12
Manual de Instruções POLITRIZ/LIXADEIRA 1010W NPL51/NPL52 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este manual para referência futura. “As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas e podem variar de acordo com o seu modelo.

Manual de Instruções - naganoprodutos.com.br · como uma lixadeira e politriz. Leia todas as advertências de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas

  • Upload
    ledang

  • View
    238

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de Instruções - naganoprodutos.com.br · como uma lixadeira e politriz. Leia todas as advertências de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas

Manual de Instruções POLITRIZ/LIXADEIRA 1010W

NPL51/NPL52

ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções deoperação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este manual para referência futura.

“As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas e podem variar de acordo com o seu modelo.

Page 2: Manual de Instruções - naganoprodutos.com.br · como uma lixadeira e politriz. Leia todas as advertências de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas

SÍMBOLOS DE ADVERTÊNCIA E DEFINIÇÕES

Este é o símbolo de alerta de segurança. Ele é utilizado para alertar sobre potenciais riscos

de ferimentos. Obedeça a todas as mensagens de segurança que seguem este símbolo para

evitar possíveis ferimentos ou morte.

Indica uma situação de perigo que, se não evitado,

resultará em morte ou ferimento grave.

Indica uma situação de perigo que, se não evitado,

poderá resultar em morte ou ferimento grave.

Indica uma situação de perigo que, se não evitado,

poderá resultar em ferimentos leves ou moderados.

Se refere a práticas não relacionadas a ferimentos.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Advertências gerais de segurança para ferramentas elétricas

Leia todas as advertências e instruções de segurança.

A não observância das advertências e instruções poderá resultar em choque elétrico, incêndio e/ou

ferimentos graves.

Guarde todas as advertências e instruções para consulta futura.

O termo “ferramenta elétrica” nas advertências se refere a ferramentas energizadas pela rede elétrica

(com cabo de força) ou por bateria (sem fio).

Segurança na área de trabalho

1. Mantenha a área de trabalho limpa e bem

iluminada.

Áreas desarrumadas ou escuras são um convite

para acidentes.

2. Não opere ferramentas elétricas em atmosferas

explosivas, como na presença de líquidos

inflamáveis, gases ou poeira. Estas ferramentas

geram centelhas que poderão inflamar poeira ou

gases.

3. Mantenha crianças e pessoas presentes na área

afastadas ao operar uma ferramenta elétrica.

Eventuais distrações poderão provocar perda de

controle.

Segurança elétrica

1. Os plugues de ferramentas elétricas deverão ser

compatíveis com a tomada. Jamais modifique o

plugue de qualquer maneira.

Não utilize plugues adaptadores com ferramentas

elétricas aterradas. Plugues não modificados e

compatíveis com as tomadas elétricas reduzirão o

risco de choque elétrico.

2. Evite o contato corporal com superfícies aterradas,

como canos, radiadores, fogões e refrigeradores. O

risco de choque elétrico aumenta se o seu corpo ficar

aterrado.

3. Não exponha ferramentas elétricas a condições de

chuva ou umidade. A penetração de água em uma

ferramenta elétrica irá aumentar o risco de choque

elétrico.

4. Não utilize o cabo de força de forma abusiva. Nunca

utilize o cabo de força para transportar, puxar ou

desconectar a ferramenta elétrica da tomada. Mantenha

o cabo de força afastado de calor, óleo, bordas afiadas

ou peças móveis. Cabos de força danificados ou

emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.

5. Ao operar uma ferramenta elétrica em ambientes

externos, use um cabo de extensão apropriado para

este tipo de ambiente.

A utilização de um cabo de força adequado para uso

externo reduz o risco de choque elétrico.

6. Se for inevitável a operação de uma ferramenta elétrica

em local úmido, use uma fonte de alimentação protegida

por um disjuntor diferencial residual.

A utilização desse reduz o risco de choque elétrico.

PERIGO

ADVERTÊNCIA

CUIDADO

CUIDADO

AVISO

ADVERTÊNCIA

Page 3: Manual de Instruções - naganoprodutos.com.br · como uma lixadeira e politriz. Leia todas as advertências de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas

Segurança individual

1. Fique alerta, preste atenção no que estiver

fazendo e use o bom senso ao operar uma

ferramenta elétrica.

Não use uma ferramenta elétrica se estiver

cansado ou sob influência de drogas, álcool ou

medicamentos. Um momento de distração ao

operar ferramentas elétricas poderá resultar em

ferimentos graves.

2. Use equipamentos de segurança. Utilize sempre

proteção ocular. O uso de equipamentos de

segurança, como máscara antipoeira, calçados de

segurança antiderrapantes, capacete ou proteção

auditiva em condições apropriadas reduzirá a

ocorrência de ferimentos.

3. Evite acionamento não intencional. Verifique se

o botão de força se encontra na posição

desligada antes de conectar na rede elétrica

e/ou no conjunto de bateria, segurar ou

transportar a ferramenta. O transporte de

ferramentas elétricas com o dedo no botão de força

ou a energização destas ferramentas com o botão

de força ligado é um convite para acidentes.

4. Remova qualquer chave de ajuste ou aperto

antes de ligar a ferramenta.

Uma chave de aperto ou ajuste instalada na parte

rotativa da ferramenta elétrica poderá resultar em

ferimentos.

5. Não abuse de sua capacidade. Mantenha postura

e equilíbrio adequados o tempo todo. Eles

permitirão melhor controle da ferramenta elétrica em

situações inesperadas.

6. Use vestimenta adequada. Não use roupas

folgadas ou joias/bijuterias. Mantenha cabelos,

roupas e luvas afastados das peças móveis.

Roupas folgadas, joias/bijuterias ou cabelos longos

podem ficar presos nas peças móveis.

Uso e cuidados com a ferramenta elétrica

1. Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta

elétrica correta para sua aplicação.

A ferramenta elétrica correta permitirá um trabalho

melhor e mais seguro nas especificações para as

quais ela foi projetada.

2. Não use a ferramenta elétrica se o botão de força

não ligá-la e desligá-la. Qualquer ferramenta

elétrica que não possa ser controlada com este botão

é perigosa e deverá ser reparada.

3. Desconecte o plugue da ferramenta da rede

elétrica e/ou do conjunto de bateria antes de

efetuar quaisquer ajustes, trocar acessórios ou

armazenar ferramentas elétricas.

Estas medidas de segurança preventivas reduzem o

risco de acionamento acidental da ferramenta

elétrica.

4. Guarde ferramentas elétricas longe do alcance de

crianças e não permita que elas sejam operadas

por pessoas não familiarizadas com elas ou com

estas instruções. Ferramentas elétricas são

perigosas nas mãos de usuários não treinados.

5. Faça a manutenção das ferramentas elétricas.

Verifique eventual desalinhamento ou restrição de

movimento das peças móveis, quebra de peças e

qualquer outra condição que possa afetar a

operação da ferramenta. Em caso de danos, repare

a ferramenta elétrica antes do uso. Muitos acidentes

são provocados por manutenção deficiente das

ferramentas elétricas.

6. Mantenha ferramentas de corte afiadas e limpas.

Ferramentas de corte mantidas adequadamente com

as bordas de corte afiadas apresentam menor

probabilidade de restrição de movimentos e são mais

fáceis de controlar.

7. Use a ferramenta elétrica, os acessórios e

pontas/brocas, etc. em conformidade com estas

instruções, considerando as condições de trabalho

e o serviço a ser realizado. O uso de ferramenta

elétrica para operações diferentes daquelas planejadas

poderá resultar em situação de perigo.

Serviço

Confie a(o) manutenção/reparo de sua ferramenta elétrica a uma pessoa qualificada utilizando somente peças de reposição idênticas.

Isto irá assegurar a manutenção da segurança da ferramenta elétrica.

Page 4: Manual de Instruções - naganoprodutos.com.br · como uma lixadeira e politriz. Leia todas as advertências de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas

Advertências de segurança comuns para operações de esmerilhamento,

lixamento, abrasão com escova de aço, polimento ou corte abrasivo

1. Esta ferramenta elétrica se destina a funcionar

como uma lixadeira e politriz. Leia todas as

advertências de segurança, instruções,

ilustrações e especificações fornecidas com esta

ferramenta elétrica.

A não observância de todas as instruções listadas

abaixo poderá resultar em choque elétrico, incêndio

e/ou ferimentos graves.

2. Não recomendamos a execução de operações,

como esmerilhamento, abrasão com escova de

aço ou corte com esta ferramenta elétrica. As

operações para as quais a ferramenta não foi

projetada podem criar um perigo e provocar

ferimentos.

3. Não utilize acessórios não especificamente

projetados e recomendados pelo fabricante da

ferramenta. O simples fato de o acessório poder ser

instalado em sua ferramenta elétrica não garante

operação segura.

4. A velocidade nominal do acessório deverá ser no

mínimo igual à velocidade máxima marcada na

ferramenta elétrica. Acessórios operando acima de

sua VELOCIDADE NOMINAL poderão quebrar e

ejetar fragmentos.

5. O diâmetro externo e a espessura de seu

acessório deverão estar dentro da capacidade

nominal de sua ferramenta elétrica. Acessórios

com tamanho incorreto não poderão ser protegidos

ou controlados adequadamente.

6. O tamanho do mandril de rebolos, flanges, coxins

de encosto ou qualquer outro acessório deverá

permitir encaixe apropriado no fuso da ferramenta

elétrica. Acessórios com furos de mandril não

compatíveis com a ferragem de montagem da

ferramenta elétrica irão operar de forma

desbalanceada, vibrar de forma excessiva e poderão

provocar perda de controle.

7. Não use um acessório danificado.

Antes de cada uso, inspecione o acessório, como

rebolos, em termos de lascas e trincas, almofada

de encosto, em termos de trincas, desgaste ou

deterioração excessivo(a), escova de aço, em

termos de arames soltos ou rompidos. Em caso

de queda da ferramenta elétrica ou do acessório,

inspecione eventuais danos ou instale um

acessório íntegro. Após inspecionar e instalar um

acessório, afaste-se e mantenha as pessoas

presentes afastadas do plano do acessório

rotativo e opere a ferramenta elétrica na

velocidade máxima sem carga por um minuto.

Acessórios danificados irão normalmente quebrar

durante este tempo de teste.

8. Utilize equipamentos de proteção individual.

Dependendo da aplicação, use proteção facial ou

óculos de segurança. Como apropriado, use

máscara antipoeira, protetores auditivos, luvas e

avental de oficina capazes de reter fragmentos

abrasivos e de peças de trabalho pequenas. A

proteção ocular deverá ser capaz de deter

resíduos ejetados e gerados pelas várias

operações. A máscara antipoeira ou o respirador

deverão ser capazes de filtrar partículas geradas em

sua operação. A exposição prolongada a ruídos de

alta intensidade poderá provocar perdas auditivas.

9. Mantenha as pessoas presentes afastadas em

uma distância segura da área de trabalho. Todas

as pessoas que entram na área de trabalho

deverão utilizar equipamentos de proteção

individual. Fragmentos da peça de trabalho ou de

um acessório quebrado poderão ser ejetados e

provocar ferimentos além da área imediata de

operação.

10. Segure a ferramenta elétrica somente nas

superfícies isoladas, ao executar uma operação

na qual o acessório poderá tocar em fiação oculta

ou em seu próprio cabo de força. Um acessório

tocando em um fio energizado poderá expor partes

metálicas da ferramenta elétrica energizada e

provocar choque elétrico no operador.

11. Posicione o cabo de força afastado do acessório

rotativo.

Em caso de perda de controle, o cabo de força

poderá ser cortado ou ficar preso, puxando sua mão

ou seu braço na direção do acessório rotativo.

12 Nunca apoie a ferramenta elétrica antes da parada

completo do acessório.

O acessório rotativo poderá agarrar a superfície e

fazer com que você perca o controle da ferramenta

elétrica.

13. Não opere a ferramenta elétrica enquanto estiver

transportando-a ao seu lado. O contato acidental

com o acessório rotativo poderá prender suas roupas,

puxando o acessório em direção ao seu corpo.

14. Limpe regularmente as saídas de ar da ferramenta

elétrica.

A ventoinha do motor arrasta poeira para dentro da

carcaça e o acúmulo excessivo de pó metálico poderá

provocar perigos elétricos.

15. Não opere a ferramenta elétrica próximo a

materiais inflamáveis. As centelhas poderão

inflamar estes materiais.

16 Não use acessórios que exijam refrigerantes

líquidos. O uso de água ou outros refrigerantes

líquidos poderá resultar em eletrocussão ou choque.

17. Mantenha etiquetas e plaquetas de identificação na

ferramenta.

Elas contêm informações de segurança importantes.

Se elas ficarem ilegíveis ou perder, entre em contato

com a Nagano para obter uma peça de reposição.

Page 5: Manual de Instruções - naganoprodutos.com.br · como uma lixadeira e politriz. Leia todas as advertências de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas

18. Evite acionamento não intencional.

Prepare-se para iniciar a operação antes de ligar a

ferramenta.

19. Não pressione o fecho do fuso ao acionar a

ferramenta ou durante a operação.

20. Não deixe a ferramenta sem supervisão quando ela

estiver conectada na tomada elétrica. Desligue a

ferramenta e remova seu plugue da tomada elétrica

antes de sair.

21. Utilize braçadeiras (não inclusas) ou outras formas

práticas de prender e apoiar a peça de trabalho em

uma plataforma estável. Segurar a peça com a mão

ou contra o seu corpo é uma ação instável e

poderá levar a perda de controle e ferimentos.

22. Este produto não é um brinquedo.

Mantenha-o longe do alcance de crianças.

23. Pessoas com marca-passos deverão consultar

seus médicos antes de usar. Campos

eletromagnéticos em proximidade estreita com um

marca-passo cardíaco poderão causar interferência

ou falha deste dispositivo.

Além disso, as pessoas com marca-passos

deverão:

• Evitar operar sozinhas.

• Não usar com o botão de força travado na posição

ligada.

• Manter e inspecionar adequadamente para evitar

choque elétrico.

• Aterrar o cabo de força apropriadamente.

Também é preciso implementar o Disjuntor

Diferencial Residual

- Ele evita choque elétrico sustentado.

24. As advertências, precauções e instruções discutidas

neste manual de instruções podem não cobrir todas

as condições e situações possíveis que podem

ocorrer. O operador precisa entender que bom senso

e cuidado são fatores que não podem ser

incorporados na fabricação deste produto, mas

deverão ser fornecidos pelo operador.

Contragolpe e Advertências relacionadas

O contragolpe é uma reação súbita a um rebolo,

almofada de encosto, escova ou qualquer outro

acessório comprimido ou preso. A compressão ou o

aprisionamento provocam parada rápida do acessório

rotativo que, por sua vez, provoca uma inversão

forçada da rotação da ferramenta na direção oposta

daquela do acessório no ponto de restrição.

Por exemplo, se o rebolo é preso ou comprimido pela

peça de trabalho, a borda do rebolo entrando no ponto

de compressão poderá escavar a superfície do

material, fazendo com que o rebolo escape ou seja

ejetado. O rebolo poderá saltar na direção do operador

ou se afastar dele dependendo da direção de

movimentação da roda no ponto de compressão.

Rebolos também podem quebrar sob estas condições.

O contragolpe é o resultado da má utilização da

ferramenta elétrica e/ou procedimentos ou condições

de operação incorretas, podendo ser evitado tomando-

se as precauções apropriadas como mostrado abaixo.

1. Mantenha uma pegada firme na ferramenta

elétrica e posicione seu corpo e braço de forma

a resistir às forças de contragolpe. Use sempre

a alça auxiliar, se fornecida, para máximo controle

sobre o contragolpe ou a reação de torque

durante a partida.

O operador pode controlar as reações de torque ou

forças de contragolpe se tomar as precauções

apropriadas.

2. Nunca coloque sua mão próxima ao acessório

rotativo. O acessório poderá provocar um

contragolpe em sua mão.

3. Não posicione seu corpo na área para onde a

ferramenta elétrica se moverá em caso de

contragolpe.

O contragolpe irá propelir a ferramenta na direção

oposta àquela do movimento do rebolo no ponto de

aprisionamento.

4. Tome um cuidado especial ao trabalhar em

cantos, bordas afiadas, etc. Evite o rebote e o

aprisionamento do acessório. Cantos, bordas

afiadas ou rebotes apresentam uma tendência de

prender o acessório rotativo e provocar perda de

controle ou contragolpe.

5. Não instale uma lâmina de entalhe de madeira de

corrente de serra ou lâmina de serra dentada.

Page 6: Manual de Instruções - naganoprodutos.com.br · como uma lixadeira e politriz. Leia todas as advertências de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas

Estas lâminas criam contragolpe e perda de controle

frequente.

Advertências de segurança específicas para operações de lixamento

Não utilize papel de lixa de disco de lixamento excessivamente acima do tamanho. Siga as

recomendações do fabricante ao escolher o papel de lixa. Um papel de lixa maior se estendendo

além da almofada de lixamento apresenta perigo de laceração, podendo provocar aprisionamento,

destruição do disco ou contragolpe.

Advertências de segurança específicas para operações de polimento

Não permita que qualquer parte solta da boina de polimento ou de seus cordões de fixação

girem livremente. Esconda ou recorte todos os cordões de fixação soltos. Cordões de fixação

soltos e girando podem se emaranhar em seus dedos ou prender na peça de trabalho.

Segurança contra vibração

Esta ferramenta vibra durante o uso. A exposição

repetitiva ou longa à vibração poderá provocar lesões

físicas temporárias ou permanentes, particularmente nas

mãos, nos braços e ombros. Para reduzir o risco de

lesões relacionadas à vibração:

1. Qualquer pessoa utilizando ferramentas vibratórias

regularmente ou por longos períodos deverá ser

examinada primeiro por um médico e, a seguir,

passar por check-ups médicos regulares para

garantir que os problemas médicos não estejam

sendo causados ou piorados com o uso. Mulheres

grávidas ou pessoas com circulação sanguínea

prejudicada nas mãos, após lesões nas mãos,

distúrbios do sistema nervoso, diabetes ou Doença

de Raynaud não deverão utilizar esta ferramenta. Se

sentir algum sintoma médico ou físico relacionado a

vibração (como formigamento, dormência e dedos

brancos ou azuis), busque aconselhamento médico

assim que possível.

2. Não fume durante o uso. A nicotina reduz o

suprimento de sangue para mãos e dedos,

aumentando o risco de lesão relacionada à vibração.

3. Use luvas apropriadas para reduzir os efeitos da

vibração no usuário.

4. Use ferramentas com o nível de vibração mais baixo

quando houver uma opção entre processos diferentes.

5. Inclua períodos sem vibração em cada dia de trabalho.

6. Segura a ferramenta o mais levemente possível

(mantendo controle seguro sobre ela). Deixe a

ferramenta fazer o trabalho.

7. Para reduzir a vibração, mantenha a ferramenta

conforme explicado no manual. Em caso de vibração

anormal, pare de usar imediatamente.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

DADOS TÉCNICOS

Tensão nominal: 110V OU 220 V - 60 Hz

Consumo de energia: 1010 W

Velocidade lenta: 3000-7500 rpm

Diâmetro máximo do rebolo: 125 mm

Rosca do fuso de acionamento: M 14

Nível de pressão sonora LPA: 90 dB(A)

Nível de pressão sonora LWA: 100,6 dB(A)

Page 7: Manual de Instruções - naganoprodutos.com.br · como uma lixadeira e politriz. Leia todas as advertências de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas

Polimento

1. Verifique se a superfície a ser polida foi lavada

completamente e está livre de poeira, sujeira, óleo,

graxa, etc.

2. Coloque uma Almofada de Espuma limpa (vendida

separadamente) firmemente sobre a Almofada de

Encosto.

2. Aplique cerca de duas colheres de sopa de cera (nãoincluída) uniformemente sobre a Almofada de Espumalimpa.

CUIDADO! Não aplique a cera diretamente sobre a

superfície do veículo. A quantidade de graxa necessária irá

variar de acordo com o tamanho do veículo recebendo cera.

3. Gire o Mostrador de Velocidade para selecionar um

valor entre 1 e 4.

CUIDADO: Use somente as Velocidades menores (1 a 4)

para polimento. Caso contrário, poderão ocorrer danos na

tinta sendo polida. A Nagano não se responsabilizará por

danos no acabamento do veículo pelo uso inadequado

dessa Politriz/Lixadeira.

4. Conecte o cabo de força em um cabo de extensão

elétrico (não incluído). A seguir, conecte o cabo de

extensão em uma tomada elétrica de 120 v, aterrada e

protegida por GFCI.

AVISO! Para evitar choque elétrico, mantenha a conexão

do cabo de força fora do chão.

Nota: Acione e pare sempre a Politriz/Lixadeira segurando-a

firmemente contra a superfície do veículo. A não

observância desta instrução poderá resultar na expulsão da

Almofada de Espuma ou da Boina de Polimento da

Almofada de Polimento.

5. Para acionar, posicione a unidade na área a ser polida,

segure firmemente a Politriz/Lixadeira com ambas as

mãos e pressione a Trava de Segurança e, a seguir, o

Gatilho. Solte a Trava de Segurança e continue a

segurar o Gatilho.

6. Não pressione a Politriz/Lixadeira ao operar. A

almofada de Espuma deverá tocar LEVEMENTE a

superfície de polimento.

CUIDADO: Para evitar danos na almofada de espuma,

boina de polimento e acabamento do veículo:

Aplique somente a almofada/boina de forma plana

contra a superfície, veja abaixo.

Figura H: Ângulo de polimento

7. Comece a usar a Politriz/Lixadeira para aplicar cera no

veículo. Aplique a cera em todas as superfícies planas

com movimentos amplos de varredura em padrão

cruzado. Aplique a cera uniformemente sobre a

superfície do veículo.

8. Adicione mais cera na Almofada de Polimento

conforme a necessidade. Para adicionar cera:

a. Solte o Gatilho e deixe a Politriz/Lixadeira parar

completamente.

b. Adicione uma pequena quantidade de cera

uniformemente sobre a superfície da almofada.

c. Evite usar cera em excesso. Para aplicações

adicionais de cera na Almofada de Espuma, reduza

a quantidade de cera. A Almofada de Espuma não

irá absorver a mesma quantidade de cera em

aplicações subsequentes.

d. Prossiga com a operação.

Nota: O erro mais comum ao aplicar cera/polir o veículo é

a aplicação de cera em excesso. Se a Almofada de

Espuma ficar saturada com cera, a aplicação será

dificultada e levará mais tempo. A aplicação de cera em

excesso poderá também reduzir a vida útil da Almofada de

Espuma.

Se a Almofada de Espuma se soltar da Almofada de

Encosto durante o uso, pode ter havido aplicação

excessiva de cera.

9. Após a aplicação da cera na superfície do veículo,

solte o Gatilho. Desconecte o cabo de força do cabo

de extensão elétrica.

10. Remova a Almofada de Espuma da Almofada de

Encosto e, com sua mão e a Almofada de Espuma,

aplique cera em todas as áreas de difícil acesso do

veículo, como em torno das lâmpadas, maçanetas de

portas, sob parachoques, etc.

11. Aguarde um tempo suficiente para a secagem da cera.

12. Coloque uma Boina de Polimento limpa (vendida

separadamente) firmemente sobre a Almofada de

Encosto.

Nota: Puxe firmemente o cordão para prender a Boina de

Polimento. Prenda o cordão e mantenha-o fora do caminho

fazendo vários nós.

Nota: Acione e pare somente a Politriz/Lixadeira

segurando-a firmemente contra a superfície do veículo. A

não observância desta instrução poderá resultar na

expulsão da Boina de Polimento da Almofada de Encosto.

13. Acione a Politriz/Lixadeira e comece a polir a cera

seca.

14. Quando tiver removido a maior quantidade de cera

possível com a Politriz/Lixadeira, solte o gatilho e

desconecte-a da tomada.

15. Remova a Boina de Polimento da Almofada de

Encosto. Usando a Boina de Polimento, remova a cera

das áreas de difícil acesso do veículo.

Page 8: Manual de Instruções - naganoprodutos.com.br · como uma lixadeira e politriz. Leia todas as advertências de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas

Lixamento

1. Verifique se a superfície a ser lixada está limpa e livre de toda a sujeira e resíduos, especialmente das sessões de lixamento anteriores, que irão riscar a superfície de uma sessão de lixamento com grão mais fino.

2. Instale o Disco de Lixamento com o grão desejado (vendido separadamente) sobre a Almofada de Encosto.

3. Gire o Mostrador de Velocidade para selecionar um

ajuste de velocidade desejado.

4. Conecte o cabo de força da Politriz/Lixadeira em uma

tomada elétrica de 120 V aterrada.

5. Para acionar, segure firmemente a Politriz/Lixadeira com ambas as mãos e pressione a Trava de Segurança e, a seguir, o Gatilho. Solte a Trava de Segurança e continue a segurar o Gatilho.

6. Aguarde até que a Politriz/Lixadeira tenha alcançado a

velocidade plena e, a seguir, toque a superfície de

leve.

7. Evite pressão excessiva da Politriz/Lixadeira ao operar. Deixe o disco de lixamento fazer o trabalho.

8. Mova a Politriz/Lixadeira em padrão uniforme para

cima e para baixo ou de lado a lado na medida em que

lixa para assegurar lixamento uniforme.

9. Periodicamente, pare a Politriz/Lixadeira e verifique

eventual desgaste do disco. Troque os discos de

lixamento usados ou desgastados, quando necessário.

10. Ao terminar, solte o gatilho e desconecte o cabo de força.

11. Aguarde a parada completa da ferramenta antes de

apoiá-la.

12. Para evitar acidentes, desligue a ferramenta e

desconecte-a da alimentação elétrica após o uso.

Limpe e guarde a ferramenta em local interno, longe

do alcance de crianças.

Manutenção e Serviço

Procedimentos não especificamente explicados

neste manual deverão ser executados somente por um técnico qualificado.

PARA EVITAR FERIMENTOS GRAVES DECORRENTE DE OPERAÇÃO

ACIDENTAL: Solte o gatilho e desconecte a ferramenta de sua tomada elétrica

antes de realizar qualquer procedimento de inspeção, manutenção ou limpeza.

PARA EVITAR FERIMENTOS GRAVES DECORRENTE DE FALHA DA

FERRAMENTA:

Não use um equipamento danificado. Em caso de ruído ou vibração anormal,

corrija o problema antes do uso posterior.

Limpeza, Manutenção e Lubrificação

1. ANTES DE USAR, inspecione as condições gerais da

ferramenta. Verifique:

• ferragens soltas,

• desalinhamento ou aprisionamento de peças móveis,

• peças trincadas ou quebradas,

• fiação elétrica danificada, e

• qualquer outra condição que possa afetar sua operação

segura.

2. APÓS O USO, limpe as superfícies externas da

ferramenta com um pano limpo.

3. Remova por sopro a poeira e grãos das saídas de

ventilação dos motores usando ar comprimido. Use

óculos de segurança com aprovação ANSI e proteção

respiratória com aprovação NIOSH ao fazer isso.

4. Verifique periodicamente o aperto de todas as porcas e

parafusos.

5. Remova a Almofada de Espuma da Almofada de Encosto

quando a Politriz/Lixadeira não estiver em uso. Isto permitirá

que a Almofada de Encosto seque e mantenha sua forma

original.

Lave com sabão neutro e água antes de guardar.

6. A Boina de Polimento poderá ser lavada em máquina com

água fria e detergente neutro. Não coloque na secadora.

7. Use somente um pano limpo e detergente neutro para limpar o

corpo da Politriz. Não use solventes. Não mergulhe nenhuma parte da ferramenta em líquido.

8. Com o tempo, se o desempenho da ferramenta diminuir, ou se

ela parar de funcionar totalmente, poderá ser necessário

trocar as Escovas de Carvão. Este procedimento deverá ser

executado por um técnico qualificado.

9. ADVERTÊNCIA! Se o cabo de força desta ferramenta elétrica sofrer danos, ele deverá ser trocado somente por um técnico de serviço qualificado.

ADVERTÊNCIA

Page 9: Manual de Instruções - naganoprodutos.com.br · como uma lixadeira e politriz. Leia todas as advertências de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas
Page 10: Manual de Instruções - naganoprodutos.com.br · como uma lixadeira e politriz. Leia todas as advertências de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas

TERMO DE GARANTIA

A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas

seguintes condições:

1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da nota fiscal de venda do

produto em questão.

2. O prazo de vigência da garantia é de 3 meses. A garantia não se aplica caso o produto

seja utilizado em escala industrial (intensivamente) e se restringe exclusivamente à

substituição e conserto gratuito das peças defeituosas do equipamento. Não perca sua garantia! Preencha corretamente o Certificado de Garantia do produto, pois sem este a garantia não será concedida. Regras gerais de garantia Qualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à assistência técnica autorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e revisão, certamente acarretará em outros danos, os quais não poderemos assistir e, também, nos obrigará a extinguir a garantia. É de responsabilidade do agente da assistência técnica a substituição de peças e a execução de reparos em sua oficina. O agente também será responsável por definir se os reparos e substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.

Itens não cobertos pela garantia: 1. Óleo lubrificante, bateria, graxa, combustíveis etc.;

2. Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de

assistência técnica.

3. Danos causados por fenômenos da natureza;

4. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros;

5. Manutenções rotineiras, como:

5.1 Limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes,

regulagens, etc.;

5.2 Peças que requerem manutenção corriqueira, como: elemento de filtro de ar,

vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos

e baterias;

6. Peças de desgaste natural, como: rodas, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção, corrente, cora, rolamento, entre outros. 7. Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados, aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos não recomendados pela NTS do Brasil), efeitos de maresia ou corrosão; 8. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado. 9. Substituição do equipamento, motor ou conjuntos. 10. Arranhões, trincas, fissuras ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamento em razão da movimentação, transporte ou estocagem. 11. Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundo da instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil. 12. Danos causados pela oscilação da rede elétrica. 13. Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado. Atenção: Entende-se por manutenções rotineiras, as substituições de peças e componentes em razão do desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças que comprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material.

Page 11: Manual de Instruções - naganoprodutos.com.br · como uma lixadeira e politriz. Leia todas as advertências de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas

Perda da garantia: A garantia será automaticamente extinta se:

1. Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas;

2. O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes etc.

3. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado no

manual de instruções.

4. O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil.

5. O tipo de combustível ou lubrificante especificados não forem utilizados, misturado

incorretamente (motores de 2 tempos).

6. As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela NTS.

7. A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa autorização da NTS do Brasil.

8. O prazo de validade estiver expirado.

9. O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso intensivo.

*Obs. Em decorrência da variedade de produtos da NTS, alguns dos itens acima podemnão ser aplicáveis ao equipamento adquirido.

Page 12: Manual de Instruções - naganoprodutos.com.br · como uma lixadeira e politriz. Leia todas as advertências de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas

www.NAGANOPRODUTOS.com.br Importado e distribuído por:

NTS DO BRASIL COMÉRCIO DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA. CNPJ:

05.984.457/0001-00

5089-2590