108
Para uma utilização segura e correcta, certifique-se de que lê as Informações de Segurança em "Leia Este Documento Primeiro" antes de utilizar o equipamento. Anexo Manutenção Resolução de Problemas Alterar as Definições do Projector Projectar uma Imagem Preparativos para Utilizar o Projector Manuais do Utilizador

Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Para uma utilização segura e correcta, certi�que-se de que lê as Informações de Segurança em "Leia Este Documento Primeiro" antes de utilizar o equipamento.

Anexo

Manutenção

Resolução de Problemas

Alterar as Definições do Projector

Projectar uma Imagem

Preparativos para Utilizar o ProjectorManuais do Utilizador

Page 2: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado
Page 3: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

CONTEÚDOIntrodução...........................................................................................................................................................4

Direitos de autor de imagens........................................................................................................................ 4

Importante.......................................................................................................................................................4

Notas para os utilizadores sobre a visualização de imagens 3D.............................................................4

Manuais Fornecidos com o Projector............................................................................................................... 6

Manuais para o Projector..............................................................................................................................6

Como Interpretar Este Manual.......................................................................................................................... 7

Símbolos..........................................................................................................................................................7

Notas...............................................................................................................................................................7

Informações Específicas de Modelo.................................................................................................................8

1. Preparativos para Utilizar o Projector

Funções Principais.............................................................................................................................................. 9

Verificar os Acessórios.....................................................................................................................................11

Componentes do Projector e Respectivas Funções.......................................................................................13

Exterior..........................................................................................................................................................13

Portas no projector.......................................................................................................................................14

Painel de Controlo.......................................................................................................................................15

Controlos Remotos e Respectivas Funções.................................................................................................... 17

Como Utilizar o Controlo Remoto.................................................................................................................. 19

Distância de utilização eficaz do controlo remoto...................................................................................19

Colocar pilhas no controlo remoto............................................................................................................ 20

Operar múltiplos projectores com o controlo remoto.............................................................................. 21

Posicionar o Projector...................................................................................................................................... 22

Modo de projecção.................................................................................................................................... 22

Relação entre a distância de projecção e o tamanho do ecrã...............................................................23

Ligar o Equipamento ao Projector.................................................................................................................. 25

Ligar um computador.................................................................................................................................. 25

Ligar um equipamento AV...........................................................................................................................26

Fazer a ligação a um monitor externo.......................................................................................................27

Fazer a ligação a um altifalante externo...................................................................................................28

2. Projectar uma Imagem

Precauções para Utilizar o Projector..............................................................................................................29

Operações Básicas..........................................................................................................................................31

1

Page 4: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Projectar uma imagem.................................................................................................................................31

Desligar o projector.....................................................................................................................................34

Ajustar a Imagem Projectada..........................................................................................................................35

Ajustar o ângulo da projecção...................................................................................................................35

Alterar o lado da imagem projectada.......................................................................................................35

Ajustar a focagem........................................................................................................................................36

Ajustar a distorção trapezoidal.................................................................................................................. 37

Operações Durante a Projecção de Imagens...............................................................................................39

Ajustar o volume do altifalante...................................................................................................................39

Aumentar a imagem.................................................................................................................................... 39

Colocar temporariamente o ecrã em branco e silenciar o áudio........................................................... 40

Parar a Imagem........................................................................................................................................... 41

Especificar as definições da lâmpada....................................................................................................... 41

Utilizar o temporizador de apresentação................................................................................................. 42

3. Alterar as Definições do Projector

Visualizar o Ecrã de Menu..............................................................................................................................45

Utilizar o Ecrã de Menu.................................................................................................................................. 47

Repor as Definições para as Respectivas Predefinições...............................................................................49

Menu de Ajuste de Imagem............................................................................................................................ 50

Menu de Definições de Visualização.............................................................................................................54

Menu de Definições de Poupança de Energia..............................................................................................57

Menu de Predefinições 1................................................................................................................................ 60

Menu de Predefinições 2................................................................................................................................ 62

Visualização de Estado................................................................................................................................... 65

4. Resolução de Problemas

Lista de indicadores......................................................................................................................................... 67

Problemas Comuns.......................................................................................................................................... 70

Aceder à base de informações online.......................................................................................................75

5. Manutenção

Precauções de Operação...............................................................................................................................77

Limpar o projector............................................................................................................................................79

Limpar a lente...............................................................................................................................................79

Limpar o projector........................................................................................................................................79

2

Page 5: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Substituir a Lâmpada....................................................................................................................................... 81

Consumíveis......................................................................................................................................................87

6. Anexo

Especificações Técnicas do Projector.............................................................................................................89

Lista de Sinais Compatíveis............................................................................................................................. 91

Entrada de vídeo......................................................................................................................................... 91

Entrada Y/Pb/Pr......................................................................................................................................... 91

Entrada de computador.............................................................................................................................. 92

Entrada HDMI..............................................................................................................................................93

Formato 3D.................................................................................................................................................. 94

Especificações Técnicas para as Portas.........................................................................................................96

Porta Entrada Computador1 e Porta Entrada Computador2/Saída Monitor.......................................96

Porta de controlo......................................................................................................................................... 97

Informações...................................................................................................................................................... 99

Onde Pedir Informações............................................................................................................................. 99

Marcas Comerciais....................................................................................................................................... 100

ÍNDICE..........................................................................................................................................................101

3

Page 6: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Introdução

Direitos de autor de imagens

Quando projectar imagens utilizando o projector, tenha cuidado para não infringir os direitos de autorde materiais protegidos.

Seguem-se exemplos que podem infringir os direitos de autor de materiais protegidos.

• Difundir imagens ou filmes com objectivos comerciais

• Modificar imagens ou filmes utilizando funções como parar, ampliar ou fazer zoom para difundirimagens com objectivos comerciais ou para visualização em público

• Variar as proporções de imagens ou filmes utilizando uma função que altere o formato do ecrãpara difundir imagens com objectivos comerciais ou para visualização em público

Importante

Em nenhuma circunstância a empresa será responsável por danos directos, indirectos, especiais,acidentais ou consequentes resultantes do manuseamento ou da operação do equipamento.

O fabricante não será responsável por qualquer dano ou despesa que resulte da utilização de peçasnão genuínas nos seus produtos de escritório.

Notas para os utilizadores sobre a visualização de imagens 3D

Tenha em atenção os seguintes pontos ao visualizar imagens com óculos 3D no projector:

• Precisa de óculos 3D para ver imagens em 3D. O projector usa a tecnologia DLP Link para fazer asincronização com óculos 3D. Precisa de usar os óculos 3D opcionais compatíveis com atecnologia DLP Link (RICOH PJ 3D Glasses Type 2).

• O modo como as imagens 3D são visualizadas pode variar consoante o indivíduo.

• Não utilize óculos 3D para visualizar qualquer outro material que não imagens 3D.

• Antes de visualizar imagens 3D, certifique-se de que lê as instruções fornecidas com os seusóculos 3D e com os conteúdos 3D.

• Evite visualizar imagens 3D durante um período prolongado. Faça um intervalo de 15 minutos oumais ao fim de uma hora de visualização.

• Se não se sentir bem a visualizar imagens 3D, pare de as visualizar. Se continuar a não sentir-sebem, consulte um médico.

4

Page 7: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

• Quando visualizar imagens 3D numa sala com um sistema de iluminação LED ou luzesfluorescentes, pode ter a impressão de que a luz na sala está a piscar. Se tal for o caso, baixe asluzes até deixar de notar a intermitência ou desligue as luzes.

• Se o utilizador ou alguém da respectiva família tiver um histórico de crises epilépticas motivadaspela sensibilidade à luz, consulte um médico antes de visualizar imagens 3D.

• Para visualizar imagens 3D, sente-se em frente ao ecrã de forma que os seus olhos fiquemparalelos e nivelados com o ecrã.

• Visualizar imagens 3D numa posição demasiado próxima do ecrã pode cansar a vista. Adistância entre o ecrã e uma pessoa deve ser no mínimo três vezes a altura do ecrã.

• A utilização de óculos 3D por parte de crianças deve ser supervisionada por um adulto.

• Não se recomenda que crianças com menos de 6 anos visualizem imagens 3D. Pode afectarnegativamente o desenvolvimento da sua visão. Consulte um médico antes de utilizar óculos 3D.

5

Page 8: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Manuais Fornecidos com o Projector

Manuais para o Projector

Leia este manual atentamente antes de utilizar o projector.

Consulte os manuais relevantes para o que pretende fazer com o projector.

• Os manuais são fornecidos em diversos formatos.

• Para poder visualizar os manuais como ficheiros PDF, tem de instalar o Adobe® Acrobat®

Reader®/Adobe Reader.

Leia Este Documento Primeiro

Fornece informações sobre a utilização em segurança do projector.

Para evitar lesões e evitar danos no projector, certifique-se de que lê a secção deste manualintitulada Informações de Segurança.

Guia de Iniciação

Fornece informações básicas sobre como instalar o projector e como projectar imagens. Como oconteúdo deste manual se trata de um resumo dos Manuais do Utilizador, para obter maisinformações consulte os Manuais do Utilizador.

Manuais do Utilizador

Fornece informações sobre como instalar o projector, como projectar imagens utilizando oprojector e como configurar o projector. Também fornece informações sobre a resolução deproblemas e a manutenção.

O CD-ROM inclui apenas o manual em inglês. Para outros idiomas, deve fazer download daversão mais recente a partir do website.

6

Page 9: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Como Interpretar Este Manual

Símbolos

Este manual utiliza os seguintes símbolos:

Indica pontos a ter em atenção ao utilizar o projector.

Indica explicações adicionais sobre as funções do projector e instruções para resolução de erros doutilizador.

[ ]Indica os nomes dos botões no painel de controlo e no controlo remoto. Indica também itensapresentados nos ecrãs dos menus.

(principalmente Europa e Ásia)

(principalmente América do Norte)

As diferenças nas funções dos modelos da Região A e Região B são indicadas por dois símbolos. Leiaas informações assinaladas com o símbolo que corresponde à região do modelo que utilizar. Para maisdetalhes sobre que símbolo corresponde ao modelo utilizado, consulte Pág. 8 "InformaçõesEspecíficas de Modelo".

Notas

Os conteúdos deste manual estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Neste manual são utilizadas duas unidades de medição.

Algumas ilustrações neste manual poderão ser ligeiramente diferentes do equipamento.

Certas opções podem não estar disponíveis em alguns países. Para mais informações, contacte ofornecedor.

Dependendo do país onde se encontrar, algumas unidades poderão ser opcionais. Para maisinformações, contacte o fornecedor.

7

Page 10: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Informações Específicas de ModeloEsta secção descreve como identificar a região a que o seu projector pertence.

Existe uma etiqueta na parte de baixo do projector, localizada na seguinte posição. A etiqueta indica aregião a que o projector pertence. Leia a etiqueta.

CUD107

As seguintes informações são específicas da região. Leia as informações sob o símbolo quecorresponde à região do projector.

(principalmente Europa e Ásia)

Se a etiqueta indicar as seguintes informações, o seu projector é um modelo da região A:

• CODE XXXX -27

(principalmente América do Norte)

Se a etiqueta indicar as seguintes informações, o seu projector é um modelo da região B:

• CODE XXXX -17

• Neste manual, as dimensões são apresentadas em duas unidades de medição: métrica epolegadas. Se o seu projector for um modelo da região A, consulte as unidades métricas. Se o seuprojector for um modelo da região B, consulte as unidades em polegadas.

8

Page 11: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

1. Preparativos para Utilizar oProjectorEste capítulo explica os nomes e as funções das diferentes peças do projector e do controlo remoto,assim como utilizá-las. Explica também como posicionar o projector e como ligá-lo a outrosequipamentos.

Funções PrincipaisO projector possui as seguintes funções para utilização.

Função Auto Eco

O projector liga automaticamente a lâmpada ao detectar o brilho da local de projecção e ossinais da imagem. Esta função é útil para poupar energia.

Quick on

O projector inicia a projecção automaticamente se forem recebidos sinais da imagem mesmodurante o modo de espera.

Função de correcção automática de distorção trapezoidal

O projector ajusta automaticamente o formato da imagem projectada, de acordo com o ângulode posicionamento do projector.

AV Mute/Freeze

Premir o botão [AV Mute] silencia o som e deixa o ecrã em branco. Premir o botão [Freeze] fixa aimagem temporariamente.

Magnify/Zoom

Premir o botão [Magnify] amplia a imagem projectada. Premir o botão [Zoom] reduz a imagemprojectada.

Função de temporizador

Quando premir no botão [Timer], o temporizador de contagem decrescente aparece no ecrã deprojecção. Pode ver o tempo decorrido no ecrã de projecção.

Modo de cor da parede

É possível ajustar o tom da imagem de acordo com a cor da parede na qual está a serprojectada.

Definição de palavra-passe/Bloqueio das teclas

É possível especificar uma palavra-passe para o projector para limitar o acesso por parte dosutilizadores. É possível desactivar os botões do painel de controlo com a definição de bloqueiodas teclas para evitar uma operação incorrecta.

9

Page 12: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Função de logótipo do utilizador

O projector pode projectar um logótipo registado ou uma imagem quando não existir sinal oudurante o arranque.

1. Preparativos para Utilizar o Projector

10

Page 13: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Verificar os AcessóriosO projector é fornecido com os seguintes acessórios. Certifique-se de que está tudo incluído naembalagem.

Se algo estiver em falta ou danificado, contacte o seu representante de vendas ou o representante deassistência técnica.

Leia Este Documento Primeiro

Guia de Iniciação

Controlo remoto

Pilha AAA LR03

CD-ROM

Cabo RGB

Cabo de alimentação

Cartão de garantia

Saco de transporte

• Os acessórios agregados podem variar dependendo da localização de aquisição deste produto.

Verificar os Acessórios

11

Page 14: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

• Utilize apenas o cabo RGB fornecido com o projector.

1. Preparativos para Utilizar o Projector

12

Page 15: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Componentes do Projector e RespectivasFunções

Exterior

9 10 11 125 6 7 8 1513CUD053

1 432

14 10

1. Tampa da lâmpada

Remova para substituir a lâmpada.

2. Botão de zoom

Ajusta o tamanho da imagem projectada.

3. Sensor de iluminação

Mede o brilho do local de projecção.

4. Painel de controlo

Consulte Pág. 15 "Painel de Controlo".

5. Tomada de entrada de CA

Para ligar o conjunto de cabo de alimentação eléctrica fornecido com o projector.

6. Saída de ventilação

Libertam o ar quente do interior do projector.

7. Lente

Amplia e projecta a imagem (luz).

8. Controlador de focagem

Ajusta a focagem da imagem.

9. Receptor do controlo remoto

Recebe o sinal enviado pelo controlo remoto.

Componentes do Projector e Respectivas Funções

13

Page 16: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

10. Pés ajustáveis

Ajustam o ângulo de projecção. Os pés ajustáveis estão localizados nos lados esquerdo e direito doprojector.

11. Entrada de ventilação

Para fazer circular ar vindo do exterior para arrefecer o projector.

12. Indicadores LED

É possível confirmar o estado do projector consultando os indicadores LED. O indicador LED da esquerdaapresenta o estado da lâmpada e o indicador LED da direita apresenta a temperatura no interior doprojector. Para obter detalhes, consulte Pág. 67 "Lista de indicadores".

13. Altifalante

Efectua a saída da entrada de áudio a partir de um equipamento externo.

14. Slot de segurança

Para ligar um cabo anti-roubo.

15. Barra de segurança

Para ligar um cabo ou corrente anti-roubo.

• O topo do projector está coberto por uma película protectora quando é expedido da fábrica.Retire a película antes de utilizar o projector.

Portas no projector

CUD0621 32 4 5 6

1. Porta de entrada de Computador1 (Y/Pb/Pr)

Para dar entrada de sinais RGB provenientes de um computador ou de sinais de imagem de componente(Y/Pb/Pr) provenientes de um leitor de vídeo.

2. Porta de entrada de Computador2/Porta de saída de Monitor

Para dar entrada de sinais RGB ou saída de sinais de imagem na "Porta de entrada de Computador1" de umdispositivo de visualização externo. Pode alterar a função desta porta no [Terminal de 2.º PC] em[Predefinições 1].

1. Preparativos para Utilizar o Projector

14

Page 17: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

3. Porta de entrada de vídeo

Para dar entrada de sinais de imagem provenientes de um leitor de vídeo.

4. Porta HDMI

Para recepção de sinais de HDMI provenientes de um computador ou de um leitor de vídeo.

5. Porta de entrada de áudio

Para dar entrada de sinais de áudio provenientes de um computador ou de um leitor de vídeo.

6. Porta de saída de áudio

Para envio de sinais áudio para um altifalante externo.

Painel de Controlo

1

2

3

4

5

6

7

CUD054

6

1. Botões direccionais

Utilizado para operar o ecrã de menus e a barra de valores. As teclas [ ] e [ ] são utilizadas para ajustar adistorção trapezoidal. As teclas [ ] e [ ] são utilizadas para ajustar o volume.

2. Botão [Enter]

Entra no item ou modo seleccionado.

3. Botão [Menu]

Apresenta o ecrã do menu. Prima-o novamente para fechar o ecrã do menu.

4. Botão [Input]

Altera a entrada de sinal. A entrada de sinal muda de cada vez que o botão é premido.

5. Botão [Power]

Liga e desliga o projector. É possível confirmar o estado do projector através do indicador.

• Ligado: alimentação ligada.

• Desligado: alimentação desligada.

• Intermitente com intervalos de 1 ou 3 segundos: em espera.

• Intermitente com intervalos breves: a aquecer ou a arrefecer.

Componentes do Projector e Respectivas Funções

15

Page 18: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

6. Botão [Eco]

Mostra o ecrã [Definições de poupança de energia]. No ecrã [Definições de poupança de energia], épossível especificar as definições de poupança de energia para a lâmpada.

7. Botão [AV Mute]

Coloca o ecrã em branco temporariamente e silencia o áudio. O botão fica azul quando o projector ésilenciado.

1. Preparativos para Utilizar o Projector

16

Page 19: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Controlos Remotos e Respectivas Funções

61

2

3

4

7

9

8

16

18

12

13

1711

10

14

155

CUD050

1. Botão [Menu]

Apresenta o ecrã do menu. Prima-o novamente para fechar o ecrã do menu.

2. Botão [Input]

Altera a entrada de sinal. A entrada de sinal muda de cada vez que o botão é premido.

3. Botão [AV Mute]

Coloca o ecrã em branco temporariamente e silencia o áudio. Para obter detalhes, consulte Pág. 40"Colocar temporariamente o ecrã em branco e silenciar o áudio".

4. Botões direccionais

Utilizado para operar o ecrã de menus e a barra de valores.

5. Botões numéricos

São utilizados para introduzir números.

6. Botão [Power]

Liga e desliga o projector.

7. Botão [FREEZE]

Fixa temporariamente a imagem. Para obter detalhes, consulte Pág. 41 "Parar a Imagem".

8. Botão [Magnify]

Mostra a barra da escala de ampliação Prima-o e, em seguida, especifique a taxa de ampliação utilizandoas teclas [ ] e [ ]. Para informações, consulte Pág. 39 "Aumentar a imagem".

Controlos Remotos e Respectivas Funções

17

Page 20: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

9. Botão [Enter]

Entra no item ou modo seleccionado.

10. Botão [Zoom]

Mostra a barra de zoom digital. Prima-o e, em seguida, ajuste o tamanho da imagem projectada utilizandoas teclas [ ] e [ ]. Para obter detalhes, consulte Pág. 36 " Reduzir o tamanho da imagem projectada".

11. Botão [Focus]

Este botão não é utilizado.

12. Botão [Keystone]

Mostra a barra de ajuste da distorção trapezoidal. Prima-o e, em seguida, ajuste a distorção trapezoidalutilizando as teclas [ ] e [ ]. Para informações, consulte Pág. 37 "Ajustar a distorção trapezoidal".

13. Botão [Volume]

Mostra a barra de controlo do volume. Prima-o e, em seguida, ajuste o volume do altifalante utilizando asteclas [ ] e [ ]. Para obter detalhes, consulte Pág. 39 "Ajustar o volume do altifalante".

14. Botão [Timer]

Mostra o temporizador da apresentação. Para obter detalhes, consulte Pág. 42 "Utilizar o temporizadorde apresentação".

15. Botão [ID]

Regista a identificação do controlo remoto. Para mais informações, consulte Pág. 21 "Operar múltiplosprojectores com o controlo remoto".

16. Botão [R-Click]

Este botão não é utilizado.

17. Botões [Page]

Este botão não é utilizado.

18. Botão [Eco]

Mostra o ecrã [Definições de poupança de energia]. No ecrã [Definições de poupança de energia], épossível especificar as definições de poupança de energia para a lâmpada. Para obter detalhes, consultePág. 41 "Especificar as definições da lâmpada".

1. Preparativos para Utilizar o Projector

18

Page 21: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Como Utilizar o Controlo RemotoÉ possível utilizar o controlo remoto para ligar e desligar o projector, assim como para mudar o sinalde entrada da imagem que está a ser projectada. Também é possível ampliar ou reduzir a imagem esilenciar o áudio.

Tome as seguintes precauções quando utilizar o controlo remoto:

• Não deixe cair nem bata com o controlo remoto.

• Não coloque o controlo remoto num local que seja muito quente ou muito húmido.

• Não molhe o controlo remoto. Além disso, não o coloque sobre nada que esteja molhado.

• Não desmonte o controlo remoto.

Distância de utilização eficaz do controlo remoto

Para utilizar o controlo remoto, aponte-o para o respectivo receptor no projector.

A distância de utilização eficaz do controlo remoto são cerca de 5 metros (16,4 pés) a partir doreceptor e num ângulo de cerca de 15 graus em relação ao respectivo receptor no projector.

CUD070

2

1

1. Distância: até 5 metros (16,4 pés)

2. Ângulo: até 15 graus

• O controlo remoto poderá não ser eficaz em certas áreas e sob certas condições. Se istoacontecer, aponte o controlo remoto directamente ao projector e tente novamente.

• O controlo remoto pode não funcionar se o respectivo receptor no projector estiver exposto a luzsolar, luz fluorescente ou luz forte.

• É possível utilizar o controlo remoto estando atrás do projector, ao fazer reflectir o sinal no ecrã.Contudo, o alcance efectivo poderá variar consoante o formato e o material do ecrã.

Como Utilizar o Controlo Remoto

19

Page 22: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Colocar pilhas no controlo remoto

• Para um funcionamento seguro, siga os avisos abaixo relativamente às pilhas utilizadas nocontrolo remoto. Se utilizar as pilhas incorrectamente, estas podem verter ou explodir,resultando em incêndio ou lesões.

• Não utilize quaisquer outras pilhas que não as especificadas.

• Não misture e utilize pilhas de tipos diferentes ou que sejam novas e usadas.

• Introduza correctamente as pilhas de acordo com a polaridade ( / ).

• Não carregue pilhas não-recarregáveis.

• Não aqueça nem coloque as pilhas em fogo ou água.

• Não ligue os terminais positivo e negativo de uma pilha com um fio.

• Retire do controlo remoto as pilhas que tiverem ultrapassado o período defuncionamento sugerido ou que estejam gastas.

• Retire as pilhas quando não forem ser utilizadas durante longos períodos de tempo.

• Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. As crianças podem engolir ou sufocarcom as pilhas. Se isto ocorrer, contacte um médico imediatamente.

CUD092

1 2 3

1. Retire a tampa das pilhas do controlo remoto.

2. Introduza as pilhas.

Quando introduzir as pilhas, certifique-se de que respeita a direcção dos terminais positivo enegativo.

3. Feche a tampa das pilhas.

• Substitua as pilhas se o controlo remoto não funcionar ou se a distância de utilização eficaz ficardemasiado curta.

1. Preparativos para Utilizar o Projector

20

Page 23: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Operar múltiplos projectores com o controlo remoto

É possível operar múltiplos projectores com um único controlo remoto. É possível operar no máximo 4projectores.

É necessário especificar antecipadamente um número de identificação a atribuir a cada projector em[ID de controlo remoto], sob [Predefinições 2].

1. Prima e mantenha premido o botão [ID] e, em seguida, prima um botão numérico de 1 a4 durante pelo menos três segundos.

CUD086

O número de identificação atribuído ao controlo remoto é alterado para o número que tiverpremido.

2. Opere o projector.

• O controlo remoto não pode operar um projector a menos que a identificação no controlo remotoseja a mesma que a identificação do controlador especificada em [Predefinições 2].

• O número de identificação especificado no controlo remoto mantém-se em vigor até serespecificado outro número de identificação.

• O número de identificação no controlo remoto tem de ser especificado novamente se as pilhasforem substituídas.

Como Utilizar o Controlo Remoto

21

Page 24: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Posicionar o ProjectorQuando posicionar o projector, coloque-o de forma a que a lente do projector fique virada para oecrã. Certifique-se de que o projector e o ecrã ficam paralelos um em relação ao outro.

Ajuste a distância entre o projector e o ecrã de acordo com o tamanho da imagem projectada. Paraobter detalhes, consulte Pág. 23 "Relação entre a distância de projecção e o tamanho do ecrã".

Modo de projecção

• Se um projector for instalado incorrectamente numa parede ou tecto pode cair e provocarferimentos. Consulte um representante comercial ou da assistência técnica caso pretendainstalar o projector numa parede ou no tecto.

• Utilize suportes suficientemente resistentes para suportar o projector. O equipamentopesa aproximadamente 3,1 kg (6.9 lb.).

• O projector deve ser instalado num local com capacidade para suportar o peso total doprojector e suportes.

É possível posicionar o projector numa de quatro formas.

Seleccione a definição de acordo com a posição do projector, em [Modo de projecção] sob[Predefinições 2]. Para obter detalhes, consulte Pág. 62 "Menu de Predefinições 2".

PT CUD083

1. Standard 2. Trás

4. Tecto atrás3. Tecto

1. Standard

O projector é colocado em frente a um ecrã no qual são projectadas as imagens.

1. Preparativos para Utilizar o Projector

22

Page 25: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

2. Invert.

O projector é colocado por trás de um ecrã no qual as imagens são projectadas.

3. Tecto

O projector é montado no tecto, em frente a um ecrã no qual são projectadas as imagens.

4. Inversão tecto

O projector é montado no tecto, por trás de um ecrã no qual as imagens são projectadas.

Relação entre a distância de projecção e o tamanho do ecrã

O tamanho da imagem projectada varia de acordo com a distância entre o projector e o ecrã.

Consulte as seguintes tabelas para posicionar o projector numa posição adequada. Os tamanhos deprojecção apresentados nas tabelas são para uma imagem de tamanho integral sem ajuste dedistorção trapezoidal. Para encurtar a distância de projecção, deve-se colocar a patilha do zoom nofinal do lado da grande angular, e, para aumentar a distância, deve-se colocar a patilha do zoom nofinal do lado da teleobjectiva.

CUD072

ab

RICOH PJ X3340

Tamanho de projecção

a

Distância de projecçãob

Altura de projecçãoDistância mais curta Distância mais longa

76,20 cm 0,68 m (2,22 pés) 1,05 m (3,45 pés) 4 cm (1 polegada)

101,60 cm 0,92 m (3,02 pés) 1,41 m (4,64 pés) 5 cm (2 polegadas)

60 polegadas 1,40 m (4,58 pés) 2,13 m (6,99 pés) 7 cm (3 pol.)

80 polegadas 1,87 m (6,12 pés) 2,86 m (9,38 pés) 10 cm (4 pol.)

254,00 cm 2,34 m (7,68 pés) 4,3 mm (11,75 pés) 12 cm (5 pol.)

304,80 cm 2,82 m (9,24 pés) 4,31 m (14,12 pés) 14 cm (6 pol.)

381,00 cm 3,54 m (11,60 pés) 5,39 m (17,67 pés) 18 cm (7 pol.)

Posicionar o Projector

23

Page 26: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Tamanho de projecção

a

Distância de projecçãob

Altura de projecçãoDistância mais curta Distância mais longa

508,00 cm 4,73 m (15,50 pés) 7,20 m (23,61 pés) 24 cm (9 pol.)

RICOH PJ WX3340

Tamanho de projecção

a

Distância de projecçãob

Altura de projecçãoDistância mais curta Distância mais longa

101,60 cm 0,77 m (2,53 pés) 1,20 m (3,94 pés) 3 cm (1 pol.)

60 polegadas 1,18 m (3,87 pés) 1,80 m (5,92 pés) 5 cm (2 polegadas)

80 polegadas 1,58 m (5,18 pés) 2,42 m (7,92 pés) 6 cm (2 pol.)

254,00 cm 1,98 m (6,50 pés) 3,03 m (9,94 pés) 8 cm (3 pol.)

304,80 cm 2,39 m (7,84 pés) 3,65 m (11,98 pés) 9 cm (4 pol.)

381,00 cm 2,99 m (9,81 pés) 4,57 m (14,98 pés) 11 cm (4 pol.)

508,00 cm 4 m (13,12 pés) 6,10 m (20,01 pés) 15 cm (6 pol.)

609,60 cm 4,81 m (15,79 pés) 7,33 m (24,06 pés) 18 cm (7 pol.)

1. Preparativos para Utilizar o Projector

24

Page 27: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Ligar o Equipamento ao Projector

• Não coloque o cabo de alimentação e o cabo de ligação de forma que cause a alguémtropeçar e cair. O equipamento pode tombar e provocar lesões.

É possível ligar diversos tipos de equipamento ao projector.

Desligue a alimentação eléctrica de qualquer equipamento antes de o ligar ao projector. Antes de ligaro equipamento ao projector, certifique-se de que lê o respectivo manual.

Ligar um computador

• Não é possível ligar alguns computadores ao projector. Antes de ligar um computador aoprojector, verifique os terminais de saída e a compatibilidade de sinal.

Utilizar um cabo RGB

Ligue um cabo RGB à porta de entrada de Computador1 do projector e à saída de RGB de umcomputador. Para fazer com que o som saia pelo altifalante, ligue um cabo de áudio à porta deentrada de áudio do projector e à saída de áudio de um computador.

CUD093

• Utilize o cabo RGB fornecido com o projector.

• Também é possível utilizar a porta de entrada de computador2/Porta de saída de monitor parasinais RGB de entrada se o [Terminal de 2.º PC] em [Predefinições 1] for especificado como[Entrada].

Utilizar um cabo HDMI

Ligue um cabo HDMI às portas HDMI do projector e do computador.

Ligar o Equipamento ao Projector

25

Page 28: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

CUD094

Utilizar um cabo DVI-to-HDMI

Para recepção de um sinal DVI no projector, ligue um cabo DVI-to-HDMI à porta HDMI do projector eà saída DVI de um computador. Para fazer com que o som saia pelo altifalante, ligue um cabo deáudio à porta de entrada de áudio do projector e à saída de áudio de um computador.

CUC032

• Em vez de um cabo DVI-to-HDMI, é possível utilizar um adaptador de conversão DVI-to-HDMI.

Ligar um equipamento AV

Quando ligar um equipamento AV, utilize um cabo que suporte o sinal que vai dar entrada.

Utilizar um cabo HDMI

Ligue um cabo HDMI às portas HDMI do projector e do equipamento AV.

CUD096

• Alguns equipamentos podem não funcionar correctamente quando são ligados através de HDMI.

• Utilize apenas cabos HDMI que possuam o logótipo HDMI. Para dar entrada de sinais deimagem 1080p, utilize um cabo HDMI de alta velocidade. Um cabo HDMI convencional poderánão funcionar correctamente.

1. Preparativos para Utilizar o Projector

26

Page 29: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Utilizar um cabo de vídeo

Ligue um cabo de vídeo à porta de Entrada de Vídeo do projector e à saída de vídeo do equipamentoAV. Para fazer com que o som saia pelo altifalante do projector, ligue um cabo de áudio à porta deentrada de áudio do projector e à saída de áudio do equipamento AV.

CUD098

Utilizar um cabo tipo D-SUB para componente de vídeo

Ligue um cabo tipo D-SUB para componente de vídeo à porta de Entrada de Computador1 doprojector e à saída Y/Pb/Pr do equipamento AV. Para fazer com que o som saia pelo altifalante doprojector, ligue um cabo de áudio à porta de entrada de áudio do projector e à saída de áudio doequipamento AV.

CUD099

Fazer a ligação a um monitor externo

É possível visualizar a imagem projectada noutro monitor simultaneamente, fazendo uma ligação entreo projector e o monitor externo. Os sinais de imagem entram na porta de entrada do Computador1 epodem ser visualizados num dispositivo de visualização externo.

Para fazer a ligação a um monitor externo, especifique [Terminal de 2.º PC] como [Saída]. Em seguida,ligue um cabo RGB à Porta de entrada de Computador2/Porta de saída de Monitor do projector e àentrada de RGB de um monitor externo.

CUD073

• Apenas a entrada de imagem de um computador ou equipamento AV é visualizada no dispositivode visualização externo. As imagens geradas pelo projector, como, por exemplo, ecrãs demenus, não são visualizadas no dispositivo de visualização externo.

Ligar o Equipamento ao Projector

27

Page 30: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

• Utilize as definições do dispositivo de visualização externo para ajustar a visualização.

Fazer a ligação a um altifalante externo

É possível enviar a saída do sinal áudio para um altifalante externo. Para fazer a ligação a umaltifalante externo, ligue um cabo áudio à porta de Saída Áudio do projector e à entrada de umaltifalante externo.

CUD074

• Não sai som pelo altifalante do projector quando é feita a ligação a um altifalante externo.

• Para ajustar a saída de som do altifalante externo, pode utilizar o botão [Volume].

1. Preparativos para Utilizar o Projector

28

Page 31: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

2. Projectar uma ImagemEste capítulo explica o procedimento para projectar uma imagem.

Precauções para Utilizar o Projector

• Não utilize fontes de energia que não correspondam às especificações indicadas. Fazê-lopode originar incêndio ou choque eléctrico.

• Não utilize frequências que não correspondam às especificações indicadas. Fazê-lo podeoriginar incêndio ou choque eléctrico.

• O cabo de alimentação fornecido destina-se a ser utilizado apenas com este equipamento.Não o utilize com outros aparelhos. Fazê-lo pode originar incêndio ou choque eléctrico.

• É perigoso manusear a ficha do cabo de alimentação com mãos molhadas. Fazê-lo poderesultar em choque eléctrico.

• Não coloque os cabos de alimentação e de ligação em frente da lente ou das saídas deventilação quando o equipamento estiver ligado. Fazê-lo pode resultar em incêndio.

• Não espreite para a lente ou saídas de ventilação quando o equipamento estiver ligado. Aluz forte pode lesionar os seus olhos. Tenha um cuidado especial em locais com crianças.

• Não coloque material com reduzida resistência ao calor junto às saídas de ventilação. Podeser expelido ar quente através das saídas de ventilação, resultando em danos noequipamento ou em acidente.

29

Page 32: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

• Não coloque o cabo de alimentação e o cabo de ligação de forma que cause a alguémtropeçar e cair. O equipamento pode tombar e provocar lesões.

• Introduza completamente a ficha eléctrica na tomada eléctrica. Não utilize uma tomadaeléctrica com ligações soltas. Fazê-lo pode resultar na acumulação de calor. Introduza ocabo de alimentação na base na direcção correcta. Se não estiver correctamente introduzida,pode resultar em fumo, incêndio ou choque eléctrico.

• Quando desligar o cabo de alimentação da tomada da parede, puxe sempre a ficha e não ocabo. Pode danificar o cabo de alimentação se o puxar. A utilização de cabos de alimentaçãodanificados pode originar incêndio ou choque eléctrico.

• Não bloqueie a luz da projecção quando estiver ligada. Se o fizer, a peça que bloquear aluz da projecção poderá ficar bastante quente e irá deformar-se, deteriorar-se ou provocarqueimaduras ou incêndio. A luz reflectida pode aquecer a lente e provocar falhas noequipamento. Para suspender temporariamente a projecção, seleccione a função debloqueio. Para suspender durante mais tempo, desligue o equipamento.

• Fonte de alimentação

• (principalmente Europa e Ásia)

220–240 V, 1,6 A ou mais, 50/60Hz

• (principalmente América do Norte)

120 V, 3,4 A ou mais, 60Hz

Certifique-se de que liga o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação especificada acima.

2. Projectar uma Imagem

30

Page 33: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Operações BásicasColoque o projector de forma segura à frente do ecrã e ligue o projector e o equipamento antes deutilizar o projector. Para mais informações, consulte Pág. 22 "Posicionar o Projector" e Pág. 25 "Ligar oEquipamento ao Projector".

• Se [Bloqueio de teclas] em [Predefinições 2] estiver especificado como [Ligado], não é possíveloperar o projector a partir do respectivo painel de controlo. Utilize o controlo remoto.

• Se premir um botão que está desactivado, o projector emite um aviso sonoro e é apresentado umícone de erro no ecrã.

• Se o [Sinal sonoro] em [Predefinições 1] estiver definido como [Deslig.], o projector não emite umsinal sonoro.

Projectar uma imagem

1. Introduza a ficha do conjunto do cabo de alimentação na tomada de entrada de CA, dolado do projector onde está a lente.

CUD018

2. Introduza a ficha do cabo de alimentação numa tomada de parede.

Quando [Método para ligar] em [Predefinições 2] está especificado como [Auto.], o projectorliga-se neste passo. Avance para o passo 4.

3. Prima o botão [Power].

O projector emite um aviso sonoro e o indicador acende-se em azul intermitente.

É apresentado o ecrã de arranque.

Operações Básicas

31

Page 34: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

4. Active o aparelho que está ligado ao projector.

O sinal de entrada é detectado automaticamente e a imagem é projectada.

Para projectar a imagem de um leitor de vídeo, prima o botão de reprodução no leitor de vídeo.

Para projectar o ecrã de um computador portátil, comute para a saída de imagem docomputador. Para obter detalhes, consulte Pág. 33 "Quando é projectado o ecrã de umcomputador portátil".

5. Se a imagem projectada não for a que pretende projectar, prima o botão [Input] paracomutar o sinal de entrada.

O sinal de entrada muda de cada vez que o botão [Input] é premido.

• Não coloque nada perto da tomada de parede.

• O ecrã de introdução da palavra-passe é apresentado se tiver sido especificada uma palavra--passe para o projector em [P-passe p/ arranque], sob [Predefinições 2]. Introduza uma palavra--passe.

• Seleccione o idioma de apresentação no menu de arranque da primeira vez que ligar o projectorapós ter sido adquirido. Para mais informacoes, consulte Pág. 33 "Quando o menu de arranqueé apresentado".

• O ecrã de arranque fecha-se pouco tempo depois de aparecer. É possível especificar que o ecrãde arranque não apareça, em [Ecrã de arranque], sob [Predefinições 1].

• No passo 5, é apresentado o ecrã de selecção do sinal de entrada, se [Deslig.] estiverespecificado como [Proc. auto entrada] em [Predefinições 1]. Seleccione um sinal compatível como equipamento que está ligado.

• A imagem especificada em [Fundo quando s/ sinal] sob [Predefinições 1] é apresentada sehouver perda de sinal ou se não houver nenhuma entrada de sinal a partir do equipamentoligado. Certifique-se de que o equipamento está ligado e que está correctamente ligado aoprojector.

• Se o projector não suportar o sinal de entrada, é apresentada uma mensagem "Sinal nãosuportado".

• As imagens em movimento de vídeos projectados utilizando o sofware de DVD num computadorpodem parecer pouco naturais.

• A focagem do projector pode mudar ligeiramente se a temperatura ambiente se alterar ou duranteos primeiros 30 minutos depois de se ligar o projector. Se isto acontecer, deve reajustar afocagem. A focagem fica mais estável quando a temperatura se encontra estável.

• O brilho da imagem pode variar temporariamente porque a lâmpada pode ajustar-seautomaticamente para manter a sua condição.

2. Projectar uma Imagem

32

Page 35: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Quando o menu de arranque é apresentado

Quando o projector é ligado pela primeira vez após ter sido adquirido, selecione o idioma deapresentação.

1. Seleccione o idioma do visor e, em seguida, prima o botão [Enter].

• O idioma de apresentação também pode ser alterado no ecrã do menu. Para obter detalhes,consulte Pág. 62 "Menu de Predefinições 2".

Quando é projectado o ecrã de um computador portátil

Quando ligar um computador portátil ao projector, mude a saída de imagem do computador.

Em sistemas operativos Windows, a saída de imagem pode ser mudada com uma tecla de função.Mantendo premida a tecla [Fn], prima a tecla , a tecla ou a tecla de função LCD/VGA.

Exemplos de diversos computadores

Marca de computador Combinação de teclas

MSI [Fn] + [F2]

Everex, Mitsubishi, NEC, Panasonic, Sotec [Fn] + [F3]

Gateway, HP [Fn] + [F4]

acer, Sharp, Sotec, Toshiba [Fn] + [F5]

Hitachi, IBM, lenovo, Sony [Fn] + [F7]

Asus, Dell, Epson, Hitachi [Fn] + [F8]

Fujitsu [Fn] + [F10]

• Dependendo do computador, a imagem poderá não ser ser projectada correctamente se forvisualizada no monitor LCD de um computador ao mesmo tempo que é projectada no ecrã peloprojector. Se isso acontecer, desligue o monitor LCD do computador. Para obter mais informaçõessobre como mudar o visor, consulte o manual fornecido com o computador.

Operações Básicas

33

Page 36: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Desligar o projector

• Desligue a ficha do cabo de alimentação da tomada eléctrica se o projector não for ser utilizadopor um período de tempo prolongado.

• Depois de desligar o cabo de alimentação, deve aguardar pelo menos 1 segundo antes de voltara ligá-lo. Se não o fizer, poderá ocorrer uma avaria.

1. Prima o botão [Power].

É apresentado o ecrã de confirmação.

2. Prima o botão [Power].

O projector emite um sinal sonoro e entra no modo de espera.

3. Desligue o cabo de alimentação.

• Depois de desligar a lâmpada, aguarde cerca de 5 minutos para deixar arrefecer a lâmpadaantes de voltar a ligá-la. A lâmpada poderá não acender se estiver muito quente.

• O projector desliga assim que o cabo de alimentação for desligada (desconexão directa).

• Pode especificar as definições de poupança de energia no modo de espera em [Definições depoupança de energia]. Para mais informacoes, consulte Pág. 57 "Menu de Definições dePoupança de Energia".

2. Projectar uma Imagem

34

Page 37: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Ajustar a Imagem Projectada

Ajustar o ângulo da projecção

É possível ajustar a altura da imagem projectada utilizando os pés ajustáveis para alterar o ângulo doprojector.

1. Levante o lado do projector onde está a lente.

2. Mantenha o botão ( 1 ) premido para ajustar o comprimentos dos pés ajustáveis ( 2 ).

Ajuste a altura dos pés ajustáveis da direita e da esquerda para que o projector fique nivelado.

CUD045

1

2

• O projector ajusta automaticamente a imagem projectada para corrigir a distorção trapezoidal deacordo com o ângulo de projecção. Se [Correc. auto distorção] em [Definições de visualização]estiver especificado como [Deslig.], ajuste manualmente a distorção trapezoidal. Para maisinformacoes, consulte Pág. 37 "Ajustar a distorção trapezoidal".

Alterar o lado da imagem projectada

Se o tamanho da imagem projectada não couber no ecrã, é possível alterar o tamanho da imagemprojectada.

Ajustar a Imagem Projectada

35

Page 38: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Reduzir o tamanho da imagem projectada

A imagem pode ser reduzida entre 80 a 100%, utilizando a função de zoom digital.

1. Prima o botão [Zoom].

A barra de valor é apresentada na parte inferior do ecrã.

2. Ajuste o tamanho da imagem projectada utilizando as teclas [ ] e [ ].

CUD046

Prima o botão [ ] para reduzir o tamanho da imagem projectada. Prima o botão [ ] paraaumentar o tamanho da imagem projectada. A imagem é ampliada até alcançar o tamanhooriginal.

• A imagem poderá sofrer alterações enquanto estiver a ser reduzida.

Aumentar o tamanho da imagem projectada

É possível aumentar a imagem em 100 a 150% utilizando a função de zoom óptico.

1. Desloque o botão do zoom para ajustar o tamanho da imagem projectada.

CUD040

Ajustar a focagem

Ajusta a focagem da imagem projectada.

2. Projectar uma Imagem

36

Page 39: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

1. Rode a alavanca de focagem para ajustar a focagem.

O formato da imagem projectada muda ligeiramente quando o controlador de focagem érodado.

CUD041

Ajustar a distorção trapezoidal

Se o projector estiver colocado em ângulo, a imagem projectada será distorcida. A isto chama-sedistorção trapezoidal.

Se [Correc. auto distorção] em [Definições de visualização] estiver especificado como [Deslig.], ajustemanualmente a distorção trapezoidal.

1. Prima o botão [Keystone].

A barra de valor é apresentada na parte inferior do ecrã.

Ajustar a Imagem Projectada

37

Page 40: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

2. Ajuste a distorção trapezoidal utilizando as teclas [ ] e [ ].

CUD004

Prima o botão [ ] para diminuir a largura da parte inferior da imagem projectada. Prima o botão[ ] para diminuir a largura da parte superior da imagem projectada.

• Dependendo do grau do ajuste da distorção trapezoidal e do tipo de imagem, poderão perder-sealguns dados ou a qualidade da imagem poderá degradar-se.

• É possível ajustar manualmente a distorção trapezoidal mesmo que [Correc. auto distorção] estejaespecificado como [Ligado]. Contudo, se alterar o ângulo do projector, a distorção trapezoidalserá mais uma vez ajustada automaticamente.

• O nível de ajuste de distorção trapezoidal mantém-se registado mesmo que o projector sejadesligado. Recomendamos que especifique [Correc. auto distorção] para [Deslig.] se o projector eo ecrã estiverem instalados de forma permanente.

• Também é possível ajustar a distorção trapezoidal a partir do painel de controlo no projector.

2. Projectar uma Imagem

38

Page 41: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Operações Durante a Projecção de Imagens

Ajustar o volume do altifalante

• Tenha atenção ao aumentar o volume. Baixe também o volume antes de desligar aalimentação, porque poderá ouvir-se um som muito alto ao ligar o equipamento e tal causardanos auditivos.

1. Prima o botão [Volume].

A barra de valor é apresentada na parte inferior do ecrã.

2. Ajuste o volume utilizando os botões [ ] e [ ].

CUD047

Prima o botão [ ] para diminuir o volume. Prima o botão [ ] para aumentar o volume.

• Também é possível ajustar o volume do altifalante a partir do painel de controlo no projector.

Aumentar a imagem

Aumenta e apresenta uma parte da imagem. É possível ampliar a imagem entre 100% e 200%.

A imagem ampliada fica uma pouco pixelizada devido ao processamento digital.

1. Prima o botão [Magnify].

A barra de valor é apresentada na parte inferior do ecrã.

Operações Durante a Projecção de Imagens

39

Page 42: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

2. Ajuste a taxa de ampliação utilizando as teclas [ ] e [ ].

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz123456789

OPQRSTUYZabcdefgopqrstuvw

CUD010

Prima o botão [ ] para diminuir a taxa de ampliação. Prima o botão [ ] para aumentar a taxa deampliação.

3. Prima o botão [Enter].

4. Desloque a posição de visualização utilizando os botões [ ], [ ], [ ] e [ ].

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz123456789 10 1112 13 14 15 16 17 18

YZabcdefgopqrstuvw

3456789 10

CUD012

Para alterar a escala de ampliação, prima o botão [Enter] e, em seguida, repita o passo 2.

5. Para cancelar esta função, prima novamente o botão [Magnify].

• A função de ampliação é cancelada automaticamente se for executada alguma operação.

• A imagem poderá ser afectada enquanto estiver a ser ampliada ou enquanto a parte ampliadaestiver a ser deslocada.

Colocar temporariamente o ecrã em branco e silenciar o áudio

Coloca o ecrã em branco temporariamente e silencia o áudio.

Isto é util durante a projecção de imagens provenientes de outro projector ou de um retroprojector.

1. Prima o botão [AV Mute].

2. Projectar uma Imagem

40

Page 43: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

A imagem fica em branco e o áudio é silenciado.

2. Para cancelar esta função, prima novamente o botão [AV Mute].

• Quando a função de silenciar é utilizada, é apresentado um ícone no ecrã.

• A função de silenciar é cancelada automaticamente se for premido algum botão do painel decontrolo.

• Também é possível utilizar o botão [AV Mute] no painel de controlo do projector.

Parar a Imagem

Pára o vídeo ou a imagem em movimento que está a ser projectada.

1. Prima o botão [Freeze].

A imagem pára.

2. Para cancelar o congelamento da imagem, prima novamente o botão [Freeze].

• Quando é utilizada a função de parar, é apresentado um ícone no ecrã.

• A função Freeze é cancelada automaticamente se for executada alguma operação.

• Quando o botão [Freeze] é premido, a imagem que está a ser projectada nesse momento éguardada em memória, sendo essa imagem que é projectada. Por causa disto, embora oprojector tenha feito pausa da imagem, o equipamento continua a reproduzir o vídeo.

Especificar as definições da lâmpada

Especifique as definições da lâmpada para poupar energia ou para tornar as imagens mais luminosas,de acordo com a forma como utiliza o projector. É possível seleccionar os seguintes modos em [EcoMode]:

Ligado (Auto)

Seleccione este modo para poupar energia. Neste modo, as seguintes definições sãoautomaticamente especificadas:

• Intensidade da lâmpada: [ Auto]

• Intensid.lâmp. qd. s/sinal: [ Eco]

• Imagem ecológica: [Ligado]

Operações Durante a Projecção de Imagens

41

Page 44: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Ligado (Detalhe)

Seleccione este modo para especificar [Intensidade da lâmpada], [Intensid.lâmp. qd. s/sinal] e[Imagem ecológica] manualmente.

Desligado

Seleccione este modo para tornar as imagens mais luminosas. Neste modo, as seguintesdefinições são automaticamente especificadas:

• Intensidade da lâmpada: [Máximo]

• Intensid.lâmp. qd. s/sinal: [Std.]

• Imagem ecológica: [Deslig.]

Para mais informações sobre como especificar [Intensidade da lâmpada], [Intensid.lâmp. qd. s/sinal] e[Imagem ecológica], consulte Pág. 57 "Menu de Definições de Poupança de Energia".

1. Prima o botão [Eco].

2. Em [Eco Mode], seleccione [Ligado (Auto)], [Ligado (Detalhe)] ou [Deslig.].

3. Se tiver seleccionado [Ligado (Detalhe)] no passo 2, especifique [Intensidade dalâmpada], [Intensid.lâmp. qd. s/sinal] e [Imagem ecológica] manualmente.

4. Prima o botão [Eco].

• Também pode alterar as definições da lâmpada com [Definições de poupança de energia]. Paramais informacoes, consulte Pág. 57 "Menu de Definições de Poupança de Energia".

• Dependendo das características da lâmpada, a imagem pode tremer quando a alimentação écortada pelo Modo Eco. Se isto acontecer, deve desactivar o Modo Eco.

Utilizar o temporizador de apresentação

Mostra o temporizador no ecrã de projecção. Esta função é útil para fazer a gestão do tempo seestiver a fazer uma apresentação.

1. Prima o botão [Timer].

2. Especifique o período de tempo, de 1 a 99 minutos, utilizando os botões numéricos.

Para especificar o período de tempo, também pode utilizar os botões [ ] e [ ].

2. Projectar uma Imagem

42

Page 45: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

3. Seleccione [Iniciar (T. pequeno)] ou [Iniciar (T. grande)] e, em seguida, prima o botão[Enter].

Pode utilizar dois tipos de temporizador.

• Tamanho pequeno: Um temporizador pequeno é apresentado no canto inferior direito doecrã de projecção.

• Tamanho grande: Um temporizador grande é apresentado no centro do ecrã de projecção.

Para parar a contagem decrescente, prima o botão [Timer].

Após a contagem decrescente de tempo ter parado, é apresentada uma mensagem e o projectoremite um aviso sonoro.

• O projector não emite um sinal sonoro se [Sinal sonoro] em [Predefinições 1] estiver definidocomo [Deslig.].

Operações Durante a Projecção de Imagens

43

Page 46: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

2. Projectar uma Imagem

44

Page 47: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

3. Alterar as Definições do ProjectorEste capítulo explica as definições no ecrã de menu e como alterá-las.

Visualizar o Ecrã de Menu

PT CUD081

7

4

5

6

1

2

3

1. Separador do menu Ajuste de imagem

Ajuste as definições da imagem projectada, tais como o contraste e o brilho.

Para obter as definições de menu de Ajuste de imagem, consulte Pág. 50 "Menu de Ajuste de Imagem".

2. Separador do menu Definições de visualização

Especifica as definições para a visualização da imagem, como correcção automática da distorçãotrapezoidal e proporções.

Para obter as definições de menu de Definições de visualização, consulte Pág. 54 "Menu de Definições deVisualização".

3. Separador do menu Definições de poupança de energia

Especifica as definições para poupança de energia.

Para as definições do menu Definições de poupança de energia, consulte Pág. 57 "Menu de Definições dePoupança de Energia".

45

Page 48: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

4. Separador do menu Predefinições 1

Especifica as definições para o sinal sonoro, logótipo do utilizador, etc.

Para as definições do menu Predefinições 1, consulte Pág. 60 "Menu de Predefinições 1".

5. Separador do menu Predefinições 2

Especifica as definições do idioma de apresentação, palavra-passe de início, etc.

Para as definições do menu Predefinições 2, consulte Pág. 62 "Menu de Predefinições 2".

6. Separador Visualização de estado

Permite que sejam apresentadas informações como sinais de entrada, tempo de utilização da lâmpada, etc.

Para obter mais informações sobre os itens que podem ser visualizados, consulte Pág. 65 "Visualização deEstado".

7. Definições

É possível apresentar as definições e informações para cada menu.

3. Alterar as Definições do Projector

46

Page 49: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Utilizar o Ecrã de Menu1. Prima o botão [Menu].

2. Seleccione o separador de menu utilizando os botões [ ] e [ ].

Se seleccionar o separador Visualização de estado, pode confirmar a informação neste passo.

3. Prima o botão [ ].

4. Seleccione o item a ser alterado, utilizando os botões [ ] e [ ].

5. Prima o botão [Enter].

Se for apresentado [Para definições] à direita, o item possui um submenu. Seleccione um item nosubmenu e prima o botão [Enter].

Se for apresentado [Executar] à direita do item que seleccionar, a função é executada nestepasso.

6. Altere as definições.

• Ajustar valores utilizando a barra de valores

Altere o valor utilizando os botões [ ] e [ ] e, em seguida, prima o botão [Enter].

• Seleccionar o valor a partir de uma lista

Altere o valor utilizando os botões [ ], [ ], [ ] e [ ] e, em seguida, prima o botão [Enter].

Utilizar o Ecrã de Menu

47

Page 50: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

• Introduzir números

Utilize os botões numéricos do controlo remoto para introduzir números.

• O painel de controlo no projector pode ser utilizado para operações mas não é possívelintroduzir números para definições.

• É apresentado um ecrã de confirmação antes de algumas funções serem executadas ou dealgumas definições serem alteradas.

• As alterações às definições são aplicadas automaticamente quando fechar o ecrã do menu. Nãoé necessário premir o botão [Enter].

3. Alterar as Definições do Projector

48

Page 51: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Repor as Definições para as RespectivasPredefinições

1. Prima o botão [Menu].

2. Seleccione o separador do menu Predefinições 2 e, em seguida, prima o botão [ ].

3. Seleccione [Repor tudo] e, em seguida, prima o botão [Enter].

4. Seleccione [OK] no ecrã de confirmação e, em seguida, prima o botão [Enter].

• O ecrã de selecção de idioma aparece depois de se executar [Repor tudo]. Seleccione o idiomado visor.

• Não é possível repor as seguintes definições com esta função:

• [Logotipo de utilizador] em [Predefinições 1]

Para repor o logótipo do utilizador registado, seleccione [Apagar logotipo] em[Predefinições 1].

• [P-passe p/ arranque] em [Predefinições 2]

Para repor as palavras-passe registadas, contacte o seu representante de assistência técnica.

Repor as Definições para as Respectivas Predefinições

49

Page 52: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Menu de Ajuste de ImagemItem Predefinição

Modo de imagem

Seleccione o modo de imagem.

Esta função não está disponível se seleccionar [Ligado] em [Projecção3D] em [Definições de visualização] ou [Ligado] em [Modo interactivo]em [Predefinições 1].

• Claro

Este modo de imagem faz com que seja mais fácil ver a projecçãoem locais com mais claridade.

• Standard

Este é o modo de imagem standard.

• Natural

As fotografias ficam com uma aparência mais natural neste modo.

• SimulaçãoDICOM

Neste modo de imagem, as imagens são ajustadas para simular oformato DICOM. DICOM é um padrão global para armazenar etransmitir imagens médicas. DICOM é utilizado para tomografiaaxial computorizada (TAC), imagens de ressonância magnética(RM), e imagens de endoscopia. Contudo, este modo apenassimula estes formatos, pelo que as imagens podem ser projectadasde forma diferente do formato DICOM original. Utilize este modoapenas para fins educativos. Não deverá ser utilizado paradiagnósticos reais.

Standard

Contraste

Ajuste o contraste da imagem. Quanto maior for o valor, mais forte é ocontraste da imagem.

0

Brilho

Ajuste o brilho da imagem. Quanto maior for o valor, mais brilhante é aimagem.

0

Nitidez

Ajuste a nitidez da imagem. Quanto maior for o valor, mais nítida é aimagem.

0

3. Alterar as Definições do Projector

50

Page 53: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Item Predefinição

Nível R

Ajuste o nível de vermelho da imagem. Quanto maior for o valor, maisforte é a cor vermelha na imagem.

0

Nível G

Ajuste o nível de verde na imagem. Quanto maior for o valor, mais forteé a cor verde na imagem.

0

Nível B

Ajuste o nível de azul na imagem. Quanto maior for o valor, mais forte éa cor azul na imagem.

0

Saturação de cor

Ajuste a saturação de cor da imagem. Quanto maior for o valor, maisvívida é a imagem.

Esta função está disponível quando é seleccionado [Y/Pb/Pr] ou [Vídeo]como sinal de entrada.

0

Matiz

Ajuste a matiz da imagem.

Esta função está disponível quando é seleccionado [Y/Pb/Pr], [HDMI](sinais Y/Pb/Pr) ou [Vídeo] como sinal de entrada.

0

Redução de grão

Especifique se pretende ou não utilizar a função para reduzir o grão dosinal de Y/Pb/Pr (480i/576i) ou do sinal de vídeo.

Esta função está disponível quando é seleccionado [Y/Pb/Pr] (480i/576i) ou [Vídeo] como sinal de entrada.

Desligado

Menu de Ajuste de Imagem

51

Page 54: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Item Predefinição

Nível de entrada de RGB

Seleccione o nível de entrada de RGB.

Esta função está disponível quando é seleccionado [HDMI] (sinais RGB)como sinal de entrada.

• Auto

O projector muda o nível de entrada RGB em função das definiçõesdo equipamento ligado.

• Standard

Seleccione este módulo se a cor preta da imagem estiver clara.

• Máximo

Seleccione este modo se as partes escuras da imagem estiveremdemasiado escuras.

Auto

Defin. auto segundo sinal

Ajusta automaticamente os itens em [Defin. detalhadas sinal].

Esta função não está disponível quando [Computador 1] ou[Computador 2] estiver seleccionado como sinal de entrada.

-

Defin. detalhadas sinal > Fase

Ajuste para eliminar a intermitência da imagem.

Esta função não está disponível quando [Computador 1] ou[Computador 2] estiver seleccionado como sinal de entrada.

0 a 31*1

Defin. detalhadas sinal > Frequência

Ajuste para eliminar padrões moiré e intermitência quando projectarimagens com linhas verticais finas.

Esta função não está disponível quando [Computador 1] ou[Computador 2] estiver seleccionado como sinal de entrada.

0

Defin. detalhadas sinal > Posição H

Ajuste a posição horizontal da imagem.

Esta função não está disponível quando [Computador 1] ou[Computador 2] estiver seleccionado como sinal de entrada.

0

3. Alterar as Definições do Projector

52

Page 55: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Item Predefinição

Defin. detalhadas sinal > Posição V

Ajuste a posição vertical da imagem.

Esta função não está disponível quando [Computador 1] ou[Computador 2] estiver seleccionado como sinal de entrada.

0

Defin. detalhadas sinal > Ajuste posição pulso

Ajuste da posição do pulso.

Esta função não está disponível quando [Computador 1] ou[Computador 2] estiver seleccionado como sinal de entrada.

0 a 255*1

Defin. detalhadas sinal > Ajuste largura pulso

Ajuste da largura do pulso.

Esta função não está disponível quando [Computador 1] ou[Computador 2] estiver seleccionado como sinal de entrada.

0 a 255*1

*1 A predefinição de [Fase], [Ajuste largura pulso 1] e [Ajuste largura pulso 2] é variável porque o projectorajusta automaticamente estas definições em função do sinal de entrada.

Menu de Ajuste de Imagem

53

Page 56: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Menu de Definições de VisualizaçãoItem Predefinição

Correc. auto distorção

Especifique se pretende ou não implementar a correcção automática dadistorção trapezoidal em função do ângulo da posição do projector.

Ligado

Zoom

Reduza o tamanho da imagem se a imagem projectada for maior do queo ecrã. É possível reduzir a imagem entre 80% e 100% utilizando afunção de zoom digital.

100%

Tamanho da imagem

Seleccione as proporções da imagem.

• Normal

Apresentar em ecrã completo sem alterar as proporções do sinal deentrada.

• 16:9

Apresentar utilizando as proporções de 16:9.

• RICOH PJ X3340: resolução de 1024 × 576

• RICOH PJ WX3340: resolução de 1280 × 720

• Máximo

Apresentar utilizando a resolução de tamanho máximo.

• RICOH PJ X3340: resolução de 1024 × 768

• RICOH PJ WX3340: resolução de 1280 × 800

• Nativo

Apresentar a imagem sem alterar a resolução do sinal de entrada.

• Zoom (apenas para o modelo RICOH PJ WX3340)

Apresentar a largura da imagem como a largura do ecrã deprojecção, mantendo as proporções do sinal de entrada.

Normal

Posição de visualização

Desloque a imagem se a imagem projectada for mais pequena ou maiordo que o tamanho do ecrã. Pode deslocar a imagem utilizando osbotões [ ], [ ], [ ] e [ ].

-

3. Alterar as Definições do Projector

54

Page 57: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Item Predefinição

Cor da parede

Seleccione o tom da imagem de acordo com a superfície de projecçãoquando a imagem estiver a ser projectada noutra superfície que nãouma parede.

• Desligado

• Quadro branco

• Bege

• Cinzento

• Quad.preto/verde

Desligado

Projecção 3D > Projecção 3D

Especifique se pretende ou não utilizar a projecção 3D.

A imagem ficará ligeiramente mais escura se esta opção for definidacomo [Ligado].

Não é possível activar simultaneamente a projecção 3D e o modointeractivo. Se alterar esta definição para [Ligado], o [Modo interactivo]em [Predefinições 1] é alterado para [Desligado].

Desligado

Projecção 3D > Inversão Esq./Dta.

Especifique se pretende ou não inverter o lado esquerdo e o lado direitonuma imagem 3D.

• Normal

• Inverter

Normal

Projecção 3D > Formato 3D

Seleccione um formato 3D.

Seleccione [Auto] se a entrada dos sinais 3D for feita por HDMI. Se aimagem não projectar em 3D, mesmo depois de seleccionar [Auto],altere a definição para coincidir com o formato 3D do sinal que está aser emitido.

• Auto

• Frames sequência

• Lado a lado

• Topo e fundo

• Frame Packing

Auto

Menu de Definições de Visualização

55

Page 58: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Item Predefinição

Legendas

O projector suporta legendas de áudio, o que permite que sejamapresentadas legendas na parte inferior da imagem. Isto está emconformidade com os regulamentos definidos pela Comissão Federal deComunicações dos EUA (FCC).

Seleccione de [CC-1] a [CC-4] para visualizar o diálogo e a narraçãode programas de TV e de vídeos que tenham legendas de áudio.

Esta função está disponível quando é seleccionado [Vídeo] como sinalde entrada.

• Desligado

• CC-1

• CC-2

• CC-3

• CC-4

Desligado

3. Alterar as Definições do Projector

56

Page 59: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Menu de Definições de Poupança de EnergiaItem Predefinição

Eco Mode

Especifique as definições da lâmpada para poupar energia ou paratornar as imagens mais luminosas.

• Ligado (Auto)

Seleccione este modo para poupar energia. Neste modo, asseguintes definições são automaticamente especificadas:

• Intensidade da lâmpada: [ Auto]

• Intensid.lâmp. qd. s/sinal: [ Eco]

• Imagem ecológica: [Ligado]

• Ligado (Detalhe)

É possível especificar manualmente [Intensidade da lâmpada],[Intensid.lâmp. qd. s/sinal] e [Imagem ecológica].

• Desligado

Seleccione este modo para tornar as imagens mais luminosas.Neste modo, as seguintes definições são automaticamenteespecificadas:

• Intensidade da lâmpada: [Máximo]

• Intensid.lâmp. qd. s/sinal: [Std.]

• Imagem ecológica: [Deslig.]

Ligado (Auto)

Menu de Definições de Poupança de Energia

57

Page 60: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Item Predefinição

Intensidade da lâmpada

Seleccione o nível de potência da lâmpada.

É possível seleccionar [Auto] se tiver seleccionado [Standard] ou[Invert.] em [Modo de projecção] nas [Predefinições 2]. Se seleccionar[Auto], o nível de potência da lâmpada comuta automaticamentedependendo da luminosidade do local da projecção. Certifique-se deque o sensor de luminosidade que se encontra em cima do projectornão está bloqueado. Esta função pode não funcionar correctamente,dependendo do posicionamento do projector.

Se seleccionar [Máximo], a imagem fica com o nível máximo de brilhomas o consumo de energia também é o mais elevado. Se seleccionar[Baixo], o consumo de energia é o mais reduzido mas o brilho daimagem atinge o nível mínimo.

A lâmpada atinge a potência máxima independentemente destadefinição se as opções [SimulaçãoDICOM], [Projecção 3D] ou [Modointeractivo] estiverem activadas.

• Auto

• Máximo

• Elevado

• Médio

• Baixo

Auto

Intensid.lâmp. qd. s/sinal

Especifique se a potência da lâmpada deve ser reduzida quando nãohouver sinal de entrada. Se seleccionar [Eco], o projector reduz apotência da lâmpada 30 segundos após o sinal de entradadesaparecer.

• Eco

• Std.

Eco

Imagem ecológica

Especifique se a potência da lâmpada deve ser comutadaautomaticamente dependendo da luminosidade da imagem.

Esta função não funciona se as opções [SimulaçãoDICOM], [Projecção3D] ou [Modo interactivo] estiverem activadas.

Ligado

3. Alterar as Definições do Projector

58

Page 61: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Item Predefinição

Desligar quando s/ sinal

Seleccione a quantidade de tempo a partir do último sinal de entradaou operação até o projector entrar no modo de espera.

• Desligado

• 5 min.

• 10 min.

• 20 min.

• 30 min.

20 min.

Energia em m. espera

Especifique se deve ser poupada energia quando em modo de espera.

• Eco

É possível poupar energia quando em modo de espera, mas otempo de arranque é mais lento.

• Q'ck On

Pode ligar o projector rapidamente, e o projector inicia aprojecção automaticamente se forem emitidos sinais da imagem,mesmo durante o modo de espera. No entanto, o nível de energiado modo de espera é maior.

Eco

Menu de Definições de Poupança de Energia

59

Page 62: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Menu de Predefinições 1Item Predefinição

Proc. auto entrada

Especifique se pretende ou não seleccionar apenas entradas com sinaisquando comutar os sinais de entrada.

Ligado

Interactivo > Modo interactivo

Quando o kit interactivo está ligado ao projector, é possível especificarse pretende ou não activar o modo interactivo. Para mais informaçõessobre o modo interactivo, consulte o manual fornecido com o kitinteractivo.

Não é possível activar simultaneamente o modo interactivo e aprojecção 3D. Se alterar esta definição para [Ligado], a opção[Projecção 3D] em [Definições de visualização] é alterada para[Desligado].

Desligado

Interactivo > Registo adaptador PC

Registe o adaptador USB do computador no projector para utilizar omodo interactivo. Para mais informações sobre como registar oadaptador USB do computador, consulte o manual fornecido com o kitinteractivo.

Esta função não está disponível quando é seleccionado [Vídeo] comosinal de entrada.

-

Terminal de 2.º PC

Seleccione o objectivo da porta de Entrada de Computador2/Saída doMonitor.

• Entrada

É possível utilizar a porta de Entrada de Computador2/Saída deMonitor para dar entrada de sinais RGB.

• Saída

É possível utilizar a porta de Entrada de Computador2/Saída deMonitor para dar saída de sinais RGB e de sinais Y/Pb/Pr.

Entrada

Sinal sonoro

Especifique se pretende ou não que haja alertas sonoros durante autilização.

Ligado

3. Alterar as Definições do Projector

60

Page 63: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Item Predefinição

Fundo quando s/ sinal

Seleccione a imagem a ser apresentada quando não existe sinal deentrada.

• Logotipo

• Azul

• Nenhum

Logotipo

Visualizar indicações

Especificar se deve ou não apresentar as indicações para utilizar oprojector.

Ligado

Ecrã de arranque

Especifique se pretende ou não visualizar o ecrã de arranque quando oprojector é ligado.

Ligado

Logotipo de utilizador > Registar logotipo

Registar um logótipo de utilizador. Projecte a imagem a ser registadacomo logótipo de utilizador e, em seguida, execute esta função. Épossível apresentar logótipos de utilizador no ecrã de arranque ou comofundo quando não houver sinais de entrada.

É possível registar logótipos de utilizadores até às seguintes resoluções:

• RICOH PJ X3340: 1024 × 768 pixels

• RICOH PJ WX3340: 1280 × 800 pixels

Esta função está disponível quando é seleccionado [Computador 1],[Computador 2] ou [HDMI] (sinais RGB) como sinal de entrada.

-

Logotipo de utilizador > Confirmar logotipo

Apresentar o logótipo de utilizador registado.

-

Logotipo de utilizador > Apagar logotipo

Apagar o logótipo de utilizador registado.

-

Menu de Predefinições 1

61

Page 64: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Menu de Predefinições 2Item Predefinição

Idioma

Seleccione o idioma do visor.

Os idiomas disponíveis são os seguintes:

Inglês, Japonês, Espanhol, Russo, Francês, Português, Alemão, Italiano,Neerlandês, Polaco, Checo, Sueco, Finlandês, Húngaro, Norueguês,Dinamarquês, Romeno, Grego, Turco, Árabe, Tailandês, Indonésio,Chinês simplificado, Chinês Tradicional, Coreano.

Inglês

Modo de projecção

Seleccione o método de projecção de acordo com a forma como oprojector está posicionado.

Se seleccionar [Tecto] ou [Inversão tecto], não pode seleccionar [Auto]em [Intensidade da lâmpada] em [Definições de poupança de energia].

Se alterar esta definição para [Tecto] ou [Inversão tecto] quando a[Intensidade da lâmpada] se encontrar no modo [Auto], a [Intensidadeda lâmpada] é alterada para [Máximo].

• Standard

Seleccione este modo quando o projector estiver colocado emfrente a um ecrã.

• Invert.

Seleccione este modo quando o projector estiver colocado atrás deum ecrã.

• Tecto

Seleccione este modo quando o projector estiver colocado no tectoem frente a um ecrã.

• Inversão tecto

Seleccione este modo quando o projector estiver colocado no tectoatrás de um ecrã.

Standard

3. Alterar as Definições do Projector

62

Page 65: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Item Predefinição

ID de controlo remoto

Seleccione a ID de controlo remoto do projector. Especifique a ID paracada projector quando utilizar o mesmo controlo remoto para váriosprojectores.

• 1

• 2

• 3

• 4

1

Método para ligar

Seleccione o método de ligação do projector.

• Manual

Ligar o projector quando o botão [Power] é premido.

• Auto.

Ligar o projector automaticamente quando o cabo de alimentaçãofor ligado.

Manual

Modo de alta altitude

Especifique se pretende ou não aumentar a velocidade da ventoinha.

O número de rotações da ventoinha é elevado quando está definidocomo [Ligado]. Seleccione [Ligado] apenas quando utilizar o projector auma altitude superior a 1 500 metros (4 921 pés). Não seleccione[Ligado] quando a altitude for inferior a 1500 metros (4921 pés).

Desligado

Bloqueio de teclas

Especifique se pretende ou não bloquear os botões no painel decontrolo. Pode alterar esta definição para [Deslig.] premindo o botão[AV Mute] no painel de controlo do projector durante 10 segundos.

Desligado

Repor tudo

Repor todos os menus para as respectivas predefinições.

Esta função permite repor as predefinições de [Logotipo de utilizador]em [Predefinições 1] e de [P-passe p/ arranque] em [Predefinições 2].

-

P-passe p/ arranque > Registar palavra-passe

Introduza uma palavra-passe de 6 dígitos. A palavra-passe actual énecessária para alterar a palavra-passe.

000000

Menu de Predefinições 2

63

Page 66: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Item Predefinição

P-passe p/ arranque > Protecção por p-passe

Especifique se pretende ou não introduzir uma palavra-passe quando oprojector é ligado. Se esta opção for seleccionada, tem de serintroduzida uma palavra-passe quando o projector for ligado após ocabo de alimentação ter sido desligado da tomada de corrente.Contudo, não é necessária uma palavra-passe quando o projector forligado a partir do modo de espera.

É necessária uma palavra-passe para alterar esta definição.

Desligado

3. Alterar as Definições do Projector

64

Page 67: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Visualização de EstadoItem

Entrada

Apresenta os sinais de entrada seleccionados.

Resolução

Apresenta a resolução.

Este item é mostrado quando é seleccionado [Computador 1], [Computador 2] ou [HDMI]como sinal de entrada.

Frequência

Apresenta a frequência síncrona.

Este item é mostrado quando é seleccionado [Computador 1], [Computador 2] ou [HDMI]como sinal de entrada.

Sincronização

Apresenta a polaridade do sinal síncrono.

Este item é mostrado quando é seleccionado [Computador 1] ou [Computador 2] como sinal deentrada.

Formato do sinal

Apresenta o formato do sinal Y/Pb/Pr.

Este item é mostrado quando é seleccionado [Y/Pb/Pr] ou [HDMI] (sinais Y/Pb/Pr) como sinalde entrada.

Modo de vídeo

Apresenta o formato da cor do sinal de vídeo.

Este item é apresentado quando é seleccionado [Vídeo] como sinal de entrada.

Tempo utiliz. lâmpada

Apresenta o tempo de utilização da lâmpada.

Contagem substituições

Apresenta o número de substituições da lâmpada.

Tempo utiliz. lâmpada

Apresenta o tempo de utilização do projector.

Visualização de Estado

65

Page 68: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Item

Redução total de CO2

Apresenta a redução total em CO2 obtida através da definição do modo da lâmpada paramodo de economia.

% de tempo em poup.

Apresenta a percentagem de tempo durante o qual a intensidade da lâmpada não esteve nomáximo e o tempo total de utilização. A utilização do modo de enconomia poupa electricidade.

Versão FW principal

Apresenta a versão do firmware na placa principal.

3. Alterar as Definições do Projector

66

Page 69: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

4. Resolução de ProblemasEsta capítulo explica os problemas básicos e os métodos de resolução de problemas quando umindicador luminoso se acende.

Lista de indicadoresO projector utiliza o botão [Power], os indicadores e avisos sonoros para notificar o utilizador casoocorra uma avaria. Verifique o estado do indicador e implemente as medidas seguintes.

Localização do indicador

1

32

CUD077

1. Botão [Power]

2. Indicador de lâmpada

3. Indicador de temperatura

" " significa que o indicador está intermitente.

Estado Causas Soluções

O projector não liga. O projector teve uma avaria. Desligue o cabo de alimentação econtacte a assistência técnica.

67

Page 70: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Estado Causas Soluções

"Erro de hardware" évisualizado e o projectordesligou durante aoperação.

O projector teve uma avaria. Desligue o cabo de alimentação,aguarde algum tempo e, emseguida, volte a ligar o projector.

Se não for possível solucionar oproblema, contacte a assistênciatécnica.

A lâmpada apagou durantea utilização ou não acende.

• A lâmpada sobreaqueceu enão pode ser ligada.

• A vida útil da lâmpadaterminou.

• O projector teve umaavaria.

• Desligue o cabo dealimentação, aguarde algumtempo e, em seguida, volte aligar o projector.

• Se a lâmpada fundir,substitua-a por uma lâmpadanova. Para obter maisinformações sobre comosubstituir a lâmpada,consulte Pág. 81 "Substituira Lâmpada".

A lâmpada não desliga.

Intervalo de intermitência: 2segundos

O projector teve uma avaria. Desligue o cabo de alimentação,aguarde algum tempo e, emseguida, volte a ligar o projector.

Se não for possível solucionar oproblema, contacte a assistênciatécnica.

O projector desligouenquanto estava a serutilizado ou não liga.

Intervalo de intermitência: 1segundo

A tampa da lâmpada não estáinstalada correctamente.

Desligue o cabo de alimentação evolte a instalar correctamente atampa da lâmpada. Para obtermais informações sobre comoinstalar a tampa da lâmpada,consulte Pág. 81 "Substituir aLâmpada".

4. Resolução de Problemas

68

Page 71: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Estado Causas Soluções

"Erro derivado datemperatura" é visualizadoe o projector desligoudurante a operação.

• O interior sobreaqueceu.

• O projector está a serutilizado num ambiente comtemperaturas altas.

Posicione o projector de forma aque as entradas e saídas deventilação de ar não fiquembloqueadas.

Desligue o cabo de alimentação,aguarde algum tempo e, emseguida, volte a ligar o projector.

"Avaria na ventoinha" évisualizado e o projectordesligou durante aoperação.

A ventoinha de arrefecimento nointerior do projector teve umaavaria.

Desligue o cabo de alimentação econtacte a assistência técnica.

Lista de indicadores

69

Page 72: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Problemas ComunsSe achar que houve uma avaria, execute as seguintes verificações antes de contactar a assistênciatécnica.

Problema Soluções

A alimentação eléctrica não liga. • Certifique-se de que tanto a ficha como a tomada docabo de alimentação estão ligadas correctamente.

• Certifique-se de que a cobertura da lâmpada estámontada correctamente.

Para mais informacoes, consulte Pág. 81 "Substituir aLâmpada".

A alimentação eléctrica desliga-sedurante a utilização.

• Certifique-se de que a temperatura ambiente nalocalização em que o projector está a ser utilizado estádentro da amplitude de temperatura aceitável.

• Certifique-se de que os ventiladores não estãobloqueados.

4. Resolução de Problemas

70

Page 73: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Problema Soluções

Não há imagem. • Certifique-se de que o sinal de entrada está ligadocorrectamente, se [Proc. auto entrada] em [Predefinições1] estiver definido como [Deslig.].

Para mais informacoes, consulte Pág. 60 "Menu dePredefinições 1".

• Certifique-se de que a função Silenciar não está ligada.

Para obter detalhes, consulte Pág. 40 "Colocartemporariamente o ecrã em branco e silenciar o áudio".

• Verifique as definições de [Brilho] em [Ajuste deimagem].

Para mais informacoes, consulte Pág. 50 "Menu deAjuste de Imagem".

• Certifique-se de que o computador ou o equipamentoAV está correctamente ligado ao projector.

Para mais informacoes, consulte Pág. 25 "Ligar oEquipamento ao Projector".

• Cerfifique-se de que a saída de imagem do computadorestá ligada correctamente.

Para obter detalhes, consulte Pág. 33 "Quando éprojectado o ecrã de um computador portátil".

• Certifique-se de que o computador ou o equipamentoAV está a funcionar correctamente.

Problemas Comuns

71

Page 74: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Problema Soluções

Não há som. • Prima o botão [Input].

Para mais informacoes, consulte Pág. 31 "OperaçõesBásicas".

• Certifique-se de que a função Silenciar não está ligada.

Para obter detalhes, consulte Pág. 40 "Colocartemporariamente o ecrã em branco e silenciar o áudio".

• Verifique o ajuste de volume do altifalante.

Para obter detalhes, consulte Pág. 39 "Ajustar o volumedo altifalante".

• Certifique-se de que o computador ou o equipamentoAV está correctamente ligado ao projector.

Para mais informacoes, consulte Pág. 25 "Ligar oEquipamento ao Projector".

• Certifique-se de que o computador ou o equipamentoAV está a funcionar correctamente.

A imagem não é projectadanormalmente.

• Certifique-se de que o sinal de entrada é compatívelcom o projector.

Para mais informacoes, consulte Pág. 91 "Lista deSinais Compatíveis".

• Verifique o estado da fonte de vídeo, por exemplo acassete de vídeo.

• Execute [Defin. auto segundo sinal] em [Ajuste deimagem].

Para mais informacoes, consulte Pág. 50 "Menu deAjuste de Imagem".

• Verifique as definições do driver gráfico do computador.Para mais detalhes, consulte o manual do computador.

4. Resolução de Problemas

72

Page 75: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Problema Soluções

A imagem está turva.

A imagem está parcialmentedesfocada.

• Certifique-se de que a lente está limpa.

Para mais informacoes, consulte Pág. 79 "Limpar alente".

• Verifique o ajuste da focagem.

Para mais informacoes, consulte Pág. 36 "Ajustar afocagem".

• Certifique-se de que a distância de projecção estádentro da amplitude do projector.

Para obter detalhes, consulte Pág. 23 "Relação entre adistância de projecção e o tamanho do ecrã".

• Verifique os ângulos de instalação do projector e doecrã.

Para mais informacoes, consulte Pág. 35 "Ajustar oângulo da projecção".

• Verifique as definições de [Nitidez] e [Fase], em [Ajustede imagem].

Para mais informacoes, consulte Pág. 50 "Menu deAjuste de Imagem".

A imagem está escura. • Verifique as definições de [Brilho] e [Contraste], em[Ajuste de imagem].

Para mais informacoes, consulte Pág. 50 "Menu deAjuste de Imagem".

• Certifique-se de que a lâmpada não está perto do finalda vida útil.

Para mais informacoes, consulte Pág. 65 "Visualizaçãode Estado".

• Verifique as definições de [Nível de entrada de RGB],em [Ajuste de imagem].

Para mais informacoes, consulte Pág. 50 "Menu deAjuste de Imagem".

• Certifique-se de que [Projecção 3D] em [Definições devisualização] está definido como [Deslig.].

Para mais informacoes, consulte Pág. 54 "Menu deDefinições de Visualização".

Problemas Comuns

73

Page 76: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Problema Soluções

As cores estão esbatidas.

A matiz está fraca.

• Verifique as definições de [Saturação de cor], [Nível R],[Nível G] e [Nível B], em [Ajuste de imagem].

Para mais informacoes, consulte Pág. 50 "Menu deAjuste de Imagem".

• Certifique-se de que o ecrã está limpo.

• Verifique as definições de [Cor da parede], em[Definições de visualização].

Para mais informacoes, consulte Pág. 54 "Menu deDefinições de Visualização".

• Certifique-se de que a lâmpada não está perto do finalda vida útil.

Para mais informacoes, consulte Pág. 65 "Visualizaçãode Estado".

As teclas de operação do projectornão respondem.

• Certifique-se de que [Bloqueio de teclas] em[Predefinições 2] não está definido como [Ligado].

Para obter detalhes, consulte Pág. 62 "Menu dePredefinições 2".

4. Resolução de Problemas

74

Page 77: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Problema Soluções

O controlo remoto não responde. • Certifique-se de que a identificação atribuída aocontrolo remoto e nas definições de [ID de controloremoto], em [Predefinições 2], é a mesma.

Para obter detalhes, consulte Pág. 62 "Menu dePredefinições 2".

• Certifique-se de que as pilhas do controlo remoto nãoestão descarregadas.

• Certifique-se de que as pilhas estão correctamenteintroduzidas no controlo remoto.

Para mais informacoes, consulte Pág. 20 "Colocar pilhasno controlo remoto".

• Certifique-se de que o controlo remoto está dentro darespectiva distância de utilização eficaz.

Para mais informacoes, consulte Pág. 19 "Distância deutilização eficaz do controlo remoto".

• Certifique-se de que não há nenhum obstáculo entre ocontrolo remoto e o projector.

• Certifique-se de que o receptor do controlo remoto nãoestá exposto a uma luz forte.

O idioma do visor é desconhecido. • Prima o botão [Menu] e, em seguida, seleccione oidioma de apresentação em [XXX/Language] (XXXindica o actual idioma de apresentação) no separador[ ].

Para obter detalhes, consulte Pág. 62 "Menu dePredefinições 2".

Aceder à base de informações online

Se tiver quaisquer questões relativamente ao projector, consulte a base de informação. Visite o nossoWeb site global abaixo e aceda a uma página da base de informação no seu idioma.

http://www.ricoh.com/support/

Pode pesquisar na base de informação por nome de produto ou palavra-chave.

Problemas Comuns

75

Page 78: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

4. Resolução de Problemas

76

Page 79: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

5. ManutençãoEste capítulo explica as precauções de operação e a manuntenção para o projector.

Precauções de Operação

• A luz do equipamento utiliza uma lâmpada de vapor de mercúrio que se torna de alta pressãoquando é ligada. A lâmpada possui as características seguintes, portanto certifique-se de quea manuseia com cuidado depois de compreender o conteúdo.

• Deterioração ou impactos podem levar ao fim de vida útil da lâmpada ou fazer com queesta expluda. Se a lâmpada explodir, pode fazer um grande ruído.

• O tempo que uma lâmpada demora para atingir o final do seu tempo de vida, ouexplodir, depende de cada lâmpada individual e das condições de funcionamento. Épossível que expluda da primeira vez que é utilizada.

• Se utilizar a lâmpada após o respectivo período de substituição, a possibilidade deexplosão aumenta.

• Se a lâmpada explodir, os pedaços de vidro podem ficar espalhados pelo interior doequipamento, ser ejectados pelas saídas de ventilação ou outras aberturas.

• Se a lâmpada explodir, uma quantidade muito reduzida de vapor de mercúrio no tuboda lâmpada e nos pedaços de vidro pode ser ejectada a partir das saídas de ventilaçãoou outras aberturas.

• O que fazer se uma lâmpada tiver explodido

• Se a lâmpada explodir, retire o cabo de alimentação do equipamento e saia da divisão,certificando-se de que esta é bastante ventilada.

• Se a lâmpada explodir e considerar que tem partículas de vidro ou vapor de mercúrionos olhos ou que inalou algum deles, contacte um médico imediatamente.

• Limpe completamente a área em redor do equipamento, tendo o cuidado de não semagoar com os pedaços de vidro.

• Se existir algum alimento perto do equipamento, desfaça-se dele.

• Solicite ao seu representante de assistência técnica que substitua a lâmpada einspeccione o equipamento.

Quando utilizar o projector, preste atenção aos seguintes pontos:

• Quando transportar o projector à mão, segure-o com ambas as mãos numa posição horizontal.Se segurar o projector apenas com uma mão, as tampas podem sair ou pode deixá-lo cair.

77

Page 80: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

• Se deslocar o projector em condições que incluam vibrações e choques, utilize a caixa deembalagem e o saco de transporte incluído. O projector pode ficar danificado devido a choquesou vibrações se for transportado utilizando apenas o saco de transporte. Além disso, o projectorpode ser danificado se for transportado numa caixa de embalagem danificada, portanto utilizeuma caixa de embalagem que esteja em boas condições.

• Não aplique substâncias voláteis ao projector, como insecticidas. Do mesmo modo, não coloqueo projector em contacto prolongado com produtos de vinil ou borracha. Fazê-lo pode causardescoloração ou descamação da tinta.

• O projector não foi concebido para funcionamento continuado por longos períodos de tempo.Além disso, retire o projector da embalagem antes de o utilizar. Se houver alguma avaria quandoo projector é utilizado nestas condições, é cobrada uma taxa pela reparação mesmo que agarantia ainda esteja em vigor.

• Não utilize o projector em localizações que possam estar quentes, como junto a um aquecedor.Fazê-lo pode causar avarias no projector ou poderá reduzir a vida útil do projector.

• Evite localizações onde possa haver fumo. As partículas podem aderir às peças ópticas,reduzindo a vida útil e fazendo com que a imagem escureça.

• Utilizar o projector perto de um aparelho de televisão ou de rádio pode afectar negativamente asimagens e o som. Se isso acontecer, desloque o projector para o afastar do aparelho de televisãoou de rádio.

• Mudar o projector de uma localização de baixa temperatura para uma localização de altatemperatura pode causar a formação de gotas de água na lente e noutras peças do projectordevido à condensação. A utilização continuada sob tais condições pode causar avarias, portantonão utilize o projector enquanto as gotas de água não se tiverem evaporado.

• A altitudes mais elevadas o ar é rarefeito, portanto a eficiência do arrefecimento do projector éreduzida nessas condições. Antes da utilização, seleccione [Ligado] em [Modo de alta altitude].

• Não utilize o projector numa posição extremamente inclinada (±20° ou mais). Fazê-lo podecausar avarias ou encurtar a vida útil do projector.

• Não utilize benzeno nem diluentes para tinta. Fazê-lo poderá causar a deformação do projector,descoloração ou descamação da tinta. Além disso, não utilize panos de limpeza que contenhamprodutos químicos.

5. Manutenção

78

Page 81: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Limpar o projector

• Não retire quaisquer tampas ou parafusos que não os mencionados neste manual. Existemcomponentes de alta tensão no interior do equipamento que podem provocar choqueeléctrico. Contacte a assistência técnica se algum dos componentes internos do equipamentonecessitar de manutenção, afinação ou reparação.

• Não desmonte ou modifique o equipamento. Fazê-lo pode provocar lesões ou avarias.

• Contacte o representante de vendas ou da assistência técnica para limpeza ou substituição depeças num projector que esteja instalado numa parede ou tecto.

• Não tente proceder à limpeza ou substituição de peças num projector que estejainstalado numa parede ou tecto. Se o fizer, poderá cair o que, por sua vez, poderáresultar em ferimentos.

• Não abra a tampa da lâmpada de um projector que esteja instalado numa parece outecto. Fazê-lo poderá resultar na queda da lâmpada. Se a lâmpada partir podem cairpedaços de vidro e provocar ferimentos.

• Quando efectuar acções de manutenção do equipamento, desligue sempre o cabo dealimentação da tomada da parede.

Limpar a lente

Quando limpar a lente, certifique-se de que efectua o seguinte:

• Utilize um compressor ou um pano para limpar vidro, papel de limpeza, material de limpeza paraobjectivas fotográficas plásticas, etc., disponíveis comercialmente.

• A superfície da lente risca-se com facilidade, portanto não a esfregue nem lhe bata com umobjecto duro.

Limpar o projector

Quando limpar o projector, certifique-se de que efectua o seguinte:

• Antes de começar a limpeza, retire a ficha do cabo de alimentação da tomada eléctrica.

Limpar o projector

79

Page 82: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

• Suavemente e utilizando um pano macio, limpe qualquer sujidade do projector. Se utilizar umpano húmido, isso poderá dar origem a infiltrações de água para o interior do projector,causando choques eléctricos ou avarias.

• Não utilize benzeno nem diluentes para tinta. Fazê-lo poderá causar a deformação do projector,descoloração ou descamação da tinta. Além disso, não utilize panos de limpeza que contenhamprodutos químicos.

5. Manutenção

80

Page 83: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Substituir a Lâmpada

• Antes de substituir a lâmpada, desligue a alimentação e aguarde pelo menos uma hora parapermitir que o equipamento arrefeça completamente. Se não estiver completamentearrefecido, pode queimar-se ou lesionar-se devido ao calor do interior do equipamento ou daunidade da lâmpada. Se substituir a lâmpada sem desligar o cabo de alimentação da tomadaeléctrica, pode ocorrer choque eléctrico ou explosão.

• Tenha cuidado ao manusear a lâmpada usada para que não se quebre. Se se quebrar, podeprovocar lesões.

• Contacte o representante de vendas ou da assistência técnica para limpeza ou substituição depeças num projector que esteja instalado numa parede ou tecto.

• Não tente proceder à limpeza ou substituição de peças num projector que estejainstalado numa parede ou tecto. Se o fizer, poderá cair o que, por sua vez, poderáresultar em ferimentos.

• Não abra a tampa da lâmpada de um projector que esteja instalado numa parece outecto. Fazê-lo poderá resultar na queda da lâmpada. Se a lâmpada partir podem cairpedaços de vidro e provocar ferimentos.

• Quando substituir a lâmpada, certifique-se de que utiliza sempre uma lâmpada de substituiçãonova e dedicada. Se utilizar uma lâmpada que não seja dedicada, pode resultar em explosãoe lesões.

Substituir a Lâmpada

81

Page 84: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

• A luz do equipamento utiliza uma lâmpada de vapor de mercúrio que se torna de alta pressãoquando é ligada. A lâmpada possui as características seguintes, portanto certifique-se de quea manuseia com cuidado depois de compreender o conteúdo.

• Deterioração ou impactos podem levar ao fim de vida útil da lâmpada ou fazer com queesta expluda. Se a lâmpada explodir, pode fazer um grande ruído.

• O tempo que uma lâmpada demora para atingir o final do seu tempo de vida, ouexplodir, depende de cada lâmpada individual e das condições de funcionamento. Épossível que expluda da primeira vez que é utilizada.

• Se utilizar a lâmpada após o respectivo período de substituição, a possibilidade deexplosão aumenta.

• Se a lâmpada explodir, os pedaços de vidro podem ficar espalhados pelo interior doequipamento, ser ejectados pelas saídas de ventilação ou outras aberturas.

• Se a lâmpada explodir, uma quantidade muito reduzida de vapor de mercúrio no tuboda lâmpada e nos pedaços de vidro pode ser ejectada a partir das saídas de ventilaçãoou outras aberturas.

• O que fazer se uma lâmpada tiver explodido

• Se a lâmpada explodir, retire o cabo de alimentação do equipamento e saia da divisão,certificando-se de que esta é bastante ventilada.

• Se a lâmpada explodir e considerar que tem partículas de vidro ou vapor de mercúrionos olhos ou que inalou algum deles, contacte um médico imediatamente.

• Limpe completamente a área em redor do equipamento, tendo o cuidado de não semagoar com os pedaços de vidro.

• Se existir algum alimento perto do equipamento, desfaça-se dele.

• Solicite ao seu representante de assistência técnica que substitua a lâmpada einspeccione o equipamento.

• A lâmpada é uma peça de vidro. Não toque na superfície de vidro com as mãos nuas, não lhebata com força nem a danifique.

• Esta lâmpada de projector contém quantidades minúsculas de mercúrio inorgânico, prejudicialpara o meio ambiente. Tenha cuidado para não partir lâmpadas usadas, deposite-as de acordocom os regulamentos locais ou contacte o seu representante de vendas ou o representante deassistência técnica.

Quando é necessário substituir a lâmpada é visualizada a mensagem "A lâmpada está a chegar ao fimda sua vida útil. Substitua-a." Substitua a lâmpada de acordo com as instruções.

5. Manutenção

82

Page 85: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Quando [Intensidade da lâmpada] em [Definições de poupança de energia] for especificada como[Máximo], substitua a lâmpada após aproximadamente 3500 horas. Quando a definição for [Baixo],substitua a lâmpada após aproximadamente 5.000 horas. Contudo, dependendo das característicasda lâmpada e de como a lâmpada é utilizada, a imagem pode ficar esbatida ou a lâmpada podedeixar de funcionar antes de a mensagem ser visualizada. Recomendamos que tenha uma lâmpada desubstituição a postos, como precaução.

Não desligue repetidamente o projector imediatamente após ter acendido a lâmpada, nem ligue oprojector imediatamente após o ter desligado. Se o fizer, isso irá danificar a lâmpada e encurtar arespectiva vida útil.

Além disso, se a lâmpada for utilizada por um período de tempo prolongado, a imagem poderáescurecer ou a lâmpada poderá fundir-se. Se isto acontecer, substitua a lâmpada por uma nova.

Irá necessitar de uma chave de fendas Phillips para substituir a lâmpada.

1. Faça deslizar a tampa exterior da lâmpada para a direita, para a remover.

CUD021

2. Desaperte o parafuso do lado direito da tampa interior da lâmpada e, em seguida,remova a tampa interior da lâmpada.

CUD022

Substituir a Lâmpada

83

Page 86: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

3. Desaperte os 2 parafusos do lado esquerdo da unidade da lâmpada.

CUD023

4. Levante a pega de metal.

CUD024

5. Segure a pega e, em seguida, puxe a unidade da lâmpada para fora do projector.

CUD025

5. Manutenção

84

Page 87: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

6. Introduza uma unidade de lâmpada nova.

CUD026

Certifique-se de que as pequenas projecções no interior do projector ficam correctamenteintroduzidas nos orifícios da unidade da lâmpada.

7. Aperte os 2 parafusos do lado esquerdo da unidade da lâmpada.

CUD027

8. Coloque a tampa interior da lâmpada, fazendo-a deslizar do lado direito para oesquerdo.

Certifique-se de que a tampa interior da lâmpada é introduzida nas ranhuras dentro do projector.

9. Aperte o parafuso do lado direito da tampa interior da lâmpada.

CUD028

Substituir a Lâmpada

85

Page 88: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

10. Coloque a tampa exterior da lâmpada no projector e, em seguida, faça-a deslizar dolado direito para o esquerdo.

CUD029

Certifique-se de que as projecções no rebordo esquerdo da cobertura exterior da lâmpada ficamcorrectamente introduzidas nos orifícios do projector.

Monte correctamente a cobertura exterior da lâmpada. A montagem incorrecta poderá impedir aligação da lâmpada ou do projector.

11. Reponha o tempo de utilização da lâmpada.

Para obter mais informações sobre o método de reposição, consulte o manual fornecido com alâmpada.

• A vida útil da lâmpada pode ser verificada em [Tempo utiliz. lâmpada], sob [Visualização deestado].

• A lâmpada pode deixar de funcionar antes de ter alcançado a respectiva vida útil ou antes deaparecer a mensagem de substituição.

5. Manutenção

86

Page 89: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Consumíveis• Unidade da lâmpada

RICOH PJ Replacement Lamp Type9

• Para obter mais informações sobre consumíveis, contacte o seu representante de vendas ou orepresentante de assistência técnica.

Consumíveis

87

Page 90: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

5. Manutenção

88

Page 91: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

6. AnexoEste capítulo explica as especificações técnicas do projector e os sinais compatíveis. Este capítulotambém explica como fazer consultas sobre o projector e os serviços relacionados.

Especificações Técnicas do ProjectorComponente Especificações Técnicas

Consumo de energia Modo standard: 289 W

Modo eco: 204 W

Consumo de energia (modo deespera)

0,28 W

Peso Aprox. 3,0 kg (6,7 lb.)

Dimensões externas (não incluindopartes salientes)

297 × 235 × 100 mm (11,7 × 9,3 × 4,0 pol.)

Ambiente operativo Temperatura: 5 a 35 °C (73 a 95 °F), Humidade: 30 a 70%

Requisitos de alimentação eléctrica • (principalmente Europa e Ásia)

220-240V, 1,6 A, 50/60 Hz

• (principalmente América do Norte)

120 V, 3,4 A, 60 Hz

Elemento de visualização • Método de visualização

Single-chip DLP®

• Tamanho do painel

RICOH PJ X3340: 0,55 polegadas

RICOH PJ WX3340: 0,65 polegadas

• Pixels

RICOH PJ X3340: 786 432 pixels (1024 H × 768 V)

RICOH PJ WX3340: 1 024 000 pixels (1280 H × 800V)

Método de projecção Lente com zoom 1,5x

Lâmpada Lâmpada de mercúrio de alta pressão de 230 W

89

Page 92: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Componente Especificações Técnicas

Tamanho do ecrã de projecção RICOH PJ X3340: de 30 até 200 polegadas

RICOH PJ WX3340: de 40 até 240 polegadas

Distância de projecção RICOH PJ X3340: de 0,68 até 7,20 m (2,22 até 23,61 pés)

RICOH PJ WX3340: de 0,77 até 7,33 m (2,53 até 24,06pés)

Altifalante 10 W (Mono)

Portas de ligação • Porta de Entrada de Computador1

Mini D-SUB15 × 1

• Porta de Entrada de Computador2/Saída de Monitor

Mini D-SUB15 × 1

• Porta HDMI (compatível com HDCP)*

HDMI × 1

• Porta de entrada de vídeo

RCA_1pin × 1

• Porta de entrada de áudio

Mini Jack × 1

• Porta de Saída de Áudio

Mini Jack × 1

• Porta de controlo

USB-TYPE-minB × 1

* HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) é um método de protecção de direitos de autor paraencriptar sinais digitais através do interface DVI/HDMI e evitar a cópia não autorizada. A especificaçãoHCDP foi desenvolvida e é licenciada pela Digital Content Protection, LLC. A porta HDMI neste projector écompatível com HDCP e pode projectar conteúdo de vídeo digital protegido por HDCP. Actualizações àespecificação HDCP podem invalidar esta compatibilidade e evitar o acesso aos dados protegidos. Se istoocorrer, não é causado pelo projector.

6. Anexo

90

Page 93: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Lista de Sinais CompatíveisConfigure os sinais de saída do computador e do equipamento AV para que correspondam aos sinaisde entrada compatíveis com o projector.

Se for dada entrada às resoluções ou às frequências de sinal que não são compatíveis com o projector,a imagem pode ficar intermitente ou turva. Além disso, a imagem poderá não ser apresentada.

• Imagens de resolução superior às seguintes são comprimidas quando são apresentadas, portantoalguma da informação poderá ser perdida ou a imagem poderá perder qualidade.

• RICOH PJ X3340: resolução de 1024 × 768

• RICOH PJ WX3340: resolução de 1280 × 800

Entrada de vídeo

Modo compatível

NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, PAL 60, NTSC 4.43

Entrada Y/Pb/Pr

Modo compatível

480i (525i), 480p (525p), 576i (625i), 576p (625p), 720/50p, 720/60p, 1080/50i,1080/60i, 1080/50p, 1080/60p

Lista de Sinais Compatíveis

91

Page 94: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Entrada de computador

ModoResolução Frequência

Horizontal (pixel) Vertical (pixel) Vertical (Hz) Horizontal (kHz) Relógio (MHz)

640 × 480 640 480

59,940 31,469 25,175 72,809 37,861 31,500 75,000 37,500 31,500 85,008 43,269 36,000

720 × 400 720 400 85,039 37,927 35,500

800 × 600 800 600

56,250 35,156 36,000 60,317 37,879 40,000 72,188 48,077 50,000 75,000 46,875 49,500 85,061 53,673 56,250

832 × 624 832 624 74,550 49,725 57,283 848 × 480 848 480 60,000 31,020 33,750

1024 × 768 1024 768

60,004 48,363 65,000 70,069 56,476 75,000 75,029 60,023 78,750 84,997 68,678 94,500 74,700 60,134 79,857

1152 × 864 1152 864 75,000 67,500 108,000 1152 × 870 1152 870 75,062 68,682 100,001 1280 × 720 1280 720 60,000 45,000 74,250

1280 × 768 1280 768

59,995 47,396 68,250 59,870 47,776 79,500 74,893 60,289 102,250 84,837 68,633 117,500

1280 × 800 1280 800

59,910 49,306 71,000 59,810 49,702 83,500 74,934 62,795 106,500 84,880 71,554 122,500

1280 × 960 1280 96060,000 60,000 108,000 75,019 75,019 126,032 85,002 85,937 148,500

1280 × 1024 1280 102460,020 63,981 108,000 75,025 79,976 135,000 85,024 91,146 157,500

1360 × 768 1360 768 60,015 47,712 85,500

1366 × 768 1366 768 60,000 48,000 72,000 59,790 47,712 85,500

1400 × 1050 1400 105059,948 64,744 101,000 59,978 65,317 121,750 74,867 82,278 156,000

1440 × 900 1440 900

59,901 55,469 88,750 59,887 55,935 106,500 74,984 70,635 136,750 84,842 80,430 157,000

1600 × 900 1600 900 60,000 60,000 108,000 1600 × 1200 1600 1200 60,000 75,000 162,000

1680 × 1050 1680 1050 59,883 64,674 119,000 59,954 65,290 146,250

6. Anexo

92

Page 95: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Entrada HDMI

ModoResolução Frequência

Horizontal (pixel) Vertical (pixel) Vertical (Hz) Horizontal (kHz) Relógio (MHz)480i (525i) 720 242,5 59,940 15,734 13,500 576i (625i) 720 288 50,000 15,625 13,500

480p (525p) 720 483 59,940 31,469 27,000 576p (625p) 720 576 50,000 31,250 27,000

720 / 50p 1280 720 50,000 37,500 74,250 720 / 60p 1280 720 60,000 45,000 74,250 1080 / 50i 1920 540 50,000 28,125 74,250 1080 / 60i 1920 540 60,000 33,750 74,250 1080 / 24p 1920 1080 24,000 27,000 74,2501080 / 30p 1920 1080 30,000 33,750 74,2501080 / 50p 1920 1080 50,000 56,250 148,500 1080 / 60p 1920 1080 60,000 67,500 148,500

640 × 480 640 480

59,940 31,469 25,175 72,809 37,861 31,500 75,000 37,500 31,500 85,008 43,269 36,000

800 × 600 800 600

56,250 35,156 36,000 60,317 37,879 40,000 72,188 48,077 50,000 75,000 46,875 49,500 85,061 53,673 56,250

832 × 624 832 624 74,550 49,725 57,283 848 × 480 848 480 60,000 31,020 33,750

1024 × 768 1024 768

60,004 48,363 65,000 70,069 56,476 75,000 75,029 60,023 78,750 84,997 68,678 94,500 74,700 60,134 79,857

1152 × 864 1152 864 75,000 67,500 108,000 1152 × 870 1152 870 75,062 68,682 100,001 1280 × 720 1280 720 60,000 45,000 74,250

1280 × 768 1280 768

59,995 47,396 68,250 59,870 47,776 79,500 74,893 60,289 102,250 84,837 68,633 117,500

1280 × 800 1280 800

59,910 49,306 71,000 59,810 49,702 83,500 74,934 62,795 106,500 84,880 71,554 122,500

1280 × 960 1280 96060,000 60,000 108,000 75,019 75,019 126,032 85,002 85,937 148,500

1280 × 1024 1280 102460,020 63,981 108,000 75,025 79,976 135,000 85,024 91,146 157,500

1360 × 768 1360 768 60,015 47,712 85,500

1366 × 768 1366 768 60,000 48,000 72,000 59,790 47,712 85,500

1400 × 1050 1400 105059,948 64,744 101,000 59,978 65,317 121,750 74,867 82,278 156,000

1440 × 900 1440 900

59,901 55,469 88,750 59,887 55,935 106,500 74,984 70,635 136,750 84,842 80,430 157,000

1600 × 900 1600 900 60,000 60,000 108,000

1680 × 1050 1680 1050 59,883 64,674 119,000 59,954 65,290 146,250

Lista de Sinais Compatíveis

93

Page 96: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Formato 3D

: suportado

: não suportado

Entrada de computador

ModoFrequência Formato 3D

Vertical (Hz) Relógio (MHz) Frames sequência Lado a lado Topo e fundo

640 × 480 59,940 25,175 ○ ○ ○800 × 600 60,317 40,000 ○ ○ ○

1024 × 768 60,004 65,000 ○ ○ ○1280 × 960 60,000 108,000 ○ ○ ○

1280 × 1024 60,020 108,000 ○ ○ ○1360 × 768 60,015 85,500 ○ ○ ○1366 × 768

60,000 72,000 ○ ○ ○59,790 85,500 ○ ○ ○

1440 × 90059,901 88,750 ○ ○ ○59,887 106,500 ○ ○ ○

1600 × 900 60,000 108,000 ○ ○ ○1600 × 1200 60,000 162,000 ○ ○ ○1680 × 1050

59,883 119,000 ○ ○ ○59,954 146,250 ○ ○ ○

Entrada de Y/Pb/Pr

ModoFormato 3D

Frames sequência Lado a lado Topo e fundo

480i (525i) ○ ○ ○576i (625i) ○ ○ ○

480p (525p) × ○ ○576p (625p) × ○ ○

720 / 60p × ○ ○1080 / 60i × ○ ○1080 / 60p × ○ ○

Entrada de vídeo

ModoFormato 3D

Frames sequência Lado a lado Topo e fundo

NTSC ○ × ×PAL ○ × ×

6. Anexo

94

Page 97: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Entrada de HDMI

ModoFrequência Formato 3D

Vertical (Hz) Relógio (MHz) Frames sequência Lado a lado Topo e fundo Frame Pa-

cking

640 × 480 59,940 25,175 ○ ○ ○ ×800 × 600 60,317 40,000 ○ ○ ○ ×

1024 × 768 60,004 65,000 ○ ○ ○ ×1280 × 960 60,000 108,000 ○ ○ ○ ×

1280 × 1024 60,020 108,000 ○ ○ ○ ×1360 × 768 60,015 85,500 ○ ○ ○ ×1366 × 768

60,000 72,000 ○ ○ ○ ×59,790 85,500 ○ ○ ○ ×

1440 × 90059,901 88,750 ○ ○ ○ ×59,887 106,500 ○ ○ ○ ×

1600 × 900 60,000 108,000 ○ ○ ○ ×1600 × 1200 60,000 162,000 ○ ○ ○ ×1680 × 1050

59,883 119,000 ○ ○ ○ ×59,954 146,250 ○ ○ ○ ×

480i (525i) 59,940 13,500 ○ ○ ○ ×576i (625i) 50,000 13,500 ○ ○ ○ ×

480p (525p) 59,940 27,000 × ○ ○ ×576p (625p) 50,000 27,000 × ○ ○ ×

720 / 60p 60,000 74,250 × ○ ○ ×1080 / 60i 60,000 74,250 × ○ ○ ×1080 / 60p 60,000 148,500 × ○ ○ ×720 / 50p

(Frame Packing) 50,000 148,500 × × × ○720 / 60p

(Frame Packing) 59,940/60,000 148,350/148,500 × × × ○1080 / 24p

(Frame Packing) 23,976/24,000 148,350/148,500 × × × ○1080 / 50i

(Side by Side) 50,000 74,250 × ○ × ×1080 / 60i

(Side by Side) 59,940/60,000 74,176/74,250 × ○ × ×720 / 50p

(Top and Bottom) 50,000 74,250 × × ○ ×720 / 60p

(Top and Bottom) 59,940/60,000 74,176/74,250 × × ○ ×1080 / 24p

(Top and Bottom) 23,976/24,000 74,176/74,250 × × ○ ×

Lista de Sinais Compatíveis

95

Page 98: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Especificações Técnicas para as Portas

Porta Entrada Computador1 e Porta Entrada Computador2/Saída Monitor

Atribuição de pinos

51

101511

6

CLB064

N.º do pino

Descrição do pino

Durante a entrada de RGBDurante a entrada Y/Pb/Pr

(apenas porta EntradaComputador1)

1 Sinal de vídeo (R) Sinal de diferença de cor (Pr)

2 Sinal de vídeo (G) Sinal de luminosidade (Y)

3 Sinal de vídeo (B) Sinal de diferença de cor (Pb)

4 N.C

5 GND

6 GND (R) GND (Pr)

7 GND (G) GND (Y)

8 GND (B) GND (Pb)

9 N.C

10 GND

11 N.C

12 Dados I2C

13 Sinal de sincronismo horizontal

14 Sinal de sincronismo vertical

6. Anexo

96

Page 99: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

N.º do pino

Descrição do pino

Durante a entrada de RGBDurante a entrada Y/Pb/Pr

(apenas porta EntradaComputador1)

15 Dados I2C

Sinal de entrada

• Entrada de RGB

Sinais de RGB: 0,7V (p-p), 75

Sinal de sincronismo horizontal: nível TTL (polaridade pos./neg.)

Sinal de sincronismo vertical: nível TTL (polaridade pos./neg.)

• Entrada Y/Pb/Pr (apenas porta Entrada Computador1)

Sinal de Y: 1,0V (p-p), 75

Sinais de Pb/Pr: 0,7V (p-p), 75

Porta de controlo

Formato do interface

Método de comunicação RS-232C, 115,200bps, Sem Paridade, Comprimento dos Dados:8 bits; Comprimento do Bit de Paragem: 1bit

Formato de comunicação #(23h)’ + Comando + CR (0Dh)

Apenas 1 comando válido por comunicação.

Para obter uma lista dos comandos disponíveis, consulte"Comandos principais".

Formato dos dados Para comandos de entrada, apenas são suportados caracteresalfanuméricos em maiúsculas compatíveis com ASCII.

Respostas • Confirmação (Abortado)

'=(3Dh)' + Comando (3byte) + ':(3Ah)' + 'E(45h)' + 'R(52h)' +'0(30h)' + CR(0Dh)

• Sem confirmação

'=(3Dh)' + 'E(45h)' + 'R(52h)' + '0(30h)' + CR(0Dh)

Para mais informações sobre Confirmação (terminação normal),consulte "Comandos principais".

Especificações Técnicas para as Portas

97

Page 100: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Comandos principais

Item ComandoConfirmação

(terminação normal) *

Alimentação ligada PON =PON:SC0

Alimentação desligada POF =POF:SC0

Monitor de orientaçãoligado

ICN:1=ICN:1

Monitor de orientaçãodesligado

ICN:0=ICN:0

Definição automática(entrada RGB)

PAT=PAT:SC0

Visualização de estadoligada

DON=DON:SC0

Visualização de estadodesligada

DOF=DOF:SC0

Entrada de Computador1 INP:1 =INP:1

Entrada de HDMI INP:5 =INP:5

* CR é adicionado ao final de "Confirmação (terminação normal)".

• A porta de controlo destina-se a representantes de assistência técnica ou a administradores doprojector.

• Tem de ser instalado um driver USB para controlar o projector, utilizando a porta de controlo.Para mais informações, contacte o seu representante de assistência técnica.

6. Anexo

98

Page 101: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Informações

Onde Pedir Informações

Para mais informações sobre os tópicos abrangidos por este manual ou outros tópicos não abrangidospor este manual, contacte o seu consultor comercial ou a assistência técnica.

Informações

99

Page 102: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Marcas ComerciaisAdobe, Acrobat e Reader são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Adobe SystemsIncorporated nos Estados Unidos e/ou noutros países.

DLP é uma marca comercial registada da Texas Instruments. DLP Link é uma marca comercial da TexasInstruments.

HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas comerciais registadasda HDMI Licensing, LLC.

Microsoft e Windows são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da MicrosoftCorporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.

VGA é uma marca comercial da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos,noutros países ou ambos.

Outras designações comerciais aqui utilizadas têm um propósito meramente identificativo e podem sermarcas comerciais das respectivas empresas. Não detemos quaisquer direitos sobre essas marcas.

6. Anexo

100

Page 103: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

ÍNDICEA

a lente.....................................................................79

Acessórios..............................................................11

Ajustar a distorção trapezoidal........................... 37

Ajustar a focagem................................................. 36

Ajustar a imagem projectada...............................35

Ajustar o ângulo de projecção............................ 35

Ajustar o volume....................................................39

Alterar as definições............................................. 47

Alterar o lado da imagem projectada................ 35

Altifalante............................................................... 14

Altifalante externo................................................. 28

Altura da projecção..............................................23

Ângulo da projecção............................................35

Aumentar a imagem..............................................39

Aumentar o tamanho da imagem projectada.... 36

B

Barra de segurança.............................................. 14

Base de informações.............................................75

Bloqueio de teclas.................................................63

Botão AV Mute......................................................40

Botão AV Silenciar..........................................16, 17

Botão de alimentação............................. 15, 17, 31

Botão de ampliação............................................. 17

Botão de distorção trapezoidal...........................18

Botão de entrada............................................15, 17

Botão de fixação...................................................17

Botão de focagem.................................................18

Botão de Identificação......................................... 18

Botão de menu................................................15, 17

Botão de volume................................................... 18

Botão de zoom............................................... 13, 18

Botão do temporizador........................................ 18

Botão Eco..................................................16, 18, 41

Botão Enter......................................................15, 18

Botão Freeze......................................................... 41

Botão Keystone..................................................... 37

Botão Magnify.......................................................39

Botão Power.......................................................... 34

Botão R-Click......................................................... 18

Botão temporizador..............................................42

Botão Volume........................................................ 39

Botão Zoom........................................................... 36

Botões de Página.................................................. 18

Botões direccionais.........................................15, 17

Botões numéricos.................................................. 17

Brilho...................................................................... 50

C

Cabo de vídeo...................................................... 27

Cabo DVI-to-HDMI...............................................26

Cabo HDMI.................................................... 25, 26

Cabo RGB..............................................................25

Cabo tipo D-SUB para componente de vídeo... 27

Colocar o ecrã em branco...................................40

Colocar pilhas....................................................... 20

Como interpretar este manual................................ 7

Componentes do projector...................................13

Computador portátil..............................................33

Consumíveis........................................................... 87

Contagem de substituições...................................65

Contraste................................................................50

Controlador de focagem......................................13

Controlo remoto....................................... 17, 19, 20

Cor da parede.......................................................55

Correcção automática da distorção trapezoidal................................................................................... 54

D

Definições automáticas segundo sinal................ 52

Definições Detalhadas do Sinal.................... 52, 53

Desligar o projector.............................................. 34

Desligar quando sem sinal................................... 59

Direitos de autor de imagens..................................4Distância de projecção.........................................23

Distância de utilização eficaz.............................. 19

E

Eco Mode........................................................41, 57

Ecrã de arranque.................................................. 61

Ecrã de menu............................................45, 47, 49

Energia em modo de espera................................59

Entrada...................................................................65

Entrada de ventilação...........................................14

Erro......................................................................... 67

Erro da ventoinha..................................................67

101

Page 104: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Erro de hardware.................................................. 67

Erro derivado de temperatura..............................67

Especificações técnicas do projector.................. 89

Especificações técnicas para as portas...............96

Exterior................................................................... 13

F

Fazer a ligação a equipamento AV..............26, 27

Fazer a ligação a um altifalante externo............ 28

Fazer a ligação a um computador................25, 26

Fazer a ligação a um monitor externo................ 27

Focagem................................................................ 36

Formato 3D............................................................94

Formato do sinal....................................................65

Frequência............................................................. 65

Função de zoom digital........................................36

Função de zoom óptico........................................36

Funções principais................................................... 9

Fundo quando s/ sinal......................................... 61

G

Guia de Iniciação....................................................6

I

ID de Controlo remoto..........................................21

Identificação de controlo remoto.........................63

Idioma..............................................................33, 62

Imagem ecológica................................................ 58

Importante................................................................ 4

Indicadores............................................................ 14

Informações específicas de modelo...................... 8

Intensid.lâmp. qd. s/sinal..................................... 58

Intensidade da lâmpada...................................... 58

Interactivo.............................................................. 60

Introdução................................................................4

L

Lâmpada................................................................ 81

Legendas de áudio................................................56

Leia Este Documento Primeiro................................ 6

Lente....................................................................... 13

Ligar equipamento................................................ 25

Ligar o projector.................................................... 31

Ligar um computador............................................25

Ligar um equipamento AV.................................... 26

Limpar.....................................................................79

Limpeza..................................................................79

Lista de indicadores.............................................. 67

Logotipo de utilizador...........................................61

M

Manuais................................................................... 6

Manuais do Utilizador............................................ 6

Marcas comerciais..............................................100

Matiz...................................................................... 51

Menu de ajuste de imagem..................................50

Menu de arranque................................................ 33

Menu de Definições de Poupança de Energia...57

Menu de definições de visualização...................54

Menu de Predefinições 1......................................60

Menu de Predefinições 2......................................62

Método para ligar................................................ 63

Modo de alta altitude........................................... 63

Modo de imagem................................................. 50

Modo de projecção....................................... 22, 62

Modo de vídeo......................................................65

Monitor externo.....................................................27

N

Nitidez....................................................................50

Nível B....................................................................51

Nível de entrada de RGB.....................................52

Nível G...................................................................51

Nível R....................................................................51

Notas........................................................................7

O

Onde pedir informações...................................... 99

Operações básicas...............................................31

Operações durante a projecção de imagens.... 39

P

P-passe p/ arranque......................................63, 64

Painel de controlo...........................................13, 15

Parar a imagem.....................................................41

Pedido de informações.........................................99

Percentagem de tempo em poupança................ 66

Pés ajustáveis...................................................14, 35

102

Page 105: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Porta Computador1.............................................. 96

Porta de controlo...................................................97

Porta de entrada de áudio................................... 15

Porta de entrada de Computador1.....................14

Porta de entrada de Computador2.....................14

Porta de entrada de Computador2/Porta desaída de Monitor...................................................14

Porta de entrada de vídeo....................................15

Porta de saída de áudio....................................... 15

Porta de saída de Monitor................................... 14

Porta Entrada Computador2................................96

Porta Entrada Computador2/Saída Monitor.....96

Porta HDMI............................................................15

Porta Saída Monitor..............................................96

Portas......................................................................14

Posição de visualização....................................... 54

Posicionar o projector...........................................22

Precauções...................................................... 29, 77

Precauções de operação..................................... 77

Problemas comuns.................................................70

Procura automática da entrada........................... 60

Projecção 3D.........................................................55

Projectar o ecrã do computador..........................33

Projectar uma imagem.......................................... 31

R

Receptor do controlo remoto............................... 13

Redução de grão.................................................. 51

Redução total de CO2......................................... 66

Reduzir o tamanho da imagem projectada........36

Repor as definições...............................................49

Repor tudo.......................................................49, 63

Resolução...............................................................65

Resolução de problemas................................67, 70

S

Saída de ventilação..............................................13

Saturação de cor.................................................. 51

Sensor de iluminação........................................... 13

Silenciar o áudio................................................... 40

Símbolos...................................................................7Sinais compatíveis................................................. 91

Sinais compatíveis (entrada de computador).....92

Sinais compatíveis (entrada de vídeo)................ 91

Sinais compatíveis (entrada HDMI).....................93

Sinais compatíveis (entrada Y/Pb/Pr)................ 91

Sinal sonoro...........................................................60

Sincronização........................................................65

Slot de segurança................................................. 14

Substituir a lâmpada............................................. 81

T

Tamanho da imagem............................................54

Tamanho do ecrã..................................................23

Tampa da lâmpada.............................................. 13

Tempo de utilização da lâmpada....................... 65

Temporizador de apresentação.......................... 42

Terminal de 2.º PC................................................ 60

Tomada de entrada de CA.................................. 13

V

Versão FW principal............................................. 66

Visualização de estado........................................ 65

Visualizar indicações............................................ 61

Z

Zoom...................................................................... 54

103

Page 106: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

MEMO

104 PT PT Y028-7559C

Page 107: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

© 2013,2014 Ricoh Co., Ltd.

Page 108: Manuais do Preparativos para Utilizar o Projector Utilizadorsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001047/0001047073/VY02875XX_05/... · • Visualizar imagens 3D numa posição demasiado

Y028-7559CPTPT