24
MANUAL DE INSTRUÇÕES TORNO MECÂNICO 750MM NTM750R

MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

MANUAL DE INSTRUÇÕES

TORNO MECÂNICO750MM

NTM750R

Page 2: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

ADVERTÊNCIAS 1. Leia e compreenda todo o manual de

instruções antes de operar a máquina.2. Sempre use óculos de segurança

aprovados/proteções faciais enquantoestiver usando esta máquina.

3. Certifique-se de que a máquina estejadevidamente aterrada.

4. Antes de operar a máquina, removaas braçadeiras, anéis, relógios,outras jóias e dobre as mangasacima dos cotovelos. Remova todasas roupas soltas e prenda ocabelo se comprido. NÃO use luvas.

5. Mantenha o piso ao redor damáquina limpo e livre de material desucata, óleo e graxa.

6. Mantenha as proteções damáquina sempre no lugar quando amáquina estiver em uso. Ao removerpara fins de manutenção, tenha muitocuidado e troque os protetoresimediatamente.

7. NÃO ultrapasse o alcance.Mantenha uma postura equilibradatodo o tempo para que você não caiaou se encoste nas lâminas ou outraspartes móveis.

8. Faça todos os ajustes oumanutenção da máquina coma máquina desconectada da fontede alimentação.

9. Use a ferramenta certa. Não force umaferramenta ou acessório para fazer umtrabalho para o qual não foi projetado.

10. Substitua as etiquetas de aviso seelas ficarem obscurecidas ou foremremovidas.

11. Certifique-se de que o interruptor domotor esteja na posição DESLIGADOantes de conectar a máquina à fonte dealimentação.

12. Dê atenção total ao seu trabalho. Olharem volta, mantendo uma

conversa e fazendo “brincadeiras” são atos descuidados que podem resultar em ferimentos graves.

13. Mantenha os visitantes a umadistância segura da área de trabalho.

14. Use acessórios recomendados;acessórios inadequados podem serperigosos.

15. Crie o hábito de verificar se aschaves e chaves de ajuste foramremovidas antes de ligar a máquina.

16. Nunca tente qualquer operação ouajuste se o procedimento não forentendido.

17. Mantenha os dedos longe de peçasrotativas e ferramentas de corteenquanto estiver em operação.

18. Mantenha a proteção da correia nolugar e em funcionamento.

19. Nunca force a ação de corte.20. Não tente ajustar ou remover

ferramentas durante a operação.21. Sempre mantenha os cortadoresafiados. 22. Sempre use peças desubstituição

idênticas durante a manutenção. 23. O não cumprimento de todas essas

advertências pode causar ferimentosgraves.

Page 3: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

Índice

Avisos ········································································································ 1 Índice ········································································································· 2 Especificações ····························································································· 3 Conteúdo da Caixa de Ferramentas ································································· 4 Configuração e preparação para operação ························································ 4 Descrição Geral ·························································································· 5-7 Controles ··································································································· 8 Operação ································································································· 9-14 Ajustes de rolamentos e slides ···································································· 15-17 Conexões elétricas······················································································· 17 Programação de lubrificação ·········································································· 18

Page 4: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

Especificações:

Capacidades: Balanço sobre a mesa 9 " 230mm

Balanço sobre slide cruzado 135mm

Distância entre centros

5-5/16 "

30” 750mm

Cabeçote: Orifício através do eixo 7/8 " 22mm

Nariz do fuso 1-1/2"×8T.P.1 39×4mm

Tampão no nariz do fuso MT-3

Tipo de rolamento do fuso Rolo cônico

Número de velocidades do fuso 6

Faixa de velocidades do eixo 120-2160RPM/60HZ

Caixa de velocidades: Número de alimentações longitudinais

18

Faixa de alimentações longitudinais

0.005"-0.011" 0.12-0.33MM

Número de roscas em polegadas 27

Faixa de roscas em polegadas 8-56T.P.1

Número de roscas métricas 12

Faixa de roscas métricas 0,5-3,5 mm

Parafuso de avanço 9/16"×16 T.P.1 1.5×15MM

Conjunto e transportador Tipo de ferramenta Único e de 4 vias

Tamanho máximo da ferramenta 1/2"×1/2" 13mm×13mm

Curso Lateral do conjunto máximo 1-7/8" 48 mm

Deslocamento transversal máximo 5" 125mm

Deslocamento máximo do transportador

16" 405mm

Cabeçote: Curso do fuso do cabeçote móvel 1-9/16"

Diâmetro do eixo do cabeçote móvel

1-1/16"

Tampão do eixo do cabeçote móvel

MT-2

Diversos: Capacidade de repouso constante 1/4"-1-7/8"

Capacidade de pós-repouso 1/4"-1-7/8"

Comprimento da mesa 34"

Largura da mesa

Altura da mesa

Dimensão total

Dimensões de embalagem

Motor principal

Peso líquido (aprox.) Peso de envio (aprox.)

4-1/2"

6-3/8"

3/4HP.

275 lbs

330 lbs

40mm

26mm

6mm-48mm

6mm-48mm

860mm

114mm

161mm

1200 ×502× 400mm

1300× 565 ×575mm

750W

120 kg

150 kg

Page 5: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

Conteúdo da caixa de ferramentas: 1 suporte de ferramenta único

1 conj. de chaves hex.

1 chave de fenda de ponto cruzado # 1

1 placa de 3 castanhas

1 chave de extremidade aberta de 8/10mm

1 MT-2 centros

1 MT-3 centros

1 Kit de engrenagens

Configurar preparações para operação Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e

nivelado. Coloque o nível de um maquinista nas formas da mesa e verifique o nível de um lado para o

outro e da frente para a traseira. Se estiver montado, o suporte deve ser preso ao chão.

Remova o protetor de ferrugem de todas as superfícies com querosene, óleo diesel ou um solvente

suave. Não use gasolina, diluente de tinta ou diluente de laca. Isso danificará as superfícies pintadas.

Após a limpeza, limpe com um pano limpo e seco e cubra todas as superfícies usinadas com um filme

leve ou óleo de máquina.

ATENÇÃO

Leia e compreenda todo o conteúdo do manual antes de tentar configurar ou

operar! O não cumprimento pode causar ferimentos graves!

Page 6: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

Descrição geral

Mesa do torno

A mesa do torno é de ferro de alta qualidade. A

combinação de almofadas altas com fortes

ondulações produz uma mesao de baixa vibração

e rigidez. (Fig.1) As duas guias V de precisão,

reforçadas por aquecimento e retificação, são o

guia preciso para o carro e o contraponto. O

motor principal é montado na parte traseira da

mesa. (Figura 2)

Cabeçote

O cabeçote é moldado em ferro fundido de alta

qualidade e baixa vibração. É aparafusado à

mesa com parafusos e utiliza quatro parafusos de

ajuste para alinhamento. No cabeçote, o fuso

principal grande é montado em dois rolamentos

de rolos cônicos de precisão. O fuso oco é um

cone Morse NO3 com um diâmetro de 7/8". (Fig3)

Uma mudança rápida da correia pode ser

realizada aliviando a tensão na polia (Fig.4).

Para proteger a máquina contra danos

acidentais, uma embreagem é montada na polia

de redução na velocidade de 130R.PM para

50HZ, respectivamente.

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Fig.4

Page 7: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

Transportador O transportador é feito de ferro fundido de alta

qualidade. As partes deslizantes são suavemente

aterradas. (Fig.5) Eles encaixam o V na mesa. As

partes deslizantes inferiores podem ser

facilmente e simplesmente ajustadas. O slide

transversal é montado no transportador e se

move em um slide com cauda de pomba. O slide

transversal pode ser ajustado com os gibs.

Mova a corrediça transversal com o volante

convenientemente posicionado. Há um colar

graduado no volante. Uma marca graduada é

igual a 0,0254 mm ou 0,001 pol. (Fig.6)

O slide superior montado na corrediça transversal

pode ser girado em 360°. A corrediça superior e a

corrediça transversal deslocam-se na corrediça

de cauda de pomba e têm ganchos, porcas de

ajuste e aros graduados.

Um poste de quatro vias é montado no lado

superior. O poste de quatro vias da ferramenta

pode ser convertido em um único porta-

ferramentas com pastilhas incluídas na caixa de

ferramentas.

Para operações de facetamento precisas, o

transportador pode ser travado apertando o

parafuso sextavado interno (Fig.7).

Avental O avental é montado na mesa. Metade é

colocada no avental. As meias porcas podem ser

ajustadas a partir do exterior.

A meia porca é engatada pela meia

alavanca da porca. Um suporte,

montado na mesa, e um pinhão

operado por volante no transportador

permitem o rápido deslocamento da

plataforma (Fig.8).

Fig.5

Fig.6

Fig.7

Fig.8

Page 8: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

Cabeçote O cabeçote móvel desliza em V e pode ser

fixado no fuso com um soquete de cone

Morse NO.2 e uma escala graduada. O eixo

pode ser fixado em qualquer local com uma

alavanca de fixação. O fuso é movido com

um volante no final do cabeçote móvel.

Parafuso de avanço O parafuso de avanço é montado na frente

da mesa da máquina. Ele é conectado à

caixa de engrenagens à esquerda para

alimentação automática e é suportado pelo

rolamento em ambas as extremidades. A

porca e o parafuso de ajuste na extremidade

direita são projetados para suportar o

parafuso de avanço (Fig.10).

Caixa de velocidades A caixa de velocidades é feita de ferro

fundido de alta qualidade e é montada no

lado esquerdo da mesa da máquina.

(Fig.11) O motor possui nove velocidades

variáveis. Sempre levante o câmbio para a

posição desengatada ao mudar de

velocidade. (A,Fig.12)

Acionamento e equipamento elétrico O acionamento principal é fornecido por

uma única fase, o motor CA montado na

parte traseira do leito do torno (B, Fig.12)

O interruptor de avanço e retrocesso (C,

Fig.12) é montado no topo da caixa elétrica.

O condensador do motor também está

contido nesta caixa.

Fig.9

Fig.10

Fig.11

Fig.12

Page 9: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

Controles

1. Interruptor avanço/reverso

2. Alavanca de tensão da correiatrapezoidal

3. Volante de percursolongitudinal

4. Alavanca de meia-porca

5. Roda deslizante

6. Volante de deslizamentosuperior

7. Parafuso longitudinal

8. Ferramenta de postagem

9. Volante do fuso do cabeçote

10. Alavanca de fixação do fuso do cabeçotemóvel

11. Parafuso de travamento do cabeçote móvel

12. Ajuste do cabeçote móvel

13. Parafuso de trava da tampa da engrenagemfinal

14. Alavanca de alimentação automática

15. Alavanca de troca rápida da caixa deengrenagens

ATENÇÃO!!! IMAGENS MERAMENTE ILUSTRATIVAS!NESTA VERSÃO STANDART DE NOSSO TORNO ALGUNS ITENS AQUI NESTE

MANUAL MENCIONADOS NÃO ACOMPANHAM O PRODUTO E SÃO FACILMENTE ENCONTRAMOS NO MERCADO BRASILEIRO E ESTÃO AQUI DESTACADOS E

EXPLICADOS PARA MELHOR ENTENDIMENTO DO PRODUTO

Page 10: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

Configuração da ferramenta de

operação

O ângulo de corte está correto quando a

aresta de corte está alinhada com o eixo

central da peça de trabalho. A altura

correta da ferramenta pode ser obtida

comparando o ponto da ferramenta com a

ponta do centro montado no cabeçote

móvel. A altura correta da ferramenta pode

ser obtida usando calços sob a ferramenta.

(Fig.13) Ao girar, a ferramenta tem a

tendência de dobrar sob pressão. Para

melhores resultados, o excesso de

ferramentas deve ser mantido a um mínimo

de 3/8" ou menos.

Torneamento manual

O curso do avental, o curso transversal e o

volante deslizante superior podem ser

operados para alimentação longitudinal ou

cruzada. (Fig.14)

Torneamento longitudinal com alimentação automática

Três alimentações automáticas estão

disponíveis (Rápido=0.011 "(0.33mm)/rev.,

Médio=0.007"(0.19mm)/rev., Lento

=0.005"(0.12mm)/rev.)

Estas podem ser definidas alterando as

combinações de roda de engrenagem.

(Veja a tabela –Fig.15)

Ao mover a alavanca (A.Fig.16) para cima,

a alimentação automática é acionada.

Fig.13

Fig.14

Fig.15

Fig.16

Page 11: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

Torneamento cônico usando o contraponto do cabeçote O trabalho para

um ângulo lateral de 5 pode ser girado,

definindo o contraponto. O ângulo depende

do comprimento da peça de trabalho. (Fig.17)

Para fazer o contraponto do cabeçote,

desaperte o parafuso de travamento (1, Fig.

17). Solte o parafuso de ajuste dianteiro (2) e

pegue a mesma quantidade apertando o

parafuso de ajuste traseiro (3) até atingir o

cone desejado. Aperte o parafuso dianteiro

para travar o contraponto na posição. A peça

de trabalho deve ser mantida entre os centros

e acionada por uma placa frontal e um

condutor.

Após o torneamento cônico, o contraponto

deve ser retornado à sua posição original. A

posição zero do cabeçote móvel é verificada

girando uma peça de teste com ajuste

constante até que a peça seja absolutamente

verdadeira.

Tamponamento ao definir o topo do slide Ao

inclinar o slide superior, os cones podem ser

girados (fig.18).

Para girar o slide superior:

Solte os dois parafusos (1, Fig.18), o slide

superior pode então ser girado. Uma escala

graduada permite um ajuste preciso do slide

superior. Este método só pode ser usado

para cones curtos.

Giro entre centros Para girar entre os centros, é necessário

remover o mandril do fuso. Coloque o centro

do MT-3 no nariz do fuso e o centro do MT-2

no cabeçote móvel. Monte a peça de trabalho

equipada com o acionador entre os centros.

O acionamento é feito por uma placa de

captura ou placa frontal (Fig.19).

Observação: sempre use uma pequena

quantidade de graxa no centro do

contraponto para evitar o superaquecimento

da ponta do centro.

Fig.17

Fig.18

Fig.19

Page 12: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

Corte da linha da polegada Conforme indicado nos gráficos de

rosqueamento, é possível cortar usando a

combinação adequada de engrenagens e

configurações. Ao cortar roscas de

polegada, a meia porca e o mostrador de

rosqueamento (figuras 20 e 21) são usados

para roscar de maneira convencional. Os

gráficos de discagem de encadeamento

especificam em que ponto um

encadeamento pode ser inserido usando o

disco de encadeamento. Corte de rosca métrica A única diferença no corte de rosca métrica

é que a meia porca deve ser engatada

durante todo o processo de rosqueamento.

O mostrador de linha não pode ser utilizado.

Ajuste a máquina para o ponto de rosca

desejado (de acordo com o gráfico de

rosqueamento métrico abaixo). Ligue a

máquina e engate a meia porca. Quando a

ferramenta atingir a peça, ela cortará o ponto

de passagem inicial. Quando a ferramenta

atingir a peça, ela cortará o ponto de

passagem inicial. Quando a ferramenta

atingir o final do corte, pare a máquina

desligando o motor e, ao mesmo tempo,

retire a ferramenta da peça para que ela

libere a linha. Não solte a alavanca da meia

porca. Inverta a direção do motor para

permitir que a ferramenta de corte atravesse

de volta para os resultados desejados.

Exemplo de configuração de engrenagem para cortar 10 TP1 (Fig.22)

1. Solte o parafuso (1, fig.22)

2. Solte o parafuso (2). Remova as arruelas (3)

e a engrenagem (6).

3. Solte o parafuso (7) para permitir movimento

na posição de engrenagem central.

4. Solte as porcas (5).Remova a arruela (4) e a

engrenagem (8).

Remonte da seguinte forma:

1. Instale 30 rodas dentadas na posição (6)

com buchas, arruela e mancha.

2. instale 60 rodas dentadas na posição (8)

3. centralizar 127 rodas dentadas em

ritmo.

4. ajuste a engrenagem para engrenar com a

engrenagem superior e inferior e aperte os

parafusos (7).

Embreagem deslizante

Para evitar sobrecarregar o inversor, uma

embreagem deslizante de segurança é instalada

na posição de 130 RPMs. Sobrecarregar o inversor

(ruído de chocalho) significa que a profundidade de

corte é muito profunda e deve ser reduzida.

Fig.20

Fig.21

Fig.22

Page 13: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

Acessórios do torno

Placa universal de 3 castanhas Usar

esta bucha universal, material

redondo, triangular, quadrado,

hexagonal, octogonal e de doze

cantos pode ser permtiido (Fig. 23).

Nota: o torno novo tem mandíbulas

muito justas. Isso é necessário para

garantir uma fixação precisa e uma longa

vida útil. Com a abertura e o fechamento

substituídos, as mandíbulas se ajustam

automaticamente e sua operação torna-

se progressivamente mais baixa.

Placa de 4 castanhas (NÃO ACOMPANHA O PRODUTO)Este mandril especial tem quatro

mordentes de mandril ajustáveis

independentemente. Estes

permitem a realização de

peças assimétricas e permitem a

montagem precisa de peças cilíndricas

(Fig. 24).

Mandril de broca (NÃO ACOMPANHA O PRODUTO) Use o mandril de perfuração para prender

a broca de centralização e as

brocas helicoidais no contraponto

(Fig.25).

Mandril de tamponamento morse (NÃO ACOMPANHA O PRODUTO) Um mandril é necessário para montar

o mandril de perfuração no cabeçote

móvel. Tem um cone Morse NO.2 (Fig.25).

Centro dinâmico (opcional) O centro dinâmico é montado

em rolamentos esféricos. Seu uso é

altamente recomendado para girar em

velocidade acima de 600 RPM (Fig.26).

Fig.23

Fig.24

Fig.25

Fig.26

Page 14: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

LUNETA FIXA - NÃO ACOMPANHA O PRODUTO

A luneta fixa serve como suporte para eixos

no final do cabeçote livre. Para muitas

operações, o cabeçote móvel não pode ser

usado, pois obstrui a ferramenta de

torneamento e, portanto, deve ser removido

da máquina. O descanso constante, que

funciona como suporte final, garante uma

operação livre de trepidação. O descanso

constante é montado nas mesas e é protegido

do sopro com uma placa de travamento. Os

dedos deslizantes requerem lubrificação

contínua nos pontos de contato para evitar o

desgaste prematuro (Fig.27).

Configuração da luneta fixa

1. Solte as três porcas sextavadas (1, fig.28)

2. Afrouxe o parafuso recartilhado (3, Fig.28)

e abra os dedos deslizantes (2, Fig.28) até que o

descanso constante possa ser movido com os

dedos ao redor da peça de trabalho. Fixe o

descanso constante na posição.

3. Aperte os parafusos recartilhados de modo

que os dedos fiquem fixos, mas não apertados,

contra a peça de trabalho. Aperte as três porcas (1,

fig.28). Lubrifique os pontos de deslizamento com

óleo de máquina.

4. Quando, após uma operação prolongada,

as mandíbulas apresentarem desgaste, as pontas

dos dedos podem ser limadas ou remontadas.

Luneta móvel (NÃO ACOMPANHA O PRODUTO)

A luneta mível é montada no selim e segue o

movimento da ferramenta de torneamento. Apenas

dois dedos deslizantes são levados pela

ferramenta de torneamento. O pós-repouso é

montado e usado para operações de torneamento

em peças de trabalho longas e delgadas. Evita a

flexão da peça de trabalho sob pressão da

ferramenta de torneamento. (Fig.29)

Coloque os dedos firmemente na peça de trabalho,

mas não excessivamente apertados. Lubrifique os

dedos durante a operação para evitar o desgaste

prematuro.

Fig.27

Fig.28

Fig.29

Page 15: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

Castelo

O castelo é montado na corrediça

superior e permite que quatro

ferramentas sejam presas na

braçadeira para girar qualquer uma

das quatro ferramentas a presas na

braçadeira para girar qualquer uma das

quatro ferramentas na posição. (Fig.30)

Use no mínimo de dois parafusos de

fixação ao instalar uma ferramenta de

corte.

Alteração de velocidade

Existem seis engrenagens com diferentes números de dentes (28, 30, 36, 42, 45 e 80). Elas podem ser combinadas para diferentes velocidades e serem necessários. ( P O D E M V A R I A R D E A C O R D O C O M O M O D E L O )

Veja o gráfico no cabeçote (fig.31).

Nota: A engrenagem plástica de 80 dentes é montada na máquina como um equipamento de segurança. Substitua por uma nova se estiver danificada.

Fig.30

Fig.31

Page 16: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

Ajuste de rolamentos e slides

Ajuste dos mancais do fuso principal Os mancais do fuso principal são

ajustados na fábrica. Se a folga final se

tornar evidente após um uso considerável,

os rolamentos podem ser ajustados.

Afrouxe o parafuso de fixação (1, Fig.32)

na porca ranhurada (2, Fig.32) na parte de

trás do fuso. Aperte a porca entalhada até

que todo o conjunto final seja retomado. O

fuso ainda deve girar livremente. Cuidado:

aperto excessivo ou pré-carga danificarão

os rolamentos. Aperte o parafuso de

fixação (1, Fig.32)

Ajuste da corrediça transversal e superior

Cada diapositivo está equipado com uma

faixa de trabalho e pode ser ajustado com

o parafuso (1, fig. 33) equipado com

contraporcas (2, fig.33), desapertando as

porcas de bloqueio e apertando o

parafuso de ajuste até deslizar livremente

sem folga. Aperte as contraporcas para

um ajuste de retenção.

Ajuste do flutuador da extremidade do parafuso de alimentação composto Para ajustar a corrediça no selim:

desaperte o parafuso (1, fig.34) e a

contraporca (2, fig.34)

Ajuste a porca até que todo o conjunto

tenha sido retomado. Trave a porca (2)

com o parafuso (1)

Parafuso deslizante cruzado Remova a corrediça composta (Fig.35) e

ajuste o parafuso (1, Fig.35) até que a

folga entre o fuso e a porca seja

eliminada.

Paea conveniência do operador, o

composto pode estar localizado em duas

posições no slide transversal.

Fig.32

Fig.33

Fig.34

Fig.35

Page 17: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

Ajuste de folga do eixo corrediço composto

Remova dois parafusos que prendem o

suporte do eixo na posição e desparafuse

o eixo. Ajuste o anel do parafuso (1, Fig.

36) até que toda a folga tenha sido

eliminada.

Ajuste da guia de meia-porca

Solte as duas porcas (1, Fig. 37) no lado

direito do avental e ajuste os parafusos de

controle (2, Fig. 37) até que ambas as

meias porcas se movam livremente sem

folga. Aperte as duas porcas.

Substituindo o pino de cisalhamento no fuso Se o pino de cisalhamento quebrar, ele

deve ser substituído (Fig.38) para retirar o

pino quebrado, o parafuso de cabeça

sextavada deve ser afrouxado e o pinhão

removido. Retire o mangote e retire o pino

partido do mangote e do fuso. Substitua o

mangote, alinhe os orifícios, encaixe o

novo pino e monte-o.

Fig.36

Fig.37

Fig.38

Page 18: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

Substituindo a correia trapezoidal Afrouxe

o parafuso na parte superior do cabeçote

e abra a tampa (Fig.39). Remova a

tensão na correia em V empurrando a

alça em direção à frente da máquina.

(Fig.39) Retire a correia das polias e

substitua por uma nova correia. Mova a

alavanca na direção do motor para a

correia de tensão. (Fig.40) Feche a tampa e

prenda com o parafuso. Cuidado: para

evitar quebrar a correia, mova a alavanca

de tensão para a frente da máquina antes

de iniciar (Fig.41)

Conexões elétricas O torno é avaliado em

3/4HP, 750W 、60HZ、220V) apenas.

Confirme se a energia no local é a

mesma que a classificação antes de ligar o

torno. Não tente ligar este torno em qualquer

outro tipo de energia. O torno deve estar

devidamente aterrado. O torno é projetado

para ser usado com uma tomada como na

Fig.42; se este tipo de tomada não

estiver prontamente disponível, um

adaptador (como na Fig.43) pode ser

usado temporariamente até que um

eletricista qualificado possa instalar uma

tomada aterrada. Certifique-se de que a

guia de aterramento no adaptador

(Adaptadores podem mudar dependendo da

região e/ou do País) - Imagem meramente

ilustrativa.

está presa ao parafuso da placa de cobertura.

Fig.39

Fig..40

Fig. 41

Fig.42 Fig.43

Page 19: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

Programação de lubrificação Nota: lubrifique todos os locais diariamente. Graxa refere-se à graxa de tubo #2. Óleo refere-se a óleo de máquina de 20W.

1.1-2 espirre óleo na esfera de óleo no cubo da engrenagem.

2. Lubrifique os dentes de alimentação e

troque as engrenagens. 1-2 injeta óleo

na esfera de óleo no cubo da

engrenagem.

3. Revestir levemente os dentes da engrenagem com óleo.

1-2 injete óleo no cubo de engrenagem.

4. Limpe as passagens da mesa e cubra-as levemente com óleo.

5. Engraxe a cremalheira em todo o comprimento.

6. Limpe e aplique óleo no parafuso de avanço em todo o comprimento.

7. 1-2 injete óleo na esfera no suporte do parafuso de avanço.

8. Revista levemente o parafuso e as guias da corrediça superior com óleo.

9. 1-2 injete óleo na esfera no topo do corpo do contraponto.

10. 1-2 injete óleo na esfera no topo do transportador.

11. 1-2 injete óleo em quatro reservatórios de óleo na caixa de engrenagens.

12. 1-2 injete óleo no cubo da alavanca de alimentação.

13. 1-2 injete óleo em duas esferas de óleo na frente do avental.

Page 20: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

CERTIFICADO DE GARANTIAA NTS DO BRASIL COMÉRCIO E SERVIÇOS DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDA. garante este produto nas condições expressas no Termo de Garantia abaixo.

No caso de garantia, este certificado deve ser entregue junto com a nota fiscal e seu produto na assistência técnica.

Declaro que recebi este produto completo e que efetuei a leitura do manual de instruções antes de operá-lo.

RECIBO DE ENTREGA TÉCNICA

PRODUTO

Nº DE SERIE Nº DA NOTA FISCAL DE COMPRA

VENDEDOR

E-MAIL

CLIENTE/USUÁRIO

TELEFONE DE CONTATO

ENDEREÇO

CEP

DATA

REVENDEDOR

CIDADE UF

ASSINATURA DO CLIENTE

Page 21: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

TERMO DE GARANTIA

A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas

seguintes condições:

1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da nota fiscal de

venda do produto em questão.

2. O prazo de vigência da garantia é de 3 meses

3. A garantia não se aplica caso o produto seja utilizado em escala industrial e se

restringe exclusivamente à substituição e conserto gratuito das peças

defeituosas do produto.

Garanta sua garantia!

Preencha corretamente o Certificado de Garantia do produto, pois sem este a

garantia não será concedida.

Regras gerais de garantia

Qualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à assistência

técnica autorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e

revisão, certamente acarretará em outros danos, os quais não poderemos

assistir e, também, nos obrigará a extinguir a garantia. É de responsabilidade do

agente da assistência técnica a substituição de peças e a execução de reparos em

sua oficina. O agente também será responsável por definir se os reparos e

substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.

Page 22: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

Itens não cobertos pela garantia:

1. Óleo lubrificante, bateria, graxa, combustíveis bem como consumíveis do equipamento e etc.;

2. Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de assistência técnica .

3. Danos causados por fenômenos da natureza;

4. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros;

5. Manutenções rotineiras, como: 5.1 Limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens,

etc.; 5.2 Peças que requerem manutenção corriqueira, como: elemento de filtro de ar, vela de ignição, lonas e

pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos e baterias;

6. Peças de desgaste alto, como: rodas, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção, corrente, cora, rolamento, entre outros.

7. Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados, aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos não recomendados pela NTS do Brasil), efeitos de maresia ou corrosão;

8. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado.

9. Substituição do equipamento, motor ou conjuntos.

10. Arranhões, trincas, fissuras ou por má instalação e/ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamento em razão da movimentação, transporte ou estocagem.

11. Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundo da instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil.

12. Danos causados pela oscilação da rede elétrica.

13. Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado. Atenção: Entende-se por manutenções rotineiras, as substituições de peças e componentes em razão do desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças que comprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material.

Extinção da garantia: A garantia será automaticamente extinta se:

1. Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas;

2. O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes, intempéries etc.)

3. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado no manual de instruções.

4. O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil.

5. O tipo de combustível ou lubrificante especificados não forem utilizados, misturado incorretamente (motores de 2

tempos).

6. As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela NTS.

7. A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa autorização da NTS do Brasil.

8. O prazo de validade estiver expirado.

9. O equipamento for usado para fins industriais, comerciais, de aluguel ou de uso intensivo.

Page 23: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um
Page 24: MANUAL DE INSTRUÇÕES - NAGANO PRODUTOS · Para evitar torcer a mesa, certifique-se de que o local no qual o parafuso está absolutamente plano e nivelado. Coloque o nível de um

www.NAGANOPRODUTOS.com.brImportado e distribuído por:

NTS DO BRASIL COMÉRCIO E SERVIÇOS DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS LTDATEL. (11) 5089-2590

CNPJ: 05.984.457/0001-00