44
Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO: •INTRODUZA O CONECTOR DO FONE DE OUVIDO NA ENTRADA P2 LOCALIZADA NA PARTE SUPERIOR DO RECEPTOR. •UTILIZE O BOTÃO LOCALIZADO À DIREITA DO CONECTOR DO FONE PARA LIGAR O APARELHO E TAMBÉM PARA AUMENTAR OU ABAIXAR O VOLUME. •O PRÓXIMO BOTÃO DEVERÁ SER USADO PARA ACESSAR A FREQUÊNCIA DE TRANSMISSÃO. •FAREMOS UM TESTE NESTE MOMENTO.

Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Instruções para uso dos rádiosPRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE.

SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

•INTRODUZA O CONECTOR DO FONE DE OUVIDO NA ENTRADA P2 LOCALIZADA NA PARTE SUPERIOR DO RECEPTOR.

•UTILIZE O BOTÃO LOCALIZADO À DIREITA DO CONECTOR DO FONE PARA LIGAR O APARELHO E TAMBÉM PARA AUMENTAR OU ABAIXAR O VOLUME.

•O PRÓXIMO BOTÃO DEVERÁ SER USADO PARA ACESSAR A FREQUÊNCIA DE TRANSMISSÃO.

•FAREMOS UM TESTE NESTE MOMENTO.

Page 2: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:
Page 3: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

A IMPORTÂNCIA DO DESENVOLVIMENTO DE RECURSOS HUMANOS PARA O SUCESSO DAS COOPERATIVAS DE CRÉDITO

BELO HORIZONTE, 30 DE OUTUBRO DE. 2012

Page 4: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Dr. Stefan Daferner

Engenheiro econômico;

Desde 1999 na ADG;

Gerente de produtos responsável por:

- Coordenação Nacional de Educação;- Projetos Internacionais.

Page 5: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

AgendaI. Aspectos fundamentais do desenvolvimento de RH

a. Definiçãob. Metas + relevânciac. O processo do desenvolvimento de RH

II. Implementação do desenvolvimento de pessoal nas cooperativas de crédito alemãsa. Funções e competênciasb. GenoPE

III. Exemplo: a qualificação de gerentes

Page 6: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

ADG – alguns fatos

Clientes: Nível nacional:Gerentes e especialistas de cooperativas alemãs (foco: cooperativismo de crédito)

Nível internacional:Associações internacionais de cooperativas e bancos cooperativos, organizações doadoras da cooperação para o desenvolvimento, instituições de micro crédito / financiamento, agências de rating etc.

Setor: Instituto de capacitação e treinamento com destaque para temas relacionados à gestão e finanças

Produtos & serviços: Programas de capacitação e

treinamento para bancos Seminários e workshops Gestão de projetos Gestão de conhecimento Desenvolvimento de pessoal Desenvolvimento de RH Avaliação de RH Treinamento para instrutores E-learning

Page 8: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

ADG Internacional

Assistência técnica na área financeira

Programas, seminários e workshops

Conferências

Outros serviços

Page 9: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Nível Nacional: Organização Central

5.400 cooperativas18 Milhões de associados

Page 10: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Cooperativas AlemãsNúmero

Associados

101.500

158.100 182.700 178.400 188.435 186.719 147.797

132.434 166.200

130.172 103.631 97.174

463.000

540.000

15.000 14.000

1980 1990 1995 2000 2005 2010

Empregados

Page 11: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Agenda

I. Aspectos fundamentais do desenvolvimento de RHa. Definiçãob. Metas + relevânciac. O processo do desenvolvimento de RH

II. Implementação do desenvolvimento de pessoal nas cooperativas de crédito alemãsa. Funções e competênciasb. GenoPE

III. Exemplo: a qualificação de gerentes

Page 12: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Desenvolvimento de pessoal

Abrange todas as atividades que conduzem a conservação e aperfeiçoamento das qualificações

Abrange os Interesses da Cooperativa e de toda a Equipe.

Visa atender perfeitamente demandas atuais e futuras.

Page 13: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Foco do desenvolvimento de pessoal

Page 14: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Evoluções de Mercado

Novas tecnologias levam a uma mudança na estrutura e qualificação profissional

Mudanças nas leis e regulamentos exigem atualização constante de conhecimentos técnicos

Mudança na linha de produtos demanda personalidades empreendedoras

Condições Sociais

Atividades desafiadoras ganham importância

Mudanças demográficas geram problemas no Recrutamento

O que influencia o desenvolvimento de pessoal

Page 15: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Objetivos + Relevância do Desenvolvimento de Pessoal

Page 16: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Atratividade de ofertas de emprego

Empresas pouco conhecidas/

Desenvolvimento Salarial médio/

Boas perspectivas de desenvolvimento,

Por meio de oportunidades de

formação continuada

Empresas grandes e conhecidas/

Salário inicial alto/

Nenhuma perspectiva concreta de carreira

Page 17: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Fluxo do desenvolvimento de pessoal

Page 18: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

AgendaI. Aspectos fundamentais do desenvolvimento de RH

a. Definiçãob. Metas + relevânciac. O processo do desenvolvimento de RH

II. Implementação do desenvolvimento de pessoal nas cooperativas de crédito alemãsa. Funções e competênciasb. GenoPE

III. Exemplo: a qualificação de gerentes

Page 19: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Desenvolvimento de pessoal em cooperativas de crédito alemãs

19

COOPERATIVAS DE CRÉDITO ABRANGEM DIFERENTES BLOCOS

Page 20: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Uma função ….

… é um conjunto de tarefas, que são exercidas/ realizadas na cooperativa . Isso

significa que uma função não é associada a uma pessoa específica.

…. Pode ser realizada na cooperativa por várias ou também por uma pessoa

…. não é um cargo

Page 21: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Funções centrais são diferenciadas em:FUNÇÕES DE GERENCIAMENTO

Inclui a garantia da execução de tarefas específicas em cada área de responsabilidade.

Foco está nas tarefas dispositivas.

A Função modelo, que exemplifica uma tarefa específica selecionadada, está no centro.

Representação nos relevantes segmentos de mercado das cooperativas.

As funções de gestão estão ligadas ao processo de planejamento e controle da cooperativa.

FUNÇÕES BÁSICASRepresenta , por sua vez, a execução de tarefas específicas ou atividades operacionais nas respectivas áreas de

responsabilidade.

Funções básicas se concentram em tarefas operacionais.

Page 22: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Estrutura Básica de uma descrição de funçãoNome da função:

x.x.x. …..

Características principais:

…..…..…..…..

Tarefas de gerenciamento:

…..…..

Tarefas específicas:

…..…..

Quais são os objetivos da função?

Quais são as principais tarefas da função?

Que condições devem ser observadas?•Quadro jurídico•Padrões de qualidade•Regulamento interno•…

Tarefas no âmbito da gestão

Tarefas estratégicas e estruturais

Tarefas em geral

Tarefas de processos transversais

Page 23: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

O resultado: tabela geral de funçõesI Área de mercado

(inclusive comércio)II Área próxima do

mercado / sequência do mercado

III Área operacional IV Planejamento e gestão da empresa

V Encarregados VI Função de chefia

1.1.1 Função de direção serviço1.1.2 Função básica serviço

2.1.1 Função de direção apoio de vendas 2.1.2 Função básica apoio de vendas 2.1.3 Função básica serviços bancários eletrônicos2.1.4 Função básica capacitação/ treinamento de vendas

3.1.1 Função de direção serviço para empresas3.1.2 Função básica organização3.1.3 Função básica organização: informática3.1.4 Função básica pessoal3.1.5 Função básica gestão de facilidades

4.1.1 Função de direção planejamento e gestão da empresa4.1.2 Função básica planejamento e gestão de pessoal4.1.3 Função básica planejamento e gestão de controlling / gestão de risco4.1.4 Função básica planejamento e gestão da organização / gestão de TI4.1.5 Função básica planejamento e gestão de marketing / vendas

5.1.1 Função básica compliance 5.1.2 Função básica lavagem de dinheiro5.1.3 Função básica segurança5.1.4 Função básica proteção de dados

6.1.1 Função de direção revisão6.1.2 Função básica revisão interna6.1.3 Função básica revisão de crédito6.1.4 Função básica revisão: informática

1.2.1 Função de direção clientes privados1.2.2 Função básica atendimento de clientes privados1.2.3 Função básica consultoria de clientes privados

2.2.1 Função de direção apoio ativo do mercado2.2.2 Função básica apoio ativo do mercado2.2.3 Função básica serviço de crédito2.2.4 Serviço básico processamento ativo: clientes privados2.2.5 Serviço básico processamento ativo: clientes corporativos2.2.6 Função básica supervisão de crédito2.2.7 Função básica controle de dados2.2.8 Função básica saneamento/ recuperação2.2.9 Função básica liquidação

3.2.1 Função de direção finanças3.2.2 Função básica contabilidade/balanças/impostos3.2.3 Função básica pagamentos3.2.4 Função básica controlling

1.3.1 Função de direção clientes corporativos1.3.2 Função básica atendimento de clientes corporativos1.3.3 Função básica consultoria de clientes corporativos

1.4.1 Função básica comércio*

•Relacionado com a função de tesouraria

As atividades de tesouraria envolvem a análise e gestão de risco de liquidez, mercado e endereço

2.3.1 Função de direção apoio passivo do mercado2.3.2 Função básica apoio passivo do mercado2.3.3 Função básica apoio do mercado: comércio2.3.4 Função básica apoio do mercado: operações com exterior (pagamentos)2.3.5 Função básica apoio do mercado: títulos

Page 24: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Exemplo: perfil funcional de um DIRETOR Nome da função : 2.1.1.1 Chefe do setor Direção & Planejamento, RH, Secretaria da seguradora

Características chave da função: A função de gestão tem por objetivo assegurar um planejamento e uma direção focada e coerente da cooperativa por meio de um sistema de gerenciamento e controle de toda a cooperativa considerando a legislação em vigor para supervisão de instituições financeiras. Trata-se não apenas de definir e formular os conteúdos do objetivo da empresa mas também de aumentar a competitividade, a capacidade de geração de lucro e de evolução da cooperativa.

Esta função serve para dar impulsos à direção, no sentido, de um planejamento e gerenciamento ótimos de toda a cooperativa, assegurando as funções de concepção , estratégia e planejamento.

Além de tarefas analíticas e funções de controle, esta função ainda envolve o desenvolvimento em todo o segmento , apresentando solicitações correspondentes para um desenvolvimento adequado da empresa. Além disso, monitora e harmoniza as metas da cooperativa, as medidas e o uso de recursos para assegurar o desenvolvimento pretendido.

A função de gerenciamento engloba o planejamento por resultados considerando sempre as metas globais da cooperativa, incluindo ainda a responsabilidade pela realização de tarefas de gestão e técnicas na sua área de atuação.

A função de gerenciamento abrange a gestão por resultados dos colaboradores , considerando e respeitando sempre o marco legal, os padrões de qualidade definidos e as regras internas.

Page 25: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Exemplo: perfil funcional de um DIRETORTarefas :

Tarefas no âmbito da gestão de empregados:

- Determinar a necessidade de formação e treinamento dos seus colaboradores diretos

- Definir os perfis de tarefas e exigências para uma seleção sistematizada de pessoal / seleção de colaboradores

- Planejar o desenvolvimento do pessoal em cooperação com o departamento de desenvolvimento de pessoal e iniciar o processo de seleção de pessoal para sua área segundo o perfil de tarefas e exigências desejado

- Planejar a gestão / uso do pessoal

- Iniciar e participar do planejamento da demanda de pessoal para a sua área de atribuição

- Realizar reuniões periódicas sobre gestão por objetivos e avaliação de empregados

- Realizar reuniões para dar feedback

- Treinamento inicial e coaching de lideranças

- Motivar os empregados a ter iniciativa própria e assumir responsabilidade

- Servir de exemplo

- Criar um time de empregados engajados, motivados e voltados para o cliente inclusive através da criação de condições gerais atraentes

Page 26: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Exemplo: perfil funcional de um DIRETORTarefas estratégias e estruturais: - Planejamento por resultados e coordenação das tarefas da área de atribuição - Participar na definição das metas da sua área com base nas metas globais da cooperativa aprovadas - Coordenar as metas da sua área bem como controlar o grau de cumprimento das metas no decorrer do ano e,

sendo necessário, adotar medidas corretivas- Observar o desenvolvimento contínuo do sistema de gestão da cooperativa VR-Controll e derivar medidas para

cooperativas individuais em sintonia com a gerência- Deduzir / determinar a situação real estratégica para sua área e observar os desenvolvimentos atuais visando alinhar sua

área à situação da cooperativa singular- Gerir e coordenar projetos setoriais- Participar da otimização dos processos de negócio (em cooperação com a instância responsável pela gestão de processos)

e da estrutura organizacional- Iniciar e participar de processos de melhoria contínua- Participar no desenvolvimento de padrões de qualidade visando uma otimização contínua da satisfação do cliente- Executar as tarefas atribuídas no âmbito do gerenciamento de reclamações - Assegurar o cumprimento do padrão de qualidade definido na sua área de atribuição - Definir os requisitos em matéria de informática para atendar a demanda da cooperativa- Coordenar a cooperação com outras áreas e/ou terceiros - Promover um uso otimizado da tecnologia existente em cooperação com as áreas especializadas correspondentes- Participar do desenvolvimento da estratégia da empresa e da sua execução- Participar do planejamento e da gestão do sucesso da cooperativa- Promover e coordenar a comunicação entre os empregados diretamente atribuídos e os departamentos conexos- Informar os colaboradores quando há mudanças significativas na legislação e /ou no mercado

Page 27: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Exemplo: perfil de DIRETORTarefas técnicas: - Desenvolvimento responsável dos conceitos da estratégia corporativa e sua implementação na sua área de atuação - Responsável pela realização do planejamento por resultados e do controle de riscos da cooperativa- Integração responsável de decisões dos órgãos no planejamento da cooperativa e sua execução- Responsável pela introdução e atualização do sistema de planejamento e controle da cooperativa - Apoiar a coordenação interdisciplinar global do planejamento estratégico - Assegurar a implementação do ciclo de controle (gestão operacional) - Assegurar a integração de uma medição de resultados e riscos do ponto de vista econômico e dos sobras e prejuízo- Assegurar a contabilização de todos os riscos da cooperativa comparando-a à capacidade de suportar riscos- Responsável pelo desenvolvimento de um sistema de gestão da informação baseado em impulsos de controle- Assegurar a execução de normas de supervisão na sua área de atribuição- Administração/organização de rodadas de controle definidas- Responsável pelo sistema de controle de custos e receitas da cooperativa

Tarefas no âmbito da gestão de qualidade : - Consultoria no desenvolvimento de padrões de qualidade visando uma otimização contínua da satisfação dos clientes- Monitorar o cumprimento dos padrões de qualidade definidos Tarefas de processos que transcendem funções: - Cultivar intensivamente o contato com todas as instituições, multiplicadores, formadores de opinião política e social - Comunicação e informação interna e por metas sobre inovações e assuntos temáticos para todas as pessoas investidas

de funções - Representar a cooperativa junto do público

Page 28: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Para o exercício das Funções são necessárias Competências

Para domínio de atividades

profissionais; conhecimento técnico,

competências e habilidades

necessárias

Para domínio de atividades

profissionais; conhecimento técnico,

competências e habilidades

necessárias

I. Competências profissionais

Para lidar com situações de trabalho;

atitudes internas e características

pessoais necessárias

Para lidar com situações de trabalho;

atitudes internas e características

pessoais necessárias

III. Competências pessoaisCapacidade de lidar com clientes,

superiores, colegas, empregados

adequada e construtivamente,

bem com de maneira orientada.

Capacidade de lidar com clientes,

superiores, colegas, empregados

adequada e construtivamente,

bem com de maneira orientada.

IV. Competências Sociais

Capacidade de raciocínio metódico

e ação lógica para poder

atender as demandas atuais

e futuras

Capacidade de raciocínio metódico

e ação lógica para poder

atender as demandas atuais

e futuras

II. Competências metodológicas

Competências individuais relacionadas a profissão

Conhecimento Profissional

básicoConhecimentos

específicosConhecimento específico do

produto

Habilidades analíticas

Orientação dos objetivos

Habilidades de apresentação

Habilidades de comunicação

Trabalho em equipe

Lidar/solucio-nar conflitos

Autogestão

Capacidade motivacional

Capacidade de aprender

Page 29: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Estrutura Básica de um perfil de competênciasCompetênciais profissionaisDenominação 1 2 3

….. X

…. x

Descrição detalhada das competências exigidas:

Diferentes áreas de competência são necessárias a fim de atingir os objetivos associados com uma função.Declaração do nível de competência exigida

1 = Básico2 = Aprofundado3 = Amplo

Competências metodógicas

Denominação 1 2 3

….. x

…. x

Competências sociaisDenominação 1 2 3

….. x

…. x

Competências PessoaisDenominação 1 2 3

….. x

…. x

Page 30: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Exemplo: perfil de competências de um DIRETOR

Competências técnicas: Sigla: 1 = básico, 2 = aprofundado, 3 = amplo 3 - Conhecimento do setor de serviços financeiros 3 - Conhecimento de estruturas e processos da sua empresa 3 - Conhecimento da importância do seu relatório funcional para o negócio 2 - Conhecimento da opinião da empresa sobre serviços financeiros relevantes 1 - Conhecimento da gestão de reclamações 2 - Conhecimento da oferta de produtos e serviços da cooperativa2 - Conhecimento dos processos financeiros da empresa 2 - Conhecimento da contabilidade da empresa 2 - Conhecimento das teorias de tomada de decisão 1 - Conhecimento da crise da empresa 1 - Conhecimento das estratégias de recuperação / reorganização 3 - Conhecimento do controle gerencial para cooperativas (desde que relevante para a área funcional) 2 - Know-how da área jurídica relacionado à sua função 2 - Know-how da área da economia relacionado à sua função 2 - Conhecimento de sistemas e programas relevantes para a sua função 3 – Conhecimento geral do setor de cooperativas

Page 31: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Exemplo: perfil de competências de um DIRETOR

Competência metodológica: Sigla 1 = básico, 2 = aprofundado, 3 = amplo2 – Técnicas da gestão de mudanças 3 – Técnicas de gestão de projetos 3 – Raciocínio interligado (joined-up thinking) e holístico3 – Pensamento estratégico e empreendedor 3 – Pensamento concepcional e voltado para soluções 3 – Handling de informações de acordo com a situação e

de forma direcionada 2 – Técnicas de conversação 2 – Técnicas de apresentação 2 – Técnicas de moderação (p. ex., de debates)

Competências pessoais: Sigla 1 = básico, 2 = aprofundado, 3 = amplo 3 – Motivação de desempenho 3 – Integridade e lealdade 3 – Orientado pelo mercado / pelo cliente 3 – Orientado por metas / capacidade de decisão 3 - Flexibilidade 3 – Capacidade de suportar pressão e stress 3 – Apresentação segura

Competências sociais: Sigla 1 = básico, 2 = aprofundado, 3 = amplo 2 – Capacidade de comunicação 3 – Capacidade de convencimento e assertividade 3 – Capacidade de cooperação e trabalho em equipe 3 – Capacidade de lidar com conflitos 2 – Capacidade de gerir relações 3 – Liderança de colaboradores por resultados

Page 32: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

GenoPE = Desenvolvimento de pessoal em cooperativas

Page 33: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Estrutura básica de Desenvolvimento de Pessoal em Cooperativas

33

Page 34: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Exemplo: formação profissional de diretoresPré-condições básicasIdade: 30 anosExperiência profissional: 5 anos com qualificação para negócios com empresas e clientes privadosExperiência como gerente: 2 anos

Formação profissional / formação continuadaDesejável Necessário Obs.:

Atendimento de clientes corporativos X

Seminário TOP X A cargo de cada instituição.

Seminário para lideranças bancárias (GBF) XAdministração de empresas com especialização em bancos e finanças X

Consultoria patrimonial XCurso de administração de empresas concluído XAgente bancário formado X

Page 35: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Conclusão sobre as provas de competência e certificação

Page 36: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Provas de Competências

Certificados de CompetênciasCertificação

Page 37: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Agenda

I. Aspectos fundamentais do desenvolvimento de RHa. Definiçãob. Metas + relevânciac. O processo do desenvolvimento de RH

II. Implementação do desenvolvimento de pessoal nas cooperativas de crédito alemãsa. Funções e competênciasb. GenoPE

III. Exemplo: a qualificação de gerentes

Page 38: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Seminário para Lideranças-GBF: HISTÓRIAGBF - Seminário para Lideranças Bancárias, na ADG desde 1980; no total, 7.800 diplomados, aproximadamenteDiplomados mantêm forte ligação emocional à ADGContinua sendo o curso mais renomado para administradores em cooperativas;Muito conhecido e boa imagem a nível do grupoPassado: Curso de capacitação para futuros diretoresÚnico programaPresente:Capacitação básica para dirigentes da Rede Financeira cooperativistaSomente GBF já não é suficiente como prova de competência para o cargo de diretorPossibilidade de conseguir capacitação técnico-profissional (Prova de competência nos termos do § 33 da Lei bancária – KWG): Outras instituições / desenvolvimentoalternativo da carreira profissional (-> carreiras não bancárias!)

Page 39: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Informações AdicionaisNúmero de cursos realizados anualmente:5 GBF = 120 participantes, aproximadamente

Conclusão - Diploma:„dipl. Bankbetriebswirt Management“ (licenciado em gestão de bancos – administração)E „Bachelor of Arts“ Vantagens: Aquisição da aptidão técnico-profissional nos termos da alínea 2 do § 33° da KWG* Qualificação holística para gestão e controle dos processos complexos numa cooperativa Aprofundamento da competência administrativaColação de grau acadêmico do nível 1: Bachelor of ArtsInterligação com outros agentes responsáveis do grupo cooperativista

* KWG - Lei bancária

Page 40: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Sinpose – Desenvolvimento de especialistas e de administradores de cooperativas

MódulosGenoPE

MGB

GBF

Page 41: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Estrutura e conteúdos do programaConhecimentos básicos em administração – 3 semanas Aulas de atualização em administração de empresas Requisitos mínimos da grade curricular do Bachelor of ArtsExames: 6 exames escritos de 1 hora, cada: Gestão de riscos, matemática financeira, administração de carteiras, derivativos, normas regulatórias e balanços da cooperativa

Parte Principal do GBF – com 4 módulos – 11 semanasAbordagem modular das áreas temáticas: Estratégia, mercado / vendas, gestão de riscos, produção, recursos humanos e liderança

Métodos didáticos para os módulos: Input teórico (continuação dos conteúdos do MGB), impulsos da prática, workshops, exames

Page 42: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Estrutura e conteúdos do programa GBF - Módulo 1: Estratégia

Duração 3 semanasConteúdos principais: Gestão do futuro, gerenciamento estratégico, desenvolvimento de estratégias no contexto cooperativista, Web 2.0, (macro)economiaExame: Certificado em Gestão Estratégica Elaboração de projeto voltado para a prática: 20 a 35 páginas sobre tema de atualidade da cooperativa onde o participante trabalha

GBF - Módulo 2: Mercado e vendasDuração 2 semanasConteúdos principais: Áreas de negócio estratégicas e modelos de negócio para vendas, pilares principais de um modelo de vendas global, decisão de qualidade na concessão de crédito Exame: Certificado Mercado e vendas, exame escrito em (macro)economia

Page 43: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO:

Estrutura e conteúdos do programa GBF Módulo 3: Gestão de Riscos e Produção

Duração de 3 semanasConteúdos principais: Aplicação prática da metodologia básica da gestão de riscos, Cockpit: Ferramenta/Software utilizado para Representação integrada da instituição como um todo, estratégias da unidade de produção da cooperativa, aprimoramento de processos, gestão de custos e estruturas/capacidades, estratégias de terceirizaçãoExames: Certificado Gestão de Riscos e Produção

GBF Módulo 4: Recursos Humanos e LiderançaDuração 3 semanasConteúdos principais: Administração estratégica de recursos humanos, processo de comunicação e liderança, legislação trabalhista para executivos, Gestão de MudançasExames: Certificado Administração de Recursos Humanos

Page 44: Instruções para uso dos rádios PRECISAREMOS UTILIZAR O RÁDIO TRADUTOR DISTRIBUÍDO A CADA PARTICIPANTE. SIGA AS INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO: