24
Manual de Instruções PLOTTER DE RECORTE E RISCO DIGITAL COM LASER CONTORNO 72CM - BIVOLT - 60HZ ATENÇÃO: Certifique-se de que todos usuários deste produto leiam e compreendam integralmente as instruções antes de operá-lo. Por favor, conserve este manual para referência futura. As imagens aqui contidas são meramente ilustrativas bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Reservamo-nos o direito de: alterar, modificar e/ou adicionar/remover partes deste manual a qualquer momento, sem aviso prévio.

Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do

  • Upload
    doquynh

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do

Manual de Instruções

PLOTTER DE RECORTE E RISCO DIGITAL COM LASER CONTORNO 72CM - BIVOLT - 60HZ

ATENÇÃO: Certifique-se de que todos usuários deste produto leiam e compreendam integralmente as instruções antes de operá-lo.Por favor, conserve este manual para referência futura. “As imagens aqui contidas são meramente ilustrativas bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Reservamo-nos o direito de: alterar, modificar e/ou adicionar/remover partes deste manual a qualquer momento, sem aviso prévio.

Page 2: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do
Page 3: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do

- 1 -

Índice

I. Regras Gerais de Segurança ........................................................................................................................ 2

II. Especificações .............................................................................................................................................. 3

III. Diagrama dos Componentes da Plotter ..................................................................................................... 4IV. Diagrama do Conjunto de Suporte da Plotter ........................................................................................... 5V. Carregamento de Papel ................................................................................................................................ 6

VI. Carregamento do Cortador e da Caneta .................................................................................................... 7VII. Execução da Plotter no Modo de Teste .................................................................................................... 8VIII. Instruções de Operação ............................................................................................................................ 9

IX. Teste e Ajuste de Força ............................................................................................................................. 11

X. Perguntas Frequentes ............................................................................................................................... 11

XI. Resolução de Problemas .......................................................................................................................... 13

XII. Apêndice: Iniciação com porta USB ....................................................................................................... 15

Page 4: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do

- 2 -

I. Regras Gerais de Segurança

Leia o que segue antes de operar a plotter!

1. Não conecte e nem remova o cabo serial/paralelo quando a unidade estiver energizada. Faça todas as conexõescom a alimentação desligada.

2. Sempre mantenha as suas mãos e cabelos longe dos rolos de metal para evitar ferimentos devido às peças móveise a lâmina de corte.

3. Mantenha todo material magnético sensível e outros materiais magnéticos longe da unidade. Isto pode causardanos aos componentes elétricos.

4. Para assegurar que a máquina funcione com segurança e de forma confiável, sempre conecte o cabo dealimentação na tomada de força aterrada.

5. Desligue a máquina quando não estiver em uso.

6. Se não houver nenhum conteúdo (vinil, papel, etc.) na máquina, não trave os rolos de pressão. Travá-los semconteúdo pode causar danos ao material de tração de borracha e danificar o rolo inferior de metal.

7. Não tente puxar manualmente o conteúdo na máquina, pois isso pode danificar os motores escalonados e aunidade de controle.

8. Esta unidade funciona no sistema de energia 110v. Se você não tiver 110v, um estabilizador de voltagem deve serusado.

9. Para evitar danos ao trilho móvel, não tente mover a unidade por elevação da parte superior. Sempre desloque aunidade segurando na parte inferior.

Page 5: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do

- 3 -

II. Especificações

Modelo MH365 TANDER MH871 MH1101 MH1351

Largura Máxima de Alimentação 365mm (14,3”)

720mm (28,3”)

870mm (34,2”)

1100mm (43,3”)

1350mm (53,1”)

Largura Máxima de Corte 275mm (10,8”)

630mm (24,8”)

780mm (30,7”)

1010mm (39,8”)

1260mm (49,6”)

Velocidade de Corte 10 – 800mm/s

Força de Corte 50 - 500g

RAM 1M (4M opcionais a um custo extra)

Chipset CH341 (FTDI opcional a um custo extra)

Display LCD Display LCD Iluminado

Porta de Comunicação Serial / USB

Requisitos de Alimentação AC110V±10% ou AC220V ±10%

Repetibilidade 0,127mm

Resolução Mecânica 0,0254mm/fase

Conjunto de Comandos DMPL / HPGL

Condição de Funcionamento

Temperatura 0-35℃

Umidade 5%-65%(sem condensação)

Observações: Exceto o modelo MH365, todos os outros modelos incluem o suporte de base de liga de alumínio.

Page 6: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do

- 4 -

III. Diagrama dos Componentes da Plotter

Lista de Componentes

6. Controles do Teclado

7. Rolos de Metal

8. Parte Frontal dos Rolos dePressão

9. Interruptor, Fusível e Cabode Entrada de Alimentação

10. Suporte da Plotter

1. Porta USB

2. Porta Serial

3. Porta Paralela

4. Carro de Impressão

5. Suporte do Cortador

Page 7: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do

- 5 -

IV. Diagrama do Conjunto de Suporte da Plotter

Descrição do Conjunto 1. Suportes do rolo de vinil.2. Braços laterais do suporte do rolo de vinil.3. Três parafusos de ponta plana com 1 ¼ de polegada com arruelas de conexão metálicas correspondentes para parafusar asextremidades que conectarão os braços laterais do suporte do rolo de vinil.4. Dois parafusos pontiagudos de ¾ de polegada colocados dentro da bucha preta fixada nas laterais da barra intermediária e cobertosnas extremidades com tampa de arruela preta. Nota: em suportes maiores haverão duas barras intermediárias para fixar.5. Quatro parafusos pontiagudos de 1 ½” fixos na parte inferior do suporte.

Page 8: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do

- 6 -

V. Carregamento de Papel 1. Ajuste o local do rolo de pressão de acordo com a largura do papel. A plotter de corte tem de 2 a 4 conjuntos de rolos de pressão (dependendo do tamanho da máquina) e eles podem ser movidos no trilho guia. Ao deslocar, assegure-se que a alavanca do rolo de pressão esteja levantada para cima, em seguida segure a parte traseira do suporte e puxe para a esquerda ou direita. Não puxe a barra do rolo na parte dianteira, senão a precisão da máquina será afetada.

2. Colocação dos rolos de pressão: a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do papel. c. Não trave o rolo de pressão sobre uma junção no rolo de metal.

3. Carregamento de papel a. Levante a alavanca do rolo de pressão e a mantenha distante do rolo. b. Introduza o papel entre o rolo de metal e o rolo de pressão da máquina de trás para frente. c. Pressione os rolos de pressão. d. Se a película de vinil não estiver bem colocada, ocorrerá uma grave variação. Por favor, verifique cuidadosamente o vinil antes de enviar um arquivo para o corte. Se o vinil se estender mais de um lado do que de outro, levante o rolo de pressão em um lado mais longo e puxe o vinil de volta deste lado até que ambos os lados do vinil estejam em uma linha horizontal. Pressione o rolo de pressão e tente executar e ajustar o vinil várias vezes desta maneira. Alguns vinis não ficam originalmente na horizontal ou vertical, por isso é necessário executar o vinil quantas vezes for necessário para garantir menos desvio antes de trabalhar com ele.

Page 9: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do

- 7 -

VI. Carregamento do Cortador e da Caneta

1. Estrutura do suporte do cortadore itens dos componentes

Gire o suporte do cortador para ajustar o comprimento da lâmina

após a parte inferior do suporte para

certificar-se

que não está muito estendida, resultando

no corte da lâmina através do revestimento protetor do vinil.

2. Instalação e Ajuste

a. Antes de instalar o cortador, você deve limpar cuidadosamente o corpo do suporte do cortador, o cortador e as suas mãos.

Até mesmo uma sujeira muito superficial pode afetar a sensibilidade de rotação. Introduza o cortador no corpo do suporte do

cortador com cuidado, em seguida empurre o cortador até o fundo com um plástico ou borracha flexível, mas não danifique a

ponta da lâmina.

b. Gire o invólucro do suporte do cortador e faça com que o comprimento de alongamento da ponta da lâmina não seja maiordo que a espessura do vinil e do adesivo.

3. Suporte da Plotter

Você pode usar a caneta para plotar com o suporte da plotter indicado.

1) Solte o parafuso no suporte com uma chave de fenda no sentido anti-horário.2) Introduza a caneta e ajuste a ponta para fora do comprimento apropriado.3) Aperte o parafuso no sentido horário.

d. Equipe existente no cortadorc. Corpo do suporte do cortador

b. Invólucro do suporte do cortador

a. Cortador (diâmetro de 2mm)

Page 10: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do

- 8 -

4. Instalação

1) Desligue a energia.

2) Solte o parafuso de travamento do suporte do cortador, em seguida, coloque o suporte do cortador ou suporte da plotter na abertura “V” e assegure-se que a ponta da lâmina ou refil chegue na prensagem de plástico. Aperte o parafuso de travamento no sentido horário.

3) Após ligar a máquina, a ponta deve ser levantada aproximadamente de 1 a 2mm de distância da prensagem.

VII. Execução da Plotter no Modo de Teste 1. Coloque a máquina em uma mesa lisa, e mantenha bastante espaço em torno dela. 2. Mantenha a máquina distante do forte distúrbio eletromagnético ou sujeira de pó grosso. 3. Conecte a máquina ao computador com o cabo serial ou paralelo, e em seguida ligue a máquina. Se o carro de impressão puder se mover automaticamente para a direita e o rolo de metal girar automaticamente, isso significa a reinicialização automática da máquina. 4. Se não reinicializar, pressione a tecla “RESET”.

5. O suporte do cortador deve então levantar-se 2mm ou mais. Se você pressionar a tecla “origin”, o suporte abaixará até a

sua profundidade de corte; Solte a tecla, o suporte levantará novamente. Isso indica que o carro de impressão e o suporte do

cortador podem trabalhar corretamente.

6. Se você quer que a máquina corte de um local designado, pressione a tecla “option”, acenderá uma luz amarela, pressione “←” ou “→”, o carro de impressão se moverá para a esquerda ou direita; pressione “↓” ou “↑”, o conteúdo se moverá para a frente ou para trás. Em seguida, pressione a tecla “ORIGIN”, a máquina trabalhará no ponto de localização da lâmina.

7. Pressione a tecla “TEST”, a máquina pode começar o seu programa próprio de teste e um projeto de corte de teste será

cortado automaticamente. Esta é uma ótima maneira de ajustar a profundidade da lâmina e garantir que você não está

cortando acima ou abaixo do vinil. Você apenas quer marcar a camada superior do vinil impedindo qualquer corte no

material do revestimento protetor. CERTIFIQUE-SE que a lâmina esteja profunda o suficiente para cortar todos os cantos e

Page 11: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do

- 9 -

bordas do seu teste de vinil. NOTA: A. Desligue o computador e a máquina antes de conectar o cabo. B. Quando usar um software, certifique-se de definir os comandos, tais como: porta, conjunto de comandos, taxa de transferência e dispositivo, etc., para coordenar com a plotter de corte. Quando você inserir dados do computador para a máquina, a máquina trabalhará.

VIII. Instruções de Operação

A máquina tem seis status de funcionamento: Reset, Online, Offline, Setup, Offline + Setup and Pause. 1. Status Reset Quando você liga, a máquina pode inicializar automaticamente. Quando estiver funcionando, se você pressionar a tecla “reset”, a máquina retornará à inicialização --- limpe toda a informação, e esteja pronto para um novo trabalho. No LCD aparecerá a mensagem “Welcome to use”, o que significa que a máquina pode receber os dados do computador. Nesse momento, o padrão no LCD deve ser conforme segue: a. Taxa de transferência = 9600

b. Velocidade de corte: 800mm/s; Força de corte: 150g; c. A origem do corte é de acordo com o padrão da máquina d. Limpeza do buffer A informação acima pode ser alterada durante a operação. 2. Status Online Após a reinicialização da máquina, a luz vermelha (indicador de inicialização) acenderá, quando a máquina receber os dados do computador, uma luz amarela piscará e a máquina estará no status online. Você pode operar como segue: a. Mudança da velocidade de corte: pressione a tecla “V+” ou “V-”.

Page 12: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do

- 10 -

b. Ajuste da força de corte: pressione a tecla “F+” or “F-”. c. Mudança de origem: pressione as teclas “option” e “F+” ou “F-”, “V+” ou “V-” para mover a lâmina de corte até a posição

apropriada, a seguir pressione novamente a tecla “origin”, esta posição será confirmada como uma nova origem de trabalho. Depois que você pressionar a tecla “Reset”, a máquina trabalhará em sua posição padrão.

3. Status Offline No status online, pressione a tecla “Offline”, e você entrará no status offline. A luz amarela acenderá. Enquanto isso, no LCD aparecerá “motion” e “X=xxx, Y=yyy”, que mostram a localização das coordenadas da lâmina neste momento. Se a plotter de corte estiver em funcionamento, ela irá interromper o funcionamento e a lâmina levantará. Em seguida, a plotter de corte não receberá os dados transmitidos do computador, mas você pode operar da seguinte maneira: Pressione a tecla “↑” ou “↓”, e você pode remover a película de vinil para frente ou para trás;

Pressione a tecla “→”ou“←”, e você pode mover o carro de impressão para a direita ou esquerda;

Quando você pressionar a tecla “origin”, a localização atual da lâmina estará padronizada como um novo ponto de

trabalho;

4. Status Setup

No status online, quando você pressiona a tecla “Setup”, a luz verde acende, e você pode ajustar a taxa de transferência da porta serial. Se você pressionar a tecla “Setup” mais uma vez, a máquina restaurará ao status online. NOTA: a menos que você seja um técnico profissional, não se recomenda alterar esta configuração.

5. Status Copy

Pressione as teclas “Offline”, “Setup” e “Origin”, a máquina irá cortar novamente todos os dados de saída no momento da última reinicialização. Mas a máquina NÃO irá cortar tudo novamente, quando o “Reset” verde estiver piscando, caso os dados de saída excedam a capacidade do buffer. Nesta circunstância, você pode pressionar a tecla “RESET” para reiniciar o trabalho do cortador.

6. Status Pause

Page 13: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do

- 11 -

a. Verificação do efeito de corte: Com a unidade ligada: pressione a tecla “Offline/Pause”, ela pausará. Você pode

mover os conteúdos de impressão pressionando a tecla “→”,“←”ou “↓” (mas não pressione a tecla “↑”) e verificar o efeito de corte. Pressionar novamente a tecla “Offline/Pause” fará com que a máquina retorne ao funcionamento. b. Continuação do trabalho em um novo ponto: Quando a lâmina se move a um novo ponto, se você pressionar a tecla “Origin”em vez da tecla “Offline/Pause”, o cortador continuará o trabalho neste novo ponto.

NOTA:

Se acontecer algo incomum em que você não possa interromper o funcionamento do cortador, desligue a alimentação.

IX. Corte de Teste e Ajuste de Força

Corte de Teste

Uma vez que você tem a lâmina instalada e o vinil introduzido, você pode testar o corte para verificar a força da lâmina e

averiguar se a plotter está sendo operada corretamente. Pressione a tecla TEST para ajustar o corte do teste.

Ajuste da força da lâmina

Pressionando a seta direita ou esquerda, a força da lâmina será diminuída ou aumentada em um nível. Se a força for muito

baixa o corte não será profundo o suficiente, se ela for muito alta o logo ou moldes poderiam ser comprometidos. Além disso, a

lâmina e a faixa de corte poderiam ser danificadas. A lâmina deve sobressair-se normalmente por aproximadamente 0,5mm ou

menos, o que são dois terços da espessura do vinil. Enquanto estiver desenhando os moldes pela plotter, primeiramente você

deve tentar ajustar a força para ser moderadamente baixa.

NOTA: Sempre teste o corte toda vez que você usar um novo tipo de vinil para verificar a força de corte.

Page 14: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do

- 12 -

X. Perguntas Frequentes

P: Que idiomas esta máquina pode processar? R: DMPL / HPGL (Compatível com Roland) P: Que programas foram testados na máquina? R: Signcut, Artcut, WinPC Signs, Signlab e Flexi (a plotter funciona melhor com todas as versões do Flexi). P: Este cortador funcionará com outros softwares? R: Este cortador trabalhará com a maioria dos softwares de corte de letreiro tais como Flexi, Signcut, Artcut, Winpcsign. Você pode exportar arquivos das versões atuais do Adobe Illustrator ou Corel Draw e importá-las no Artcut. P: Que cores de vinil você pode usar com esta plotter? R: Você pode usar múltiplas cores de vinil. Ela não imprime a cor. Se você quiser cores com gradientes, você precisa de uma impressora. Se você quiser obstruir cores (mais vibrantes do que cores impressas), ela é perfeita. P: Este cortador trabalhará bem em transfers de camisetas? R: Sim P: Que driver devo usar? R: Refine MH721 para Flexi, Artcut ou Signcut. A maioria dos outros programas de software trabalharão usando o driver Roland PNC 1000. P: A plotter é compatível com MAC? R: Sim! Nós testamos em um Macintosh e um chipset, mas ainda não testamos no mais novo Mac executado com a configuração de chipset Intel.

Page 15: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do

- 13 -

P: Esta plotter tem um OPOS eye ou um leitor de marca de registro? R: Não

P: Em que voltagens funcionará? R: Ela trabalhará melhor em 110 ou 220V.

P: Preciso saber o raio de corte, qual é a resolução? R: Resolução mecânica: 0,0254mm / fase.

XI. Resolução de Problemas

O software Artcut é instalado apenas em Chinês Se você estiver usando o Artcut, deve haver 2 CDs neste caso. O CD azul que diz que o Artcut é o único que você deve instalar deve estar em Inglês ou, no mínimo, ter uma opção de instalação em Inglês. Em determinado momento da instalação, você será solicitado a inserir o segundo disco que é o disco com os carácteres chineses que diz Artcut Graphic Disk. Esse disco está em Chinês, mas você precisa apenas inseri-lo momentaneamente de modo que a instalação possa continuar e você normalmente não precisará utilizar o disco em Chinês novamente, a menos que você reinstale o programa. Às vezes você talvez encontre uma mensagem de dica “insert graphic CD”, que significa que você deve inserir o Graphic CD no ROM de CD do seu computador. Então, o Graphic CD é considerado também como um CD principal do Artcut.

Problemas de Corte 1. Verifique para certificar-se de que os cabos estão conectados corretamente2. Você está usando o driver correto no software de corte?3. Execute um corte de teste4. Certifique-se de que os rolos de pressão estão suficientemente apertados e corretamente colocados nas extremidades dovinil e na intermediária.

Page 16: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do

- 14 -

Problemas de Conectividade Instruções de Instalação no Windows XP: O Artcut e a maioria dos outros softwares para corte de matiz / vinil são compatíveis com o cortador de vinil diretamente sem o uso de drivers do Windows. Como tal, os ajustes no Artcut são essenciais. Certifique-se de usar o setup “Refine” conforme a plotter estiver usando o driver Refine MH721 DMPL e usar LPT1 para as conexões paralelas. Em outros programas de software, tais como o Flexi, o driver Roland PNC 1000 funcionará.

Observação: Não é necessário instalar drivers, a menos que você esteja usando a conexão USB. A conexão USB está na mesma velocidade da porta serial, dessa forma a porta paralela é o método de conexão mais rápido e fácil de configurar.

Serial Para o cabo serial, simplesmente conecte o cabo serial ao PC e configure o software Artcut para imprimir com o COM1, e se não funcionar, tente com COM2.

USB Integrado Por favor, verifique o apêndice na Página 14 para instalar o driver de USB. Esta é uma versão completa do USB integrado no chipset FTDI. Uma vez que os drivers estão instalados, você precisará entrar no gerenciador de dispositivos e alterar a porta USB de COM4 (ou configuração padrão) para COM1 ou COM2 para que possa ser reconhecido no Artcut. Como mencionado antes, a conexão USB tem a mesma velocidade da porta serial. Este é o método mais difícil de conectividade, pois é o único método onde é necessário instalar um driver. O driver é destinado ao cabo de conversão USB e não à plotter.

1. Antes de ligar a plotter, instale o driver a partir do mini disco do driver incluído com o cabo. Se você tiver a plotter conectada,ela tentará instalar o driver automaticamente, o que poderia travar o seu computador, assim deixe-o desconectado durante ainstalação do driver.2. Você precisará instalar o driver USB no computador;

Page 17: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do

- 15 -

3. Uma vez que o driver está instalado, desligue o computador e a plotter e conecte o cabo. 4. Inicie o computador e a plotter e a plotter deve estar pronta ao uso. 5. Não se esqueça de alterar as configurações de porta no Artcut.

XII. Apêndice: Iniciação com porta USB Coloque o cabo de alimentação no cortador e em seguida plugue na unidade e ligue.

Se você estiver usando um cabo USB para conectar o seu cortador a um computador, você necessitará instalar drivers para que a conexão USB funcione corretamente. Estes drivers podem ser obtidos no CD fornecido junto com o cortador.

Usuários de Windows XP 1. Introduza o CD de driver no seu sistema. 2. Conecte o cabo USB ao seu computador e cortador. Aparecerá uma mensagem “Find New Hardware Wizard”. 3. Quando for perguntado, “Can Windows connect to Windows Update to search for software?” Por favor, selecione: “No, not this time” e clique em “Next”. 4. Quando for perguntado, “What do you want the wizard to do?” Selecione “Install from a list or specific location (Advanced)” e clique em “Next”. 5. Escolha o botão de rádio “Search for the best driver in these locations” e verifique a caixa de seleção “Include this location in the search”. Agora você digita (ou navega para encontrar) a localização do CD de driver e clica em “Next”. 6. Quando o assistente estiver concluído, clique no botão “Finish”. 7. A mensagem “Found New Hardware Wizard” deve aparecer outra vez. Quando isso acontecer, siga os passos 3-6 novamente para o segundo driver.

Page 18: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do

- 16 -

Usuários de Windows Vista 1. Conecte o cabo USB ao seu computador e cortador. Aparecerá uma mensagem “Find New Hardware Wizard”.2. Quando aparecer a mensagem “Windows needs to install driver software…”, selecione “Locate and Install Driver software(recommended)”.3. Se o Windows encontrar e baixar os drivers que você precisa, o processo estará concluído. Repita as etapas precedentesnovamente para o segundo driver necessário. Se o Windows não encontrar e baixar os drivers necessários, prosiga à etapaseguinte.4. Se você for instalar os drivers com um CD, insira-o quando for recomendado pelo Windows.5. Navegue até a pasta onde os drivers estão armazenados e clique em “Next”.6. Quando o assistente estiver concluído, clique no botão “Close”.7. A mensagem “Found New Hardware Wizard” deve aparecer outra vez. Quando isso acontecer, siga os passos 2-6novamente para o segundo driver.

Se você estiver usando outra versão do Windows ou Mac OS e requerer instruções específicas para a instalação dos drivers, peça o driver ao fornecedor ou troque a máquina com custo extra.

Uma vez que os seus drivers estão instalados, você necessitará fazer uma Anotação da porta COM que foi atribuída à sua conexão de Cabo USB.

Encontrando a sua Porta COM Primeiro, navegue até o Gerenciador de Dispositivos seguindo as instruções abaixo para o seu sistema operacional:

Usuários de Windows 95/98/Me Clique em Iniciar, selecione configurações Painel de ControleSelecione o Gerenciador de Dispositivos

Usuários de Windows 2000/XP Clique em Iniciar, depois clique direito em Meu Computador e selecione Propriedades

Page 19: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do

- 17 -

Selecione a guia Hardware e clique no Gerenciador de Dispositivos

Usuários de Windows Vista/7 Clique em Iniciar, a seguir na caixa de Pesquisa, digite DEV (sem apertar o Enter); Espere que apareça uma lista e clique em Gerenciador de Dispositivos.

Expanda a seleção rotulada “Portas (COM). Faça uma anotação do número da Porta COM que está associada à porta USB-Serial. Você precisará desta informação para instalar corretamente o seu software.

Page 20: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do
Page 21: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do
Page 22: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do

TERMO DE GARANTIA

A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas seguintes condições:

1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da nota fiscal de venda doproduto em questão.

2. O prazo de vigência da garantia é de 3 meses. A garantia não se aplica caso o produtoseja utilizado em escala industrial (intensivamente) e se restringe exclusivamente àsubstituição e conserto gratuito das peças defeituosas do equipamento.

Não perca sua garantia!Preencha corretamente o Certificado de Garantia do produto, pois sem este a garantia nãoserá concedida.

Regras gerais de garantiaQualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à assistência técnicaautorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e revisão, certamenteacarretará em outros danos, os quais não poderemos assistir e, também, nos obrigará aextinguir a garantia. É de responsabilidade do agente da assistência técnica a substituiçãode peças e a execução de reparos em sua oficina. O agente também será responsável pordefinir se os reparos e substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.

Itens não cobertos pela garantia: 1. Óleo lubrificante, bateria, graxa, combustíveis etc.;2. Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de

assistência técnica.3. Danos causados por fenômenos da natureza;4. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros;5. Manutenções rotineiras, como:

5.1 Limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc.;

5.2 Peças que requerem manutenção corriqueira, como: elemento de filtro de ar, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos e baterias;

6. Peças de desgaste natural, como: rodas, câmaras de ar, amortecedores, discos defricção, corrente, cora, rolamento, entre outros.7. Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados,aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos não recomendados pela NTSdo Brasil), efeitos de maresia ou corrosão;8. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado.9. Substituição do equipamento, motor ou conjuntos.10. Arranhões, trincas, fissuras ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamentoem razão da movimentação, transporte ou estocagem.11. Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundoda instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil.12. Danos causados pela oscilação da rede elétrica.13. Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado.Atenção:Entende-se por manutenções rotineiras, as substituições de peças e componentes emrazão do desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças quecomprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material.

Page 23: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do

Perda da garantia: A garantia será automaticamente extinta se:

1. Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas; 2. O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes etc. 3. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado no

manual de instruções. 4. O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil. 5. O tipo de combustível ou lubrificante especificados não forem utilizados, misturado

incorretamente (motores de 2 tempos). 6. As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela NTS. 7. A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa autorização da NTS do Brasil. 8. O prazo de validade estiver expirado. 9. O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso intensivo.

*Obs. Em decorrência da variedade de produtos da NTS, alguns dos itens acima podem não ser aplicáveis ao equipamento adquirido.

Page 24: Manual de Instruções - tanderequipamentos.com.br · a. O rolo de pressão está em um local fora do escopo do padrão. b. O rolo de pressão está 10-50mm distante das bordas do

www.tanderequipamentos.com.br Importado e distribuído por:

NTS DO BRASIL COMÉRCIO DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA. CNPJ: 05.984.457/0001-00

11 5089-2590