56
MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO

MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

MANUAL DE INSTRUÇÕES& GARANTIA ANALÓGICO

Page 2: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

Parabéns. Você acaba de adquirir um legítimo relógio Mondaine, uma marca que é sinônimo de qualidade e confiabilidade há mais de 60 anos no Brasil. Leia atentamente este manual, ele contém todas as informações sobre o correto manuseio do seu Mondaine e os cuidados que você deve ter com ele.

APRESENTAÇÃO

Page 3: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

CERTIFICADO DE GARANTIA

Cliente:

Referência:

Data da compra:

Nota fiscal:

Revendedor:

3

Page 4: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ
Page 5: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

TERMO DE GARANTIA

Para utilizar a Garantia, o comprador deverá apresentar ou enviar à Assistência Técnica mais próxima o seu relógio Mondaine acompanhado do Certificado de Garantia, devidamente preenchido, e da Nota Fiscal de Compra.

A Nota Fiscal é o documento fazendário oficial que deve ser emitido pelo comerciante quando da venda do relógio adquirido. Não se confundem com ela recibos simples, cupons de pagamento, tíquetes de cartões de crédito/débito e outros similares, ainda que eletronicamente confeccionados, que não serão admitidos e/ou considerados para exercício da garantia mencionada neste termo.

5

Page 6: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

O presente Certificado garante ao comprador o funcionamento do relógio Mondaine pelo prazo de 12 meses (inclusos os 90 dias do artigo 26 da lei 8078/90) a partir da data de sua aquisição, desde que o relógio não tenha sido aberto por pessoas não autorizadas e não apresente evidências de uso indevido ou acidental.

NÃO SE INCLUEM NESTA GARANTIA:

A. Arranhões e/ou quebra do visor do relógio, caixa, pulseira ou fechos;

B. Danos ou alterações na aparência apresentados em caixas, pulseiras, fundos e demais componentes expostos ao ambiente, provocados por calor excessivo, substâncias químicas ou orgânicas ou, ainda, por desgastes relacionados ao uso regular;

6

Page 7: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

C. Danos provocados pela entrada de umidade, mesmo para relógios resistentes à água (Water Resistant), quando identificados travamento incorreto da coroa ou ação de pressões superiores à qual ele resiste (vide tabela da resistência).

OBSERVAÇÕES IMPORTANTES:

A. Se o relógio estiver parado, verifique se a coroa não está fora da posição do primeiro estágio (fechado);

B. Se o relógio estiver com o vidro embaçado ou com água, leve-o imediatamente à Assistência Técnica, pois se houver demora, fatalmente a máquina será danificada;

C. Alguns relógios possuem a coroa rosqueada. Para abri-la, gire-a 7

Page 8: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

no sentido anti-horário. Para fechá-la, proceda de maneira inversa, girando a coroa até sentir resistência ao movimento (não aperte muito). Tome cuidado para não entrar na água com a coroa desrosqueada;

D. Se o relógio resistente à água (ver Tabela de Resistência) for colocado em água salgada, enxágue-o em água corrente e enxugue-o completamente;

E. Com o relógio dentro d’água ou molhado, não utilize a coroa, a água poderá entrar no mecanismo, danificando-o;

F. Evite produtos químicos perigosos, solventes, gás, temperaturas extremas e choques fortes.

8

Page 9: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

ORIENTAÇÕES PARA USO E CONSERVAÇÃODE SEU MONDAINE

1. Limpe seu Mondaine utilizando apenas um pano seco e macio. O uso de produtos químicos na limpeza pode deteriorar os componentes plásticos e eletrônicos do relógio;

2. Evite utilizar seu Mondaine nas proximidades de eletricidade estática e campos eletromagnéticos, pois podem danificar componentes eletrônicos do circuito;

3. Evite choques térmicos. Deixar o relógio exposto diretamente ao sol ou em locais quentes por um longo período pode provocar dilatação de juntas. Neste caso, coloque-o na sombra e em local arejado

9

Page 10: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

para voltar à temperatura ambiente. Quando muito aquecido, pode permitir a entrada de umidade, caso seja colocado em contato com a água, em função de choque térmico;

4. Caso apresente sinais de umidade interna, leve-o imediatamente à Assistência Técnica Autorizada mais próxima. A umidade pode oxidar peças metálicas ou danificar componentes eletrônicos do relógio;

5. Não tente desmontar o relógio ou remover a tampa traseira;

6. Seu Mondaine foi projetado para o uso rotineiro normal. Retire seu relógio quando for desenvolver práticas esportivas ou atividades que possam provocar choques mecânicos;

7. Se for ficar um longo período sem utilizar seu relógio, mantenha-o com a coroa puxada, aumentando com isso a durabilidade da bateria.

10

Page 11: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

APENAS PARA RELÓGIOS COM 5 ATM OU MAIS:

8. Confira se a coroa está apertada antes de colocar o relógio em contato com a água;

9. Não pressione qualquer botão do relógio quando ele estiver em contato direto com a água;

10. Após utilizar em banhos de mar ou piscina, lave seu Mondaine em água corrente, para reduzir os impactos nocivos da água salgada ou tratada quimicamente.

11

Page 12: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

INFORMAÇÕES FUNDAMENTAIS SOBRE A IMPERMEABILIDADE (RESISTÊNCIA À UMIDADE)

Para identificar o quanto seu Mondaine é resistente à água, verifique no fundo a existência da inscrição “Water Resistant”.

A ausência dessa inscrição significa que o relógio não poderá ter qualquer contato com a água (nem mesmo pingos de chuva), pois a umidade poderá fluir para o interior da caixa e provocar danos irreparáveis ao maquinismo.Os relógios resistentes à água possuem classes diferenciadas de proteção à umidade, normalmente expressas em ATM (Atmosfera) ou m

12

Page 13: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

(1 ATM = 10 m). A indicação de 3 ATM, 5 ATM, ou 10 ATM no fundo do relógio significa que ele passou por testes de impermeabilidade proporcionais à pressão manométrica equivalente a essa indicação, tendo sido aprovado no teste. O uso de relógios de uma classe em uma situação mais exigente irá provocar danos irreversíveis ao produto.As classes normalmente empregadas para relógios Mondaine resistentes à água são:

WR. Permite contato eventual com umidade (resiste a respingos, suor ou pingos de chuva), entretanto não deve ser utilizado em contato direto com a água;

3 ATM. Permite contato rápido e eventual com a água (por exemplo: lavar o rosto ou as mãos);

13

Page 14: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

5 ATM. Permite uso durante o banho ou atividades de natação ou hidroginástica;

10 ATM. Permite uso durante mergulho em baixa profundidade (normalmente sem equipamento).

IMPORTANTE:

Mesmo produtos que possuam essas classes de resistência devem ser utilizados em contato com água somente em situações eventuais, pois ao longo do tempo, devido ao uso contínuo, os componentes em borracha podem ressecar-se, permitindo a entrada de umidade e danificando o relógio.

14

Page 15: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

TABELA DE RESISTÊNCIAManual de InstruçõesOs modelos de relógios Mondaine têm um modo especí�co para acertar as hora s e

o calendário. Observ e qual modelo corresponde ao seu relógio, de acordo com este

Manual, para garantir seu correto funcionamento.

12

6

391 2 3

Posições da Coroa

1 - primeiro estágio (fechado)2 - segundo estágio (meio cur so)3 - terceiro e stágio (curso total)

08

Tabela de ResistênciaMostrador

Capacidade de resistência à pressão

e da água

Contatossuperficiaiscom a água

NataçãoMergulho sem o

uso de equipamentode oxigênio

Mergulho com o usode equipamento

de oxigênio (leve)

- NÃO NÃO NÃO NÃO

NÃO

NÃONÃO

NÃO

NÃO

NÃO

NÃO

SIM

SIMSIMSIM SIM SIM

SIM

WRWATER RESISTANT

3 ATM

5 ATM

10 ATM

15 ATM SIM SIM SIM SIMNÃO

NÃO

Water Resistant = Resistente à água.ATM = Atmosfera (1ATM=10 metros)

15

Page 16: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

Manual de InstruçõesOs modelos de relógios Mondaine têm um modo especí�co para acertar as hora s e

o calendário. Observ e qual modelo corresponde ao seu relógio, de acordo com este

Manual, para garantir seu correto funcionamento.

12

6

391 2 3

Posições da Coroa

1 - primeiro estágio (fechado)2 - segundo estágio (meio cur so)3 - terceiro e stágio (curso total)

08

Tabela de ResistênciaMostrador

Capacidade de resistência à pressão

e da água

Contatossuperficiaiscom a água

NataçãoMergulho sem o

uso de equipamentode oxigênio

Mergulho com o usode equipamento

de oxigênio (leve)

- NÃO NÃO NÃO NÃO

NÃO

NÃONÃO

NÃO

NÃO

NÃO

NÃO

SIM

SIMSIMSIM SIM SIM

SIM

WRWATER RESISTANT

3 ATM

5 ATM

10 ATM

15 ATM SIM SIM SIM SIMNÃO

NÃO

Water Resistant = Resistente à água.ATM = Atmosfera (1ATM=10 metros)

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Os modelos de relógios Mondaine têm um modo específico para acertar as horas e o calendário. Observe qual modelo corresponde ao seu relógio, de acordo com este Manual, para garantir seu correto funcionamento.

POSIÇÕES DA COROA

1. primeiro estágio (fechado)2. segundo estágio (meio curso)3. terceiro estágio (curso total)

16

Page 17: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

Calendário simples com indicação do dia do mês em janela

12

6

9

Sentido horário(movimento de girodos ponteiros)

Sentido anti-horário(movimento de girooposto ao dos ponteiros)

Importante: A cada 24 horas que você girar os ponteiros do relógio, o calendário mudará automaticamente. Sempre que a diferença para corrigir o calendário for pequena, utilize essa forma para acertá-lo. Dessa maneira, você estará evitando um desgaste desnecessário em seu mecanismo. Essa recomendação é válida para todas as referências onde o calendário possa também ser acertado pelo estágio do acerto.

Para acertar o calendário (dia do mês), proceda da seguinte forma:A. Puxe cuidadosamente a coroa do primeiro estágio (fechado) para o segundo

estágio (meio curso);B. Nessa posição, ao girar a coroa lentamente no sentido horário, os dias do mês

irão passar na janela do calendário do relógio até a data que você desejar;C. Escolhida a data, pressione e volte a coroa ao primeiro estágio (fechado).Para acertar as horas:A. Puxe a coroa delicadamente até o terceiro estágio (curso total).

09 10

CALENDÁRIO SIMPLES COM INDICAÇÃO DO DIA DO MÊS EM JANELA

Sentido horário (movimento de giro dos ponteiros);

Sentido anti-horário (movimento de giro oposto ao dos ponteiros).

17

Page 18: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

PARA ACERTAR O CALENDÁRIO (DIA DO MÊS), PROCEDA DA SEGUINTE FORMA:

A. Puxe cuidadosamente a coroa do primeiro estágio (fechado) para o segundo estágio (meio curso);

B. Nesta posição, ao girar a coroa lentamente no sentido horário, os dias do mês irão passar na janela do calendário do relógio até a data que você desejar;

C. Escolhida a data, pressione e volte a coroa ao primeiro estágio (fechado).

18

Page 19: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

PARA ACERTAR AS HORAS:

A. Puxe a coroa delicadamente até o terceiro estágio (curso total).

IMPORTANTE:

A cada 24 horas que você girar os ponteiros do relógio, o calendário mudará automaticamente. Sempre que a diferença para corrigir o calendário for pequena, utilize essa forma para acertá-lo. Dessa maneira, você estará evitando um desgaste desnecessário em seu mecanismo. Essa recomendação é válida para todas as referências onde o calendário possa também ser acertado pelo estágio do acerto.

19

Page 20: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

Calendário duplo com dia da semana e dia do mês em janela.

Para acertar o dia do mês:A. Siga as mesmas instruções do relógio

“Calendário Simples” (página 7 ).

Para acertar o dia da semana:A. Com a coroa no segundo estágio (meio

curso), gire-a no sentido anti-horário, até o

dia da semana que você desejar;

B. Pressione e volte a coroa ao primeiro estágio

(fechado).

12

6

9

Calendário simples com dia do mês com ponteiro.

Para acertar o dia do mês:A. Com a coroa no segundo estágio (meio curso),

gire-a no sentido anti-horário, até que o

mostrador aponte a data correta;

B. Pressione e volte a coroa ao primeiro estágio

(fechado).

Para acertar as horas:A. Puxe a coroa delicadamente até o terceiro

estágio (curso total) e acerte as horas.

B. Pressione e volte a coroa ao primeiro estágio.

12

6

39

11 12

CALENDÁRIO DUPLO COM DIA DA SEMANA E DIA DO MÊS EM JANELA

PARA ACERTAR O DIA DO MÊS:

A. Siga as mesmas instruções do relógio “Calendário Simples” (página 16).

PARA ACERTAR O DIA DA SEMANA:

A. Com a coroa no segundo estágio (meio curso), gire-a no sentido anti-horário, até o dia da semana que você desejar;

B. Pressione e volte a coroa ao primeiro estágio (fechado).

20

Page 21: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

Calendário duplo com dia da semana e dia do mês em janela.

Para acertar o dia do mês:A. Siga as mesmas instruções do relógio

“Calendário Simples” (página 7 ).

Para acertar o dia da semana:A. Com a coroa no segundo estágio (meio

curso), gire-a no sentido anti-horário, até o

dia da semana que você desejar;

B. Pressione e volte a coroa ao primeiro estágio

(fechado).

12

6

9

Calendário simples com dia do mês com ponteiro.

Para acertar o dia do mês:A. Com a coroa no segundo estágio (meio curso),

gire-a no sentido anti-horário, até que o

mostrador aponte a data correta;

B. Pressione e volte a coroa ao primeiro estágio

(fechado).

Para acertar as horas:A. Puxe a coroa delicadamente até o terceiro

estágio (curso total) e acerte as horas.

B. Pressione e volte a coroa ao primeiro estágio.

12

6

39

11 12

CALENDÁRIO SIMPLES COM DIA DO MÊSCOM PONTEIRO

PARA ACERTAR O DIA DO MÊS:

A. Com a coroa no segundo estágio (meio curso), gire-a no sentido anti-horário, até que o mostrador aponte a data correta;

B. Pressione e volte a coroa ao primeiro estágio (fechado).

21

Page 22: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

Calendário duplo com dia da semana e dia do mês em janela.

Para acertar o dia do mês:A. Siga as mesmas instruções do relógio

“Calendário Simples” (página 7 ).

Para acertar o dia da semana:A. Com a coroa no segundo estágio (meio

curso), gire-a no sentido anti-horário, até o

dia da semana que você desejar;

B. Pressione e volte a coroa ao primeiro estágio

(fechado).

12

6

9

Calendário simples com dia do mês com ponteiro.

Para acertar o dia do mês:A. Com a coroa no segundo estágio (meio curso),

gire-a no sentido anti-horário, até que o

mostrador aponte a data correta;

B. Pressione e volte a coroa ao primeiro estágio

(fechado).

Para acertar as horas:A. Puxe a coroa delicadamente até o terceiro

estágio (curso total) e acerte as horas.

B. Pressione e volte a coroa ao primeiro estágio.

12

6

39

11 12

PARA ACERTAR AS HORAS:

A. Puxe a coroa delicadamente até o terceiro estágio (curso total) e acerte as horas;

B. Pressione e volte a coroa ao primeiro estágio.

CALENDÁRIO SIMPLES COM DIA DO MÊSCOM PONTEIRO

22

Page 23: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

MULTIFUNÇÃO

1. Calendário dia da semana.2. Calendário dia do mês.3. Hora normal.4. Minuto normal.5. Segundo normal.6. Coroa.

FUNÇÕES:

Hora normalDia da semanaDia do mês

SUN MONTUE

WEDTHUFRI

SAT

31 1 3

57

911

13

151719

2123

25

2729

23

Page 24: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

PARA ACERTAR O CALENDÁRIO DIA DA SEMANA E AS HORAS:

1. Puxe a coroa cuidadosamente até o 3o estágio (curso total).

2. Gire a coroa no sentido horário, até acertar o dia da semana desejado, em seguida acerte as horas, após o acerto pressione a coroa lentamente até o 1o estágio (fechado).

PARA ACERTAR O CALENDÁRIO DIA DO MÊS:

1. Puxe cuidadosamente a coroa até o 2o estágio (meio curso).

2. Gire a coroa lentamente no sentido anti-horário para acertar o calendário do dia do mês, após o acerto pressione a coroa lentamente até o 1o estágio (fechado).

24

Page 25: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

1. Calendário dia do mês. 2. Calendário dia da semana.3. Função 12/24 horas.4. Função hora normal.5. Função minuto normal.6. Função segundo normal.7. Coroa.

FUNÇÕES:

Hora 12/24 horasCalendário mensalCalendário semanal

SUN MONTUE

WEDTHUFRI

SAT

31 1 3

57

911

13

151719

2123

2527

29

2224 2 4

68

10

121416

1820

MULTIFUNÇÃO

25

Page 26: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

PARA AJUSTAR O DIA DA SEMANA:

1. Puxe a coroa cuidadosamente até o 3o estágio (curso total).

2. Gire a coroa no sentido horário, até acertar o dia da semana desejado.

PARA AJUSTAR AS HORAS:

1. Puxe cuidadosamente a coroa até o 3o estágio (curso total).

2. Gire a coroa lentamente no sentido horário e após passagem 24h do calendário, ajuste as horas.

26

Page 27: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

PARA AJUSTAR O CALENDÁRIO MENSAL:

1. Puxe a coroa cuidadosamente até o 2o estágio (médio curso).

2. Gire a coroa no sentido anti-horário e ajuste para o dia desejado.

3. Pressione de volta a coroa para o 1o estágio (fechado).

27

Page 28: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

1. Calendário dia da semana.2. Calendário dia do mês. 3. Função 12/24 horas.4. Função hora normal.5. Função minutos normal.6. Função segundo normal.7. Coroa.

FUNÇÕES:

Hora 12/24 horasCalendário semanalCalendário mensal

SUN MONTUE

WEDTHUFRI

SAT

31 1 3

57

911

13

151719

2123

25

2729

2224 2 4

68

10

121416

1820

MULTIFUNÇÃO

28

Page 29: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

PARA AJUSTAR O CALENDÁRIO DIA DA SEMANA E AS HORAS:

1. Puxe a coroa cuidadosamente até o 3o estágio (curso total).

2. Gire a coroa no sentido horário, até acertar o dia da semana desejado, em seguida acerte as horas, após o acerto pressione a coroa até o 1º estágio (fechado).

PARA ACERTAR O CALENDÁRIO DIA DO MÊS:

1. Puxe cuidadosamente a coroa até o 2o estágio (meio curso).

2. Gire a coroa lentamente no sentido anti-horário para acertar o calendário dia do mês, após o acerto pressione a coroa lentamente até o 1º estágio (fechado).

29

Page 30: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

1. Função minuto Cronograph

2. Função hora Cronograph

3. Função segundo Cronograph

4. Função hora normal

5. Função minuto normal

6. Coroa

1

2

3

Para acertar o calendário do mês:A. Desenrosque e puxe cuidadosamente a coroa do primeiro estágio (fechado) para o

segundo estágio (meio curso);

B. Gire a coroa lentamente no sentido horário, para uma data anterior.

C. Pressione a coroa voltando para o primeiro estágio e enrosque. Para acertar as horas:A. Puxe a coroa cuidadosamente até o terceiro estágio (curso total).

B. Gire a coroa no sentido horário e após a passagem de 24 horas do calendário, acerte as

horas.

C. Pressione a coroa voltando para o primeiro estágio e enrosque. Inicialização do Cronograph.A. Pressione o botão A para ligar e desligar o cronograph.

B. Pressione o botão B para zerar os ponteiros das funções segundo e minuto do cronograph. Operando o Cronograph.A. Para acumular o tempo, pressione o botão A para ligar e o botão B para parar. Para

continuar a contagem, pressione o botão B.

4 5

A

6

B

Funções:Hora Normal

Calendário

Cronograph

Chronograph com coroa inferior no lado direito

13 14

CHRONOGRAPH COM COROA INFERIORNO LADO DIREITO

FUNÇÕES:

Hora NormalCalendárioCronograph

1. Função minuto Cronograph;2. Função hora Cronograph;3. Função segundo Cronograph;4. Função hora normal;5. Função minuto normal;6. Coroa.

30

Page 31: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

PARA ACERTAR O CALENDÁRIO DO MÊS:

A. Desenrosque e puxe cuidadosamente a coroa do primeiro estágio (fechado) para o segundo estágio (meio curso);

B. Gire a coroa lentamente no sentido horário para uma data anterior;

C. Pressione a coroa voltando para o primeiro estágio e enrosque.

PARA ACERTAR AS HORAS:

A. Puxe a coroa cuidadosamente até o terceiro estágio (curso total);

B. Gire a coroa no sentido horário e, após a passagem de 24 horas do calendário, acerte as horas;

C. Pressione a coroa voltando para o primeiro estágio e enrosque.

31

Page 32: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

INICIALIZAÇÃO DO CRONOGRAPH:

A. Pressione o botão A para ligar e desligar o Cronograph;

B. Pressione o botão B para zerar os ponteiros das funções segundo e minuto do Cronograph.

OPERANDO O CRONOGRAPH:

A. Para acumular o tempo, pressione o botão A para ligar e o botão B para parar. Para continuar a contagem, pressione o botão B.

32

Page 33: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

1. Função segundo normal

2. Função minuto Cronograph

3. Calendário

4. Função hora normal

5. Função minuto normal

6. Calendário

7. Coroa

8. Ponteiro de segundo Cronograph

12

3

Para acertar o calendário (dia do mês):A. Desenrosque e puxe a coroa do primeiro estágio (fechado) para o segundo (meio curso).B. Gire a coroa lentamente no sentido horário, para a mudança do calendário nas duas versões

(para uma data anterior desejada).Para acertar as horas:A. Puxe a coroa cuidadosamente até o 3º estágio (curso total).B. Gire a coroa no sentido horário e após a passagem de 24 horas do calendário, acerte as

horas. Inicialização do Cronograph:A. Pressione simultaneamente os botões A e B, para que ponteiros de minuto e segundo do

Cronograph dêem um giro.B. Pressione o botão B para ajustar da função minuto do Cronograph na posição 12h.C. Pressione o botão A para ajustar da função segundo do Cronograph na posição 12h.D. Pressione simultaneamente os botões A e B para zerar os ponteiros das funções segundo e

minuto do Cronograph.E. Pressione a coroa voltando para o 1º estágio (fechado) e enrosque.Operando o Cronograph:A. Pressione o botão A para ligar e desligar o Cronograph.B. Pressione o botão B para zerar as funções do Cronograph.

4 5

A

7

B

Funções:Hora Normal

Calendário (duas versões de data)

Cronograph

6

Chronograph com duas versões de data

8

15 16

CHRONOGRAPH COM DUAS VERSÕES DE DATAFUNÇÕES:

Hora NormalCalendário (duas versões deCronograph

1. Função segundo normal;2. Função minuto Cronograph;3. Calendário;4. Função hora normal;5. Função minuto normal;6. Calendário;7. Coroa;8. Ponteiro de segundo Cronograph.

33

Page 34: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

PARA ACERTAR O CALENDÁRIO (DIA DO MÊS):

A. Desenrosque e puxe a coroa do primeiro estágio (fechado) para o segundo (meio curso);

B. Gire a coroa lentamente no sentido horário para a mudança do calendário nas duas versões (para uma data anterior desejada).

PARA ACERTAR AS HORAS:

A. Puxe a coroa cuidadosamente até o 3º estágio (curso total);

B. Gire a coroa no sentido horário e, após a passagem de 24 horas do calendário, acerte as horas.

34

Page 35: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

INICIALIZAÇÃO DO CRONOGRAPH:

A. Pressione simultaneamente os botões A e B, para que ponteiros de minuto e segundo do Cronograph deem um giro;

B. Pressione o botão B para ajustar da função minuto do Cronograph na posição 12h;

C. Pressione o botão A para ajustar da função segundo do Cronograph na posição 12h;

D. Pressione simultaneamente os botões A e B para zerar os ponteiros das funções segundo e minuto do Cronograph;

E. Pressione a coroa voltando para o 1º estágio (fechado) e enrosque.

35

Page 36: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

OPERANDO O CRONOGRAPH:

A. Pressione o botão A para ligar e desligar o Cronograph;

B. Pressione o botão B para zerar as funções do Cronograph.

36

Page 37: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

Ana-Digi

0 0 : 0 0

Estes relógios possuem um mostrador de horas analógico e um mostrador digital com várias funções.O mostrador digital, além das horas, indica o dia da semana, dia do mês e possui as funções de alarme e cronômetro.Neste modelo, quando aparecer no mostrador 12 ou 24, você poderá escolher entre um

1. Coroa

2. Ajuste de funções

3. Pulsor de funções

4. Seletor de funções1

23

4

Para acertar as horas no mostrador analógico:A. Puxe a coroa central e gire até ajustar a hora desejada.

B. Volte a coroa ao seu lugar, pressionando-a.Para acertar as horas no mostrador digital:A. Pressione o botão “Seletor de Funções” até que o mostrador digital mostre a

função “Horas”.

B. Pressione e mantenha apertado o botão inferior esquerdo até que os segundos

do comece a piscar. Se o número que estiver piscando não for o que você

estiver querendo acertar, pressione novamente o mesmo botão (agora sem

mantê-lo apertado). Este começará a piscar e, assim, cada vez que apertá-lo

(depois de um ciclo completo, o mostrador volta ao normal indicando as

horas).

C. Para mudar o número que está piscando, aperte o botão direito inferior. Cada

toque neste botão, muda o número até a hora ou minuto desejado 21 22

ANA-DIGI

Estes relógios possuem um mostrador de horas analógico e um mostra-dor digital com várias funções. O mostrador digital, além das horas, indica o dia da semana, dia do mês e possui as funções de alarme e cronômetro. Neste modelo, quando aparecer no mostrador 12 ou 24, você poderá escolher entre um e outro.

1. Coroa;2. Ajuste de funções;3. Pulsor de funções;4. Seletor de funções.

37

Page 38: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

PARA ACERTAR AS HORAS NO MOSTRADOR ANALÓGICO:

A. Puxe a coroa central e gire até ajustar a hora desejada;

B. Volte a coroa ao seu lugar, pressionando-a.

PARA ACERTAR AS HORAS NO MOSTRADOR DIGITAL:

A. Pressione o botão “Seletor de Funções” até que o mostrador digital mostre a função “Horas”;

B. Pressione e mantenha apertado o botão inferior esquerdo até que os segundos do relógio comecem a piscar. Se o número que estiver piscando não for o que você estiver querendo acertar, pressione novamente o mesmo botão (agora sem mantê-lo apertado). Esse começará a piscar e, assim, cada vez que apertá-lo; (depois de um ciclo completo, o mostrador

38

Page 39: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

volta ao normal indicando as horas);

C. Para mudar o número que está piscando, aperte o botão direito inferior. Cada toque nesse botão muda o número até a hora ou minuto desejado;

D. Estando corretos a hora e os minutos, pressione agora o botão “Seletor de Funções” (botão superior esquerdo). Os números param de piscar e o relógio está acertado.

39

Page 40: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

D. Estando correto a hora e os minutos, pressione agora o botão “Seletor de

Funções” (botão superior esquerdo). Os números param de piscar e o relógio

está acertado.

Para acertar a data:A. Pressione o botão “Seletor de Funções”

(botão superior esquerdo) até que

o mostrador indique uma data.

Exemplo: Mês: 6

Dia: 10

Dia da semana: TU

B. Proceda conforme os itens B,C e D da

explicação anterior “Para acertar as

horas no mostrador digital”.

Português Inglês Espanhol

Segunda MON ou MO LUN

T erça TUE ou TU MAR

Quarta WED ou WE MIE

Quinta THU ou TH JUE

Sexta FRI ou FR VIE

Sábado SAT ou SA SAB

Domingo SUN ou SU DOM

Dias da Semana

Para usar o cronômetro:A. Pressione o botão “Seletor de Funções” (botão superior esquerdo) até o

mostrador indicar o cronômetro (STP.W).

B. Dê a partida no cronômetro pressionando o botão inferior direito.

C. Pare o cronômetro pressionando o mesmo botão. Pressionando o botão

inferior esquerdo com o cronômetro em movimento, o mostrador indicará o

tempo que correu até aquele instante, mas o cronômetro continuará

funcionando. Pressione novamente o mesmo botão e o cronômetro mostrará o

seu andamento normal.

D. Para “zerar” o cronômetro, pressione primeiro o botão direito. O cronômetro

irá parar. Em seguida, pressione o botão inferior esquerdo. Para voltar a

função “horas”, utilize o botão “Seletor de Funções” (botão superior

esquerdo).2423

PARA ACERTAR A DATA:

A. Pressione o botão “Seletor de Funções” (botão superior esquerdo) até que o mostrador indique uma data;

Exemplo: Mês: 6 Dia: 10 Dia da semana: TU

B. Proceda conforme os itens B, C e D da explicação anterior “Para acertar as horas no mostrador digital”.

40

Page 41: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

PARA USAR O CRONÔMETRO:

A. Pressione o botão “Seletor de Funções” (botão superior esquerdo) até o mostrador indicar o cronômetro (STP.W);

B. Dê a partida no cronômetro pressionando o botão inferior direito;

C. Pare o cronômetro pressionando o mesmo botão. Pressionando o botão inferior esquerdo com o cronômetro em movimento, o mostrador indicará o tempo que correu até aquele instante, mas o cronômetro continuará funcionando. Pressione novamente o mesmo botão e o cronômetro mostrará o seu andamento normal;

D. Para “zerar” o cronômetro, pressione primeiro o botão direito. O cronômetro irá parar. Em seguida, pressione o botão inferior esquerdo. Para voltar a função “horas”, utilize o botão “Seletor de Funções” (botão superior esquerdo).

41

Page 42: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

PARA USAR O ALARME:

A. Pressione o botão “Seletor de Funções” para indicar a função “ALM” ;

B. Ajuste o alarme da mesma maneira que você acerta as horas (itens B e C “para acertar as horas no mostrador digital”);

C. Com o alarme ajustado, pressione o botão “Seletor de Funções”;

D. Pressione o botão inferior direito, aparecerá um sinal de alarme, ele está armado para soar na hora indicada. Para desativá-lo, basta pressionar novamente o mesmo botão. Observação: Pressione o botão inferior direito, o mostrador digital será iluminado.

42

Page 43: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

FUNÇÃO EXTRA:

Se você quiser que o seu relógio “toque” de hora em hora, coloque-o na função “horas” e aperte os botões inferiores simultaneamente. No mostrador aparecerá o sinal indicado.

43

Page 44: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

ARACAJÚ | SEJC CONSERTOS DE RELÓGIOSR. Laranjeiras, 151 | Sala 118 | Edifício Mayara | Centro | CEP: 49010-000Fone: (79) 3211.8101

BELÉM | PAVENTURIERI RELÓGIOSRua Senador Manoel Barata, 423 | Centro | CEP: 66010-145Fone: (91) 3223.2199Travessa São Pedro, 447 | Batista Campos | CEP: 66023-570Fone: (91) 3349.1896

44

Page 45: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

BELO HORIZONTE | MGSECULUS DA AMAZÔNIA IND. E COM. S.A.Av. Amazonas, 115 | 2º Andar - Salas 206/208 | Centro | CEP: 30180-902Fone: (31) 3243.3574

BOA VISTA | RRMESTRE DOS RELÓGIOSR. Barreto Leite, 233 | Box 14 | Centro | CEP: 69301-310 Fone: (95) 3015.5120

BRASÍLIA | DFOFICINA DOS RELÓGIOSSDN Conjunto Nacional | 4º Andar - Sala 4016 | Centro | CEP: 70077-900Fone: (61) 3326.1503

45

Page 46: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

CAMPO GRANDE | MSRELOJOARIA TECNQUARTZR. 14 de Julho, 1817 | Loja A | Centro | CEP: 79002-330Fone: (67) 3324.9652

CUIABÁ | MTCASA DO RELOJOEIROAv. Tenente Coronel Duarte, 470 | Centro | CEP: 78005-500 Fone: (65) 3624.1065 | (65) 99982.0833

CURITIBA | PRARATEC ASSISTÊNCIA TÉCNICA DE RELÓGIOSR. XV de Novembro, 41 | Salas 21/14 | Centro | CEP: 80020-310 Fone: (41) 3232.2534

46

Page 47: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

FLORIANÓPOLIS | SCRELOJOARIA REMZETTIAv. Felipe Schmidt, 303 | Sala 13 | Centro | CEP: 88010-001Fone: (48) 3224.1437

FORTALEZA | CEEM WATCHR. Pedro Borges, 33 | Sala 1120 | Centro | CEP: 60055-110Fone: (85) 3454.2427 | (85) 3086.6789 | (85) 98884.2397

GOIÂNIA | GOCENTRAL DE CONSERTOS DE RELÓGIOSR. Nove, 373 | Centro | CEP: 74013-040Fone: (62) 3224.9896

47

Page 48: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

JOÃO PESSOA | PBJR. WATCHMAKER - JWM COMÉRCIO DE RELÓGIOSAv. Monteiro da Franca, 160 | Ed. Monteiro da Franca CenterManaíra | CEP: 58038-320Fone: (83) 3508.9411

JUIZ DE FORA | MGEXATA ASSISTÊNCIA TÉCNICAR. Batista de Oliveira, 401 | Loja 21 | Galeria Bellini | Centro | CEP: 36013-300Fone: (32) 3215.8937 | (32) 99956.4812

MACAPÁ | APVERUSKA JÓIASR. São José, 2188 | Centro | CEP: 68908-015Fone: (96) 3223.8898

48

Page 49: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

MACEIÓ | ALRELOCENTERR. Cincinato Pinto, 369 | Centro | CEP: 57020-050Fone: (82) 3221.5691

MANAUS | AMCARLOS RELOJOARIAAv. Eduardo Ribeiro, 639 | 3º Andar | Edifício Palácio do ComércioCentro | CEP: 69010-001Fone: (92) 3345.2585 | (92) 99140.8957

NATAL | RNRELOJOARIA SEIKOR.João Pessoa, 219 | Loja 07 | Ed. Sisal | Centro | CEP: 59025-500Fone: (84) 3222.4322 | (84) 99851.3885

49

Page 50: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

PORTO ALEGRE | RSCLOCK & TIME COMÉRCIO E SERVIÇO EM RELÓGIOSR. dos Andrades, 1.535 | Sala 91 | Centro | CEP: 90020.011Fone: (51) 3224.3846 | (51) 3062.5646

PORTO VELHO | RORELOJÓIASR. José de Alencar, 2900 | Centro | CEP: 76801-064Fone: (69) 3224.1471

RECIFE | PETIME HOUSE RELOJOARIA E JOALHERIAAv. Engenheiro Domingos Ferreira, 1818 | Loja 06Boa Viagem | CEP: 51111-020Fone: (81) 3327.1843 | (81) 3040.1844

50

Page 51: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

RIO DE JANEIRO | RJSECULUS DA AMAZÔNIA IND. E COM. S.A.R. da Quitanda, 62 | Grupo 201 | Centro | CEP: 20011-030Fone: (21) 3512-9201

SALVADOR | BARELOJOARIA LISBOAAv. Tancredo Neves, 274 | Sala 315 | Bloco A | CEP: 41820-020Fone: (71) 3450.4829 | (71) 98692.6748

SÃO LUIZ | MAFEQUES COMÉRCIO DE RELÓGIOSR. da Paz, 436 A | Centro | CEP: 65020-450Fone: (98) 3221.3246

51

Page 52: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

SÃO PAULO | SPSECULUS DA AMAZÔNIA IND. E COM. S.A.R. da Quitanda, 96 | 3º andar | Centro | CEP: 01012-010Fone: (11) 3512.9200 | (11) 98211.0291

TERESINA | PICLÍNICA DOS RELÓGIOSR. Treze de Maio, 429 | Centro | CEP: 64000-150Fone: (86) 3221.1126

VITÓRIA | ESCHAGAS RELOJOARIAAv. Princesa Isabel, 15 | Sala 1801 | Centro | CEP: 29010-905Fone: (27) 3222.0465

52

Page 53: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

ANOTAÇÕES

53

Page 54: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

54

Page 55: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ

A relação de assistências pode sofrer alterações.Para consultar a lista atualizada visite:

www.mondaine.com.br

55

Page 56: MANUAL DE INSTRUÇÕES & GARANTIA ANALÓGICO€¦ · Manual de Instruções Os modelos de relógios Mondaine têm um modo especí˜co para acertar as hora s e o calendário. Observ