172
Para uma utilização segura e correcta, certifique-se de que lê as Informações de Segurança em "Leia Este Documento Primeiro" antes de utilizar o equipamento. Anexo Manutenção Resolução de Problemas Alterar as Definições do Projector Utilizar o Projector através de uma Rede Projectar Imagens a partir de um Dispositivo de Memória USB ou de uma Câmara Digital Projectar uma Imagem Preparativos para Utilizar o Projector Manuais do Uti- lizador

Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Para uma utilização segura e correcta, certi�que-se de que lê as Informações de Segurança em "Leia Este Documento Primeiro" antes de utilizar o equipamento.

Anexo

Manutenção

Resolução de Problemas

Alterar as Definições do Projector

Utilizar o Projector através de uma Rede

Projectar Imagens a partir de um Dispositivo de Memória USB ou de uma Câmara Digital

Projectar uma Imagem

Preparativos para Utilizar o ProjectorManuais do Uti-lizador

Page 2: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software
Page 3: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

CONTEÚDOIntrodução...........................................................................................................................................................6

Direitos de autor de imagens........................................................................................................................ 6

Importante.......................................................................................................................................................6

Notas para os utilizadores sobre a visualização de imagens 3D.............................................................6

Manuais Fornecidos com o Projector............................................................................................................... 8

Manuais para o Projector..............................................................................................................................8

Como Interpretar Este Manual.......................................................................................................................... 9

Símbolos..........................................................................................................................................................9

Notas...............................................................................................................................................................9

Informações Específicas de Modelo.............................................................................................................. 10

1. Preparativos para Utilizar o Projector

Funções Principais............................................................................................................................................11

Verificar os Acessórios.....................................................................................................................................13

Componentes do Projector e Respectivas Funções.......................................................................................15

Exterior..........................................................................................................................................................15

Portas no projector.......................................................................................................................................16

Painel de Controlo.......................................................................................................................................17

Controlos Remotos e Respectivas Funções.................................................................................................... 19

Como Utilizar o Controlo Remoto.................................................................................................................. 22

Distância de utilização eficaz do controlo remoto...................................................................................22

Colocar pilhas no controlo remoto............................................................................................................ 23

Introduzir texto............................................................................................................................................. 24

Operar um computador com o controlo remoto.......................................................................................24

Operar múltiplos projectores com o controlo remoto.............................................................................. 25

Posicionar o Projector...................................................................................................................................... 27

Modo de projecção.................................................................................................................................... 27

Relação entre a distância de projecção e o tamanho do ecrã...............................................................28

Ligar Equipamento ao Projector......................................................................................................................31

Ligar um computador.................................................................................................................................. 31

Ligar equipamento AV.................................................................................................................................33

Fazer a Ligação a Monitor Externo........................................................................................................... 34

Fazer a Ligação a um Altifalante Externo..................................................................................................34

1

Page 4: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

2. Projectar uma Imagem

Precauções para Utilizar o Projector..............................................................................................................37

Operações Básicas..........................................................................................................................................39

Projectar uma Imagem................................................................................................................................ 39

Desligar o projector.....................................................................................................................................42

Ajustar a Imagem Projectada..........................................................................................................................43

Ajustar o ângulo da projecção...................................................................................................................43

Alterar o Lado da Imagem Projectada...................................................................................................... 43

Ajustar a focagem........................................................................................................................................45

Ajustar a Distorção Trapezoidal.................................................................................................................46

Operações Durante a Projecção de Imagens...............................................................................................48

Ajustar o volume do altifalante...................................................................................................................48

Aumentar a Imagem.................................................................................................................................... 48

Colocar Temporariamente o Ecrã em Branco e Silenciar o Áudio......................................................... 49

Parar a Imagem........................................................................................................................................... 50

Especificar as Definições da Lâmpada......................................................................................................50

Utilizar o Temporizador de Apresentação................................................................................................51

3. Projectar Imagens a partir de um Dispositivo de Memória USB ou de uma CâmaraDigital

Requisitos para Projectar Imagens a partir de um Dispositivo USB.............................................................53

Como Projectar Imagens a partir de um Dispositivo de Memória USB...................................................... 55

Ligar o dispositivo USB................................................................................................................................55

Projectar imagens a partir de um dispositivo de memória USB...............................................................55

Controlar a imagem projectada.................................................................................................................56

Desligar o dispositivo USB..........................................................................................................................57

Converter Ficheiros de Apresentação para Ficheiros JPEG Utilizando a JPEG Conversion Tool............ 58

Como utilizar a JPEG Conversion Tool...................................................................................................... 58

Converter ficheiros de apresentação em ficheiros JPEG..........................................................................59

4. Utilizar o Projector através de uma Rede

Antes de Ligar a uma Rede............................................................................................................................. 61

Ligar um cabo Ethernet................................................................................................................................61

Precauções para utilizar uma wireless LAN.............................................................................................. 62

Ligar o Projector a uma Rede..........................................................................................................................64

2

Page 5: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Abrir o ecrã [Assistente de definições de rede]........................................................................................ 65

Configurar as definições de rede cablada............................................................................................... 65

Configurar as definições da rede wireless para o modo de infra-estrutura...........................................66

Configurar as definições de rede wireless para o modo ad hoc............................................................69

Projectar o Ecrã de um Computador Via Rede............................................................................................. 70

Como utilizar a função QuickProjection....................................................................................................70

Projectar imagens com a QuickProjection.................................................................................................71

Utilizar a Função de Servidor de Projecção..................................................................................................73

Configurar o servidor de rede.................................................................................................................... 73

Configurar o projector.................................................................................................................................74

Projectar ficheiros guardados no servidor.................................................................................................75

5. Alterar as Definições do Projector

Visualizar o Ecrã de Menu..............................................................................................................................77

Utilizar o Ecrã de Menu.................................................................................................................................. 79

Repor as Definições para as Respectivas Predefinições...............................................................................81

Menu de Ajuste de Imagem............................................................................................................................ 82

Menu de Definições de Visualização.............................................................................................................86

Menu de Definições de Poupança de Energia..............................................................................................89

Menu de Predefinições 1................................................................................................................................ 92

Menu de Predefinições 2................................................................................................................................ 94

Menu de Definições USB................................................................................................................................ 97

Definições.....................................................................................................................................................97

Visualização de Estado...............................................................................................................................98

Menu de Definições de Rede..........................................................................................................................99

Rede cablada...............................................................................................................................................99

Wireless LAN (apenas para os modelos RICOH PJ X3340N/WX3340N/WX4240N)................ 100

Definições comuns de rede...................................................................................................................... 103

ID do projector.......................................................................................................................................... 106

Assistente configuração............................................................................................................................ 106

Visualização de Estado............................................................................................................................ 106

Menu de Definições de Aplicações de Rede..............................................................................................108

Ferramentas de gestão............................................................................................................................. 108

Segurança..................................................................................................................................................110

3

Page 6: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Servidor......................................................................................................................................................111

Actualização de firmware........................................................................................................................ 112

Visualização de Estado............................................................................................................................ 113

Visualização de Estado.................................................................................................................................114

6. Resolução de Problemas

Lista de Visualização de Indicadores.......................................................................................................... 117

Problemas Comuns........................................................................................................................................120

Aceder à base de informações online.................................................................................................... 126

7. Manutenção

Precauções de Operação.............................................................................................................................129

Limpar o Projector..........................................................................................................................................131

Limpar a Lente............................................................................................................................................131

Limpar o Projector..................................................................................................................................... 131

Substituir a Lâmpada.....................................................................................................................................133

Gerir o Projector Utilizando o Projector Management Utility....................................................................139

Instalar o Projector Management Utility..................................................................................................139

Definições necessárias para utilizar o Projector Management Utility.................................................. 140

Iniciar o Projector Management Utility....................................................................................................140

Controlar e Monitorizar o Projector Com o Crestron RoomView............................................................. 142

Visualizar o Crestron WebUI................................................................................................................... 142

Utilizar o Crestron WebUI........................................................................................................................143

Consumíveis................................................................................................................................................... 146

8. Anexo

Especificações Técnicas do Projector.......................................................................................................... 147

Lista de Sinais Compatíveis...........................................................................................................................151

Entrada de vídeo.......................................................................................................................................151

Entrada Y/Pb/Pr.......................................................................................................................................151

Entrada de computador............................................................................................................................152

Entrada HDMI........................................................................................................................................... 153

Formato 3D................................................................................................................................................154

Especificações Técnicas para as Portas...................................................................................................... 156

Porta Entrada Computador1 e Porta Entrada Computador2/Saída Monitor.................................... 156

Porta de controlo.......................................................................................................................................157

4

Page 7: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Informações....................................................................................................................................................159

Copyrights..................................................................................................................................................159

Actualizar o Firmware...............................................................................................................................159

Onde Pedir Informações...........................................................................................................................159

Marcas Comerciais....................................................................................................................................... 160

ÍNDICE..........................................................................................................................................................163

5

Page 8: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Introdução

Direitos de autor de imagens

Quando projectar imagens utilizando o projector, tenha cuidado para não infringir os direitos de autorde materiais protegidos.

Seguem-se exemplos que podem infringir os direitos de autor de materiais protegidos.

• Difundir imagens ou filmes com objectivos comerciais

• Modificar imagens ou filmes utilizando funções como parar, ampliar ou fazer zoom para difundirimagens com objectivos comerciais ou para visualização em público

• Variar as proporções de imagens ou filmes utilizando uma função que altere o formato do ecrãpara difundir imagens com objectivos comerciais ou para visualização em público

Importante

Em nenhuma circunstância, a empresa será responsável por quaisquer danos directos, indirectos,especiais, acidentais ou consequentes resultantes do manuseamento ou da operação do equipamento.

O fabricante não será responsável por qualquer dano ou despesa que resulte da utilização de peçasnão genuínas nos seus produtos de escritório.

Notas para os utilizadores sobre a visualização de imagens 3D

Tenha em atenção os seguintes pontos ao visualizar imagens com óculos 3D no projector:

• Precisa de óculos 3D para ver imagens em 3D. O projector usa a tecnologia DLP Link para fazer asincronização com óculos 3D. Precisa de usar os óculos 3D opcionais compatíveis com atecnologia DLP Link (RICOH PJ 3D Glasses Type 2).

• O modo como as imagens 3D são visualizadas pode variar consoante o indivíduo.

• Não utilize óculos 3D para visualizar qualquer outro material que não imagens 3D.

• Antes de visualizar imagens 3D, certifique-se de que lê as instruções fornecidas com os seusóculos 3D e com os conteúdos 3D.

• Evite visualizar imagens 3D durante um período prolongado. Faça um intervalo de 15 minutos oumais ao fim de uma hora de visualização.

• Se não se sentir bem a visualizar imagens 3D, pare de as visualizar. Se continuar a não sentir-sebem, consulte um médico.

6

Page 9: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

• Quando visualizar imagens 3D numa sala com um sistema de iluminação LED ou luzesfluorescentes, pode ter a impressão de que a luz na sala está a piscar. Se tal for o caso, baixe asluzes até deixar de notar a intermitência ou desligue as luzes.

• Se o utilizador ou alguém da respectiva família tiver um histórico de crises epilépticas motivadaspela sensibilidade à luz, consulte um médico antes de visualizar imagens 3D.

• Para visualizar imagens 3D, sente-se em frente ao ecrã de forma que os seus olhos fiquemparalelos e nivelados com o ecrã.

• Visualizar imagens 3D numa posição demasiado próxima do ecrã pode cansar a vista. Adistância entre o ecrã e uma pessoa deve ser no mínimo três vezes a altura do ecrã.

• A utilização de óculos 3D por parte de crianças deve ser supervisionada por um adulto.

• Não se recomenda que crianças com menos de 6 anos visualizem imagens 3D. Pode afectarnegativamente o desenvolvimento da sua visão. Consulte um médico antes de utilizar óculos 3D.

7

Page 10: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Manuais Fornecidos com o Projector

Manuais para o Projector

Leia este manual atentamente antes de utilizar o projector.

Consulte os manuais relevantes para o que pretende fazer com o projector.

• Os manuais são fornecidos em diversos formatos.

• Para poder visualizar os manuais como ficheiros PDF, tem de instalar o Adobe® Acrobat®

Reader®/Adobe Reader.

Leia Este Documento Primeiro

Fornece informações sobre a utilização em segurança do projector.

Para evitar lesões e evitar danos no projector, certifique-se de que lê a secção deste manualintitulada Informações de Segurança.

Guia de Iniciação

Fornece informações básicas sobre como instalar o projector e como projectar imagens. Como oconteúdo deste manual se trata de um resumo dos Manuais do Utilizador, para obter maisinformações consulte os Manuais do Utilizador.

Manuais do Utilizador

Fornece informações sobre como instalar o projector, como projectar imagens utilizando oprojector e como configurar o projector. Também fornece informações sobre a resolução deproblemas e a manutenção.

O CD-ROM inclui apenas o manual em inglês. Para outros idiomas, deve fazer download daversão mais recente a partir do website.

• Os seguintes produtos de software são denominados conforme a sua designação geral:

Designação comercial Designação geral

RICOH JPEG Conversion Tool Type A JPEG Conversion Tool

8

Page 11: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Como Interpretar Este Manual

Símbolos

Este manual utiliza os seguintes símbolos:

Indica pontos a ter em atenção ao utilizar o projector.

Indica explicações adicionais sobre as funções do projector e instruções para resolução de erros doutilizador.

[ ]Indica os nomes dos botões no painel de controlo e no controlo remoto. Indica também itensapresentados nos ecrãs dos menus.

(principalmente Europa e Ásia)

(principalmente América do Norte)

As diferenças nas funções dos modelos da Região A e Região B são indicadas por dois símbolos. Leiaas informações assinaladas com o símbolo que corresponde à região do modelo que utilizar. Para maisinformações sobre o símbolo que corresponde ao seu modelo, consulte Pág. 10 "InformaçõesEspecíficas de Modelo".

Notas

As informações contidas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Neste manual são utilizadas duas unidades de medição.

Algumas ilustrações neste manual poderão ser ligeiramente diferentes do equipamento.

Algumas opções poderão não estar disponíveis em alguns países. Para mais informações, contacte ofornecedor.

Dependendo do país em que se encontrar, algumas unidades poderão ser opcionais. Para maisinformações, contacte o fornecedor.

9

Page 12: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Informações Específicas de ModeloEsta secção descreve como identificar a região a que o seu projector pertence.

Existe uma etiqueta na parte de baixo do projector, localizada na seguinte posição. A etiqueta indica aregião a que o projector pertence. Leia a etiqueta.

CUD107

As seguintes informações são específicas da região. Leia as informações sob o símbolo quecorresponde à região do projector.

(principalmente Europa e Ásia)

Se a etiqueta indicar as seguintes informações, o seu projector é um modelo da região A:

• CODE XXXX -27

(principalmente América do Norte)

Se a etiqueta indicar as seguintes informações, o seu projector é um modelo da região B:

• CÓDIGO XXXX -17

• Neste manual, as dimensões são apresentadas em duas unidades de medição: métrica epolegadas. Se o seu projector for um modelo da região A, consulte as unidades métricas. Se o seuprojector for um modelo da região B, consulte as unidades em polegadas.

10

Page 13: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

1. Preparativos para Utilizar oProjectorEste capítulo explica os nomes e as funções das diferentes peças do projector e do controlo remoto,assim como utilizá-las. Explica também como posicionar o projector e como ligá-lo a outrosequipamentos.

Funções PrincipaisO projector possui as seguintes funções para utilização.

Função Auto Eco

O projector liga automaticamente a lâmpada ao detectar o brilho da local de projecção e ossinais da imagem. Esta função é útil para poupar energia.

Quick on

O projector inicia a projecção automaticamente se forem recebidos sinais da imagem mesmodurante o modo de espera.

Função de correcção automática de distorção trapezoidal

O projector ajusta automaticamente o formato da imagem projectada, de acordo com o ângulode posicionamento do projector.

Função de focagem automática (apenas para os modelos RICOH PJ X3340N/WX3340N)

O projector ajusta automaticamente a focagem ao ligar ou reposicionar o projector.

AV Mute/Freeze

Premir o botão [AV Mute] silencia o som e deixa o ecrã em branco. Premir o botão [Freeze] fixa aimagem temporariamente.

Magnify/Zoom

Premir o botão [Magnify] amplia a imagem projectada. Premir o botão [Zoom] reduz a imagemprojectada.

Função de temporizador

Quando premir no botão [Timer], o temporizador de contagem decrescente aparece no ecrã deprojecção. Pode ver o tempo decorrido no ecrã de projecção.

Modo de cor da parede

É possível ajustar o tom da imagem de acordo com a cor da parede na qual está a serprojectada.

11

Page 14: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Definição de palavra-passe/Bloqueio das teclas

É possível especificar uma palavra-passe para o projector para limitar o acesso por parte dosutilizadores. É possível desactivar os botões do painel de controlo com a definição de bloqueiodas teclas para evitar uma operação incorrecta.

Autenticação do administrador

Active a autenticação do administrador para que apenas o administrador possa alterar asdefinições de segurança. Isto melhora a segurança do projector, porque os utilizadores no geralnão podem alterar as definições.

Função de logótipo do utilizador

O projector pode projectar um logótipo registado ou uma imagem quando não existir sinal oudurante o arranque.

Apresentações sem computador

O projector pode reproduzir ficheiros JPEG e MPEG guardados num dispositivo de memória USBou numa câmara digital.

É possível converter materiais de PowerPoint para formato JPEG utilizando a JPEG ConversionTool e, em seguida, projectá-los utilizando o projector.

Controlo remoto para o rato (apenas para os modelos RICOH PJ X3340N/WX3340N/WX4240N)

É possível utilizar o ponteiro do rato num computador utilizando o controlo remoto fornecido como projector.

QuickProjection

Quick Projection é uma aplicação fornecida com o projector e é utilizada para efectuar a ligaçãoentre o projector e um computador, para projectar imagens.

1. Preparativos para Utilizar o Projector

12

Page 15: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Verificar os AcessóriosO projector é fornecido com os seguintes acessórios. Certifique-se de que está tudo incluído naembalagem.

Se algo estiver em falta ou danificado, contacte o seu representante de vendas ou o representante deassistência técnica.

Leia Este Documento Primeiro

Guia de Iniciação

Controlo remoto

Pilha AAA LR03

CD-ROM

Cabo RGB

Cabo de alimentação

Cartão de garantia

Receptor do controlo remoto para o rato

(apenas para os modelos RICOH PJ X3340N/WX3340N/WX4240N)

Verificar os Acessórios

13

Page 16: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Saco de transporte

(apenas para os modelos RICOH PJ X3340N/WX3340N)

• Os acessórios agregados podem variar dependendo da localização de aquisição deste produto.

• As diversas aplicações encontram-se no CD-ROM fornecido. Para obter instruções sobre comoutilizar as aplicações, consulte Pág. 58 "Como utilizar a JPEG Conversion Tool", Pág. 70"Como utilizar a função QuickProjection" e Pág. 139 "Gerir o Projector Utilizando o ProjectorManagement Utility".

1. Preparativos para Utilizar o Projector

14

Page 17: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Componentes do Projector e RespectivasFunções

Exterior

As ilustrações abaixo mostram os modelos RICOH PJ X3340N/WX3340N.

8 9 10 115 6 7CUD066

1 42 3

13 91412

1. Cobertura da lâmpada

Remova para substituir a lâmpada.

2. Botão de zoom/Controlador de focagem

• Botão de zoom (RICOH PJ X3340N/WX3340N)

Ajusta o tamanho da imagem projectada.

• Patilha de focagem (RICOH PJ X4240N/WX4240N)

Ajusta a focagem da imagem projectada.

3. Sensor de iluminação

Mede o brilho do local de projecção.

4. Painel de controlo

Consulte Pág. 17 "Painel de Controlo".

5. Tomada de entrada de CA

Para ligar o conjunto de cabo de alimentação eléctrica fornecido com o projector.

6. Saída de ventilação

Libertam o ar quente do interior do projector.

7. Lente

Amplia e projecta a imagem (luz).

8. Receptor do controlo remoto

Recebe o sinal enviado pelo controlo remoto.

Componentes do Projector e Respectivas Funções

15

Page 18: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

9. Pés ajustáveis

Ajustam o ângulo de projecção. Os pés ajustáveis estão localizados nos lados esquerdo e direito doprojector.

10. Entrada de ventilação

Para fazer circular ar vindo do exterior para arrefecer o projector.

11. Indicadores LED

É possível confirmar o estado do projector consultando os indicadores LED. O indicador LED da esquerdaapresenta o estado da lâmpada e o indicador LED da direita apresenta a temperatura no interior doprojector. Para mais informações, consulte Pág. 117 "Lista de Visualização de Indicadores".

12. Altifalante

Efectua a saída da entrada de áudio a partir de um equipamento externo.

13. Slot de segurança

Para ligar um cabo anti-roubo.

14. Barra de segurança

Para ligar um cabo ou corrente anti-roubo.

• O topo do projector está coberto por uma película protectora quando é expedido da fábrica.Retire a película antes de utilizar o projector.

Portas no projector

As ilustrações abaixo mostram os modelos RICOH PJ X3340N/WX3340N.

CUD0631 2 3 4 5 6

7

8

1. Porta de entrada de Computador1 (Y/Pb/Pr)

Para dar entrada de sinais RGB provenientes de um computador ou de sinais de imagem de componente (Y/Pb/Pr) provenientes de um leitor de vídeo.

1. Preparativos para Utilizar o Projector

16

Page 19: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

2. Porta de entrada de Computador2/Porta de saída de Monitor

Para dar entrada de sinais RGB ou saída de sinais de imagem na "Porta de entrada de Computador1" de umdispositivo de visualização externo. Pode alterar a função desta porta no [Terminal de 2.º PC] em[Predefinições 1].

3. Porta de entrada de vídeo

Para dar entrada de sinais de imagem provenientes de um leitor de vídeo.

4. Porta HDMI

Para recepção de sinais de HDMI provenientes de um computador ou de um leitor de vídeo.

5. Porta de entrada de áudio

Para dar entrada de sinais de áudio provenientes de um computador ou de um leitor de vídeo.

6. Porta de saída de áudio

Para envio de sinais áudio para um altifalante externo.

7. Porta LAN

Para ligar um cabo Ethernet.

8. Porta USB

Para ligar um dispositivo de memória amovível USB ou um cabo de dispositivo USB.

Painel de Controlo

RICOH PJ X3340N/WX3340N RICOH PJ X4240N/WX4240N

1

2

3

4

5

6

7

CUD087

6

1. Botões direccionais

Utilizado para operar o ecrã de menus e a barra de valores. As teclas [ ] e [ ] são utilizadas para ajustar adistorção trapezoidal. As teclas [ ] e [ ] são utilizadas para ajustar o volume.

2. Botão [Enter]

Entra no item ou modo seleccionado.

3. Botão [Menu]

Apresenta o ecrã do menu. Prima-o novamente para fechar o ecrã do menu.

Componentes do Projector e Respectivas Funções

17

Page 20: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

4. Botão [Input]

Altera a entrada de sinal. A entrada de sinal muda de cada vez que o botão é premido.

5. Botão [Power]

Liga e desliga o projector. É possível confirmar o estado do projector através do indicador.

• Ligado: alimentação ligada.

• Desligado: alimentação desligada.

• Intermitente com intervalos de 1 ou 3 segundos: em espera.

• Intermitente com intervalos breves: a aquecer ou a arrefecer.

6. Botão [Focus]/Botão [Eco]

• Botão [Focus](RICOH PJ X3340N/WX3340N)

Ajusta a focagem manualmente. Prima-o e, em seguida, ajuste a focagem utilizando as teclas [ ] e [ ].

• Botão [Eco] (RICOH PJ X4240N/WX4240N)

Mostra o ecrã [Definições de poupança de energia]. No ecrã [Definições de poupança de energia], épossível especificar as definições de poupança de energia para a lâmpada.

7. Botão [AV Mute]

Coloca o ecrã em branco temporariamente e silencia o áudio. O botão fica azul quando o projector ésilenciado.

1. Preparativos para Utilizar o Projector

18

Page 21: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Controlos Remotos e Respectivas Funções

61

2

3

4

7

9

8

16

18

12

13

1711

10

14

155

CUD050

1. Botão [Menu]

Apresenta o ecrã do menu. Prima-o novamente para fechar o ecrã do menu.

2. Botão [Input]

Altera a entrada de sinal. A entrada de sinal muda de cada vez que o botão é premido.

3. Botão [AV Mute]

Coloca o ecrã em branco temporariamente e silencia o áudio. Para mais informações, consulte Pág. 49"Colocar Temporariamente o Ecrã em Branco e Silenciar o Áudio".

4. Botões direccionais

Utilizado para operar o ecrã de menus e a barra de valores.

5. Botões numéricos

São utilizados para introduzir números.

6. Botão [Power]

Liga e desliga o projector.

7. Botão [FREEZE]

Fixa temporariamente a imagem. Para mais informações, consulte Pág. 50 "Parar a Imagem".

8. Botão [Magnify]

Mostra a barra da escala de ampliação Prima-o e, em seguida, especifique a taxa de ampliação utilizandoas teclas [ ] e [ ]. Para mais informações, consulte Pág. 48 "Aumentar a Imagem".

Controlos Remotos e Respectivas Funções

19

Page 22: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

9. Botão [Enter]

Entra no item ou modo seleccionado.

10. Botão [Zoom]

Mostra a barra de zoom digital. Prima-o e, em seguida, ajuste o tamanho da imagem projectada utilizandoas teclas [ ] e [ ]. Para mais informações, consulte Pág. 44 "Reduzir o tamanho da imagem projectada".

11. Botão [Focus]

• RICOH PJ X3340N/WX3340N

Ajusta a focagem manualmente. Prima-o e, em seguida, ajuste a focagem utilizando as teclas [ ] e [ ].Para mais informações, consulte Pág. 45 "Ajustar a focagem do RICOH PJ X3340N/PJ WX3340N".

• RICOH PJ X4240N/WX4240N

Este botão não é utilizado.

12. Botão [Keystone]

Mostra a barra de ajuste da distorção trapezoidal. Prima-o e, em seguida, ajuste a distorção trapezoidalutilizando as teclas [ ] e [ ]. Para mais informações, consulte Pág. 46 "Ajustar a Distorção Trapezoidal".

13. Botão [Volume]

Mostra a barra de controlo do volume. Prima-o e, em seguida, ajuste o volume do altifalante utilizando asteclas [ ] e [ ]. Para mais informações, consulte Pág. 48 "Ajustar o volume do altifalante".

14. Botão [Timer]

Mostra o temporizador da apresentação. Para mais informações, consulte Pág. 51 "Utilizar oTemporizador de Apresentação".

15. Botão [ID]

Regista a identificação do controlo remoto. Para mais informações, consulte Pág. 25 "Operar múltiplosprojectores com o controlo remoto".

16. Botão [R-Click]

• RICOH PJ X3340N/WX3340N/WX4240N

É utilizado para operar o computador com o controlo remoto. Corresponde a fazer clique com o botãodireito do rato. Este botão pode ser utilizado quando o receptor do controlo remoto do rato está ligadoa um computador.

• RICOH PJ X4240N

Este botão não é utilizado.

17. Botões [Page]

• RICOH PJ X3340N/WX3340N/WX4240N

Altera a imagem durante a projecção de imagens de um dispositivo USB ou de um servidor deprojecção. Prima [ ] para avançar para a página seguinte. Prima [ ] para retroceder para a páginaanterior.

Quando o receptor do controlo remoto do rato estiver ligado a um computador, estes botões podemser utilizados para mudar diapositivos, como, por exemplo, numa apresentação PowerPoint.

• RICOH PJ X4240N

1. Preparativos para Utilizar o Projector

20

Page 23: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Altera a imagem durante a projecção de imagens de um dispositivo USB ou de um servidor deprojecção. Prima [ ] para avançar para a página seguinte. Prima [ ] para retroceder para a páginaanterior.

18. Botão [Eco]

Mostra o ecrã [Definições de poupança de energia]. No ecrã [Definições de poupança de energia], épossível especificar as definições de poupança de energia para a lâmpada. Para mais informações, consultePág. 50 "Especificar as Definições da Lâmpada".

Controlos Remotos e Respectivas Funções

21

Page 24: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Como Utilizar o Controlo RemotoÉ possível utilizar o controlo remoto para ligar e desligar o projector, assim como para mudar o sinalde entrada da imagem que está a ser projectada. Também é possível ampliar ou reduzir a imagem esilenciar o áudio.

Tome as seguintes precauções quando utilizar o controlo remoto:

• Não deixe cair nem bata com o controlo remoto.

• Não coloque o controlo remoto num local que seja muito quente ou muito húmido.

• Não molhe o controlo remoto. Além disso, não o coloque sobre nada que esteja molhado.

• Não desmonte o controlo remoto.

Distância de utilização eficaz do controlo remoto

Para utilizar o controlo remoto, aponte-o para o respectivo receptor no projector.

A distância de utilização eficaz do controlo remoto são cerca de 5 metros (16,4 pés) a partir doreceptor e num ângulo de cerca de 15 graus em relação ao respectivo receptor no projector.

CUD071

2

1

1. Distância: até 5 metros (16,4 pés)

2. Ângulo: até 15 graus

• O controlo remoto poderá não ser eficaz em certas áreas e sob certas condições. Se istoacontecer, aponte o controlo remoto directamente ao projector e tente novamente.

• O controlo remoto pode não funcionar se o respectivo receptor no projector estiver exposto a luzsolar, luz fluorescente ou luz forte.

• É possível utilizar o controlo remoto estando atrás do projector, ao fazer reflectir o sinal no ecrã.Contudo, o alcance efectivo poderá variar consoante o formato e o material do ecrã.

1. Preparativos para Utilizar o Projector

22

Page 25: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Colocar pilhas no controlo remoto

• Para um funcionamento seguro, siga os avisos abaixo relativamente às pilhas utilizadas nocontrolo remoto. Se utilizar as pilhas incorrectamente, estas podem verter ou explodir,resultando em incêndio ou lesões.

• Não utilize quaisquer outras pilhas que não as especificadas.

• Não misture e utilize pilhas de tipos diferentes ou que sejam novas e usadas.

• Introduza correctamente as pilhas de acordo com a polaridade ( / ).

• Não carregue pilhas não-recarregáveis.

• Não aqueça nem coloque as pilhas em fogo ou água.

• Não ligue os terminais positivo e negativo de uma pilha com um fio.

• Retire do controlo remoto as pilhas que tiverem ultrapassado o período defuncionamento sugerido ou que estejam gastas.

• Retire as pilhas quando não forem ser utilizadas durante longos períodos de tempo.

• Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. As crianças podem engolir ou sufocarcom as pilhas. Se isto ocorrer, contacte um médico imediatamente.

CUD092

1 2 3

1. Retire a tampa das pilhas do controlo remoto.

2. Introduza as pilhas.

Quando introduzir as pilhas, certifique-se de que respeita a direcção dos terminais positivo enegativo.

3. Feche a tampa das pilhas.

• Substitua as pilhas se o controlo remoto não funcionar ou se a distância de utilização eficaz ficardemasiado curta.

Como Utilizar o Controlo Remoto

23

Page 26: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Introduzir texto

Utilize o teclado apresentado no ecrã para introduzir texto no ecrã das definições.

1. Utilize os botões [ ], [ ], [ ] e [ ] no controlo remoto para seleccionar um caracter noecrã.

O caracter seleccionado fica realçado a laranja.

2. Prima o botão [Enter].

O caracter seleccionado aparece na área de texto.

3. Após ter introduzido todos os caracteres, seleccione [OK].

4. Prima o botão [Enter].

O texto é introduzido.

• Também é possível utilizar os botões numéricos no controlo remoto para introduzir números.

Operar um computador com o controlo remoto

É possível operar um computador utilizando o controlo remoto do projector. Esta função pode serutilizada quando o receptor do controlo remoto do rato está ligado a um computador.

Esta função está disponível nos modelos RICOH PJ X3340N/WX3340N/WX4240N.

É possível utilizar um computador com uma porta USB que suporte USB 2.0. Os sistemas operativossuportados são Windows XP, Vista e 7.

• Ligue o receptor do controlo remoto a um computador apenas quando pretender operar ocomputador com o controlo remoto. Quando operar o projector com o controlo remoto enquantoo receptor do controlo remoto para o rato estiver ligado ao computador, o ponteiro no ecrã docomputador também se move de acordo com as operações das teclas do controlo remoto.

1. Ligue o receptor do controlo remoto para o rato ao computador.

1. Preparativos para Utilizar o Projector

24

Page 27: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

2. Aponte o controlo remoto na direcção do receptor do controlo remoto para o rato eprima os botões.

CUD085

2

1

3

4

1. Botões de seta

Deslocam o ponteiro do rato. Prima o botão que corresponde à direcção na qual pretende deslocar oponteiro.

2. Botão [Enter]

Corresponde a utilizar o botão esquerdo do rato.

3. Botão [R-Click]

Corresponde a utilizar o botão direito do rato.

4. Botões [Page]

Os botões [ ] e [ ] mudam as páginas numa apresentação de PowerPoint.

• Alguns computadores não podem ser operados utilizando o controlo remoto do projector.

• O controlo remoto poderá não funcionar se o receptor do controlo remoto para o rato estiverexposto a luz solar, luz fluorescente ou luz forte. Se isto acontecer, altere a posição ou aorientação do receptor de controlo remoto para o rato.

• Para arrastar e largar, mantenha premido o botão [Enter] enquanto desloca o ponteiro com osbotões das setas e, em seguida, liberte o botão na localização pretendida.

Operar múltiplos projectores com o controlo remoto

É possível operar múltiplos projectores com um único controlo remoto. É possível operar no máximo 4projectores.

É necessário especificar antecipadamente um número de identificação a atribuir a cada projector em[ID de controlo remoto], sob [Predefinições 2].

Como Utilizar o Controlo Remoto

25

Page 28: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

1. Prima e mantenha premido o botão [ID] e, em seguida, prima um botão numérico de 1 a4 durante pelo menos três segundos.

CUD086

O número de identificação atribuído ao controlo remoto é alterado para o número que tiverpremido.

2. Opere o projector.

• O controlo remoto não pode operar um projector a menos que a identificação no controlo remotoseja a mesma que a identificação do controlador especificada em [Predefinições 2].

• O número de identificação especificado no controlo remoto mantém-se em vigor até serespecificado outro número de identificação.

• O número de identificação no controlo remoto tem de ser especificado novamente se as pilhasforem substituídas.

1. Preparativos para Utilizar o Projector

26

Page 29: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Posicionar o ProjectorQuando posicionar o projector, coloque-o de forma a que a lente do projector fique virada para oecrã. Certifique-se de que o projector e o ecrã ficam paralelos um em relação ao outro.

Ajuste a distância entre o projector e o ecrã de acordo com o tamanho da imagem projectada. Paramais informações, consulte Pág. 28 "Relação entre a distância de projecção e o tamanho do ecrã".

Modo de projecção

• Se um projector for instalado incorrectamente numa parede ou tecto pode cair e provocarferimentos. Consulte um representante comercial ou da assistência técnica caso pretendainstalar o projector numa parede ou no tecto.

• Utilize suportes suficientemente resistentes para suportar o projector. O equipamentopesa aproximadamente 3,1 kg (6,9 lb.).

• O projector deve ser instalado num local com capacidade para suportar o peso total doprojector e suportes.

É possível posicionar o projector numa de quatro formas.

Seleccione a definição de acordo com a posição do projector, em [Modo de projecção] sob[Predefinições 2]. Para mais informações, consulte Pág. 94 "Menu de Predefinições 2".

PT CUD083

1. Standard 2. Trás

4. Tecto atrás3. Tecto

1. Standard

O projector é colocado em frente a um ecrã no qual são projectadas as imagens.

Posicionar o Projector

27

Page 30: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

2. Invert.

O projector é colocado por trás de um ecrã no qual as imagens são projectadas.

3. Tecto

O projector é montado no tecto, em frente a um ecrã no qual são projectadas as imagens.

4. Inversão tecto

O projector é montado no tecto, por trás de um ecrã no qual as imagens são projectadas.

Relação entre a distância de projecção e o tamanho do ecrã

O tamanho da imagem projectada varia de acordo com a distância entre o projector e o ecrã.

Consulte as seguintes tabelas para posicionar o projector numa posição adequada. Os tamanhos deprojecção apresentados nas tabelas são para uma imagem de tamanho integral sem ajuste dedistorção trapezoidal. Para encurtar a distância de projecção, deve-se colocar a patilha do zoom nofinal do lado da grande angular, e, para aumentar a distância, deve-se colocar a patilha do zoom nofinal do lado da teleobjectiva.

CUD072

ab

RICOH PJ X3340N

Tamanho de projecção

a

Distância de projecçãob

Altura de projecçãoDistância mais curta Distância mais longa

30 polegadas 0,68 m (2,22 pés) 1,05 m (3,45 pés) 4 cm (1 polegada)

40 polegadas 0,92 m (3,02 pés) 1,41 m (4,64 pés) 5 cm (2 polegadas)

60 polegadas 1,40 m (4,58 pés) 2,13 m (6,99 pés) 7 cm (3 polegadas)

80 polegadas 1,87 m (6,12 pés) 2,86 m (9,38 pés) 10 cm (4 polegadas)

100 polegadas 2,34 m (7,68 pés) 3,58 m (11,75 pés) 12 cm (5 polegadas)

120 polegadas 2,82 m (9,24 pés) 4,31 m (14,12 pés) 14 cm (6 polegadas)

150 polegadas 3,54 m (11,60 pés) 5,39 m (17,67 pés) 18 cm (7 polegadas)

1. Preparativos para Utilizar o Projector

28

Page 31: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Tamanho de projecção

a

Distância de projecçãob

Altura de projecçãoDistância mais curta Distância mais longa

200 polegadas 4,73 m (15,50 pés) 7,20 m (23,61 pés) 24 cm (9 polegadas)

RICOH PJ WX3340N

Tamanho de projecção

a

Distância de projecçãob

Altura de projecçãoDistância mais curta Distância mais longa

40 polegadas 0,77 m (2,53 pés) 1,20 m (3,94 pés) 3 cm (1 polegada)

60 polegadas 1,18 m (3,87 pés) 1,80 m (5,92 pés) 5 cm (2 polegadas)

80 polegadas 1,58 m (5,18 pés) 2,42 m (7,92 pés) 6 cm (2 polegadas)

100 polegadas 1,98 m (6,50 pés) 3,03 m (9,94 pés) 8 cm (3 polegadas)

120 polegadas 2,39 m (7,84 pés) 3,65 m (11,98 pés) 9 cm (4 polegadas)

150 polegadas 2,99 m (9,81 pés) 4,57 m (14,98 pés) 11 cm (4 polegadas)

200 polegadas 4,00 m (13,12 pés) 6,10 m (20,01 pés) 15 cm (6 polegadas)

240 polegadas 4,81 m (15,79 pés) 7,33 m (24,06 pés) 18 cm (7 polegadas)

RICOH PJ X4240N

Tamanho de projecçãoa

Distância de projecção

b

Altura de projecção

50 polegadas 0,59 m (1,94 pés) 6 cm (2 polegadas)

60 polegadas 0,72 m (2,36 pés) 7 cm (3 polegadas)

70 polegadas 0,85 m (2,78 pés) 8 cm (3 polegadas)

80 polegadas 0,97 m (3,20 pés) 10 cm (4 polegadas)

90 polegadas 1,10 m (3,62 pés) 11 cm (4 polegadas)

100 polegadas 1,23 m (4,04 pés) 12 cm (5 polegadas)

110 polegadas 1,36 m (4,46 pés) 13 cm (5 polegadas)

Posicionar o Projector

29

Page 32: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Tamanho de projecçãoa

Distância de projecção

b

Altura de projecção

120 polegadas 1,49 m (4,88 pés) 14 cm (6 polegadas)

RICOH PJ WX4240N

Tamanho de projecçãoa

Distância de projecção

b

Altura de projecção

60 polegadas 0,61 m (2,00 pés) 5 cm (2 polegadas)

70 polegadas 0,72 m (2,35 pés) 5 cm (2 polegadas)

80 polegadas 0,83 m (2,71 pés) 6 cm (2 polegadas)

90 polegadas 0,94 m (3,07 pés) 7 cm (3 polegadas)

100 polegadas 1,04 m (3,43 pés) 8 cm (3 polegadas)

110 polegadas 1,15 m (3,78 pés) 8 cm (3 polegadas)

120 polegadas 1,26 m (4,14 pés) 9 cm (4 polegadas)

140 polegadas 1,48 m (4,85 pés) 11 cm (4 polegadas)

1. Preparativos para Utilizar o Projector

30

Page 33: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Ligar Equipamento ao Projector

• Não coloque o cabo de alimentação e o cabo de ligação de forma que cause a alguémtropeçar e cair. O equipamento pode tombar e provocar lesões.

É possível ligar diversos tipos de equipamento ao projector.

Desligue a alimentação eléctrica de qualquer equipamento antes de o ligar ao projector. Antes de ligaro equipamento ao projector, certifique-se de que lê o respectivo manual.

Ligar um computador

• Não é possível ligar alguns computadores ao projector. Antes de ligar um computador aoprojector, verifique os terminais de saída e a compatibilidade de sinal.

Utilizar um cabo RGB

Ligue um cabo RGB à porta de entrada de Computador1 do projector e à saída de RGB de umcomputador. Para fazer com que o som saia pelo altifalante, ligue um cabo de áudio à porta deentrada de áudio do projector e à saída de áudio de um computador.

CUD093

• Utilize o cabo RGB fornecido com o projector.

• Também é possível utilizar a porta de entrada de computador2/Porta de saída de monitor parasinais RGB de entrada se o [Terminal de 2.º PC] em [Predefinições 1] for especificado como[Entrada].

Utilizar um cabo HDMI

Ligue um cabo HDMI às portas HDMI do projector e do computador.

Ligar Equipamento ao Projector

31

Page 34: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

CUD094

Utilizar um cabo DVI-to-HDMI

Para recepção de um sinal DVI no projector, ligue um cabo DVI-to-HDMI à porta HDMI do projector eà saída DVI de um computador. Para fazer com que o som saia pelo altifalante, ligue um cabo deáudio à porta de entrada de áudio do projector e à saída de áudio de um computador.

CUC032

• Em vez de um cabo DVI-to-HDMI, é possível utilizar um adaptador de conversão DVI-to-HDMI.

Utilizar um cabo de Ethernet

Ligue um cabo Ehernet ao interface Ethernet do projector e a um dispositivo de rede, como um hub.Para utilizar o projector através de uma rede, é preciso primeiro especificar definições, como oendereço IP. Para mais informações, consulte Pág. 64 "Ligar o Projector a uma Rede".

CUD095

• Utilize um cabo Ethernet que seja revestido.

Utilizar uma Rede Wireless LAN

Os modelos RICOH PJ X3340N/WX3340N/WX4240N estão equipados com uma função deligação wireless. Para utilizar o projector através de uma rede, é preciso primeiro especificardefinições, como o endereço IP. Para mais informações, consulte Pág. 64 "Ligar o Projector a umaRede".

1. Preparativos para Utilizar o Projector

32

Page 35: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

CUD097

Ligar equipamento AV

Quando ligar equipamento AV, utilize um cabo que suporte o sinal que vai dar entrada.

Utilizar um cabo HDMI

Ligue um cabo HDMI às portas HDMI do projector e do equipamento AV.

CUD096

• Alguns equipamentos podem não funcionar correctamente quando são ligados através de HDMI.

• Utilize apenas cabos HDMI que possuam o logótipo HDMI. Para dar entrada de sinais deimagem 1080p, utilize um cabo HDMI de alta velocidade. Um cabo HDMI convencional poderánão funcionar correctamente.

Utilizar um cabo de vídeo

Ligue um cabo de vídeo à porta de Entrada de Vídeo do projector e à saída de vídeo do equipamentoAV. Para fazer com que o som saia pelo altifalante do projector, ligue um cabo de áudio à porta deentrada de áudio do projector e à saída de áudio do equipamento AV.

CUD098

Utilizar um cabo tipo D-SUB para componente de vídeo

Ligue um cabo tipo D-SUB para componente de vídeo à porta de Entrada de Computador1 do projector e à saída Y/Pb/Pr do equipamento AV. Para fazer

Ligar Equipamento ao Projector

33

Page 36: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

com que o som saia pelo altifalante do projector, ligue um cabo de áudio à porta de entrada de áudiodo projector e à saída de áudio do equipamento AV.

CUD099

Fazer a Ligação a Monitor Externo

É possível visualizar a imagem projectada noutro monitor simultaneamente, fazendo uma ligação entreo projector e o monitor externo. Os sinais de imagem entram na porta de entrada do Computador1 epodem ser visualizados num dispositivo de visualização externo.

Para fazer a ligação a um monitor externo, especifique [Terminal de 2.º PC] como [Saída]. Em seguida,ligue um cabo RGB à Porta de entrada de Computador2/Porta de saída de Monitor do projector e àentrada de RGB de um monitor externo.

CUD073

• Apenas a entrada de imagem de um computador ou equipamento AV é visualizada no dispositivode visualização externo. As imagens geradas pelo projector, como, por exemplo, ecrãs demenus, não são visualizadas no dispositivo de visualização externo.

• Utilize as definições do dispositivo de visualização externo para ajustar a visualização.

Fazer a Ligação a um Altifalante Externo

É possível enviar a saída do sinal áudio para um altifalante externo. Para fazer a ligação a umaltifalante externo, ligue um cabo áudio à porta de Saída Áudio do projector e à entrada de umaltifalante externo.

CUD074

• Não sai som pelo altifalante do projector quando é feita a ligação a um altifalante externo.

1. Preparativos para Utilizar o Projector

34

Page 37: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

• Para ajustar a saída de som do altifalante externo, pode utilizar o botão [Volume].

Ligar Equipamento ao Projector

35

Page 38: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

1. Preparativos para Utilizar o Projector

36

Page 39: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

2. Projectar uma ImagemEste capítulo explica o procedimento para projectar uma imagem.

Precauções para Utilizar o Projector

• Não utilize fontes de energia que não correspondam às especificações indicadas. Fazê-lopode originar incêndio ou choque eléctrico.

• Não utilize frequências que não correspondam às especificações indicadas. Fazê-lo podeoriginar incêndio ou choque eléctrico.

• O cabo de alimentação fornecido destina-se a ser utilizado apenas com este equipamento.Não o utilize com outros aparelhos. Fazê-lo pode originar incêndio ou choque eléctrico.

• É perigoso manusear a ficha do cabo de alimentação com mãos molhadas. Fazê-lo poderesultar em choque eléctrico.

• Não coloque os cabos de alimentação e de ligação em frente da lente ou das saídas deventilação quando o equipamento estiver ligado. Fazê-lo pode resultar em incêndio.

• Não espreite para a lente ou saídas de ventilação quando o equipamento estiver ligado. Aluz forte pode lesionar os seus olhos. Tenha um cuidado especial em locais com crianças.

• Não coloque material com reduzida resistência ao calor junto às saídas de ventilação. Podeser expelido ar quente através das saídas de ventilação, resultando em danos noequipamento ou em acidente.

37

Page 40: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

• Não coloque o cabo de alimentação e o cabo de ligação de forma que cause a alguémtropeçar e cair. O equipamento pode tombar e provocar lesões.

• Introduza completamente a ficha eléctrica na tomada eléctrica. Não utilize uma tomadaeléctrica com ligações soltas. Fazê-lo pode resultar na acumulação de calor. Introduza ocabo de alimentação na base na direcção correcta. Se não estiver correctamente introduzida,pode resultar em fumo, incêndio ou choque eléctrico.

• Quando desligar o cabo de alimentação da tomada da parede, puxe sempre a ficha e não ocabo. Pode danificar o cabo de alimentação se o puxar. A utilização de cabos de alimentaçãodanificados pode originar incêndio ou choque eléctrico.

• Não bloqueie a luz da projecção quando estiver ligada. Se o fizer, a peça que bloquear aluz da projecção poderá ficar bastante quente e irá deformar-se, deteriorar-se ou provocarqueimaduras ou incêndio. A luz reflectida pode aquecer a lente e provocar falhas noequipamento. Para suspender temporariamente a projecção, seleccione a função debloqueio. Para suspender durante mais tempo, desligue o equipamento.

• Fonte de alimentação

• (principalmente Europa e Ásia)

RICOH PJ X3340N/WX3340N: 220–240 V, 1,6 A ou mais, 50/60Hz

RICOH PJ X4240N/WX4240N: 220–240 V, 1,7 A ou mais, 50/60Hz

• (principalmente América do Norte)

RICOH PJ X3340N/WX3340N: 120 V, 3,4 A ou mais, 60Hz

RICOH PJ X4240N/WX4240N: 120 V, 3,7 A ou mais, 60Hz

Certifique-se de que liga o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação especificada acima.

2. Projectar uma Imagem

38

Page 41: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Operações BásicasColoque o projector de forma segura à frente do ecrã e ligue o projector e o equipamento antes deutilizar o projector. Para mais informações, consulte Pág. 27 "Posicionar o Projector" e Pág. 31 "LigarEquipamento ao Projector".

• Se [Bloqueio de teclas] em [Predefinições 2] estiver especificado como [Ligado], não é possíveloperar o projector a partir do respectivo painel de controlo. Utilize o controlo remoto.

• Se premir um botão que está desactivado, o projector emite um aviso sonoro e é apresentado umícone de erro no ecrã.

• Se o [Sinal sonoro] em [Predefinições 1] estiver definido como [Deslig.], o projector não emite umsinal sonoro.

Projectar uma Imagem

1. Introduza a ficha do conjunto do cabo de alimentação na tomada de entrada de CA, dolado do projector onde está a lente.

CUD065

2. Introduza a ficha do cabo de alimentação numa tomada de parede.

Quando [Método para ligar] em [Predefinições 2] está especificado como [Auto.], o projectorliga-se neste passo. Avance para o passo 4.

3. Prima o botão [Power].

O projector emite um aviso sonoro e o indicador acende-se em azul intermitente.

É apresentado o ecrã de arranque.

Operações Básicas

39

Page 42: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

4. Active o aparelho que está ligado ao projector.

O sinal de entrada é detectado automaticamente e a imagem é projectada.

Para projectar a imagem de um leitor de vídeo, prima o botão de reprodução no leitor de vídeo.

Para projectar o ecrã de um computador portátil, comute para a saída de imagem docomputador. Para mais informações, consulte Pág. 41 "Quando é projectado o ecrã de umcomputador portátil".

5. Se a imagem projectada não for a que pretende projectar, prima o botão [Input] paracomutar o sinal de entrada.

O sinal de entrada muda de cada vez que o botão [Input] é premido.

• Não coloque nada perto da tomada de parede.

• O ecrã de introdução da palavra-passe é apresentado se tiver sido especificada uma palavra--passe para o projector em [P-passe p/ arranque], sob [Predefinições 2]. Introduza uma palavra--passe.

• Especifique o idioma de apresentação e as definições de rede no menu de arranque da primeiravez que ligar o projector após ter sido adquirido. Para mais informações, consulte Pág. 41"Quando o menu de arranque é apresentado".

• O ecrã de arranque fecha-se pouco tempo depois de aparecer. É possível especificar que o ecrãde arranque não apareça, em [Ecrã de arranque], sob [Predefinições 1].

• No passo 5, é apresentado o ecrã de selecção do sinal de entrada, se [Deslig.] estiverespecificado como [Proc. auto entrada] em [Predefinições 1]. Seleccione um sinal compatível como equipamento que está ligado.

• É apresentado o ecrã de espera para a entrada de rede se o sinal for perdido ou se não houverentrada de sinal proveniente do equipamento ligado. Certifique-se de que o equipamento estáligado e que está correctamente ligado ao projector.

• Se o projector não suportar o sinal de entrada, é apresentada uma mensagem "Sinal nãosuportado".

• As imagens em movimento de vídeos projectados utilizando o sofware de DVD num computadorpodem parecer pouco naturais.

• A focagem do projector pode mudar ligeiramente se a temperatura ambiente se alterar ou duranteos primeiros 30 minutos depois de se ligar o projector. Se isto acontecer, deve reajustar afocagem. A focagem fica mais estável quando a temperatura se encontra estável.

• O brilho da imagem pode variar temporariamente porque a lâmpada pode ajustar-seautomaticamente para manter a sua condição.

2. Projectar uma Imagem

40

Page 43: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Quando o menu de arranque é apresentado

Quando o projector é ligado pela primeira vez após ter sido adquirido, especifique o idioma do visor eas definições de rede.

1. Seleccione o idioma do visor e, em seguida, prima o botão [Enter].

2. Especifique as definições de rede no ecrã [Assistente de definições de rede].

Para ignorar as configurações de rede, selecione [Cancelar]. Para mais informações sobre comoutilizar o [Assistente de definições de rede], consulte Pág. 64 "Ligar o Projector a uma Rede".

• O idioma de apresentação também pode ser alterado no ecrã do menu. Para mais informações,consulte Pág. 94 "Menu de Predefinições 2".

• Também pode abrir o ecrã [Assistente de definições de rede] no ecrã do menu. Para maisinformações, consulte Pág. 99 "Menu de Definições de Rede".

Quando é projectado o ecrã de um computador portátil

Quando ligar um computador portátil ao projector, mude a saída de imagem do computador.

Em sistemas operativos Windows, a saída de imagem pode ser mudada com uma tecla de função.Mantendo premida a tecla [Fn], prima a tecla , a tecla ou a tecla de função LCD/VGA.

Exemplos de diversos computadores

Marca de computador Combinação de teclas

MSI [Fn] + [F2]

Everex, Mitsubishi, NEC, Panasonic, Sotec [Fn] + [F3]

Gateway, HP [Fn] + [F4]

acer, Sharp, Sotec, Toshiba [Fn] + [F5]

Hitachi, IBM, lenovo, Sony [Fn] + [F7]

Asus, Dell, Epson, Hitachi [Fn] + [F8]

Fujitsu [Fn] + [F10]

• Dependendo do computador, a imagem poderá não ser ser projectada correctamente se forvisualizada no monitor LCD de um computador ao mesmo tempo que é projectada no ecrã peloprojector. Se isso acontecer, desligue o monitor LCD do computador. Para obter mais informaçõessobre como mudar o visor, consulte o manual fornecido com o computador.

Operações Básicas

41

Page 44: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Desligar o projector

• Desligue a ficha do cabo de alimentação da tomada eléctrica se o projector não for ser utilizadopor um período de tempo prolongado.

• Depois de desligar o cabo de alimentação, deve aguardar pelo menos 1 segundo antes de voltara ligá-lo. Se não o fizer, poderá ocorrer uma avaria.

1. Prima o botão [Power].

É apresentado o ecrã de confirmação.

2. Prima o botão [Power].

O projector emite um sinal sonoro e entra no modo de espera.

3. Desligue o cabo de alimentação.

• Depois de desligar a lâmpada, aguarde cerca de 5 minutos para deixar arrefecer a lâmpadaantes de voltar a ligá-la. A lâmpada poderá não acender se estiver muito quente.

• O projector desliga assim que o cabo de alimentação for desligada (desconexão directa).

• Pode especificar as definições de poupança de energia no modo de espera em [Definições depoupança de energia]. Para mais informações, consulte Pág. 89 "Menu de Definições dePoupança de Energia".

2. Projectar uma Imagem

42

Page 45: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Ajustar a Imagem Projectada

Ajustar o ângulo da projecção

É possível ajustar a altura da imagem projectada utilizando os pés ajustáveis para alterar o ângulo doprojector.

1. Levante o lado do projector onde está a lente.

2. Mantenha o botão ( 1 ) premido para ajustar o comprimentos dos pés ajustáveis ( 2 ).

Ajuste a altura dos pés ajustáveis da direita e da esquerda para que o projector fique nivelado.

CUD045

1

2

• O projector ajusta automaticamente a imagem projectada para corrigir a distorção trapezoidal deacordo com o ângulo de projecção. Se [Correc. auto distorção] em [Definições de visualização]estiver especificado como [Deslig.], ajuste manualmente a distorção trapezoidal. Para maisinformações, consulte Pág. 46 "Ajustar a Distorção Trapezoidal".

Alterar o Lado da Imagem Projectada

Se o tamanho da imagem projectada não couber no ecrã, é possível alterar o tamanho da imagemprojectada.

Ajustar a Imagem Projectada

43

Page 46: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Reduzir o tamanho da imagem projectada

A imagem pode ser reduzida entre 80 a 100%, utilizando a função de zoom digital.

1. Prima o botão [Zoom].

A barra de valor é apresentada na parte inferior do ecrã.

2. Ajuste o tamanho da imagem projectada utilizando as teclas [ ] e [ ].

CUD046

Prima o botão [ ] para reduzir o tamanho da imagem projectada. Prima o botão [ ] paraaumentar o tamanho da imagem projectada. A imagem é ampliada até alcançar o tamanhooriginal.

• A imagem poderá sofrer alterações enquanto estiver a ser reduzida.

Aumentar o tamanho da imagem projectada

É possível aumentar a imagem em 100 a 150% utilizando a função de zoom óptico.

A função de zoom óptico está disponível nos modelos RICOH PJ X3340N/WX3340N.

1. Desloque o botão do zoom para ajustar o tamanho da imagem projectada.

CUC041

2. Projectar uma Imagem

44

Page 47: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Ajustar a focagem

Ajusta a focagem da imagem projectada.

Ajustar a focagem do RICOH PJ X3340N/PJ WX3340N

A focagem é ajustada automaticamente pela função de focagem automática. A função de focagemautomática funciona quando liga o projector, desloca o botão do zoom, e muda a posição doprojector.

O alcance efectivo da função de focagem automática é o seguinte:

• RICOH PJ X3340N: 0,92 a 5,39 m (3,02 a 17,67 pés)

• RICOH PJ WX3340N: 0,77 a 4,57 m (2,53 a 14,98 pés)

Ao projectar uma imagem para além do alcance concreto da função de focagem automática, ou se afocagem não estiver ajustada por qualquer razão, deve ajustar a focagem manualmente.

1. Prima o botão [Focus].

2. Ajuste a focagem utilizando as teclas [ ] e [ ].

• A função de focagem automática pode não funcionar correctamente nos seguintes tipos de ecrãs:

• Ecrã altamente reflectivo, como um quadro branco

• Ecrã preto mate

Ajustar a focagem do PJ X4240N/RICOH PJ WX4240N

1. Mova a patilha de focagem para ajustar a focagem.

O formato da imagem projectada muda ligeiramente quando a patilha de focagem é deslocada.

Ajustar a Imagem Projectada

45

Page 48: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

CUD042

Ajustar a Distorção Trapezoidal

Se o projector estiver colocado em ângulo, a imagem projectada será distorcida. A isto chama-sedistorção trapezoidal.

Se [Correc. auto distorção] em [Definições de visualização] estiver especificado como [Deslig.], ajustemanualmente a distorção trapezoidal.

1. Prima o botão [Keystone].

A barra de valor é apresentada na parte inferior do ecrã.

2. Ajuste a distorção trapezoidal utilizando as teclas [ ] e [ ].

CUD004

Prima o botão [ ] para diminuir a largura da parte inferior da imagem projectada. Prima o botão[ ] para diminuir a largura da parte superior da imagem projectada.

2. Projectar uma Imagem

46

Page 49: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

• Dependendo do grau do ajuste da distorção trapezoidal e do tipo de imagem, poderão perder-sealguns dados ou a qualidade da imagem poderá degradar-se.

• É possível ajustar manualmente a distorção trapezoidal mesmo que [Correc. auto distorção] estejaespecificado como [Ligado]. Contudo, se alterar o ângulo do projector, a distorção trapezoidalserá mais uma vez ajustada automaticamente.

• O nível de ajuste de distorção trapezoidal mantém-se registado mesmo que o projector sejadesligado. Recomendamos que especifique [Correc. auto distorção] para [Deslig.] se o projector eo ecrã estiverem instalados de forma permanente.

• Também é possível ajustar a distorção trapezoidal a partir do painel de controlo no projector.

Ajustar a Imagem Projectada

47

Page 50: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Operações Durante a Projecção de Imagens

Ajustar o volume do altifalante

• Tenha atenção ao aumentar o volume. Baixe também o volume antes de desligar aalimentação, porque poderá ouvir-se um som muito alto ao ligar o equipamento e tal causardanos auditivos.

1. Prima o botão [Volume].

A barra de valor é apresentada na parte inferior do ecrã.

2. Ajuste o volume utilizando os botões [ ] e [ ].

CUD047

Prima o botão [ ] para diminuir o volume. Prima o botão [ ] para aumentar o volume.

• Também é possível ajustar o volume do altifalante a partir do painel de controlo no projector.

Aumentar a Imagem

Aumenta e apresenta uma parte da imagem. É possível ampliar a imagem entre 100% e 200%.

A imagem ampliada fica uma pouco pixelizada devido ao processamento digital.

1. Prima o botão [Magnify].

A barra de valor é apresentada na parte inferior do ecrã.

2. Projectar uma Imagem

48

Page 51: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

2. Ajuste a taxa de ampliação utilizando as teclas [ ] e [ ].

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz123456789

OPQRSTUYZabcdefgopqrstuvw

CUD010

Prima o botão [ ] para diminuir a taxa de ampliação. Prima o botão [ ] para aumentar a taxa deampliação.

3. Prima o botão [Enter].

4. Desloque a posição de visualização utilizando os botões [ ], [ ], [ ] e [ ].

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz123456789 10 1112 13 14 15 16 17 18

YZabcdefgopqrstuvw

3456789 10

CUD012

Para alterar a escala de ampliação, prima o botão [Enter] e, em seguida, repita o passo 2.

5. Para cancelar esta função, prima novamente o botão [Magnify].

• A função de ampliação é cancelada automaticamente se for executada alguma operação.

• A imagem poderá ser afectada enquanto estiver a ser ampliada ou enquanto a parte ampliadaestiver a ser deslocada.

Colocar Temporariamente o Ecrã em Branco e Silenciar o Áudio

Coloca o ecrã em branco temporariamente e silencia o áudio.

Isto é util durante a projecção de imagens provenientes de outro projector ou de um retroprojector.

1. Prima o botão [AV Mute].

Operações Durante a Projecção de Imagens

49

Page 52: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

A imagem fica em branco e o áudio é silenciado.

2. Para cancelar esta função, prima novamente o botão [AV Mute].

• Quando a função de silenciar é utilizada, é apresentado um ícone no ecrã.

• A função de silenciar é cancelada automaticamente se for premido algum botão do painel decontrolo.

• Também é possível utilizar o botão [AV Mute] no painel de controlo do projector.

Parar a Imagem

Pára o vídeo ou a imagem em movimento que está a ser projectada.

1. Prima o botão [Freeze].

A imagem pára.

2. Para cancelar o congelamento da imagem, prima novamente o botão [Freeze].

• Quando é utilizada a função de parar, é apresentado um ícone no ecrã.

• A função de parar é cancelada automaticamente se for executada alguma operação.

• Quando o botão [Freeze] é premido, a imagem que está a ser projectada nesse momento éguardada em memória, sendo essa imagem que é projectada. Por causa disto, embora oprojector tenha feito pausa da imagem, o equipamento continua a reproduzir o vídeo.

Especificar as Definições da Lâmpada

Especifique as definições da lâmpada para poupar energia ou para tornar as imagens mais luminosas,de acordo com a forma como utiliza o projector. É possível seleccionar os seguintes modos em [EcoMode]:

Ligado (Auto)

Seleccione este modo para poupar energia. Neste modo, as seguintes definições sãoautomaticamente especificadas:

• Intensidade da lâmpada: [Auto]

• Intensid.lâmp. qd. s/sinal: [Eco]

• Imagem ecológica: [Ligado]

2. Projectar uma Imagem

50

Page 53: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Ligado (Detalhe)

Seleccione este modo para especificar [Intensidade da lâmpada], [Intensid.lâmp. qd. s/sinal] e[Imagem ecológica] manualmente.

Desligado

Seleccione este modo para tornar as imagens mais luminosas. Neste modo, as seguintesdefinições são automaticamente especificadas:

• Intensidade da lâmpada: [Máximo]

• Intensid.lâmp. qd. s/sinal: [Std.]

• Imagem ecológica: [Deslig.]

Para mais informações sobre como especificar [Intensidade da lâmpada], [Intensid.lâmp. qd. s/sinal] e[Imagem ecológica], consulte Pág. 89 "Menu de Definições de Poupança de Energia".

1. Prima o botão [Eco].

2. Em [Eco Mode], seleccione [Ligado (Auto)], [Ligado (Detalhe)] ou [Deslig.].

3. Se tiver seleccionado [Ligado (Detalhe)] no passo 2, especifique [Intensidade dalâmpada], [Intensid.lâmp. qd. s/sinal] e [Imagem ecológica] manualmente.

4. Prima o botão [Eco].

• Também pode alterar as definições da lâmpada com [Definições de poupança de energia]. Paramais informações, consulte Pág. 89 "Menu de Definições de Poupança de Energia".

• Dependendo das características da lâmpada, a imagem pode tremer quando a alimentação écortada pelo Modo Eco. Se isto acontecer, deve desactivar o Modo Eco.

Utilizar o Temporizador de Apresentação

Mostra o temporizador no ecrã de projecção. Esta função é útil para fazer a gestão do tempo seestiver a fazer uma apresentação.

1. Prima o botão [Timer].

2. Especifique o período de tempo, de 1 a 99 minutos, utilizando os botões numéricos.

Para especificar o período de tempo, também pode utilizar os botões [ ] e [ ].

Operações Durante a Projecção de Imagens

51

Page 54: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

3. Seleccione [Iniciar (T. pequeno)] ou [Iniciar (T. grande)] e, em seguida, prima o botão[Enter].

Pode utilizar dois tipos de temporizador.

• Tamanho pequeno: Um temporizador pequeno é apresentado no canto inferior direito doecrã de projecção.

• Tamanho grande: Um temporizador grande é apresentado no centro do ecrã de projecção.

Para parar a contagem decrescente, prima o botão [Timer].

Após a contagem decrescente de tempo ter parado, é apresentada uma mensagem e o projectoremite um aviso sonoro.

• O projector não emite um sinal sonoro se [Sinal sonoro] em [Predefinições 1] estiver definidocomo [Deslig.].

2. Projectar uma Imagem

52

Page 55: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

3. Projectar Imagens a partir de umDispositivo de Memória USB ou deuma Câmara DigitalEste capítulo explica como projectar imagens a partir de um dispositivo de memória USB ou umacâmara digital.

Requisitos para Projectar Imagens a partir deum Dispositivo USB

• É recomendado que efectue cópias de segurança dos dados guardados num dispositivo USBantes de o utilizar. O fabricante não é responsável por quaisquer danos causados pela perda dedados.

• Não desligue a ficha do cabo de alimentação enquanto o dispositivo USB estiver a ser acedido.Fazê-lo poderá causar funcionamento incorrecto ou perda de dados.

• Os dispositivos USB têm de suportar USB 2.0.

• O projector suporta dispositivos USB com o formato FAT16 ou FAT32. Outros formatos dedispositivos USB não são compatíveis.

O projector tem capacidade para projectar imagens fixas e vídeos guardados num dispositivo dememória USB ou numa câmara digital.

O projector suporta os seguintes vídeos e imagens fixas:

Imagens fixas

Item Requisito

Extensões de ficheiros jpg, jpeg, JPG, JPEG

Tamanho dos ficheiros Inferior a 10 MB

Número de pixels 2×2 até 5120×5120 pixels

Formato do ficheiro Formato padrão

Vídeos

Item Requisito

Extensões de ficheiros mpg, mpeg, MPG, MPEG, m2ts, m2t, M2TS, M2T

53

Page 56: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Item Requisito

Tamanho dos ficheiros Inferior a 2 GB (FAT16) ou 4 GB (FAT32)

Número de pixels 320×240 até 1280×720 pixels

Formato de compactação devídeo

MPEG2

Formato de compactação deáudio

MPEG1/2-Audio Layer2, Linear PCM

Formato do recipiente MPEG2-PS, MPEG2-TS

Velocidade de fotogramas Inferior a 30 fps

Velocidade de bits Inferior a 15 Mbps (recomendado)

• O número máximo de ficheiros que é possível mostrar numa lista é de 512 por pasta.

• Os caracteres que é possível utilizar para os nomes de ficheiro e os nomes de pasta são letras debyte único e números e caracteres utilizados no idioma especificado em [Language / Idioma], sob[Predefinições 2]. Se forem utilizados caracteres para outros idiomas que não o idiomaespecificado, o nome do ficheiro ou o nome da pasta não serão apresentados correctamente.

• Se o número total de caracteres no nome do ficheiro e no caminho for superior a 255, o ficheironão aparece na lista.

• Não é possível aceder a dados numa pasta que esteja guardada 6 níveis ou mais dentro de umahierarquia.

• Dependendo do tipo de ficheiro, o projector poderá não conseguir projectar a imagem.

• O projector pode não conseguir projectar um ficheiro com uma percentagem de compactaçãobaixa.

• Dependendo do tipo de dispositivo de memória amovível USB, poderá não ser utilizável com oprojector. Não é possível utilizar dispositivos de memória amovível USB com palavra-passe.

• Para obter mais informações sobre quais as câmaras digitais que é possível utilizar com oprojector, contacte o seu representante de vendas ou o representante de assistência técnica.

3. Projectar Imagens a partir de um Dispositivo de Memória USB ou de uma Câmara Digital

54

Page 57: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Como Projectar Imagens a partir de umDispositivo de Memória USB

Ligar o dispositivo USB

Ligue o dispositivo de memória amovível USB ou a câmara digital ao projector.

O dispositivo USB pode ser ligado mesmo que o projector já esteja ligado.

1. Ligue o dispositivo USB à porta USB no projector.

Antes de ligar, verifique a orientação da porta.

CUD075

• Se o projector não reconhecer o dispositivo USB quando é ligado, desligue e volte a ligar odispositivo USB.

• Não é possível ligar o receptor do controlo remoto para rato, nem controladores para ratodisponíveis no mercado ou hubs USB.

• Se [Iniciar automaticamente apresentação] em [Definições USB] estiver definido como [Ligado], aapresentação de diapositivos começa automaticamente com os ficheiros que se encontram nodirectório de raiz assim que se ligar um dispositivo USB.

Projectar imagens a partir de um dispositivo de memória USB

Ligue o dispositivo de memória amovível USB ou a câmara digital ao projector. Para mais informações,consulte Pág. 55 "Ligar o dispositivo USB".

1. Prima a botão [Input] para comutar o sinal de entrada para [Memória USB].

Como Projectar Imagens a partir de um Dispositivo de Memória USB

55

Page 58: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

São apresentados os ficheiros no directório de raiz.

2. Seleccione o ficheiro, a [Apresentação de diapositivos] ou a pasta e, em seguida, primao botão [Enter].

• Quando é seleccionado um ficheiro

Se seleccionar um ficheiro JPEG, a respectiva imagem é projectada. Se seleccionar umficheiro MPEG, o vídeo é reproduzido.

• Quando é seleccionada a [Apresentação de diapositivos]

Tem início uma apresentação de diapositivos com os ficheiros na pasta actual.

• Quando é seleccionada uma pasta

A lista de ficheiros dentro da pasta é visualizada. Repita o passo 2 até aparecer o ficheiroque pretende projectar.

• Outra forma de controlar as imagens projectadas é utilizando o painel de controlo no projector.

• As imagens são apresentadas de acordo com a sequência alfa-numérica dos cabeçalhos dosrespectivos nomes de ficheiro.

• Pode especificar o intervalo de mudança de diapositivos para imagens fixas em [Intervalo deapresentação (seg. )] em [Definições USB].

• Se um ficheiro de vídeo se encontrar numa pasta seleccionada para uma apresentação dediapositivos, é reproduzido o vídeo inteiro. Quando o vídeo terminar, é apresentado o ficheiroseguinte.

• Pode alterar o formato de visualização da lista de ficheiros. Seleccione [Visualiz.Miniaturas] paramudar para a visualização de miniaturas ou seleccione [Visualiz. de lista] para mudar para avisualização de lista com os nomes dos ficheiros.

Controlar a imagem projectada

Utilize o controlo remoto para controlar um vídeo ou imagem fixa projectados.

3. Projectar Imagens a partir de um Dispositivo de Memória USB ou de uma Câmara Digital

56

Page 59: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Como controlar uma imagem fixa

• Botão [Enter]: inicia a apresentação de diapositivos a partir da imagem projectada.Interrompe a apresentação de diapositivos em curso.

• Botão [ ]: apresenta a imagem seguinte.

• Botão [ ]: apresenta a imagem anterior.

• Botão [ ]: roda a imagem 90° para a direita.

• Botão [ ]: roda a imagem 90º para a esquerda.

• Botão [Menu]: regressa ao ecrã [Projecção de ficheiro via USB].

Como controlar um vídeo

• Botão [Enter]: coloca em pausa ou reinicia o vídeo.

• Botão [ ]: faz o avanço rápido do vídeo. Se um vídeo se encontrar em pausa, apresenta aimagem seguinte.

• Botão [ ]: rebobina o vídeo. Se um vídeo se encontrar em pausa, apresenta a imagemanterior.

• Botão [ ]: aumenta o volume.

• Botão [ ]: diminui o volume.

• Botão [Menu]: regressa ao ecrã [Projecção de ficheiro via USB].

• Também é possível controlar os vídeos projectados a partir do painel de controlo no projector.

• A velocidade do rebobinar e do avanço rápido aumenta 3 vezes de cada vez que o botão épremido. Prima o botão [Enter] para reduzir a velocidade para a velocidade original.

• Se for realizado qualquer tipo de operação durante a apresentação de diapositivos (exceptoajustar o som), a apresentação de diapositivos é interrompida.

Desligar o dispositivo USB

1. Prima o botão [Menu] se uma imagem for projectada.

O ecrã [Projecção de ficheiro via USB] é apresentado.

2. Seleccione [Remover USB] no ecrã [Projecção de ficheiro via USB].

É apresentado o ecrã de confirmação.

3. Seleccione [OK].

4. Desligue o dispositivo USB.

• É possível desligar um dispositivo USB seleccionando [Remover USB] em [Definições USB].

Como Projectar Imagens a partir de um Dispositivo de Memória USB

57

Page 60: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Converter Ficheiros de Apresentação paraFicheiros JPEG Utilizando a JPEG ConversionToolFicheiros de apresentação do Microsoft PowerPoint podem ser convertidos para ficheiros JPEG, osquais são compatíveis com o projector.

É possível fazer apresentações sem um computador se guardar ficheiros JPEG convertidos numdispositivo de memória amovível USB e, em seguida, apresentar os diapositivos utilizando o projector.

Os ficheiros convertidos podem então ser transferidos para um servidor.

Como utilizar a JPEG Conversion Tool

A JPEG Conversion Tool está incluída no CD-ROM fornecido.

O ambiente operativo da JPEG Conversion Tool é descrito em seguida.

• Sistemas operativos suportados

• Wndows XP Professional, Home Edition, SP3 ou posterior (versão de 32 bits)

• Windows XP Professional x64 Edition SP2 ou posterior (versão de 64 bits)

• Windows Vista Ultimate, Business, Home Premium, Home Basic, SP2 ou posterior (versões de32 bits e 64 bits)

• Windows 7 Home Premium, Professional, Ultimate, Enterprise (versões de 32 bits e 64 bits)

• Windows 8, Pro, Enterprise (versões de 32 bits e 64 bits)

• Capacidade da memória

Capacidade de memória recomendada do sistema operativo do computador utilizado

1. Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM do seu computador.

2. Especifique um idioma.

Aparece o ecrã de arranque.

3. Clique em [JPEG Conversion Tool Type A].

4. Especifique um destino para guardar a aplicação.

A pasta "RICOH JPEG Conversion Tool Type A" é copiada para o computador.

5. Para criar um ícone de atalho no ambiente de trabalho, clique em [OK].

6. Feche o ecrã.

Para iniciar a JPEG Conversion Tool, faça duplo-clique no ícone do atalho no ambiente de trabalho ouem "RICOH JPEG Conversion Tool TypeA.exe" na pasta.

3. Projectar Imagens a partir de um Dispositivo de Memória USB ou de uma Câmara Digital

58

Page 61: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

• Outra forma de utilizar a JPEG Conversion Tool é arrastar a pasta "RICOH JPEG Conversion ToolType A" que vem no CD-ROM fornecido e largá-la no computador. A JPEG Conversion Tool écopiada para o computador.

• Para eliminar a JPEG Conversion Tool, elimine a pasta JPEG Conversion Tool que foi copiadapara o computador.

Converter ficheiros de apresentação em ficheiros JPEG

1. Faça duplo-clique no ícone da "JPEG Conversion Tool".

A JPEG Conversion Tool arranca.

2. Arraste e largue o ficheiro de PowerPoint a ser convertido para a caixa de diálogo da"JPEG Conversion Tool".

Para especificar manualmente o ficheiro, introduza o nome do ficheiro em [File Location:].

3. Seleccione a resolução do ficheiro convertido a partir da lista [Resolution].

4. Para manter as proporções do ficheiro original, seleccione [Maintain Aspect Ratio ofConversion Source Image].

5. Especifique o destino no qual pretende guardar o ficheiro convertido.

Para guardar num computador, seleccione [Local PC] e especifique onde pretende guardar oficheiro.

Para guardar num servidor, seleccione [Server] e, em seguida, seleccione o servidor no qualpretende guardar o ficheiro.

6. Clique em [Convert&Save].

7. Clique em [OK].

• Para converter ficheiros de PowerPoint, o Microsoft PowerPoint 2003, 2007, 2010 ou 2013 temde estar instalado no computador que estiver a utilizar.

• O JPEG Conversion Tool é compatível com imagens paradas que tenham uma extensão ".ppt" ou".pptx". Animações e áudio não são compatíveis.

• Para converter ficheiros de PowerPoint com a extensão ".pptx", o Microsoft PowerPoint 2007 ouposterior tem de estar instalado no computador que estiver a utilizar.

• O número de ficheiros JPEG criados é equivalente ao número de diapositivos. O nome do ficheiroapós a conversão é "slide + número de ficheiro + .jpg".

• Para obter mais informações sobre o método de definições ao guardar ficheiros convertidos noservidor, consulte a Ajuda da JPEG Conversion Tool.

Converter Ficheiros de Apresentação para Ficheiros JPEG Utilizando a JPEG Conversion Tool

59

Page 62: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

3. Projectar Imagens a partir de um Dispositivo de Memória USB ou de uma Câmara Digital

60

Page 63: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

4. Utilizar o Projector através de umaRedeEste capítulo explica as definições para utilizar o projector em rede. Este capítulo também explica asoperações que utilizam a função QuickProjection.

Antes de Ligar a uma RedeO interface de rede suportado varia em função do modelo.

Rede cablada Wireless LAN

RICOH PJ X3340N Suportada Suportada

RICOH PJ WX3340N Suportada Suportada

RICOH PJ X4240N Suportada Não suportada

RICOH PJ WX4240N Suportada Suportada

O projector não suporta a função Projector de Rede do Windows Vista e Windows 7 Network. Utilizea QuickProjection, que é a aplicação fornecida com o projector para projectar imagens via rede. Paramais informações sobre a QuickProjection, consulte Pág. 70 "Projectar o Ecrã de um Computador ViaRede".

Ligar um cabo Ethernet

• Não coloque o cabo de alimentação e o cabo de ligação de forma que cause a alguémtropeçar e cair. O equipamento pode tombar e provocar lesões.

O projector é compatível com os interfaces Ethernet 10BASE-T, 100BASE-TX e 1000BASE-T.

Estado da ligação de rede

É possível confirmar o estado da ligação de rede pelos padrões segundo os quais os indicadoresLED do interface Ethernet se acendem. Se o projector não estiver ligado a nenhuma rede, nenhumdos LED se acende.

61

Page 64: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

CUD084

1 2 3

1. Quando 1000BASE-T está activo (os LED laranja e verde acendem)

2. Quando 100BASE-TX está activo (o LED laranja acende)

3. Quando 10BASE-T está activo (o LED verde acende)

1. Introduza o cabo Ethernet no interface Ethernet.

CUD076

2. Ligue a outra extremidade do cabo Ethernet a um equipamento de rede como, porexemplo, um hub.

• Utilize um cabo Ethernet que seja revestido.

Precauções para utilizar uma wireless LAN

• Não utilize uma wireless LAN se existir interferência electromagnética por parte de outroequipamento. Fazê-lo pode provocar um acidente através de avaria no outro equipamentodevido a interferência electromagnética.

A rede wireless utiliza ondas de rádio para enviar e receber informações ao invés de um cabo Ethernet.As ondas de rádio da rede wireless passam através de barreiras como paredes dentro de uma áreafixa, portanto poderão ocorrer os seguintes problemas:

Fugas de informações pessoais

• Informações como identificações, palavras-passe, números de cartão de crédito, o conteúdode e-mails, etc., podem ser roubadas por terceiros.

4. Utilizar o Projector através de uma Rede

62

Page 65: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Acesso ilegal à rede

• Os dados e os sistemas podem ser corrompidos ou manipulados por um vírus.

• Um impostor pode aceder às informações ilegalmente.

• Informações confidenciais podem ser acedidas ilegalmente.

Para minimizar a possibilidade de ocorrência destes problemas, é recomendado que sejam verificadasas funções integradas nos equipamentos de wireless LAN, tais como os pontos de acesso wireless doprojector e da rede, assim como especificar definições de segurança.

• Se a recepção da rede wireless for fraca, a ligação pode ser interrompida ou desactivada. Se arecepção wireless do projector e dos pontos de acesso for fraca, tente o seguinte:

• Desloque o projector e os pontos de acesso para ficarem mais próximos uns dos outros.

• Certifique-se de que existe uma linha visual directa entre o ponto de acesso e o projector.

• Certifique-se de que o ponto de acesso e o projector estão próximos um do outro e afastepara mais longe equipamentos que emitam sinais de rádio, como por exemplo fornosmicroondas.

• O projector suporta canais de 40 MHz apenas na frequência de 5 GHz.

Antes de Ligar a uma Rede

63

Page 66: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Ligar o Projector a uma RedePara ligar o projector a uma rede, é preciso primeiro especificar as definições de rede, tais como umendereço IP. As definições necessárias diferem, dependendo do ambiente de rede e da utilização quefizer do projector.

É possível configurar facilmente as definições pretendidas, utilizando o assistente de definições de rede.

Para ligar a uma wired LAN

Ligue um cabo de Ethernet ao projector e, em seguida, configure as definições de rede em [Redecablada] no ecrã [Assistente de definições de rede]. Para mais informações sobre comoconfigurar as definições da rede local cablada, consulte Pág. 65 "Configurar as definições derede cablada".

Para ligar uma wireless LAN em modo de infra-estrutura

No modo de infra-estrutura, o projector consegue comunicar com redes nas quais estejam ligadosequipamentos de rede com e sem fios, através de um terminal de acesso à rede wireless. Énecessário utilizar um nível de segurança maior dado que todas as comunicações são efectuadasatravés de uma rede. Utilize o modo de infra-estrutura em ambientes nos quais já tenha sidoconfigurada uma rede wireless.

Configure as definições de rede em [Wireless LAN (Infra-estrutura)] no ecrã [Assistente dedefinições de rede]. O método de definição varia consoante o ambiente de rede.

• Configurar as definições através da configuração de wireless LAN simples

Se o ponto de acesso for compatível com a função de configuração de wireless LAN simples,é possível configurar facilmente as definições de rede. Esta função adquire as definições darede wireless registadas no ponto de acesso e configura essas definições para o projectorautomaticamente. Pode configurar as definições sem introduzir manualmente a SSID e achave da rede. Para mais informações, consulte Pág. 66 "Configurar as definições atravésda configuração de wireless LAN simples".

• Configuração manual das definições

É possível configurar as definições de rede seleccionando a rede a ligar de entre a lista deredes disponíveis. A lista apresenta até 10 redes por ordem de intensidade de sinal.

Se pretender ligar-se a uma rede não apresentada na lista ou que não esteja a emitir a suaSSID, introduza manualmente a SSID. Para mais informações, consulte Pág. 68 "Configuraras definições manualmente".

Para ligar a wireless LAN em modo ad hoc

No modo ad hoc, o projector consegue comunicar directamente com o computador e não atravésde um ponto de acesso. Não é necessário mais nenhum equipamento, portanto este modo éadequado para locais que não possuem ambiente de rede. O alcance das ondas de rádio élimitado, portanto utilize uma sala de escritório ou de conferências com uma boa linha visualdirecta.

4. Utilizar o Projector através de uma Rede

64

Page 67: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Configure as definições de rede em [Wireless LAN (Adhoc)] no ecrã [Assistente de definições derede]. Para mais informações sobre como configurar as definições de rede para uma wireless LANem modo ad hoc, consulte Pág. 69 "Configurar as definições de rede wireless para o modo adhoc".

Abrir o ecrã [Assistente de definições de rede]

Também pode abrir o ecrã [Assistente de definições de rede] no ecrã de menu.

1. Prima o botão [Menu].

2. Seleccione o menu [Definições de rede/USB].

3. Seleccione [Definições de rede].

4. Seleccione [Assistente configuração].

5. Seleccione [Assistente de definições de rede].

É mostrado o ecrã [Assistente de definições de rede].

RICOH PJ X3340N/WX3340N/WX4240N

RICOH PJ X4240N

Configurar as definições de rede cablada

Antes de configurar as definições, ligue um cabo de Ethernet ao projector.

Ligar o Projector a uma Rede

65

Page 68: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Contacte o seu administrador de rede para obter as informações necessárias para configurar asdefinições de rede.

1. Seleccione [Rede cablada] no ecrã [Assistente de definições de rede].

RICOH PJ X3340N/WX3340N/WX4240N

RICOH PJ X4240N

2. Seleccione [Desactivar DHCP (Defin. manuais)] ou [Activar DHCP (Definições auto)].

Se seleccionar [Activar DHCP (Definições auto)], avance para o passo 6.

3. Especifique o endereço IP do projector.

4. Especifique a máscara de subrede.

5. Especifique o gateway predefinido.

6. Seleccione [OK] no ecrã de confirmação.

Para projectar a imagem a partir de um computador, consulte Pág. 70 "Projectar o Ecrã de umComputador Via Rede".

Configurar as definições da rede wireless para o modo de infra-estrutura

Configurar as definições através da configuração de wireless LAN simples

O projector suporta o seguinte método de configuração de wireless LAN simples. Contacte oadministrador de rede para detalhes sobre o método disponível de configuração da wireless LAN

4. Utilizar o Projector através de uma Rede

66

Page 69: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

simples no ambiente da sua rede e para obter as informações necessárias para configurar as definiõesde rede.

Método de configuração

• Utilizar botões de pressão

Prima as teclas ou os botões do projector e do ponto de acesso para os fazer ligarem-se umao outro e registarem as definições.

• Introduzir o código PIN do ponto de acesso no projector

Introduza o código PIN gerado pelo ponto de acesso no projector para que estes se liguemum ao outro e registem as definições. O código PIN do ponto de acesso tem de ser registadono campo do código PIN do projector.

1. Seleccione [Wireless LAN (Infra-estrutura)] no ecrã [Assistente de definições de rede].

2. Seleccione [Executar configuração de wireless LAN simples].

3. Seleccione [Ligar por mét.PIN] ou [Ligar por mét.Push].

4. Se [Ligar por mét.PIN] estiver seleccionado, introduza o código PIN gerado pelo pontode acesso no projector e avance para o passo 6.

Tem de pré-configurar a função de configuração da wireless LAN simples do ponto de acesso.

5. Se [Ligar por mét.Push] estiver seleccionado, prima o botão de ponto de acesso.

6. Seleccione [Desactivar DHCP (Defin. manuais)] ou [Activar DHCP (Definições auto)].

Se seleccionar [Activar DHCP (Definições auto)], avance para o passo 10.

7. Especifique o endereço IP do projector.

8. Especifique a máscara de subrede.

9. Especifique o gateway predefinido.

10. Seleccione [OK] no ecrã de confirmação.

A configuração da rede wireless está concluída.

Para projectar a imagem a partir de um computador, consulte Pág. 70 "Projectar o Ecrã de umComputador Via Rede".

Ligar o Projector a uma Rede

67

Page 70: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Configurar as definições manualmente

Contacte o seu administrador de rede para obter as informações necessárias para configurar asdefiniões de rede como, por exemplo, SSID e a chave de rede.

1. Seleccione [Wireless LAN (Infra-estrutura)] no ecrã [Assistente de definições de rede].

É mostrada a lista de redes wireless LAN a que é possível ligar.

2. Seleccione uma rede wireless ou [Introduzir SSID manualmente].

3. Se tiver seleccionado [Introduzir SSID manualmente] no passo 2, introduza a SSID.

4. Introduza a chave de rede.

Se ligar a uma rede sem chave definida, o ecrã de introdução da chave de rede não éapresentado. Avance para o passo 5.

5. Seleccione [Desactivar DHCP (Defin. manuais)] ou [Activar DHCP (Definições auto)].

Se seleccionar [Activar DHCP (Definições auto)], avance para o passo 9.

6. Especifique o endereço IP do projector.

7. Especifique a máscara de subrede.

8. Especifique o gateway predefinido.

9. Seleccione [OK] no ecrã de confirmação.

Para projectar a imagem a partir de um computador, consulte Pág. 70 "Projectar o Ecrã de umComputador Via Rede".

4. Utilizar o Projector através de uma Rede

68

Page 71: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Configurar as definições de rede wireless para o modo ad hoc

1. Seleccione [Wireless LAN (Adhoc)] no ecrã [Assistente de definições de rede].

As definições de rede são configuradas automaticamente.

2. Seleccione [OK] no ecrã de confirmação.

Para projectar a imagem a partir de um computador, consulte Pág. 70 "Projectar o Ecrã de umComputador Via Rede".

Ligar o Projector a uma Rede

69

Page 72: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Projectar o Ecrã de um Computador Via RedePara projectar imagens via rede, utilize a função QuickProjection. É possível projectar uma imagem aovivo do ecrã do seu computador.

Como utilizar a função QuickProjection

A QuickProjection está incluída no CD-ROM fornecido.

O ambiente operativo da QuickProjection é descrito em seguida.

• Sistemas operativos suportados

• Wndows XP Professional, Home Edition, SP3 ou posterior (versão de 32 bits)

• Windows Vista Ultimate, Business, Home Premium, Home Basic, SP2 ou posterior (versões de32 bits e 64 bits)

• Windows 7 Home Premium, Professional, Ultimate, Enterprise (versões de 32 bits e 64 bits)

• Windows 8, Pro, Enterprise (versões de 32 bits e 64 bits)

• Capacidade da memória

Capacidade de memória recomendada do sistema operativo do computador utilizado

1. Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM do seu computador.

2. Especifique um idioma.

Aparece o ecrã de arranque.

3. Clique em [QuickProjection].

4. Especifique um destino para guardar a aplicação.

O ficheiro "QuickProjection.exe" é copiado para o computador.

5. Para criar um ícone de atalho no ambiente de trabalho, clique em [OK].

6. Feche o ecrã.

Para abrir a QuickProjection, faça duplo clique sobre o ícone de atalho no ambiente de trabalho ousobre o ficheiro "QuickProjection.exe".

• Pode fazer download da versão Windows ou Mac OS mais recente da QuickProjection a partirdo nosso site. Aceda ao URL apresentado no ecrã de espera da entrada [PC de rede].

• Também pode utilizar a QuickProjection arrastando o ficheiro "QuickProjection.exe" que estáincluído no CD-ROM fornecido e largando-o no computador ou dispositivo de memória USB.

• Para eliminar a QuickProjection, elimine o ficheiro "QuickProjection.exe" e a pasta"QuickProjection" em "%appdata%\RICOH". Para mais informações sobre como eliminar aQuickProjection, consulte a Ajuda da QuickProjection.

4. Utilizar o Projector através de uma Rede

70

Page 73: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Projectar imagens com a QuickProjection

• Para projectar imagens por comunicação wireless ad hoc, inicie sessão no computador comprivilégios de administrador.

• Dependendo das definições do computador, o ecrã de introdução da palavra-passe aparecequando abre a QuickProjection. Introduza uma palavra-passe de administrador.

Antes de projectar imagens com a QuickProjection, ligue o projector a uma rede. Para maisinformações sobre como fazer a ligação do projector a uma rede, consulte Pág. 64 "Ligar o Projector auma Rede".

1. Ligue o projector.

2. Prima o botão [Input] para mudar o sinal de entrada para [PC de rede].

É apresentado o ecrã de espera para a entrada de [PC de rede].

3. Verifique o número de 4 dígitos (código de identificação) no ecrã de projecção.

4. Faça duplo clique no ícone "QuickProjection" no computador.

5. Introduza o código de identificação na caixa de diálogo da aplicação QuickProjection.

Em vez do código de identificação, também é possível introduzir o nome ou o endereço IP doprojector.

6. Clique em [Projection].

O ecrã do computador é projectado.

• Para fechar a QuickProjection, clique em [ ].

• Para mais informações sobre os modos de operação da QuickProjection, consulte a Ajuda daQuickProjection.

• Se a resolução de visualização do ecrã do computador coincidir com a do projector, a qualidadeda imagem torna-se melhor. Recomendamos definir a resolução do ecrã do computador doseguinte modo:

Projectar o Ecrã de um Computador Via Rede

71

Page 74: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

• RICOH PJ X3340N/X4240N: 1024 x 768

• RICOH PJ WX3340N/WX4240N: 1280 × 800

4. Utilizar o Projector através de uma Rede

72

Page 75: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Utilizar a Função de Servidor de ProjecçãoO projector acede ao servidor de rede para projectar ficheiros JPEG guardados no servidor.

Não é necessário ter um dispositivo de memória ou computador com os ficheiros a utilizar. Porconseguinte, é muito útil para proteger informação.

O acesso a pastas no servidor pode ser controlado através do registo de um número de acesso.

Configurar o servidor de rede

É possível utilizar como servidor de projecção um servidor de rede com IIS (Internet InformationServices) instalados.

As operações do servidor de projecção foram confirmadas para os seguintes sistemas operativos:

• Windows Server 2003 R2 Standard (versão de 32 bits) SP2 e IIS 6

IIS 6 não é fornecido com um módulo de reescrita de URL. Utilize um módulo de reescrita de URLfornecido por terceiros.

• Windows Server 2008 R2 Standard (versão de 64 bits) SP1 e IIS 7

Instale um módulo de reescrita de URL que possa ser descarregado a partir do MicrosoftDownload Center. Se ASP (Active Server Pages) Execution Environment não estiver disponível noservidor de rede, instale o módulo ASP.

As seguintes definições são necessárias no servidor de rede utilizado como servidor de projecção:

Criar um directório virtual

Crie um directório (directório virtual) a que o projector aceda no servidor de rede.

Registe o nome alternativo e o caminho do directório virtual seguindo as instruções do assistente.Para procedimentos detalhados, consulte o website da Microsoft.

• Nome alternativo

É necessário um nome alternativo quando o projector acede ao directório virtual.

As definições têm de ser configuradas em [Servidor de projecção] nas [Definições deaplicações de rede]. Para mais informações, consulte Pág. 74 "Configurar o projector".

• Caminho

Trata-se do caminho para o directório onde estão guardados os ficheiros projectados peloprojector.

Para guardar ficheiros convertidos pela JPEG Conversion Tool no servidor de rede, registe ocaminho para o directório. Para mais informações, consulte a Ajuda da JPEG ConversionTool Help.

Utilizar a Função de Servidor de Projecção

73

Page 76: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Guardar o ficheiro de gestão de pastas do servidor de projecção

O ficheiro de gestão de pastas do servidor de projecção é guardado na pasta "Projection Server"existente no CD-ROM fornecido. Copie o ficheiro de gestão de pastas para o directório virtual noservidor de rede.

Registar uma regra de reescrita de URL

Usando o módulo de reescrita de URL, registe uma regra para reescrever "caracteres originais"em "caracteres reescritos":

• Caracteres originais: ^nome alternativo do directório virtual/(.*)

• Caracteres reescritos: /nome alternativo do directório virtual/nome do ficheiro de gestão depastas

Se utilizar IIS 7 e se o nome alternativo for "ABC" e o nome do ficheiro de gestão de pastas for"xyz.asp", os caracteres serão os seguintes:

• Caracteres originais: ^ABC/(.*)

• Caracteres reescritos: /ABC/xyz.asp

Configurar o projector

Configure antecipadamente as definições para o servidor de projecção em [Servidor de projecção],sob [Definições de aplicações de rede].

• URL do servidor

Introduza o URL do servidor de projecção e o nome alternativo do directório virtual no seguinteformato:

URL do servidor de projecção/nome alternativo/{n}

Se o URL do servidor de projecção for "http://hostname" e o nome alternativo for "document",introduza "http://hostname/document".

É possível utilizar um endereço IP como URL do servidor de projecção.

Se seleccionar [N.º acesso] em [Tipo de restrição de acesso], adicione "/{n}" no fim do URL doservidor.

Especifique outras definições em [Servidor de projecção], conforme necessário.

• Para utilizar a função de servidor de projecção, tem de especificar previamente as definições derede. Para mais informações, consulte Pág. 64 "Ligar o Projector a uma Rede".

• Para mais informações sobre como alterar as definições, consulte Pág. 79 "Utilizar o Ecrã deMenu". Para mais informações sobre os itens de definição, consulte Pág. 108 "Menu deDefinições de Aplicações de Rede".

4. Utilizar o Projector através de uma Rede

74

Page 77: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Projectar ficheiros guardados no servidor

Guarde os ficheiros a projectar com o equipamento no directório virtual no servidor de rede.

Se seleccionar [N.º acesso] em [Tipo de restrição de acesso], crie uma pasta cujo nome seja o númeroespecificado como número de acesso. Em seguida, guarde os ficheiros a projectar na pasta. Paraprojectar os ficheiros guardados na pasta, introduza o número de acesso ao aceder ao servidor deprojecção.

O projector suporta as seguintes imagens fixas:

Item Requisito

Extensões de ficheiros jpg, jpeg, JPG, JPEG

Tamanho dos ficheiros Inferior a 10 MB

Número de pixels 2×2 até 5120×5120 pixels

Formato do ficheiro Formato padrão

1. Ligue o projector.

2. Prima o botão [Input] para comutar o sinal de entrada para [Servidor].

É apresentada a lista dos ficheiros contidos no directório de raiz.

3. Seleccione o ficheiro a ser projectado.

Se seleccionar uma pasta, a lista dos ficheiros contidos na pasta é apresentada. Repita estespassos até conseguir apresentar o ficheiro que pretende projectar.

4. Utilize o controlo remoto para controlar uma imagem projectada.

• Botão [ ]: apresenta a imagem seguinte.

• Botão [ ]: apresenta a imagem anterior.

• Botão [ ]: roda a imagem 90° para a direita.

• Botão [ ]: roda a imagem 90º para a esquerda.

5. Para sair da projecção, prima o botão [Menu].

• Se [Tipo de restrição de acesso] for especificado para [N.º acesso] após o passo 3, aparece oecrã de introdução do número de acesso. Para obter o seu número de acesso, contacte o seuadministrador de servidor.

• O número máximo de ficheiros que é possível mostrar numa lista é de 512 por pasta.

Utilizar a Função de Servidor de Projecção

75

Page 78: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

• Os caracteres que é possível utilizar para os nomes de ficheiro e os nomes de pasta são letras debyte único e números e caracteres utilizados no idioma especificado em [Language / Idioma], sob[Predefinições 2]. Se forem utilizados caracteres para outros idiomas que não o idiomaespecificado, o nome do ficheiro ou o nome da pasta não serão apresentados correctamente.

• Se o número total de caracteres no nome do ficheiro e no caminho for superior a 255, o ficheironão aparece na lista.

• Não é possível aceder a dados numa pasta que esteja guardada 6 níveis ou mais dentro de umahierarquia.

4. Utilizar o Projector através de uma Rede

76

Page 79: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

5. Alterar as Definições do ProjectorEste capítulo explica as definições no ecrã de menu e como alterá-las.

Visualizar o Ecrã de Menu

PT CUD082

8

4

5

6

7

1

2

3

1. Separador do menu Ajuste de imagem

Ajuste as definições da imagem projectada, tais como o contraste e o brilho.

Relativamente às definições do menu Ajuste de imagem, consulte Pág. 82 "Menu de Ajuste de Imagem".

2. Separador do menu Definições de visualização

Especifica as definições para a visualização da imagem, como correcção automática da distorçãotrapezoidal e proporções.

Relativamente às definições do menu Definições de visualização, consulte Pág. 86 "Menu de Definições deVisualização".

3. Separador do menu Definições de poupança de energia

Especifica as definições para poupança de energia.

Para as definições do menu Definições de poupança de energia, consulte Pág. 89 "Menu de Definições dePoupança de Energia".

77

Page 80: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

4. Separador do menu Predefinições 1

Especifica as definições para o sinal sonoro, logótipo do utilizador, etc.

Para as definições do menu Predefinições 1, consulte Pág. 92 "Menu de Predefinições 1".

5. Separador do menu Predefinições 2

Especifica as definições do idioma de apresentação, palavra-passe de início, etc.

Para as definições do menu Predefinições 2, consulte Pág. 94 "Menu de Predefinições 2".

6. Separador do menu Definições de rede/USB

O separador do menu Definições de rede/USB inclui o menu Definições USB, o menu Definições de rede e omenu Definições de aplicações de rede.

• Menu Definições USB

Especifique as definições para a projecção de ficheiro via USB.

Para as definições do menu Definições USB, consulte Pág. 97 "Menu de Definições USB".

• Menu Definições de rede

Especifique as definições de rede, como um endereço IP.

Para as definições do menu Definições de rede, consulte Pág. 99 "Menu de Definições de Rede".

• Menu Definições de aplicações de rede

Especifique as definições para PJLink, Servidor de Projecção, etc.

Para as definições do menu Definições de aplicações de rede, consulte Pág. 108 "Menu de Definiçõesde Aplicações de Rede".

7. Separador Visualização de estado

Permite que sejam apresentadas informações como sinais de entrada, tempo de utilização da lâmpada, etc.

Para obter mais informações sobre os itens que podem ser mostrados, consulte Pág. 114 "Visualização deEstado".

8. Definições

É possível apresentar as definições e informações para cada menu.

5. Alterar as Definições do Projector

78

Page 81: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Utilizar o Ecrã de Menu1. Prima o botão [Menu].

2. Seleccione o separador de menu utilizando os botões [ ] e [ ].

Se seleccionar o separador Visualização de estado, pode confirmar a informação neste passo.

3. Prima o botão [ ].

4. Seleccione o item a ser alterado, utilizando os botões [ ] e [ ].

5. Prima o botão [Enter].

Se for apresentado [Para definições] à direita, o item possui um submenu. Seleccione um item nosubmenu e prima o botão [Enter].

Se for apresentado [Executar] à direita do item que seleccionar, a função é executada nestepasso.

6. Altere as definições.

• Ajustar valores utilizando a barra de valores

Altere o valor utilizando os botões [ ] e [ ] e, em seguida, prima o botão [Enter].

• Seleccionar o valor a partir de uma lista

Altere o valor utilizando os botões [ ], [ ], [ ] e [ ] e, em seguida, prima o botão [Enter].

Utilizar o Ecrã de Menu

79

Page 82: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

• Introduzir números

Utilize os botões numéricos do controlo remoto para introduzir números.

• Introduzir texto

Utilize o teclado apresentado no ecrã para introduzir texto. Também é possível utilizar osbotões numéricos no controlo remoto para introduzir números.

• O painel de controlo no projector pode ser utilizado para operações mas não é possívelintroduzir números para definições.

• É apresentado um ecrã de confirmação antes de algumas funções serem executadas ou dealgumas definições serem alteradas.

• O separador do menu Definições de rede/USB inclui o menu Definições USB, o menu Definiçõesde rede e o menu Definições de aplicações de rede. Abra o menu de acordo com as definiçõesque pretende alterar e, em seguida, avance para o passo 2 para alterar as definições.

• As alterações às definições são aplicadas automaticamente quando fechar o ecrã do menu. Nãoé necessário premir o botão [Enter].

• As definições do menu Definições de rede/USB só serão aplicadas quando seleccionar [Reflectir]no ecrã de confirmação.

5. Alterar as Definições do Projector

80

Page 83: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Repor as Definições para as RespectivasPredefinições

1. Prima o botão [Menu].

2. Seleccione o separador do menu Predefinições 2 e, em seguida, prima o botão [ ].

3. Seleccione [Repor tudo] e, em seguida, prima o botão [Enter].

4. Seleccione [OK] no ecrã de confirmação e, em seguida, prima o botão [Enter].

• O ecrã de selecção de idioma e o ecrã [Assistente de definições de rede] aparecem depois de seexecutar [Repor tudo]. Seleccione o idioma de visualização e especifique as definições de rede.Se pretender ignorar as definições de rede, seleccione [Cancelar] no ecrã [Assistente dedefinições de rede]. Para mais informações sobre o ecrã [Assistente de definições de rede],consulte Pág. 64 "Ligar o Projector a uma Rede".

• Não é possível repor as seguintes definições com esta função:

• [Logotipo de utilizador] em [Predefinições 1]

Para repor o logótipo do utilizador registado, seleccione [Apagar logotipo] em[Predefinições 1].

• [P-passe p/ arranque] em [Predefinições 2]

• [Palavra-passe do administrador] em [Definições de aplicações de rede]

Para repor as palavras-passe registadas, contacte o seu representante de assistência técnica.

Repor as Definições para as Respectivas Predefinições

81

Page 84: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Menu de Ajuste de ImagemItem Predefinição

Modo de imagem

Seleccione o modo de imagem.

Esta função não está disponível se seleccionar [Ligado] em [Projecção3D] em [Definições de visualização] ou [Ligado] em [Modo interactivo]em [Predefinições 1].

• Claro

Este modo de imagem faz com que seja mais fácil ver a projecçãoem locais com mais claridade.

• Standard

Este é o modo de imagem standard.

• Natural

As fotografias ficam com uma aparência mais natural neste modo.

• SimulaçãoDICOM

Neste modo de imagem, as imagens são ajustadas para simular oformato DICOM. DICOM é um padrão global para armazenar etransmitir imagens médicas. DICOM é utilizado para tomografiaaxial computorizada (TAC), imagens de ressonância magnética(RM), e imagens de endoscopia. Contudo, este modo apenassimula estes formatos, pelo que as imagens podem ser projectadasde forma diferente do formato DICOM original. Utilize este modoapenas para fins educativos. Não deverá ser utilizado paradiagnósticos reais.

Standard

Contraste

Ajuste o contraste da imagem. Quanto maior for o valor, mais forte é ocontraste da imagem.

0

Brilho

Ajuste o brilho da imagem. Quanto maior for o valor, mais brilhante é aimagem.

0

Nitidez

Ajuste a nitidez da imagem. Quanto maior for o valor, mais nítida é aimagem.

0

5. Alterar as Definições do Projector

82

Page 85: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Item Predefinição

Nível R

Ajuste o nível de vermelho da imagem. Quanto maior for o valor, maisforte é a cor vermelha na imagem.

0

Nível G

Ajuste o nível de verde na imagem. Quanto maior for o valor, mais forteé a cor verde na imagem.

0

Nível B

Ajuste o nível de azul na imagem. Quanto maior for o valor, mais forte éa cor azul na imagem.

0

Saturação de cor

Ajuste a saturação de cor da imagem. Quanto maior for o valor, maisvívida é a imagem.

Esta função está disponível quando é seleccionado [Y/Pb/Pr] ou [Vídeo]como sinal de entrada.

0

Matiz

Ajuste a matiz da imagem.

Esta função está disponível quando é seleccionado [Y/Pb/Pr], [HDMI](sinais Y/Pb/Pr) ou [Vídeo] como sinal de entrada.

0

Redução de grão

Especifique se pretende ou não utilizar a função para reduzir o grão dosinal de Y/Pb/Pr (480i/576i) ou do sinal de vídeo.

Esta função está disponível quando é seleccionado [Y/Pb/Pr] (480i/576i) ou [Vídeo] como sinal de entrada.

Desligado

Menu de Ajuste de Imagem

83

Page 86: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Item Predefinição

Nível de entrada de RGB

Seleccione o nível de entrada de RGB.

Esta função está disponível quando é seleccionado [HDMI] (sinais RGB)como sinal de entrada.

• Auto

O projector muda o nível de entrada RGB em função das definiçõesdo equipamento ligado.

• Standard

Seleccione este módulo se a cor preta da imagem estiver clara.

• Máximo

Seleccione este modo se as partes escuras da imagem estiveremdemasiado escuras.

Auto

Defin. auto segundo sinal

Ajusta automaticamente os itens em [Defin. detalhadas sinal].

Esta função não está disponível quando [Computador 1] ou[Computador 2] estiver seleccionado como sinal de entrada.

-

Defin. detalhadas sinal > Fase

Ajuste para eliminar a intermitência da imagem.

Esta função não está disponível quando [Computador 1] ou[Computador 2] estiver seleccionado como sinal de entrada.

0 a 31*1

Defin. detalhadas sinal > Frequência

Ajuste para eliminar padrões moiré e intermitência quando projectarimagens com linhas verticais finas.

Esta função não está disponível quando [Computador 1] ou[Computador 2] estiver seleccionado como sinal de entrada.

0

Defin. detalhadas sinal > Posição H

Ajuste a posição horizontal da imagem.

Esta função não está disponível quando [Computador 1] ou[Computador 2] estiver seleccionado como sinal de entrada.

0

5. Alterar as Definições do Projector

84

Page 87: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Item Predefinição

Defin. detalhadas sinal > Posição V

Ajuste a posição vertical da imagem.

Esta função não está disponível quando [Computador 1] ou[Computador 2] estiver seleccionado como sinal de entrada.

0

Defin. detalhadas sinal > Ajuste posição pulso

Ajuste da posição do pulso.

Esta função não está disponível quando [Computador 1] ou[Computador 2] estiver seleccionado como sinal de entrada.

0 a 255*1

Defin. detalhadas sinal > Ajuste largura pulso

Ajuste da largura do pulso.

Esta função não está disponível quando [Computador 1] ou[Computador 2] estiver seleccionado como sinal de entrada.

0 a 255*1

*1 A predefinição de [Fase], [Ajuste largura pulso 1] e [Ajuste largura pulso 2] é variável porque o projectorajusta automaticamente estas definições em função do sinal de entrada.

Menu de Ajuste de Imagem

85

Page 88: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Menu de Definições de VisualizaçãoItem Predefinição

Correc. auto distorção

Especifique se pretende ou não implementar a correcção automática dadistorção trapezoidal em função do ângulo da posição do projector.

Ligado

Zoom

Reduza o tamanho da imagem se a imagem projectada for maior do queo ecrã. É possível reduzir a imagem entre 80% e 100% utilizando afunção de zoom digital.

100%

Tamanho da imagem

Seleccione as proporções da imagem.

Esta função não está disponível quando [Memória USB] ou [Servidor]estiver seleccionado como sinal de entrada.

• Normal

Apresentar em ecrã completo sem alterar as proporções do sinal deentrada.

• 16:9

Apresentar utilizando as proporções de 16:9.

• RICOH PJ X3340N/X4240N: resolução de 1024 × 576

• RICOH PJ WX3340N/WX4240N: resolução de 1280 × 720

• Máximo

Apresentar utilizando a resolução de tamanho máximo.

• RICOH PJ X3340N/X4240N: resolução de 1024 × 768

• RICOH PJ WX3340N/WX4240N: resolução de 1280 × 800

• Nativo

Apresentar a imagem sem alterar a resolução do sinal de entrada.

• Zoom (apenas para os modelos RICOH PJ WX3340N/WX4240N)

Apresentar a largura da imagem como a largura do ecrã deprojecção, mantendo as proporções do sinal de entrada.

Normal

5. Alterar as Definições do Projector

86

Page 89: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Item Predefinição

Posição de visualização

Desloque a imagem se a imagem projectada for mais pequena ou maiordo que o tamanho do ecrã. Pode deslocar a imagem utilizando osbotões [ ], [ ], [ ] e [ ].

Esta função não está disponível quando [PC de rede], [Memória USB] ou[Servidor] estiver seleccionado como sinal de entrada.

-

Cor da parede

Seleccione o tom da imagem de acordo com a superfície de projecçãoquando a imagem estiver a ser projectada noutra superfície que nãouma parede.

• Desligado

• Quadro branco

• Bege

• Cinzento

• Quad.preto/verde

Desligado

Projecção 3D > Projecção 3D

Especifique se pretende ou não utilizar a projecção 3D.

A imagem ficará ligeiramente mais escura se esta opção for definidacomo [Ligado].

Não é possível activar simultaneamente a projecção 3D e o modointeractivo. Se alterar esta definição para [Ligado], o [Modo interactivo]em [Predefinições 1] é alterado para [Desligado].

Desligado

Projecção 3D > Inversão Esq./Dta.

Especifique se pretende ou não inverter o lado esquerdo e o lado direitonuma imagem 3D.

• Normal

• Inverter

Normal

Menu de Definições de Visualização

87

Page 90: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Item Predefinição

Projecção 3D > Formato 3D

Seleccione um formato 3D.

Seleccione [Auto] se a entrada dos sinais 3D for feita por HDMI. Se aimagem não projectar em 3D, mesmo depois de seleccionar [Auto],altere a definição para coincidir com o formato 3D do sinal que está aser emitido.

• Auto

• Frames sequência

• Lado a lado

• Topo e fundo

• Frame Packing

Auto

Legendas

O projector suporta legendas de áudio, o que permite que sejamapresentadas legendas na parte inferior da imagem. Isto está emconformidade com os regulamentos definidos pela Comissão Federal deComunicações dos EUA (FCC).

Seleccione de [CC-1] a [CC-4] para visualizar o diálogo e a narraçãode programas de TV e de vídeos que tenham legendas de áudio.

Esta função está disponível quando é seleccionado [Vídeo] como sinalde entrada.

• Desligado

• CC-1

• CC-2

• CC-3

• CC-4

Desligado

5. Alterar as Definições do Projector

88

Page 91: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Menu de Definições de Poupança de EnergiaItem Predefinição

Eco Mode

Especifique as definições da lâmpada para poupar energia ou paratornar as imagens mais luminosas.

• Ligado (Auto)

Seleccione este modo para poupar energia. Neste modo, asseguintes definições são automaticamente especificadas:

• Intensidade da lâmpada: [Auto]

• Intensid.lâmp. qd. s/sinal: [Eco]

• Imagem ecológica: [Ligado]

• Ligado (Detalhe)

É possível especificar manualmente [Intensidade da lâmpada],[Intensid.lâmp. qd. s/sinal] e [Imagem ecológica].

• Desligado

Seleccione este modo para tornar as imagens mais luminosas.Neste modo, as seguintes definições são automaticamenteespecificadas:

• Intensidade da lâmpada: [Máximo]

• Intensid.lâmp. qd. s/sinal: [Std.]

• Imagem ecológica: [Deslig.]

Ligado (Auto)

Menu de Definições de Poupança de Energia

89

Page 92: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Item Predefinição

Intensidade da lâmpada

Seleccione o nível de potência da lâmpada.

É possível seleccionar [Auto] se tiver seleccionado [Standard] ou[Invert.] em [Modo de projecção] nas [Predefinições 2]. Se seleccionar[Auto], o nível de potência da lâmpada comuta automaticamentedependendo da luminosidade do local da projecção. Certifique-se deque o sensor de luminosidade que se encontra em cima do projectornão está bloqueado. Esta função pode não funcionar correctamente,dependendo do posicionamento do projector.

Se seleccionar [Máximo], a imagem fica com o nível máximo de brilhomas o consumo de energia também é o mais elevado. Se seleccionar[Baixo], o consumo de energia é o mais reduzido mas o brilho daimagem atinge o nível mínimo.

A lâmpada atinge a potência máxima independentemente destadefinição se as opções [SimulaçãoDICOM], [Projecção 3D] ou [Modointeractivo] estiverem activadas.

• Auto

• Máximo

• Elevado

• Médio

• Baixo

Auto

Intensid.lâmp. qd. s/sinal

Especifique se a potência da lâmpada deve ser reduzida quando nãohouver sinal de entrada. Se seleccionar [Eco], o projector reduz apotência da lâmpada 30 segundos após o sinal de entradadesaparecer.

• Eco

• Std.

Eco

Imagem ecológica

Especifique se a potência da lâmpada deve ser comutadaautomaticamente dependendo da luminosidade da imagem.

Esta função não funciona se as opções [SimulaçãoDICOM], [Projecção3D] ou [Modo interactivo] estiverem activadas.

Ligado

5. Alterar as Definições do Projector

90

Page 93: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Item Predefinição

Desligar quando s/ sinal

Seleccione a quantidade de tempo a partir do último sinal de entradaou operação até o projector entrar no modo de espera.

• Desligado

• 5 min.

• 10 min.

• 5 min.

• 30 min.

Desligado

Energia em m. espera

Especifique se deve ser poupada energia quando em modo de espera.

• Eco

É possível poupar energia quando em modo de espera, mas otempo de arranque é mais lento.

• Q'ck On

Pode ligar o projector rapidamente, e o projector inicia aprojecção automaticamente se forem emitidos sinais da imagem,mesmo durante o modo de espera. No entanto, o nível de energiado modo de espera é maior.

Eco

Definições de rede no modo de espera

Seleccione uma função de rede a ser activada quando em modo deespera. É possível poupar energia ao desactivar a função de rede.

Esta função está disponível quando [Eco] é seleccionado em [Energiaem m. espera].

• Não usar

Desactive a rede com e sem fios durante o modo de espera parapoupar energia. Para utilizar a rede com ou sem fios, prima obotão [Power] para ligar o projector.

• Rede cablada

Se o projector se encontrar no modo de espera, pode ligá-loatravés de uma rede com fios.

• R. cablada/wireless (apenas para os modelos RICOH PJX3340N/WX3340N/WX4240N)

Se o projector se encontrar no modo de espera, pode ligá-loatravés de uma rede com ou sem fios.

Rede cablada

Menu de Definições de Poupança de Energia

91

Page 94: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Menu de Predefinições 1Item Predefinição

Proc. auto entrada

Especifique se pretende ou não seleccionar apenas entradas com sinaisquando comutar os sinais de entrada.

Ligado

Interactivo > Modo interactivo

Quando o kit interactivo está ligado ao projector, é possível especificarse pretende ou não activar o modo interactivo. Para mais informaçõessobre o modo interactivo, consulte o manual fornecido com o kitinteractivo.

Não é possível activar simultaneamente o modo interactivo e aprojecção 3D. Se alterar esta definição para [Ligado], a opção[Projecção 3D] em [Definições de visualização] é alterada para[Desligado].

Desligado

Interactivo > Registo adaptador PC

Registe o adaptador USB do computador no projector para utilizar omodo interactivo. Para mais informações sobre como registar oadaptador USB do computador, consulte o manual fornecido com o kitinteractivo.

Esta função não está disponível quando é seleccionado [Vídeo] comosinal de entrada.

-

Terminal de 2.º PC

Seleccione o objectivo da porta de Entrada de Computador2/Saída doMonitor.

• Entrada

É possível utilizar a porta de Entrada de Computador2/Saída deMonitor para dar entrada de sinais RGB.

• Saída

É possível utilizar a porta de Entrada de Computador2/Saída deMonitor para dar saída de sinais RGB e de sinais Y/Pb/Pr.

Entrada

Sinal sonoro

Especifique se pretende ou não que haja alertas sonoros durante autilização.

Ligado

5. Alterar as Definições do Projector

92

Page 95: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Item Predefinição

Fundo quando s/ sinal

Seleccione a imagem a ser apresentada quando não existe sinal deentrada.

• Logotipo

• Azul

• Nenhum

Logotipo

Visualizar indicações

Especificar se deve ou não apresentar as indicações para utilizar oprojector.

Ligado

Ecrã de arranque

Especifique se pretende ou não visualizar o ecrã de arranque quando oprojector é ligado.

Ligado

Logotipo de utilizador > Registar logotipo

Registar um logótipo de utilizador. Projecte a imagem a ser registadacomo logótipo de utilizador e, em seguida, execute esta função. Épossível apresentar logótipos de utilizador no ecrã de arranque ou comofundo quando não houver sinais de entrada.

É possível registar logótipos de utilizadores até às seguintes resoluções:

• RICOH PJ X3340N/X4240N: 1024 × 768 pixels

• RICOH PJ WX3340N/WX4240N: 1280 × 800 pixels

Esta função está disponível quando é seleccionado [Computador 1],[Computador 2], [HDMI] (sinais RGB) ou [PC de rede] como sinal deentrada.

-

Logotipo de utilizador > Confirmar logotipo

Apresentar o logótipo de utilizador registado.

-

Logotipo de utilizador > Apagar logotipo

Apagar o logótipo de utilizador registado.

-

Focagem auto (apenas para os modelos RICOH PJ X3340N/WX3340N)

Especifique se pretende ou não activar a função de focagem automática.

Ligado

Menu de Predefinições 1

93

Page 96: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Menu de Predefinições 2Item Predefinição

Idioma

Seleccione o idioma do visor.

Os idiomas disponíveis são os seguintes:

Inglês, Japonês, Espanhol, Russo, Francês, Português, Alemão, Italiano,Neerlandês, Polaco, Checo, Sueco, Finlandês, Húngaro, Norueguês,Dinamarquês, Romeno, Grego, Turco, Árabe, Tailandês, Indonésio,Chinês simplificado, Chinês Tradicional, Coreano.

Inglês

Modo de projecção

Seleccione o método de projecção de acordo com a forma como oprojector está posicionado.

Se seleccionar [Tecto] ou [Inversão tecto], não pode seleccionar [Auto]em [Intensidade da lâmpada] em [Definições de poupança de energia].

Se alterar esta definição para [Tecto] ou [Inversão tecto] quando a[Intensidade da lâmpada] se encontrar no modo [Auto], a [Intensidadeda lâmpada] é alterada para [Máximo].

• Standard

Seleccione este modo quando o projector estiver colocado emfrente a um ecrã.

• Invert.

Seleccione este modo quando o projector estiver colocado atrás deum ecrã.

• Tecto

Seleccione este modo quando o projector estiver colocado no tectoem frente a um ecrã.

• Inversão tecto

Seleccione este modo quando o projector estiver colocado no tectoatrás de um ecrã.

Standard

5. Alterar as Definições do Projector

94

Page 97: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Item Predefinição

ID de controlo remoto

Seleccione a ID de controlo remoto do projector. Especifique a ID paracada projector quando utilizar o mesmo controlo remoto para váriosprojectores.

• 1

• 2

• 3

• 4

1

Método para ligar

Seleccione o método de ligação do projector.

• Manual

Ligar o projector quando o botão [Power] é premido.

• Auto.

Ligar o projector automaticamente quando o cabo de alimentaçãofor ligado.

Manual

Modo de alta altitude

Especifique se pretende ou não aumentar a velocidade da ventoinha.

O número de rotações da ventoinha é elevado quando está definidocomo [Ligado]. Seleccione [Ligado] apenas quando utilizar o projector auma altitude superior a 1 500 metros (4 921 pés). Não seleccione[Ligado] quando a altitude for inferior a 1 500 metros (4 921 pés).

Desligado

Bloqueio de teclas

Especifique se pretende ou não bloquear os botões no painel decontrolo. Pode alterar esta definição para [Deslig.] premindo o botão[AV Mute] no painel de controlo do projector durante 10 segundos.

Desligado

Repor tudo

Repor todos os menus para as respectivas predefinições.

Esta função não permite repor as predefinições de [Logotipo deutilizador] em [Predefinições 1], [P-passe p/ arranque] em [Predefinições2] e [Palavra-passe do administrador] em [Definições de aplicação derede].

-

Menu de Predefinições 2

95

Page 98: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Item Predefinição

P-passe p/ arranque > Registar palavra-passe

Introduza uma palavra-passe de 6 dígitos. A palavra-passe actual énecessária para alterar a palavra-passe.

000000

P-passe p/ arranque > Protecção por p-passe

Especifique se pretende ou não introduzir uma palavra-passe quando oprojector é ligado. Se esta opção for seleccionada, tem de serintroduzida uma palavra-passe quando o projector for ligado após ocabo de alimentação ter sido desligado da tomada de corrente.Contudo, não é necessária uma palavra-passe quando o projector forligado a partir do modo de espera.

É necessária uma palavra-passe para alterar esta definição.

Desligado

5. Alterar as Definições do Projector

96

Page 99: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Menu de Definições USBEsta secção explica os itens no menu de Definições USB sob o separador do menu de Definições deRede/USB.

Definições

Imagem estática

Item Predefinição

Efeito de visualização

Seleccione o efeito de visualização para comutar a imagem.

• Nenhum

• Empurrar

A imagem actual é empurrada pela imagem seguinte.

• Substituir

A imagem actual é substituída pela imagem seguinte.

• Transformar

A imagem actual desaparece progressivamente e a imagemseguinte aparece progressivamente.

Nenhum

Indicar intervalo(seg.)

Introduza o intervalo de tempo da apresentação de diapositivos,entre 5 e 999 segundos.

5 segundos

Imagem em movimento

Item Predefinição

Repetir

Especifique se pretende ou não repetir a reprodução de vídeo.

Desligado

Menu de Definições USB

97

Page 100: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Comum

Item Predefinição

Iniciar automaticamente apresentação

Especifique se pretende ou não iniciar uma apresentação dediapositivos automaticamente quando o projector for ligado aodispositivo USB.

Desligado

Remover USB

É possível remover o dispositivo USB quando este comando éexecutado.

-

Visualização de Estado

Memória USB

Item Predefinição

Espaço livre na memória USB(KB)

Apresentar o espaço disponível no dispositivo USB (apresentado emKB).

-

Estado de acesso da memória USB

Apresentar se o dispositivo USB pode ou não ser acedido.

-

Versão de firmware

Item Predefinição

Versão FW função de rede/USB

Apresentar a versão de firmware das funções de rede e de USB.

-

Versão FW módulo E/S p/ poup. energia

Apresentar a versão do firmware de E/S de poupança de energia.

-

5. Alterar as Definições do Projector

98

Page 101: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Menu de Definições de RedeEsta secção explica os itens no menu Definições de Rede, sob o separador de menu Definições deRede/USB.

Rede cablada

Definições de rede cablada

Item Predefinição

Velocidade de transmissão

Seleccione a velocidade da rede cablada que corresponde ao seuambiente de rede. É recomendado que seja seleccionado[Negociação automática].

• Negociação automática

• 10BASE-T Full Duplex

• 10BASE-T Half Duplex

• 100BASE-TX Full Duplex

• 100BASE-TX Half Duplex

Negociaçãoautomática

Definições TCP/IP

Item Predefinição

DHCP

Especifique se pretende ou não activar o DHCP.

O endereço IP é atribuído automaticamente a partir do servidorDHCP quando [Activar] é seleccionado. Quando [Desactivar] estiverseleccionado, introduza o endereço de IP, a máscara de subrede ea gateway predefinida manualmente.

Activar

Endereço IP

Introduza o endereço IP do projector.

0.0.0.0

Máscara de subrede

Introduza a máscara de subrede.

0.0.0.0

Gateway predefinida

Introduza a gateway predefinida.

0.0.0.0

Menu de Definições de Rede

99

Page 102: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Wireless LAN (apenas para os modelos RICOH PJ X3340N/WX3340N/WX4240N)

Definições simples

Item Predefinição

Configuração de wireless LAN simples

Adquira as definições da rede wireless registadas no ponto deacesso e especifique as definições de rede wireless no modo deinfra-estrutura para o projector automaticamente.

Esta função poderá não funcionar, dependendo do ponto de acesso.

-

Definições de wireless LAN

Item Predefinição

Modo Comunicação

Seleccione o modo de comunicações da rede wireless.

• Infra-estrutura

Seleccione este modo se pretender ligar o projector a uma redewireless. Neste modo, precisa de especificar [SSID] e itens em[Segurança] e [Definições TCP/IP].

• Adhoc

Seleccione este modo se pretender ligar o projectordirectamente ao computador. Neste modo, o projectorespecifica automaticamente o [SSID] e os itens em [Segurança]e [Definições TCP/IP].

Adhoc

SSID

Introduza o SSID para ligar a uma rede wireless se [Infra-estrutura]estiver seleccionado. Introduza até 32 caracteres.

(em branco)

Canal

Seleccione o canal a utilizar quando é seleccionado [Adhoc].

Seleccione o canal que corresponde ao tipo de rede wireless a serutilizada.

Os canais disponíveis poderão diferir dependendo do país.

• 2,4 GHz: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

11

5. Alterar as Definições do Projector

100

Page 103: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Segurança

Item Predefinição

Método de autenticação

Seleccione o método de autenticação da rede wireless.

• Sistema aberto

• Chave partilhada WEP

• WPA-PSK

• WPA2-PSK

Sistema aberto

Método de encriptação

Seleccione o método de encriptação da rede wireless.

Se seleccionar [Sem encriptação], as comunicações não sãoencriptadas. [Sem encriptação] é seleccionável apenas quandoseleccionar [Sistema aberto] em [Método de autenticação].

Seleccione [WEP] quando seleccionar [Sistema aberto] ou [Chavepartilhada WEP] em [Método de autenticação].

Seleccione [TKIP] ou [CCMP] quando seleccionar [WPA-PSK] ou[WPA2-PSK] em [Método de autenticação].

• Sem encriptação

• WEP

• TKIP

• CCMP

Sem encriptação

Número de código WEP para transmissão

Seleccione a tecla numérica utilizada para autenticar e encriptartransmissões quando seleccionar [WEP] em [Método deencriptação].

• 1

• 2

• 3

• 4

1

Menu de Definições de Rede

101

Page 104: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Item Predefinição

Chave de rede

Introduza a chave WEP quando seleccionar [Chave partilhada WEP]ou [Sistema aberto] em [Método de autenticação] e seleccione[WEP] em [Método de encriptação].

Quando utilizar WEP de 64 bits, podem ser utilizados até 10caracteres para hexadecimal e até 5 caracteres para ASCII.Quando utilizar WEP de 128 bits, pode utilizar até 26 caracterespara hexadecimal e até 13 caracteres para ASCII.

Introduza PSK quando [WPA-PSK] ou [WPA2-PSK] for seleccionadoem [Método de autenticação].

Quando utilizar uma PSK, podem ser utilizados até 64 caracterespara hexadecimal e de 8 a 63 caracteres para ASCII.

(em branco)

Definições TCP/IP

Item Predefinição

DHCP

Especifique se pretende ou não activar o DHCP.

O endereço IP é atribuído automaticamente a partir do servidorDHCP quando [Activar] é seleccionado. Se seleccionar [Desactivar],introduza manualmente o endereço IP, a máscara de subrede e agateway predefinida.

Desactivar

Endereço IP

Introduza o endereço IP do projector.

0.0.0.0

Máscara de subrede

Introduza a máscara de subrede.

0.0.0.0

Gateway predefinida

Introduza a gateway predefinida.

0.0.0.0

5. Alterar as Definições do Projector

102

Page 105: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Repor definições wireless LAN

Item Predefinição

Repor definições wireless LAN

Restaure todas as definições da rede wireless para as respectivaspredefinições.

-

Definições comuns de rede

Especifique as definições da rede cablada e da rede wireless.

Interface de rede (modelos RICOH PJ X3340N/WX3340N/WX4240N)

Item Predefinição

Interface de rede

Seleccione o interface de rede a ser utilizado.

• Rede cablada

• Wireless LAN

• Prioridade de rede cablada

Dê prioridade à rede cablada se estiver ligado à rede atravésde um cabo Ethernet. Desligue o cabo Ethernet quando utilizara rede wireless.

• Desactivar

Prioridade de redecablada

Interface de rede (RICOH PJ X4240N)

Item Predefinição

Interface de rede

Especifique se pretende activar ou desactivar a rede cablada.

• Rede cablada

• Desactivar

Rede cablada

Menu de Definições de Rede

103

Page 106: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Definições DNS

Item Predefinição

Endereço do servidor DNS principal

Introduza o endereço IP do servidor DNS principal.

0.0.0.0

Endereço do servidor DNS secundário

Introduza o endereço IP do servidor DNS secundário.

0.0.0.0

Nome do host

Apresentar o nome do host do projector.

O [Nome do projector] em [ID do projector] é utilizado como onome de host do projector.

-

Nome de domínio

Introduza o nome de domínio do projector. Introduza até 63caracteres.

(em branco)

Definições de busca de projector

Item Predefinição

Busca de projector

Especifique se pretende ou não procurar automaticamente oprojector quando o projector e o dispositivo ligado ao projectorestão na mesma rede.

Activar

Definições de cliente HTTP

Item Predefinição

Porta de servidor proxy HTTP

Introduza uma porta de servidor proxy HTTP entre 1 e 65535.

80

Nome de servidor proxy HTTP

Intrdoduza um nome de servidor proxy HTTP com um máximo de128 caracteres.

(em branco)

Nome do utilizador proxy HTTP

Introduza o nome de um servidor proxy HHTTP com um máximo de31 caracteres.

(em branco)

5. Alterar as Definições do Projector

104

Page 107: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Item Predefinição

Palavra-passe proxy HTTP

Introduza uma palavra-passe proxy HTTP com um máximo de 31caracteres.

(em branco)

Definições de servidor HTTP

Item Predefinição

Porta HTTP

Introduza uma porta HTTP entre 1 e 65535.

80

Gerir certificado

Item Predefinição

Importar certificado do dispositivo

Importe o certificado do dispositivo guardado no dispositivo dememória amovível USB para o projector.

Introduza o dispositivo de memória amovível USB na porta USB doprojector para apresentar a lista de ficheiros. Seleccione ocertificado do dispositivo a ser importado a partir da lista deficheiros.

-

Lista de certificados

É apresentada a lista de certificados de dispositivo. Pode confirmaros dados referentes ao certificado do dispositivo ou gardá-los nesteecrã.

-

Menu de Definições de Rede

105

Page 108: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

ID do projector

Item Predefinição

Nome do projector

Introduza uma ID para identificar o projector na rede. Introduza até 16caracteres. Só pode utilizar caracteres alfanuméricos, hífenes e pontospara o nome do projector. Só é possível utilizar uma letra para oprimeiro carácter do nome do projector. Não é possível introduzirhífenes e pontos consecutivamente, nem podem ser utilizados como oúltimo carácter do nome do projector.

RPJxxxxxx*1

Código de identificação:

Introduza o código de identificação de 4 dígitos para fazer a ligaçãoentre o projector e o computador utilizando o QuickProjection.

0000 até 9999*2

*1 xxxxxx são os últimos 6 dígitos do endereço MAC da rede cablada.

*2 Cada projector tem um código de identificação único como predefinição.

Assistente configuração

Item Predefinição

Assistente de definições de rede

Abra o ecrã [Assistente de definições de rede]. Para mais informaçõessobre o ecrã [Assistente de definições de rede], consulte Pág. 64 "Ligar oProjector a uma Rede".

-

Visualização de Estado

Rede cablada

Item Predefinição

São apresentadas as definições actuais da rede cablada. Pode confirmaros itens seguintes:

Estado de ligação, Endereço MAC, Velocidade de transmissão, EndereçoIP, Máscara de subrede, Gateway predefinido

-

5. Alterar as Definições do Projector

106

Page 109: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Wireless LAN (apenas para os modelos RICOH PJ X3340N/WX3340N/WX4240N)

Item Predefinição

São apresentadas as definições actuais da wireless LAN. Pode confirmaros itens seguintes:

Estado de ligação, Intensidade de rádio-frequência, Endereço MAC,BSSID de ponto de acesso, Modo de comunicação, Velocidade detransmissão, Canal, SSID, Método de autenticação, Método deencriptação, Endereço IP, Máscara de subrede, Gateway predefinido

-

Versão de firmware

Item Predefinição

Versão FW função de rede/USB

Apresentar a versão de firmware das funções de rede e de USB.

-

Versão FW módulo E/S p/ poup. energia

Apresentar a versão do firmware de E/S de poupança de energia.

-

Menu de Definições de Rede

107

Page 110: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Menu de Definições de Aplicações de RedeEsta secção explica os itens no menu Definições de aplicações de rede, sob o separador de menuDefinições de Rede/USB.

Ferramentas de gestão

AMX Device Discovery

Item Predefinição

AMX Device Discovery

Especifique se pretende ou não permitir que o projector sejacontrolado e monitorizado pelo AMX Device Discovery. Para utilizaresta função necessita de um controlador AMX no seu ambiente derede. Para mais informações sobre o AMX Device Discovery,consulte o website da AMX LLC.

Desligado

Crestron RoomView

Item Predefinição

Crestron RoomView

Especifique se pretende ou não permitir que o projector sejacontrolado e monitorizado pelo Crestron RoomView. Para maisinformações sobre o Crestron RoomView, consulte Pág. 142"Controlar e Monitorizar o Projector Com o Crestron RoomView".

Desligado

Autenticação utiliz. Crestron WebUI

Especifique se pretende ou não restringir o acesso ao CrestronWebUI com uma palavra-passe.

Desligado

Palavra-passe utiliz. Crestron WebUI

Introduza a palavra passe de autenticação de utilizador do CrestronWebUI no máximo com 26 caracteres.

(em branco)

Autenticação admin. Crestron WebUI

Especifique se pretende ou não restringir o acesso ao ecrã deferramentas do Crestron WebUI com uma palavra-passe.

Desligado

5. Alterar as Definições do Projector

108

Page 111: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Item Predefinição

Palavra-passe admin. Crestron WebUI

Introduza a palavra-passe de autenticação de administrador doCrestron WebUI no máximo com 26 caracteres.

(em branco)

Endereço de IP do Control System

Introduza o endereço IP do Crestron Control System.

0.0.0.0

ID de IP do Control System

Introduza o ID de IP para ligar ao Crestron Control System.

3

Porta do Control System

Introduza o número da porta para comunicar com o Crestron ControlSystem.

41794

PJLink

Item Predefinição

Autenticação PJLink

Especifique se pretende ou não definir a autenticação PJLink.

Desligado

Palavra-passe PJLink

Introduza uma palavra-passe utilizada quando definir aautenticação PJLink, com um máximo de 32 caracteres.

(em branco)

Menu de Definições de Aplicações de Rede

109

Page 112: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Segurança

Item Predefinição

Autenticação de administrador

Especifique se pretende ou não definir a autenticação de administrador.É necessária uma palavra-passe de administrador para alterar estadefinição.

Se a autenticação de administrador estiver definida, é necessária umapalavra-passe para as seguintes operações:

• Alterar [N.º código WEP p/ transmissão], [Chave de rede],[Autenticação utiliz. Crestron WebUI], [Palavra-passe utiliz.Crestron WebUI], [Autenticação admin. Crestron WebUI], [Palavra--passe admin. Crestron WebUI], [Autenticação PJLink] e [Palavra--passe PJLink]

• Utilizar a função de configuração de wireless LAN simples e o ecrã[Assistente de definições de rede]

• Importar ou eliminar certificados de dispositivo

• Executar [@Remote: Actualização do firmware]

• Ligar ou desligar o projector através de uma rede

Desligado

Palavra-passe do administrador

Introduza a palavra-passe do utilizador, no máximo com 32 caracteres.A palavra-passe actual é necessária para alterar a palavra-passe deadministrador.

(em branco)

5. Alterar as Definições do Projector

110

Page 113: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Servidor

Controlo de projecção remota

Item Predefinição

Controlo de projecção remota

Especifique se pretende ou não activar a função de controlo deprojecção remota. A função de controlo de projecção remotapermite-lhe projectar imagens a partir de um tablet ou smartphoneatravés da rede.

Para mais informações sobre como projectar imagens utilizando estafunção, consulte o manual fornecido com as aplicações destafunção.

Ligado

Definições de servidor de projecção

Item Predefinição

URL do servidor

Introduza o URL raiz do servidor no qual estão guardados osficheiros a serem projectados utilizando as funções do servidor deprojecção Introduza até 128 caracteres.

(em branco)

Ficheiro de índice

Introduza o nome do ficheiro de índice no servidor de projecção.Introduza até 31 caracteres.

(em branco)

Utilização de servidor proxy HTTP

Especifique se pretende ou não utilizar um servidor proxy.

Não

Tipo de restrição de acesso

Especifique se pretende ou não apresentar o ecrã de entrada donúmero de acesso quando aceder ao servidor de projecção.

Seleccione [N.º acesso] se o acesso ao servidor de projecção forrestringido por um número de acesso.

• Nenhum

• N.º acesso

Nenhum

Menu de Definições de Aplicações de Rede

111

Page 114: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Imagem estática

Item Predefinição

Efeito de visualização

Seleccione o efeito de visualização para comutar a imagem.

• Nenhum

• Empurrar

A imagem actual é empurrada pela imagem seguinte.

• Substituir

A imagem actual é substituída pela imagem seguinte.

• Transformar

A imagem actual desaparece progressivamente e a imagemseguinte aparece progressivamente.

Nenhum

Indicar intervalo(seg.)

Introduza o intervalo de tempo da apresentação de diapositivos,entre 5 e 999 segundos.

5 segundos

Actualização de firmware

Os itens seguintes só estão disponíveis para utilizadores inscritos no serviço @Remote.

Item Predefinição

@Remote: Notificar actualiz. firmware

Especificar se deve ser apresentada ou não uma mensagemrelativamente à notificação de actualização do firmware.

Sim

@Remote: Actualização do firmware

Executar a actualização de firmware através do serviço @Remote.

-

5. Alterar as Definições do Projector

112

Page 115: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Visualização de Estado

PJLink

Item Predefinição

Categoria PJLink

Apresentar a categoria PJLink.

-

Versão de firmware

Item Predefinição

Versão FW função de rede/USB

Apresentar a versão de firmware das funções de rede e de USB.

-

Versão FW módulo E/S p/ poup. energia

Apresentar a versão do firmware de E/S de poupança de energia.

-

Menu de Definições de Aplicações de Rede

113

Page 116: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Visualização de EstadoItem

Entrada

Apresenta os sinais de entrada seleccionados.

Resolução

Apresenta a resolução.

Este item é mostrado quando é seleccionado [Computador 1], [Computador 2] ou [HDMI]como sinal de entrada.

Frequência

Apresenta a frequência síncrona.

Este item é mostrado quando é seleccionado [Computador 1], [Computador 2] ou [HDMI]como sinal de entrada.

Sincronização

Apresenta a polaridade do sinal síncrono.

Este item é mostrado quando é seleccionado [Computador 1] ou [Computador 2] como sinal deentrada.

Formato do sinal

Apresenta o formato do sinal Y/Pb/Pr.

Este item é mostrado quando é seleccionado [Y/Pb/Pr] ou [HDMI] (sinais Y/Pb/Pr) como sinalde entrada.

Modo de vídeo

Apresenta o formato da cor do sinal de vídeo.

Este item é apresentado quando é seleccionado [Vídeo] como sinal de entrada.

Tempo utiliz. lâmpada

Apresenta o tempo de utilização da lâmpada.

Contagem substituições

Apresenta o número de substituições da lâmpada.

Tempo utiliz. lâmpada

Apresenta o tempo de utilização do projector.

5. Alterar as Definições do Projector

114

Page 117: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Item

Redução total de CO2

Apresenta a redução total em CO2 obtida através da definição do modo da lâmpada paramodo de economia.

% de tempo em poup.

Apresenta a percentagem de tempo durante o qual a intensidade da lâmpada não esteve nomáximo e o tempo total de utilização. A utilização do modo de enconomia poupa electricidade.

Versão FW principal

Apresenta a versão do firmware na placa principal.

Visualização de Estado

115

Page 118: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

5. Alterar as Definições do Projector

116

Page 119: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

6. Resolução de ProblemasEsta capítulo explica os problemas básicos e os métodos de resolução de problemas quando umindicador luminoso se acende.

Lista de Visualização de IndicadoresO projector utiliza o botão [Power], os indicadores e avisos sonoros para notificar o utilizador casoocorra uma avaria. Verifique o estado do indicador e implemente as medidas seguintes.

Localização do indicador

1

32

CUD077

1. Botão [Power]

2. Indicador de lâmpada

3. Indicador de temperatura

" " significa que o indicador está intermitente.

Estado Causas Soluções

O projector não liga. O projector teve uma avaria. Desligue o cabo de alimentação econtacte a assistência técnica.

117

Page 120: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Estado Causas Soluções

"Erro de hardware" évisualizado e o projectordesligou durante aoperação.

O projector teve uma avaria. Desligue o cabo de alimentação,aguarde algum tempo e, emseguida, volte a ligar o projector.

Se não for possível solucionar oproblema, contacte a assistênciatécnica.

A lâmpada apagou durantea utilização ou não acende.

• A lâmpada sobreaqueceu enão pode ser ligada.

• A vida útil da lâmpadaterminou.

• O projector teve umaavaria.

• Desligue o cabo dealimentação, aguarde algumtempo e, em seguida, volte aligar o projector.

• Se a lâmpada fundir,substitua-a por uma lâmpadanova. Para obter maisinformações sobre comosubstituir a lâmpada,consulte Pág. 133 "Substituira Lâmpada".

A lâmpada não desliga.

Intervalo de intermitência: 2segundos

O projector teve uma avaria. Desligue o cabo de alimentação,aguarde algum tempo e, emseguida, volte a ligar o projector.

Se não for possível solucionar oproblema, contacte a assistênciatécnica.

O projector desligouenquanto estava a serutilizado ou não liga.

Intervalo de intermitência: 1segundo

A tampa da lâmpada não estáinstalada correctamente.

Desligue o cabo de alimentação evolte a instalar correctamente atampa da lâmpada. Para obtermais informações sobre comoinstalar a tampa da lâmpada,consulte Pág. 133 "Substituir aLâmpada".

6. Resolução de Problemas

118

Page 121: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Estado Causas Soluções

"Erro derivado datemperatura" é visualizadoe o projector desligoudurante a operação.

• O interior sobreaqueceu.

• O projector está a serutilizado num ambiente comtemperaturas altas.

Posicione o projector de forma aque as entradas e saídas deventilação de ar não fiquembloqueadas.

Desligue o cabo de alimentação,aguarde algum tempo e, emseguida, volte a ligar o projector.

"Avaria na ventoinha" évisualizado e o projectordesligou durante aoperação.

A ventoinha de arrefecimento nointerior do projector teve umaavaria.

Desligue o cabo de alimentação econtacte a assistência técnica.

Lista de Visualização de Indicadores

119

Page 122: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Problemas ComunsSe achar que houve uma avaria, execute as seguintes verificações antes de contactar a assistênciatécnica.

Problema Soluções

A alimentação eléctrica não liga. • Certifique-se de que tanto a ficha como a tomada docabo de alimentação estão ligadas correctamente.

• Certifique-se de que a cobertura da lâmpada estámontada correctamente.

Para mais informações, consulte Pág. 133 "Substituir aLâmpada".

A alimentação eléctrica desliga-sedurante a utilização.

• Certifique-se de que a temperatura ambiente nalocalização em que o projector está a ser utilizado estádentro da amplitude de temperatura aceitável.

• Certifique-se de que os ventiladores não estãobloqueados.

6. Resolução de Problemas

120

Page 123: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Problema Soluções

Não há imagem. • Certifique-se de que o sinal de entrada está ligadocorrectamente, se [Proc. auto entrada] em [Predefinições1] estiver definido como [Deslig.].

Para mais informações, consulte Pág. 92 "Menu dePredefinições 1".

• Certifique-se de que a função Silenciar não está ligada.

Para mais informações, consulte Pág. 49 "ColocarTemporariamente o Ecrã em Branco e Silenciar oÁudio".

• Verifique as definições de [Brilho] em [Ajuste deimagem].

Para mais informações, consulte Pág. 82 "Menu deAjuste de Imagem".

• Certifique-se de que o computador ou o equipamentoAV está correctamente ligado ao projector.

Para mais informações, consulte Pág. 31 "LigarEquipamento ao Projector".

• Cerfifique-se de que a saída de imagem do computadorestá ligada correctamente.

Para mais informações, consulte Pág. 41 "Quando éprojectado o ecrã de um computador portátil".

• Certifique-se de que o computador ou o equipamentoAV está a funcionar correctamente.

Problemas Comuns

121

Page 124: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Problema Soluções

Não há som. • Prima o botão [Input].

Para mais informações, consulte Pág. 39 "OperaçõesBásicas".

• Certifique-se de que a função Silenciar não está ligada.

Para mais informações, consulte Pág. 49 "ColocarTemporariamente o Ecrã em Branco e Silenciar oÁudio".

• Verifique o ajuste de volume do altifalante.

Para mais informações, consulte Pág. 48 "Ajustar ovolume do altifalante".

• Certifique-se de que o computador ou o equipamentoAV está correctamente ligado ao projector.

Para mais informações, consulte Pág. 31 "LigarEquipamento ao Projector".

• Certifique-se de que o computador ou o equipamentoAV está a funcionar correctamente.

A imagem não é projectadanormalmente.

• Certifique-se de que o sinal de entrada é compatívelcom o projector.

Para mais informações, consulte Pág. 151 "Lista deSinais Compatíveis".

• Verifique o estado da fonte de vídeo, por exemplo acassete de vídeo.

• Execute [Defin. auto segundo sinal] em [Ajuste deimagem].

Para mais informações, consulte Pág. 82 "Menu deAjuste de Imagem".

• Verifique as definições do driver gráfico do computador.Para mais detalhes, consulte o manual do computador.

6. Resolução de Problemas

122

Page 125: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Problema Soluções

A imagem está turva.

A imagem está parcialmentedesfocada.

• Certifique-se de que a lente está limpa.

Para mais informações, consulte Pág. 131 "Limpar aLente".

• Verifique o ajuste da focagem.

Para mais informações, consulte Pág. 45 "Ajustar afocagem".

• Certifique-se de que a distância de projecção estádentro da amplitude do projector.

Para mais informações, consulte Pág. 28 "Relação entrea distância de projecção e o tamanho do ecrã".

• Verifique os ângulos de instalação do projector e doecrã.

Para mais informações, consulte Pág. 43 "Ajustar oângulo da projecção".

• Verifique as definições de [Nitidez] e [Fase], em [Ajustede imagem].

Para mais informações, consulte Pág. 82 "Menu deAjuste de Imagem".

A imagem está escura. • Verifique as definições de [Brilho] e [Contraste], em[Ajuste de imagem].

Para mais informações, consulte Pág. 82 "Menu deAjuste de Imagem".

• Certifique-se de que a lâmpada não está perto do finalda vida útil.

Para mais informações, consulte Pág. 114 "Visualizaçãode Estado".

• Verifique as definições de [Nível de entrada de RGB],em [Ajuste de imagem].

Para mais informações, consulte Pág. 82 "Menu deAjuste de Imagem".

• Certifique-se de que [Projecção 3D] em [Definições devisualização] está definido como [Deslig.].

Para mais informações, consulte Pág. 86 "Menu deDefinições de Visualização".

Problemas Comuns

123

Page 126: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Problema Soluções

As cores estão esbatidas.

A matiz está fraca.

• Verifique as definições de [Saturação de cor], [Nível R],[Nível G] e [Nível B], em [Ajuste de imagem].

Para mais informações, consulte Pág. 82 "Menu deAjuste de Imagem".

• Certifique-se de que o ecrã está limpo.

• Verifique as definições de [Cor da parede], em[Definições de visualização].

Para mais informações, consulte Pág. 86 "Menu deDefinições de Visualização".

• Certifique-se de que a lâmpada não está perto do finalda vida útil.

Para mais informações, consulte Pág. 114 "Visualizaçãode Estado".

As teclas de operação do projectornão respondem.

• Certifique-se de que [Bloqueio de teclas] em[Predefinições 2] não está definido como [Ligado].

Para mais informações, consulte Pág. 94 "Menu dePredefinições 2".

6. Resolução de Problemas

124

Page 127: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Problema Soluções

O controlo remoto não responde. • Certifique-se de que a identificação atribuída aocontrolo remoto e nas definições de [ID de controloremoto], em [Predefinições 2], é a mesma.

Para mais informações, consulte Pág. 94 "Menu dePredefinições 2".

• Certifique-se de que as pilhas do controlo remoto nãoestão descarregadas.

• Certifique-se de que as pilhas estão correctamenteintroduzidas no controlo remoto.

Para mais informações, consulte Pág. 23 "Colocar pilhasno controlo remoto".

• Certifique-se de que o controlo remoto está dentro darespectiva distância de utilização eficaz.

Para mais informações, consulte Pág. 22 "Distância deutilização eficaz do controlo remoto".

• Certifique-se de que não há nenhum obstáculo entre ocontrolo remoto e o projector.

• Certifique-se de que o receptor do controlo remoto nãoestá exposto a uma luz forte.

O idioma do visor é desconhecido. • Prima o botão [Menu] e, em seguida, seleccione oidioma de apresentação em [XXX/Language] (XXXindica o actual idioma de apresentação) no separador[ ].

Para mais informações, consulte Pág. 94 "Menu dePredefinições 2".

Problemas Comuns

125

Page 128: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Problema Soluções

Não há imagens provenientes dedispositivos USB.

• Certifique-se de que o dispositivo de memória amovívelUSB está ligado correctamente.

• Certifique-se de que o dispositivo de memória amovívelUSB ligado é compatível com o projector.

• Certifique-se de que existem ficheiros JPEG ou MPEGguardados no dispositivo de memória amovível USB.

• Certifique-se de que o formato de compressão, otamanho do ficheiro e outras condições são compatíveiscom o projector.

Para mais informações, consulte Pág. 53 "Requisitospara Projectar Imagens a partir de um Dispositivo USB".

A rede cablada está desactivada. • Verifique as definições de [Definições de rede cablada]em [Definições de rede], sob [Definições de rede/USB].

Para mais informações, consulte Pág. 99 "Menu deDefinições de Rede".

A rede wireless está desactivada. • Verifique as definições de [Definições wireless LAN] em[Definições de rede], sob [Definições de rede/USB].

Para mais informações, consulte Pág. 99 "Menu deDefinições de Rede".

• Certifique-se de que não há nenhum obstáculo entre ocomputador e o projector.

• Certifique-se de que o sistema operativo do computadoré compatível com a QuickProjection.

Para mais informações, consulte Pág. 70 "Como utilizara função QuickProjection".

• Para projectar imagens por comunicação wireless adhoc, inicie sessão no computador com privilégios deadministrador.

• Certifique-se de que o projector não está em modo deespera.

Aceder à base de informações online

Se tiver quaisquer questões relativamente ao projector, consulte a base de informação. Visite o nossoWeb site global abaixo e aceda a uma página da base de informação no seu idioma.

6. Resolução de Problemas

126

Page 129: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

http://www.ricoh.com/support/

Pode pesquisar na base de informação por nome de produto ou palavra-chave.

Problemas Comuns

127

Page 130: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

6. Resolução de Problemas

128

Page 131: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

7. ManutençãoEste capítulo explica as precauções de operação e a manuntenção para o projector.

Precauções de Operação

• A luz do equipamento utiliza uma lâmpada de vapor de mercúrio que se torna de alta pressãoquando é ligada. A lâmpada possui as características seguintes, portanto certifique-se de quea manuseia com cuidado depois de compreender o conteúdo.

• Deterioração ou impactos podem terminar o tempo de vida da lâmpada ou fazer comque esta expluda. Se a lâmpada explodir, pode fazer um grande ruído.

• O tempo que uma lâmpada demora para atingir o final do seu tempo de vida, ouexplodir, depende de cada lâmpada individual e das condições de funcionamento. Épossível que expluda da primeira vez que é utilizada.

• Se utilizar a lâmpada após o respectivo período de substituição, a possibilidade deexplosão aumenta.

• Se a lâmpada explodir, os pedaços de vidro podem ficar espalhados pelo interior doequipamento, ser ejectados pelas saídas de ventilação ou outras aberturas.

• Se a lâmpada explodir, uma quantidade muito reduzida de vapor de mercúrio no tuboda lâmpada e nos pedaços de vidro pode ser ejectada a partir das saídas de ventilaçãoou outras aberturas.

• O que fazer se uma lâmpada tiver explodido

• Se a lâmpada explodir, retire o cabo de alimentação do equipamento e saia da divisão,certificando-se de que esta é bastante ventilada.

• Se a lâmpada explodir e considerar que tem partículas de vidro ou vapor de mercúrionos olhos ou que inalou algum deles, contacte um médico imediatamente.

• Limpe completamente a área em redor do equipamento, tendo o cuidado de não semagoar com os pedaços de vidro.

• Se existir algum alimento perto do equipamento, desfaça-se dele.

• Solicite ao seu representante de assistência técnica que substitua a lâmpada einspeccione o equipamento.

Quando utilizar o projector, preste atenção aos seguintes pontos:

• Quando transportar o projector à mão, segure-o com ambas as mãos numa posição horizontal.Se segurar o projector apenas com uma mão, as tampas podem sair ou pode deixá-lo cair.

129

Page 132: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

• Se deslocar o projector em condições que incluam vibrações e choques, utilize a caixa deembalagem e o saco de transporte incluído. O projector pode ficar danificado devido a choquesou vibrações se for transportado utilizando apenas o saco de transporte. Além disso, o projectorpode ser danificado se for transportado numa caixa de embalagem danificada, portanto utilizeuma caixa de embalagem que esteja em boas condições.

• Não aplique substâncias voláteis ao projector, como insecticidas. Do mesmo modo, não coloqueo projector em contacto prolongado com produtos de vinil ou borracha. Fazê-lo pode causardescoloração ou descamação da tinta.

• O projector não foi concebido para funcionamento continuado por longos períodos de tempo.Além disso, retire o projector da embalagem antes de o utilizar. Se houver alguma avaria quandoo projector é utilizado nestas condições, é cobrada uma taxa pela reparação mesmo que agarantia ainda esteja em vigor.

• Não utilize o projector em localizações que possam estar quentes, como junto a um aquecedor.Fazê-lo pode causar avarias no projector ou poderá reduzir a vida útil do projector.

• Evite localizações onde possa haver fumo. As partículas podem aderir às peças ópticas,reduzindo a vida útil e fazendo com que a imagem escureça.

• Utilizar o projector perto de um aparelho de televisão ou de rádio pode afectar negativamente asimagens e o som. Se isso acontecer, desloque o projector para o afastar do aparelho de televisãoou de rádio.

• Mudar o projector de uma localização de baixa temperatura para uma localização de altatemperatura pode causar a formação de gotas de água na lente e noutras peças do projectordevido à condensação. A utilização continuada sob tais condições pode causar avarias, portantonão utilize o projector enquanto as gotas de água não se tiverem evaporado.

• A altitudes mais elevadas o ar é rarefeito, portanto a eficiência do arrefecimento do projector éreduzida nessas condições. Antes da utilização, seleccione [Ligado] em [Modo de alta altitude].

• Não utilize o projector numa posição extremamente inclinada (±20° ou mais). Fazê-lo podecausar avarias ou encurtar a vida útil do projector.

• Não utilize benzeno nem diluentes para tinta. Fazê-lo poderá causar a deformação do projector,descoloração ou descamação da tinta. Além disso, não utilize panos de limpeza que contenhamprodutos químicos.

7. Manutenção

130

Page 133: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Limpar o Projector

• Não retire quaisquer tampas ou parafusos que não os mencionados neste manual. Existemcomponentes de alta tensão no interior do equipamento que podem provocar choqueeléctrico. Contacte a assistência técnica se algum dos componentes internos do equipamentonecessitar de manutenção, afinação ou reparação.

• Não desmonte ou modifique o equipamento. Fazê-lo pode provocar lesões ou avarias.

• Contacte o representante de vendas ou da assistência técnica para limpeza ou substituição depeças num projector que esteja instalado numa parede ou tecto.

• Não tente proceder à limpeza ou substituição de peças num projector que estejainstalado numa parede ou tecto. Se o fizer poderá cair o que poderá resultar emferimentos.

• Não abra a tampa da lâmpada de um projector que esteja instalado numa parece outecto. Fazê-lo poderá resultar na queda da lâmpada. Se a lâmpada partir podem cairpedaços de vidro e provocar ferimentos.

• Quando efectuar acções de manutenção do equipamento, desligue sempre o cabo dealimentação da tomada da parede.

Limpar a Lente

Quando limpar a lente, certifique-se de que efectua o seguinte:

• Utilize um compressor ou um pano para limpar vidro, papel de limpeza, material de limpeza paraobjectivas fotográficas plásticas, etc., disponíveis comercialmente.

• A superfície da lente risca-se com facilidade, portanto não a esfregue nem lhe bata com umobjecto duro.

Limpar o Projector

Quando limpar o projector, certifique-se de que efectua o seguinte:

• Antes de começar a limpeza, retire a ficha do cabo de alimentação da tomada eléctrica.

Limpar o Projector

131

Page 134: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

• Suavemente e utilizando um pano macio, limpe qualquer sujidade do projector. Se utilizar umpano húmido, isso poderá dar origem a infiltrações de água para o interior do projector,causando choques eléctricos ou avarias.

• Não utilize benzeno nem diluentes para tinta. Fazê-lo poderá causar a deformação do projector,descoloração ou descamação da tinta. Além disso, não utilize panos de limpeza que contenhamprodutos químicos.

7. Manutenção

132

Page 135: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Substituir a Lâmpada

• Antes de substituir a lâmpada, desligue a alimentação e aguarde pelo menos uma hora parapermitir que o equipamento arrefeça completamente. Se não estiver completamentearrefecido, pode queimar-se ou lesionar-se devido ao calor do interior do equipamento ou daunidade da lâmpada. Se substituir a lâmpada sem desligar o cabo de alimentação da tomadaeléctrica, pode ocorrer choque eléctrico ou explosão.

• Tenha cuidado ao manusear a lâmpada usada para que não se quebre. Se se quebrar, podeprovocar lesões.

• Contacte o representante de vendas ou da assistência técnica para limpeza ou substituição depeças num projector que esteja instalado numa parede ou tecto.

• Não tente proceder à limpeza ou substituição de peças num projector que estejainstalado numa parede ou tecto. Se o fizer poderá cair o que poderá resultar emferimentos.

• Não abra a tampa da lâmpada de um projector que esteja instalado numa parece outecto. Fazê-lo poderá resultar na queda da lâmpada. Se a lâmpada partir podem cairpedaços de vidro e provocar ferimentos.

• Quando substituir a lâmpada, certifique-se de que utiliza sempre uma lâmpada de substituiçãonova e dedicada. Se utilizar uma lâmpada que não seja dedicada, pode resultar em explosãoe lesões.

Substituir a Lâmpada

133

Page 136: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

• A luz do equipamento utiliza uma lâmpada de vapor de mercúrio que se torna de alta pressãoquando é ligada. A lâmpada possui as características seguintes, portanto certifique-se de quea manuseia com cuidado depois de compreender o conteúdo.

• Deterioração ou impactos podem terminar o tempo de vida da lâmpada ou fazer comque esta expluda. Se a lâmpada explodir, pode fazer um grande ruído.

• O tempo que uma lâmpada demora para atingir o final do seu tempo de vida, ouexplodir, depende de cada lâmpada individual e das condições de funcionamento. Épossível que expluda da primeira vez que é utilizada.

• Se utilizar a lâmpada após o respectivo período de substituição, a possibilidade deexplosão aumenta.

• Se a lâmpada explodir, os pedaços de vidro podem ficar espalhados pelo interior doequipamento, ser ejectados pelas saídas de ventilação ou outras aberturas.

• Se a lâmpada explodir, uma quantidade muito reduzida de vapor de mercúrio no tuboda lâmpada e nos pedaços de vidro pode ser ejectada a partir das saídas de ventilaçãoou outras aberturas.

• O que fazer se uma lâmpada tiver explodido

• Se a lâmpada explodir, retire o cabo de alimentação do equipamento e saia da divisão,certificando-se de que esta é bastante ventilada.

• Se a lâmpada explodir e considerar que tem partículas de vidro ou vapor de mercúrionos olhos ou que inalou algum deles, contacte um médico imediatamente.

• Limpe completamente a área em redor do equipamento, tendo o cuidado de não semagoar com os pedaços de vidro.

• Se existir algum alimento perto do equipamento, desfaça-se dele.

• Solicite ao seu representante de assistência técnica que substitua a lâmpada einspeccione o equipamento.

• A lâmpada é uma peça de vidro. Não toque na superfície de vidro com as mãos nuas, não lhebata com força nem a danifique.

• Esta lâmpada de projector contém quantidades minúsculas de mercúrio inorgânico, prejudicialpara o meio ambiente. Tenha cuidado para não partir lâmpadas usadas, deposite-as de acordocom os regulamentos locais ou contacte o seu representante de vendas ou o representante deassistência técnica.

Quando é necessário substituir a lâmpada é visualizada a mensagem "A lâmpada está a chegar ao fimda sua vida útil. Substitua-a." Substitua a lâmpada de acordo com as instruções.

7. Manutenção

134

Page 137: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Quando [Intensidade da lâmpada] em [Definições de poupança de energia] for especificada como[Máximo], substitua a lâmpada após aproximadamente 3500 horas. Quando a definição for [Baixo],substitua a lâmpada após aproximadamente 5.000 horas. Contudo, dependendo das característicasda lâmpada e de como a lâmpada é utilizada, a imagem pode ficar esbatida ou a lâmpada podedeixar de funcionar antes de a mensagem ser visualizada. Recomendamos que tenha uma lâmpada desubstituição a postos, como precaução.

Não desligue repetidamente o projector imediatamente após ter acendido a lâmpada, nem ligue oprojector imediatamente após o ter desligado. Se o fizer, isso irá danificar a lâmpada e encurtar arespectiva vida útil.

Além disso, se a lâmpada for utilizada por um período de tempo prolongado, a imagem poderáescurecer ou a lâmpada poderá fundir-se. Se isto acontecer, substitua a lâmpada por uma nova.

Irá necessitar de uma chave de fendas Phillips para substituir a lâmpada.

1. Faça deslizar a tampa exterior da lâmpada para a direita, para a remover.

CUD021

2. Desaperte o parafuso do lado direito da tampa interior da lâmpada e, em seguida,remova a tampa interior da lâmpada.

CUD022

Substituir a Lâmpada

135

Page 138: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

3. Desaperte os 2 parafusos do lado esquerdo da unidade da lâmpada.

CUD023

4. Levante a pega de metal.

CUD024

5. Segure a pega e, em seguida, puxe a unidade da lâmpada para fora do projector.

CUD025

7. Manutenção

136

Page 139: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

6. Introduza uma unidade de lâmpada nova.

CUD026

Certifique-se de que as pequenas projecções no interior do projector ficam correctamenteintroduzidas nos orifícios da unidade da lâmpada.

7. Aperte os 2 parafusos do lado esquerdo da unidade da lâmpada.

CUD027

8. Coloque a tampa interior da lâmpada, fazendo-a deslizar do lado direito para oesquerdo.

Certifique-se de que a tampa interior da lâmpada é introduzida nas ranhuras dentro do projector.

9. Aperte o parafuso do lado direito da tampa interior da lâmpada.

CUD028

Substituir a Lâmpada

137

Page 140: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

10. Coloque a tampa exterior da lâmpada no projector e, em seguida, faça-a deslizar dolado direito para o esquerdo.

CUD029

Certifique-se de que as projecções no rebordo esquerdo da cobertura exterior da lâmpada ficamcorrectamente introduzidas nos orifícios do projector.

Monte correctamente a cobertura exterior da lâmpada. A montagem incorrecta poderá impedir aligação da lâmpada ou do projector.

11. Reponha o tempo de utilização da lâmpada.

Para obter mais informações sobre o método de reposição, consulte o manual fornecido com alâmpada.

• A vida útil da lâmpada pode ser verificada em [Tempo utiliz. lâmpada], sob [Visualização deestado].

• A lâmpada pode deixar de funcionar antes de ter alcançado a respectiva vida útil ou antes deaparecer a mensagem de substituição.

7. Manutenção

138

Page 141: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Gerir o Projector Utilizando o ProjectorManagement UtilityO Projector Management Utility está em conformidade com as normas PJLink Classe 1 e é compatívelcom todos os comandos da Classe 1.

Utilizando um computador é possível gerir um máximo de 100 projectores ligados em rede.

O ambiente operativo do Project Management Utility é descrito abaixo.

• Sistemas operativos suportados

• Wndows XP Professional, Home Edition, SP3 ou posterior (versão de 32 bits)

• Windows Vista Ultimate, Business, Home Premium, Home Basic, SP2 ou posterior (versões de32 bits e 64 bits)

• Windows 7 Home Premium, Professional, Ultimate, Enterprise (versões de 32 bits e 64 bits)

• Windows 8, Pro, Enterprise (versões de 32 bits e 64 bits)

• Windows Server 2008 Standard SP2 ou posterior (versões de 32 bits e 64 bits)

• Windows Server 2008 R2 Standard SP1 ou posterior (versão de 64 bits)

• Capacidade da memória

Capacidade de memória recomendada do sistema operativo do computador utilizado

• Resolução do visor

800 × 600 pixels ou mais

• Este software destina-se a controlar e monitorizar projectores fabricados pela nossa empresa. Osoftware poderá não funcionar correctamente se for utilizado para controlar outros projectores.

Instalar o Projector Management Utility

O Projector Management Utility está incluído no CD-ROM fornecido.

Para instalar ou desinstalar utilitários, inicie sessão no computador com privilégios de administrador.

1. Feche todas as aplicações.

2. Introduza o CD-ROM na unidade de CD-ROM do seu computador.

3. Especifique um idioma.

Aparece o ecrã de arranque.

4. Clique em [Projector Management Utility].

5. Instale a aplicação seguindo as instruções apresentadas no ecrã.

Gerir o Projector Utilizando o Projector Management Utility

139

Page 142: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

6. Quando a instalação estiver concluída, saia do instalador.

É criado um ícone de atalho no ambiente de trabalho.

• Para desinstalar o Projector Management Utility, utilize a função de eliminar programas em [Painelde controlo] para eliminar o "RICOH Projector Management Utility".

Definições necessárias para utilizar o Projector Management Utility

Prepare a rede para que o projector possa ser ligado. Especifique as definições em [Wireless LAN] ouem [Rede cablada].

Especifique as seguintes definições para controlar o projector utilizando o Projector ManagementUtility:

• [ID do projector] em [Definições de rede]

• Itens de [PJLink] em [Definições de aplicações de rede]

Para mais informações, consulte Pág. 99 "Menu de Definições de Rede" e Pág. 108 "Menu deDefinições de Aplicações de Rede".

• A [Palavra-passe PJLink] não vem especificada nas predefinições de fábrica. É recomendado queregiste uma palavra-passe o mais cedo possível. Caso se esqueça da palavra-passe, registe umapalavra-passe nova. A palavra-passe nova é válida.

Iniciar o Projector Management Utility

Quando o Projector Management Utility é iniciado, adquire as informações de registo do projector apartir do ficheiro de configuração.

A informação seguinte pode ser obtida:

• Estado do projector (alimentação ligada e desligada, sinal de entrada, Av mute ligado edesligado, estado da lâmpada, estado de erro)

• Informações do projector (nome de produto, fabricante, portas de entrada disponíveis, outrasinformações)

As funções que podem ser operadas a partir do Projector Management Utility são ligar e desligar aalimentação, mudar o sinal de entrada e silenciar. Não é possível alterar as definições se a funçãoespecificada pelo projector não for compatível.

1. Faça duplo-clique no ícone do "Projector Management Utility" no ambiente de trabalho.

É apresentada a informação referente aos projectores detectada pela aplicação.

7. Manutenção

140

Page 143: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

• Se utilizar o Projector Management Utility com o Windows Vista ou o Windows 7, inicie sessãoutilizando privilégios de administrador.

• O projector tem de ser registado antecipadamente. Para mais informações, consulte a Ajuda doProjector Management Utility.

• Dependendo das definições em [Defin. rede em espera], o projector não responde mesmo queesteja no modo de espera. Prima o botão [Power] ou altere a definição em [Defin. rede emespera].

• Se um erro de comunicação impedir que o projector seja detectado, aparece "?". Se a ligaçãofalhar devido a uma palavra-passe incorrecta ou por outro motivo, aparece "×".

• Os detalhes mostrados na "Entrada" do Projector Management Utility e os respectivos sinais deentrada no projector são descritos abaixo:

Sinal de entrada no projector Nome de entrada PJLink

Computador 1 RGB1

Y/Pb/Pr RGB2

Computador 2 RGB3

HDMI DIGITAL1

Vídeo VIDEO1

PC em Rede NETWORK1

Servidor NETWORK2

Memória USB STORAGE1

• Consulte a Ajuda do Projector Management Utility para obter informações sobre como utilizar oProjector Management Utility.

Gerir o Projector Utilizando o Projector Management Utility

141

Page 144: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Controlar e Monitorizar o Projector Com oCrestron RoomViewO projector suporta Crestron RoomView. O Crestron RoomView é um sistema desenvolvido pelaCrestron Electronics para controlar e monitorizar vários equipamentos em rede. Para mais informações,consulte o website da Crestron Electronics.

O que pode fazer com o Crestron RoomView

• Controlar e monitorizar o projector utilizando um web browser

Com o Crestron WebUI, pode controlar e monitorizar o projector a partir do seucomputador. Para mais informações, consulte Pág. 142 "Visualizar o Crestron WebUI" ePág. 143 "Utilizar o Crestron WebUI".

• Controlar e monitorizar o projector utilizando o software Crestron

Com o software Crestron RoomView Express/Crestron RoomView Server Edition fornecidopela Crestron Electronics pode monitorizar o projector, comunicar com o help desk e enviarmensagens de emergência. Para mais informações, consulte o website da CrestronElectronics.

Para utilizar esta função, especifique as seguintes definições:

• Ligue o projector a uma rede utilizando as [Definições de rede]

• Seleccione [Ligado] em[Crestron RoomView] sob [Definições de aplicações de rede]

• Especifique outros itens em [Crestron RoomView] conforme necessário

Para mais informações, consulte Pág. 99 "Menu de Definições de Rede" e Pág. 108 "Menu deDefinições de Aplicações de Rede".

Visualizar o Crestron WebUI

• Para utilizar o Crestron WebUI, deve ter o Adobe Flash® Player instalado no seu computador.

1. Inicie o Web browser

2. Introduza "http://(endereço IP do projector)/" na barra URL do web browser.

É visualizado o ecrã superior do Crestron WebUI.

7. Manutenção

142

Page 145: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

• Se [Autenticação utiliz. Crestron WebUI] sob [Definições de aplicações de rede] estiver activo, énecessária uma palavra-passe para aceder ao Crestron WebUI.

Utilizar o Crestron WebUI

Ecrã superior

Este ecrã é visualizado quando acede ao Crestron WebUI ou quando clica em [Exit] no ecrã deferramentas ou no ecrã de informações. Neste ecrã pode alterar o sinal de entrada, ajustar aimagem e o volume das colunas ou desligar o projector.

Controlar e Monitorizar o Projector Com o Crestron RoomView

143

Page 146: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Ecrã de ferramentas

Pode visualizar o ecrã de ferramentas clicando no separador [Tools]. Neste ecrã pode especificaras definições de rede do projector e as definições do Crestron RoomView.

Ecrã de informações

Pode visualizar o ecrã de informações clicando no separador [Info]. Neste ecrã pode verificar asinformações do projector tais como a versão do firmware ou o estado da lâmpada.

Janela de help desk

Pode visualizar a janela de help desk clicando no separador [Help]. Nesta janela pode enviar ereceber mensagens entre administradores que utilizem o Crestron RoomView Express.

7. Manutenção

144

Page 147: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

• Se [Autenticação admin. Crestron WebUI] sob[Definições de aplicações de rede] estiver activo, énecessária uma palavra-passe para aceder ao ecrã de ferramentas.

Controlar e Monitorizar o Projector Com o Crestron RoomView

145

Page 148: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Consumíveis• Unidade da lâmpada

RICOH PJ Replacement Lamp Type9

• Para obter mais informações sobre consumíveis, contacte o seu representante de vendas ou orepresentante de assistência técnica.

7. Manutenção

146

Page 149: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

8. AnexoEste capítulo explica as especificações técnicas do projector e os sinais compatíveis. Este capítulotambém explica como fazer consultas sobre o projector e os serviços relacionados.

Especificações Técnicas do ProjectorComponente Especificações técnicas

Consumo de energia • RICOH PJ X3340N/WX3340N

Modo standard: 289 W

Modo eco: 204 W

• RICOH PJ X4240N/WX4240N

Modo standard: 316 W

Modo eco: 204 W

Consumo de energia (modo deespera)

• RICOH PJ X3340N/WX3340N

Modo de espera normal: 0,28 W

Modo de espera em rede (rede cablada): 0,58 W

Modo de espera em rede (rede cablada/wireless):0,91 W

• RICOH PJ X4240N

Modo de espera normal: 0,30 W

Modo de espera em rede (rede cablada): 0,60 W

• RICOH PJ WX4240N

Modo de espera normal: 0,30 W

Modo de espera em rede (rede cablada): 0,60 W

Modo de espera em rede (rede cablada/wireless):0,94 W

Peso Aprox. 3,1 kg (6,9 lb.)

Dimensões externas (não incluindopartes salientes)

297 × 235 × 100 mm (11,7 × 9,3 × 4,0 polegadas)

Ambiente operativo Temperatura: 5 a 35 °C (73 a 95 °F), Humidade: 30 a 70%

147

Page 150: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Componente Especificações técnicas

Requisitos de alimentação eléctrica • (principalmente Europa e Ásia)

RICOH PJ X3340N/WX3340N: 220–240 V, 1,6 A,50/60 Hz

RICOH PJ X4240N/WX4240N: 220–240 V, 1,7 A,50/60 Hz

• (principalmente América do Norte)

RICOH PJ X3340N/WX3340N: 120 V, 3,4 A, 60 Hz

RICOH PJ X4240N/WX4240N: 120 V, 3,7 A, 60 Hz

Elemento de visualização • Método de visualização

Single-chip DLP®

• Tamanho do painel

RICOH PJ X3340N/X4240N: 0,55 polegadas

RICOH PJ WX3340N/WX4240N: 0,65 polegadas

• Pixels

RICOH PJ X3340N/X4240N: 786 432 pixels (1024 H× 768 V)

RICOH PJ WX3340N/WX4240N: 1 024 000 pixels(1280 H × 800 V)

Método de projecção RICOH PJ X3340N/WX3340N: lente com zoom 1,5x

RICOH PJ X4240N/WX4240N:lente de focagem curta

Lâmpada • RICOH PJ X3340N/WX3340N

Lâmpada de mercúrio de alta pressão de 230 W

• RICOH PJ X4240N/WX4240N

Lâmpada de mercúrio de alta pressão de 250 W

Tamanho do ecrã de projecção RICOH PJ X3340N: de 30 até 200 polegadas

RICOH PJ WX3340N: de 40 até 240 polegadas

RICOH PJ X4240N: de 50 até 120 polegadas

RICOH PJ WX4240N: de 60 até 140 polegadas

8. Anexo

148

Page 151: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Componente Especificações técnicas

Distância de projecção RICOH PJ X3340N: de 0,68 a 7,20 m (2,22 a 23,61 pés)

RICOH PJ WX3340N: de 0,77 a 7,33 m (2,53 a 24,06 pés)

RICOH PJ X4240N: de 0,59 até 1,49 m (1,49 até 4,88 pés)

RICOH PJ WX4240N: de 0,61 até 1,48 m (2,00 até 4,85pés)

Altifalante 10 W (Mono)

Portas de ligação • Porta de Entrada de Computador1

Mini D-SUB15 × 1

• Porta de Entrada de Computador2/Saída de Monitor

Mini D-SUB15 × 1

• Porta HDMI (compatível com HDCP)*

HDMI × 1

• Porta de entrada de vídeo

RCA_1pin × 1

• Porta de entrada de áudio

Mini Jack × 1

• Porta de Saída de Áudio

Mini Jack × 1

• Porta de controlo

USB-TYPE-minB × 1

• Porta USB

TYPE-A × 1

USB 2.0 de alta velocidade

Voltagem de saída: 5 V DC

Corrente de alimentação: 500 mA

• Porta de rede

RJ-45

10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T

Wireless LAN • Apenas para os modelos RICOH PJ X3340N/WX3340N/WX4240N

Baseada na norma IEEE 802.11a/b/g/n

Especificações Técnicas do Projector

149

Page 152: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

* HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) é um método de protecção de direitos de autor paraencriptar sinais digitais através do interface DVI/HDMI e evitar a cópia não autorizada. A especificaçãoHCDP foi desenvolvida e é licenciada pela Digital Content Protection, LLC. A porta HDMI neste projector écompatível com HDCP e pode projectar conteúdo de vídeo digital protegido por HDCP. Actualizações àespecificação HDCP podem invalidar esta compatibilidade e evitar o acesso aos dados protegidos. Se istoocorrer, não é causado pelo projector.

8. Anexo

150

Page 153: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Lista de Sinais CompatíveisConfigure os sinais de saída do computador e do equipamento AV para que correspondam aos sinaisde entrada compatíveis com o projector.

Se for dada entrada às resoluções ou às frequências de sinal que não são compatíveis com o projector,a imagem pode ficar intermitente ou turva. Além disso, a imagem poderá não ser apresentada.

• Imagens de resolução superior às seguintes são comprimidas quando são apresentadas, portantoalguma da informação poderá ser perdida ou a imagem poderá perder qualidade.

• RICOH PJ X3340N/X4240N: resolução de 1024 × 768

• RICOH PJ WX3340N/WX4240N: resolução de 1280 × 800

Entrada de vídeo

Modo compatível

NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, PAL 60, NTSC 4.43

Entrada Y/Pb/Pr

Modo compatível

480i (525i), 480p (525p), 576i (625i), 576p (625p), 720/50p, 720/60p, 1080/50i,1080/60i, 1080/50p, 1080/60p

Lista de Sinais Compatíveis

151

Page 154: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Entrada de computador

ModoResolução Frequência

Horizontal (pixel) Vertical (pixel) Vertical (Hz) Horizontal (kHz) Relógio (MHz)

640 × 480 640 480

59,940 31,469 25,175 72,809 37,861 31,500 75,000 37,500 31,500 85,008 43,269 36,000

720 × 400 720 400 85,039 37,927 35,500

800 × 600 800 600

56,250 35,156 36,000 60,317 37,879 40,000 72,188 48,077 50,000 75,000 46,875 49,500 85,061 53,673 56,250

832 × 624 832 624 74,550 49,725 57,283 848 × 480 848 480 60,000 31,020 33,750

1024 × 768 1024 768

60,004 48,363 65,000 70,069 56,476 75,000 75,029 60,023 78,750 84,997 68,678 94,500 74,700 60,134 79,857

1152 × 864 1152 864 75,000 67,500 108,000 1152 × 870 1152 870 75,062 68,682 100,001 1280 × 720 1280 720 60,000 45,000 74,250

1280 × 768 1280 768

59,995 47,396 68,250 59,870 47,776 79,500 74,893 60,289 102,250 84,837 68,633 117,500

1280 × 800 1280 800

59,910 49,306 71,000 59,810 49,702 83,500 74,934 62,795 106,500 84,880 71,554 122,500

1280 × 960 1280 96060,000 60,000 108,000 75,019 75,019 126,032 85,002 85,937 148,500

1280 × 1024 1280 102460,020 63,981 108,000 75,025 79,976 135,000 85,024 91,146 157,500

1360 × 768 1360 768 60,015 47,712 85,500

1366 × 768 1366 768 60,000 48,000 72,000 59,790 47,712 85,500

1400 × 1050 1400 105059,948 64,744 101,000 59,978 65,317 121,750 74,867 82,278 156,000

1440 × 900 1440 900

59,901 55,469 88,750 59,887 55,935 106,500 74,984 70,635 136,750 84,842 80,430 157,000

1600 × 900 1600 900 60,000 60,000 108,000 1600 × 1200 1600 1200 60,000 75,000 162,000

1680 × 1050 1680 1050 59,883 64,674 119,000 59,954 65,290 146,250

8. Anexo

152

Page 155: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Entrada HDMI

ModoResolução Frequência

Horizontal (pixel) Vertical (pixel) Vertical (Hz) Horizontal (kHz) Relógio (MHz)480i (525i) 720 242,5 59,940 15,734 13,500 576i (625i) 720 288 50,000 15,625 13,500

480p (525p) 720 483 59,940 31,469 27,000 576p (625p) 720 576 50,000 31,250 27,000

720 / 50p 1280 720 50,000 37,500 74,250 720 / 60p 1280 720 60,000 45,000 74,250 1080 / 50i 1920 540 50,000 28,125 74,250 1080 / 60i 1920 540 60,000 33,750 74,250 1080 / 24p 1920 1080 24,000 27,000 74,2501080 / 30p 1920 1080 30,000 33,750 74,2501080 / 50p 1920 1080 50,000 56,250 148,500 1080 / 60p 1920 1080 60,000 67,500 148,500

640 × 480 640 480

59,940 31,469 25,175 72,809 37,861 31,500 75,000 37,500 31,500 85,008 43,269 36,000

800 × 600 800 600

56,250 35,156 36,000 60,317 37,879 40,000 72,188 48,077 50,000 75,000 46,875 49,500 85,061 53,673 56,250

832 × 624 832 624 74,550 49,725 57,283 848 × 480 848 480 60,000 31,020 33,750

1024 × 768 1024 768

60,004 48,363 65,000 70,069 56,476 75,000 75,029 60,023 78,750 84,997 68,678 94,500 74,700 60,134 79,857

1152 × 864 1152 864 75,000 67,500 108,000 1152 × 870 1152 870 75,062 68,682 100,001 1280 × 720 1280 720 60,000 45,000 74,250

1280 × 768 1280 768

59,995 47,396 68,250 59,870 47,776 79,500 74,893 60,289 102,250 84,837 68,633 117,500

1280 × 800 1280 800

59,910 49,306 71,000 59,810 49,702 83,500 74,934 62,795 106,500 84,880 71,554 122,500

1280 × 960 1280 96060,000 60,000 108,000 75,019 75,019 126,032 85,002 85,937 148,500

1280 × 1024 1280 102460,020 63,981 108,000 75,025 79,976 135,000 85,024 91,146 157,500

1360 × 768 1360 768 60,015 47,712 85,500

1366 × 768 1366 768 60,000 48,000 72,000 59,790 47,712 85,500

1400 × 1050 1400 105059,948 64,744 101,000 59,978 65,317 121,750 74,867 82,278 156,000

1440 × 900 1440 900

59,901 55,469 88,750 59,887 55,935 106,500 74,984 70,635 136,750 84,842 80,430 157,000

1600 × 900 1600 900 60,000 60,000 108,000

1680 × 1050 1680 1050 59,883 64,674 119,000 59,954 65,290 146,250

Lista de Sinais Compatíveis

153

Page 156: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Formato 3D

: suportado

: não suportado

Entrada de computador

ModoFrequência Formato 3D

Vertical (Hz) Relógio (MHz) Frames sequência Lado a lado Topo e fundo

640 × 480 59,940 25,175 ○ ○ ○800 × 600 60,317 40,000 ○ ○ ○

1024 × 768 60,004 65,000 ○ ○ ○1280 × 960 60,000 108,000 ○ ○ ○

1280 × 1024 60,020 108,000 ○ ○ ○1360 × 768 60,015 85,500 ○ ○ ○1366 × 768

60,000 72,000 ○ ○ ○59,790 85,500 ○ ○ ○

1440 × 90059,901 88,750 ○ ○ ○59,887 106,500 ○ ○ ○

1600 × 900 60,000 108,000 ○ ○ ○1600 × 1200 60,000 162,000 ○ ○ ○1680 × 1050

59,883 119,000 ○ ○ ○59,954 146,250 ○ ○ ○

Entrada de Y/Pb/Pr

ModoFormato 3D

Frames sequência Lado a lado Topo e fundo

480i (525i) ○ ○ ○576i (625i) ○ ○ ○

480p (525p) × ○ ○576p (625p) × ○ ○

720 / 60p × ○ ○1080 / 60i × ○ ○1080 / 60p × ○ ○

Entrada de vídeo

ModoFormato 3D

Frames sequência Lado a lado Topo e fundo

NTSC ○ × ×PAL ○ × ×

8. Anexo

154

Page 157: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Entrada de HDMI

ModoFrequência Formato 3D

Vertical (Hz) Relógio (MHz) Frames sequência Lado a lado Topo e fundo Frame Pa-

cking

640 × 480 59,940 25,175 ○ ○ ○ ×800 × 600 60,317 40,000 ○ ○ ○ ×

1024 × 768 60,004 65,000 ○ ○ ○ ×1280 × 960 60,000 108,000 ○ ○ ○ ×

1280 × 1024 60,020 108,000 ○ ○ ○ ×1360 × 768 60,015 85,500 ○ ○ ○ ×1366 × 768

60,000 72,000 ○ ○ ○ ×59,790 85,500 ○ ○ ○ ×

1440 × 90059,901 88,750 ○ ○ ○ ×59,887 106,500 ○ ○ ○ ×

1600 × 900 60,000 108,000 ○ ○ ○ ×1600 × 1200 60,000 162,000 ○ ○ ○ ×1680 × 1050

59,883 119,000 ○ ○ ○ ×59,954 146,250 ○ ○ ○ ×

480i (525i) 59,940 13,500 ○ ○ ○ ×576i (625i) 50,000 13,500 ○ ○ ○ ×

480p (525p) 59,940 27,000 × ○ ○ ×576p (625p) 50,000 27,000 × ○ ○ ×

720 / 60p 60,000 74,250 × ○ ○ ×1080 / 60i 60,000 74,250 × ○ ○ ×1080 / 60p 60,000 148,500 × ○ ○ ×720 / 50p

(Frame Packing) 50,000 148,500 × × × ○720 / 60p

(Frame Packing) 59,940/60,000 148,350/148,500 × × × ○1080 / 24p

(Frame Packing) 23,976/24,000 148,350/148,500 × × × ○1080 / 50i

(Side by Side) 50,000 74,250 × ○ × ×1080 / 60i

(Side by Side) 59,940/60,000 74,176/74,250 × ○ × ×720 / 50p

(Top and Bottom) 50,000 74,250 × × ○ ×720 / 60p

(Top and Bottom) 59,940/60,000 74,176/74,250 × × ○ ×1080 / 24p

(Top and Bottom) 23,976/24,000 74,176/74,250 × × ○ ×

Lista de Sinais Compatíveis

155

Page 158: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Especificações Técnicas para as Portas

Porta Entrada Computador1 e Porta Entrada Computador2/Saída Monitor

Atribuição de pinos

51

101511

6

CLB064

N.º do pino

Descrição do pino

Durante a entrada de RGBDurante a entrada Y/Pb/Pr

(apenas porta EntradaComputador1)

1 Sinal de vídeo (R) Sinal de diferença de cor (Pr)

2 Sinal de vídeo (G) Sinal de luminosidade (Y)

3 Sinal de vídeo (B) Sinal de diferença de cor (Pb)

4 N.C

5 GND

6 GND (R) GND (Pr)

7 GND (G) GND (Y)

8 GND (B) GND (Pb)

9 N.C

10 GND

11 N.C

12 Dados I2C

13 Sinal de sincronismo horizontal

14 Sinal de sincronismo vertical

8. Anexo

156

Page 159: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

N.º do pino

Descrição do pino

Durante a entrada de RGBDurante a entrada Y/Pb/Pr

(apenas porta EntradaComputador1)

15 Relógio I2C

Sinal de entrada

• Entrada de RGB

Sinais de RGB: 0,7V (p-p), 75

Sinal de sincronismo horizontal: nível TTL (polaridade pos./neg.)

Sinal de sincronismo vertical: nível TTL (polaridade pos./neg.)

• Entrada Y/Pb/Pr (apenas porta Entrada Computador1)

Sinal de Y: 1,0V (p-p), 75

Sinais de Pb/Pr: 0,7V (p-p), 75

Porta de controlo

Formato do interface

Método de comunicação RS-232C, 115,200bps, Sem Paridade, Comprimento dos Dados:8 bits; Comprimento do Bit de Paragem: 1bit

Formato de comunicação #(23h)’ + Comando + CR (0Dh)

Apenas 1 comando válido por comunicação.

Para obter uma lista dos comandos disponíveis, consulte"Comandos principais".

Formato dos dados Para comandos de entrada, apenas são suportados caracteresalfanuméricos em maiúsculas compatíveis com ASCII.

Respostas • Confirmação (Abortado)

'=(3Dh)' + Comando (3byte) + ':(3Ah)' + 'E(45h)' + 'R(52h)' +'0(30h)' + CR(0Dh)

• Sem confirmação

'=(3Dh)' + 'E(45h)' + 'R(52h)' + '0(30h)' + CR(0Dh)

Para mais informações sobre Confirmação (terminação normal),consulte "Comandos principais".

Especificações Técnicas para as Portas

157

Page 160: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Comandos principais

Item ComandoConfirmação

(terminação normal) *

Alimentação ligada PON =PON:SC0

Alimentação desligada POF =POF:SC0

Monitor de orientaçãoligado

ICN:1=ICN:1

Monitor de orientaçãodesligado

ICN:0=ICN:0

Definição automática(entrada RGB)

PAT=PAT:SC0

Visualização de estadoligada

DON=DON:SC0

Visualização de estadodesligada

DOF=DOF:SC0

Entrada de Computador1 INP:1 =INP:1

Entrada de HDMI INP:5 =INP:5

Entrada de PC em Rede INP:12 =INP:12

* CR é adicionado ao final de "Confirmação (terminação normal)".

• A porta de controlo destina-se a representantes de assistência técnica ou a administradores doprojector.

• Tem de ser instalado um driver USB para controlar o projector, utilizando a porta de controlo.Para mais informações, contacte o seu representante de assistência técnica.

8. Anexo

158

Page 161: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Informações

Copyrights

Este produto utiliza software open source e/ou de terceiros. Para verificar a informação sobre direitosde autor do software, consulte os documentos na pasta "Copyrights" existente no CD-ROM fornecido.

Actualizar o Firmware

Pode actualizar o firmware do projector conforme explicado a seguir.

Actualização online

Pode fazer download do firmware mais recente a partir do nosso web site. Existem dois tipos defirmware: firmware RICOH PJ X3340N/X4240N e RICOH PJ WX3340N/WX4240N. Utilize ofirmware suportado pelo seu projector. Para mais detalhes sobre como actualizar o firmware,consulte o manual transferido com o firmware.

Actualizar o firmware com o serviço @Remote

Se se registar no serviço @Remote, é projectada uma mensagem no ecrã a informar que estádisponível uma actualização. Se aparecer uma mensagem, execute [@Remote: Actualização dofirmware] em [Definições de aplicações de rede].

• A versão actual do firmware pode ser confirmada nos ecrãs de menu do projector.

• Versão FW principal: Menu Visualização de estado

• Versão FW função de rede/USB, Versão FW módulo E/S p/ poup. energia: MenuDefinições de rede/USB Definições de rede Visualização de estado

Onde Pedir Informações

Para mais informações sobre os tópicos abrangidos por este manual ou outros tópicos não abrangidospor este manual, contacte o seu consultor comercial ou a assistência técnica.

Informações

159

Page 162: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Marcas ComerciaisAdobe, Acrobat, Flash Player, e Reader são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais daAdobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou noutros países.

AMX é uma marca registada da AMX LLC nos Estados Unidos.

Crestron e RoomView são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Crestron Electronics,Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países.

DLP é uma marca comercial registada da Texas Instruments. DLP Link é uma marca comercial da TexasInstruments.

HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas comerciais registadasda HDMI Licensing, LLC.

Mac OS é uma marca comercial registada da Apple Inc., registada nos Estados Unidos e em outrospaíses.

Microsoft, PowerPoint, Windows, Windows Server e Windows Vista são marcas comerciais registadasou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.

A marca comercial PJLink é uma marca comercial com registo pendente ou já registada no Japão, nosEUA e noutros países ou áreas.

VGA é uma marca comercial da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos,noutros países ou ambos.

As designações comerciais dos sistemas operativos Windows são as seguintes:

• As designações comerciais do Windows XP são as seguintes:

Microsoft® Windows® XP Professional

Microsoft® Windows® XP Home Edition

Microsoft® Windows® XP Media Center Edition

Microsoft® Windows® XP Tablet PC Edition

Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition

• As designações comerciais do Windows Vista são as seguintes:

Microsoft® Windows Vista® Ultimate

Microsoft® Windows Vista® Business

Microsoft® Windows Vista® Home Premium

Microsoft® Windows Vista® Home Basic

Microsoft® Windows Vista® Enterprise

• As designações comerciais do Windows 7 são as seguintes:

Microsoft® Windows® 7 Home Premium

Microsoft® Windows® 7 Professional

8. Anexo

160

Page 163: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Microsoft® Windows® 7 Ultimate

Microsoft® Windows® 7 Enterprise

• As designações comerciais do Windows 8 são as seguintes:

Microsoft® Windows® 8

Microsoft® Windows® 8 Pro

Microsoft® Windows® 8 Enterprise

• As designações comerciais do Windows Server 2003 R2 são as seguintes:

Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Standard Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Enterprise Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Datacenter Edition

• As designações comerciais do Windows Server 2008 são as seguintes:

Microsoft® Windows Server® 2008 Foundation

Microsoft® Windows Server® 2008 Standard

Microsoft® Windows Server® 2008 Enterprise

Microsoft® Windows Server® 2008 Datacenter

Microsoft® Windows Server® 2008 para Sistemas Itanium

Microsoft® Windows® Web Server 2008

Microsoft® Windows® HPC Server 2008

• As designações comerciais do Windows Server 2008 R2 são as seguintes:

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Foundation

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Enterprise

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Datacenter

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 para Sistemas Itanium

Microsoft® Windows® Web Server 2008 R2

Microsoft® Windows® HPC Server 2008 R2

Outras designações comerciais aqui utilizadas têm um propósito meramente identificativo e podem sermarcas comerciais das respectivas empresas. Renunciamos a quaisquer direitos sobre essas marcas.

Marcas Comerciais

161

Page 164: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

8. Anexo

162

Page 165: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

ÍNDICEA

a lente.................................................................. 131

Acessórios..............................................................13

Actualização de firmware..................................112

Actualizar o firmware......................................... 159

Ajustar a distorção trapezoidal........................... 46

Ajustar a focagem................................................. 45

Ajustar a imagem projectada...............................43

Ajustar o ângulo de projecção............................ 43

Ajustar o volume....................................................48

Alterar as definições............................................. 79

Alterar o lado da imagem projectada................ 43

Altifalante............................................................... 16

Altifalante externo................................................. 34

Altura da projecção..............................................28

Ângulo da projecção............................................43

Apresentações sem computador......................... 55

Assistente de Configuração............................... 106

Assistente de definições de rede64, 65, 66, 68, 69

Aumentar a imagem..............................................48

Aumentar o tamanho da imagem projectada.... 44

Avaria na ventoinha............................................117

B

Barra de segurança.............................................. 16

Base de informações.......................................... 126

Bloqueio de teclas.................................................95

Botão AV Mute......................................................49

Botão AV Silenciar..........................................18, 19

Botão de alimentação............................. 18, 19, 39

Botão de ampliação............................................. 19

Botão de distorção trapezoidal...........................20

Botão de entrada............................................18, 19

Botão de fixação...................................................19

Botão de focagem.......................................... 18, 20

Botão de Identificação......................................... 20

Botão de menu................................................17, 19

Botão de volume................................................... 20

Botão de zoom............................................... 15, 20

Botão do temporizador........................................ 20

Botão Eco..................................................18, 21, 50

Botão Enter......................................................17, 20

Botão Freeze......................................................... 50

Botão Keystone..................................................... 46

Botão Magnify.......................................................48

Botão Power.......................................................... 42

Botão R-Click......................................................... 20

Botão temporizador..............................................51

Botão Volume........................................................ 48

Botão Zoom........................................................... 44

Botões de Página.................................................. 20

Botões direccionais.........................................17, 19

Botões numéricos.................................................. 19

Brilho...................................................................... 82

C

Cabo de vídeo...................................................... 33

Cabo DVI-to-HDMI...............................................32

Cabo HDMI.................................................... 31, 33

Cabo RGB..............................................................31

Cabo tipo D-SUB para componente de vídeo ................................................................................ 33

Câmara digital................................................ 53, 55

Cobertura da lâmpada.........................................15

Colocar o ecrã em branco...................................49

Colocar pilhas....................................................... 23

Como interpretar este manual................................ 9

Componentes do projector...................................15

Computador portátil..............................................41

Configuração de rede sem fios simples.............. 66

Consumíveis.........................................................146

Contagem de substituições.................................114

Contraste................................................................82

Controlador de focagem......................................15

Controlo remoto.................................19, 22, 23, 24

Copyrights........................................................... 159

Cor da parede.......................................................87

Correcção automática da distorção trapezoidal................................................................................... 86

Crestron RoomView............................................ 142

Crestron WebUI......................................... 142, 143

D

Definições.............................................................. 97

Definições automáticas segundo sinal................ 84

Definições comuns de rede................................ 103

Definições da rede sem fios................................. 66

163

Page 166: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Definições da rede wireless..................................68

Definições de rede................................................ 64

Definições de rede cablada.................................65

Definições de rede no modo de espera..............91

Definições de rede wireless........................... 66, 69

Definições Detalhadas do Sinal.................... 84, 85

Desligar o dispositivo USB................................... 57

Desligar o projector.............................................. 42

Desligar quando sem sinal................................... 91

Directório virtual.................................................... 73

Direitos de autor de imagens..................................6Dispositivo de memória USB..........................53, 55

Distância de projecção.........................................28

Distância de utilização eficaz.............................. 22

E

Eco Mode........................................................50, 89

Ecrã de arranque.................................................. 93

Ecrã de menu............................................77, 79, 81

Energia em modo de espera................................91

Entrada.................................................................114

Entrada de ventilação...........................................16

Erro.......................................................................117

Erro de hardware................................................117

Erro derivado da temperatura........................... 117

Especificações técnicas do projector................ 147

Especificações técnicas para as portas............ 156

Exterior................................................................... 15

F

Fazer a ligação a equipamento AV.................... 33

Fazer a ligação a monitor externo...................... 34

Fazer a ligação a um altifalante externo............ 34

Fazer a ligação a um computador................31, 32

Ferramenta de conversão para JPEG........... 58, 59

Ferramentas de gestão....................................... 108

Ficheiro de gestão de pastas............................... 73

Firmware.............................................................. 159

Focagem................................................................ 45

Focagem auto........................................................93

Formato 3D..........................................................154

Formato do sinal..................................................114

Frequência...........................................................114

Função de focagem automática.......................... 45

Função de zoom digital........................................44

Função de zoom óptico........................................44

Funcionalidade de reescrita de URL....................73

Funções principais.................................................11

Fundo quando s/ sinal......................................... 93

G

Gerir o projector................................................. 139

Guia de Iniciação....................................................8

I

ID de Controlo remoto..........................................25

ID do projector.................................................... 106

Identificação de controlo remoto.........................95

Idioma..............................................................41, 94

Imagem ecológica................................................ 90

Importante................................................................ 6

Indicadores............................................................ 16

Informações específicas de modelo.................... 10

Intensid.lâmp. qd. s/sinal..................................... 90

Intensidade da lâmpada...................................... 90

Interactivo.............................................................. 92

Introdução................................................................6Introduzir texto.......................................................24

L

Lâmpada..............................................................133

Legendas de áudio................................................88

Leia Este Documento Primeiro................................ 8

Lente....................................................................... 15

Ligar a uma rede................................................... 64

Ligar equipamento................................................ 31

Ligar equipamento AV.......................................... 33

Ligar o dispositivo USB......................................... 55

Ligar o projector.................................................... 39

Ligar um computador............................................31

Limpar...................................................................131

Limpeza................................................................131

Lista de visualização de indicadores................ 117

Logotipo de utilizador...........................................93

M

Manuais................................................................... 8

Manuais do Utilizador............................................ 8

164

Page 167: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Marcas comerciais..............................................160

Matiz...................................................................... 83

Menu de ajuste de imagem..................................82

Menu de arranque................................................ 41

Menu de Definições de Poupança de Energia...89

Menu de Definições de Rede...............................99

Menu de Definições de Rede/USB.............. 97, 99

Menu de definições de visualização...................86

Menu de Definições USB......................................97

Menu de Predefinições 1......................................92

Menu de Predefinições 2......................................94

Menu Definições de aplicações de rede..........108

Menu Definições de Rede/USB........................ 108

Método para ligar................................................ 95

Modo ad hoc.........................................................69

Modo de alta altitude........................................... 95

Modo de imagem................................................. 82

Modo de infra-estructura......................................68

Modo de infra-estrutura........................................66

Modo de projecção....................................... 27, 94

Modo de vídeo................................................... 114

Monitor externo.....................................................34

N

Nitidez....................................................................82

Nível B....................................................................83

Nível de entrada de RGB.....................................84

Nível G...................................................................83

Nível R....................................................................83

Notas........................................................................9

O

Onde pedir informações.................................... 159

Operações básicas...............................................39

Operações durante a projecção de imagens.... 48

P

P-passe p/ arranque............................................ 96

Painel de controlo...........................................15, 17

Parar a imagem.....................................................50

Patilha de focagem............................................... 45

Pedido de informações.......................................159

Percentagem de tempo em poupança..............115

Pés ajustáveis...................................................16, 43

PJLink.................................................................... 139

Porta Computador1............................................156

Porta de controlo.................................................157

Porta de entrada de áudio................................... 17

Porta de entrada de Computador1.....................16

Porta de entrada de Computador2.....................17

Porta de entrada de Computador2/Porta desaída de Monitor...................................................17

Porta de entrada de vídeo....................................17

Porta de saída de áudio....................................... 17

Porta de saída de Monitor................................... 17

Porta Entrada Computador2..............................156

Porta Entrada Computador2/Saída Monitor.. 156

Porta HDMI............................................................17

Porta LAN...............................................................17

Porta Saída Monitor........................................... 156

Porta USB...............................................................17

Portas......................................................................16

Posição de visualização....................................... 87

Posicionar o projector...........................................27

Precauções....................................................37, 129

Precauções de operação................................... 129

Problemas comuns.............................................. 120

Procura automática da entrada........................... 92

Projecção 3D.................................................. 87, 88

Projecção de ficheiros via USB..................... 53, 55

Projectar o ecrã do computador..........................41

Projectar uma imagem.......................39, 70, 73, 75

Projector Management Utility....................139, 140

Q

QuickProjection...............................................70, 71

R

Receptor do controlo remoto............................... 15

Receptor do controlo remoto para o rato...........24

Rede.................................................................61, 64

Rede cablada........................................... 32, 61, 99

Redução de grão.................................................. 83

Redução total de CO2....................................... 115

Reduzir o tamanho da imagem projectada........44

Repor as definições...............................................81

Repor tudo.......................................................81, 95

Resolução............................................................ 114

165

Page 168: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Resolução de problemas........................... 117, 120

S

Saída de ventilação..............................................15

Saturação de cor.................................................. 83

Segurança........................................................... 110

Sensor de iluminação........................................... 15

Servidor................................................................111

Servidor de projecção............................. 73, 74, 75

Servidor de rede....................................................73

Silenciar o áudio................................................... 49

Símbolos...................................................................9Sinais compatíveis...............................................151

Sinais compatíveis (entrada de computador)...152

Sinais compatíveis (entrada de vídeo)..............151

Sinais compatíveis (entrada HDMI).................. 153

Sinais compatíveis (entrada Y/Pb/Pr)..............151

Sinal sonoro...........................................................92

Sincronização..................................................... 114

Slot de segurança................................................. 16

Substituir a lâmpada...........................................133

T

Tamanho da imagem............................................86

Tamanho do ecrã..................................................28

Tempo de utilização da lâmpada..................... 114

Temporizador de apresentação.......................... 51

Terminal de 2.º PC................................................ 92

Tomada de entrada de CA.................................. 15

U

URL do servidor..................................................... 74

V

Versão FW principal...........................................115

Visualização de estado.............. 98, 106, 113, 114

Visualizar indicações............................................ 93

W

Wireless LAN..........................................32, 62, 100

Z

Zoom...................................................................... 86

166

Page 169: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

MEMO

167

Page 170: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

MEMO

168 PT PT Y028-7579A

Page 171: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

© 2013 Ricoh Co., Ltd.

Page 172: Manuais do Uti- Preparativos para Utilizar o Projector lizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/...versão mais recente a partir do website. • Os seguintes produtos de software

Y028-7579APTPT