos de força para desativartotalmente a energia do sistema.

Qualquer produto ou conjunto marcado com estes símbolosindicam que o componente excede o peso recomendado paramanuseio seguro por apenas uma pessoa.

AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou danos aoequipamento, observe os requerimentos e diretrizes locais sobresaúde ocupacional e segurança para manuseio de material.

Page 60: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 60/62

7–16  Guia de Segurança e Conforto 

Informações sobre Segurança Elétrica e Mecânica 

Este símbolo indica a presença de ponta ou objeto afiado que podecausar cortes ou outros danos físicos.

AVISO: Para evitar cortes ou outros danos físicos, não entre emcontato com ponta ou objeto afiado.

Estes símbolos indicam a presença de peças mecânicas quepodem causar pressão, esmagamento ou outros danos físicos.

AVISO: Para evitar riscos de danos físicos, mantenha-se afastadode peças em movimento.

Este símbolo indica a presença de risco potencial que pode causardanos físicos.

AVISO: Para evitar risco de danos físicos, siga todas as instruçõespara manutenção da estabilidade do equipamento durante otransporte, a instalação e a manutenção.

Page 61: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 61/62

Guia de Segurança e Conforto  Apêndice-1

Apêndice

Para Obter Mais Informações

Se você deseja obter informações sobre a organizaçãodo espaço de trabalho e dos equipamentos ou sobrepadrões de segurança, consulte as seguintes instituições:

American National Standards Institute (ANSI)11 West 42nd St.Nova York, NY 10036http://www.ansi.org 

Human Factors and Ergonomics Society (HFES)P.O. Box 1369Santa Monica, CA 90406-1369http://hfes.org 

International Electrotechnical Commission (IEC)3, rue de VarembéP.O. Box 131CH - 1211 GENEVA 20, Suíçahttp://www.iec.ch

International Organization for Standardization (ISO)Central Secretariat1, rue de Varembé, Case postale 56CH-1211 Genève 20, Suíçahttp://www.iso.ch

National Institute for Occupational Safety and Health(NIOSH)NIOSH Publications4676 Columbia Pkwy, MS C13Cincinnati, OH 45226-1998http://www.cdc.gov/niosh/homepage.html 

Page 62: ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

8/7/2019 ho 2002_guia de segurança e conforto_ergonomia

http://slidepdf.com/reader/full/ho-2002guia-de-seguranca-e-confortoergonomia 62/62

Occupational Safety and Health Administration(OSHA)Publications OfficeU.S. Department of Labor200 Constitution Ave. NW, Room N3101Washington, DC 20210

http://www.osha.gov

TCO DevelopmentLinnégatan 14SE-114 94 Stockholm, Suéciahttp://www.tcodevelopment.com