40
Coordenadores Anna Maria Carmagnani Walkyria Monte Mór Elaboradores Carlos Renato Lopes Luciano Alves Bezerra Luiz Otávio Costa Marques Inglês Nome do aluno 1 módulo

Inglês - cienciamao.usp.br · cas textuais que o ajudarão a compor o sentido do material lido. I. O texto que você vai ler agora está escrito em romeno. Nele, você encon-trará

  • Upload
    doanque

  • View
    220

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

CoordenadoresAnna Maria CarmagnaniWalkyria Monte Mór

Elaboradores

Carlos Renato LopesLuciano Alves BezerraLuiz Otávio Costa Marques

Inglês

Nome do aluno

1módulo

GOVERNO DO ESTADO DE SÃO PAULO

Governador: Geraldo Alckmin

Secretaria de Estado da Educação de São Paulo

Secretário: Gabriel Benedito Issac Chalita

Coordenadoria de Estudos e Normas Pedagógicas – CENP

Coordenadora: Sonia Maria Silva

UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO

Reitor: Adolpho José Melfi

Pró-Reitora de Graduação

Sonia Teresinha de Sousa Penin

Pró-Reitor de Cultura e Extensão Universitária

Adilson Avansi Abreu

FUNDAÇÃO DE APOIO À FACULDADE DE EDUCAÇÃO – FAFE

Presidente do Conselho Curador: Selma Garrido Pimenta

Diretoria Administrativa: Anna Maria Pessoa de Carvalho

Diretoria Financeira: Sílvia Luzia Frateschi Trivelato

PROGRAMA PRÓ-UNIVERSITÁRIO

Coordenadora Geral: Eleny Mitrulis

Vice-coordenadora Geral: Sonia Maria Vanzella Castellar

Coordenadora Pedagógica: Helena Coharik Chamlian

Coordenadores de Área

Biologia:

Paulo Takeo Sano – Lyria Mori

Física:

Maurício Pietrocola – Nobuko Ueta

Geografia:

Sonia Maria Vanzella Castellar – Elvio Rodrigues Martins

História:

Kátia Maria Abud – Raquel Glezer

Língua Inglesa:

Anna Maria Carmagnani – Walkyria Monte Mór

Língua Portuguesa:

Maria Lúcia Victório de Oliveira Andrade – Neide Luzia de Rezende – Valdir Heitor Barzotto

Matemática:

Antônio Carlos Brolezzi – Elvia Mureb Sallum – Martha S. Monteiro

Química:

Maria Eunice Ribeiro Marcondes – Marcelo Giordan

Produção Editorial

Dreampix Comunicação

Revisão, diagramação, capa e projeto gráfico: André Jun Nishizawa, Eduardo Higa Sokei, José Muniz Jr.Mariana Pimenta Coan, Mario Guimarães Mucida e Wagner Shimabukuro

Cartas aoAluno

Caro aluno,

Com muita alegria, a Universidade de São Paulo, por meio de seus estudantese de seus professores, participa dessa parceria com a Secretaria de Estado daEducação, oferecendo a você o que temos de melhor: conhecimento.

Conhecimento é a chave para o desenvolvimento das pessoas e das naçõese freqüentar o ensino superior é a maneira mais efetiva de ampliar conhecimentosde forma sistemática e de se preparar para uma profissão.

Ingressar numa universidade de reconhecida qualidade e gratuita é o desejode tantos jovens como você. Por isso, a USP, assim como outras universidadespúblicas, possui um vestibular tão concorrido. Para enfrentar tal concorrência,muitos alunos do ensino médio, inclusive os que estudam em escolas particularesde reconhecida qualidade, fazem cursinhos preparatórios, em geral de altocusto e inacessíveis à maioria dos alunos da escola pública.

O presente programa oferece a você a possibilidade de se preparar para enfrentarcom melhores condições um vestibular, retomando aspectos fundamentais daprogramação do ensino médio. Espera-se, também, que essa revisão, orientadapor objetivos educacionais, o auxilie a perceber com clareza o desenvolvimentopessoal que adquiriu ao longo da educação básica. Tomar posse da própriaformação certamente lhe dará a segurança necessária para enfrentar qualquersituação de vida e de trabalho.

Enfrente com garra esse programa. Os próximos meses, até os exames emnovembro, exigirão de sua parte muita disciplina e estudo diário. Os monitorese os professores da USP, em parceria com os professores de sua escola, estãose dedicando muito para ajudá-lo nessa travessia.

Em nome da comunidade USP, desejo-lhe, meu caro aluno, disposição e vigorpara o presente desafio.

Sonia Teresinha de Sousa Penin.

Pró-Reitora de Graduação.

Carta daPró-Reitoria de Graduação

Carta daSecretaria de Estado da Educação

Caro aluno,

Com a efetiva expansão e a crescente melhoria do ensino médio estadual,os desafios vivenciados por todos os jovens matriculados nas escolas da redeestadual de ensino, no momento de ingressar nas universidades públicas, vêm seinserindo, ao longo dos anos, num contexto aparentemente contraditório.

Se de um lado nota-se um gradual aumento no percentual dos jovens aprovadosnos exames vestibulares da Fuvest — o que, indubitavelmente, comprova aqualidade dos estudos públicos oferecidos —, de outro mostra quão desiguaistêm sido as condições apresentadas pelos alunos ao concluírem a última etapada educação básica.

Diante dessa realidade, e com o objetivo de assegurar a esses alunos o patamarde formação básica necessário ao restabelecimento da igualdade de direitosdemandados pela continuidade de estudos em nível superior, a Secretaria deEstado da Educação assumiu, em 2004, o compromisso de abrir, no programadenominado Pró-Universitário, 5.000 vagas para alunos matriculados na terceirasérie do curso regular do ensino médio. É uma proposta de trabalho que buscaampliar e diversificar as oportunidades de aprendizagem de novos conhecimentose conteúdos de modo a instrumentalizar o aluno para uma efetiva inserção nomundo acadêmico. Tal proposta pedagógica buscará contemplar as diferentesdisciplinas do currículo do ensino médio mediante material didático especialmenteconstruído para esse fim.

O Programa não só quer encorajar você, aluno da escola pública, a participardo exame seletivo de ingresso no ensino público superior, como espera seconstituir em um efetivo canal interativo entre a escola de ensino médio ea universidade. Num processo de contribuições mútuas, rico e diversificadoem subsídios, essa parceria poderá, no caso da estadual paulista, contribuirpara o aperfeiçoamento de seu currículo, organização e formação de docentes.

Prof. Sonia Maria Silva

Coordenadora da Coordenadoria de Estudos e Normas Pedagógicas

Apresentação

Apresentação da área

O estudo de inglês no ensino médio deve ir além de conhecer a línguainglesa propriamente dita. Afinal, a escola tem um papel educacional na for-mação de seus alunos, ou seja, espera-se que a formação escolar leve emconta o desenvolvimento de cidadania, de indivíduos críticos, de alunos quereflitam sobre a sua interação no seu ambiente social, cultural e político.

E o que estudar inglês tem a ver com isso?

Tem muito a ver. É na escola que está a grande diferença de um estudo deinglês significativo: que dê acesso ao aluno às várias culturas, inclusive à suaprópria cultura, por meio de um idioma estrangeiro, por exemplo. Estudaruma língua estrangeira pode, assim, representar uma nova perspectiva, umnovo ângulo a ser proporcionado ao aluno para o esperado exercício de leitu-ra de mundo.

Com essa proposta em mente, o programa de língua inglesa foi planejadocom o objetivo de desenvolver sua capacidade de construir significado atra-vés de textos. Os conteúdos desses textos não se restringem ao conhecimentoda língua inglesa, isto é, incluem outros conhecimentos, pois buscam abordartemas variados da realidade política, econômica e cultural do mundo contem-porâneo. Para tal, são utilizados textos científicos, literários, de divulgação,jornalísticos e publicitários que contribuam para a sua formação como leitorem língua estrangeira.

As atividades propostas no material didático partem de uma sensibilizaçãopara a leitura que inclui exploração de conhecimento de mundo do aluno,estratégias de leitura e exploração de gravuras, fotos, gráficos (elementos não-verbais dos textos) para capacitá-lo para as etapas posteriores: reconhecimen-to de vocabulário e de elementos gramaticais básicos, reconhecimento dasrelações estabelecidas entre textos e contextos, orações e frases. A propostapretende, então, através do material didático e das aulas, desenvolver sua ca-pacidade de reflexão crítica sobre os temas abordados e a capacidade de reco-nhecimento e interpretação de textos de vários tipos.

A Coordenação

da área

Neste módulo inicial, apresentaremos uma série de textos de diferentestipos e fontes com o objetivo de apresentar a você algumas estratégias funda-mentais utilizadas em um processo de leitura em língua estrangeira (e de lín-gua materna, inclusive).

Acreditamos que se você se familiarizar com essas estratégias desde oinício, sua leitura e compreensão de textos originais poderá se tornar maisprodutiva e mais segura.

Antes de tudo, criamos uma Introdução, na qual você terá a oportunidadede entrar em contato com textos de outras línguas, que não o inglês, paratestar o quanto é capaz de compreender informações de textos em uma línguaque (provavelmente) desconhece.

Na Unidade 1, enfocamos o uso de ilustrações, números e gráficos, umavez que estes contêm informações e significados tanto quanto o texto escritopropriamente dito.

Na Unidade 2, introduzimos três estratégias importantes que podem serutilizadas na leitura de textos em qualquer língua. Por meio delas você apren-derá a prever as informações principais de um texto e a compreender as infor-mações gerais e as mais específicas.

Finalmente, na Unidade 3 concentramo-nos no trabalho com palavras quesão semelhantes em português e em inglês. Chamadas de cognatos, essas pa-lavras costumam ser muito úteis para garantir pelo menos uma mínima com-preensão de textos em língua estrangeira. E elas são muito mais freqüentes doque você possa imaginar!

No f inal deste módulo, você terá ainda uma primeira oportunidade deavaliar o seu rendimento na disciplina. Aproveite o material e bom trabalho!

Apresentaçãodo módulo

Introdução

Primeiras Leituras

Nesta unidade, você verá textos em romeno, alemão, italiano e francês. Oobjetivo é mostrar que, na construção dos sentidos, espera-se do leitor umpapel ativo. Um primeiro passo para isso, portanto, é partir de algumas mar-cas textuais que o ajudarão a compor o sentido do material lido.

I.O texto que você vai ler agora está escrito em romeno. Nele, você encon-

trará muitas palavras que facilitarão a compreensão do assunto.

1. Encontre no texto os vocábulos listados abaixo e sublinhe-os. Depoisescreva a que eles se referem.

a. Sambata / Duminica / Luni / Marti

b. 08 Mai 2004

c. Temporar / Maxime 15 - 25°C

d. Minime 4-12°C / Maxime 16-26°C

e. Sud-est / sud / nordul / central

f. Presiunea atmosferica instabila

g. descarcari electrice

h. sud / nordul / central

Astazi, ploi pe alocuri

Sambata 08 Mai 2004

In tara. Pe alocuri, indeosebi in vestul, nordul si centrul tarii, ploaie in averseinsotite de descarcari electrice. Temporar, vant cu intensificari sustinute in Campiade Vest si nordul Moldovei. Maxime 15-25°C, usor mai ridicate in sud-est; minime4-12°C. Presiunea atmosferica, in crestere usoara.

La munte. Pe alocuri vor fi ploi de scurta durata, indeosebi in Carpatii Occidentali.La altitudini mai mari de 1800 m, lapovita si ninsoare. Vant cu intensificari sustinute.Temperatura aerului, comparabila cu cea de ieri.

In urmatoarele zile, dusuri de vara

Duminica. Vreme in general instabila. Ploaie in averse si descarcari electrice,indeosebi dupa-amiaza. Maxime 16-26°C; minime 4-12°C. Presiunea atmosferica,usor variabila.

Luni. Vreme in general instabila. Averse si decarcari electrice, la inceput in sudsi sud-est , apoi si in rest. Maxime 14-24°C; minime 4-10°C. Presiunea atmosferica,in crestere usoara.

Marti. In nordul, centrul si estul tarii ploi de scurta durata, iar in restul teritoriuluicu totul izolat. Vant cu intensificari la munte, in Oltenia si Dobrogea. Maxime 16-24°C; minime 4-12°C. Presiunea atmosferica, usor variabila.

2. Em que tipo de texto você encontraria essas palavras?

II.O segundo texto está escrito em alemão. Procure respostas para as seguin-

tes perguntas.

1. O que indicam os números 132, 10711, e 030 / 891 5869?

Source: www.romanialibera.ro

2. Os números 17.00-2.00, 17.00-3.00, 12.00-2.00 têm algo em comum? Oque eles indicam?

3. Antes dos números listados na letra b acima aparecem os vocábulos Montag,Donnerstag, Freitag e Sontag. Que informação eles dão ao leitor?

4. A que você relaciona as palavras Portugiesischer e Lusiada?

III.O texto a seguir foi extraído de um jornal alemão.

1. De que seção do jornal você acha que esse texto foi extraído? Que palavrao ajudou a concluir isso?

Ärzte Zeitung, 07.05.2004

Immer mehr Diabetes-Kranke

GENF (dpa). Jährlich sterben weltweit 3,2 Millionen Menschen direkt oderindirekt an Diabetes. Darauf hat die WHO in Genf verwiesen.

Während es 2000 noch weltweit 171 Millionen Diabetes-Kranke gab, wird bis2030 mit einer Verdoppelung gerechnet, so die WHO, die eine weltweite Präventions-Kampagne gestartet hat.

2. O que os números 07.05.2004 querem dizer?

Copyright © 1997-2004 by Ärzte ZeitungSource: www.aerztezeitung.de

LUSIADADie Kneipe mit Portugiesischer Küche

Kurfürstendamm 132 a10711 Berlin

Tel: 030 / 891 58 69Öffnungszeiten

Montag - Donnerstag 17.00 - 2.00 UhrFreitag und Samstag 17.00 - 3.00 Uhr

Sontag 12.00 - 2.00 Uhr

Die Zeiten sind die Küchenöffnungszeiten

Source: www.berlin-webcam.de/restaurants/portugiesich/lusiada/lusiada.html

3. E os números 3,2 Millionen e 171 Millionen?

4. Você vê alguma semelhança com o português nos vocábulos direct, indirekt,Präventions e Kampagne?

IV.O texto a seguir faz algumas recomendações para que um aluno obtenha

melhores resultados nos estudos do italiano. Das oito sugestões dadas, esco-lha duas e escreva-as nos espaços abaixo.

a.

b.

Cari amici,

complimenti per aver iniziato lo studio della lingua italiana!

Per ottenere dei risultati migliori con il vostro studio vi raccomandiamo di:

1) praticare e studiare con calma

2) ascoltare i documenti audio

3) ripetere le parole in italiano

4) registrare la vostra voce mentre leggete il testo italiano e paragonarla agliaudio originali

5) completare le attività raccomandate in ogni lezione

6) usare il glossario o un dizionario quando è necessario,

7) rivedere la grammatica prima e/o dopo aver completato gli esercizi e l’esame

8) praticare e studiare con regolarità.

V.Bem, a essa altura você já deve ter percebido como é importante a sua

participação na construção dos sentidos de um texto. O excerto que você veráa seguir foi extraído do jornal francês Le Monde. Ao lê-lo, você verá que

Source: www.cyberitalian.com

existe uma quantidade grande de palavras muito semelhantes às do portu-guês. Discuta-o com um colega e depois escreva algumas palavras que, nasua opinião, o ajudaram a compor o sentido do que nele está escrito.

Du crack dans les maths

LEMONDE.FR | 03.05.04 | 14h40

Rico vend 422 pilules d'ecstasy par semaine sur un périmètre comprenant quatrequartiers. Il veut s'étendre et passer à sept territoires. S'il continue à vendre sur lemême rythme, combien de pilules vendra-t-il chaque semaine ? (1)

L'énoncé du problème est pour le moins stupéfiant ! C'est pourtant le procédéutilisé par un instructeur de mathématiques de la prison de Grimes, à une centainede kilomètres de Little Rock, la capitale de l'Etat de l'Arkansas (Etats-Unis), pourintéresser ses élèves.

Aux traditionnelles pommes ou bananes, le professeur préfère les grammes decocaïne ou les amphétamines. Plus authentiques, plus proches de la réalité de sesélèves qui, à 21 ans maximum, sont majoritairement des trafiquants de drogue.

Source: www.lemonde.fr

Quando lemos um texto original, seja em qual for a língua, contamos muitasvezes com informações que não são somente lingüísticas. Somos capazes deinterpretar figuras e associá-las ao conteúdo do texto escrito. Podemos tambémanalisar gráficos, números e cifras que acompanham esses textos. E podemosainda encontrar alguns recursos de impressão que dão destaque ao texto escrito,como, por exemplo, o uso de aspas, negrito ou letras maiúsculas.

I.Observe o texto abaixo e responda as questões que se seguem.

Unidade 1

Estratégias deLeitura 1

Source: www.time.com, 2003

OrganizadoresAnna MariaCarmagnani

Walkyria MonteMór

ElaboradoresCarlos RenatoLopes

Luciano AlvesBezerra

Luiz Otávio CostaMarques

1. Trata-se de uma

a. ( ) história em quadrinhos. b. ( ) caricatura. c. ( ) charge.

2. Mesmo sem compreender qualquer palavra do texto em inglês, é possívelinferir que o texto aborda os seguintes assuntos:

a. ( ) computadores.

b. ( ) destruição.

c. ( ) sistemas de segurança.

d. ( ) baratas.

3. Você arriscaria uma interpretação para o texto? Discuta suas idéias com umcolega e escreva suas conclusões abaixo.

II.Analise a seguinte carta de um leitor do jornal Los Angeles Times em maio

de 2004 e faça as atividades abaixo.

Letters to The Times

Professors Should Spend More Time Teaching

In “UC Cuts Freshman Class 7% for Fall” (April 21), Susan Wilbur, the Universityof California’s director of undergraduate admissions, claimed: “We don’t like turningaway students.” If the leaders of the UC system are genuinely concerned aboutproviding higher education to all eligible Californians there is a simple solution tothis problem. Require professors to teach more. Typically, professors teach two orthree classes per quarter, although it is not unheard of for them to teach less andsometimes not at all. That is eight to 12 hours per week in the classroom. If auniversity were to require each professor to teach four classes per quarter, the systemcould accommodate more students, and professors would still spend only 16 hoursper week teaching. That is far less classroom time than an elementary or high schoolteacher.

1. Identifique na carta um exemplo de cada um dos seguintes elementos:

a. parênteses.

b. letras maiúsculas.

c. abreviação.

d. sublinhado.

e. aspas.

III.Leia o texto abaixo e identifique em português a que se referem os seguin-

tes números:

a. 190,000

b. 400

c. 32

d. 6,800

e. 98 million

f. 6.3

g. 322 million

h. 234

The New York Times, June 18, 2001

World Languages at a Glance(By The Associated Press)

Some facts about the world’s 6,800 languages.

Eight countries account for more than half of all languages.

· Papua New Guinea, 832 languages.

Na carta usa(m)-se:

1. letras maiúsculas2. sublinhado3. abreviação4. aspas5. parênteses

para:

( ) especificar a data de uma reportagem previamente publi-cada.( ) reproduzir a fala de alguém.( ) remeter o leitor a um link relacionado.( ) referir-se ao título de uma reportagem previamente publi-cada.( ) referir-se ao nome da seção.( ) referir-se a uma instituição específica.

2. Agora faça a correspondência entre as colunas.

· Indonesia, 731.· Nigeria, 515.· India, 400.· Mexico, Cameroon and Australia, just under 300 each.· Brazil, 234.

The island of New Guinea, which the nation of Papua New Guinea shares withthe Indonesian state of Irian Jaya, is home to just 0.1 percent of the world’s population,yet its residents speak one-sixth of all languages, or some 1,100 tongues.

More than 100 languages can be heard on the tiny archipelago of Vanuatu, inthe South Pacific Ocean near Australia. It is home to about 190,000 people.

India has 15 official languages, more than any other nation.

The 10 most common first languages, and number of speakers:

· Mandarin Chinese, 885 million.

· Spanish, 332 million.

· English, 322 million.

· Arabic, 220 million.

· Bengali, 189 million.

· Hindi, 182 million.

· Portuguese, 170 million.

· Russian, 170 million.

· Japanese, 125 million.

· German, 98 million.

Percentage of world’s languages of Asian origin: 32

Percentage of world’s languages of African origin: 30

Percentage of world’s languages of Pacific origin: 19

Percentage of world’s languages of American origin: 15

Percentage of world’s languages of European origin: 4

Percentage of world’s children raised as bilingual speakers: 66

Percentage of U.S. residents who are bilingual: 6.3

Sources: Worldwatch Institute, Summer Institute of Linguistics

MINI-TEST

Study the following graphics (published in Time, May 2004) and answerthe questions.

1. Mark the correct choice.

a. ( ) A programmer in India earns 4 times less than a programmer in the USA.

b. ( ) The salary of a programmer in the USA is about $80,000 a month.

c. ( ) A programmer in Israel earns about 50% less than a programmer in theUSA.

d. ( ) Salaries for programmers are higher in Asia than in Europe.

e. ( ) A programmer in Canada earns a little more than a programmer inIreland.

2. Mark the correct choice.

a. ( ) A financial analyst and an accountant earn about the same wages in theUSA.

b. ( ) A legal assistant in India earns more than 10 dollars an hour.

c. ( ) A telephone operator and an accountant earn equivalent wages in India.

d. ( ) A financial analyst in the USA earns 3 times more than a financial analystin India.

e. ( ) A payroll clerk in the USA earns more than a legal assistant in India.

Unidade 2

Estratégias deLeitura 2

Uma leitura eficiente em língua estrangeira pode ser realizada se algumasestratégias de leitura forem desenvolvidas. Uma dessas estratégias é a predi-ção – em inglês, predicting. Antes de ler um texto, observar o título, o subtítu-lo, o formato, figuras que acompanham o texto, a fonte e o seu autor podeinfluenciar a leitura. O leitor elabora hipóteses e mentalmente faz inferênciasa respeito do texto antes do processo de leitura.

Outra estratégia de leitura é ler o texto rapidamente para entender a finali-dade do texto ou o seu assunto principal. O objetivo desse tipo de leitura nãoé obter informações específicas e sim informações mais gerais. Essa estraté-gia – em inglês, skimming – pode ser ainda uma preparação para atividadesque exijam maior concentração do leitor.

Uma terceira estratégia de leitura consiste em procurar informações maisespecíf icas no texto. Exercícios para desenvolver esse tipo de estratégiacentram-se na busca de nomes, datas, números, definições, etc. Essa estraté-gia – em inglês, scanning – é importante quando lidamos com manuais, for-mulários, listas, programações, orçamentos, etc.

I.Antes de ler os textos

ao lado e abaixo, obser-ve o título, o formato e afonte de cada um deles.

Texto 1 (à direita)

Source: Scientific Magazine,September 2001, p. 13.

OrganizadoresAnna MariaCarmagnani

Walkyria MonteMór

ElaboradoresCarlos RenatoLopes

Luciano AlvesBezerra

Luiz Otávio CostaMarques

Texto 2

Texto 3

Source: Condé Nast Traveler, October 2002, p. 164.

Source: Newsweek, April 2004, p. 32.

Texto 4

II.Agora discuta as seguintes questões com um colega.

1. Que tipos de textos (científico, literário, jornalístico, técnico etc.) você es-pera ler?

2. Quais assuntos você espera encontrar nesses textos?

3. Que palavras você provavelmente encontrará nesses textos?

III.Leia os textos para confirmar ou rejeitar as suas hipóteses e decida qual é

o assunto principal de cada um deles.

Texto 1

a. ( ) Um caso raro de câncer sangüíneo.

b. ( ) Efeitos colaterais no tratamento de câncer.

c. ( ) Um novo medicamento usado no tratamento de câncer.

Texto 2

a. ( ) Efeitos das mudanças climáticas em ilhas tropicais.

b. ( ) Problemas ecológicos em praias tropicais.

c. ( ) Um lugar para se passar as férias.

Texto 3

a. ( ) Uma campanha a favor do Euro*.

b. ( ) O fracasso de uma campanha contra o Euro.

c. ( ) O fechamento de instituições bancárias que apoiavam o Euro.

* Euro: Nome da nova moeda da Europa

SOURCE: Fortune, September 2001, p. 233.

Texto 4

a. ( ) Insatisfação no trabalho.

b. ( ) Desemprego.

c. ( ) Interferência do trabalho na vida familiar.

IV.Releia os textos e responda as questões abaixo.

1. Qual é a porcentagem de pacientes que sofriam de um caso raro de leucemiae que melhoraram com o uso do medicamento? (texto 1)

2. Qual é o código telefônico de Barbados? (texto 2)

3. Qual é o endereço eletrônico de um hotel em Barbados? (texto 2)

4. Quanto custa uma diária de quarto duplo de um hotel em Barbados? (texto 2)

5. Qual o número de pessoas que trabalhavam no movimento No Forces em2002? (texto 3)

6. Quantos meses Alexander Hoffman levou para encontrar o seu atual em-prego? (texto 4)

7. Quantos currículos Hoffman enviou antes de conseguir o seu atual empre-

go? (texto 4)

V.Agora releia a introdução desta unidade e discuta com um colega quais as

estratégias de leitura que você utilizou para responder as questões de 1 a 4.

MINI-TEST

1. The text above is related to the field of

a. ( ) literature.

b. ( ) law.

c. ( ) sociology.

d. ( ) education.

e. ( ) history.

2. What is the text mainly about?

a. ( ) The contents of language programs.

b. ( ) The material teachers should use in language programs.

c. ( ) The advantages and disadvantages of language programs.

d. ( ) The role of textbooks in language programs.

e. ( ) The importance of teacher development in language programs.

Source: New Routes, April 2002.

3. According to the text, the use of textbooks

a. ( ) may not help inexperienced language teachers.

b. ( ) provides all the language input in language classes.

c. ( ) provides more balanced classes.

d. ( ) is not used all over the world nowadays.

e. ( ) may present some serious disadvantages.

I.Leia o texto abaixo rapidamente e responda: Que tipo de texto é este?

a. ( ) Texto científico.

b. ( ) Texto jornalístico.

c. ( ) Texto literário.

d. ( ) Texto técnico.

In the old days before the people of Olinka were born as a people it is said thatthe blood of woman was sacred. And when women and men became priests blood

was smeared on their faces until they looked as they had a birth. And thatsymbolized rebirth: the birth of the spirit. Myself, I was baptized by your

husband´s father, the missionary, and I bowed my head and held my tongue, for Iknew their church´s water was a substitute for woman´s blood. And that they, who

considered me ignorant, did not know this.

II.Localize no texto o equivalente em inglês das seguintes palavras e escre-

va-as abaixo.

a) face

b) substituto

c) simbolizava

d) considerava

e) batizada

f) ignorante

g) missionário

h) espírito

Unidade 3

Estratégias deLeitura 3

Source: Possessing the Secret of Joy, Alice Walker, 1993, p. 207.

OrganizadoresAnna MariaCarmagnani

Walkyria MonteMór

ElaboradoresCarlos RenatoLopes

Luciano AlvesBezerra

Luiz Otávio CostaMarques

III.Na sua opinião, foi relativamente fácil ou difícil responder a questão acima?Por quê? Discuta a sua hipótese com um colega.

IV.Para confirmar a sua hipótese acima, sublinhe no texto abaixo todas as palavrasque você consegue reconhecer pela semelhança com a língua portuguesa.

Rosa Chá Shines in New York

Brazilian beachwear manufacturer Rosa Chá´scatwalk presentation was one hottest eventsorganized during the latest Mercedes BenzFashion Week, a special Spring fashion week heldin New York every September. The new Brazilianline was presented by top model Naomi Campbelland her husband, model Enrique Palácios. Held atCipriani, one of the most chic restaurants in NewYork, the event was attended by such differentpersonalities as vocalist Bono Vox of U2, magicianbilionaire Donald Trump.

V.Compare com um colega as palavras que vocês sublinharam. Elas foram asmesmas?

VI.Agora faça um resumo do texto acima.

Source: Brazil Now, September / October 2002

VII.Verifique com um colega se os seus resumos são semelhantes.

MINI-TEST

1. According to the text, code switching is

a. ( ) when two people speak the same language in a conversation.

b. ( ) when one speaker forces the interlocutor to use a specific language.

c. ( ) when the language used in a conversation is English.

d. ( ) when two speakers change from one language to another.

e. ( ) when speakers refuse to speak a more prestigious language.

2. In the text, the word intimacy is closest in meaning to

a. ( ) romantic relationship between people.

b. ( ) sexual relationship between people.

c. ( ) close personal relationship between people.

d. ( ) conflict between people.

e. ( ) business relationship between people.

Source: The Future of English, David Graddol, 2000, p. 12

3. In the example given by the author, we can infer that

a. ( ) the job seeker did not speak English as well as the manager.

b. ( ) the manager did not speak English as well as the job seeker.

c. ( ) the job seeker did not speak Swahili at all.

d. ( ) the job seeker did not want the manager to know about his origins.

e. ( ) the manager did not want to use a language that is considered moreprestigious.

TEST YOURSELF

No final de cada módulo iremos propor uma espécie de simulado no mes-mo formato de exames de vestibulares. Aqui vai o primeiro.

Questions 1-5 are based on the text below.

So Many Questions

From 1900 to 2000 the Brazilian population went up almost 10 times. Officialnumbers show that there were 17.438.434 Brazilians in December 1900. In August2000, the census bureau found 169.799.170 Brazilians residing in Brazil, which is23 million more people than in 1991. The population’s growth rate, which reached2.48 percent in the ’70s has fallen to 1.64 percent. That’s because fertility levels arenow 2.3 children per woman. Compare this to the ‘60s when every woman had anaverage of 6.2 children. The IBGE expects the fertility rate to continue declining inthe years to come.

Since 1960, the IBGE, which takes a census every ten years, uses differentiatedquestionnaires to collect its data. While the Brazilian Census, which occurred inthe 5.507 municipalities of the country between August 1st and November 30 of2000, had a basic battery of questions that were used in 54.2 million homes, 5.8million families (a little over 20 percent of the total population) were submitted toa much more detailed questionnaire with 90 questions. The answers to these questionswere the fodder for the data just divulged by the Brazilian Census Bureau.

To cover Brazil’s 5507 municipalities spread throughout 27 states and 8.5 millionsquare km (5.2 million square miles) the IBGE hired more than 200,000 workers.

1. This text was published

a. ( ) in a magazine.

b. ( ) in a newspaper.

c. ( ) in an academic journal.

d. ( ) in a travel guide.

e. ( ) on the internet.

2. The text is about

a. ( ) the Brazilian economy.

b. ( ) the social problems in Brazil.

Source: www.brazzil.com, 2003

c. ( ) the situation of public health in Brazil.

d. ( ) the Brazilian census.

e. ( ) poor children in Brazil.

3. The population in Brazil in 2000 was

a. ( ) around 150 million.

b. ( ) around 160 million.

b. ( ) less than 160 million.

c. ( ) around 170 million.

d. ( ) more than 170 million.

4. The fertility rate in Brazil

a. ( ) is growing.

b. ( ) is declining.

c. ( ) has not changed substantially.

d. ( ) is of 6.2 children per woman.

e. ( ) is 2.3% higher than in the 70s.

5. A detailed questionnaire of 90 questions was submitted to

a. ( ) 54.2 million homes.

b. ( ) around 20% of the population.

c. ( ) 5,507 municipalities.

d. ( ) 5.8 million people.

e. ( ) all the population.

Questions 6 and 8 are based on this cartoon from Time magazine (2003).

6. The man in the picture probably works for

a. ( ) a publishing house.

b. ( ) a law firm.

c. ( ) a newspaper.

d. ( ) the Government.

e. ( ) a bookstore.

7. The word “one” refers to

a. ( ) consumer.

b. ( ) author.

c. ( ) book.

d. ( ) week.

e. ( ) autograph.

8. Which of these topics is NOT evoked in the cartoon?

a. ( ) economy.

b. ( ) popularity.

c. ( ) sexism.

d. ( ) literature.

e. ( ) mass culture.

Sobre os autores

Anna Maria Grammatico Carmagnani

é professora do Departamento de Letras Modernas da Faculdade de Filo-sofia, Letras e Ciências Humanas da USP. É doutora em Lingüística Aplicadaao Ensino de Línguas e atua na graduação e pós-graduação da área de inglês,além de cursos de difusão cultural e de especialização em tradução. Atua noensino superior há 25 anos e seu currículo inclui a elaboração de materiaisdidáticos para o ensino de inglês e dicionário bilíngüe. Suas pesquisas acadê-micas incluem trabalhos voltados para o ensino de leitura e análise crítica dodiscurso didático-pedagógico ligado ao ensino de inglês como língua estran-geira.

Walkyria Monte Mor

é professora do Departamento de Letras Modernas da Universidade deSão Paulo. É mestre em Filosofia da Educação (PUC-SP) e doutora em Lin-guagem e Educação (USP). Participou da elaboração de material didático parao ensino fundamental e médio, desenvolveu programas de formação de pro-fessores. Seus trabalhos em escolas públicas e privadas, nos níveis fundamen-tal, médio e superior compõem a sua carreira no magistério. Suas pesquisas

acadêmicas voltam-se para o ensino público e para o aspecto educacional doensino de línguas estrangeiras.

Carlos Renato Lopes

é mestre e doutorando em língua inglesa pela Universidade de São Paulo.Com experiência de mais de 17 anos no ensino de inglês, trabalhou em diver-sas escolas de idiomas, no ensino médio, e mais recentemente no nível supe-rior, incluindo cursos de pós-graduação lato sensu. Desde 2000 desenvolvemateriais didáticos, tendo sido co-autor de uma série de quatro livros destina-da a níveis básicos e pré-intermediários.

Luciano Alves Bezerra

é graduado em Letras pela Unesp e mestrando em língua inglesa pelaUniversidade de São Paulo. Há 10 anos trabalhando no ensino de inglês, jálecionou em diversas escolas de idiomas. Trabalha, atualmente, em curso pré-vestibular e no ensino superior, ambos em São Paulo. Experiente na elabora-ção de material didático sobre leitura.

Luiz Otávio Costa Marques

é graduado e mestrando em língua inglesa pela Universidade de São Pau-lo. Ministra cursos de língua inglesa há 15 anos, tendo trabalhado em diversasescolas de idiomas em São Paulo. Atualmente, leciona no curso de extensãouniversitária “English On Campus”, promovido pelo Departamento de LetrasModernas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universi-dade de São Paulo.

Anotações

Anotações

Anotações