16
& IN OUT Pestana Vila Sol

In & Out Pestana Vila Sol

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Combining all the information you need, we have prepared a guide that will help you make the most of your stay. Either at the Pestana Vila Sol or around the city we advice you what’s the best to do, to see and to eat – IN&OUT.

Citation preview

Page 1: In & Out Pestana Vila Sol

&INOUT

Pestana Vila Sol

Page 2: In & Out Pestana Vila Sol

IN O Pestana Vila Sol é um hotel de 5 estrelas que fica em Vilamoura, uma das mais belas e nobres terras do Algarve. É rodeado de lagos e de extensos relvados com uma arquitectura ímpar e uma localização privilegiada, sendo o sítio ideal para umas férias de sonho, com toda a tranquilidade e luxo a que tem direito.

O Pestana Vila Sol proporciona um leque de desportos e actividades em que o golfe é rei, no mundialmente famoso Campo de Golfe Vila Sol. Pode, também, experimentar um dos nossos courts de ténis ou alugar uma bicicleta para um passeio.

O Kid’s Club permite que as crianças se divirtam em segurança, deixando um tempo livre para que, por exemplo, possa desfrutar do ginásio.

PISCINA / SWIMMING POOL

The Pestana Vila Sol is a 5-star hotel located in Vilamoura, one of the most beautiful and noble areas of the Algarve Region. It is surrounded by lakes and extensive lawns, and boasts a unique architecture in a privileged location. It is the ideal destination for dream holidays, with all the tranquility and luxury you deserve.

The Pestana Vila Sol offers a choice of sports and activities, among which golf is king, with the worldwide famous Vila Sol Golf Course. You can also try one of our tennis courts or rent a bike for a ride.

The Kid’s Club allows children to have fun in a safe setting, allowing parents some spare time to enjoy, for instance, the gym.

Page 3: In & Out Pestana Vila Sol

CAMPO DE GOLFE / GOLF COURSE

The worldwide famous Vila Sol Golf course, designed by the British architect Donald Steel, was designed to preserve the the local vegetation

and topography.

O mundialmente famoso campo de golfe Vila Sol, assinado pelo arquitecto britânico Donald Steel, foi concebido de forma a preservar a vegetação

e topografia locais.

Page 4: In & Out Pestana Vila Sol

SUITE

The Hotel has 140 luxurious rooms, 45 garden suites, 3 Vila Sol suites and 1 Presidential Suite.

O hotel dispõe de 140 luxuosos quartos, 45 garden suites, 3 suites Vila Sol e 1 Suite Presidencial.

Page 5: In & Out Pestana Vila Sol

BALLROOM ATLÂNTICA

The Green Pines Restaurant has a very distinctive character, overlooking the golf course. It is ideal for celebrating moments of pure relaxation with friends and

family. The swimming pool offers the Pool Bar or the Prime Bar; and only a few meters from the hotel, we can find the Club House Bar & Restaurant – the best

choice for golf lovers. For more social occasions and events, we suggest the “L’Olive” Restaurant.

O Restaurante Green Pines tem um ambiente muito próprio com vista para os campos de golfe. É ideal para celebrar momentos de pura descontracção

na companhia da família e amigos.Na piscina usufrua do Pool Bar ou do Prime Bar e a poucos metros do hotel,

encontramos o bar-restaurante Club House — o local predilecto para os amantes do golfe.

Para ocasiões e eventos mais sociais, sugerimos o Restaurante “L’Olive”.

Com a opção de poder ser dividida em 6 salas, a “Ballroom” é o espaço ideal para conferências, eventos ou reuniões, estando totalmente equipada

e preparada com todo o profissionalismo para surpreender o seu público.

With the option of being divided into 6 independent meeting rooms, the “Ballroom” is ideal for conferences, events or meetings. It is fully equipped

and prepared with the utmost professionalism to impress its guests.

RESTAURANTS AND BARS

RESTAURANTES E BARES

BALLROOM ATLÂNTICA

“BALLROOM” ATLÂNTICA

Page 6: In & Out Pestana Vila Sol

INSTALAÇÕESFACILITIES

Morgadinhos8125-307 - VilamouraTel.: +351 289 320 320Fax: +351 289 320 321e-mail: [email protected]

GPSN: 37.09212259W: -8.09476733

Campo de GolfeGolf Course

RestauranteRestaurant

Sala de JogosGames Room

CofreSafe

Piscina InteriorIndoor Swimming Pool

PiscinaSwimming Pool

BAR

Acesso WiFiWiFi Access

Sala de ReuniõesMeeting Room

JardinsGardens

Kid’s Club

Minibar

Bar

Número de SuitesNumber of Suites49

Número de QuartosNumber of Rooms140

Facilidades para DeficientesFacilities for the Disabled

GinásioGym

JacuzziJacuzzi Pool

Courts de TénisTennis Courts

Ar CondicionadoAir Conditioning

TV por CaboCable TV

Page 7: In & Out Pestana Vila Sol

TO D

OTO

SEE

TO E

AT

Vilamoura é o destino turístico de eleição no coração do Algarve, principalmente pelos amantes do golfe. É uma localidade muito apreciada pela qualidade de vida e qualidade ecológica proporcionada. Sempre cumpriu um equilíbrio com os espaços verdes: grandes relvados arborizados e ajardinados, criam um cenário de perfeita harmonia com as infra-estruturas. Oferece agradáveis percursos para caminhadas e passeios de bicicleta, mas o golfe, os desportos aquáticos e o ténis continuam a ser as actividades mais praticadas.

As belíssimas praias, como a Praia da Falésia, dispõem de bares de praia que proporcionam animação todo o dia e, muitas vezes, noite dentro. A célebre Marina de Vilamoura recebe barcos de todo o mundo e é já um ícone da região.

Uma estadia em Vilamoura significa dias de tranquilidade e convívio, ideais para recuperar do stress citadino.

Vilamoura is the best choice for a tourist destination in the heart of the Algarve Region, especially for golf lovers. The village is highly appreciated for its quality of life andits ecological balance. The village has always maintained a balance with the green areas: large lawns with trees and bushes, creating a scenery of perfect harmony with the infrastructures. It offers pleasant routes for pedestrians and bikers, but golf, water sports and tennis continue to be the most practiced sports.

The lovely beaches, like “Praia da Falésia” are equipped with beach bars offering animation the whole day and, on many occasions, also during the night. The famous Marina of Vilamoura welcomes boats from all over the world and is an icon of the region.

A stay in Vilamoura means days of tranquility and living together, ideal for recovering from the daily stress.

OUTGOLFE / GOLF

Page 8: In & Out Pestana Vila Sol

TO D

OTO

SEE

TO E

AT

Loulé

Albufeira

Portimão

Vila do Bispo Lagos

Aljezur

SilvesSão Brás

De Alportel

Monchique

Olhão

Faro

Tavira

Ria FormosaParque Naturalda Ria Formosa

N120

IC1

A2

A22

1317

16

1514

10

060711

18

08

12

19

2002

01

03

04

05 09

Adira aos passeios turísticos e fique a conhecer as maravilhas algarvias como o Parque Ambiental de Vilamoura e terras como Loulé e Almancil. Passeie pela Marina e aproveite para fazer compras ou para desfrutar de um serão de convívio num dos muitos bares e discotecas, ou, no casino, mesmo ali ao lado. No Algarve, a diversão nocturna é garantida em qualquer altura do ano.

Join the touristic tours and discover the jewels of the Algarve, like the Vilamoura Environmental Park, and areas such as Loulé and Almancil. Enjoy a walk through the Marina and take the chance to do some shopping or enjoy an afternoon of social life in one of the many bars or discos or in the nearby casino. In the Algarve, nightlife and entertainment are assured in any moment of the year.

TO DOexperimente

Page 9: In & Out Pestana Vila Sol

TO S

EETO

EA

T

ACTIVIDADES | ACTIVITIES

PINTA GOLF RESORT Carvoeiro, LagoaTel.: +351 282 340 900

GRAMACHO GOLF RESORTCarvoeiro, LagoaTel.: +351 282 340 900

SILVES GOLF RESORTVila Fria, SilvesTel.: +351 282 440 130

ALTO GOLF RESORTQuinta Alto do Vale – Quatro EstradasTel.: +351 282 460 870

VILA SOL GOLF RESORTMorgadinhos - VilamouraTel.: +351 289 320 320

MARINA DE VILAMOURAVILAMOURA MARINA

CASINO DE VILAMOURAVILAMOURA CASINOPraça do Casino - VilamouraTel: +351 289 310 000

PARQUE AMBIENTAL DE VILAMOURAVILAMOURA ENVIRONMENTAL PARKTel.: +351 289 322 920www.lusort.com

PARQUE NATURAL DA RIA FORMOSANATURAL PARK OF RIA FORMOSA

MERCADO MUNICIPAL DE LOULÉMUNICIPAL MARKET OF LOULÉPraça da República - LouléTel.: +351 289 400 733www.loulemercado.com

CENTRO CULTURAL SÃO LOURENÇOCULTURAL CENTER OF SÃO LOURENÇORua da Igreja, São Lourenço - AlmancilTel.: +351 289 395 475www.centroculturalsaolourenco.com

Marina de VilamouraVilamoura Marina

02

01

03

04

05

06

07

08

ALDEIA TÍPICA DE ALTETYPICAL VILLAGE OF ALTELoulé

TÉNISTENNIS

DESPORTOS AQUÁTICOSWATERSPORTS

DESPORTOS NÁUTICOSWATERSPORTS

PESCAFISHING

12

10

09

11

TO DOexperimente

Casino

Page 10: In & Out Pestana Vila Sol

TO S

EETO

EA

T

PERCURSOS | PATHWAYS

CAMINHADASWALKS

PASSEIOS TURÍSTICOSTOURS

PASSEIOS DE BICICLETABIKING

PASSEIOS DE BARCOBOAT RIDES

DIVERSÃO | FUN

AQUASHOWSemino E.N 396 - QuarteiraTel.: +351 289 389 396

AQUALANDE.N. 125 - Alcantarilha Tel.: + 351 282 320 230

ZOOMARINEEN125 | 8200 Guia - Albufeira Tel.: + 351 289 560 300

KRAZY WORLDEstrada Algoz - MessinesTel.: + 351 282 574 134www.krazyworld.com

KARTING ALMANCILALMANCIL KARTINGAlmancilTel.: +351 289 399 899www.kartingalgarve.com

PraiaBeach

GolfeGolf

14

15

PRAIAS | BEACHES

VALE DO LOBOLoulé

ALMARGEMLoulé

FALÉSIAAlbufeira16

17

18

19

20

13

TO DOexperimente

Diversão AquáticaAquatic Fun

Page 11: In & Out Pestana Vila Sol

TO E

AT

TO S

EE

As praias, com os areais dourados e a água morna, são o tesouro algarvio e o que mais fascina cada visitante. No concelho de Loulé pode conhecer o Museu Municipal, os Conventos de Santo António e da Graça, o Castelo, a Igreja Matriz e a Escavação dos Banhos Islâmicos. Também na zona, não deixe de visitar a Vila Romana de Cerro da Vila e a Paisagem Protegida da Rocha da Pena.

Loulé

Albufeira

Portimão

Vila do Bispo Lagos

Aljezur

SilvesSão Brás

De Alportel

Monchique

Olhão

Faro

Tavira

Ria FormosaParque Naturalda Ria Formosa

N120

IC1

A2

A22

1302

01

03

04

0506

07

08

10

0911

12

The beaches, with their golden sands and warm waters are the treasure of the Algarve and what fascinates every visitor. In Loulé, you can visit the Municipal Museum, the Santo António or Graça Convents, the castle, the Main Church or the excavation of the Islamic Baths. Once in the area, do not miss the Roman Villa of “Cerro da Vila” and the Protected Area of Rocha da Pena.

TO SEEdescubra

Page 12: In & Out Pestana Vila Sol

TO E

AT

13

RUÍNAS DE CERRO DA VILACERRO DA VILA RUINSAvenida Cerro da Vila - VilamouraTel.: +351 289 312 153

ESCAVAÇÃO VISITÁVEL DOS BANHOS ISLÂMICOSVISITABLE EXCAVATION OF ISLAMIC BATHSLoulé

CASTELO DE LOULÉLOULÉ CASTLELouléTel.: +351 289 414 536

CASTELO DE SALIRSALIR CASTLERua dos Muros do Castelo - Salir

IGREJA MATRIZ DE SÃO CLEMENTESÃO CLEMENTE MOTHER CHURCHLargo da Matriz - Loulé

IGREJA DE SÃO FRANCISCOSÃO FRANCISCO CHURCHLargo de São Francisco - Loulé

IGREJA S. PEDRO DO MARSÃO PEDRO DO MAR CHURCHRua da Abelheira - Quarteira

CONVENTO DA GRAÇAGRAÇA CONVENTEstrada de Boliqueime - Loulé

CONVENTO DE SANTO ANTÓNIOSANTO ANTÓNIO CONVENTRua de Nossa Senhora da Piedade - Loulé

Ruínas de Cerro da VilaCerro da Vila Ruins

Igreja de São FranciscoSão Francisco Church

PAISAGEM PROTEGIDA DA ROCHA DA PENAPROTECTED AREA OF ROCHA DA PENARocha - Loulé

GALERIA DE ARTE E COMERCIALART AND COMMERCIAL GALLERYCasino de VilamouraPraça Casino - Vilamoura

MUSEU MUNICIPAL DE LOULÉMUNICIPAL MUSEUM OF LOULÉRua Dom Paio Peres Correia, 17 - LouléTel.: +351 289 400 600

ARQUIVO MUNICIPALMUNICIPAL ARCHIVERua Dom Paio Peres Correia, 17Alcaidaria do Castelo, LouléTel.: +351 289 400 600

Castelo de LouléLoulé Castle

02

01

03

04

05

06

07

08

10

09

11

12

TO SEEdescubra

Page 13: In & Out Pestana Vila Sol

TO E

AT

Loulé

Albufeira

Portimão

Vila do Bispo Lagos

Aljezur

SilvesSão Brás

De Alportel

Monchique

Olhão

Faro

Tavira

Ria FormosaParque Naturalda Ria Formosa

N120

IC1

A2

A22

020103

04

A gastronomia Algarvia é famosa pela variedade de peixes e mariscos da sua costa, de prova obrigatória. Já que está perto, não deixe de provar o famoso Frango da Guia.Os doces ocupam um lugar central, feitos com amêndoas, figos e alfarroba. Dom Rodrigos, Morgados, Docinhos de Massapão, Queijos de Figos, são de fazer crescer água na boca.

The gastronomy of the Algarve is famous for its variety in fish and sea food from its coast. Since you are nearby, you may try the famous “Frango da Guia” chicken.Desserts play a special role, prepared with almonds, figs and carobs. The “Dom Rodrigo”, “Morgados”, “Docinhos de Massapão” (marzipan) and “Queijos de Figos” are enough to make the mouth water.

TO EATsaboreie

Page 14: In & Out Pestana Vila Sol

Amêijoas à Bulhão Pato“Bolhão Pato” Clams

Javali AssadoRoast Boar

Arroz de MariscoShellfish Rice

PRATOS TÍPICOSTYPICAL DISHES

CATAPLANA DE PEIXEFISH “CATAPLANA”

ARROZ DE MARISCOSHELLFISH RICE

AÇORDA DE MARISCOSHELLFISH “AÇORDA”

PEIXE GRELHADO NA BRASAGRILLED FISH

XERÉM DE CONQUILHAS WEDGE SHELL “XERÉM”

MASSINHA DE PEIXE PASTA OF FISH

CONQUILHAS À ALGARVIAALGARVE WEDGE SHELL

AMÊIJOAS À BULHÃO PATO“BOLHÃO PATO” CLAMS

CABIDELA DE GALOCOCK STEWED GIBLETS

JAVALI ASSADOROAST BOAR

RESTAURANTE A CARAVELALargo do Mercado, 19 - QuarteiraTel.: +351 289 312 280

RESTAURANTE O JACINTOAvenida Francisco Sá Carneiro, 2 - LouléTel. +351 289 301 887

RESTAURANTE SOL E MARAvenida Francisco Sá Carneiro, Torre Algarve - QuarteiraTel.: +351 289 316 388

RESTAURANTE DE QUERENÇALargo da Igreja - QuerençaTel.: +351 289 422 540

02

01

03

04

TO EATsaboreie

Page 15: In & Out Pestana Vila Sol

DOCESCONFECTIONERY

BOLO DE FIGO E AMÊNDOAFIG AND ALMOND CAKE

TORTA DE ALFARROBACAROB PIE

DOM RODRIGOS

MORGADO DE AMÊNDOAALMOND “MORGADOS”

BEBIDASBEVERAGES

QUINTA DO BARRANCO LONGO RESERVAQUINTA DO BARRANCO LONGO RESERVE

FORAL DE ALBUFEIRA

TAPADA DA TORRE

LICORES DE: ALFARROBA E FIGOLIQUEURS: CAROB AND FIG

Dom RodrigoTorta de AlfarrobaCarob Pie

TO EATsaboreie

LicoresLiqueurs

Page 16: In & Out Pestana Vila Sol

Informações e Reservaswww.pestana.com

Info and Bookingwww.pestana.com

Find out the program's exclusive privileges

Descubraas vantagensexclusivaspara membrosdo programa

WWW.PESTANAPRIORITY.COM

MOZAMBIQUE

S.TOMÉE PRÍNCIPE

SOUTH AFRICA

VENEZUELA

USA

BRAZILCOLOMBIA

ARGENTINA

CAPE VERDE

MOROCCO

UNITEDKINGDOM GERMANY

NEW HOTELS

PORTUGAL