Upload
nguyenthu
View
487
Download
31
Embed Size (px)
Citation preview
MANUAL DO USUÁRIO
PB PORTUGUÊS
REVISÃO 4 – FORMATO Nº 144 – 28.05.2012
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 2
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Manual do Usuário – IRIZAR PB
3 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Placa de Identificação da Carroceria
Os Usuários devem sempre recorrer ao número de fabricação da carroceria para qualquer situação onde
haja necessidade de pedir informações a fábrica ou para qualquer um dos representantes de peças e serviços.
Este número identifica o modelo e é um código de rastreamento do produto. Sempre tenha em mãos o número
da carroceria para pedidos de peças e pedidos de informações técnicas.
A placa de identificação encontra-se afixada na região dos degraus de entrada da porta dianteira.
Os campos da placa de identificação estão assim organizados:
1 – NÚMERO – Número de carroceria – este número é gerado por questões legais, aplicável apenas para alguns
países.
2 – MODELO - Este traz o modelo de carroceria, sempre trará as inscrições CENTURY ou PB.
3 – TARA (kg) – Peso do veículo vazio.
4 – LOTAÇÃO – Máxima capacidade de passageiros permitida por lei.
5 – DATE – Data de fabricação da carroceria.
6 – ORDEM DE FABRICAÇÃO – Este é um número para rastreamento do produto gerado pela Irizar. Sempre deve
acompanhar pedidos de peças ou qualquer informação técnica quando solicitada a fábrica ou representante de
serviço. Este número é formado por 6 algarimos e a diferenciação dos modelos de carrocerias ocorre nos dois
primeiros dígitos como segue:
21XXXX – Irizar PB
23XXXX – Irizar Century Premium
261XXX – Irizar Century Luxury
24XXXX – Irizar Century Semi-Luxury
25XXXX – Irizar i6
1
2 3
4 5
6
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 4
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Localização da Placa de Identificação
Modelos de Carrocerias Irizar
Os modelos de carrocerias Irizar Century diferenciam-se pelo estilo de acabamento e estão classificados como
Premium, Luxury e Semi-luxury. Para cada um dos estilos dos acabamentos, definem-se alturas possíveis para o
veículo, como segue.
Century Premium
Century Luxury
Century Semi-Luxury
IRIZAR PB
Altura Máx. (H): 3,9m 3,7m 3,6m 3,9m
Largura Máx.(W): 2,6m 2,6m 2,6m 2,6m
Comprimento Máx. (L): 14m 14m 14m 14m
H
L
W
Ao lado da escada de acesso na porta
dianteira
Manual do Usuário – IRIZAR PB
5 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
ÍNDICE
ENTREGA DO VEÍCULO 9
1 ACESSOS, PORTAS E TAMPAS 11
1.1 ACESSOS 11 1.1.1 ACESSO AOS BAGAGEIROS 11 1.1.2 ACESSO À TAMPA SOBRE RODAS 11
1.2 PORTAS 11 1.2.1 FUNCIONAMENTO NORMAL DE PORTAS E TAMPAS DE BAGAGEIROS 11 1.2.2 SENSIBILIDADE 12 1.2.3 EMERGÊNCIA 12 1.2.4 MANUTENÇÃO DA PORTA 13
1.3 TAMPAS 13 1.3.1 FUNCIONAMENTO NORMAL DAS TAMPAS DE BAGAGEIROS PNEUMÁTICAS 13 1.3.2 MANUTENÇÃO DAS TAMPAS PNEUMÁTICAS 14 1.3.3 MANUTENÇÃO DE TAMPAS MANUAIS 14
2 POSTO DE CONDUÇÃO 14
3 ACIONANDO O VEÍCULO 14
4 PAINEL DE TECLAS 15
4.1 DESCRIÇÃO DO TECLADO 15 4.2 INDICADORES LUMINOSOS 16 4.3 FUNÇÕES DO TECLADO 17
5 REFRIGERADOR 18
5.1 NORMAS DE SEGURANÇA 18 5.2 GERAL 18
5.2.1 APLICACÃO E UTILIZAÇÃO 18 5.2.2 FUNCIONAMENTO COM BATERIA 19 5.2.3 DESCONGELAMENTO 19 5.2.4 CONSELHOS PARA ECONOMIZAR ENERGIA 19 5.2.5 DESCONEXÃO DO APARELHO 19
6 CONJUNTO DO LIMPADOR DE PARABRISAS 20
6.1 MANUTENÇÃO DO CONJUNTO 20 6.1.1 LIMPADOR PARA-BRISAS 20 6.1.2 LAVADOR DE PÁRA-BRISAS 20
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 6
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
7 ACESSO AO ESTEPE 20
8 SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO 21
8.1 UNIDADE DE CONTROLE 21 8.1.1 DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO 21
8.2 LIGADO: AUTO-CHECKING 27 8.3 PROGRAMAÇÃO DO DIA E HORA 27 8.4 PROGRAMAÇÃO E ATIVAÇÃO DO PRÉ-AQUECEDOR 28 8.5 INDICAÇÃO DE POSSÍVEL GELO NA ESTRADA: 30 8.6 LIGAÇÃO DO APARELHO 30
8.6.1 MODO DISPLAY 30 8.6.2 MODO CONDUTOR 30 8.6.3 MODO PASSAGEIROS 32
8.7 MODOS E ESTADOS DE CONTROLE 34 8.8 DIAGNÓSTICO 35 8.9 VISUALIZAÇÃO 39 8.10 MENSSAGENS DE ERRO NA TELA 41 8.11 VERIFICANDO OS SENSORES 42 8.12 RESOLUÇÃO DE AVARÍAS 43 8.13 UNIDADE DE CLIMATIZAÇÃO PASSAGEIROS 44 8.14 UNIDADE DE CLIMATIZAÇÃO CONDUTOR 45 8.15 PRÉ-AQUECEDOR 45 8.16 MANUTENÇÃO GERAL DO SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO 45
8.16.1 SEMANALMENTE 45 8.16.2 MENSALMENTE 46
9 SISTEMAS ELÉTRICOS 47
9.1 SUBSTITUIÇÃO DE PILOTOS E LÂMPADAS 47 9.1.1 SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS DIANTEIRAS 47 9.1.2 SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS TRASEIRAS 48 9.1.3 SUBSTITUIÇÃO DOS PILOTOS DIANTEIROS E TRASEIROS 48 9.1.4 SUBSTITUIÇÃO DOS PILOTOS INTERMITENTES LATERAIS 49 9.1.5 SUBSTITUIÇÃO DO FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO 49 9.1.6 SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS FLORECENTES NOS PORTA PACOTES 49 9.1.7 SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS DO CONDUTOR E DO GUIA 50 9.1.8 SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS DO CENTRO DE TETO 50 9.1.9 SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS DOS DEGRAUS DE ACESSO 50 9.1.10 SUBSTITUIÇÃO DAS LUZES DO CORREDOR 50 9.1.11 BOTÕES SOLICITAÇÃO DE SERVIÇOS 51
10 ESCOTILHAS 51
11 ÁUDIO E VÍDEO 51
11.1 ÁUDIO E VÍDEO 51
Manual do Usuário – IRIZAR PB
7 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
11.2 RADIO-AMPLIFICADOR 52 11.2.1 FUNCIONAMENTO - DUAL ZONE 52 11.2.2 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 52 11.2.3 DESCRIÇÃO 53
12 DVD PLAYER 55
12.1.1 USO 55 12.2 MONITORES DE 14” E DE 21” 57
12.2.1 USO 57 12.2.2 MANUTENÇÃO 57
12.3 MICROFONE DO GUIA 58 12.3.1 MONTAGEM 58 12.3.2 USO 58
13 WC 59
14 POLTRONAS 61
14.1 LIMPEZA REGULAR 61 14.2 LIMPEZA PERIÓDICA A FUNDO 62
14.2.1 TRATAMENTO DE MANCHAS 62 14.2.2 MANUTENÇÃO DO COURO 64 14.2.3 LIMPEZA DE PLÁSTICOS 64 14.2.4 PROTEÇÃO DA PINTURA 64 14.2.5 LIMPEZA DE CINZEIROS 64
15 MANUTENÇÃO DA CARROCERIA 64
16 TABELA DE MANUTENÇÃO 645
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 8
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Manual do Usuário – IRIZAR PB
9 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
ENTREGA DO VEÍCULO
Você está adquirindo um veículo encarroçado pela Irizar Brasil LTDA.
Este Manual do Usuário tem como função, orientá-lo em suas primeiras horas de utilização. Também estão
presentes neste manual, pequenos conselhos e um guia de manutenção que permitirá prolongar a vida do seu veículo,
aproveitando ao máximo todos os seus recursos.
Durante a utilização do veículo, é possível que pequenas dúvidas surjam sobre aspectos de funcionamento, para
ajudá-lo contamos com uma rede de assistência disponível no folheto da rede de serviços que acompanha todos os veículos,
bem como pontos de serviço autorizado de Ar condicionado e manutenção da carroceria.
O veículo é entregue com os seguintes documentos e acessórios:
Boletim de Garantia
Manual do Usuário
Manual de Diagramas Elétricos e Pneumáticos
Folheto de Assistências técnicas
Chaves do Veículo
Manual de rádio / cd do fabricante
Toda a documentação técnica, catálogos de peças e informações adicionais estão disponíveis no www.irizar-
sat.com.br.
Qualquer problema que possa surgir na carroceria ou componentes, não hesite em consultar o nosso Serviço de
Assistência Técnica (S.A.T.) www.irizar-sat.com.br
Baixe um QR code em seu celular ou tablet e faça o download do Manual de Usuário na imagem abaixo.
(QR code é um código de barras bidimensional que pode ser escaneado usando a maioria dos telefones celulares equipados com câmera.)
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 10
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Manual do Usuário – IRIZAR PB
11 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
1 ACESSOS, PORTAS E TAMPAS
1.1 ACESSOS
1.1.1 ACESSO AOS BAGAGEIROS
Para veículos com bagageiros pneumáticos, o acionamento do sistema de abertura das tampas pode ser
realizado pelas teclas com o símbolo .
Atenção: durante a abertura dos bagageiros o usuário deve-se certificar de que não há obstáculos a uma
distância inferior a 1 metro em relação à lateral do veículo.
1.1.2 ACESSO À TAMPA SOBRE RODAS
As tampas sobre rodas são trancadas através de trincos que tem sua abertura manual como mostrado a
seguir.
1.2 PORTAS
1.2.1 FUNCIONAMENTO NORMAL DE PORTAS E TAMPAS DE BAGAGEIROS
No painel de instrumentos do motorista encontram-se teclas com a simbologia destinadas ao acionamento
elétrico da porta dianteira e outro separado para a porta traseira ou central, conforme a configuração da
carroceria.
Atenção: Por medida de segurança, as portas e as tampas de bagageiro só podem ser abertas com o freio de
mão acionado.
O funcionamento das teclas segue o seguinte padrão:
Se a porta está fechada, acionando a tecla, esta se abre;
Se a porta está aberta, acionando a tecla, esta se fecha;
Acionando a tecla com a porta em movimento, o sentido se inverte.
Enquanto a porta estiver aberta aparece um indicador luminoso que indica esta situação. Se existir uma falha
nas borrachas de sensibilização, ao acionar o botão e antes de iniciar o movimento da porta, o símbolo nº 30
(tampa lateral aberta) irá fazer vários flashes (2 no caso de falha da extremidade sensível de fecho, 3 para o de abertura e 5
para a falha de ambos)
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 12
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Para evitar falsas manobras da porta, o botão deve ser acionado durante pelo menos 0,5 seg.!
1.2.2 SENSIBILIDADE
O mecanismo de abertura e fechamento das portas dianteira, central ou traseira, possui um sistema de
sensibilidade para impedir que a porta se feche sobre transeuntes nos degraus de acesso ao ônibus.
Ao encontrar o obstáculo a porta reverte seu movimento e volta à posição original.
1.2.3 EMERGÊNCIA
A porta, central, traseira e dianteira, possuem um sistema individual de travamento que as mantêm fechadas
mesmo em caso de deficiência de pressão no sistema pneumático do veículo. Para possibilitar a abertura em caso
de emergência, o mecanismo dispõe de uma tecla vermelha localizada próxima a porta que deve acionada para
livrar a porta do mecanismo de travamento como mostrado na figura a seguir. Após acionada a tecla, a porta por
ser empurrada para possibilitar sua abertura.
Comando interior:
Prende-se com uma mão a alavanca de emergência.
Pressiona-se a lingüeta instalada na parte inferior esquerda.
Acompanha a alavanca até a sua posição original de repouso (vertical).
Deixa de pressionar a lingüeta
Comando de emergência interior
Comando exterior:
Deve pressionar o botão que fica juntamente com a central elétrica.
Para evitar a entrada no veículo quando este estiver estacionado, os comandos de emergência exteriores
dispõem de um sistema de bloqueio elétrico que se ativa e desativa com o comando à distância.
No caso de falha do emissor do comando à distância, o comando exterior de emergência da porta dianteira
dispõe de uma fechadura para poder desbloquear o comando. Desta forma com uma rotação de poucos graus
Manual do Usuário – IRIZAR PB
13 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
procede-se à abertura elétrica da porta. No caso de falha da bateria do veículo, com a rotação completa do
comando de emergência consegue-se aceder ao interior do veículo.
1.2.4 MANUTENÇÃO DA PORTA Trabalhos a realizar Periodicidade
Verificação do funcionamento correto do mecanismo de abertura, sensibilidade do sistema de abertura de emergência.
Cada 3 meses
Verificar apertos de parafusos e folgas. Cada 3 meses
Verificar regulagem Cada 3 meses
Limpar Filtro de Ar Cada 2 anos
Engraxar a barra do atuador Cada 2 anos
Barra do Atuador
1.3 TAMPAS
1.3.1 FUNCIONAMENTO NORMAL DAS TAMPAS DE BAGAGEIROS PNEUMÁTICAS
No painel de teclas encontra a tecla com a simbologia , destinada ao acionamento elétrico das tampas dos
bagageiros dos lados esquerdo e direito. O padrão de funcionamento das teclas é descrito á seguir:
Se a tampa está fechada, acionando a tecla, esta se abre;
Se a tampa está aberta, acionando a tecla, esta se fecha;
Acionando a tecla com a tampa em movimento, o sentido se inverte.
Enquanto a tampa do bagageiro estiver aberta há um sinal luminoso que indicará esta situação.
O mecanismo de abertura do bagageiro dispõe de um sistema de segurança para evitar o fechamento
indesejado durante o descarregamento e o carregamento de bagagens ou operações de outras naturezas dentro
do bagageiro. Para anular a função da tecla no painel de teclas do motorista, deve-se acionar a tecla de segurança
presente próximo ao pistão atuador dentro do bagageiro e mantê-la acionada durante todas as operações
realizadas nos bagageiros. Ao fim das operações, deve-se desligá-la para que o fechamento possa ser efetuado do
posto do motorista, no painel de teclas.
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 14
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Antes de fechar ou abrir os bagageiros, o motorista deve assegurar-se de que não existam pessoas ou objetos
próximos às tampas para evitar acidentes ou danos ao veículo!
1.3.2 MANUTENÇÃO DAS TAMPAS PNEUMÁTICAS
Trabalho a realizar Periodicidade
Verificação do funcionamento correto de todo o mecanismo e da sensibilidade a obstáculos Cada 3 meses
Verificar folgas 1 vez por ano
Revisão de fugas de ar no sistema 1 vez por ano
1.3.3 MANUTENÇÃO DE TAMPAS MANUAIS
Trabalho a realizar Periodicidade
Limpeza os trincos das tampas sobre rodas e lubrificação dos mesmos. 1 vez por ano
Limpeza e lubrificação das dobradiças A cada 3 meses
Lubrificação das fechaduras e dos pistões A cada 3 meses
2 POSTO DE CONDUÇÃO
O posto de condução, para os motoristas, tem acesso fácil e disposição que facilita o acesso ao painel de
teclas, não permitindo a realização de movimentos inseguros.
3 ACIONANDO O VEÍCULO
O veículo dever ser acionado de acordo com a configuração sistêmica de cada chassi. Caso o veículo não ligue:
Verifique se a tampa do motor está fechada corretamente;
Caso o veículo disponha do sistema de alarme imobilizador (opcional), verifique se o mesmo está ativo.
Manual do Usuário – IRIZAR PB
15 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
4 PAINEL DE TECLAS
Cada veículo possui sua própria configuração do painel de
teclas. A disposição e o número de funções do painel dependem
diretamente dos itens opcionais requisitados no momento da
compra e também dos itens do chassi no qual a carroceria foi
instalada.
Os comandos, instrumentos e interruptores do painel de
teclas estão devidamente identificados com símbolos
determinados segundo convenções internacionais de
simbologia.
Painel de Teclas
4.1 DESCRIÇÃO DO TECLADO
Tecla 1: Tecla 10: Seletor de buzina pneumática ou elétrica
Tecla 2: Parada Tecla 11: Frigorífico
Tecla 3: WC Tecla 12: Limpa Faróis
Tecla 4: Cafeteira Tecla 13: Iluminação centro teto
Tecla 5: Escolar Tecla 14: Iluminação Interior dia/noite
Tecla 6: Desativar opção de pedido de parada Tecla 15: Iluminação condutor
Tecla 7: Assento condutor aquecido Tecla 16: Iluminação Guia
Tecla 8: Terceiro Pára-Brisas Tecla 17: Luz de leitura passageiros
Tecla 9: Retrovisores aquecidos Tecla 18: Elevador espelhos condutor
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 16
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
40 41 42 43 44 45 46
25
47 48
Tecla 19: Persiana lateral condutor Tecla 40: Farol de neblina dianteiro
Tecla 20: Persiana Pára-brisas condutor Tecla 41: Farol de neblina traseiro
Tecla 21: CD Tecla 42:
Tecla 22: Espelho aquecido condutor Tecla 43: Interruptor do Frigorífico
Tecla 23: Porta dianteira Tecla 44: 24V
Tecla 24: Mala esquerda pneumática Tecla 45: Iluminação extra larga
Tecla 25: Interruptor de Acessibilidade Tecla 46: Som individual
Tecla 26: Porta traseira ou central Tecla 47: Câmera traseira
Tecla 27: Buzina da ré Tecla 48: Interruptor de trava
4.2 INDICADORES LUMINOSOS
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Indicador 28: Controlador do depósito de água Indicador 34: Controle do Frigo
Indicador 29: Controlador do depósito de água Indicador 35: Controle do espelho
Indicador 30: Controlador da porta aberta Indicador 36: Controlador da bomba de café
Indicador 31: Controlador da porta aberta Indicador 37: Controlador da bomba de café
Indicador 32: Controlador de parada da tampa Indicador 38: Farol neblina-dianteiro
Indicador 33: Controlador de parada da tampa Indicador 39: Farol neblina-traseira
Manual do Usuário – IRIZAR PB
17 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
4.3 FUNÇÕES DO TECLADO
Este interruptor permite acionar a utilização dos serviços do banheiro. Quando algum passageiro estiver
utilizando a torneira do banheiro, acenderá o sinal luminoso no painel de controle. O ventilador extrator de odores funciona o tempo todo quando o motor do veículo está ligado. Um indicador luminoso vermelho na parte externa do banheiro e o letreiro digital do relógio do salão (opcional) indicam quando está ocupado.
Os espelhos retrovisores possuem uma resistência interna de aquecimento para desembaçá-los, procure
mantê-la desligada caso não seja necessário o seu uso.
Este interruptor seleciona entre a utilização da buzina pneumática ou da elétrica. Coloca-se em duas
posições, na posição 1 aciona-se a buzina elétrica e na posição 2 aciona-se a buzina pneumática
O interruptor do refrigerador controla sua alimentação. Um termostato situado em seu interior regula
automaticamente sua temperatura.
Existe um interruptor para as luzes interiores que na posição 1 acende as luzes de penumbra e na posição 2
a iluminação geral.
Um interruptor, situado no posto do motorista permite na posição 1 acionar as luzes de leitura,
independentemente do interruptor correspondente a cada assento. Na posição 2 cada passageiro pode acender sua luz.
O vidro elétrico do condutor sobre e desce quando se aciona a parte superior ou inferior do interruptor.
Para abertura e fechamento das portas, basta acionar o interruptor próprio de cada uma delas na parte inferior e para fechar novamente, a parte inferior. Este veículo está equipado com um dispositivo de segurança que anula a apertura das portas em caso de que haja tampas e compartimentos abertos por detrás das portas. Estes dispositivos estão colocados no interior das tampas sobre rodas do lado direito (dianteiro e traseiro) e nas tampas dos compartimentos que podem ser atingidos com o movimento de abertura da porta.
As tampas dos bagageiros pneumáticos são acionadas por interruptores que abrem e fecham a tampa. Não importa que as tampas estejam bloqueadas por chave, sendo inclusive recomendável, já que em perda de ar as tampas permanecerão bem fechadas. As luzes do bagageiro se acenderão automaticamente com a abertura do bagageiro. Há um interruptor de segurança junto ao cilindro pneumático das tampas que ao pressionado impede o fechamento da mesma, caso o interruptor do interior do veículo seja acionado acidentalmente.
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 18
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
5 REFRIGERADOR
Refrigerador
5.1 NORMAS DE SEGURANÇA
Desconectar o controle eletrônico e a instalação elétrica do compressor em caso de conectar as
baterias do veículo em um carregador.
Nunca cubra as aberturas de ventilação.
Descongele o refrigerador periodicamente.
Não utilize nunca utensílios duros ou afiados para eliminar a capa de gelo ou desprender objetos
imobilizados por seu congelamento.
Não utilize produtos de limpeza que sejam abrasivos ou ácidos para limpeza do evaporador.
Em caso de reparação, deve ser feita por um técnico especializado.
5.2 GERAL
5.2.1 APLICACÃO E UTILIZAÇÃO
O refrigerador é apropriado para conservação no frio e congelamento de produtos alimentícios, é projetado
para trabalhar a uma temperatura ambiente de -20 até 55 º C, assim como uma máxima de 90%, em condições de
funcionamento continuado.
Nenhum dos materiais utilizados na fabricação do refrigerador é tóxico para os alimentos.
O circuito de refrigeração não contém CFC.
Manual do Usuário – IRIZAR PB
19 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
5.2.2 FUNCIONAMENTO COM BATERIA
O refrigerador funciona com corrente continua e tensão de 24 V.
A geladeira é protegida eletronicamente contra inversão de polaridade. Para proteger tanto a bateria como o
compressor frigorífico, os mesmos se desconectam automaticamente se a tensão não é suficiente. Ver tabela de
conexão e desconexão.
Tensão do veículo Tensão de desconexão Tensão de conexão
12 10,4 V 11,7 V
24 22,8 V 24,2 V
Nota: os valores desta tabela foram medidos nos terminais da unidade eletrônica do compressor.
Não manipule nunca os conectores e interruptores elétricos com as mãos úmidas ou com os pés sobre uma
superfície úmida!
5.2.3 DESCONGELAMENTO
A umidade atmosférica pode condensar-se no evaporador ou no interior do refrigerador e afetar o rendimento
do aparelho. Não utilize nunca utensílios duros ou afiados para eliminar a capa de gelo ou desprender objetos
imobilizados por seu congelamento.
Coloque o regulador situado no interior do mesmo na posição “O” e deixe aberta a tampa do refrigerador.
Enxágue posteriormente a água de descongelamento.
5.2.4 CONSELHOS PARA ECONOMIZAR ENERGIA
Antes de introduzir os alimentos no refrigerador deixe que se esfriem se estão quentes.
Descongele o refrigerador quando formar uma capa de gelo.
Evite uma temperatura interior desnecessariamente baixa.
Não abra o refrigerador mais que o necessário.
Não deixe nunca a tampa aberta mais tempo que o necessário.
5.2.5 DESCONEXÃO DO APARELHO
Quando desejar desconectar o refrigerador por um período de tempo prolongado, desligue o regulador do
interior, ou seja, coloque na posição “O”, ou desconecte da bateria. Limpe e deixe a tampa aberta para evitar a
formação maus odores.
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 20
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
6 CONJUNTO DO LIMPADOR DE PARABRISAS
6.1 MANUTENÇÃO DO CONJUNTO
6.1.1 LIMPADOR PARA-BRISAS
Trabalho a realizar Periodicidade
Comprovar fixação e posicionamento dos braços A Cada 3 meses
Troca palhetas 1 vez ao ano
Comprovar parafusos de fixação do motor 1 vez ao ano
Limpeza do conjunto e engraxar todas as uniões com
elementos móveis. (a través de graxa que não contenha
lítio)
1 vez ao ano
6.1.2 LAVADOR DE PÁRA-BRISAS
Recomendamos utilizar um detergente comercial que se encontra em lojas de autopeças, pois o detergente
residencial por sua composição causa danos aos tubos plásticos e palhetas do limpador.
7 ACESSO AO ESTEPE
Encontra-se situado na parte dianteira inferior, interna a estrutura do veículo.
Comando de abertura do pára-choque dianteiro Cinto de fixação do estepe
Para retirar o estepe:
Abrir o pára-choque dianteiro acionando o comando localizado no compartimento externo abaixo do
motorista.
Soltar a cinta de fixação do estepe.
Arrastar o estepe sobre os roletes.
Para colocar o estepe:
Manual do Usuário – IRIZAR PB
21 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Apoiar o estepe sobre o rolete do pára-choque.
Empurrar o estepe que deslizará sobre os roletes existentes até o final.
Fixar novamente com cinta e fechar o pára-choque.
Para sacar a calota, soltar os três parafusos que devem ser mantidos engraxados para evitar engripamentos no
aro da calota e soltar o tambor da roda.
8 SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO
O IRICONFORT é um novo sistema de climatização que permite controlar todos os equipamentos para a
climatização dos Ônibus IRIZAR PB. Tem a capacidade de controlar o aquecimento, o ar condicionado e o sistema
de ventilação em todas as zonas do carro, permitindo um controle diferenciado para cada zona.
O IRICONFORT atua nos diferentes componentes para estabelecer um excelente nível de conforto dentro de
cada zona. Isto implica o absoluto controle sobre a temperatura, unidade relativa, velocidade do ar e nível de
ventilação.
A utilização do IRICONFORT é extremamente fácil, bastando apenas pressionar o botão “AUTO”, o IRICONFORT
regula de forma automática o clima do carro, permitindo ainda selecionar diferentes níveis de conforto para a
zona do condutor e para a zona dos passageiros
8.1 UNIDADE DE CONTROLE
8.1.1 DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO
TECLADO (ZONA CONDUTOR): Colocado no painel de instrumentos, permite ao condutor ter o controle
absoluto das funções de climatização de todas as zonas do carro, permitindo selecionar uma regulação
completamente automática ou manual. Nesta zona, estão ligados todos os sensores que controlam o clima e o
estado dos componentes da zona do condutor.
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 22
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
A seguir serão enumeradas as funções de cada uma das teclas:
Nº1: Esta tecla permite a colocação em funcionamento do sistema de climatização do condutor para alcançar
e manter a configuração estabelecida visualizada na tela. Permite deste modo retomar o funcionamento
automático da climatização do condutor no caso de se terem modificado manualmente a velocidade dos motores
ou a posição das saídas de ar.
Se estiver no modo automático – ou seja, o LED aceso - mantenha esta tecla premida para desligar a
climatização do condutor.
Unidade de climatização do condutor desligada
Nº2: Acionamento a saída de ar dos desembaçadores da zona do condutor. Ao pressionar pela primeira vez as
saídas de ar vão começar a recirculação e na tela aparece o símbolo correspondente.
Ao pressionar pela segunda vez vai mudar de estado.
Saída de ar condutor em recirculação
Nº3: Serve para regular a velocidade do ventilador desembaçando da zona do condutor, aumentando-a
Seleção da velocidade da unidade de climatização do condutor.
Nº4: Serve para regular a velocidade do ventilador desembaçando da zona do condutor, diminuindo-a.
Nº5: Aumenta a temperatura selecionada para o conjunto do condutor. O intervalo de temperaturas vai de 17
a 27 ºC. Depois de selecionado o nível máximo de temperatura, um clique adicional vai atribuir um conjunto “HI”
o que significa aquecimento máximo.
Aquecimento forçado na zona do condutor
Manual do Usuário – IRIZAR PB
23 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Nº6: Diminui a temperatura selecionada para o conjunto do condutor. O intervalo de temperaturas vai de 17 a
27 ºC. Depois de selecionado o nível mínimo de temperatura, um clique adicional vai atribuir um conjunto “LO” o
que significa ar condicionado máximo.
Ar condicionado forçado na zona do condutor Nº7: Esta função permite acionar os saída de ar dos pés ou do vidro do condutor de forma a que possa colocá-
los na posição pretendida ao pressionar a tecla.
Saída de ar do condutor na posição pés – espelho
Nº8: Esta tecla permite a colocação em funcionamento do sistema de climatização dos passageiros para
alcançar e manter a configuração estabelecida visualizada na tela. Permite deste modo retomar o funcionamento
automático da climatização dos passageiros no caso de se terem modificado manualmente a velocidade dos
motores ou a posição das saídas de ar.
Se estiver no modo automático – ou seja, o LED aceso - mantenha esta tecla pressionada para desligar a
climatização dos passageiros.
Unidade de climatização dos passageiros desligada
Nº9: Acionamento das saídas de ar do teto. Ao pressionar pela primeira vez as saídas de ar vão começar a
recirculação e na Tela aparece o símbolo correspondente. Ao pressionar pela segunda vez vai mudar de estado.
Saída de ar dos passageiros em recirculação
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 24
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Nº10: Serve para regular a velocidade dos ventiladores do equipamento do teto, aumentando-a.
Seleção da velocidade da Unidade de climatização dos passageiros.
Nº11: Serve para regular a velocidade dos ventiladores do equipamento do teto, diminuindo-a.
Nº12: Aumenta a temperatura selecionada para o conjunto dos passageiros. O intervalo de temperaturas vai
de 17 a 27 ºC. Depois de selecionado o nível máximo de temperatura, um clique adicional vai atribuir um
conjunto “HI” o que significa aquecimento máximo.
Aquecimento forçado na zona dos passageiros
Nº13: Diminui a temperatura selecionada para o conjunto dos passageiros. O intervalo de temperaturas vai de
17 a 27 ºC. Depois de selecionado o nível mínimo de temperatura, um clique adicional vai atribuir um conjunto
“LO” o que significa ar condicionado máximo.
Ar condicionado forçado na zona dos passageiros
Nº14: Ao pressionar a tecla pela primeira vez vai ativar a função ECO. Se mantiver a tecla pressionada vai
ativar a função TIME.
ECO: Desativa a utilização do compressor.
TIME: Permite programar o relógio.
Nº15: Temperaturas. Com um clique visualiza as temperaturas interiores da zona do condutor e zona dos
passageiros e exterior.
Manual do Usuário – IRIZAR PB
25 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Temperaturas reais das zonas de condutor e passageiros
Nº16: Desumidificação (REHEAT). Com esta tecla aciona a função para a eliminação do embaçamento dos
espelhos interiores durante 15 minutos.
Modo de Desumidificação
Nº17: Pré-aquecedor. Um clique permite ativar e desativar manualmente o pré-aquecedor. Um clique
prolongado dá acesso ao menu de programação do pré-aquecedor.
TELA: Na Tela são visualizados todos os parâmetros do sistema com um sistema fácil e direto de visualização
de telas, de acordo com os requisitos do utilizador.
ZONA PASSAGEIROS: Localizado na unidade do teto, onde estão situados os sensores que controlam o clima e
o estado dos componentes da zona dos passageiros. Tem comunicação direta com a zona do condutor.
SENSORES DE TEMPERATURA: O Iriconfort conta com vários sensores de temperatura para o controle do
conforto interior.
Todos os sensores de temperatura são do tipo PTC1000 e a sua equivalência resistência - temperatura é
mostrada numa tabela mais adiante.
Estes sensores estão localizados nos seguintes pontos:
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 26
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Sensor de temperatura interior do condutor: Localizado na aspiração do ar interior da Unidade de
Climatização do Condutor (UCC). Acessível a partir do console central do painel de instrumentos.
Sensor de temperatura da conduta do condutor: Localizado no interior da UCC depois dos ventiladores de
impulso de ar para o condutor; para o seu funcionamento poderá ser localizado a partir do acesso frontal do
carro.
Sensor de temperatura anti-gelo do condutor. Situado no interior da UCC entre as baterias e os ventiladores.
O seu acesso é possível a partir do exterior do veículo através da tampa lateral esquerda (direta para países anglo-
saxônicos) da UCC.
Sensor de temperatura exterior: Situado no exterior do veículo por trás do pára-choques dianteiro, por baixo
da cabine do condutor.
Sensor de temperatura interior de passageiros: Situado na aspiração do equipamento de climatização do
teto. Acessível a partir da grelha de aspiração esquerda.
Sensor de temperatura de canalização de passageiros: Colocado na conduta esquerda a uma distância de 1 a
1,5 metros para trás do carro a partir do final do evaporador.
Sensor de temperatura anti-gelo de passageiros: Colocado entre as baterias e os ventiladores do
equipamento do teto. O seu serviço é realizado a partir do exterior do equipamento através das tampas do
evaporador esquerdo.
Sensor de temperatura da água: Localizado na central de aquecimento no compartimento.
OUTROS SENSORES
Sensor de unidade relativa: Situado na aspiração do equipamento de climatização do teto. Acessível a partir
da grelha de aspiração esquerda.
Sensor de filtro sujo do compartimento de passageiros: Colocado na aspiração do equipamento de
climatização do teto. Acessível a partir da grelha de aspiração esquerda.
Sensor de filtro sujo do compartimento do condutor: Localizado na aspiração do ar interior da Unidade de
Climatização do Condutor (UCC). Acessível a partir do interior do veículo através do console central do painel de
instrumentos.
Sensor de radiação solar: Colocado no painel de instrumentos.
Manual do Usuário – IRIZAR PB
27 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
8.2 LIGADO: AUTO-CHECKING
Tal como acontece com o conector do Iriconfort liga-se pela primeira vez ou depois de ligar a bateria (ou seja,
recebe tensão na entrada +MCS), aparece na tela à mensagem DOWNLOAD. Esta mensagem permanece na tela
durante 30 segundos aproximadamente, no decorrer dos quais será substituída por uma tela onde aparece o
carro com a hora que terá o valor 00:00.
Posteriormente, quando ativar o interruptor de baterias (entrada +30) faz-se uma verificação de todas as
saídas e entradas para detectar possíveis curtos-circuitos e ajustar a posição das saídas de ar dos pés, da Unidade
de Climatização do Condutor.
Durante a verificação aparece na tela a mensagem IRICONFORT CHECKING. Caso os filtros de ar das unidades
de climatização do condutor e passageiros estejam saturados esta situação será indicada com o aparecimento da
mensagem de erro correspondente.
Caso não existam problemas com os filtros, a evolução da verificação será indicada com uns pontos na tela.
Tela de verificação
Uma vez concluída a verificação, aparece uma tela com a informação dos erros detectados, se não existirem
erros, não aparece nenhuma mensagem.
8.3 PROGRAMAÇÃO DO DIA E HORA
Em qualquer um dos modos de funcionamento, ao pressionar a tecla nº 14 durante dois segundo vai entrar na
tela de programação do dia e da hora.
Para selecionar o dia, a hora ou os minutos terá de o fazer com as teclas nº5 e 6 de tal forma que o campo
selecionado irá aparecer no vídeo inverso (letras brancas e fundo preto).
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 28
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Uma vez selecionado o campo que deseja alterar, modifique-o com as teclas nº 12 e 13.
Para validar a nova programação, pressione a tecla nº 14 ou deixe passar alguns segundos para que se realize
uma validação automática.
8.4 PROGRAMAÇÃO E ATIVAÇÃO DO PRÉ-AQUECEDOR
O pré-aquecedor tem dois modos de funcionamento: o Modo Normal e o Modo Programado.
Modo Normal de ativação do pré-aquecedor: Neste Modo, o pré-aquecedor pode funcionar automaticamente,
dependendo de ser pedida a temperatura do motor ou de forma manual durante um tempo fixo determinado
pelo utilizador.
Para entrar no Modo Normal de ativação do pré-aquecedor basta pressionar rapidamente a tecla nº 17. Ao
fazê-lo o Iriconfort mostra a seguinte tela:
Tem três opções que pode selecionar com as teclas 5 e 6. A opção selecionada aparecerá no vídeo inverso.
AUTO: Neste caso o pré-aquecedor é ligado se a temperatura da água do motor for inferior a 55 ºC e pára
quando ultrapassar os 75ºC. Esta opção só funciona se estiver no Estado de CLIMATIZAÇÃO e a Ação for
AQUECER.
OFF: Esta opção desativa o Modo Normal, parando o funcionamento do pré-aquecedor quer esteja no modo
AUTO ou no modo ON.
ON: Nesta opção, o pré-aquecedor estará ativado durante o tempo selecionado na coluna da direta com as
teclas 12 e 13. Funciona em qualquer modo (Sleepy, Wakeup, Ativo) e nos estados de OFF e Climatização. Quando
finalizar o tempo de funcionamento, volta a selecionar automaticamente a opção de AUTO.
Na tela do modo normal de ativação do pré-aquecedor, o símbolo da chama indicará – se estiver cheio - que o
pré-aquecedor está a funcionar. Se estiver a funcionar no Modo Normal, com o tempo selecionado pelo
utilizador, irá aparecer um contador com o tempo que resta de funcionamento.
Modo Programado de ativação do pré-aquecedor: Neste modo será possível programar o pré-aquecedor para
que a uma determinada hora tanto o motor do carro como o seu interior esteja a uma temperatura adequada.
Para entrar no Modo Programado de ativação do pré-aquecedor tem de pressionar durante 5 segundos a tecla
nº17. Aparecerá a tela mostrado a seguir:
Manual do Usuário – IRIZAR PB
29 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
É possível fazer duas programações diferentes que se distinguem pelo número que acompanha o símbolo do
pré-aquecedor na tela. Uma vez concluído o primeiro dos programas será possível aceder ao segundo programa
pressionando a tecla nº17 durante 5 segundos.
Para cada uma das programações deve introduzir um dia e uma hora, que se refere à hora a que deseja que o
interior do carro fique quente. Ou seja, para encontrar o veículo quente às 8 da manhã, deve programar para essa
hora. Um algoritmo interno será o responsável pelo cálculo com tempo suficiente da hora a que o pré-aquecedor
deve ligar-se.
Com as teclas nº 5 e 6 vai deslocar-se pelos campos de DIA, HORA, MINUTOS e ACTIVAÇÃO e com as teclas nº
12 e 13 pode mudar os seus valores. Quando estiver num campo, este fica no vídeo inverso e no caso do campo
DIA a opção que selecionar fica a piscar.
Uma vez selecionado o DIA, a HORA e os MINUTOS, será necessário colocar o campo de ativação em AUTO. Se
desejar desativar deverá selecionar OFF.
Os DIAS podem ser de SEGUNDA a DOMINGO e também pode escolher 7 DIAS, ou seja todos os dias da
semana.
As programações de um só dia devem ser apagadas quando já tiverem sido executadas sendo colocadas
automaticamente em OFF. A programação de 7 DIAS fica ativada para o dia seguinte.
A programação do pré-aquecedor funciona em qualquer modo (Sleepy, Wakeup, Ativo) e nos estados de OFF e
Climatização.
A partir da tela Sleepy pode verificar se o pré-aquecedor está programado, porque se estiver aparece um ícone
com uma chama oca com um 1, se estiver programada a programação 1, ou um ícone de uma chama oca com um
2, se estiver programada a programação 2.
Se para além de estar programado estiver a funcionar, a referida chama estará cheia.
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 30
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
8.5 INDICAÇÃO DE POSSÍVEL GELO NA ESTRADA:
No caso da temperatura exterior baixar mais de 3ºC mostrará na tela um símbolo de “possível gelo da
estrada”.
8.6 LIGAÇÃO DO APARELHO
A unidade de controle do Iriconfort conta com 3 módulos conectados entre sí.
Estes são os módulos:
Modo Display: É o meio a través do qual o Iriconfort troca informacopes com o usuário, o condutor, o
instalador e o serviço técnico.
Modo Condutor: Tem duas missões, por um lado serve para introduzir ao sistema as ordens necessarias para
seu funcionamento manual, por outro lado controla os elementos de climatização do Condutor.
Modo Passageiro: Controla os elementos de climatização dos passageiros. Cada um destes modos se conecta
como se indica abaixo.
8.6.1 MODO DISPLAY
O modo Display tem um conector de 9 vías AMP Junior Power Timer Ref. 1-0967621-1, com as seguintes
funções:
Pin Nome Serviço
3 +485 Tela Hispacold
4 -485 Tela Hispacold
7 VLCD Alimentação da Tela
8 GND Terra tela
8.6.2 MODO CONDUTOR
O modo Condutor dispõem de 4 conectores AMP da série Junior Power Timer com as seguintes referências:
Conector Pinos Ref. conector eletrónica Ref. conector instalação
CN1 12 966140-3 1-0967622-1
CN2 9 966140-4 1-0967621-1
CN3 21 966140-6 1-0967625-1
CN4 18 966140-1 1-0967624-1
CN1. Conector Alimentação-Conexão modos Hispacold
Manual do Usuário – IRIZAR PB
31 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Pin Nome Serviço I Nominal I Máxima
1 GND TERRA 5A 5A
2 CAN1L COMUNICAÇÃO HISPACOLD
3 CAN1H COMUNICAÇÃO HISPACOLD
4 ----- NÃO USADO ---- -----
5 ------ NÃO USADO ----- -----
6 ----- NÃO USADO ----- -----
7 +MCS ALIMENTAÇÃO 24 VDC 5A 5A
8 +MCS ALIMENTAÇÃO 24 VDC 5A 5A
9 ----- NÃO USADO ------- -------
10 +30 ALIMENTAÇÃO 24 VDC 5A 5A
11 +30 ALIMENTAÇÃO 24 VDC 5A 5A
12 +30 ALIMENTAÇÃO 24 VDC 5A 5A
CN2. Conector Tela
CN3. Conector Entradas-Saídas
Pin Nome Serviço I Nominal I Maxima
1 TR1+ Pes/Janela + 2A 5A
2 TR2- Grade renov.- 2A 5A
3 TR2+ Grade renov.+ 2A 5A
4 V1- Válvula Desembaçamento - 2A 5A
5 V1+ Válvula Desembaçamento + 2A 5A
6 TR1- Pes/Janela - 2A 5A
7 SAL3 Bomba 5.5A 24A
8 V2- Válvula Calefação - 2A 5A
9 V2+ Válvula Calefação + 2A 5A
10 SAL1 Calefação ad. Cond. 5.5A 24A
11 SAL2 Livre 5.5A 24A
12 SAL4 Pre-aquecedor 5.5A 24A
13 SAL5 Calefação ad. Vel 1 5.5A 24A
14 IN1 Porta Aberta Activas L ----
15 IN2 Fecha porta Activas L ----
16 SAL6 Calefação ad. Vel 2 5.5A 24A
17 IN3 Retorno Pre-aquecedor. Activas H ----
18 IN4 Motor arrancado Activas H ----
19 VEL1 Ventiladores Desemb.. 100mA 1A
20 VEL2 LIVRE 100mA 1A
21 VEL3 LIVRE 100mA 1A
Pin Nome Serviço
1 Prog1 Reprogramação
2 Prog2 Reprogramação
3 +485 Tela HISPACOLD
4 -485 Tela HISPACOLD
5 CAN0L Comunicação SCU
6 CAN0H Comunicação SCU
7 VLCD Alimentação tela
8 GND Terra Tela
9 ----------- NÃO USADO
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 32
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Nota: A válvula de calefação do desembaçador é normalmente aberta, isto é, está aberta com 0 VDC. A válvula
do calefator adicional do condutor é normalmente aberta.
CN4. Conector ondas
Pin Nome Serviço
1 RAD_SUPPLY Radiação alimentação
2 RAD_ SINAL Radiação solar sinal
3 HUM_SUPPLY LIVRE
4 HUM_ SINAL LIVRE
5 HUM_GND LIVRE
6 FILTRO_SUPPLY Filtro alimentação(5V)
7 FILTRO_SINAL Filtro Sinal
8 FILTRO_GND Filtro GND
9 AIRE_SUPPLY LIVRE
10 AIRE_ SINAL LIVRE
11 AIRE_GND LIVRE
12 RETOR. TRAMP Posiçã Pes/janela
13 CHN Temp. Conduto Sinal
14 ICE Gelo Sinal
15 CHN_ICE_GND Massa temp. Canal e Gelo
16 SEN1 Temp Exterior Sinal
17 INT Temp. Interior Sinal
18 INT_SEN_GND GND temp. Int e Ext.
8.6.3 MODO PASSAGEIROS
O modo Passageiros dispõem de 4 conectores AMP da série Junior Power Timer co as seguintes referências:
Conector Pinos Ref. conector eletronica Ref. conector instalação
CN1 12 966140-3 1-0967622-1
CN2 9 966140-4 1-0967621-1
CN3 21 966140-6 1-0967625-1
CN4 18 966140-1 1-0967624-1
CN1. Conector Alimentação-Conexão Modos Hispacold
Pino Name Serviço I Nominal I Máxima
1 GND TERRA 5A 5A
2 CAN1L COMUNICAÇÃO HISPACOLD
3 CAN1H COMUNICAÇÃO HISPACOLD
4 ----- NÃO USADO ---- -----
5 ------ NÃO USADO ----- -----
6 ----- NÃO USADO ----- -----
7 +MCS ALIMENTAÇÃO 24 VDC 5A 5A
8 +MCS ALIMENTAÇÃO 24 VDC 5A 5A
9 ----- NÃO USADO ------- -------
10 +30 ALIMENTAÇÃO 24 VDC 5A 5A
11 +30 ALIMENTAÇÃO 24 VDC 5A 5A
12 +30 ALIMENTAÇÃO 24 VDC 5A 5A
Manual do Usuário – IRIZAR PB
33 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
CN2. Conector Tela
Não utilizado.
CN3. Conector Entradas-Saídas
Pino Nome Serviço I Nominal I Maxima
1 TR1+ LIVRE + 2A 5A
2 TR2- Grade renov.- 2A 5A
3 TR2+ Grade renov.+ 2A 5A
4 V1- LIVRE - 2A 5A
5 V1+ LIVRE + 2A 5A
6 TR1- LIVRE - 2A 5A
7 SAL3 Válvula Této 5.5A 24A
8 V2- LIVRE - 2A 5A
9 V2+ LIVRE + 2A 5A
10 SAL1 Compressor 5.5A 24A
11 SAL2 Bomba recirculação 5.5A 24A
12 SAL4 Válvula Solo 5.5A 24A
13 SAL5 Calefator ad. Vel 1 5.5A 24A
14 IN1 Porta Aberta Ativas L ----
15 IN2 Fecha porta Ativas L ----
16 SAL6 Calefator ad. Vel 2 5.5A 24A
17 IN3 Presostato Alta Ativas H ----
18 IN4 Presostato Baja Ativas H ----
19 VEL1 Ventilador Dir. 100mA 1A
20 VEL2 Ventiladores Esq. 100mA 1A
21 VEL3 Ventiladores Cond. 100mA 1A
Nota: As válvulas de této são normalmente abertas (NO), isto é, estão abertas com 0VDC.
CN4. Conector Sensor Pino Nome Serviço
1 RAD_SUPPLY LIVRE
2 RAD_SEÑAL LIVRE
3 HUM_SUPPLY Humidade alimentação (5V)
4 HUM_SEÑAL Humidade Sinal
5 HUM_GND Humidade GND
6 FILTRO_SUPPLY Filtro alimentação(5V)
7 FILTRO_SEÑAL Filtro Sinal
8 FILTRO_GND Filtro GND
9 AIRE_SUPPLY Q. Ar alimentação
10 AIRE_SEÑAL Q. Ar Sinal
11 AIRE_GND Q. Ar GND
12 RETOR. TRAMP LIVRE
13 CHN Temp. Condutor Sinal
14 ICE Gelo Sinal
15 CHN_ICE_GND Massa temp. Canal e Gelo
16 SEN1 Temp. Água Sinal
17 INT Temp. Interior Sinal
18 INT_SEN_GND GND Temp. Int e Água
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 34
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
8.7 MODOS E ESTADOS DE CONTROLE
A descrição de funcionamento do IRICONFORT pode fazer com base em:
• Modos de Controle (DEAD, SLEEPING, WAKEUP, ACTIVO) que dependem da tensão nas entradas +BAT, +30 y
Alternador (+15D)
• Estados de Controle: OFF, DIAGNOSTICO, CLIMATIZAÇÂO
• Ações de Controle para o Estado CLIMATIZAÇÃO: ARRANQUE, AQUECER, NÃO AQUECER, DEFEITO, HIGHT,
LOW
Os Modos de Controle do Iriconfort dependem da tensão que há nas seguintes entradas.
+MCS: Comando Central de segurança. Pinos nº 7 e 8 de CN1 do Modo Condutor.
+30: Desconectador de baterías. Pinos nº 10, 11 e 12 de CN1 do Modo Condutor.
+15D: Carga do alternador. Pino nº 18 do CN3 do Modo Condutor.
A continuação se mostra uma tabela com os quatro modos de funcionamento em função da tensão nas
entradas antes mencionadas, assim como as características próprias de cada modo.
Modo +MCS +30 +15D Características.
Dead <16V Não fazer nada. Tela apagada.
Sleeping 24V <22V Estado OFF. Pode entrar em DIAGNÓSTICO. No teclado não se ilumina. A tela se ilumina durante 30 seg. se pressionar qualquer tecla. a tela mostra um ônibus sem janela com a hora e se procede, os símbolos do preaquecedor programado e da batería baixa.
Wakeup 24V >22V Estado OFF. Pode entrar em DIAGNÓSTICO e CLIMATIZAÇÃO. a tela e o teclado se iluminão. O led AUTO dos modos não se acende.
Activo 24V >22V 24V Estado CLIMATIZAÇÃO. Pode entrar em DIAGNÓSTICO e VISUALIZAÇÃO.
As telas que podem ver em cada umo dos modos de funcionamento são as seguintes:
Modo Possíveis telas
Dead
Sleeping
Wakeup
Activo
Manual do Usuário – IRIZAR PB
35 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Os Estados de Controle possíveis são os seguintes:
• OFF (Para modos Wakeup e Ativo): O Controle mantem suas saídas desligadas (Desconexão lógica, o qual
não significa 0V).Só realiza a activação do preaquecedor e sua bomba e abertura das válvulas sem a programação
do preaquecedor assim o indica e o nivel de batería é maior de 22V. Para o modo Sleeping o estado de controle
OFF deixa todas as saídas sem tensão.
• DIAGNOSTICO: Ao entrar neste estado o controle desliga suas saídas e é o usuário mediante teclado quem as
pode ativar/desativar, independentemente da tensão da batería
• CLIMATIZAÇÃO: É o modo de trabalho do controle, que podo ser automático ou manual.
Há uma série de elementos e situações que podem ser comandados pelo controle de uma forma automática
ou pelo usuário de uma forma manual.
Estes elementos são:
• Para o modo Condutor: Grade Recirculação, grade Pés/janela e Velocidade de ar.
• Para o modo Passageiro: Grade Recirculação, Velocidade de ar.
• Geral: Deshumidificação, Preaquecedor, Eco.
Qualquer um dos elementos ou situações se realizam de forma manual, o controle apresentará em sua tela
MANUAL, com a ação o ícone da atuação manual correspondente.
No caso dos elementos dos modos, sem algum se aciona de forma manual, se desligará o led de auto del modo
correspondente.
Sem apertar a tecla auto correspondiente a um dos modos, esse modo colocará em automático seus
elementos se colocarão também em automático as ações gerais.
8.8 DIAGNÓSTICO
O modo diagnóstico é uma potente ferramenta que permite checar os diferentes elementos utilizados para a
climatização, ajudando a verificar seu correto funcionamento, assim como a instalação elétrica.
As quatro funções principais do modo diagnóstico são:
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 36
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
1- Verificação das entradas e saídas, ativação das mesmas individualmente e detecção de curto-circuito ou
circuito aberto.
2- Verificação do funcionamento das teclas
3- Verificação dos valores lidos pelos sensores
4- Autochecking
Para entrar no modo de diagnóstico para a verificação de entradas/ saídas pressione simultaneamente as
teclas nº 5, 6 e 15. Aparecerá a tela do modo diagnóstico de entradas/saídas do modo condutor conforme abaixo.
saídas Entradas
FB S2 DO BT
HB PR GE 30
PM RC RP NP
FV FW B DC F1 O
HV ET C
S1 DS201H30 O símbolo situado ao lado de cada uma das saídas ou entradas, define o estado das mesmas.
Nome Denominação Possíveis estados
FB Velocidade VENTILAdores UCC 0, 1, 2, 3, 4, 5, N, S, ?
HB Aquecedor adicional condutor. Velocidade1 0, , N, ?
PM Bomba de água 0, , N, S
FV Válvula de água UCC 0, , N, S
HV Válvula de água aquecedor adicional condutor 0, , N, S
S1 Velocidade 1 do aquecedor adicional guia 0, , N, S, ?
S2 Velocidade 2 do aquecedor adicional guia 0, , N, S, ?
PR Pre-Aquecedor 0, , N, S
RC Portinholas de recirculação condutor 0, , N, S
FW Portinholas ar pés/ vidro F, W, B, N, S
ET Escala de temperaturas C, F
DO Sinal de porta aberta 0, , ?
GE Sinal de carga do alternador (+15D) 0,
RP Retorno do pré-aquecedor 0,
DC Sinal de fechamento da porta do condutor 0, , ?
BT Tensão da bateria (+MCS) 0,
30 Tensão da bateria (+30) 0,
NP Comunicação com modo passageiros 0, 1
F1 Filtro ar UCC 0,
D Versão de Software e Hardware do modo condutor XXXXX
Onde:
0, 1, 2, 3, 4, 5 são as velocidades do ventilador
- Significa 24 VDC na saída ou entrada correspondente
S - Significa que a saída já esta ativada com 24VDC mas esta com curto-circuito
0 - Significa VDC na entrada ou saída correspondente. Na saída tem algo conectado.
Manual do Usuário – IRIZAR PB
37 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
N - Significa que não se detecta nenhum dispositivo conectado a esta saída. Se este símbolo estiver presente
quando se desativa a saída ( ou seja, aparece N no lugar de ) será porque este dispositivo estará conectado.
? - Não pode saber se há carga ou não conectada na saida porque não há +30.
F - Significa portinholas do condutor dirigindo o ar aos Pés.
W - Significa portinholas condutor dirigindo o ar ao vidro.
B - Significa portinholas condutor dirigindo o ar aos Pés e vidros.
C - Indicaçaõ de temperatura em graus centígrados.
F - Indicação de temperatura em graus Farenhait.
XXXXX São 5 dígitos que indicão o seguinte:
Se foi selecionado os ventiladores: um valor em função da velocidade selecionada.
Se foi selecionado Pés/pára-brisas: O retorno da posição das portinholas em milivolts.
Em caso de ter selecionado qualquer outra saída: A versão do Software e Hardware.
Para selecionar uma saída diferente, pressione as teclas nº 5 e 6.
Para ativar e desativar as saídas pressione as teclas nº 12 e 13.
Para pasar da tela diagnóstico entradas/saídas de condutor a diagnóstico entradas/saídas passageiros
pressione a tecla nº 9.
Aparecerá a tela de modo diagnóstico de entradas/saídas do modo Passageiros como se mostra abaixo:
O símbolo que aparece ao lado de cada uma das saídas ou entradas, define o estado da mesma.
Name Denomination Possible States
RB Fan speed passengers right-hand 0, 1, 2, 3, 4, 5, N, S, ?
LB Fan speed passengers left-hand 0, 1, 2, 3, 4, 5, N, S, ?
CB Condensor fan speed 0, 1, 2, 3, N, S, ?
CP Compressor o, , N, S, ?
RV Water valve, passengers roof o,
FV Water valve passengers convector o,
S1 Speed 1, passengers additional heater o, , N, S, ?
S2 Speed 2, passengers additional heater o, , N, S, ?
RC Passenger Recirculation Flaps o, , N
GC Gas Charge Mode o,
saídas Entradas
RB S1 DO BT
LB S2 LP 30
CB RC HP F1 o
CP GC DC
RV FP
FV PXXXXXXX
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 38
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
FP Recirculation Pump o,
DO Door Open Signal o, , ?
LP Low pressure switch Signal o,
HP High pressure switch Signal o,
DC Doors Closed Signal o, , ?
BT Battery voltage (+MCS) o,
30 Battery voltage (+ 30 ) o,
F1 Passengers air filter o,
P Passenger Node Soft/Hardware Versions XXXXX
Para passar da tela diagnóstico entradas/saídas do modo Passageiros à entradas/saídas do modo Condutor,
pressionar a tecla nº 2. Para sair do Modo Diagnóstico pressionar a tecla nº 1 ou nº 8.
Se você quiser entrar em modo diagnóstico para verificar o funcionamento das teclas que se pressionaram,
uma vez que estamos dentro do modo diagnóstico de entradas/saídas, pressione simultaneamente as teclas nº 16
e 17. Aparecerá a seguinte tela:
Cada vez que se pressione uma das teclas do Teclado ou modo condutor, a tela indicará, se a tecla funciona
corretamente, o número da mesma.
Para sair da verificação do funcionamento das teclas, pressione durante 2 segundos as teclas nº 1 ou nº 8.
Dentro do modo diagnóstico de entradas/saídas pressionando a tecla de temperatura nº15, passaremos a ver
a tela de verificação de sensores.
Nome Demoninação
INT Sensor de temperatura interior
CH Sensor de temperatura de canalização
IC Sensor de temperatura de Selo
EXT Sensor de temperatura exterior
RD Sensor de radiação solar
FW Retorno posição portinholas pés/vidros
WT Temperatura da água do motor
RH Humidade relativa
CAL Parâmetros internos
+XXX Leitura do sensor
Condutor Passageiros
INT +XXX INT +XXX
CH +XXX CH +XXX
IC +XXX IC +XXX
EXT +XXX WT +XXX
RD XXXX RH +XXX
FW XXXX CAL XX
Tecla 00
Manual do Usuário – IRIZAR PB
39 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
No caso de no lugar do valor numérico da leitura do sensor apareça SH ou NC, isto quer dizer que o sensor em
questão está em curto-circuito ou em circuito aberto.
A saída do modo diagnóstico de sensores se realiza pressionando a tecla nº 1 ou nº 8.
A função do autocheking se realiza habitualmente de forma automática ao ligar a unidade (mostrando +30 ),
mas em determinadas circunstâncias se pode forçar o autochecking pressionando simultaneamente as teclas nº 5
e nº 6 desde a tela de diagnóstico.
Isto pode ser útil se depois de localizado um problema e havendo realizado a reparação necessária, se você
verificar que o problema já desapareceu.
8.9 VISUALIZAÇÃO
A tela de visualização permite ver o estado (Ativo/Inativo) de cada uma das saídas e o valor das entradas,
tanto do modo condutor como do modo passageiros, quando o sistema está funcionando no modo climatização.
Na tela de visualização também se mostram os códigos de erro do aquecedor.
No caso do Iriconfort detectar um problema no aquecedor, este apresentará na tela de
visualização/diagnóstico do condutor a menssagem FXX em seguida o texto RP no lugar de mostrar o símbolo do
aquecedor ativado. Os números XX indicam o código de erro detectado que deve ser consultado no manual do
fabricante do aquecedor. O erro aparecerá também depois do diagnóstico inicial.
Álem disso, na tela de Visualização podemos conhecer os siguientes valores:
• Entradas/saídas Modo Condutor.
• Entradas/saídas Modo Passageiros.
• Sensores.
• Contadores de horas ou ciclos de funcionamento dos distintos sistemas.
• Variáveis internas.
saídas Entradas
FB S2 DO BT
HB PR GE 30
PM RC RP FXX NP
FV FW B DC F1 0
HV ET C
S1 DS201H30
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 40
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
• Versão de hardware e software.
Para entrar na tela de visualização deve-se pressionar simultaneamente as teclas nº12 e 13.
Nas telas de entradas/saídas são as mesmas que se descrevem no capítulo sobre diagnóstico e se troca de
Modo Condutor para Modo Passageiros e vice-versa pressionando as teclas nº 2 e nº 9.
O compressor pode ser solicitado pelo Modo Condutor ou o Modo Passageiros e estará conectado únicamente
no caso de se detectarem problemas de alta ou baixa pressão ou de selo. Na tela de visualização se indicará qual
compressor está conectado se realmente está, ou seja, se solicitado por nós e nem nenhum dos erros acima, que
impedem sua conexão.
Para ver os valores dos sensores do sistema pressione a tecla nº 15. Na tela que se mostra é a descrita no
capítulo sobre diagnóstico.
Para entrar na tela de contadores de horas e ciclos de funcionamento deve pressionar a tecla nº 14
Work time
PM 000000 CP 000000
FV 000000 RV 000000
HV 000000 FV 000000
FB 000000 EB 000000
CB 000000
Onde: Código Elemento Unidades
PM Bomba de água Horas
FV Válvula de água UCC Ciclos x 1000
HV Válvula de água aquecedor adicional condutor
Ciclos x 1000
FB Ventiladores da UCC Horas
CP Compressor Horas
RV Válvula teto UCP Ciclos x 1000
FV Válvula de piso UCP Ciclos x 1000
EB Ventiladores evaporadores UCP Horas
CB Ventiladores condenssadores UCP Horas
Para visualizar as variáveis internas pressione a tecla nº 16.
WORK VAR
MO (slee, wake, acti) MO (slee, wake, acti)
ST (offs, diags, clim, chek) ST (offs, diags, clim, chek)
AC ( cale, noca, star, defec, defn) AC ( cale, noca, star, defec, defn)
CP CP
Para a visualização da versão de Hardware e Software pressione a tecla nº 17.
DR SOFT X.XX PA SOFT X.XX
DR HARD Y.Y DR HARD Y.Y
Manual do Usuário – IRIZAR PB
41 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Nas colunas da esquerda mostram a versão do modo condutor e as da direita as de passageiros.
8.10 MENSSAGENS DE ERRO NA TELA
Existem dois tipos de menssagens de erro. Por um lado aqueles que se mostram na tela indefinidamente até
que são reparados já que imposibilitam o funcionamento do Iriconfort, e por outro lado aqueles erros – que
devem ser reparados o quanto antes – que não suspendem um impedimento para o funcionamento da unidade
já que esta está programada para trabalhar em determinados modos de emergência.
Os erros permanentes se visualizam na tela dentro do contorno do ônibus, como mostra abaixo.
O texto que aparece na tela corresponde ao erro detectado:
COM ERRR Se houver erro de comunicação entre modos.
LP Se o pressostato de baixa do compressor houver detectado problemas continuados de baixa pressão.
Os erros que permitem o funcionamento do Iriconfort, mesmo que seja em modo de emergência e com
algumas de suas prestações limitadas, se indicam cada vez que o desconectador de baterías estiver ativado.
Uma vez terminado o checking, aparece na tela com a informaçãode erros detectados.
Se aparecerem ao mesmo tempo um máximo de 4 códigos de erro. Se houver mais erros, apareceriam ao ir resolvendo-se os apresentados inicialmente.
Os códigos de erro que podem aparecer são:
Nº Mensagem Erro
1 RAD Curto ou aberto sensor radiação condutor
2 DINT Curto ou aberto sensor interior condutor
3 DICE Curto ou aberto sensor selo condutor
4 DCHN Curto ou aberto sensor canalização condutor
5 EXT Curto ou aberto sensor exterior condutor
6 DHB Curto saída calefator adicional condutor
7 PMP Curto saída bomba condutor (principal)
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 42
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
8 PRE Curto saída preaquecedor condutor
9 D+30 Falta +30 condutor
10 P+30 Falta +30 passageiros
11 DFV Curto saída válvula desembaçador condutor
12 DHV Curto saída válvula aquecedor condutor
13 FWF Curto saída portinholas pés/vidros condutor
14 DRF Curto saída portinholas recirculação condutor
15 DFB Curto saída ventiladores evaporadores condutor
16 DFBN Não ha ventiladores evaporador condutor
17 RH Curto ou aberto sensor Humidade Passageiros
18 PINT Curto ou aberto sensor Interior Passageiros
19 PCHN Curto ou aberto sensor Canalização Passageiros
20 PICE Curto ou aberto sensor Selo Passageiros
21 WTR Curto ou aberto sensor água Motor Passageiros
22 CMP Curto Saída Compressor Passageiros
23 PRV Curto Saída Válvula de Teto Passageiros
24 PFV Curto Saída Válvula de piso Passageiros
25 PSB1 Curto Saída Calefator Velocidade
26 PSB2 Curto Saída Calefator Velocidade 2 Passageiros
27 PRF Curto Saída portinholas Recirculação Passageiros
28 PRB Curto Saída Ventiladores direito Evaporador Passageiros
29 PLB Curto Saída Ventiladores esquerdo Evaporador Passageiros
30 CNDB Short circuit Condensor blowers outlet.
31 PRBN Open circuit Passenger Right-Hand Evaporator Fans
32 PLBN. Open circuit Passenger Left-Hand Evaporator Fans
33 CNDN Open circuit Condensor blowers outlet.
34 FXX Preheater error nºXX (only Webasto preheater)
35 DSB1 Short Circuit Driver Heater Outlet Speed 1
36 DSB2 Short Circuit Driver Heater Outlet Speed 2
8.11 VERIFICANDO OS SENSORES
Todos os sensores de temperatura do Iriconfort são do tipo PT1000.
Para verificar o funcionamento dos sensores de temperatura deverá utilizar-se a tabela anexa na que se indica
a relação entre a temperatura e a resistência que deve-se medir entre os terminais do sensor.
Temperatura Resistência
-30 624,00
-20 684,00
-10 747,00
0 815,00
10 886,00
20 961,00
30 1040,00
40 1122,00
50 1209,00
60 1299,00
70 1392,00
80 1490,00
Manual do Usuário – IRIZAR PB
43 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Para os valores não apresentados na tabela, deverá escolher entre os valores mais próximos.
A escala de medição dos sensores são de –30ºC a +80ºC.
Para verificar o correto funcionamento do sensor de humidade relativa deverá atuar como se indica abaixo.
• Verificar que entre os terminais nº 3 e nº 5 do conector CN4 do Modo passageiros há 5 Volts DC.
• Verificar que entre os terminais nº 4 e nº 5 do conector CN4 do modo Passageiros há aproximadamente
entre 1 e 3 Volts
O sensor de radiação solar é um diodo e portanto pode verificar midindo entre seus extremos com um
polímetro em posição de medir diodos, deve marcar entre 0,5 e 0,6 volts em uma direção e circuito aberto na
outra.
Outra possibilidade é verificar a diferença de tensão entre seus extremos que deverá ser aproximadamente
entre 0,1 e 0,2 Volts.
8.12 RESOLUÇÃO DE AVARÍAS
Abaixo mostra as avarías mais comuns como as que podem encontrar o pessoal de manutenção, e as
possibilidades de soluções.
Na tela não mostra nada.
• Verificar fusível de carroceria para +MCS.
• Verificar a alimentação do modo condutor. Deve haver 24V entre o pin 7 do CN1 e massa.
• Verificar a conexão entre a tela e o modo condutor. Deve haver 8V entre o pin 7 do CN2 e massa.
Na tela aparece a menssagem WAITING NODE
Não existe comunicação entre o modo condutor e a tela. Verificar o conexionado dos pines 3 e 4 do CN2.
Ao ativar o desconectador de baterias não desaparece da tela do modo SLEEPING .
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 44
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
• Verificar se há tensão 24V de +30 entre os pines 10,11,12 e massa.
Se também aparece na tela o símbolo de batería baixa, isto significa que a tensão na bateria é menor de 22
VDC. Neste caso o climatizador não começará a funcionar a não ser que ligue o motor e a tensão da bateria
estiver acima de 22VDC
Os leds indicadores do funcionamento automático não ligam:
Estes leds ligam quanto o motor do ônibus tiver engatado. Deve verificar se a presença de 24V com motor em
marcha entre os pin 18 do CN3 e massa.
Verificar também qual modo não tiver sido apagado de forma manual.
Aparece na tela a menssagem COMM ERR:
Isso ocorre porque não há comunicação entre os passageiros condutor. Verifique CAN1H CAN1L de acordo
com diagrama elétrico
O modo passageiros não se coloca em automático (não liga o led vermelho ou não aparece a temperatura
programada na tela)
Entrar na tela de diagnóstico de Condutor e verificar se NP=1, em caso contrário verificar a tensão de
alimentación + BT de passageiros.
8.13 UNIDADE DE CLIMATIZAÇÃO PASSAGEIROS
A unidade de climatização dos passageiros é composta pelos seguintes elementos:
Compressor de ar condicionado localizado na zona do motor.
Condensador, evaporadores, radiadores de água e saídas de ventilação localizadas na zona dianteira
do teto.
Central de aquecimento localizada na parte direita da zona motor
Conversores localizados nas zonas laterais ao longo do piso do veículo
Manual do Usuário – IRIZAR PB
45 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Diferentes sensores de medição de temperaturas, unidade e estado de limpeza do filtro
8.14 UNIDADE DE CLIMATIZAÇÃO CONDUTOR
A unidade de climatização do condutor é composta pelos seguintes elementos:
Bateria de calor com a sua válvula correspondente.
Bateria de frio com a sua válvula de expansão correspondente.
Diferentes sensores de medição de temperaturas e estado de limpeza do filtro.
Saídas de ventilação.
Todos estes elementos estão localizados na zona dianteira junto à cabine de condução. Também existe um
sensor de radiação solar localizado no painel de instrumentos.
8.15 PRÉ-AQUECEDOR
Este elemento iria ajudar a alcançar o conforto do veículo em menor tempo, uma vez que ajuda a aquecer o
circuito de aquecimento. Por sua vez ao aquecer o circuito motor vai ajudar ao arranque do veículo.
8.16 MANUTENÇÃO GERAL DO SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO
8.16.1 SEMANALMENTE
Verificar a tensão das correias de acionamento do compressor do ar condicionado.
Rever o nível de óleo do compressor.
Verificar a ausência de bolhas no visor de líquido.
Certificar-se de que a embreagem do compressor está ligada. O motor deve funcionar a 1.200
r.p.m. no mínimo e a temperatura ambiente deve ser de 24ªC como mínimo.
Limpar os filtros de ar de entrada dos evaporadores (nas grelhas interiores do teto).
Verificar o nível de carga refrigerante colocando o motor em funcionamento a um regime de 1400
r.p.m. e agir de acordo com o seguinte critério;
Na época de Inverno, embora o tempo assim não o exija, é conveniente
colocar o equipamento no modo ar condicionado, pelo menos a cada duas
semanas, para permitir a circulação de óleo, manter lubrificado o retentor
do compressor e os motores elétricos vão evaporar a unidade que
conseguiram acumular. Para isso deve aumentar a temperatura interior
para ficar acima de 23ª C e a seguir deve reduzir a temperatura desejada
até 17º C; o ar condicionado irá entrar em funcionamento, depois de um
breve espaço de tempo em que o equipamento irá funcionar no modo de
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 46
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
ventilação .
Quando o equipamento estiver a funcionar no modo ar condicionado e passados cerca de 5 minutos,
verificar se, no visor colocado à saída do filtro desidratador e com acesso a partir do interior do veículo, não
aparece bolhas.
8.16.2 MENSALMENTE
Fazer a limpeza das grelhas dos evaporadores e
condensador com um pincel, ar ou água à pressão
evitando dobrar as abas de alumínio
Verificar se os tubos de escoamento da água de
condensação dos evaporadores não estão obstruídos.
Verificar se as abas do evaporador estão limpas.
Caso contrário, limpe-as usando uma combinação de
água e ar à pressão utilizando um plástico para
proteger os assentos dos salpicos de água.
Verificar o nível de óleo do compressor.
Verificar se as abas do condensador estão limpas. Se tiverem acumulado lama ou sujeiras, limpe-as com uma
combinação de água e ar à pressão - tendo o cuidado de não dobrar as asas – os ventiladores do condensador
podem estar ligados durante a operação de limpeza.
A CADA TRÊS ANOS (OU 4.550 HORAS)
Mudar o filtro desidratador (localizado próximo do condensador).
PERÍODOS DE INATIVIDADE
Pós-longos períodos de inatividade deverão verificar-se todos os pontos indicados anteriormente.
Recomenda-se que ligue o equipamento pelo menos uma vez a cada 15 dias e que o mantenha em
funcionamento durante 10 minutos para que o retentor do compressor se mantenha lubrificado e os
motores elétricos evaporem a unidade que possam ter acumulado.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO APÓS UM PERÍODO PROLONGADO DE INATIVIDADE
Rever os cabos, fusíveis e contatos elétricos, ligações, tomadas de massa, etc.
Verificar, antes de colocar em funcionamento, se os ventiladores do condensador rodam livremente.
Desmontar e limpar os motores em caso contrário.
Manual do Usuário – IRIZAR PB
47 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
A seguir, realizar todas as operações indicadas na secção REVISÕES PERIÓDICAS, sendo a última de todas
elas, a verificação da carga de refrigerante.
9 SISTEMAS ELÉTRICOS
Entre a documentação entregue com cada veículo, segue um exemplas de todos os esquemas elétricos e
pneumáticos, personalizados para cada veículo.
A reposição de fusíveis e relês defeituoso deve ser realizada levando em conta as seguintes observações:
Os fusíveis e relês deverão sempre ser de características iguais indicadas nos esquemas elétricos.
Quando se queima ou deteriora algum fusível ou relê, deve-se procurar a causa da avaria antes de se
repor o componente por outro de igual especificação.
Todos os fusíveis e relês deste veículo são padrões e podem ser obtidos em qualquer estabelecimento
comercial uma representação de peças da Irizar Brasil LTDA.
9.1 SUBSTITUIÇÃO DE PILOTOS E LÂMPADAS
9.1.1 SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS DIANTEIRAS
A substituição das lâmpadas dianteiras se realizará seguindo os seguintes passos:
Farol dianteiro fechado Abrindo Farol dianteiro
a) Abrir o pára-choque dianteiro;
b) Retirar a porca borboleta de fixação do farol;
c) Abrir o farol só sentido de sua dobradiça, como indicado na figura acima. Durante a abertura, o farol
realizará dois movimentos.
d) Uma vez aberto, desconectar o conector da lâmpada que deseja extrair e substituir a mesma por uma de
mesma especificação.
e) Reconectar os cabos e fechar o farol realizando os mesmos movimentos do item “c” mas no sentido
contrário.
f) Reapertar a porca borboleta, e fechar o pára-choques.
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 48
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
9.1.2 SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS TRASEIRAS
O procedimento de substituição dos pilotos traseiros se realiza segundo os passos descritos a seguir:
Tampa traseira
Pilotos traseiros
a) Abra a tampa do motor
b) Extrair o conector da lâmpada que se deseja trocar.
c) Girar o soquete no sentido anti-horário e extraí-lo.
d) Separar a lâmpada do soquete e introduzir a lâmpada nova.
e) Introduzir o soquete no piloto girando-o no sentido horário.
f) Conectar o cabo no soquete.
9.1.3 SUBSTITUIÇÃO DOS PILOTOS DIANTEIROS E TRASEIROS
O procedimento de substituição dos pilotos traseiros e dianteiros se realiza segundo os passos descritos a
seguir:
Piloto dianteiro Piloto traseiro
a) Desparafusar as estruturas dos pilotos fixados na fibra de vidro.
b) Extrair o piloto
c) Soltar o conector e extrair o soquete.
d) Trocar a lâmpada, colocar o soquete de volta e prender o piloto na estrutura de fibra.
Manual do Usuário – IRIZAR PB
49 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
9.1.4 SUBSTITUIÇÃO DOS PILOTOS INTERMITENTES LATERAIS
Para substituição destes pilotos deve se acessar o compartimento relativo à tampa na qual o piloto está fixado.
Extrai-se o soquete que está preso sobre pressão, e procede-se a troca da lâmpada.
Pilotos intermitentes laterais
9.1.5 SUBSTITUIÇÃO DO FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO
O acesso às luzes de neblina é realizado através da abertura dos pára-choques. Uma vez aberto o pára-choque,
realiza-se o acesso ao farol, retira-se a proteção de borracha de vedação, extrair o soquete e realizar a troca da
lâmpada. Ao remontar o sistema, nunca se esquecer de recolocar a proteção de borracha para vedação.
9.1.6 SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS FLORECENTES NOS PORTA PACOTES
Soltar os parafusos que sustentam os cobrel-luzes e extraí-lo.
Trocar a lâmpada florescente. Um dos pontos de fixação das lâmpadas esta sujeita a ação de uma mola que
deve ser vencida para a extração da lâmpada.
Retornar o cobre-luzes e os parafusos, garantindo uma boa fixação.
Lâmpada florescente do porta pacotes
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 50
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
9.1.7 SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS DO CONDUTOR E DO GUIA
Situadas sobre a capa dos monitores, a substituição desta lâmpadas se realiza extraindo o aro de retenção da
lâmpada. Extrair a lâmpada, soltar o conector e substituir a mesma.
9.1.8 SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS DO CENTRO DE TETO
Operações para a troca de lâmpadas:
Extrair a lâmpada completa de seu lugar.
Girar o aro de acabamento e extraí-lo.
Extrair o vidro que cobre a área de alojamento da lâmpada.
Realizar a troca da lâmpada
Voltar a montar o conjunto e introduzir a lâmpada em seu lugar.
9.1.9 SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS DOS DEGRAUS DE ACESSO
Para realizar a troca das lâmpadas dos degraus de acesso é necessário extrair o piloto por completo soltando
seus parafusos de fixação. Uma vez realizada esta operação a troca das lâmpadas procede da mesma forma que
para os pilotos externo laterais.
9.1.10 SUBSTITUIÇÃO DAS LUZES DO CORREDOR
As luzes do corredor são substituídas depois da
extração do plástico translúcido verde. Uma vez
realizada esta operação, as réguas dos LEDS ficarão
amostra. Em seguida, deve-se soltar o acabamento
angular na extremidade do corredor e deslocar os
circuitos impressos escorregando-os pela canaleta até
que se alcance o circuito com LEDS queimados.
Manual do Usuário – IRIZAR PB
51 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
9.1.11 BOTÕES SOLICITAÇÃO DE SERVIÇOS
Para a substituição dos itens relacionados no subtítulo acima, deve-se soltar o difusor de ar por completo como
mostra a figura seguinte. A trocada das lâmpadas procede-se da mesma forma que para as lâmpadas dos pilotos.
Botões de serviço e luzes de leitura
10 ESCOTILHAS
Em caso de emergência, para abrir a escotilha de
teto, deve-se puxar a alavanca de abertura e empurrá-la
para cima.
11 ÁUDIO e VÍDEO
11.1 ÁUDIO E VÍDEO
O equipamento de áudio e vídeo é composto pelos seguintes elementos:
Rádio
Amplificador
Equipamento de DVD
“Monitor de 14” e 21”
Microfones
Os alto-falante traseiros (salão) funcionam unicamente com o amplificador acionado. A impedância mínima
por canal deve ser de 4 Ohms e a máxima 8 Ohms.
A ativação dos microfones anula o som do rádio e do vídeo. O microfone do condutor (opcional) tem
prioridade sobre qualquer fonte de áudio dentro do veículo. Sempre que acionado sobrepõe o som de todos os
outros elementos.
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 52
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
O volume de som para os alto-falantes frontais, destinados a distribuição de som no posto do condutor e do
guia é controlado no próprio rádio.
O volume de som para os passageiros é controlado diretamente no amplificador independentemente da
fonte do som (rádio, DVD ou microfones).
Caso se utilize produtos à base de cera para limpeza do painel, é conveniente cobrir o equipamento de som
para evitar danos.
11.2 RADIO-AMPLIFICADOR
11.2.1 FUNCIONAMENTO - DUAL ZONE
O equipamento pode funcionar simultaneamente em duas áreas diferentes, estas são CONDUTOR (DRV) e
PASSAGEIRO (PSG)
Cada área tem o seu próprio botão giratório de volume, botão de seleção de fonte (SCR) e os seus ícones
respectivos.
Quando a área estiver selecionada, o ícone (DRV) ou (PSG) acende, e partir desse momento a manipulação de
todos os outros botões afetará apenas essa área.
Para selecionar uma área permanente, pressione o botão giratório de volume.
Para mudar o volume, a configuração de áudio ou a fonte de qualquer área, só tem de ligar diretamente os
botões correspondentes. Quando tiver fixado os parâmetros, a área prévia voltará a selecionar-se
automaticamente.
11.2.2 COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
No funcionamento deste equipamento, deve atentar os seguintes pontos:
Recepção de rádio
Verificar se a recepção de rádio, tanto em AM como em FM esta correta, para isso você deve verificar se o equipamento
procura e para de maneira correta nas frequências que conhece.
Funcionamento do CD / MP3 / DVD
Verificar, introduzindo um disco compacto gravado em formato MP3, se o CD lê corretamente.
Verificar, introduzindo um DVD, se o aparelho lê corretamente os discos.
Precauções
As recomendações a ter em conta são todas direcionadas para o leitor de CD/DVD, sendo estas:
Manual do Usuário – IRIZAR PB
53 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Verificar os discos antes de reproduzi-los, deixando fora os discos que tenham riscos, fendas ou que sejam
curvados.
Limpar o pó dos discos com relativa frequência, para isso deve utilizar uma camurça suave.
Manter os discos afastados de zonas onde se possam alcançar altas temperaturas
11.2.3 DESCRIÇÃO Localização das peças (Unidade principal)
1 Seleciona o MODO de reprodução e ativa a função TA para RDS 2 Seleciona a frequência de banda e ativa AF para RDS 3 Memoriza uma nova estação de rádio e seleciona um diretório inferior 4 Memoriza uma nova estação de rádio e seleciona um diretório superior 5 3 Memoriza uma nova estação de rádio e seleciona a estação de rádio memorizada 6 4 Memoriza uma nova estação de rádio e seleciona a estação de rádio memorizada 7 5 Memoriza uma nova estação de rádio e seta para cima durante menu MP3 8 5 Memoriza uma nova estação de rádio e seta para baixo durante menu MP3
9 Exploração & Auto-memoria de estações de rádio e pré-ouvir arquivos de música 10 Introduz a unidade USB
11 Remote Sensor Recebe o sinal infra-vermelho do comando à distância 12 Avanço rápido/próxima faixa/arquivo
13 Ajusta o volume e configuração de áudio (Passageiro ou Condutor) 14 Retrocesso rápido/pré-ouvir a faixa/arquivo
15 Utilizar para introduzir ou ejetar um disco
16 Seleciona a fonte de áudio da área correspondente (PSG ou DRV) 17 Display Mostra informação sobre o estado atual do equipamento 18 Ligado/desligado quando pressionado durante 2s; silenciado quando pressionado 19 Reproduz/Interrompe a reprodução
20 Pára a reprodução
21 Restaura a unidade por hardware
22 Muda a informação mostrada no visor/tela
Localização das peças (visor LCD)
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 54
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
1 Indica a seleção da área do condutor
2 Indica a seleção de AUX
3 Indica a seleção de RADIO
4 Indica a seleção de DISCO
5 Indica a seleção de USB
6 Indica a seleção de microfone
7 Mostra uma animação quando se está a carregar o disco 8 Indica a seleção da área do passageiro
9 Indica a seleção do MODO de reprodução (com repetição/ aleatória)
Localização das partes (comando à distância)
IMPORTANTE: O comando à distância também é utilizado em outros equipamentos ACTIA, por isso é necessária a
seleção do dispositivo, pressionando o botão “500”, antes da primeira utilização.
1 Liga/desliga o equipamento
2 Escolhe o método de transmissão DISPLAY Mostra informação sobre títulos e
capítulos do disco em reprodução 3 Várias funções de acordo com as preferências individuais. 4 Utilizar para ejetar ou introduzir um disco 5 Usar para selecionar subtítulos
6 Usar para selecionar o idioma de áudio
7 Usar quando estiver a fazer uma seleção no menu do tela 8 Usar este botão para desativar a saída de vídeo e para só ouvir o áudio 9 Usar este botão para selecionar a faixa que deseja reproduzir 10 Repetir o fragmento selecionado
11 Teclas de navegação
12 Aproxima ou afasta o video ou foto
13 Mostra o título do disco em Reprodução 14 Mostra o menu do disco em reprodução 15 Seleciona o comprimento de onda da rádio (FM1, FM2, FM3, AM1, AM2) Mantenha
pressionado para ativar o menu PCB 16 Botão de retrocesso rápido
17 Botão de avanço rápido
18 Avança até ao próximo capítulo ou faixa
19 Retrocede até ao capítulo ou faixa anterior 20 Para a reprodução
21 Ativa ou interrompe a reprodução
22 Avança em câmera lenta pelo disco (pressione várias vezes para mudar a
velocidade) 23 Utilize este botão para escolher o modo de reprodução 24 Seleção da área / configuração do som da area (BAL, BASS, TREBLE, etc.) 25 Ajusta o volume na área
26 Seleciona a fonte de áudio (AUX/DISK/ USB/RADIO/MIC) na área 27 Silencia o audio
28 Guarda imagens dinâmicas (de um DVD) como tela de início 29 Seleciona aparelho ACT501 (o comando funcionará apenas para o leitor ACT501) 30 Seleciona aparelho ACT501/ACT504 (o comando funcionará apenas para o leitor
ACT501 ou ACT504)
CONTROLE REMOTO
Instalação da bateria
Manual do Usuário – IRIZAR PB
55 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Deslize a tampa na parte posterior do controle remoto e coloque a bateria com os pólos positivo (+) e negativo (-) na
direção correta.
Quando usar pela primeira vez, retire a película saliente da tampa.
PRECAUÇÃO
Retire a bateria se não for utilizar o controle remoto por um mês ou mais.
Não recarregue, não desative, não aqueça a bateria nem a atire ao fogo.
Não armazene a bateria juntamente com materiais metálicos.
No caso de ocorrer uma fuga da bateria, limpe completamente o controle e coloque uma bateria nova.
Quando tirar as baterias usadas, cumpra as normativas governamentais ou as regras das instituições públicas do
meio-ambiente que tenham vigência no seu país/zona.
Certifique-se sempre de que está a colocar as baterias com os pólos positivo (+) e negativo (-) colocados na
direção correta.
Utilização do controle remoto
Aponte com o controle em direção ao painel frontal para que funcione.
IMPORTANTE
Não exponha o controle a altas temperaturas, nem à luz direta do sol.
Não deixe cair o controle no chão.
12 DVD PLAYER
12.1.1 USO
Durante o funcionamento do DVD, o usuário deve se atentar para os seguintes aspectos:
Sistema de funcionamento do DVD
Deve-se ter em conta que de fato existem 6 zonas de codificação de discos e que o DVD se encontra
codificado para um determinada zona, não sendo possível ler discos de outras zonas sem antes haver trocado a
codificação.
Zona “1” USA, Canadá, territórios USA.
Zona “2” Japão, Europa, África do Sul, Oriente Médio (Incluindo Egito).
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 56
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Zona “3” Sudeste da Ásia e Leste (incluindo Hong Kong).
Zona “4” Austrália, Nova Zelândia, Ilhas do Pacífico, América Central, América do Sul, Caribe.
Zona “5” Leste Europeu (União Soviética), Índia, África, Coréia do Norte, Mongólia.
Zona “6” China.
Manejo do Equipamento
Para a correta utilização do equipamento devemos saber:
1 Selecionar a fonte 2 Reproduzir a mídia (CD/DVD) 3 Pausar a reprodução 4 Parar a reprodução 5 Regressar rápido / anterior (track ou arquivo) 6 Avançar rápido / próximo (track ou arquivo) 7 Selecionar do diretório abaixo 8 Selecionar do diretório acima 9 Selecionar do modo de reprodução
10 Alternar a informação que é exibida no painel 11 Sensor do sinal de controle remoto 12 Ligar ou Desligar o DVD Player /MUTE 13 Exibir informações sobre o estado de reprodução atual 14 Reinicializar o equipamento mecanicamente 15 Porta de entrada de dados USB
Precauções
Não expor os discos a temperaturas elevadas às quais podem danificá-los
Manter cuidados com os discos e mantê-los sempre limpos a fim de contaminar o leitor ótico do
aparelho.
Manual do Usuário – IRIZAR PB
57 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Enquanto o disco não é retirado do aparelho de DVD, este guarda na memória o último ponto de parada
na reprodução. Quando se liga o DVD novamente, a reprodução recomeça deste ponto de parada sem a
necessidade de acessar novamente o MENU inicial.
12.2 MONITORES DE 14” E DE 21”
12.2.1 USO
Ligando o equipamento
Para ligar os monitores deve-se ativar o interruptor do amplificador denominado “vídeo”. Feito isto, bastar
inserir um disco no aparelho de DVD e pressionar “Play”. O monitor começa a funcionar assim que recebe o sinal
de vídeo do DVD.
Ajuste dos níveis de Brilho, Contraste e Cores.
Estes ajustes se realizam nos processos de fabricação e montagem. Os monitores incluem um foto transistor
que regula automaticamente os níveis de brilho e contraste de acordo com as condições de luminosidade e que
se encontre o veículo.
12.2.2 MANUTENÇÃO
O monitor não requer cuidados específicos pois vida útil é marcada pela longevidade do tubo de imagem.
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 58
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
12.3 MICROFONE DO GUIA
12.3.1 MONTAGEM
Durante a montagem do
microfone deve atentar para os
seguintes aspectos:
Conexões
Deve-se conectar corretamente
o microfone nas tomadas presente
no porta pacote (opcional).
12.3.2 USO
No uso diário do microfone devemos saber:
Ligando o microfone
Para ligar o microfone deve-se acionar o interruptor
presente no corpo do mesmo.
AUX 2 MIC 1
Ref. VB3860
AMPLIFIER
REF. VB2511
REF. VB2166
GUID
E M
ICRO
PHONE
REF.
VB21
70
DRIVER M
ICROPH
ONE
REF.VB34119
AUX 1RADIO VIDEO MIC 2
Manual do Usuário – IRIZAR PB
59 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Precauções
Devemos ter em mente que enquanto qualquer microfone esteja ligado, não podemos ter acesso à outra
fonte de som como rádio ou DVD. O microfone do condutor (opcional) tem prioridade sobre qualquer outra fonte
de som.
13 WC
Este modelo de WC é do tipo eletro-pneumático. Enquanto a luz está acesa, o sinal de ocupado aparecerá no
relógio digital do salão (opcional).
Ao entrar no WC, e fechar a porta, travando ela como
mostra na imagem ao lado, a luz interna se acende.
Importante: para abrir a porta, a trava deve estar
apontando pata a esquerda, como mostra na primeira
imagem. E para travar a porta, deve-se girá-la para a direita,
como mostra a segunda imagem.
Para abrir a água da torneira, o botão, que fica logo
abaixo, deve ser pressionado, mas não o deixe pressionado
por muito tempo, pois pode queimar o dispositivo de
acionamento.
A água fica correndo por 7 segundos, caso for necessário
pressione novamente.
Veja na imagem ao lado.
A descarga do vaso sanitário é acionada através do
pedal mostrado na figura ao lado.
Pressione o pedal com um dos pés, até que o
sistema de sucção puxe os resíduos presentes no vaso
sanitário.
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 60
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
A bomba que envia água para pia e para a descarga esta localizada na parte inferior do WC com acesso pelo
bagageiro assim como o depósito de água limpa.
Logo acima da pia, se encontra o recipiente de
sabão e de toalhas de papel.
Para trocar o refil, abra a tampa lateralmente, e
coloque o sabão e a toalha de papel em seus
respectivos lugares.
Veja na imagem ao lado.
O lixo deve ser jogado na lixeira, que se localiza logo
abaixo da pia. Para abrir, deve-se pressionar com um
dos pés o pedal acionador.
Veja como proceder na imagem ao lado.
A válvula de descarga da caixa de detritos se localiza dentro do bagageiro ou próximo ao compartimento do
motor, dependendo da concepção do chassi.
Esta válvula é de acionamento pneumático e tem dupla ação:
para baixo, abre a válvula de gaveta presente na caixa;
para cima, fecha a válvula de gaveta da caixa de detritos.
Como padronização, os veículos Irizar dispõem de uma caixa de água limpa na cor branca e uma caixa de
detritos na cor cinza.
No Painel de teclas:
Temos localizado um interruptor com o qual podemos em situação de funcionamento os elementos
localizados no WC.
Cada vez que alguém usa o banheiro ou o serviço, uma luz, aparecerá na placa de controle.
Manual do Usuário – IRIZAR PB
61 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
14 POLTRONAS
Posição de uso Levantar o braço e por como na figura 2
Posição livre Depois de chegar ao topo, por o braço como na figura 3
Posição de descanso Na posição totalmente abaixo, a saída do passageiro está permitida.
Posição de uso Fazer um clique para levar o braço até a posição inicial
14.1 LIMPEZA REGULAR
Semanalmente uma suave aspiração, limpará e aumentará a vida útil do revestimento. Deve-se evitar
aspiradores com altas pressões de sucção, as passadas devem ser realizadas em movimentos de vai e vem (a favor
do pêlo e contra o pêlo) de forma regular e suave.
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 62
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
14.2 LIMPEZA PERIÓDICA A FUNDO
A cada seis meses aproximadamente e dependendo da intensidade uso e sujeira acumulada, é recomendável
um limpeza a fundo, para tanto recomendamos:
a) Para revestimentos de pêlos de e derivados se aconselha uma limpeza úmida, pelo procedimento de
“Spray – extração” que deve ser realizado preferivelmente por uma empresa especializada.
b) Para revestimentos de pêlos sintéticos pode-se realizar a limpeza a seco, utilizando produtos
adequados para tal variedade de revestimento. Aconselha-se também neste caso o trabalho de um profissional
especializado.
c) Como alternativa para fibras naturais e sintéticas, pode-se realizar a limpeza com espumas secas, com a
precaução de assegurar a qualidade do produto utilizado e seguindo as instruções de uso pertinentes. Mais uma
vez, é aconselhável consultar um profissional especializado.
d) Em caso de se utilizar sistemas de limpeza a vapor, deve-se cuidar para que a água condensada não
molhe o revestimento para evitar o aparecimento de manchas. O mais aconselhável é procurar uma empresa
especializada neste tipo de trabalho.
14.2.1 TRATAMENTO DE MANCHAS
O mais importante, na ocorrência de manchas, é atuar o mais rápido possível antes de esta se fixe secando ou
através de reações químicas.
Se a mancha é líquida deve-se absorver-se rapidamente utilizando um pedaço de pano limpo ou um a esponja.
Em caso de manchas sólidas ou semi-sólidas deve-se remover o excesso com o auxílio de uma espátula.
Se a mancha já esta seca, deve-se escová-la rapidamente para eliminar o material residual e logo absorvê-la
com um pano ou uma esponja hs.
Em todos os casos, atuar sempre da periferia para a parte interna da mancha a fim de se reduzir o tamanho da
mesma.
A seguir, segue uma relação de tratamento habituais utilizados em manchas como continuação das operações
descritas:
Manual do Usuário – IRIZAR PB
63 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Origem da mancha Ação e produtos recomendados para remoção
Óleo Cobrir a mancha fresca com talco ou pasta para manchas. Deixar descansar por algumas horas e escovar. Em caso de mancha seca, utilizar tira-manchas.
Alcatrão ou cinzas Com benzol ou tira-manchas.
Tinta de caneta Lavar localmente com álcool.
Riscos de sapatos Dissolver com álcool etílico, pressionar com pano limpo e lavar com sabão neutro.
Café Com benzina ou tira-manchas.
Cola Aplicar acetona várias vezes e lavar continuamente.
Graxa Utilizar álcool, aguarrás ou similar. Usar álcool, aguarrás o similar. Se persistir, tira-manchas.
Colantes Os compostos uma vez secos são muito difíceis de remover, deve-se tentar tratá-los de imediato com acetona.
Batom Aplicar localmente com álcool.
Perfume ou maquiagem
Aplicar Glicerina quente, acalmar com água e detergente neutro.
Pintura Limpa de imediato com um trapo limpo de algodão embebedado com solvente relativo ao tipo de tinta. Polvilhar talco e escovar depois de seco.
Chiclete Tratar com álcool etílico e retirar com cuidado os restos de chiclete.
Chocolate Usar água y sabão ou xampu neutro e rapidamente acalmar com água. Em casos de difícil remoção utilizar benzina ou tira-manchas.
Esmalte de unhas Limpar com acetona ou tira-esmaltes. Lavar continuamente.
Frutos Lava com solução de detergente neutro e água, se persistirem, utilizar espuma seca.
Leite Com detergente ou xampu para tapeçarias.
Sorvete Lavar com água morna e tratar se necessário com tira-manchas.
Ferrugem Com tira-manchas específico, antióxido ou suco de limão.
Ervas Umedecer com álcool e lavar
Urina Utilizar detergente neutro para tapeçaria. Se persistir, consultar um profissional.
Resina Eliminar as partes sólidas e tratar continuamente com solvente.
Sangue Lavar com água morna e detergente neutro. Se a mancha já esta seca, repetir a operação várias vezes.
Suor Escovar com vinagre e álcool diluídos.
Chá Atuar como no caso de café.
Vômito Lavar com detergente o xampu para tapeçaria.
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 64
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
14.2.2 MANUTENÇÃO DO COURO Uma limpeza periódica com um pano branco limpo, umidecido com água destilada, é essencial para prevenir
poeiras, sujeiras e manchas. Quando algo líquido cair no couro, imediatamente absorver com um pano, evitando
pressionar sobre o couro. É recomendado usar produtos próprios, limpadores de couro, que não contenham
álcool.
14.2.3 LIMPEZA DE PLÁSTICOS Em assentos com carcaças plásticas, efetuar a primeira limpeza com uma esponja umidecida em água com
sabão. Uma vez seco pulverizar a superfície com um detergente neutro, para superfícies plásticas, passando com
força com um pano limpo. Em superfícies com rugas, passar um pano antes para tirar a sujeira aderida.
Periódicamente aplicar um regenerador de plásticos para dar brilho.
14.2.4 PROTEÇÃO DA PINTURA
Ao limpar o interior do veículo, utilizar somente água com um pouco de produto de limpeza neutro e em baixa
concentração. Deve-se evitar o emprego de ácidos ou bases fortes. Não tratar com produtos abrasivos ou
cáusticos nem solventes orgânicos.
14.2.5 LIMPEZA DE CINZEIROS
Abrir a tampa, bascular o recipiente e extraí-lo. Eliminar o conteúdo lavando com detergente diluído em água.
15 MANUTENÇÃO DA CARROCERIA
Algumas recomendações devem ser feitas para uma limpeza que prolongue a vida dos elementos internos da
carroceria:
Não limpar nunca a carroceria a seco!
Não utilizar produtos agressivos, como gasolina, petróleo, tricloroetileno, álcool, alvejantes fortes, etc…, para a limpeza da pintura ou das peças de plástico.
Para uma boa conservação da pintura são necessárias lavagens freqüentes com as seguintes recomendações:
Temperatura: Não se dever lavar o veículo a pleno sol e nem a temperaturas demasiadamente baixas. Em
qualquer situação, é importante que a superfície esteja a uma temperatura amena.
Manual do Usuário – IRIZAR PB
65 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
Águas: Utilizar águas livres de altas concentração de cálcio e que não tenha um pH muito básico. Empregando
sempre com temperatura máxima de 40 graus.
Xampus e Detergentes: Caso se utiliza xampus, enxaguar continuamente, com água em abundância, secar sem
deixar manchas de água na pintura. Caso se utilize detergentes alcalinos com pH entre 6 e 8, é conveniente que
estejam isentos de soda cáustica para evitar a aceleração da corrosão.
Modo de lavagem: É recomendável que a lavagem seja a mão ou a máquina de pressão, pois, estes não são
agressivos à pintura. Evitar, na medida do possível, lavagem em maquinas que utilizam escovas rotativas por
serem muito agressivas à pintura. Se for necessário emprega as ditas máquinas, realizar uma pré-lavagem para
eliminar os restos de areia da superfície do veículo.
Limpeza dos espelhos: São desaconselhados produtos à base de silicone. Utilizar produtos exclusivos para este
componente ou simplesmente água e sabão.
Abrilhantadores de pintura: Deve-se realizar sempre no final do inverno. A carroceria deve estar
completamente limpa e seca para tal procedimento. Utilizar produtos de baixo poder abrasivo. Deve se aplicar
uma fina camada do produto sobre a superfície do veículo, utilizando uma flanela. Depois de seca, o que leva de 5
a 10 minutos, deve se proceder à remoção do excesso com outra flanela igualmente limpa e seca. A cera e
abrilhantadores devem estar livres de silicones.
Esta operação não deve ser realizada a pleno sol e nem a temperaturas maiores do que 40 graus!
16 TABELA DE MANUTENÇÃO
V: S: R:
Verificar estado e funcionamento do componente. Substituir o componente. Reparar ou limpar (no caso dos filtros e escoamentos) o componente.
CLIMATIZACION
O critério que se aplica (ou o que ocorrer primeiro)
Mensal ou a cada 15.000 Km
A cada 3 meses
ou 40.000Km
Anualmente ou
150.000Km
A cada 2 anos ou
300.000Km
A cada 3 anos ou
450.000Km
GRUPO COMPRESSOR
Tensão de correias V
Substituição correias S
Revisão nível do óleo V
Substituir rolamentos exteriores V S
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 66
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
(Polia embreagem, polia de tensão…)
Substituir retentor compressor Substituir filtro desidratador Limpar filtros de válvulas de expansão ou substituir, se necessário Substituir óleo de circuito de A/C
V S/R
Revisão elemento pneumático de tensão de base de compressor (Depende do tipo de chassis)
V
Revisão compressor, embreagem e pressostatos. Rever circuito frigorífico, verificar a abertura de gás (ausência de bolhas com A/C em funcionamento e 1400 rpm)
V
GRUPO CONDENSADOR
Verificar estado das grelhas e radiadores de condensador, limpar se for necessário
V/R
Revisão funcionamento motores condensador e estado alertas
V
GRUPO EVAPORADOR
Revisão motores evaporador V
Revisão e limpeza filtros entrada de ar para o evaporador
R S/R
Substituição 6 filtros entrada evaporador S/R
Revisão obturadores renovação ar V
Revisão escoamentos evaporador V V/R
AQUECIMENTO
Revisão elementos de aquecimento. Válvulas de passageiros (Chão, Teto)
V
Revisão funcionamento bomba d´agua e ausência de fugas
V
Substituir escovas e tóricas da bomba de água R
Revisão funcionamento pré-aquecedor V
Revisão aquecedores e ventiladores de aquecimento Artico (Depende do país de destino do veículo)
V
DESEMBAÇADORES
Revisão e limpeza de filtro ar R S
Revisão motores evaporadores V
Revisão motor obturador recirculação de ar V
Revisão motor obturador pés/espelhos V
Revisão e limpeza escoamento desembaçadores R
Revisão válvula aquecimento desembaçadores V
Revisão elementos controle (CPU, quadros, sensores, fusíveis)
V
PORTAS
Revisão ajuste entre cunhas e centragem de porta com o marco (2 portas)
V
Revisão funcionamento sensibilidade (rebordo sensível, micro sensibilidade e consumo motor)
V
Revisão operação comandos emergência exter/inter (nas 2 portas)
V
Revisão apertos (nas 2 portas) R/V
Lubrificação barra atuadora R
Manual do Usuário – IRIZAR PB
67 - .I - Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
TAMPAS PNEUMÁTICAS
Revisão funcionamento tampas V
Revisão apertos parafusos e borrachas estanqueidade (cobre 2 tampas)
V
Revisão fugas sistema pneumático V
Revisão tecla bloqueio fecho V
Limpeza e lubrificação cremalheira mala R
Rev. sensibilização tampas pneumáticas (Opcional) V
TAMPAS MANUAIS
Limpeza e lubrificação dos passadores de tampas guarda-lamas
R
Limpeza e lubrificação das dobradiças R
Lubrificação de fechaduras R
Revisão e lubrificação abertura tampas frontais superior e inferior
V/R
LIMPA PÁRA-BRISAS
Revisão da limpeza e do seu percurso V
Revisão parafusos fixação e binário aperto motor V
Revisão bomba de limpa pára-brisas e limpa faróis V
Limpeza do conjunto e lubrificação das uniões com elementos móveis
R
Substituir palhetas R
INSTALAÇÃO ELÉCTRICA
Revisão luzes exteriores e interiores V
Revisão instalação: centrais elétricas, inst baterias, inst serviços catering, …
V
Rev. Estanqueidade compartimentos componentes elétricos
V
O critério que se aplica (ou o que ocorrer primeiro)
Periodicidade da revisão (todos os anos ou 100.000 km, ou o que ocorrer primeiro)
Rever instalação elétrica, conectores, cabos, fusíveis / portafusíveis e os seus terminais.
V
Verificar ausência de curto-circuitos, aquecimento excessivo, falsos contatos, cabos com alteração de cor (escurecidos)
V
ASSENTOS
Aplicação lubrificante nos parafusos e casquilhos de rotação de encosto (veíc. com 55 lugares)
R
Verificação funcionamento e folgas nos braços V
Verificar se os botões/alavancas de acionamento da reclinação funcionam corretamente.
V
Verificação folgas nos encostos V
Verificação folgas nos apoios para os pés V
Rev. funcionamento cintos segurança (veíc. 55 lugares)
V
Assentos couro (hidratar) R/V
ÁUDIO-VÍDEO
Rádio CD. Limpeza laser R
Rev inst elétrica e módulos Som Individual (opcional) (*)
V
DVD: Limpeza do laser R
Manual do Usuário – IRIZAR PB
Revisão 4 - Formato 144 - 28.05.2012 - .I - 68
Rod. Marechal Rondon, KM 252,5, BOTUCATU – SP- BRASIL Tel. 55 14 3811 8000 [email protected]
ESPELHOS EXTERIORES
Revisão funcionamento elétrico V
Revisão fixação espelhos V
WC (OPCIONAL) (*)
Revisão extrator e bomba de água e limpeza filtro bomba d´agua
V V/R
Revisão funcionamento dispositivo sanita e válvula de descarga dejetos
V V/R
PARTE INFERIOR DA CARROCERIA
Revisão pintura proteção parte inferior da carroceria e ausência de óxido
V
Revisão instalação elétrica parte inferior da carroceria
V
Limpeza da areia salina ou residios (maresia) V
ELEVADORES
Revisão, limpeza e lubrificação elevador V/R
Substituição óleo do mecanismo hidráulico S
V: S: R:
Verificar estado e funcionamento do componente. Substituir o componente. Reparar ou limpar (no caso dos filtros e escoamentos) o componente.