35

Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus
Page 2: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus
Page 3: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

1

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

Índice

1 Siglas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2 Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3 Sumário Executivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4 Antecedentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4.1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4.2 Metodologia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4.2.1 Duração e preparação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

4.2.2 Fundamentação lógica da escolha de sectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

4.3 Tendências nacionais de migração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4.4 Tendências específi cas aos sectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5 Vulnerabilidades ao HIV: Da Perspectiva dos Migrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.1 Sector de construção civil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.2 Sector de serviço doméstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

6 Políticas de Prevenção do HIV de relevância para os Migrantes / a Migração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6.1 Estratégia de Aceleração da Prevenção da Infecção pelo HIV (2008) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6.2 Plano Estratégico Nacional de Combate ao HIV/SIDA 2005–2009 (PENII) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6.3 Mandatos do sector privado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

7 Constatações da Pesquisa de Campo: Serviços e Programas de Prevenção do HIV nos Sectores em Análise . . . . . . . . . . 18

7.1 Sector de construção civil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

7.2 Sector de serviço doméstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

8 Lacunas, Desafi os e Recomendações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

9 Mapeamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

9.1 Mapeamento localizado e pormenorizado de serviços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Page 4: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

2

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

Índice

10 Histórias dos Migrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

10.1- Sector de construção civil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

10.2- Sector de serviço doméstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

11 Lista de Principais Contactos em Moçambique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

12 Anexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

12.1 Anexo 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

- Número de Discussões em Grupo Focal (DGF): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

- Número de Entrevistas Presenciais (EP): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

- Número de Entrevistas com Principais Informadores (EPI): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

13 Bibliografi a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Page 5: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

3

1 Siglas

ADPP Ajuda de desenvolvimento de povo para povo

ANE Administração Nacional de Estradas

ARV Anti-retrovirais

ATV Aconselhamento e Teste Voluntários

CETA Construção e Serviços (empresa de construção)

CNCS Conselho Nacional de Combate ao HIV/Sida

CRS Complexo relacionado com a Sida

DED Deutscher Entwicklungsdienst (Agência Alemã para o desenvolvimento)

DfID Departamento para o Desenvolvimento Internacional (Reino Unido)

DGF Discussão em Grupo Focal

DPS Tete Direcção Provincial de Saúde de Tete

Dream Drugs Resources Enhancement against AIDS and Malnutrition

(Reforço de Fármacos de combate à Sida e Desnutrição)

DTS Doenças de Transmissão Sexual

EcoSIDA Associação dos Empresários Contra HIV e Sida, Tuberculose e Malária

EPI Entrevista com Principal Informador

FHI Family Health International (Agência Internacional de Saúde Familiar)

GTZ Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (Cooperação Técnica Alemã)

HAI Health Alliance International (Aliança Internacional de Saúde)

HIV Vírus de Imunodefi ciência Humana (Human Immunodefi ciency Virus)

ICRH International Centre on Reproductive Health (Centro Internacional de Saúde·Reprodutiva)

IEC Informação, Educação, Comunicação

ITS Infecções de Transmissão Sexual

IV Intravenoso

M&A Monotoria e Avaliação

MCPs Múltiplos parceiros e co-ocorrentes

(Multiple Concurrent Partnerships)

MSF Médicos sem fronteiras (Bélgica)

MTCT Transmissão vertical (mãe para bebé)

Page 6: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

4

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

NU Nações Unidas

OC Organizações Comunitárias

OIM Organização Internacional para as Migrações

OIT Organização Internacional do Trabalho

ONG Organização Não-Governamental

OR Organização Religiosa

PEN Plano Estratégico Nacional

PENII Plano Estratégico Nacional II de Combate ao HIV e Sida

PEPFAR Plano Presidencial de Emergência para a Luta contra a Sida

PHAMSA Parceria sobre o HIV e a Mobilidade na África Austral

PIB Produto Interno Bruto

PPE Profi laxia pós-exposição

PSI Population Serviços International (Organização Internacional de Serviços Populacionais)

PTV Prevenção da Transmissão Vertical

PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA

RDC República Democrática do Congo

SADC Comunidade para o Desenvolvimento da África Austral

SEDE Saúde e Desenvolvimento Empresarial

SIDA Síndroma de Imunodefi ciência Adquirida

TARV Tratamento anti-retroviral

TB Tuberculose

UNOSIDA Programa Conjunto das Nações Unidas para o HIV/Sida

USAID Agência dos Estados Unidos para o Desenvolvimento Internacional

USD Dólar Americano

ZFIE Zona Franca Industrial para a Exportação

ZIMOSA Aliança de Solidariedade entre Zimbabué e Moçambique

Page 7: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

5

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

2 Glossário

Doenças infecciosas

Qualquer estado que é transmitido directa ou indirectamente a uma pessoa por uma pessoa infectada através de um

agente intermediário, hóspede ou vector, ou através do ambiente inanimado. As doenças infecciosas incluem, mas

não estão limitadas a: infl uenza, tuberculose, conjuntivite, síndroma de imunodefi ciência adquirida (SIDA), complexo

relacionado com a Sida (CRS), o estado positivo de anticorpos do HIV, e as doenças de transmissão sexual.

Trabalhadores empreiteirosUm trabalhador que é empregado por uma empresa que é contratada para prestar determinados serviços à

organização mãe. O trabalhador é empregado como trabalhador permanente, temporário ou sazonal (OIM, 2007a).

Comerciantes

transfronteiriços Migrantes que atravessam fronteiras internacionais para fi ns de comércio.

DeslocamentoA remoção forçada de uma pessoa da sua casa ou pátria, frequentemente por causa de confl ito armado ou

calamidades naturais (OIM, 2007a).

Propulsionadores da

epidemia do HIV

O termo “propulsionador” faz referência a qualquer factor principal que aumenta a vulnerabilidade das pessoas

a infecção pelo HIV (UNOSIDA, 2008a).

Feminização da migração

A crescente participação das mulheres na migração. Apesar da proporção de migrantes do sexo feminino

não ter alterado signifi cativamente nas últimas décadas, o seu papel mudou consideravelmente. Há maior

probabilidade de as mulheres migrarem sozinhas, em vez de como parte dum agregado familiar, e estão

activamente envolvidas no domínio do trabalho.

Género

Este termo faz referência aos papéis, comportamentos, actividades e atributos criados pela sociedade e que

uma determinada sociedade considera apropriados para homens e mulheres que a ela pertencem (ou seja, a

ideia que a sociedade tem sobre o que signifi ca ser mulher ou homem). Estes atributos podem mudar ao longo

do tempo, e de sociedade em sociedade.

Zonas de alto risco

Geralmente faz referência a locais que são transitados por enormes volumes de populações móveis. A título de

exemplo, paragens de camiões, estações de caminho-de-ferro e centrais de autocarros, mercados, portos, locais

de construção e zonas alfandegárias (UNOSIDA, 2001: 8).

Seroprevalência de HIVNormalmente apresentada como uma percentagem, a seroprevalência de HIV quantifi ca a proporção de

indivíduos numa população que têm HIV a determinada altura.

Vulnerabilidade ao HIV

A vulnerabilidade perante o HIV resulta de vários factores que reduzem a capacidade das pessoas e comunidades

de evitarem a infecção pelo HIV. Estes factores podem incluir entre outros (1) factores pessoais como a falta de

conhecimentos e habilidades necessários para a autoprotecção; (2) factores relacionados com a qualidade e

a cobertura dos serviços disponíveis, como a falta de acesso a serviços devido a sua distância, os custos e

outros factores envolvidos; (3) factores sociais como as normas, práticas, crenças e leis sociais e culturais, que

estigmatizam e privam certas populações (UNOSIDA, 2008b).

Comércio informal

transfronteiriço

É defi nido como o comércio de mercadorias e serviços em larga medida não documentado que transita e

ocorre nas redondezas dos pontos alfandegários que existem ao longo das fronteiras entre países (neste caso,

na Comunidade da África Austral para o Desenvolvimento).

Migração internaA movimentação de pessoas de uma zona para outra dentro do mesmo país. Esta deslocação pode ser

temporária ou permanente.

Migrante em

situação irregular

(não documentado)

Uma pessoa que, devido a sua entrada ilegal num país ou à expiração do prazo de validade do seu visto, carece

de estatuto legal no país de trânsito ou anfi trião (OIM, 2007b).

Migração de trabalhadores A deslocação de pessoas do país de origem para outro, ou de um local para outro dentro do país de residência,

para fi ns de emprego.

Page 8: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

6

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

MigrantePessoa que opta livremente por se deslocar (dentro do próprio país ou através de fronteiras internacionais) por

“ conveniência pessoal” e não devido a qualquer factor externo forçoso (OIM, 2004).

Trabalhador migrante/

móvel

Nos termos do Direito Internacional de Migrações, um trabalhador migrante é uma pessoa que foi contratada,

está contratada ou tem em vista ser contratada para levar a cabo uma actividade remunerada num país de onde

não é natural (OIM, 2007a). Contudo, na África Austral, os migrantes internos e transfronteiriços apresentam

vulnerabilidades semelhantes, e no âmbito do presente relatório, não se faz qualquer distinção entre os

trabalhadores migrantes internos e os trabalhadores migrantes transfronteiriços.

Migração

O processo de deslocação quer dentro de um país quer através uma fronteira internacional. Engloba qualquer

tipo de deslocação de pessoas, independentemente da sua duração, da sua natureza ou das causas que a

precipitaram. Inclui também a migração de refugiados, de deslocados internos, de pessoas despejadas e de

pessoas que se deslocam por motivos económicos (OIM, 2004).

População móvelPessoas que se deslocam de local em local temporariamente, sazonalmente ou permanentemente devido a

razões voluntárias ou involuntárias (Documento de Orientação da OIM em matéria do HIV e as Migrações).

Múltiplos Parceiros e

Co-ocorrentes (MCP)

Parcerias sexuais simultâneas, ou seja quando a relação sexual com um parceiro ocorre no interregno de dois

actos sexuais com outro parceiro (UNOSIDA, 2009a).

Migração em situação

regular (com documentos) Faz referência a pessoas que migram por canais reconhecidos e legais.

Trabalhador migrante

sazonal

Um trabalhador migrante cujo trabalho depende, devido à sua natureza, de condições sazonais e é levado a

cabo apenas durante determinadas épocas do ano (OIM, 2007a).

Trabalhador do sexo

Adultos e jovens femininos, masculinos ou transexuais que recebem dinheiro ou mercadorias em troca por

serviços sexuais, quer regularmente quer por ocasião, e que conscientemente defi nem ou não essas actividades

como actividades de geração de rendimentos (UNOSIDA, 2009b).

Contrabando de pessoas

O processo de conseguir a entrada ilegal duma pessoa num estado no qual a pessoa não possui residência

nacional nem permanente, com vista a obter, directa ou indirectamente, a aquisição de bens fi nanceiros

ou outros ganhos materiais. Ao contrário do tráfi co de pessoas, o contrabando não requer o elemento de

exploração, de coacção ou de violação dos direitos humanos (OIM, 2007a).

Espaços de vulnerabilidade

Frequentemente os lugares em que os trabalhadores migrantes vivem, trabalham ou transitam são espaços de

alto risco de vulnerabilidade. A presença de diferentes populações migrantes e móveis e as interacções com as

comunidades anfi triãs em locais como os postos fronteiriços, portos, locais de construção civil, assentamentos

informais, complexos agrícolas e minas criam um ambiente social ambivalente no qual as normas sociais, que

normalmente regulam o comportamento, passam a não ser observadas, e os migrantes podem até vir a sentir

uma sensação de anonimato e responsabilidade limitada, que pode conduzir a comportamentos sexuais de

risco. A pobreza e a falta de oportunidades de emprego nas comunidades circundantes também induzem

muitas mulheres (tanto migrantes como locais) a manterem relações sexuais transaccionais e comerciais com

aqueles que têm recursos ou rendimentos.

ITS

(Infecções de

transmissão sexual)

Infecções que resultam de bactérias ou vírus e que são frequentemente contraídas através do contacto sexual.

Algumas ITS podem ser contraídas por outras vias (transfusões de sangue, uso de drogas intravenosas, transmissão

vertical). O termo ITS está gradualmente a substituir DTS de modo a incluir as infecções de HIV (IPPF, 2009).

Tráfi co de pessoas

O recrutamento, o transporte, a transferência, o alojamento ou o acolhimento de pessoas, recorrendo à ameaça

ou ao uso da força ou a outras formas de coacção, ao rapto, à fraude, ao engano, ao abuso de autoridade ou de

situação de vulnerabilidade ou à entrega ou aceitação de pagamentos ou benefícios para obter o consentimento

de uma pessoa que tem autoridade sobre outra, para fi ns de exploração. (Protocolo Adicional à Convenção das

Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional relativo à Prevenção, à Repressão e à Punição

do Tráfi co de Pessoas, em especial de Mulheres e Crianças, 2000).

Sexo transaccionalRelações sexuais em troca por algo como a alimentação, o abrigo, o transporte ou a autorização de atravessar

uma fronteira (UNOSIDA, 2008b).

Page 9: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

7

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

3 Sumário Executivo

O presente relatório nacional faz parte integrante duma avaliação

regional (África Austral) que foi comissionada pela USAID e

fi nanciada pelo PEPFAR. O relatório regional visa proporcionar

aos formuladores de políticas, aos doadores e à sociedade

civil uma panorâmica regional das tendências de migração, da

associada vulnerabilidade dos migrantes e dos trabalhadores

móveis ao HIV, bem como dos serviços de prevenção do HIV

que estão ao dispor dos mesmos na Região. O relatório também

identifi ca as oportunidades e os desafi os a serem tomados em

consideração na defi nição de programas, e prioriza as principais

acções a serem empreendidas.

O presente relatório nacional foi produzido com base nos dados

que foram recolhidos em oito Estados Membros da SADC para

fi ns da avaliação regional. Os dados foram recolhidos da literatura

existente, de pesquisas de campo levadas a cabo junto dos

migrantes e de entrevistas com os principais intervenientes como

os funcionários de estado, os provedores de cuidados sanitários

e as organizações internacionais de resposta ao HIV. Além disso,

foi levado a cabo um exercício de mapeamento para ilustrar

geografi camente a disponibilidade dos serviços de prevenção

do HIV às populações migrantes em locais seleccionados.

Moçambique é um país que experimenta mudanças

signifi cativas. Sempre houve uma migração de pessoas do norte

para o sul do país, mas constata-se que actualmente as mulheres

e as crianças constituem uma maior proporção desse número.

Regista-se também um crescimento no número de migrantes,

maioritariamente do sexo masculino, oriundos da Zâmbia e

do Malawi, especialmente na província de Tete, para onde são

atraídos pela actividade acrescida nos sectores mineiro, agrícola,

de construção civil e pelos projectos de grande envergadura.

Além disso, o colapso da economia Zimbabueana tem resultado

na migração sem termo de um número signifi cativo de

Zimbabueanos para Moçambique, tanto em situação regular

como irregular (Programa Mundial para a Alimentação, 2007).

Estas alterações nos números populacionais das localidades,

e nas capacidades das populações em cada localidade, têm

implicações muito importantes para os formuladores de políticas

e para os executores de programas.

A seroprevalência em Moçambique está estimada em 16%. A

propagação do HIV no país é fomentada pelos múltiplos parceiros

sexuais co-ocorrentes e pelos factores socioculturais, entre os

quais a mobilidade e a migração. Na região Sul a epidemia do

HIV é relativamente recente, fomentada principalmente pela

urbanização (que por sua vez é parcialmente devida às migrações)

e pelos múltiplos parceiros sexuais co-ocorrentes. Os casos mais

antigos da epidemia do HIV no País registaram-se na região Centro,

incluindo na província de Tete, possivelmente provocados pelo

retorno de refugiados. No entanto, a seroprevalência no país já se

estabilizou, refl ectindo as tendências prevalecentes da epidemia

nos países limítrofes. Apesar de a mobilidade e a migração terem

sido identifi cadas como factores propulsionadores da epidemia,

pouca pesquisa tem sido realizada sobre a matéria e há falta

de programas destinados a dar resposta às necessidades e aos

direitos dos migrantes.

Dos sete sectores nos quais os trabalhadores migrantes

tipicamente se enquadram na África Austral, dois foram

seleccionados para fi ns duma análise pormenorizada em

Moçambique, nomeadamente os sectores do serviço doméstico

(incluindo guardas e empregados domésticos) e o da construção

civil. Estes dois sectores foram seleccionados em função do

número crescente de trabalhadores, especialmente trabalhadores

migrantes, que neles se encontra face à recuperação económica

vivida em Moçambique após a guerra civil.

Os principais factores que contribuem para o aumento da

vulnerabilidade ao HIV dos trabalhadores migrantes (e das

comunidades com as quais eles interagem) revelaram-se

similares nos dois sectores em análise. Estes incluem:

Ausências de casa prolongadas; •

Condições de trabalho perigosas (por vezes •

exploradoras);

Alojamento monossexual; •

Aborrecimento e solidão; •

Ambientes sociais debilitados nos quais o abuso do •

álcool e o sexo comercial e transaccional passam a ser

as únicas formas de entretenimento;

Múltiplos parceiros sexuais e co-ocorrentes; e•

Falta de acesso aos materiais relevantes de informação, •

educação e comunicação (IEC).

Page 10: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

8

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

Os resultados da avaliação não mostram quaisquer exemplos

de programas especifi camente destinados aos migrantes, em

especial para aqueles que estão empregados nos sectores de

serviço doméstico e de construção civil. No entanto, parece

existir vários factores que difi cultam o trabalho dos formuladores

de políticas e dos executores dos programas no que respeita a

disponibilização de serviços de prevenção do HIV aos migrantes.

Recomendam-se diversas intervenções que têm por objectivo

dar resposta às vulnerabilidades dos migrantes nos sectores em

análise, e ainda colmatar as lacunas identifi cadas nos serviços de

prevenção do HIV que lhes são disponibilizados.

Recomendações na óptica de formulação de políticas:

Os formuladores de políticas devem estudar as •

intervenções assentes nas boas práticas que com

sucesso prestaram serviços de resposta ao HIV aos

diferentes grupos de migrantes na Região da SADC,

para melhor orientarem a formulação de políticas e

concepção de programas para Moçambique.

O Governo deve assegurar mais regulação das pequenas •

empresas, ou então oferecer incentivos para que elas

implementem políticas laborais e/ou providenciem

aos seus trabalhadores acesso regular aos serviços de

prevenção do HIV.

Recomendações de natureza programática: É necessário fazer-se • lóbi e apoiar fi nanceiramente as

ONGs, as organizações religiosas e as organizações

comunitárias que já prestam assistência aos migrantes,

para que elas incluam a prevenção do HIV nos

seus programas. Estas organizações encontram-

se favoravelmente posicionadas para alcançar as

populações migrantes e as comunidades com que

as últimas interagem, mas raramente dispõem dos

recursos necessários para poder oferecer serviços

de prevenção do HIV. Estas organizações também

podem apoiar o Estado em providenciar materiais de

IEC e serviços ATV em línguas que os trabalhadores

migrantes possam perceber.

O Governo e as ONGs devem identifi car educadores •

de pares do sexo feminino e implementar programas

educacionais para adultos especifi camente destinados

às trabalhadoras migrantes, de modo a capacitá-las

a encontrar emprego seguro e a negociar práticas

sexuais seguras.

Dada a falta de capacidade do Governo Moçambicano •

de divulgar programas de prevenção do HIV em locais

onde os migrantes se encontram, os intervenientes

não-governamentais (ONGs, organizações comunitárias

e religiosas) devem introduzir serviços de prevenção

do HIV (como ATV, IEC, tratamento de ITS, distribuição

de preservativos) nas zonas de alto risco, por exemplo,

nas zonas fronteiriças, nos assentamentos mineiros,

nos locais de construção civil e nas paragens dos

camionistas. Estes serviços devem estar abertos ao

público nas horas que forem mais convenientes para

as populações migrantes e móveis (ou seja, depois das

horas de expediente).

O Governo, o sector privado, as ONGs e/ou as •

organizações religiosas devem criar instalações de

entretenimento alternativo nas zonas de alto risco onde

os migrantes se encontram (por exemplo nos locais de

construção civil, nas zonas fronteiriças) e implementar

programas destinados a encorajar estilos de vida

saudáveis e a reduzir o consumo excessivo do álcool.

Os doadores e as organizações internacionais devem •

melhor apoiar o Governo nos seus esforços de

intensifi car a disseminação de programas educacionais

sobre a prevenção do HIV em todo o território nacional. É

importante priorizar as estratégias de comunicação que

visam desencadear uma mudança social, e que colocam

em destaque assuntos como as relações entre os géneros,

os comportamentos sexuais e as normas sociais.

O Governo, as ONGs e as organizações religiosas •

devem identifi car “espaços de vulnerabilidade1”

onde os migrantes se encontram (zonas fronteiriças,

minas, portos e locais de construção civil) para neles

providenciar serviços de prevenção do HIV. Há que

aumentar o número de unidades de atendimento de

1 Espaços de vulnerabilidade: Frequentemente os lugares em

que os trabalhadores migrantes vivem, trabalham ou transitam

são espaços de alto risco de vulnerabilidade. A presença de

diferentes populações migrantes e móveis e as interações com as

comunidades anfi triãs em locais como os postos fronteiriços, portos,

locais de construção civil, assentamentos informais, complexos

agrícolas e minas criam um ambiente social ambivalente no qual

as normas sociais, que normalmente regulam o comportamento,

passam a não ser observadas, e os migrantes podem até vir a sentir

uma sensação de anonimato e responsabilidade limitada, que pode

conduzir a comportamentos sexuais de risco. A pobreza e a falta

de oportunidades de emprego nas comunidades circundantes

também induzem muitas mulheres (tanto migrantes como locais) a

manterem relações sexuais transaccionais e comerciais com aqueles

que têm recursos ou rendimentos.

Page 11: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

9

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

saúde móveis que incluam os serviços de prevenção

do HIV.

Recomendações na óptica de pesquisa: Para melhor se compreender as tendências da migração •

(interna e transfronteiriça) e a vulnerabilidade ao HIV,

é necessário levar a cabo pesquisas qualitativas e

quantitativas, visto que existe no País uma grande falta

de informação sobre a mobilidade populacional e a

migração, apesar de as mesmas serem frequentemente

identifi cadas como as principais propulsionadoras da

epidemia do HIV.

O Governo e as agências parceiras devem velar para •

que haja uma contagem oportuna e exacta dos fl uxos

populacionais de modo a garantir que os programas

de prevenção do HIV e os serviços de saúde sejam

desenvolvidos nas zonas onde existe maior necessidade.

4 Antecedentes

4.1 IntroduçãoO presente relatório nacional faz parte integrante duma

avaliação regional (África Austral) sobre as tendências

de migração e as associadas vulnerabilidades ao HIV,

comissionada pela USAID, fi nanciada pelo PEPFAR, e

levada a cabo pela OIM.

O estudo tem por objectivo providenciar aos formuladores

de políticas, aos doadores e à sociedade civil uma

panorâmica regional das diferentes tendências da

migração e das associadas vulnerabilidades dos migrantes

ao HIV. O relatório também identifi ca as oportunidades

e os desafi os a serem tomados em consideração na

defi nição de programas, e prioriza as principais acções a

serem empreendidas.

Os objectivos da avaliação foram alcançados através

da identifi cação dos riscos e das vulnerabilidades

socioculturais e comportamentais que os migrantes

enfrentam em sectores específi cos. Além disso, foi feito

um exercício de mapeamento (um por país) dos serviços

prestados aos vários grupos de populações móveis e

migrantes de modo a assegurar que as abordagens

adoptadas sejam as mais apropriadas para dar resposta

às necessidades específi cas dos diferentes sectores e

grupos de migrantes. Cada relatório nacional inclui uma

síntese dos dados disponíveis em múltiplas fontes (como

as Nações Unidas, os governos, as ONGs e os próprios

migrantes) de modo a garantir que as intervenções que

sejam levadas a cabo, sejam norteadas pelos dados, e

possam ser medidas em termos de sua implementação,

dos seus resultados e impacto. Em particular, a avaliação

reconhece as estratégias regionais da SADC de resposta

ao HIV, especifi camente o projecto do Quadro de Política

para a Mobilidade Populacional e as Doenças Infecciosas

na Região da SADC que está actualmente em revisão. A

avaliação concentra-se principalmente nos trabalhadores

migrantes e nos migrantes em situação irregular visto

que estes constituem os maiores grupos de migrantes na

África Austral.

4.2 MetodologiaFoi levado a cabo um estudo inicial da literatura •

existente sobre as migrações e o HIV em Moçambique,

bem como um estudo da legislação e das políticas

existentes relacionadas com o acesso dos migrantes

aos serviços de saúde e de resposta ao HIV;

Dois locais foram escolhidos para um estudo mais •

pormenorizado: a cidade de Maputo e a cidade de

Tete. Realizaram-se entrevistas com os principais

informadores de entre uma gama de partes

interessadas incluindo representantes do governo,

agências da NU, doadores, ONGs internacionais,

o sector privado e as associações de migrantes. As

entrevistas seguiram o formato de perguntas padrão,

mas incluíram também discussões abertas sobre os

assuntos em análise;

As discussões dos grupos focais e as entrevistas •

presenciais facultaram aos migrantes a oportunidade

de partilharem as suas experiências pessoais de

Page 12: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

10

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

migração e de acesso aos serviços sanitários e de

resposta ao HIV.

Finalmente, foi levado a cabo o mapeamento •

dos principais serviços de prevenção do HIV

(governamentais, das ONGs e particulares) numa

localidade na cidade de Tete, para dar uma ideia da

disponibilidade dos serviços.

4.2.1 Duração e preparação

A avaliação decorreu entre Julho e Novembro de

2009. A pesquisa de campo e o estudo inicial da

literatura foram realizados por dois consultores

contratados pela OIM durante um período de

3 semanas em Setembro e um período de 2

semanas a princípios de Novembro de 2009. A

análise dos dados recolhidos durante a pesquisa

de campo foi realizada em Novembro de 2009.

As entrevistas com os principais informadores,

as discussões dos grupos focais e as entrevistas

presenciais foram realizadas nas cidades de

Maputo e Tete.

4.2.2 Fundamentação lógica da escolha

de sectores

A nível regional, a presente avaliação

concentrou-se em oito países da SADC (África

do Sul, Angola, Lesoto, Malawi, Moçambique,

Namíbia, Suazilândia e Zâmbia) e em sete

sectores de trabalho. Analisa os sectores que

tradicionalmente absorvem a mão-de-obra

migrante (agro-comércio, construção civil, minas

e transporte) e também analisa aqueles sectores

que até à data têm sido um pouco ignorados/

negligenciados pelos pesquisadores (como o

sector de empregados domésticos, de pescas

e de comerciantes informais transfronteiriços).

Além disso, a avaliação presta especial atenção

aos migrantes Zimbabueanos (em situação

regular e irregular) que vivem na África do Sul

e outros países limítrofes do Zimbabué. Em

Moçambique, os trabalhadores domésticos

(incluindo os guardas e os empregados

domésticos) e os trabalhadores da construção

civil foram seleccionados para a realização

duma análise mais pormenorizada. A selecção

dos grupos ora mencionados foi feita com base

nos resultados das discussões realizadas com os

principais informadores e os próprios migrantes.

Estes dois sectores foram seleccionados em

função do número crescente de trabalhadores,

especialmente trabalhadores migrantes, que

neles se encontra face à recuperação económica

vivida em Moçambique após a guerra civil.

O sector da construção civil foi seleccionado

devido à indústria robusta que se está a

desenvolver neste sector em Moçambique,

fomentada por um crescimento económico

estável, a reabilitação das infra-estruturas e a

descoberta de importantes recursos naturais.

Além disso, o programa da Parceria da OIM

sobre o HIV e a Mobilidade na África Austral

(PHAMSA) constatou que os migrantes que

trabalham na construção civil enfrentam diversas

vulnerabilidades que os colocam em risco de

contrair o HIV, ou ainda que podem limitar as

capacidades dos migrantes seropositivos de

gerir o vírus. Estas vulnerabilidades incluem

a pobreza, a falta de acesso a informações

sobre o HIV, os estilos de vida nómadas dos

trabalhadores da construção civil devido a

natureza temporária do trabalho, a elevada

prevalência de comportamentos arriscados

como aqueles manifestados no sexo de ocasião,

o consumo excessivo do álcool, e o recurso a

trabalhadores do sexo devido às condições de

vida e ambientes sociais indigentes que existem

nos locais de construção. (OIM, 2005).

O sector de serviços domésticos foi escolhido

em função do número signifi cativo de migrantes

internos que trabalha como empregados

domésticos, jardineiros e guardas nas principais

zonas urbanas de Moçambique. Além disso, o

aumento no número de expatriados anglófonos

tem aberto o mercado aos trabalhadores

domésticos que falam inglês, um nicho ocupado

cada vez mais por migrantes Zimbabueanos. Não

existem dados confi rmatórios sobre o número

de pessoas que trabalham no sector de serviços

domésticos em Moçambique, mas é provável

que haja um mínimo de 670.000 trabalhadores

domésticos numa população de 20 530.7142,

habitantes. Um estudo realizado pela Family

Health International (FHI) e a Universidade

2 Instituto Nacional de Estatística <www.ine.gov.mz/censo2007/

censo2007/rp/evp>sf

Page 13: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

11

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

Kenyatta no Quénia (2007) constatou que os

trabalhadores domésticos são frequentemente

vulneráveis ao HIV e as suas consequências devido

a vários factores inter-relacionados. Estes factores

incluem elevados níveis de pobreza e níveis de

educação inferiores; a falta de conhecimento dos

direitos humanos, a incapacidade de negociar

práticas sexuais seguras, especialmente para

as mulheres; a violação sexual; o assédio sexual

e a coacção perpetrados por empregadores;

condições laborais inseguras e a remuneração

inadequada, que faz com que muitos recorram

ao trabalho do sexo, bem como as difi culdades

em fazer chegar as mensagens sobre o HIV aos

trabalhadores domésticos.

4.3 Tendências nacionais de migração A migração intra-regional de trabalhadores começou na

África Austral nos meados do século XIX. Os trabalhadores

migrantes, normalmente de sexo masculino, afl uíam

às quintas agró-comerciais e minas da África do Sul. Os

trabalhadores migrantes do sexo feminino não podiam

migrar legalmente devido aos regulamentos coloniais,

mas talvez migrassem ilicitamente (Crush et al, 2005).

Durante a guerra civil (1977–1992) 1.7 milhões de

Moçambicanos refugiaram-se nos países vizinhos, e

vários outros milhões fi caram deslocados no próprio país.

Após o restabelecimento da paz em 1992 e as primeiras

eleições multipartidárias em 1994, muitos Moçambicanos

regressaram a casa até meados de 1995, ao abrigo do

maior processo de repatriamento jamais testemunhado

na África subsariana. Além disso, aproximadamente

4 milhões de pessoas internamente deslocadas

regressaram aos locais de origem (Juergensen, 2000). Ao

longo dos últimos 20 anos, as tendências de migração

têm sofrido alterações, e apesar de haver limitados dados

confi rmados sobre a migração regular, irregular e interna,

várias tendências já se tornaram evidentes.

A desigualdade crescente a nível interno dos

países, e entre os países, está a obrigar cada vez

mais pessoas a emigrar: o bem-estar dos países da

África Austral tem oscilado signifi cativamente ao longo

das últimas décadas devido a confl itos internos, guerras

de libertação, insegurança alimentar e crescimentos e

declínios económicos. Com mais de 53 postos fronteiriços a

ligar os países sem litoral (Zimbabué, Suazilândia e Malawi)

aos principais portos marítimos de Nacala, Beira e Maputo,

Moçambique é um importante corredor de transporte

para os migrantes (OIM, 2006). Por exemplo, os corredores

de transporte de Beira, Tete, Nacala e do Norte de Maputo

ligam Moçambique aos seus vizinhos sem litoral, bem

como à África do Sul a sul e à Tanzânia a norte.

A fronteira com o Zimbabué, no corredor da Beira, é um

dos postos fronteiriços mais concorridos na África Austral

e também um dos mais porosos, o que refl ecte os vínculos

familiares, culturais e linguísticos importantes que existem

entre os Moçambicanos e os Zimbabueanos (Entrevista

com principal informador, Petros Nyakunu, Setembro

de 2009). Dentro do próprio território Moçambicano, as

disparidades no desenvolvimento das províncias levam

muitas pessoas a migrar para outros locais à busca de

melhores oportunidades. Principalmente são os jovens

de sexo masculino e as famílias que se deslocam do

norte para a África do Sul, mas também há cada vez mais

mulheres solteiras e crianças a fazerem este percurso

(Entrevista com a Save the Children, Julho de 2009).

Cada vez mais migrantes fi cam pelo caminho, em Beira,

Inhambane, Tete, Maputo ou Matola.

A escalada na crise económica do Zimbabué resultou num

aumento signifi cativo do número de Zimbabueanos que

entram em Moçambique (PMA, 2007). A perturbação dos

serviços básicos e o colapso da moeda Zimbabueana têm

levado cada vez mais Zimbabueanos a fugirem do país.

Actualmente não existem estatísticas ofi ciais do número

de Zimbabueanos que se encontram a viver e trabalhar

em Moçambique. Em Outubro de 2007 Moçambique

dispensou os requisitos de visto para estadas de até 30

dias, mas os funcionários da Província de Manica estimam

que pelo menos 60 Zimbabueanos por dia ultrapassam

o período de validade das autorizações de entrada

no país, e os 500 km de fronteira entre o Zimbabué e

Moçambique são patrulhados por apenas 60 guardas, que

frequentemente patrulham a pé, o que torna muito fácil

a entrada não documentada no país. A ZIMOSA (Aliança

de Solidariedade entre Zimbabué e Moçambique) levou

a cabo um projecto de inscrição e subsequentemente

estimou que aproximadamente 3.000 Zimbabueanos

documentados vivem em Moçambique. Porém, há

possibilidade de os Zimbabueanos não documentados se

recusarem a se inscreverem no projecto (Entrevista com

Joseph Matongo, Setembro de 2009). Contudo, segundo

o chefe do posto fronteiriço de Machipanda, na Província

de Manica, mais de 60.000 Zimbabueanos atravessaram o

posto legalmente em direcção a Manica em 2008 (e um

Page 14: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

12

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

número consideravelmente reduzido regressou). Isto em

comparação com as menos de 1.000 entradas registadas

no ano anterior (Irin News, 2 de Julho de 2008). O aumento

do número de Zimbabueanos não documentados que

entram em Moçambique é muito signifi cativo visto que

muitos são absorvidos anonimamente pela economia

Moçambicana, e compram documentos Moçambicanos

ilicitamente por montantes entre 400 e 600 meticais

(USD14–22 – entrevistas com migrantes Zimbabueanos,

Tete, Setembro de 2009).

Este infl uxo de Zimbabueanos em Moçambique

proporciona oportunidades e gera desafi os. Os

Zimbabueanos trazem com eles melhores habilitações

e experiência (parcialmente devido ao melhor sistema

educacional e à economia robusta que possuíam no

passado) que são essenciais para as indústrias emergentes.

Todavia, existem também provas de que muitos entram

no país doentes e em necessidade de cuidados sanitários,

o que desgasta os recursos Moçambicanos. O acesso ao

tratamento de anti-retroviral tem sido posto em risco

pela crise económica no país, e existem comprovativos

de que alguns Zimbabueanos seropositivos entram em

Moçambique ilegalmente com o objectivo de aceder o

tratamento do HIV, que é gratuitamente disponibilizado

sem que o paciente tenha de apresentar documentos

de identidade.3

A feminização da migração: Ao longo das décadas

tem-se registado um aumento signifi cativo no número

de mulheres migrantes que têm entrado nos sectores

de trabalho informais e nos que requerem mão-de-

obra menos qualifi cada, como os de agricultura, serviço

doméstico e comércio informal transfronteiriço (Crush et

al, 2005). As mulheres migram da Província de Inhambane

no litoral para as zonas fronteiriças no interior em Namacha

e Ressano Garcia, ou procuram trabalho doméstico nas

cidades de Maputo e Matola (Entrevistas com migrantes

em Maputo, Setembro de 2009). Muitas mulheres vêem-

se obrigadas a migrar porque perdem o marido/parceiro

(frequentemente devido a doenças associadas à Sida)

depois de eles trabalharem nas minas sul-africanas.

Parece ter havido um aumento signifi cativo no número de

mulheres migrantes Zimbabueanas que se encontram nas

Províncias de Manica e Tete no Centro de Moçambique,

3 Entrevista da IRIN com Aarão Uaquiço, coordenador do programa

de HIV/Sida em Manica

a maioria das quais procura emprego no comércio ou

empresariado. Muitas delas carecem dos documentos

necessários e recorrem ao comércio do sexo como opção

mais lucrativa do que a do comércio informal. Muitas

destas mulheres foram obrigadas a migrar depois de os

seus maridos/parceiros partirem para a África do Sul à

procura de trabalho e não regressarem, deixando assim

as mulheres como principal ganha-pão. As mulheres

consideram Moçambique uma opção mais viável do que

a África do Sul devido à viagem ser mais curta e menos

perigosa (Entrevista com a ZIMOSA, Tete, Setembro

de 2009).

O aumento do comércio informal transfronteiriço é

em larga medida fomentado pelas mulheres migrantes

oriundas de Inhambane e Xai-Xai. A renúncia dos

requisitos de visto entre a África do Sul, a Suazilândia e

Moçambique criou melhores oportunidades de comércio

e com o passar do tempo resultou num sistema comercial

favoravelmente estável para as mulheres que estão

baseadas em Maputo ou Matola e que se deslocam entre

as fronteiras e o litoral Moçambicano. (OIM, 2006).

Aumento no número de migrantes atraídos a

Moçambique: Tradicionalmente Moçambique é

considerado um país de origem, com avultados números

de nacionais a irem para a África do Sul em busca de

trabalho. Todavia, as empresas estrangeiras estão cada vez

mais a investir em Moçambique. A título de exemplo, há

o desenvolvimento da indústria açucareira nas Províncias

de Gaza e Sofala, a recuperação da indústria tabaqueira

nas províncias do Centro, a criação de uma fábrica de

alumínio na Província de Maputo e a construção do

gasoduto entre Inhambane e a África do Sul (OIM, 2006).

Estas novas indústrias criam oportunidades de emprego

para uma mão-de-obra diferente. Por conseguinte estas

evoluções têm atraído um número signifi cativo de

migrantes transfronteiriços, especialmente do Zimbabué,

da Zâmbia e do Malawi. Esta tendência está prevista

a continuar à medida que Moçambique aumenta as

suas capacidades de explorar os seus recursos naturais

(Entrevista com Andrew McLean, DfID, Maputo, Setembro

de 2009).

O desenvolvimento das infra-estruturas em

Moçambique torna a migração mais fácil e segura:

Desde o fi m da Guerra em 1992 tem havido um programa

extensivo de reabilitação e desenvolvimento de estradas

para além do investimento signifi cativo nos portos e

Page 15: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

13

linhas ferroviárias. Por conseguinte, é mais fácil percorrer

longas distâncias com segurança. Apesar de parecer que

a maioria dos migrantes de longo percurso é do sexo

masculino, os comerciantes do sexo feminino aproveitam

cada vez mais estas infra-estruturas ao levarem a cabo

curtos trajectos para comprarem mercadorias para

abastecer os seus negócios nos mercados (OIM, 2006).

A comercialização da migração: Tem-se registado

um aumento no número de migrantes empreendedores

provenientes de fora da Região da África Austral que se

instalam por conta própria no sector informal, onde criam

pequenos negócios de telefonia, vestuário e outros produtos

consumíveis. Muitos destes migrantes são oriundos da África

Ocidental e Central e são atraídos pelas oportunidades

económicas que surgem no país. Apesar de o número

ainda ser pequeno, as suas habilidades e competências

distinguem-nos dos migrantes que tradicionalmente

provêm dos países vizinhos. Por conseguinte têm um perfi l

notável e cada vez mais signifi cativo no sector informal.

(Entrevista com Pr Kitoko, Associação de Migrantes da RDC,

Maputo, Setembro de 2009).

4.4 Tendências específi cas aos sectores

4.4.1 Sector de construção civil

Informações gerais do sector: A construção civil está em alta na Província de Tete, fomentada pelas descobertas de extensos jazigos carboníferos,

a recuperação da indústria tabaqueira, o crescimento económico em expansão, e a proposta de desenvolvimento duma segunda barragem

hidroeléctrica (EPI com Riversdale, Companhia Vale do Rio Doce [Vale] e Moçambique Leaf Tobacco). O sector da construção civil é altamente

diversifi cado e consiste de empresas de grande porte muito sofi sticadas, frequentemente estrangeiras, bem como dum sector emergente mais

informal que é fi nanciado por empreendedores e empresários locais. Ambos constituem importantes empregadores de mão-de-obra, incluindo

de migrantes, mas operam sob condições e termos pouco semelhantes.

As empresas de construção de grande porte tendem a operar sob o regime de contratos assinados com as entidades governamentais, conhecem

as leis de Moçambique, inclusive as leis laborais, e providenciam serviços de prevenção do HIV aos seus trabalhadores. A título de exemplo, no

Vale na Província de Tete (que emprega aproximadamente 5.000 pessoas) 94% da mão-de-obra é oriunda de Moçambique, da qual 68% é

natural de Moatize (a vila mais próxima). Existe um número signifi cativo de pequenas empresas de construção que parece operar segundo

uma interpretação mais equívoca da lei. Ficou evidente que o emprego de trabalhadores não Moçambicanos que não tinham os documentos

necessários não era algo raro. (Entrevistas com empregadores em Tete, Setembro de 2009).

Mão-de-obra: As oportunidades de emprego para migrantes na construção civil são múltiplas e variadas; noutras palavras, o sector de construção

civil emprega um número signifi cativo de migrantes. Este sector normalmente emprega trabalhadores do sexo masculino na faixa etária dos

18 aos 35 anos. Há posições qualifi cadas e semi-qualifi cadas em todos os locais das obras, e há uma escassez de mão-de-obra qualifi cada e

semi-qualifi cada em províncias como Tete, que é primariamente uma província rural. A pesquisa de campo em Tete revelou que um número

signifi cativo de migrantes transfronteiriços ocupa estas posições. Muitos destes migrantes tinham comprado documentos Moçambicanos a

fi m de poder trabalhar legalmente no país, enquanto outros não estavam cientes dos requisitos da legislação Moçambicana. Por exemplo, um

capataz Malauiano foi recrutado pessoalmente no Malaui por um empresário Moçambicano que o convidou para trabalhar em Moçambique

em obras de pequena escala. Os Zimbabueanos qualifi cados ou semi-qualifi cados, por sua vez, procuram emprego quando chegam a Tete e

autopromovem-se para as funções de supervisão e inventariação na construção civil. Pretendem permanecer em Tete a longo prazo e muitos

estariam dispostos a adquirir ilegalmente os documentos de trabalho Moçambicanos, por exemplo o B.I. (bilhete de identidade), para o poderem

fazer. (GDF, ZIMOSA, Tete, Setembro de 2009).

Ambiente de trabalho: As entrevistas com os migrantes sugerem que tais oportunidades de trabalho não são difíceis de encontrar, e que os

termos e condições laborais são favoráveis em comparação com os do país de origem. A exploração dos grupos de migrantes parece ser mínima.

Os locais das obras também oferecem trabalho à mão-de-obra não qualifi cada, que normalmente é recrutada semanal ou quotidianamente. A

grande maioria destes empregos é absorvida por operários locais que têm poucas alternativas, pelo que há poucos migrantes entre eles.

Muitos projectos de construção são projectos singulares, o que implica que quando o trabalho é concluído os trabalhadores ou vão para um

novo local de obras ou são despedidos. Por conseguinte, o trabalho de construção é inerentemente migratório, pelo que a deslocação dos

trabalhadores, tanto em termos espaciais como temporais, é relativamente extensiva em comparação com a deslocação noutros sectores. Esta

transitoriedade também cria um processo de migração circular, ou seja os trabalhadores regressam a casa quando o projecto de construção

acaba, e depois só regressam ao local quando surgem novos projectos de construção. Os trabalhadores de construção civil levam vidas

nómadas nos locais das obras, por vezes vivendo em locais recônditos, longe das famílias e dos sistemas de apoio, em alojamento temporário

com poucas actividades de lazer durante longos períodos de tempo. A construção civil também tem impactos nas comunidades anfi triãs, visto

que frequentemente há uma indústria de serviços que se cria nas áreas circundantes das obras, e muitas vezes envolve a venda de álcool e o

comércio do sexo.

Page 16: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

14

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

4.4.2 Sector de serviço doméstico

Informações gerais do sector: As tendências de migração no sector de serviço doméstico são notoriamente difíceis de acompanhar devido à

falta de informações sobre as mesmas. Porém, as entrevistas com os migrantes deram algumas indicações da maneira como o sector está a

evoluir na cidade de Maputo.

As mulheres migram para Maputo à procura de emprego há gerações. A maioria é obrigada a fazê-lo por causa da falta de serviços (especialmente

educação e saúde), do retorno inadequado dos investimentos na agricultura de subsistência, e da atracção de trabalhar nas cidades. Um número

crescente de mulheres tem forçosamente de abandonar a sua casa em Xai-Xai ou Inhambane (cidades no litoral da Província de Inhambane)

devido ao falecimento do parceiro/conjugue, o que as submerge na extrema pobreza. Os homens em muitas destas famílias migram para a

África do Sul para fi ns de trabalho, e supõem-se mortos de doenças relacionadas com a Sida. (OIM, 2006).

As mulheres ou viajam com membros da família ou com os fi lhos para Maputo ou Matola (uma das vilas com o crescimento mais rápido

de Moçambique). Inicialmente elas coabitam com a família ou com amigos que se tenham deslocado para a cidade há algum tempo, até

encontrarem alojamento próprio. Os subúrbios de Maputo também se desenvolveram consoante as tendências de migração. Por exemplo,

a Costa do Sol, no centro da cidade, é em larga medida habitada por pessoas oriundas de Quelimane enquanto os subúrbios mais antigos

como o de Patrice Lumumba acolhem pessoas de todo o território nacional. Todavia os migrantes tendem a congregar-se segundo as suas

características económicas, culturais, e profi ssionais. Não parece existir grandes desavenças entre os migrantes e as comunidades anfi triãs até à

data. (Entrevistas com os migrantes internos, Maputo, Setembro de 2009).

Mão-de-obra: Enquanto ambos os homens e as mulheres encontram trabalho como trabalhadores domésticos, a maioria são mulheres na

faixa etária dos 16 aos 45 anos. Os níveis de escolaridade de muitas mulheres migrantes são inexistentes ou inferiores. Isto deve-se quer à

falta de oportunidades, visto que a educação das raparigas não era considerada uma prioridade na família, quer ao facto que elas estavam

demasiadamente ocupadas com os trabalhos de casa para poder frequentar a escola. Esta falta de educação difi culta a sua capacidade de

encontrar trabalho no sector qualifi cado, e muitas têm de aprender a falar português antes de tentarem encontrar emprego como empregadas

domésticas.

Têm-se registado um infl uxo relativamente estável de homens provenientes principalmente da Província da Zambézia, em direcção a Maputo,

onde permanecem algum tempo antes de procurarem novos horizontes na África do Sul. Contudo, muitos começam a optar por oportunidades

mais permanentes nas cidades de Maputo e Matola à medida que as histórias das difi culdades de busca de emprego na África do Sul começam

a circular. (Entrevista, Chris Bjornsted, consultor freelancer , Maputo, Julho de 2009). No passado, esta comunidade com níveis de escolaridade

inferiores tinha muitas oportunidades de trabalho como guarda ou jardineiro.

Uma tendência emergente em Maputo é o aumento na procura de mulheres que dominam inglês para servirem como trabalhadoras domésticas,

especialmente como amas de crianças e empregadas domésticas. As mulheres Zimbabueanas são altamente procuradas porque falam inglês,

frequentemente possuem qualifi cações pedagógicas ou profi ssionais, e estão dispostas a trabalhar longas horas por remuneração baixa. Porque

muitas delas se encontram em situação irregular (sem documentos) são altamente vulneráveis à exploração e receiam ser deportadas. (Entrevista

anónima com empregador e empregada, Maputo, Setembro de 2009).

Ambiente de trabalho: O emprego das mulheres no sector de serviço doméstico é precário. As mulheres raramente têm contratos de trabalho,

e as longas horas, a remuneração baixa (frequentemente abaixo do rendimento mínimo), os maus-tratos físicos ou verbais, e a exploração sexual

não são incomuns. Todavia, o trabalho doméstico permanece uma opção popular devido à falta de oportunidades alternativas (Entrevistas no

subúrbio de Patrice Lumumba, Maputo, Setembro de 2009).

Grande parte do trabalho como guarda ou jardineiro em Maputo é inseguro. Além disso, a ausência de contrato de trabalho, as longas horas,

e as condições e termos de serviço inadequados não são infrequentes. Contudo, a Lei Laboral de 2007 prevê a formalização deste sector, pelo

que muitas organizações e residências privadas já passam a utilizar as empresas de segurança ao invés de recrutar os guardas a título particular.

Embora a lei crie um ambiente mais regulado, também limita a possibilidade de os migrantes entrarem no mercado, pois não possuem a

documentação apropriada (Bayano Vale, jornalista, Setembro de 2009).

Page 17: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

15

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

5 Vulnerabilidades ao HIV: Da Perspectiva dos Migrantes

Estima-se que a seroprevalência em Moçambique é de 16%, um

aumento dos 15% registados em 2005. A mobilidade e as migrações

são consideradas as principais propulsionadoras na propagação

contínua do HIV. A seroprevalência varia consoante a geografi a e

os corredores económicos. A seroprevalência é muito mais elevada

nos principais corredores de transporte e nas províncias do Centro.

A Província de Sofala regista a seroprevalência mais elevada do

país, a 23%. A UNOSIDA e o Conselho Nacional de Combate ao

HIV/SIDA (CNCS) postulam que existem três epidemias de HIV em

Moçambique (CNCS, 2009), a saber:

Na região Sul, a epidemia do HIV é relativamente recente, •

e ainda se encontra no ascendente. É propulsionada

pela urbanização rápida (parcialmente fomentada pelos

migrantes) e potencialmente também pelos múltiplos

parceiros e co-ocorrentes (MCPs).

Na região Centro, a epidemia do HIV é a mais antigo •

do país, e foi possivelmente iniciada pelo retorno de

refugiados. A seroprevalência mantém-se estável e

as suas tendências refl ectem a situação dos países

limítrofes. Os factores impulsionadores importantes

são as migrações oscilantes de curto e longo prazos. Os

factores estruturais que contribuem para a epidemia

incluem as redes comerciais debilitadas e os sistemas

de capital inadequados. Os corredores de transporte

comercial nesta região protagonizam um papel muito

signifi cativo na propagação do HIV.

Na região Norte, a epidemia do HIV já se estabilizou a •

um nível relativamente inferior. As elevadas taxas de

circuncisão masculina, as crenças islamitas, e o relativo

isolamento das comunidades constituem todos

factores que ajudam a conter a epidemia. Todavia, há

um aumento de turismo em Pemba e uma melhoria

nas estradas, dois factores que contribuem para o

aumento da mobilidade.

As ligações entre a mobilidade populacional e o HIV/Sida

estão relacionadas com as condições e estruturas presentes no

processo de migração, incluindo nas comunidades de origem,

nos locais de trânsito, nos destinos e no retorno. Os factores que

infl uenciam estas ligações entre a mobilidade populacional e o

HIV/Sida são a pobreza, a falta de protecção legal e de poder, a

discriminação e a exploração. Cada um destes factores aumenta

a probabilidade de a pessoa ter contacto com o HIV, e também

reduz a capacidade da pessoa de se proteger contra o vírus. Em

Moçambique, o HIV é principalmente transmitido (em mais de

90% dos casos) por via sexual, e alimentado por dois principais

factores: os múltiplos parceiros e co-ocorrentes que têm relações

sexuais desprotegidas, e os factores sociais e comportamentais

como a mobilidade populacional, a desigualdade económica,

a inequidade do género e a falta de comunicação aberta sobre

assuntos sexuais (ibid.).

A presente avaliação indagou a opinião dos migrantes sobre a

sua vulnerabilidade ao HIV e à Sida. Signifi cativamente, poucos

acreditavam que eram especifi camente vulneráveis ao HIV.

Esta opinião talvez se deva a poucos conhecimentos sobre

a propagação e a prevenção do vírus, especialmente entre os

migrantes internos oriundos das zonas rurais das províncias do

Norte; uma sensação geral de impotência, incluindo no que

tange os assuntos sexuais; os níveis de negação extremamente

altos e fomentados pela discriminação e o estigma (este factor

tornou-se particularmente evidente entre as mulheres migrantes

oriundas das zonas rurais que se mostraram relutantes em

conversar sobre as suas opiniões do HIV e da Sida); e a baixa

prioridade atribuída ao HIV em comparação com as necessidades

imediatas para a sobrevivência.

Existem diversas vulnerabilidades (noutras palavras, riscos) que

são enfrentadas pelos trabalhadores migrantes nos dois sectores

identifi cados.

5.1 Sector de construção civilA ausência da família, e especialmente dos parceiros

sexuais, durante longos períodos obriga os migrantes a

procurarem conforto junto de outras pessoas. Esta situação

é exacerbada pelo facto de muitos migrantes, de ambos os

sexos, pensarem que a abstenção sexual durante longos

períodos (mais do que uma semana) não é saudável.

Muitos projectos de construção são projectos

singulares, o que implica que quando o trabalho é

concluído os trabalhadores ou vão para um novo local de

obras ou são despedidos. A deslocação dos trabalhadores

é relativamente extensiva em comparação com a

deslocação noutros sectores. O sector da construção

civil requer mão-de-obra intensiva, pelo que recorre a

grandes números de trabalhadores qualifi cados e semi-

qualifi cados que se encontram em estado transitório. O

sector normalmente emprega homens na faixa etária dos

18 aos 35 anos. O estilo de vida nómada levado a cabo nos

Page 18: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

16

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

locais das obras (por vezes em áreas recônditas) implica uma

situação na qual os homens jovens endinheirados, com

tempo livre, se encontram longe das suas famílias e alojados

temporariamente em sítios com poucas actividades de

lazer. Tornam-se comuns os comportamentos arriscados

como o sexo casual, o consumo excessivo do álcool, e as

relações com os trabalhadores do sexo.

Níveis gerais de pobreza pode ter afectado o acesso dos

trabalhadores da construção civil aos serviços relacionados

com o HIV em seu país ou província de origem. Portanto,

eles podem ter tido pouca ou nenhuma informação

pertinente e relacionada ao HIV e SIDA ou à serviços

de saúde adequados para tomar decisões apropriadas no

que diz respeito a saúde.

Os locais de construção de maior envergadura

frequentemente proporcionam às comunidades locais

empobrecidas a oportunidade de tirarem partido

da actividade ali desenvolvida. Por conseguinte, os

comerciantes, os proprietários dos bares, e os

trabalhadores do sexo estabelecem instalações

temporárias nas periferias dos locais das obras para

servirem a comunidade de construção. Os muçeques

assim criados carecem de serviços básicos como

saneamento, abastecimento de água potável e serviços

de saúde.

Regra geral, existe uma falta de serviços de saúde em

Moçambique, especialmente nas zonas rurais onde os locais

de construção frequentemente se encontram. Mesmo nas

zonas onde os serviços de saúde existirem, os trabalhadores

migrantes podem mostrar-se relutantes em acedê-los

com receio de serem perseguidos ou deportados. No que

respeita os migrantes estrangeiros, as barreiras linguísticas

difi cultam a comunicação com o pessoal de saúde e podem

dissuadi-los de aceder os cuidados de saúde.

5.2 Sector de serviço domésticoAs discussões em grupo focal com as mulheres

Zimbabueanas revelaram que elas estavam cientes da

necessidade de praticarem as relações sexuais protegidas,

especialmente quando em contacto com parceiros não

regulares, mas a necessidade imediata de obter alimentação

era muito mais premente do que as considerações de

longo prazo. Uma iniciativa do Governo destinada a conter

o número crescente de trabalhadores do sexo na Província

de Manica (Operação Vassoura) foi extremamente dura

para as mulheres Zimbabueanas, e obrigou-as a recorrerem

a práticas ainda mais arriscadas. O preço do sexo desceu

consideravelmente: sexo com preservativo (USD3) sexo

sem preservativo (USD10) (Noticiário da IRIN, 2009).4

No sector do serviço doméstico vários factores aumentam a

vulnerabilidade perante o HIV. Em geral, as taxas de pobreza

são altas, os níveis de escolaridade são baixos, e o trabalho

doméstico tem um estatuto inferior nas comunidades,

especialmente quando se trata de trabalhadores do sexo

feminino. Além disso, as mulheres talvez desconheçam os

seus direitos (que são protegidos ao abrigo da Lei Laboral),

e se sintam incapazes de negociar práticas sexuais

seguras como por exemplo o uso do preservativo.

A sexo com base na coacção do empregado

doméstico não é inaudito, mas existe pouca denúncia

deste fenómeno. De facto, as denúncias de violação sexual

e de assédio sexual dos empregados domésticos são

muito reduzidas, especialmente por parte dos migrantes,

que talvez não tenham todos os documentos necessários

para poder trabalhar legalmente no país.

A maioria dos trabalhadores domésticos são empregados a

dias, o que implica que os termos de emprego – incluindo

a remuneração, os dias de folga e o seguro médico – são

em larga medida determinados pelo empregador. Os

salários são por vezes tão baixos que os trabalhadores são

obrigados a procurar fontes adicionais de rendimento,

incluindo o trabalho do sexo. Aqueles que são despedidos

depois de serem violados podem recorrer ao trabalho do

sexo como o único modo de sobrevivência.

Os conhecimentos em matéria da transmissão

do HIV e dos serviços de saúde disponíveis são

poucos e incoerentes. Por conseguinte, os empregados

domésticos podem não saber onde aceder o Teste do HIV,

a profi laxia pós-exposição [tratamento de anti-retrovirais

que impedem a infecção pelo HIV depois do coito] e os

TARV. Além disso, o uso de preservativos e contraceptivos

é muitas vezes inadequado.

As condições de trabalho também podem difi cultar

a chegada de mensagens de prevenção do HIV

ao trabalhadores domésticos, e limitar o acesso dos

mesmos ao apoio social. As condições de trabalho podem

igualmente desencorajar os comportamentos saudáveis,

como os de aceder o Teste do HIV e o tratamento de ITS.

4 Entrevista com Marília Pugas, médica principal no Departamento de

Saúde da Província de Manica para o noticiário de IRIN , Junho de 2009

Page 19: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

17

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

6 Políticas de Prevenção do HIV de relevância para os Migrantes / a Migração

Existem diversas leis, políticas e estratégias que são relevantes

para os migrantes e o HIV/Sida.

A Constituição Moçambicana prevê o direito à saúde mas

limita a aplicação do direito a cidadãos. Na prática, contudo,

nenhum informador fez menção de migrantes transfronteiriços

que tinham sido negados acesso aos serviços de saúde que

estão disponíveis aos nacionais.

6.1 Estratégia de Aceleração da Prevenção da Infecção pelo HIV (2008)Esta estratégia não faz menção específi ca de migrantes,

apesar de reconhecer que a mobilidade populacional

contribui signifi cativamente à transmissão do HIV através

dos contactos sexuais. A estratégia recomenda que se

mantenha a integridade das famílias dos trabalhadores

imigrantes e móveis.

6.2 Plano Estratégico Nacional de Combate ao HIV/SIDA 2005–2009 (PENII) Os objectivos gerais do PEN II são prevenir a propagação do

HIV; providenciar tratamento às PVHS; e mitigar os impactos

de saúde, socioeconómicos e psicosociais do HIV e Sida nas

pessoas, famílias, comunidades e no país em geral.

O PEN II descreve os fl uxos migratórios internos e

transfronteiriços como um factor socioeconómico que

contribui para a expansão da epidemia do HIV no país.

O PEN II reconhece a população móvel como parte

integrante do grupo mais vulnerável. O PEN II inclui as

seguintes pessoas na população móvel: os camionistas,

os trabalhadores da construção civil, os pescadores

artesanais e os marinheiros.

Os trabalhadores do sexo também são identifi cados

como vulneráveis mas apenas quando mantêm relações

com o grupo mencionado acima.

Algumas secções relevantes do PEN II incluem:

Prevenção: dois dos objectivos da prevenção visam •

a promoção de práticas sexuais seguras entre as

populações em maior risco, e o reforço do acesso

equitativo dos Moçambicanos aos serviços de ATV

através de programas de extensão e serviços móveis.

Inclusão, Parcerias e Reforço das Capacidades: •

Algumas das principais intervenções passam pela

institucionalização do processo de inclusão do

HIV e Sida em todos os sectores; a promoção da

participação dos trabalhadores a nível sectorial

nas actividades de resposta ao HIV e Sida; e a

disseminação e implementação da política nacional

do trabalho e da política laboral da função pública

em todos os sectores.

Durante o período em que a presente avaliação foi

realizada, o PEN III (2010-2014) estava sob análise mais

ainda não tinha sido aprovado.

As leis de imigração Moçambicanas não impõem

proibições de entrada a migrantes infectados ou

afectados pelo HIV/SIDA (OIM, 2006). Actualmente está

a ser preparada uma lei relativa à discriminação contra

as pessoas seropositivas em geral. Esta lei inclui uma

cláusula que penaliza a transmissão do HIV.

6.3 Mandatos do sector privadoA Lei N.° 5/2002• de 5 de Fevereiro de 2002 proíbe

a discriminação no local de trabalho com base

no estado serológico de HIV dos trabalhadores

ou candidatos a emprego.

A Lei Laboral N.° 23/2007• de 1 de Agosto de

2007 defi ne claramente os termos e condições de

trabalho aplicáveis a todos os sectores da economia,

incluindo os da construção civil e serviço doméstico.

Na prática, a lei é frequentemente violada pelos

empregadores, e mal percebida pelos trabalhadores,

especialmente os migrantes de sexo feminino.

A Lei N.° 12/2009 • de 12 de Março de 2009 no seu

artigo 43° prevê a educação sobre o HIV/Sida no

local de emprego, em todo o território nacional e em

todos os sectores.

Page 20: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

18

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

O Governo de Moçambique já decretou que fossem •

levados a cabo programas de sensibilização

e apoio médico ao HIV obrigatórios nas 250

empresas que têm licenças de exploração mineira

na Província de Tete. Esta medida também se aplica

aos sectores de construção civil e outros que operam

nas comunidades mineiras.

Uma nova política nacional que regulamenta a ANE •

(Administração Nacional de Estradas) requer que

todos os empreiteiros incluam programas de HIV nos

serviços prestados aos trabalhadores.

7 Constatações da Pesquisa de Campo: Serviços e Programas de Prevenção do HIV nos Sectores em Análise

O Plano Operacional da Estratégia de Aceleração da Prevenção da

Infecção pelo HIV que foi adoptado em Janeiro de 2009 tem dado

um novo impulso à prevenção do HIV em Moçambique. A pesquisa

de campo analisou os programas de prevenção do HIV que são

especifi camente consagrados aos migrantes ou que podem

incluir os migrantes no grupo alvo nas cidades de Tete (sector de

construção civil) e Maputo (sector de serviço doméstico).

7.1 Sector de construção civilOs migrantes estrangeiros tais como os Zimbabueanos

e Malawianos sentiam que estavam bem informados

sobre como prevenir o HIV e estavam confi antes de que

sabiam aceder os serviços de resposta ao HIV (incluindo

os preservativos). Os serviços de saúde foram mapeados

em Tete, onde o sector de construção civil foi avaliado.

Serviços governamentais: Na cidade de Tete, o hospital

provincial e os quatro centros de saúde providenciam

vários serviços de resposta ao HIV à população em geral.

A colaboração com a Health Alliance International e o

MSF Bélgica permitiu reforçar as capacidades técnicas

do pessoal de saúde, e a prestação de serviços está a

melhor gradualmente, tanto em termos de cobertura

como de qualidade. Há indicações de uma redução na

seroprevalência em Tete, mas isto talvez se deva ao facto

da epidemia já estar na fase de maturidade – refl ectindo

assim a situação no países limítrofes – e também aos

benefícios derivados dos esforços de prevenção levados

a cabo através dos programas de educação sobre o HIV.

Serviços prestados pelo sector privado: O Governo

tornou a provisão de programas de sensibilização

sobre o HIV e de assistência médica aos empregados e

comunidades circundantes obrigatórios para as empresas

de exploração mineira, de construção e outras indústrias

presentes na Província de Tete. Por conseguinte, muitas

das empresas de grande porte já disponibilizam

programas de prevenção do HIV extensivos e abrangentes

aos trabalhadores e (em muitos casos) às suas famílias.

Estes programas incluem: campanhas de IEC, licença

para fazer o teste do HIV, serviços de referência aos e

acompanhamento de doentes nos centros de saúde

governamentais, tratamento de ITS, tratamento de

infecções oportunistas e TARV. De modo a encorajar

o uso destes serviços, os pacientes não precisam de

revelar o seu estatuto de migrante, portanto os serviços

estão livremente disponíveis e o acesso deles por parte

dos trabalhadores e suas famílias parece ser excelente

(Entrevistas com Moçambique Leaf Tobacco, Vale e

Riversdale, Tete, Setembro de 2009). Uma iniciativa em

expansão levada a cabo pelo sector privado no domínio

da prevenção do HIV denominada a EcoSIDA (Associação

dos Empresários Contra HIV e SIDA, Tuberculose e Malária)

produziu um roteiro para a luta contra o HIV no local de

trabalho. Este roteiro já está a ser utilizado por muitas

das grandes empresas em Moçambique, incluindo as

empresas de construção civil, nos seus programas de

resposta ao HIV para o local de emprego.

Page 21: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

19

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

CETA, uma empresa de construção e manutenção de

infra-estruturas sediada em Maputo é um exemplo de

uma empresa que introduziu uma política de HIV no local

de emprego. CETA foi estabelecida em 1980 e privatizada

a meados de 1999, com a maior comparticipação

pertencendo a gerentes e trabalhadores Moçambicanos

e a menor comparticipação sendo fi nanciada por um

fundo de investimentos em participações. A actuação

da CETA é principalmente no domínio de obras públicas:

escolas, hospitais, estradas, abastecimento de água e

saneamento. Estes projectos (levados a cabo em todo

o território nacional) são normalmente co-patrocinados

pelo Governo Moçambicano, os doadores e as agências de

desenvolvimento internacionais. Aproximadamente dois

terços dos trabalhadores de qualquer um dos projectos

da CETA são trabalhadores casuais (a dias) ou migrantes

internos. De modo a dar resposta às vulnerabilidades da

sua mão-de-obra e das comunidades onde são levados a

cabo os projectos, a CETA promove activamente o ‘Roteiro

de Prevenção e Luta contra o HIV/SIDA’ da comunidade

empresarial, nos locais de construção, e angaria apoio

através de parcerias com USAID e PSI (Entrevista com

Romeu Rodrigues, CETA, Maputo, Moçambique, 9 de

Novembro de 2009).

O programa da Rede Integrada para a Prevenção do

HIV e SIDA em Tete5 presta apoio à Direcção Provincial

de Saúde de Tete (DPS) com vista a reforçar os serviços de

saúde públicos em Tete. Apoiado em matéria técnica pelo

Centro Internacional de Saúde Reprodutiva (ICRH) e pelos

Médicos Sem Fronteiras (MSF) Bélgica, o programa tem

um orçamento de 4.5 milhões de Euros e um prazo de

implementação que vai de 2007 a 2010. É providenciada

uma clínica nocturna em Moatize ao abrigo do programa.6

A clínica presta serviços de ITS a grupos de alto risco

incluindo aos trabalhadores do sexo e aos seus clientes

(incluindo trabalhadores de construção civil), camionistas,

e vendedores ambulantes. Em termos gerais, o programa

é considerado bem-sucedido e replicável.

O MSF Bélgica providência ATV e TARV em dois centros

de saúde governamentais na cidade de Tete, que estão

abertos a todas as pessoas independentemente do

seu estatuto. O MSF levou a cabo um pequeno estudo

5 Financiado pela Agência Flamenca de Cooperação Internacional.

6 Moatize é uma pequena vila nos arredores da cidade de Tete, e uma

paragem principal no Corredor de Transporte de Tete, bem como a

bifurcação que conduz ao projecto mineiro operado pela Vale.

em 2008 a fi m de determinar se o infl uxo de migrantes

Zimbabueanos aumentava o comércio do sexo e por

conseguinte tinha impacto na seroprevalência do HIV

em Tete. Entre outras constatações, o estudo constatou

que geralmente, os Zimbabueanos estavam mais bem

informados do que os seus homólogos Moçambicanos

e que não havia barreiras signifi cativas ao seu acesso

aos cuidados de saúde. O principal desafi o com que os

Zimbabueanos se deparavam era os níveis prevalecentes

de pobreza, que teriam de ser resolvidos de forma mais

abrangente do que meramente através das intervenções

de prevenção do HIV.

O Machibombo Amarelo é uma unidade móvel que

percorre o Corredor da Província de Tete7, e aplica

uma estratégia de mudança de comportamentos, em

colaboração com o Ministério de Saúde. A unidade móvel

leva a cabo intervenções de disseminação de informações

(através do entretenimento educacional), ATV, e avaliação

de riscos. A unidade móvel opera ao longo do Corredor

de Tete, incluindo na cidade de Tete, e opera fora das

horas normais de expediente, principalmente à noite, de

modo a ser mais efectiva nas comunidades trabalhadoras.

A Comissão Nacional da Sida considerou esta abordagem

como uma abordagem de alcance de grupos alvos

altamente efectiva, e muitos migrantes citaram um

programa móvel anterior que foi implementado pela

World Vision International como um exemplo de boas

práticas. O programa do Machibombo Amarelo é ainda

demasiadamente novo para se determinar qual o seu

impacto sobre a saúde dos migrantes.

Health Alliance International (HAI) (Aliança Internacional

de Saúde) opera dentro dos Serviços de Saúde Distritais,

tem pessoal a trabalhar no hospital provincial bem

como em quatro dos hospitais distritais de Tete. Existem

projectos no sentido de intensifi car signifi cativamente o

trabalho da HAI na Província de Tete, de modo a permitir

que o seu papel de reforçar o sistema de saúde e de

tratamento inclua também a prevenção do HIV.

SEDE é uma iniciativa Moçambicana sem fi ns lucrativos

que providencia programas de sensibilização e educação

em matéria da prevenção do HIV a organizações de

todas as dimensões nos sectores público e privado. Em

2008, mais de metade dos pedidos de apoio dirigidos

à SEDE pelo sector privado provieram do sector de

7 World Vision, patrocinado pelo PEPFAR

Page 22: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

20

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

construção civil e doutras indústrias associadas, que

têm trabalhadores móveis e uma elevada percentagem

de trabalhadores temporários (a dias/casuais). A SEDE

providencia um conjunto integrado de actividades

destinadas à prevenção do HIV em vez de apenas se

concentrar numa única área de prevenção. Providencia

levantamentos e análises do local de emprego; formação

em matéria do HIV para gerentes e educadores dos pares;

actividades de IEC; ATV; distribuição de preservativos;

cuidados e apoio; e monitorização e avaliação.

7.2 Sector de serviço doméstico Foi feito uma avaliação no sector de serviço doméstico

em Maputo, e identifi caram-se os seguintes serviços de

prevenção do HIV:

Serviços de saúde governamentais: Estes estão

disponíveis, na maioria dos subúrbios, nos centros de

saúde e hospitais distritais, onde providenciam serviços

básicos de prevenção do HIV como ATV e PTV bem como

informações genéricas. Os serviços estão disponíveis a

todos, sem que qualquer documentação tenha de ser

apresentada, pelo que os migrantes não experimentam

difi culdades em aceder os serviços de saúde quando

necessitam deles. Os centros de saúde ambulatórios

constituem locais importantes para a prestação de serviços

de HIV nas áreas urbanas, mas a maioria já foi incluída no

sistema de saúde principal e existem preocupações de

que esta medida possa vir a afectar os grupos de alto

risco que talvez prefi ram locais mais discretos. Todavia,

até à data ainda não existem indícios disso.

O MSF Bélgica apoia os centros de saúde governamentais

como o Centro de Saúde de Alto Maé, o hospital de

Chamanculo, e o Centro de Saúde de Primeiro de Maiono

no districto de Mavalane. Os serviços prestados incluem

a disseminação de materiais de prevenção do HIV; ATV;

PTV, TARV e trabalho de extensão no sentido de prestar

cuidados ao domicílio a pacientes, em colaboração com

as ONGs locais.

DREAM (Drugs Resources Enhancement against

AIDS and Malnutrition)8 (Reforço dos fármacos contra

a SIDA e a Desnutrição) é um programa que visa envolver

pessoas seropositivas e afectadas pelo HIV na destruição

do estigma, com vista a encorajar outros a serem testados.

8 Implementado pela Comunidade de Santo Egídio

Este programa é um dos poucos programas identifi cados

que visa chegar dentro dos subúrbios e povoações

urbanas. Nenhum dos migrantes entrevistados já tinha

assistido a qualquer evento “I DREAM” mas muitos

já tinham ouvido falar no trabalho que está a ser

desenvolvido pela comunidade de Santo Egídio e na sua

mensagem de esperança.

As igrejas são consideradas as mais importantes

provedoras de informações de prevenção do HIV, devido

em parte ao facto de serem a única entidade que está

sempre presente nos subúrbios. As informações de HIV

que as igrejas prestam são de natureza genérica, e não

são especifi camente consagradas aos migrantes. Além

disso a mensagem advoga a seronegatividade.

Algumas intervenções levadas a cabo por grupos

comunitários foram mencionadas por migrantes

que já viviam nos seus subúrbios há algum tempo,

mas eles não se recordavam dos nomes dos grupos.

Surpreendentemente, nenhum entrevistado foi capaz de

recordar alguma intervenção específi ca de prevenção do

HIV levada a cabo nos arredores de Maputo durante os 12

meses precedentes.

Os migrantes internos, especialmente em Maputo,

consideraram que os programas de prevenção do HIV

são insufi cientes para a população em geral, inclusive

para eles, mas que as suas necessidades eram as mesmas

que as de qualquer outra pessoa pobre e com níveis

de escolaridade inferiores que habita naquela cidade.

Portanto, parece existir lacunas nas mensagens de

prevenção do HIV que chegam aos ambientes urbanos

e periurbanos mais indigentes. Não existem indícios,

por exemplo, de algumas das intervenções presenciais

que começam a ser utilizadas noutras partes do País,

como o Controlo Total da Epidemia Moçambicana da

ADPP (Ajuda de desenvolvimento de povo para povo)9,

que dissemina informações sobre o HIV, encoraja as

pessoas a estabelecerem Clubes de HIV nas escolas e

comunidades, e promove estilos de vida positivos para

pessoas seropositivas.

9 Take Control of the Epidemic is a sub Saharan African wide program

of Humana.

Page 23: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

21

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

8 Lacunas, Desafi os e Recomendações

Lacunas E Desafi os Recomendações

Programas: Os doadores e as organizações internacionais devem melhor

apoiar o Governo nos seus esforços de intensifi car a disseminação de

programas educacionais sobre a prevenção do HIV em todo o território

nacional. É importante priorizar as estratégias de comunicação que visam

desencadear uma mudança social, e que colocam em destaque assuntos como

as relações entre os géneros, os comportamentos sexuais e as normas sociais.

Programas: É necessário fazer-se lobby e apoiar fi nanceiramente as ONGs,

as organizações religiosas e as organizações comunitárias que já prestam

assistência aos migrantes, para que elas incluam a prevenção do HIV nos seus

programas. Estas organizações encontram-se favorávelmente posicionadas

para alcançar os “espaços de vulnerabilidade” (populações migrantes e as

comunidades com que as últimas interagem), mas raramente dispõem dos

recursos necessários para poder oferecer serviços de prevenção do HIV. Estas

organizações também podem apoiar o Estado em providenciar materiais de IEC

e serviços ATV em línguas que os trabalhadores migrantes possam perceber.

Programas: Dada a falta de capacidade do Governo Moçambicano de divulgar

programas de prevenção do HIV em locais onde os migrantes se encontram,

os intervenientes não-governamentais (ONGs, organizações comunitárias e

religiosas) devem introduzir serviços de prevenção do HIV (como ATV, IEC,

tratamento de ITS, distribuição de preservativos) nos “espaços de vulnerabilidade”,

por exemplo, nas zonas fronteiriças, nos assentamentos mineiros, nos locais de

construção civil e nas paragens dos camionistas. Estes serviços devem estar

abertos ao público nas horas que forem mais convenientes para as populacões

migrantes e móveis (ou seja, depois das horas de expediente).

Programas: O Governo e as ONGs devem identifi car educadores de pares

do sexo feminino e implementar programas educacionais para adultos

especifi camente destinados às trabalhadoras migrantes, de modo a capacitá-

las a encontrar emprego seguro e a negociar práticas sexuais seguras.

Política: Os formuladores de políticas devem estudar as intervenções assentes

nas boas práticas que com sucesso prestaram serviços de resposta ao HIV aos

diferentes grupos de migrantes na Região da SADC, para melhor orientarem a

formulação de políticas e concepção de programas para Moçambique.

Os baixos níveis de alfabetização dos migrantes

internos, especialmente as mulheres, limitam a

efi cácia dos materiais de IEC.

Não existem programas de combate à desigualdade

do género e ao stigma do VIH destinados a migrantes.

A língua é uma barreira para alguns trabalhadores

migrantes porque impede que percebam as

mensagens sobre o HIV.

Há falta de programas comunitários para complementar

os programas nacionais de prevenção de HIV.

Os programas de prevenção específi camente

consagrados a migrantes são muito escassos.

O HIV é uma baixa prioridade para os trabalhadores

migrantes, especialmente os que fi cam a curto prazo, o

que torna difícil o alcance dos serviços de prevenção.

O estilo de vida pouco saudável de muitos trabalhadores

migrantes – caracterizado pelo aborrecimento, o

isolamento e a solidão, e pela falta de actividades de lazer,

para além do consumo do alcóol e o sexo casual – é um dos

prinicpais propulsionadores da epidemia do HIV e um dos

maiores constrangimentos do combate à sua propagação.

O estigma do HIV e o receio de vitimização e

despedimento dissuade alguns trabalhadores (por

exemplo, empregados domésticos) de adquirirem

conhecimentos ou acederem tratamento de HIV.

As horas longas e erráticas tornam difícil o alcance dos

trabalhadores migrantes, especialmente por serviços

abertos apenas nas horas normais de expediente.

Programas: O Governo, as ONGs e as organizações religiosas

devem identifi car “espaços de vulnerabilidade” onde os migrantes

se encontram (zonas fronteiriças, minas, portos e locais de

construção civil) para neles providenciar serviços de prevenção

do HIV. Há que aumentar o número de unidades de atendimento

de saúde movéis que incluam os serviços de prevenção do HIV.

Programas: O Governo, o sector privado, as ONGs e/ou as organizações

religiosas devem criar instalações de entretenimento alternativo nos

“espaços de vulnerabilidade” onde os migrantes se encontram (por exemplo

nos locais de construção civil, nas zonas fronteiriças) e implementar

programas destinados a encorajar estilos de vida saudáveis e a reduzir

o consumo excessivo do álcool. As instalações podem incluir campos de

futebol, ginásios, piscinas ou centros onde os migrantes se podem associar

num ambiente que não o dos clubes nouturnos. Videos e peças teatrais

podem ser utilizados para fazer passar mensagens do HIV.

A “invisibilidade” deliberada dos migrantes ilegais torna

difícil alcançá-los com programas de prevenção do HIV.

Page 24: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

22

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

Programs: O Governo e as agências parceiras devem velar

para que haja uma contagem oportuna e exacta dos fl uxos

populacionais de modo a garantir que os programas de

prevenção do HIV e os serviços de saúde sejam desenvolvidos

nas zonas onde existe maior necesSidade.

Pesquisa: É preciso mais pesquisa e dados sobre as movimentações

das populaces movies e migrantes (internas e externas) e sobre as

suas condições de vida e trabalho em Moçambique, especialmente

em sectores como o de serviço doméstico.

Pesquisa: É urgente levar a cabo pesquisas qualitativas

e quantitativas, para melhor entender e a mobilidade

populacional e a migração.

Políticas laborais: O Governo deve assegurar mais regulação das

pequenas empresas, ou então oferecer incentivos para que elas

implementem políticas laborais e/ou providenciem aos seus

trabalhadores acesso regular aos serviços de prevenção do HIV.

O desenvolvimento economico é assimétrico, pelo

que as províncias com um crescimento rápido,

como Maputo e Tete, atraiem números avultados

de migrantes. O impacto dos fl uxos populacionais

oscilantes na disponibilidade dos serviços de saúde

ainda não é bem conhecido.

A falta de informações sobre as necessidades dos

trabalhadores migrantes resulta na afectação de

recursos insufi cientes aos migrantes.

Existe grande falta de informação a nível nacional sobre

a mobilidade populacional e as migrações apesar de

estes factores serem frequentemente mencionados como

propulsionadres da epidemia.

As empresas de construção pequenas e não-

reguladas não querem dar licença aos trabalhadores

para estes poderem assistir a ATV e sessões de

informação sobre o HIV.

Lacunas E Desafi os Recomendações

Page 25: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

23

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

9 Mapeamento

9.1 Mapeamento localizado e pormenorizado de serviços Os serviços de saúde de Tete foram mapeados nos locais

onde foi feita a avaliação do sector de construção.

Serviços governamentais: Na cidade de Tete, o hospital

provincial e os quatro centros de saúde providenciam

vários serviços de resposta ao HIV à população em geral.

A colaboração com a Health Alliance International e o

MSF Bélgica permitiu reforçar as capacidades técnicas do

pessoal de saúde, e a prestação de serviços está a melhorar

gradualmente, tanto em termos de cobertura como de

qualidade. Nas recentes análises do ponto de situação da

epidemia em Moçambique, a Província de Tete foi citada

como tendo índices reduzidas de seroprevalência entre

mulheres grávidas. A seroprevalência na faixa etária dos

15 aos 24 anos decresceu de 16.6% em 2001 para uma

média de 9.8% em 2007, enquanto apenas 7.5% dos

homens casados que têm outros parceiros sexuais além

da esposa ou parceiro habitual são seropositivos em

comparação com 26.2% a nível nacional. Além disso,

78.2% das mulheres conheciam duas ou três maneiras de

evitar a infecção pelo HIV, comparado com 53.7% a nível

nacional, o que sugere que os serviços de prevenção

de HIV têm uma cobertura adequada (CNCS, 2008).

Contudo, o relatório também postula que a redução

da seroprevalência em Tete talvez se deva ao facto da

epidemia já estar na fase de maturidade – refl ectindo

assim a situação nos países limítrofes – e também aos

benefícios derivados dos esforços de prevenção levados

a cabo através dos programas de educação sobre o HIV.

Serviços prestados pelo sector privado: O Governo

tornou a provisão de programas de sensibilização

sobre o HIV e de assistência médica aos empregados e

comunidades circundantes obrigatórios para as empresas

de exploração mineira, de construção e outras indústrias

presentes na Província de Tete. Por conseguinte, muitas

das empresas de grande porte já disponibilizam

programas de prevenção do HIV extensivos e abrangestes

aos trabalhadores e (em muitos casos) às suas famílias.

Estes programas incluem: campanhas de IEC, licença

para fazer o teste do HIV, serviços de referência aos e

acompanhamento de doentes nos centros de saúde

governamentais, tratamento de ITS, tratamento de

infecções oportunistas e TARV. De modo a encorajar

o uso destes serviços, os pacientes não precisam de

revelar o seu estatuto de migrante, portanto os serviços

estão livremente disponíveis e o acesso deles por parte

dos trabalhadores e suas famílias parece ser excelente

(Entrevistas com Moçambique Leaf Tobacco, Vale e

Riversdale, Tete, Setembro de 2009).

O programa da Rede Integrada para a Prevenção

do HIV e SIDA em Tete10 presta apoio à Direcção

Provincial de Saúde de Tete (DPS) com vista a reforçar os

serviços de saúde públicos em Tete. Apoiado em matéria

técnica pelo Centro Internacional de Saúde Reprodutiva

(ICRH) e pelos Médicos Sem Fronteiras (MSF) Bélgica, o

programa tem um orçamento de 4.5 milhões de Euros e

um prazo de implementação que vai de 2007 a 2010. É

providenciada uma clínica nocturna em Moatize ao abrigo

do programa.11 A clínica presta serviços de ITS a grupos de

alto risco incluindo aos trabalhadores do sexo e aos seus

clientes (incluindo trabalhadores de construção civil),

camionistas, e vendedores ambulantes. Em termos gerais,

o programa é considerado bem-sucedido e replicável.

O MSF Bélgica providência ATV e TARV em dois centros de

saúde governamentais na cidade de Tete, que estão abertos

a todas as pessoas independentemente do seu estatuto.

O MSF levou a cabo um pequeno estudo em 2008 a fi m

de determinar se o infl uxo de migrantes Zimbabueanos

aumentava o comércio do sexo e por conseguinte tinha

impacto na seroprevalência do HIV em Tete. Embora

constatarem que o preço do sexo comercial havia

decrescido de cerca de 100-150 meticais (USD3.5–5.3) com

preservativos e de cerca de 200–300 meticais (USD7-11) sem

preservativos (em alguns casos) para 20 meticais (USD0.7),

o estudo constatou que geralmente, os Zimbabueanos

estavam mais bem informados do que os seus homólogos

Moçambicanos e que não havia barreiras signifi cativas ao seu

acesso aos cuidados de saúde. O principal desafi o com que

os Zimbabueanos se deparavam era os níveis prevalecentes

de pobreza, que teriam de ser resolvidos de forma mais

abrangente do que meramente através das intervenções de

prevenção do HIV.

10 Financiado pela Agência Flamenca de Cooperação Internacional.

11 Moatize é uma pequena vila nos arredores da cidade de Tete, e uma

paragem principal no Corredor de Transporte de Tete, bem como a

bifurcação que conduz ao projecto mineiro operado pela Vale.

Page 26: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

24

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

O Machibombo Amarelo é uma unidade móvel que

percorre o Corredor da Província de Tete12, e aplica

uma estratégia de mudança de comportamentos, em

colaboração com o Ministério de Saúde. A unidade móvel

leva a cabo intervenções de disseminação de informações

(através do entretenimento educacional), ATV, e avaliação de

riscos. A unidade móvel opera ao longo do Corredor de Tete,

incluindo na cidade de Tete, e opera fora das horas normais

de expediente, principalmente à noite, de modo a ser

mais efectiva nas comunidades trabalhadoras. A Comissão

Nacional da Sida considerou esta abordagem como uma

abordagem de alcance de grupos alvos altamente efectiva,

e muitos migrantes citaram um programa móvel anterior

12 World Vision, patrocinado pelo PEPFAR

que foi implementado pela World Vision International como

um exemplo de boas práticas. O programa do Machibombo

Amarelo é ainda demasiadamente novo para se determinar

qual o seu impacto sobre a saúde dos migrantes.

Health Alliance International (HAI) (Aliança Internacional

de Saúde) opera dentro dos Serviços de Saúde Distritais,

tem pessoal a trabalhar no hospital provincial bem como

em quatro dos hospitais distritais de Tete. Existem projectos

no sentido de intensifi car signifi cativamente o trabalho

da HAI na Província de Tete, de modo a permitir que o

seu papel de reforçar o sistema de saúde e de tratamento

inclua também a prevenção do HIV.

Page 27: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

25

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

Bright (não é o seu nome verdadeiro) é um pedreiro de 30 anos de idade, natural do Malawi, presentemente a trabalhar em

Tete, Moçambique. A mulher e dois fi lhos vivem em Mwanza, Malawi.

‘No Malawi tinha muitos problemas fi nanceiros. No meu país há pouco trabalho para mim. Sou um pedreiro qualifi cado

tendo estudado no Blantyre Technical College onde recebi o meu certifi cado de nível 2. Um dia, um homem Moçambicano

visitou Mwanza e viu um escritório que eu tinha construído. Gostou do meu trabalho e perguntou-se se tinha vontade de

trabalhar em Tete. Aceitei. Cheguei a Tete em Julho de 2009. Fui recrutado para construir uma casa de dois andares para ser

alugada a alguns dos trabalhadores que para lá vão. A minha cotação para construir a casa foi no valor de 65.000 meticais

(USD2.300). Eu não sabia o valor do metical nem quanto é que os construtores locais levariam. Temos uma equipa de 21

trabalhadores e a obra é para um pouco mais de dois meses. Pagaram-nos 15.000 meticais como um adiantamento e o

restante vamos receber quando a obra estiver acabada. Não temos contratos.

‘Vivo com outros cinco homens numa casa com três quartos no Bairro Primeiro de Maio. Não temos água na casa mas

há saneamento. Somos quatro Malawianos e dois Moçambicanos. O sítio é bom e sinto-me seguro quando lá deixo as

minhas coisas.

‘Trabalhamos muitas horas porque sentimos a falta das nossas casas e queremos acabar a obra rapidamente. Tenho gostado

do trabalho e penso que se fi zermos uma boa obra pedir-nos-ão para construirmos mais casas, porque o nosso patrão é

um grande homem de negócios Indiano da cidade e está a construir muitas casas novas. Logo a seguir à nossa casa está

a ser construída outra casa por Moçambicanos. Sentem inveja de nós e já tentaram roubar os nossos carrinhos de mão. Os

Moçambicanos não gostam de nós porque temos uma formação melhor e, por isso, temos mais trabalho. Dizem que lhes

tiramos o trabalho, mas a verdade é que são preguiçosos e não gostam de trabalhar.

‘Eu não tenho qualquer documentação. Não sabia que devia ter uma autorização para trabalhar. Se vier novamente para

trabalhar procurarei saber como trabalhar aqui legalmente, visto que não estou satisfeito nesta situação ilegal. Sou um

profi ssional, não sou um trabalhador migrante.

‘No Malawi, uma ONG chamada Banga la Nsokolo trabalhava na nossa área e falou-nos do HIV. Fiz um teste e o resultado foi

negativo. A minha mulher e eu prometemos que seríamos fi éis um ao outro, de modo a continuarmos a ser seronegativos

para o HIV. Quando acabo o meu dia de trabalho volto para casa, tomo um chuveiro e oiço rádio. Não vou bares e não bebo.

Celebrarei com a minha esposa, quando voltar para casa dentro de duas semanas.

‘Não sei se existem quaisquer serviços para combate ao HIV aqui, em Tete, e nunca ouvi alguém falar sobre o HIV em Tete.

Digo aos meus companheiros da minha equipa de trabalho que não devem ir a bares. Ninguém esteve doente de modo que

não precisámos do centro de saúde, mas penso que não seria difícil encontrar um centro. Teríamos somente de perguntar

ao nosso patrão.

‘Nós, os Malawianos, não nos esquecemos porque viemos para aqui. Estamos aqui para trabalhar muito e para ganharmos

mais dinheiro e, depois, para voltar para casa. Conheço muitos Malawianos por aqui e são pessoas sérias. Os nossos patrões

gostam de nós porque somos bons trabalhadores, em comparação com os Moçambicanos que são preguiçosos. Julgo

que não precisamos de qualquer ajuda relativamente ao HIV e à saúde. Mas um programa que nos ajudasse a obter a

documentação exigida seria uma grande ajuda.”

10.1 Sector de construção civil

10 Histórias dos Migrantes

Page 28: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

26

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

O meu nome é Yvonia tenho 25 anos e sou casada com um guarda de uma casa. Tenho um fi lho (3 anos) e uma enteada

(10 anos).

Deixei a minha casa em Vilanculos1, com o meu marido, há cerca de cinco anos. Encontrei o meu marido quando ele ia de

Quelimane2 a caminho de Maputo à procura de trabalho. Não sei que idade é que eu tinha, à volta de 20 anos. Eu vivia com o

meu pai e as minhas irmãs na sua pequena mashamba. A minha mãe morreu há muitos anos de modo que a vida foi muito

difícil para nós. O meu marido era muito bom e pediu-se que fosse com ele. Assim, fui.

Viajámos de Vilanculos directamente para Maputo, de machibombo, e fi cámos com o meu tio em Maputo. Nunca fui à

escola e não sei nem escrever nem ler. Não sabia falar português mas o meu marido disse que era importante eu aprender

(não falamos a mesma língua local), de modo que agora falo português fl uentemente. O meu marido conhecia muita gente

que já tinha saído de Quelimane para Maputo e encontrámos uma pequena palhota de caniço na mesma área perto da

Costa do Sol.3 Vivem ali muitas pessoas de Quelimane. O meu marido arranjou trabalho bastante facilmente com uma ONG

internacional, como guarda da casa de estrangeiros. O contrato era para dois anos e o salário e as condições de trabalho

eram muito boas. Pudemos ter acesso a cuidados de saúde durante esse tempo (2005–2007).

Soube que estava grávida em 2006 e fui ao Hospital Central de Maputo onde fi z o teste para HIV. Disseram-me que era

seropositiva. O médico disse que o meu marido também devia fazer o teste, mas ele disse que não queria, porque tinha

medo de perder o emprego. O médico fez-me muitas análises mas eu não compreendi exactamente para que foram. Disse-

me para ter uma alimentação saudável. Eu tento, mas fi ca caro se quisermos comer bem e nem sempre é possível. Não voltei

ao hospital desde que tive o bebé porque não me sinto doente.

O meu marido perdeu o seu trabalho ao fi m dos dois anos, pois a ONG já não empregava guardas independentes (só através

de companhias de segurança). Ofereceram-lhe uma oportunidade para fazer parte de uma companhia de segurança,

através da ajuda de alguém da ONG, mas ele teve medo de ter de fazer o teste do HIV, de modo que não se candidatou.

Arranjou emprego com uma pessoa privada, a guardar a sua residência à noite. Infelizmente adormeceu numa das noites e

o carro foi roubado. O patrão acredita que ele disse aos ladrões que fossem àquela casa e levaram-no para a cadeia. Desde

Dezembro de 2008 que está na cadeia. O patrão pagou à polícia para que o deixassem preso até o carro ser entregue de

volta. Desde que o meu marido foi para a cadeia, a vida tem sido muito difícil. Nunca arranjei trabalho pois não tenho

qualquer preparação, mesmo para ser empregada doméstica numa casa. Vendi tudo o que tínhamos e alguns dos amigos

do meu marido têm tentado ajudar.

Na verdade não sei como é que as pessoas fi cam infectadas com HIV, e não sei como usar um preservativo, embora já tenha

visto um. A minha fonte principal de informações é a minha igreja, a Igreja Apostólica, no centro de Maputo. O pastor fala

frequentemente sobre HIV e diz que não podemos ser infectados. O HIV é o meu segredo. Ninguém, a não ser o meu marido,

sabe que sou seropositiva. Não falei seja com quem for sobre isso, e não quero que ninguém da minha vizinhança saiba,

porque me sinto envergonhada. Não levei o meu fi lho a fazer o teste porque não sabia que eu lhe podia transmitir o HIV.

1 Uma cidade no litoral na Província de Inhambane a cerca de 700km de Maputo.

2 Quelimane é a capital da Província de Inhambane (uma das províncias mais povoadas), no litoral, e é a quarta maior cidade de

Moçambique.

3 Um local no centro de Maputo não muito longe da praia. Foi destruída durante as cheias de 2000 quando toda a área fi cou inundada,

mas agora é habitada por centenas de Moçambicanos e tem complexos habitacionais de alto nível para a comunidade estrangeira.

10.2 Sector de serviço doméstico

Page 29: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

27

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

11 Lista de Principais Contactos em Moçambique

Organização/ País Nome Designação Pormenores de contacto

Aliança Save the Children Ilundi CabralUnid. de Advocacia sobre a

migração e o tráfi co de crianças [email protected]

Associação de migrantes da

RDCPastor Kitoko Presidente [email protected]

Associação de migrantes da

RDC Bayano Vale Jornalista independente [email protected]

Centro Internacional de

Saúde ReprodutivaDiederike Geelhoed

Gestor de programa

(saúde sexual e reprodutiva)[email protected]

Centro Internacional de

Saúde ReprodutivaChris Bjornsted Consultor independente [email protected]

CNCS Rito MassuanganheCoordenador das Organizações

da Sociedade [email protected]

CNCS Sidney Bliss Assessor Técnico [email protected]

DfID Andrew Maclean Assessor do Sector privado a-maclean@dfi d.gov.uk

Health Alliance International Rodolfo Montanoh Director Provincial, Teterodolfo.montanoh@

healthallianceinternational.org

International Relief and

DevelopmentMark Heff ernan, Director Nacional

mheff [email protected]

Mobile: +258 82 072 3700

Kubatsirana Dr. Petros Nyakunu Director Executivo [email protected]

Médicos sem Fronteiras Dr. Tom Bayou Gerente da Clínica Mobile: +2528 82 787 6011

Ministério de Trabalho, TeteLoureço Vilanculos,

Sr. MagubiDirector Geral Mobile: +258 82 853 9560

Moçambique Leaf Tobacco Dr. Fraser Ward Médico da Empresa [email protected]

NPCS Domingos Viola Coordenador Mobile: +258 82 593 3600

Riversdale Frank von Habsburg Mobile: +258 82 509 4300

USAID Nancy Lowenthal, Chefe, Unidade de HIV e Sida [email protected]

Page 30: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

28

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

USAID Thibaut WilliamsAssessor de Projectos Especiais,

HIV/[email protected]

UNOSIDA Mauricio Cysne Coordenador Nacional [email protected]

UNOSIDA Mari Luntamo Responsável pelo Programa [email protected]

Vale Eduardo Munhequete Médico [email protected]

Vale Paquisa Brandão Desenvolvimento Social [email protected]

Vale Heloisa Soares Equipa de Re-assentamento [email protected]

ZIMOSA (Aliança de

Solidariedade entre

Zimbabué e Moçambique)

Stephen Maronga,

Leroy ZimoneCoordenador de Tete

[email protected]

Mobile: +258 84 453 3148

ZIMOSA (Aliança de

Solidariedade entre

Zimbabué e Moçambique)

Joseph Matongo Coordenador Nacional [email protected]

Page 31: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

29

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

12 Anexos

12.1 Anexo 1

Número de Discussões em Grupo Focal (DGF):

Sectores

Moçambique

Número de DGF Mulheres Homens

Trabalho doméstico 2 1 1

Construção 3 0 9

Total 5 1 10

Número de Entrevistas Presenciais (EP):

Sectores

Moçambique

Número de EP Mulheres Homens

Trabalho doméstico 5 3 2

Construção 5 0 5

Total 10 3 7

Número de Entrevistas com Principais Informadores (EPI):

EPI

Moçambique

17

Page 32: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

30

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

13 Bibliografi a

Conselho Nacional de Combate ao HIV/SIDA. 2009. Plano Operacional da

Estratégia de Aceleração da Prevenção da Infecção pelo HIV.

Crush, J., Williams, V., and Peberdy, S. 2005. Migration in Southern África.

Report for Global Commission on International Migration.

Family Health International (FHI) and Kenyatta University. 2007. Risk of

STIs, HIV/SIDA, and Unintended Pregnancies Among domestic workers in

Bahati, Nairobi- Results of a Formative Assessment. http://info.k4health.

org/youthwg/PDFs/FHI/Housegirlsformativeresultsreportfi nal.pdf

International Organization for Migration (OIM). 2004. International

Migration Law – Glossary on Migration. Geneva: OIM.

International Organization for Migration (OIM). 2005. Addressing HIV and

AIDS in the Sector de construção civil in Southern África. Background Paper.

International Organization for Migration (OIM). 2006. Mapping HIV

vulnerability along Northern Maputo and Nacala Transport Corridor in

Moçambique.

International Organization for Migration (OIM). 2007a. HIV and

People on the Move: HIV and Vulnerabilities of Migrants and Mobile

Populations in Southern África. Pretoria. OIM http://www.OIM.org.za/

HIVAIDSPublications.html

International Organization for Migration (OIM). 2007b. International

Migration Law No. 10 – Glossary on Migration. Geneva: OIM.

International Organization for Migration (OIM). 2009. Migrants’ Right to

Health in Southern África.

International Planned Parenthood Federation (IPPF).2009. Glossary.

http://www.ippf.org/en/Resources/Glossary.htm

IRIN (Plus news). 2 July 2008. MOÇAMBIQUE: Crossing borders for ARVs.

http://www.plusnews.org/report.aspx?ReportId=79048

IRIN News, 9 June 2009. www.irinnews.org/

Joint United Nations Programme on HIV/SIDA (UNOSIDA). 2001.

Population Mobility and AIDS: Technical Update. http://data.UNOSIDA.

org/Publications/IRC-pub02/JC513-PopMob-TU_en.pdf

Joint United Nations Programme on HIV/SIDA (UNOSIDA). 2008a. Drivers

of the Epidemic. http://www.UNOSIDA.org/en/PolicyAndPractice/

DriversOfTheEpidemic/default.asp

Joint United Nations Programme on HIV/SIDA (UNOSIDA). 2008b.

UNOSIDA’ Terminology Guidelines. Geneva: UNOSIDA.

Joint United Nations Programme on HIV/SIDA (UNOSIDA). 2008c.

Mozambqiue National AIDS Spending Assessment (NASA) for the period:

2004-2006

Joint United Nations Programme on HIV/SIDA (UNOSIDA). 2009a.

Consultation Held on Defi nition and Measurement of Concurrent Sexual

Partnerships. http://www.UNOSIDA.org/en/KnowledgeCentre/

Resources/FeatureStories/archive/2009/20090424_Consultation_

Sexual_Partnerships.asp

Joint United Nations Programme on HIV/SIDA (UNOSIDA). 2009b.

Guidance Note on HIV and Sex Work. http://data.UNOSIDA.org/pub/

BaseDocument/2009/jc1696_guidance_note_hiv_and_sexwork_en.pdf

Juergensen, O.T. 2000. International Development Research Centre.

Repatriation as Peacebuilding and Reconstruction: The Case of Northern

Moçambique, 1992–1995.

Nolan, A. and Grellier, R. 2008. Phase One of Catalytic HIV Prevention

Support – DFID Moçambique: Recommendations for Immediate HIV

Prevention Funding Needs in Moçambique.

Population Serviços International (PSI). 2009. Pintando a Fronteira, Estudo

Etnográfi co na Fronteira de Ressano Garcia.

SADC Secretariat – Directorate for Social and Human Development and

Special Programs. 2009. Policy Framework for Population Mobility and

Communicable Diseases in the SADC Region.

Save the Children Alliance. 2009. Right Under Our Noses: The Internal

Traffi cking and Exploitation of Children in Moçambique.

Sylvester, K. 2009. Case Study: Vulnerability to HIV and AIDS. Sex Workers in

Ressano Garcia and Namaacha Border Posts, and the Southern Transport

Corridor in Inhambane Province, Moçambique. ANSA.

Thomsen, S., Wainaina, M., Johnson, L., Toroitich-Ruto, C. and Jagemann,

C. 2007. Risk of STIs, HIV/SIDA, and unintended pregnancies among

domestic workers in Bahati, Nairobi. Results of a formative assessment.

Family Health International (FHI).

World Food Programme (PMA). April 2007. Mobility, HIV/SIDA

and Livelihoods: An Assessment of Informal Trade Activities on the

Moçambique–Zimbabue Border.

Page 33: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

31

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

Notes

Page 34: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus

32

Avaliação da USAID das populações móveis relatório nacional

Notes

Page 35: Índice - South Africa · PVHS Pessoas vivendo com HIV/SIDA RDC República Democrática do Congo ... regular (com documentos) ... Infecções que resultam de bactérias ou vírus