Upload
others
View
47
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MANUALDE OPERAÇÕES
www.prosolus.com
Além de permitir maior segurança no plantio, o sistema
modular garante uma instalação facilitada.
Agradecemos pela escolha do monitor PSX, um ®
equipamento com a marca PRO SOLUS desenvolvido para
monitorar fluxo de sementes e de adubo nas linhas da
plantadeira.
CARO CLIENTE,
Portanto, leia atentamente este guia não negligenciando
as orientações nele contidas.
Para manter o perfeito funcionamento do equipamento
que você acaba de adquirir, é necessário tomar alguns
cuidados.
Os monitores da série PSX possuem antena GPS (Sistema
de Posicionamento Global), conferindo precisão ao seu
Hectarímetro (Total e Parcial), informando Área e Horas
Trabalhadas (Total e Parcial), Taxa de Sementes por
Metro plantada, além da Velocidade Instantânea do
Trator e Voltímetro.
03
MANUAL DE OPERAÇÃO PSX
SUMÁRIO
1.0 - Composição do sistema PSX
2.0 - Instalação do equipamento
2.1 - Console
2.2 - Ligação à bateria
2.3 - Extensão Painel/Conversor CAN (Trator)
2.4 - Extensão Painel/Conversor CAN (plantadeira)
2.5 - Tabela para Cálculo de Módulos Extensores
2.6 - Módulos Conversor CAN ADUBO e Conversor CAN SEMENTE
2.7 - Sensor de Semente SS-55
2.8 - Sensor de Adubo SS-55
3.0 - Mensagens do painel
3.1 - Tabela de Erros
Normas de garantia
Revisões
Certificado de garantia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ÿ Extensão 7m ou 10m GPS/Conversor;
COMPOSIÇÃO DO SISTEMA PSX
Ÿ Módulo Conversor CAN e Módulos Extensores de distribuição de sensores;Ÿ Painel do monitor de plantio PSX;
Ÿ Extensão Painel/GPS;
Ÿ Sensores de semente ou adubo;
Ÿ Antena GPS;
Ÿ Extensão Bateria;
04
Figura 01
01. Tela
02. Tecla Liga/Desliga
03. Tecla Volume
04. Tecla Zerar
05. Tecla Configurar
06. Tecla Sair
07. Tecla “Para baixo”
08. Tecla “Para cima”
09. Tecla Entrar
10. Suporte Ventosa20,5 cm
15 cm
5,4 cm
Figura 02
Exemplo de sensor SS-55 ligado a linha 01 do Módulo Extensor (4 linhas)
Módulo 4 linhas
Sensor SS-55
Módulo Conversor
Antena GPS
MANUAL DE OPERAÇÃO PSX
Encaixe o suporte com ventosa no painel, e depois fixe em uma superfície lisa e plana.
Figura 04
Destravar
INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO
Nota: Cuidado ao destravar a ventosa, forçar a desafixação do conjunto a superfície sem destrava-lo corretamente pode implicar na quebra do suporte ventosa.
Painel: o painel PSX deve ser instalado em um local onde o operador tenha boa visibilidade do visor. Normalmente é instalado sobre o painel do trator. Caso necessite desafixar a ventosa da superfície é necessário destrava-la antes, bastando manter a alavanca de travamento pressionada no sentido da superfície ao puxar o conjunto.
Ligação à bateria: o PSX é conectado à bateria através da extensão de bateria que possui 2 fios: um positivo (+) e outro negativo (-). O fio negativo conecta-se diretamente ao polo negativo da bateria e o positivo à um fusível que por sua vez é ligado ao terminal positivo da bateria, ou opcionalmente a um interruptor que esteja conectado ao terminal positivo da bateria.
05
MANUAL DE OPERAÇÃO PSX
Figura 03
1 - Painel PSX;
2 - Extensão Bateria (12V DC);
3 - Antena GPS;
4 - Extensão 5 metros Painel/GPS;
5 - Extensão 7 ou 10 metros GPS/Conversor CAN;
6 - Módulo Conversor CAN;
7 - Módulos Extensores de distribuição de sensores
(4 ou 6 linhas);
8 - Conector do sensor nº 1. 1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
11 12
138
5
7 7
6
Extensãode Bateria
Painel
Extensão 4m Painel/Conversor CAN
Positivo (+)
Negativo ( - )
Fusível 05A
Porta-fusível
Bateria 12 volts
Figura 05
06
Devem ser instalados ao centro da plantadeira facilitando a instalação e reduzindo o número de “extensões”. Siga os passos a seguir:
melhor é verificar na etiqueta contida no próprio fio.
Extensão GPS/Conversor CAN: A instalação da extensão é simples. Você deve apenas instalá-la em local seguro, onde não sofra danos mecânicos por partes que se movimentam durante a operação normal da plantadeira.
NOTA: Normalmente o fio escuro tem polaridade Negativa ( - ) enquanto o fio claro positiva (+), entretanto é possível que esse padrão de cores mude, para ter certeza da carga de cada fio o
1º Passo - Fixe o Módulo Conversor CAN ADUBO no centro da plantadeira por meio de abraçadeiras de nylon, de modo permitir que cada entrada de sensor dos módulos extensores fique sobre ou próximo a uma linha da plantadeira.
Caso o equipamento adquirido não possua o Módulo Conversor CAN ADUBO, ignore os 3 primeiros
Módulos Conversor CAN ADUBO e Conversor CAN SEMENTE: Disponíveis para monitoramento de ADUBO ou SEMENTES, os Módulos Conversor CAN devem ser interligados com Módulos Extensores para obter o total de entradas necessárias para monitorar as linhas da plantadeira.
2º Passo - Conecte os Módulos Extensores nas entradas laterais do Módulo Conversor CAN ADUBO e fixe-os também por meio das abraçadeiras de nylon.
passos e conecte o Módulo Conversor CAN SEMENTE diretamente à extensão GPS/Conversor CAN.
3º Passo - Conecte o cabo principal do Módulo Conversor CAN ADUBO ao cabo Extensão GPS/Conversor CAN.
4º Passo - Fixe o Módulo Conversor CAN SEMENTES no centro da plantadeira, após o Módulo Conversor CAN ADUBO, por meio de abraçadeiras de nylon, de forma que cada entrada de sensor dos módulos extensores fique sobre ou próximo a uma linha da plantadeira.
5º Passo - Conecte os módulos CAN nas entradas laterais do Módulo Conversor CAN SEMENTES e fixe-os também por meio das abraçadeiras de nylon e conecte o cabo principal do Módulo Conversor CAN SEMENTES à entrada do Módulo Conversor CAN ADUBO.
MANUAL DE OPERAÇÃO PSX
07
Exemplo de Módulos Conversores CAN interligados em uma plantadeira de 13 linhas.
Para plantadeiras de 16 linhas, observe a coluna com o número 16: Que nos sugere 2 módulos de 6 linhas e 1 módulo de 4 linhas, ligados a um Módulo Conversor.
TABELA PARA CÁLCULO DE MÓDULOS EXTENSORES
Exemplo de como usar a tabela:
MANUAL DE OPERAÇÃO PSX
Módulo Extensor - 6LC
Módulo Extensor - 6LC Módulo Extensor - 4LC
Módulo Extensor - 4LC
EntradaSensor nº 01
Saídas p/ próximosmódulos
Obs: sobra uma linha do
módulo
Saídas p/próximosmódulos
Módulo Conversor CAN SEMENTESconectado ao Módulo Conversor CAN ADUBO
Módulo Conversor CAN ADUBO instalado antes do Módulo Conversor CAN SEMENTES
1 2
3 4
5 6
7 8
9 10
11 12
13
Neste caso sobrarão entradas que não serão usadas e podem ser isoladas.
Figura 06
2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 2
5 9 5 9 6 8 8 6 8 8 8 8 5 4 4 7 7 7 9 7 6 6 7 7 5 6 6
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 Nº de Linhas
Módulo - 4LC
Módulo - 6LC
Módulos Conversores ADUBO/SEMENTES
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Nº de Linhas 5
1 1 3 5 3 2 2 3 3 4 4 4 4 1 1 1 2 2 1 3 2 2 5 3
1 2 1 1 1 2 2 1 1 2 2 1 2 1 1 2 2
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 304
Quantidade de módulos conforme o número de linhas da plantadeira
Módulo - 4LC
Módulo - 6LC
Módulos Conversores ADUBO/SEMENTES
Figura 07
Nota: Ao fazer este furo, não deixe rebarbas dentro do tubo condutor e certifique-se que o sensor, depois de instalado, não será danificado pelo disco ou por qualquer parte móvel da plantadeira.
SENSOR DESEMENTES SS-55
A instalação do sensor de SS-55 é simples, porém exige alguns cuidados. Siga as etapas:
1º Passo - Faça um furo passante de Ø19 mm ou Ø3/4” no tubo condutor de semente como mostra a Figura 08.A. A posição deste furo varia para cada tipo de plantadeira, contudo NÃO PODERÁ HAVER FOLGAS ENTRE AS EXTREMIDADES DO FURO E AS PAREDES INTERNAS DO CONDUTOR, para evitar a fuga de sementes conforme demonstrado na Figura 08.B.
Os Módulos Extensores estão disponíveis com 4 ou 6 entradas para sensores. Devem ser interligados ao Módulo Conversor CAN para obter o total de entradas necessárias para monitorar as linhas da plantadeira, e podem ser usados tanto para monitoramento de adubo como sementes.
A figura abaixo ilustra um Módulo Conversor CAN e um Módulo Extensor 4LC interligados.
MÓDULOS EXTENSORES DE DISTRIBUIÇÃO DE SENSORES
MANUAL DE OPERAÇÃO PSX
Próximomódulo
Antena GPS
Módulo Extensor 4LC
Módulo Extensor 4LCMódulo Conversor CAN
Entrada p/Módulo Extensorisolada
01 01 02 02 03 03 04 04
01 05 02 06 03 07 04 08
Numeraçãodas entradas Auto-numeração do sistema (quando tiver sensor conectado)
Importante: O sistema gera uma auto-numeração das entradas, ativando e numerando somente as entradas que tiverem sensores conectados.
08
FuroDisco
Figura 08
EA DC
Paredeinterna
Furo
B
ERRADOCORRETO
XV
XX X X XV
CORRETO ERRADO ERRADO ERRADO
SENSOR DE ADUBO SS-55
.
1º passo: Corte a mangueira condutora de adubo conforme figura 11.
2º passo: Encaixe o adaptador do sensor de adubo e prenda as abraçadeiras de nylon como mostra a figura 11. Insira o sensor no adaptador e prenda-o com abraçadeiras de nylon. Envolva-o em fita isolante junto ao tubo.
3º passo: Conecte e amarre os cabos de forma que não fiquem sujeitos a danos provocados por partes móveis da plantadeira. Lembre-se de deixar folga suficiente nos cabos para que as linhas da plantadeira trabalhem sem forçá-los.
CORTAR
Figura 11
Figura 13
Sensor SS-55 para adubo ligado a um Módulo Extensor 6LC e um Módulo Conversor Adubo CAN.
Módulo6LC
Conversor Semente
Módulo6LC
ConversorAdubo
Extensão 4 vias CAN Painel
Figura 12
10
MANUAL DE OPERAÇÃO PSX
Figura 06
11
ANTENA GPS
O seu monitor PSX deve ser conectado a uma antena de GPS. Fixe a Antena sobre a cabine ou sobre compartimento do motor do trator. De forma que possibilite ficar livre de contato com objetos e obstáculos e permaneça alinhado longitudinalmente ao trator. Estenda o cabo da antena até a parte traseira do trator. Certifique-se que o cabo não sofrerá danos como corte, esmagamento, etc. Fixe o cabo com abraçadeiras de nylon de forma que, ao conectá-lo à plantadeira, o mesmo poderá ser desconectado sem precisar remover as abraçadeiras.
MANUAL DE OPERAÇÃO PSX
Antena GPS alinhada longitudinalmente sobre a Cabine Antena GPS alinhada longitudinalmentesobre o compartimento do Motor
ExtensãoGPS/Conversor
Extensão da Bateria Módulo
6LC Módulo Conversor
Painel
Extensão Painel/GPS
Antena GPS
12
3.1 - TABELA DE ERROS
NOTA: Caso o erro persista procure um técnico autorizado.
ERRO NO SENSOR.Display exibe ‘Er’ e em seguida o nº do sensor que originou o erro.
Falha no fluxo desementes
Verificar obstrução dalinha indicada.Efetuar limpeza dosensor indicado.
Sensor desconectado. Verificar sensor da linhaindicada, ou conectorpossivelmentedanificado/oxidado
Sensor danificado. Fazer limpeza do sensor.Se houver necessidade, substitua o sensor.
Possível isolação dospinos.
Verificar conexões.
Possível isolação dospinos.
Verificar conexões.
Cabo danificado. Checar a integridade detodos os fios e conexões.
Defeito na extensão que liga o monitor aos módulos.
Checar a integridade detodos os fios e conexões.
Cabo danificado. Checar a integridade daextensão de 4 vias ereiniciar o equipamento.
ERRO DE CONEXÃO.Display exibe ‘Co’ e em seguidao nº do sensor que originou oerro.
SENSOR MONITORANDOSOZINHO
MÓDULO DE ADUBO DESCONECTADO
MÓDULO DE SEMENTE DESCONECTADO
FALHA GERAL NA REDE CAN
FALHA NA REDE CANTodo código ‘C’ seguido de umnúmero indica erro na rede CAN
NENHUM SENSOR OU MÓDULO CONECTADO
CÓDIGO DESCRIÇÃO CAUSA SOLUÇÃO
Cabo danificado. Checar a integridade detodos os fios e conexões.
CORRENTE ALTA / CURTO CIRCUITO
MANUAL DE OPERAÇÃO PSX
13
3) EXTINÇÃO DA GARANTIA:
D) Esta garantia somente será válida se o certificado de garantia estiver corretamente preenchido e sem
rasuras, acompanhado da Nota Fiscal de compra.
E) Por danos causados por acidentes.
A) A PRO SOLUS DO BRASIL LTDA garante o produto, cujo número de série consta no certificado de
garantia, contra qualquer defeito de material ou processo de fabricação, desde que, a critério de seus
técnicos autorizados, se constate defeito em condições normais de uso.
B) A reposição de peças defeituosas e execução dos serviços decorrentes desta garantia somente serão
prestados nas localidades do território brasileiro onde a PRO SOLUS DO BRASIL LTDA mantiver
Serviço Autorizado.
C) Nas demais localidades do território brasileiro onde não exista serviço autorizado PRO SOLUS, as
despesas de transporte, frete e seguro ocorrem por conta do cliente.
2) PRAZO DE GARANTIA:
A) Este produto é garantido por um período de 01 (um) ano para o Painel, incluído o período da garantia
legal (primeiros noventa dias - LEI Nº 8.078 de 11/09/1990), a contar da data de emissão da Nota Fiscal
de compra ao primeiro adquirente consumidor.
NORMAS DE GARANTIA
C) Pelo mal uso e em desacordo com o manual de operação.
D) Por danos causados por agentes da natureza.
1) CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA:
B) A garantia continuará válida mesmo que o produto venha a ser transferido a terceiros.
Este produto é garantido pela PRO SOLUS DO BRASIL LTDA, conforme as condições a seguir.
A) Pelo decurso normal do prazo de validade da garantia.
B) Pelo equipamento ter sido ligado à bateria com Tensão (voltagem) diferente da especificada no manual
de operação, OU TER SIDO LIGADO INVERTIDO À BATERIA OU REMOVIDO OU ALTERADO O
VALOR DO FUSÍVEL DE PROTEÇÃO.
F) Por apresentar sinais de haver sido aberto, ajustado, consertado ou ter seu circuito modificado por
pessoa não autorizada pela PRO SOLUS.
H) Pelo descumprimento das instruções do “Manual de Instalação e Operação” do produto.
I ) Por rasuras ou modificações no certificado.
G) Por ter sido removido ou alterado o número de série.
B) Este período é válido para o mesmo defeito ou serviço, ressalvados os casos de danos por transporte,
quedas, mal uso ou violação do equipamento.
4) GARANTIA DE MANUTENÇÃO DO PRODUTO:
A) Todo produto reparado recebe nova garantia de 90 dias ou o que restar do período da garantia original.
MANUAL DE OPERAÇÃO PSX
MANUAL DE OPERAÇÃO PSX
REVISÕES
Data:
Revisado por:
nº Série:
Equipamento:mPOP
_____________________
_____/_____/__________
_____________________
Equipamento:
Revisado por:
nº Série:
Data:_____/_____/__________
_____________________
_____________________
mPOP
nº Série:
Revisado por:
Data:
Equipamento:mPOP
_____________________
_____/_____/__________
_____________________
Data:
Revisado por:
Equipamento:
nº Série:
mPOP
_____/_____/__________
_____________________
_____________________
Equipamento:
Data:
Revisado por:
nº Série:_____________________
mPOP
_____/_____/__________
_____________________
Data:
Equipamento:
Revisado por:
nº Série:
mPOP
_____________________
_____________________
_____/_____/__________
Revisado por:
nº Série:
Data:
Equipamento:mPOP
_____/_____/__________
_____________________
_____________________
nº Série:
Revisado por:
Data:
Equipamento:
_____/_____/__________
mPOP
_____________________
_____________________
14
15
CERTIFICADO DE GARANTIA
Caso constatado vício ou defeito no equipamento, preencha o formulário abaixo e o envie junto ao equipamento e cópia de sua nota fiscal para uma assistência técnica autorizada Pro Solus do Brasil.
MÓDULOS:
DATA DA INSTALAÇÃO:
PAINEL:
ENDEREÇO:
NOME DO REVENDEDOR:
TELEFONE:
NÚMERO DE SÉRIE:
TÉCNICO RESPONSÁVEL:
NOME DO PROPRIETÁRIO:
E-MAIL:
CIDADE:
DATA DA 1ª COMPRA:
EXTENSÕES:
/ /
/ /
Obs.: Este certificado e válido somente no Brasil.
UF:
DIA MÊS ANO
DIA MÊS ANO
CEP:
PRO SOLUS DO BRASILAv. Presidente Tancredo de Almeida Neves, 1881, Área Urbanizada II, Campo Mourão, PR, BrasilFone:( 44) 3017.1035 www.prosolus.com
VERSÃO 1.0SET / 2019