40
SunGuard HP MANUAL DO USUÁRIO

MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

SunGuard HPM A N U A L D O U S U Á R I O

Page 2: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial
Page 3: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

Informações Gerais e Série de Produtos

Métodos de Identificação da Superfície Metalizada

Procedimentos de Recebimento e Armazenamento

Técnicas Apropriadas de Fabricação

Corte

Lapidação

Lavadora

Tratamento térmico

Materiais de Separação

Desbaste Perimetral da Metalização (“Edge Deletion”)

Vidro Duplo (Insulamento)

Outros Processos de Fabricação (Laminação, Curvamento, Spandrel e Serigrafia)

Recomendações de Instalação e Quebras Térmicas

Requisitos de Qualidade - Inspeção Visual

Requisitos de Qualidade - Qualidade Ótica

Recomendações de Limpeza do Vidro Instalado

Referências e Documentação Disponível

Termo Comercial

4

7

9

11

13

15

16

19

22

23

25

27

30

32

34

36

37

38

ÍNDICE

NO

V / 2

106

Page 4: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

4

Informações Gerais e Série de Produtos

A Guardian oferece para região da América Latina produtos SunGuard da Série Solar que permitem o uso monolítico: Silver 20, Silver 32, Neutral 14, Light Blue 52, Royal Blue 20, ReflectGuardian, Blue, Chrome e Neutral; o uso monolítico não é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial ou o Engenhei-ro de Certificação pelo atendimento Guardian 0800 709 2700.

SunGuard Série Solar, High Performance e SuperNeutral utilizam uma composi-ção de múltiplas camadas patenteada pela Guardian, que oferece performances solar e térmica superiores. Alguns produtos SunGuard podem ser aplicados tanto recozidos quanto temperados, enquanto outros permitem apenas uma das for-mas. Consulte a tabela abaixo para informações adicionais sobre o produto.

A lista de produtos na Tabela ao lado se referem a habilidade dos produtos serem tratados termicamente e não são recomendações para tratamento térmico pois a especificação deve ser avaliada em função de cada aplicação específica. Por favor, contate seu Gerente Técnico comercial para informação detalhada de de-sempenho do produto ou para apoio técnico.

O processador deve determinar se o vidro precisa ser tratado termicamente para seguir os requerimentos de projeto. Na maioria dos casos, substratos coloridos e revestimentos com propriedades refletivas requerem tratamento térmico para evitar quebras térmicas.

1.1 Os processadores devem estar cientes de que certos fatores (como vidros de grandes tamanhos, formas e padrões; a espessura do vidro; danos durante transporte, manuseio ou instalação; orientação do edifício; sombra exterior; projeções que reduzem a velocidade do vento; e áreas com altas flutuações diárias de temperatura) podem aumentar a probabilidade de quebras térmicas.

1.2 Os produtos SunGuard Silver 20, Silver 32, Neutral 14, Light Blue 52, Royal Blue 20, AG43, Neutral Plus 50, Neutral 70, Royal Blue 40, ReflectGuardian, Neutral, Blue e Chorme podem ser utilizados em estado recozido ou podem ser tratados termicamente, se assim for requerido para o uso. Porém produtos tratados termicamente e sem tratamento térmico não devem ser aplicados em um mesmo plano (fachada).

1.3 É de responsabilidade do processador identificar, compreender e dimensionar de acordo com os detalhes de aplicação específicos de cada projeto e fatores como quebras térmicas, carga de vento e conformidade com os normas técnicas de construção civil vigentes. Se o tratamento térmico for necessário, produtos compatíveis deverão ser utilizados.

Page 5: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

5

1.4 Os produtos SunGuard Blue, Chrome e Neutral podem ser utilizados em aplicações monolíticas, além do uso laminado e insulado.

1.5 Os produtos SunGuard High Performance e Super Neutral não devem sem utilizados em aplicações monolíticas. O produto SunGuard nunca deverá ser aplicado em superficie #1 (Externa). Se estas configurações não forem seguidas a Garantia Limitada SunGuard estará anulada.

1.6 Os produtos SunGuard High Performance devem ser insulados ou laminados dentro de um prazo de cinco dias após o tratamento térmico. Os produtos da Série Solar não possuem um prazo determinado para serem insulados ou laminados apos o tratamento térmico.

Produto Série Recozido Tratável Termicamente

Aplicação Monolítica

Aplicação Laminado

Aplicação Insulado

Face de Aplicação

Desbaste Perimentral da

Metalização (ED) ***

Silver 20 Solar X X X X X #2 ou #3 **

Silver 32 Solar X X X X X #2 ou #3 **

Neutral 14 Solar X X X X X #2 ou #3 **

Light Blue 52 Solar X X X X X #2

Royal Blue 20 Solar X X X X X #2 ou #3 **

Reflect Guardian Solar X X X X X #2 ou #3 **

Blue Solar X X X X X #2

Chrome Solar X X X X X #2 ou #3 **

Neutral Solar X X X X X #2 ou #3 **

AG43 High Performance X X X X #2 X

Neutral Plus 50 High Performance X X X X #2 X

Neutral 70 High Performance X X X X #2 ou #3 * X

Royal Blue 40 High Performance X X X X #2 X

* O produto Neutral 70 pode ser aplicado em face #3 laminado ou insulado, com lamina externa colorida ou refletiva cujo valor de Transmissão de Luz visivel não ultrapasse 52%. Demais combinações em face #3 somente se apro-vado pelo cliente final por meio de mockup.

** O produto está aprovado em face#3 somente em aplicações laminadas.

*** O desbaste perimetral da metalização se requisitado deve ser feito para aplicações laminadas e insuladas.

Tabela 1

Page 6: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

6

1.7 Vidro monolítico SunGuard High Performance após o tratamento térmico não deve ser enviado a uma outra unidade de processamento para laminação, insulamento ou demais tratamentos. Se o produto SunGuard for processado em outras instalações, o processador deverá assumir todos os riscos e obrigações associadas aos danos no produto e a Garantia Limitada SunGuard será invalidada. Se a chaparia com o qualquer produto SunGuard monolítica for laminado ou o produto SunGuard Laminado da Série High Performance ou Super Neutral já laminado for distribuída para beneficiamento a um processador não certificado pela Guardian para beneficiamento a Garantia Limitada SunGuard será invalidada.

1.8 O vidro laminado e/ou insulado com sistema de selante duplo deve ser usado para todas Aplicações Comerciais. A aplicação Comercial é definida como qualquer edificação designada para uso comercial, incluindo instuições públicas e privadas, escolas, escritórios, shopping centers, lojas, hotéis, etc. montadas em entrepostos ou diretamente nos processadores. Edificações Residenciais de três ou mais andares são consideradas como aplicação comercial.

1.9 SunGuard SatinDeco se refere ao uso do produto da Guardian acidado para fins de privacidade, controle de sombreamento e brilho que pode ser aplicado em superfícies #2,3 ou 4. Vidros utilizados neste processo incluem o incolor, “low iron” acidados em um ou ambos os lados. Para demais informações, Consulte o Guia Rápido de Manuseio e Fabricação referente ao produto SatinDeco.

1.10 Todos os produtos SunGuard são vendidos somente a Processadores Certificados e não devem ser distribuídos / vendidos à processadores não certificados pela Guardian.

1.10 Guardian normalmente usa os produtos SunGuard Neutral Plus 50 ou AG 43 durante o processo de certificação. Com uma conclusão bem-sucedida do processo de certificação, o processador terá acesso à família completa dos produtos SunGuard cobertos pela certificação com segue na tabela 2.

SÉRIE DE PRODUTO Produto SunGuard usado para o processo de Certificação

Outros produtos SG cobertos pela certificação

HIGH PERFORMANCE Neutral Plus 50 or AG43

AG43, Neutral Plus 50, Neutral 70, Royal Blue 40, Silver 20, Silver 32, Neutral 14, Light Blue 52 e Royal Blue 20

SOLAR Neutral 14 or Silver 20

Silver 20, Silver 32, Neutral 14,Light Blue 52, Royal Blue 20e ReflectGuardian, Neutral, Blue e Chrome

Tabela 2

Page 7: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

7

Figura 1

Métodos de Identificação da Superfície Metalizada

2.1 A identificação da superfície metalizada é um passo crítico no processamento do produto SunGuard Solar, High Performance e Super Neutral. O processador deve saber identificar o lado do vidro que foi metalizado:

Ao abrir as embalagens recebidas: a lado serrilhado do corte do vidro indicará o lado metalizado pois o procedimento usual é que o corte da chapa e a metalização são feitos no mesmo lado do vidro “float”, porém um dos métodos de identificação formal descrito nesta seção são necessários:

Quando movimentando o material; Antes de qualquer processamento do vidro.

2.2 Métodos de Identificação da Superfície Metalizada disponíveis:

2.2.1 Detector de Metalização Comercial (Figura 1). • Deve-se usar um detector de metalização que não utilize contatos metálicos. Contatos de metal podem arranhar o revestimento se aplicados na superfície metalizada. • Detectores, como o da figura 1, podem ser obtidos pela EDTM, Inc®, in Toledo, OH, no website www.edtm.com. Detectores também estão disponíveis através da MLM Enterprises de Walbridge, OH, no website www.mlmenterprisesinc.com.

Page 8: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

8

2.3 A metalizações do processo coater (vácuo) não tem a rugosidade das metalizações do processo pirolitico e portando não são fáceis de serem sentidas pelo contato. Tocar a superfície (sem ou com o uso de luvas) para identificação da superfície metalizada é um método não recomendado de identificação. Óleo da pele em contato com a metalização por um período prolongado de tempo pode ser difícil de ser removido e podem desta forma danificar a metalização.

2.4 Detectores de Metallização do tipo “contato” não funcionam para o produto SunGuard ReflectGuardian, consulte o Guia Rápido de Manuseio e Fabricação – ReflectGuardian para infomações.

2.2.2 Multímetro:

• Ajuste o multímetro em alta resistência (isto é., Rx 10,000).

• Faça contato com a superfície do vidro (apenas próximo da borda) com os terminais positivo e negativo a aproximadamente 25 mm (1 polegada) de distância um do outro.

• Uma leitura de medidor registra que os terminais estão contatando a superfície metalizada.

• Nenhuma leitura registrada indica a superfície sem metalização.

• Quando este método é utilizado, tome cuidado para evitar riscos na metalização.

Figura 2

Page 9: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

9

Procedimentos de Recebimento e Armazenamento

3.1 Recebimento e Armazemanento adequados são críticos para “performance” à longo prazo dos produtos SunGuard Série Solar, High Performance e SuperNeutral.

• O vidro deve ser descarregado em local seco, em ambiente interno.

• O vidro deve ser protegido de substâncias contaminantes, fontes de umidade, chuva, neve, etc em todas as circunstâncias.

• Os processadores não devem aceitar entrega do vidro molhado.

• Os processadores devem informar o portador imediatamente e então a Guardian se uma carga chegar molhada ou danificada.

3.2 Praticar a rotação do estoque de forma que o vidro mais velho em estoque seja consumido primeiro (isto é o chamado FIFO = First In, First Out).

3.3 O vidro deve ser armazenado em um ambiente seco protegido da exposição direta do tempo ou substancias químicas que possam danificar o vidro ou a metalização (por exemplo: Concreto, gesso, argamassa, pintura, solventes, solda, óleos, etc).

• Não armazenar os produtos próximos as lavadoras, portas de expedição/ descaga ou áreas de armazenamento de produtos químicos - distancia mínima 16 metros.

• Evite o contato entre o vidro e materiais corrosivos que possam danificar o vidro ou a mentalização (por exemplo: concreto, gesso, argamassa, etc).

• Não armazenar produtos SunGuard ao ar livre mesmo que por tempo determinado.

3.4 Devido às características de absorção solar destes produtos, vidros armazenados em contêineres de transporte ou empilhados em grupos podem sofrer quebras térmicas se expostos à luz solar direta.

3.5 Os produtos SunGuard Solar, High Performance, SuperNeutral ou IS são enviados em colares, cavaletes ou caixas e são identificados por etiquetas de produção.

Page 10: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

10

3.6 Todos os produtos Guardian devem permanecer com as embalagens originais.

3.7 Cavaletes do tipo paliteiro não devem ser usados para armazenamento de produtos SunGuard Série Solar, High Performance, SuperNeutral ou Interior Surface (IS).

3.8 A vida útil máxima para todos os produtos recozidos sunGuard solar, High Performance e Superneutral é de seis meses. Este período é baseado em testes sob condições normais na planta. Resultados podem variar se o vidro é armazenado em um ambiente com alta umidade e temperatura elevada.

3.9 Produtos SunGuard da Séire High Performance devem ser insulados ou laminados dentro de um prazo de cinco dias apos o tratamento térmico.

4.10 Produtos SunGuard SuperNeutral se aprovados para tratamento térmico, devem ser insulados ou laminados dentro de um prazo de 48 horas após o tratamento térmico.

Page 11: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

11

Técnicas Apropriadas de Fabricação

4.1 A superfície metalizada deve sempre estar voltada para cima durante a fabricação (longe dos rolos de transporte, das coberturas de feltro das mesas ou das esferas do sistema de transporte) para evitar a possibilidade das lascas e estilhaços de vidro riscarem a superfície do vidro metalizado. Consultar a seção 2, “MÉTODOS APROVADOS DE INDETIFICAÇÃO DA SUPERFICIE METALIZADA” neste Guia de Usuário para mais informação. O produto I.S. “Interior Surface” poderá ser processado para baixo, contra a superfície cortada, em contato direto revestimento ou pintura estiver aplicada no lado oposto do mesmo.

4.2 O contato para manuseio com o vidro metalizado deve ser evitado durante as etapas do processo fabril. O manuseio deve ser feito pelas bordas do vidro como mostra a figura abaixocom o sistema de transporte das lavadoras ou rolos do forno se um. Nunca faça o manuseio com as palmas das mãos sobre a superfície metalizada.

4.3 A metalização não deve ser manuseado com mãos desprotegidas. Luvas secas e limpas devem ser usadas ao manusear produtos SunGuard Solar, High Performance ou SuperNeutral.

4.4 O vidro deve ser removido pela frente do container. Cuidados devem ser tomados para evitar deslizar ou esbarrar um pacote de vidro contra o outro.

Figura 3

NÃOSIM

Page 12: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

12

4.5 Se equipamentos com ventosas (copos de sucção) forem utilizados, devem ser corretamente mantidos em relação à pressão de utilização e o alinhamento com a mesa de abastecimento (drop table). Os seguintes procedimentos são obrigatórios ao usar copos de sucção quando manuseando produtos SunGuard Série Solar, High Performance ou SuperNeutral:

• Se as ventosas entram em contato com a superfície revestida durante o movimento das lâminas, elas devem estar limpas e secas.

• O número mínimo de copos da sucção deve ser respeitado para mover o produto com segurança.

• Se as estruturas de copos de sucção forem usadas para mover e posicionar l‚minas numa mesa de queda livre, a altura da queda deve ser minimizada para eliminar qualquer deslize dos copos pelo vidro. Todo o vidro deve ser alinhado pra não haver mais de 6 mm (1/4 in) de diferença entre as bordas do vidro e a mesa.

4.6 Todas as etiquetas dos produtos Guardian devem permanecer com os pacotes originais até seu consumo final. Lâminas devem sempre permanecer rastreáveis nas etiquetas originais de embalagens Guardian.

4.7 Os produtos SunGuard Série Solar, High Performance e SuperNeutral devem ser lavados imediatamente após lapidar, polir, filetar, furar ou outra etapa da fabricação. A lapidação é recomendada para todos produtos SunGuard. Os produtos SunGuard da Série High Performance e Super Neutral devem ser obrigatoriamente ser lapidados na sua forma final de aplicação laminada, insulada, temperada e suas combinações, ficando Garantia Limitada SunGuard invalidada se este requisito não é cumprido.

4.8 Se lubrificantes ou refrigeradores foram usados no processo, a mistura resultante com o resíduo de vidro pode ser altamente alcalina (um pH de 8.0 ou mais elevado) e danificará o vidro e o revestimento se não for removida prontamente.

4.9 O vidro deve ser colocado em cavaletes para a movimentação ao processo seguinte após o corte. O método preferido da separação entre chapas é o uso de pequenos pedaços de cortiça cobertas com espuma (tipo estático) sendo que o lado de espuma deve ser usado em contato a superfície metalizada ou devem ser fazer uso de tiras/folhas de isopor.

• Se cavaletes em A forem usadas, tamanhos iguais devem ser empilhados juntos.

• Tamanhos diferentes devem ser separados por espuma ou por tiras de isopor (ver a serão 10, SEPARADORES neste Guia do Usuário para mais informações sobre a separação do vidro durante o transporte).

• Os cavaletes ou plataformas de transporte com separadores individuais (tipo arpa) representam risco de arranhar os revestimentos SunGuard e não são recomendados. Se o fabricante decidir utilizar este tipo de cavalete as seguintes ações são recomendadas:

• Mantenha os cavaletes limpos e bem preservados.

• Evite deslizar a superfície revestida de encontro com os separadores.

• Nunca ponha mais de uma lâmina por divisão

Figura 4

NÃO

Page 13: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

13

Corte5.1 A superfície metalizada deve sempre estar voltada para cima durante a fabricação (longe dos rolos de transporte, das coberturas de feltro das mesas ou das esferas do sistema de transporte) para evitar a possibilidade das lascas e estilhaÁos de vidro riscarem a superfície do vidro metalizado. Consultar a seção 2, MÉTODOS APROVADOS DE INDETIFICAÇÃO DA SUPERFÍCIE METALIZADA neste Guia de Usuário para mais informção. O produto I.S. - Interior Surface poderá ser processado para baixo, contra a superfície cortada, em contato direto com o sistema de transporte das lavadoras ou rolos do forno se um revestimento ou pintura estiver aplicada no lado oposto do mesmo.

5.2 As técnicas apropriadas da fabricação devem ser seguidas em todo o processo dos produtos de vidro metalizado SunGuard Solar, High Performance e SuperNeutral. Consultar à seção 4, TÉCNICAS APROPRIADAS de FABRICAÇÃO neste Guia do Usuário para mais informações.

5.3 A superfície da mesa de corte deve ser limpa freqüentemente.

5.4 Não deve haver nenhum contato (exceto pela roda de corte) com a superfície revestida durante o processo corte.

5.5 Guardian recomenda o uso dos seguintes fluidos aprovados:

Estes fluidos evaporam rapidamente e não deixam nenhum resíduo que poderia contaminar as lavadoras.

• Fluidos de corte devem ser usados com moderação.

• Outros óleos estão atualmente sendo testados para eficácia e compatibilidade com o revestimento. Por favor, entre em contato com o Engenheiro de Certificação local da Guardian para informação atualizada 0800 709 2700

Approved Cutting Fluids

ACECUT 5503 LamSon Oil A-233-A

ACECUT 5929 Magnudraw Vanishing Oil #62356, Man-Gill Company

COOL-CUT Magnus Vanishing Oil

Cleancut, Rocol Lubricants Mineral Spirits

CR Laurence W 410 MMT-VO, Tarr

CR Laurence Evaporating Oil, V020 Perfect Score HP 5503

GAI Cutting Oil Process 401 & 485, J&S Chemical Corporation

GLASOL GB PICOFORM 4704

ILOFORM 7425, Castrol Industrial NA ShellSol D60

GC 110E, GlassChem SOGEVER 1100 FG

GC 120E, GlassChem SOGEVER 1200 FG

Techlub 1600 EV

Page 14: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

14

5.6 O vidro deve ser movido da mesa de corte para o cavalete de transporte individualmente, uma lâmina por vez, como mostrado abaixo.

5.7 O uso de óleos de corte não aprovados pela Guardian assim como o uso de álcool, solventes, combustíveis, fogo no processo de corte dos produtos SunGuard invalida a Garantia.

Figura 5

NÃOSIM

Page 15: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

15

Lapidação

6.1 A superfície metalizada deve sempre estar voltada para cima durante a fabricação (longe dos rolos de transporte, das coberturas de feltro das mesas ou das esferas do sistema de transporte) para evitar a possibilidade das lascas e estilhaços de vidro riscarem a superfície do vidro metalizado. Consultar a seção 2, “MÉTODOS APROVADOS DE INDETIFICAÇÃO DA SUPERFICIE METALIZADA” neste Guia de Usuário para mais informação.

6.2 As técnicas apropriadas da fabricação devem ser seguidas em todo o processo dos produtos de vidro metalizado SunGuard Solar, High Performance e SuperNeutral. Consultar à seção 4, “TÉCNICAS APROPRIADAS de FABRICAÇÃO” neste Guia do Usuário para mais informações.

6.3 A mesa de desbaste e/ou lapidadores devem ser limpas com freqüência.

6.4 O contato da superfície metalizada deve ser evitado durante a lapidação. O manuseio deve ser feito pelas bordas ou pelo lado sem metalização do vidro.

6.5 Se o processo molhado é utilizado, a água de refrigeração dos rebolos deverá ser muito bem controlada e mantida. O vidro deverá ser lavado imediatamente apos o processo de lapidação.

6.6 A lapidação reta ou reta com polimento é recomendada para aplicações de fachadas com silicone estrutural.

Page 16: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

16

Lavadora

7.1 Esta seção aplica-se a todos os processos de lavadoras automatizados, tais como os existentes nas linhas de têmpera, insulado, laminado, etc. para produtos SunGuard Solar, High Performance e SuperNeutral.

7.2 A superfície metalizada deve sempre estar voltada para cima durante a fabricação (longe dos rolos de transporte, das coberturas de feltro das mesas ou das esferas do sistema de transporte) para evitar a possibilidade das lascas e estilhaços de vidro riscarem a superfície do vidro metalizado. Consultar a seção 2, “MÉTODOS APROVADOS DE INDETIFICAÇÃO DA SUPERFICIE METALIZADA” neste Guia de Usuário para mais informações.

7.3 As técnicas apropriadas da fabricação devem ser seguidas em todo o processo dos produtos de vidro metalizado SunGuard Solar, High Performance e SuperNeutral. Consultar à seção 4, “TÉCNICAS APROPRIADAS de FABRICAÇÃO” neste Guia do Usuário para mais informações.

7.4 A superfície revestida não deve ser tocada durante o carregamento e descarregamento da lavadora. O manuseio deve ser feito somente sobre a superfície sem revestimento ou nas bordas da lâmina, como mostrado abaixo.

7.5 A configuração apropriada da lavadora é crítica para todos os produtos de vidro, especialmente o vidro de metalização Low-E. Devido a um contraste em transmissão de luz, possíveis danos causados pelas escovas, que não são visíveis em vidros sem metalização, podem ser vistos em vidros metalizados.

Figura 6

NÃOSIM

Page 17: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

17

7.6 Escovas próprias para revestimentos do tipo Low-e devem ser utilizadas durante o processamento de vidros revestidos das série SunGuard Solar, High Performance and SuperNeutral Estas escovas não devem estar danificadas ou desgastadas e devem ser ajustáveis e posicionadas para minimizar o contato com a superfície revestida. As escovas Low-E são especificadas como as escovas que têm as seguintes características:

• Diâmetro das cerdas entre 0.15 mm 0.20 mm (0.006 in. 0.008 in.).

• Cerdas feitas de nylon 6-12 ou de material similar macio que possua elevada absorção de água.

• Comprimento das cerdas entre 50 mm 60 mm (2 in. 2 in.).

• Cerdas de densidade uniforme.

7.7 Quando a limpeza pontual de manchas é requerida, use um limpador de vidros doméstico suave, de secagem rápida. Toque gentilmente a superfície (evite esfregar) com um pano limpo e macio para retirar qualquer excesso de solução de limpeza. Não esfregue a superfície, já que isso pode danificar o revestimento. Os limpa-vidros aprovados são:

• Líquidos de limpeza de uso geral tais como Windex® ou equivalente.

• Uma mistura de aproximadamente 10% de amônia de e 90% de água limpa.

• Uma mistura de aproximadamente 50% de álcool isopropílico e de 50% de água limpa.

7.8 Seção de Pré-Lavagem:

7.8.1 Na seção pré-lavagem, a água limpa é pulverizada antes da entrada na seção primária da lavagem, sendo eficaz em remover o pó separador, sujeira e resíduos do processo de lapidação que permanecem sobre a superfície do vidro.

7.8.2 A seção pré-lavagem é também eficaz em reduzir a manutenção da lavadora e reduzirá a contaminação da seção primária da lavagem.

7.9 Operação da Lavadora

7.9.1 A temperatura do tanque de lavagemdeve ser mantida entre 49-60°C (120–140°F) durante a operação.

7.9.2 As escovas devem ser posicionadas para minimizar o contato com a superfície metalizada do vidro.

7.9.3 Não parar o vidro embaixo das escovas quando em funcionamento da lavadora. O contato prolongado com as escovas resultará em danos ao vidro e revestimento.

7.10 Manutenção da Lavadora:

7.10.1 A limpeza freqüente da estrutura da lavadora é recomendada como detalhada no Manual de Operações do Fabricante da Lavadora.

Page 18: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

18

7.10.2 Escovas gastas ou incorretamente ajustadas causarão danos ao revestimento ou limpeza imprópria.

7.10.3 Uma limpeza a vapor dos rolos e das escovas pode ajudar assegurar a remoção do acúmulo de resíduos e marcas de água.

7.10.4 Evitar a limpeza a vapor dos mancais e as junções onde a graxa liberada pode contaminar a lavadora.

7.10.5 As cortinas separadoras dentro da lavadora devem ser verificadas e ajustadas para não tocarem a superfície do vidro.

7.10.6 As escovas e os rolos de tracionamento devem ser ajustados para acomodar a espessura de vidro específica que está sendo processada.

7.10.7 Os agentes de limpeza usados na manutenção das lavadoras de vidro (por exemplo, ácidos ou soluções alcalinas) devem ser completamente removidos do sistema antes de operar a lavadora)

7.11 Seções de lavagem e enxágue:

7.11.1 Nestas seções as barras aplicadoras de água devem ser direcionadas para as escovas proporcionando desta forma uma distribuição uniforme de água por toda extensão da escova.

7.11.2 As barras aplicadoras de água devem ser periodicamente inspecionados para assegurar o fluxo constante. Os furos dos aplicadores obstruídos devem ser abertos.

7.11.3 Guardian não recomenda o uso de detergente pois geralmente a água aquecida é suficiente para limpar a superfície do vidro metalizado. No entato, se o detergente é usado na água, deve-se utlizar em moderação o formulado especificamente para uso na lavadora industrial de vidros metalizados do tipo low-e (baixo emissivos). Excesso de detergente pode causar dificuldade de enxágue, resultando acumulos de residuos nas escovas e rolos. Detergentes líquidos de baixo fosfato dissolvem-se melhor.

7.11.4 A água de lavagem e enxague os níveis de PH devem ser monitorados para permanecer dentro da escala de 6-8 pH.

7.11.5 Os tanques de lavagem e do enxágüe devem ter um ligeiro excesso de fluxo para assegurar a remoção de materiais estranhos.

7.11.6 A drenagem e limpeza dos tanques de lavagem e enxágüe deve ser feita diariamente (freqüência mínima).

7.11.7 A água limpa da torneira é apropriada para o uso na lavagem e no enxágüe. Os sistemas especiais de deonização (DI) ou de osmose reversa (RO) não são requeridos a menos que sejam necessários para o controle do pH ou TDS.

7.11.8 Evitar líquidos de limpeza abrasivos (por exemplo, Ajax, Cometa, Soft Scrub, Rouge, Lime-A-Way, Óxido do Cério) ou líquidos de limpeza não detergentes (por exemplo, vinagre, ácido cítrico).

7.12 Seção das Facas de Ar:

7.12.1 Fazer ajustes necessários aos rolos de tracionamento e das facas de ar para assegurar a remoção total da água de enxágüe, seguindo como as instruções originais do fabricante.

7.12.2 Todas as marcas de água deixadas pelas facas de ar que permanecem na superfície metalizada do vidro podem ser fixadas após o tratamento térmico, seja ele endurecimento, tempera ou curvamento, podendo tornar- se permanentes.

Page 19: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

19

Tratamento Térmico

8.1 A tabela 1 na seção 1 do Manual lista os produtos SunGuard por série e a habilidade do vidro metalizado em suportar o processo de tratamento térmico. Não se tratam de recomendações se o tratamento térmico é apropriado ao produto de vidro metalizado ou aplicação específica.

8.2 O processador deve determinar se o vidro deve ser tratado termicamente para se adequar aos requerimentos do projeto.

8.3 Na maioria dos casos, substratos coloridos e metalizações refletivas irão requerer tratamento térmico para evitar fraturas quebras térmicas.

8.4 Os processadores devem estar cientes que certos fatores (como vidros de grandes tamanhos, formas e padrões; a espessura do vidro; danos durante transporte, manuseio ou instalação; orientação do edifício; sombra exterior; extensões do telhado que reduzem a velocidade do vento; e áreas com altas flutuações diárias de temperatura) podem aumentar a probabilidade de quebras térmicas.

8.5 É da responsabilidade do processador identificar e compreender os detalhes de aplicação específicos do projeto e a implicação de fatores como stress térmico, carga de vento e conformidade com normas de construção civil vigentes. Se o tratamento térmico é necessário, produtos aprovados para o tratamento térmico deverão ser usados.

8.6 A superfície metalizada deve sempre estar voltada para cima durante a fabricação (longe dos rolos de transporte, das coberturas de feltro das mesas ou das esferas do sistema de transporte) para evitar a possibilidade das lascas e estilhaços de vidro riscarem a superfície do vidro metalizado. Consultar a seção 2, “MÉTODOS APROVADOS DE INDETIFICAÇÃO DA SUPERFICIE METALIZADA” neste Guia de Usuário para mais informações.

8.7 As técnicas apropriadas da fabricação devem ser seguidas em todo o processo dos produtos de vidro metalizado SunGuard Solar, High Performance e SuperNeutral. Consultar à seção 4, “TÉCNICAS APROPRIADAS de FABRICAÇÃO” neste Guia do Usuário para mais informações.

8.8 Contaminadores de superfície (por exemplo, impressões digitais, marca de água, resíduos de óleo de corte, lubrificantes refrigeradores usados na lapidação e furação, etc.) irão aderir à superfície metalizada e afetar a aparência visual. Todos os contaminadores de superfície devem ser removidos antes do tratamento térmico.

Page 20: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

20

8.9 Os produtos SunGuard Silver 20, Silver 32, Chrome, Neutral, Blue, Neutral 14, Light Blue 52, Royal Blue 20, AG43, Neutral Plus 50, Neutral 70, Royal Blue 40 e ReflectGuardian podem ser utilizados em estado recozido ou podem ser tratados termicamente se isto for requerido para a aplicação.

8.10 Os produtos SunGuard AG43, Neutral Plus 50, Neutral 70 e Royal Blue 40 devem ser insulados ou laminados em um prazo de cinco dias apos o tratamento térmico.

8.11 Os fornos utilizadas para tratar termicamente os produtos SunGuard Solar, High Performance e SuperNeutral devem possuir algum nível de aspiração. Um forno com convecção verdadeira irá fornecer os melhores resultados.

8.12 O SO2 (dióxido de enxofre) não deve ser utilizado quando no tratamento térmico dos produtos sunGuard. o uso de SO2 deve ser interrompido por no mínimo de 30 minutos antes de iniciar o processamento dos produtos SunGuard. O SO2 (dióxido de enxofre) poderá ser utilizado no tratamento térmico dos produto Interior Surface (IS).

8.13 A temperatura do forno deve ser ajustada no máximo em 700°C (1290°F) ou abaixo.

8.14 Devido às propriedades refletoras de calor dos produtos sunGuard solar, High performance e superneutral, os ajustes do forno e a velocidade do transporte serão necessários nos processos de tratamento térmico. como regra geral:

• Temperaturas do forno deverão ser diminuídas.

• O tempo de permanência no forno deve ser aumentado cada um dos casos acima deve ser ajustado em direta proporção ao.

• Cada um dos casos acima deve ser ajustado proporcionalmente às propriedades refletoras de calor do vidro a sertratado termicamente.

8.15 As propriedades refletivas de calor dos produtos SunGuard Solar, High Performance e Superneutral irão tornar inexatos os aparelhos de medição de temperatura localizados na parte superior do forno especialmente se o mesmo não possuir equipamento de correção da emissividade.

• Serão necessários ajustes nos padrões de emissividade de pirômetro sradiantes. Mesmo com os ajustes corretos, pirômetros localizados na parte superior podem apresentar resultados inexatos

• Temperaturas de superfÌcie são medidas da melhor forma pelo fundo do produto (lado sem metalização).

8.16 Após o tratamento térmico as lâminas de produtos sunGuard devem ser separadas utilizando materiais de intercalação. O método preferido da separação entre chapas é o uso de pequenos pedaços de cortiça cobertas com espuma (tipo estático) sendo que o lado de espuma deverá ser usado em contato a superfÌcie metalizada. Para demais informações sobre separação do vidro veja a seção 9 - Materiais de Separação.

8.17 Os produtos SunGuard Solar, High Performance e SuperNeutral aprovados para tratamento térmico são designados para passarem pelo forno somente uma vez. Se o produto SunGuard for passado pelo forno mais de uma vez a Garantia SunGuard Limitada será automaticamente cancelada.

8.18 A temperatura do vidro tratado termicamente antes da embalagem não deve passar de 50°C (112°F).

8.19 O vidro tratado termicamente deve passar regularmente pela inspeção visual por transmissão e por reflexão de luz de acordo com os requisitos de qualidade da Guardian. Consulte a seção 15, “Testes de Qualidade - Inspeção Visual

• Planicidade, empenamento, ondulação e pressão da superfície são importantes dados que devem ser checados e registrados regularmente para assegurar que estão de acordo com o controle de Qualidade SunGuard e o programa de certificação do vidro baixo emissivo.

• Vidro que não se adequar a requisitos de qualidade não deve continuar a ser processado.

8.20 Para informações sobre o teste de heat-soaking dos produtos SunGuard Solar, High per formance e Superneutral, entre em contato com o Engenheiro de Certificação ou o Grupo Técnico 0800 709 2700

Page 21: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

21

8.21 A qualidade ótica e as condições do tratamento térmico (semi-têmpera ou têmpera) devem ser respeitadas como descritas nas instruções de tratamento térmico.

8.22 Um polariscópio ou GASP (Grazing Angle Surface Polarimeter) é um equipamento essencial para determinar o grau de tensão residual na superfície do vidro. Um GASP permite uma anáise mensurada e não destrutiva para ambos produtos semi-temperados e temperados.

8.23 Uma mudança na cor de refletida externa e na reflexão e/ou na Transmissão da luz visível pode ocorrer depois do tratamento térmico dos produtos SunGuard Silver 20, Silver 32, Neutral 14, Light Blue 52, Royal Blue 20, AG43, Neutral Plus 50, Neutral 70, Royal Blue 40, Essa pequena variação se deve ao processo de tratamento térmico e está dentro da tolerância normal de produção vidro metalizado e recozido. Porém produtos tratados termicamente e sem tratamento térmico não devem ser aplicados em um mesmo plano (fachada).

8.24 Para o produtos Silver 20 em aplicaçães monoliticas de spandrel, variações na cor refletida externa e na reflexão da luz pode ser observadas quando combinadas em um mesmo plano peças metalizadas e tratadas termicamente com as tratadas termicamente e posteriomente metalizadas. Estes métodos de produção são geralmente associadas a baixo e alto volume de produção de peças na dimensão final de aplicação respectivamente. Estas variações podem ser notadas devido ao efeito da tinta cerâmica ou silicone aplicado diretamente sobre a superfície metalizada. Estas variações são mínimas e tipicamente resultam valores aceitáveis com os padrões industriais; no entanto, Guardian recomenda aprovação estética por meio de protótipos em tamanho real (Mockup) ou utilização do Silver 20 monolitico para corte e posterior tratamento térmico para todas a peças de spandrel do projeto.

8.25 As normas técnicas vigentes para vidro temperado devem ser observadas sob pena de perda da Garantia Limitada SunGuard (A citar ABNT NBR 14698 Vidro Temperado)

Page 22: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

22

Materiais de Separação

9.1 Os produtos SunGuard Solar, High performance e superneutral nunca devem ser armazenados ou transportados sem a separação adequada entre as chapas. o contato do vidro com vidro leva a abrasão, que pode causar danos a metalização.

9.2 Após o tratamento térmico dos produtos sunGuard solar, High performance e SuperNeutral, a temperatura do vidro deve estar abaixo de 50°C (120°F) antes de embalar ou armazenar o vidro.

Separadores de Vidro

Recomendados Não Recomendados

• Espaçador de espuma (Foam pads)

• Espaçador de cortiça (espuma estática de encontro com o revestimento)

• Manta acrílica

• Lucite

• Jornais

• Separador prateado e papel Kraft

• Papelão

• Separadores em pó contendo ácidos

• Pó de coco

* Cuidados devem ser tomados ao utilizar manta acrílica. esta não deve nunca ser arrastada sobre a superfície revestida

Page 23: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

23

Desbaste perimetral da metalização (edge deletion)

10.1 A superfície metalizada deve sempre estar de face para cima durante a eliminação de borda (longe dos rolos de transporte, dos revestimento de feltro ou das esferas transportadoras) para evitar a possibilidade das lascas e estilhaços de vidro riscarem a superfície do vidro. Consultar a serão 2, “métodos de identificação da superfície metalizada.

10.2 As técnicas apropriadas da fabricação devem ser seguidas em todo o processo dos produtos do vidro metalizado SunGuard Solar, High Performance e SuperNeutral. Consultar a seção 4, TÉCNICAS APROPRIADAS de FABRICAÇÃO neste Guia do Usuário para mais informações

10.3 SunGuard Série Solar: Silver 20, Silver 32, Neutral 14, Light Blue 52, Royal Blue 20, ReflectGuardian, Blue, Chrome e Neutral podem ser beneficiados sem a necessidade de desbaste perimetral da metalização (Edge Deletion) nas aplicações com ou sem tratamento térmico desde que sejam usados selantes aprovados pela Guardian. Veja as o guia de Instruções para Desbaste Perimentral da Metalização para todos detalhes e informações sobre o processo de desbaste da metalização. Vidros metalizados SunGuard acima pertencem à classe ìBî (Ref. Norma Técnica ABNT NBR 16023:2011 Vidros Revestidos para Controle Solar)

Manufacturer Product / Series Manufacturer Product / Series

ADCO 2000 HS HB Fuller HL-5130, 5140, 5160

ADCO 3070 HS HB Fuller HL-5143AM

Bostik 3190 HB Fuller HL-5144, HL-5145

Bostik 5192 HB Fuller HL-5153

Bostik 5197 HB Fuller HM-1081 A

Bostik 9190 HB Fuller HM-1091

Delchem D2000 HB Fuller UR-5100

Dow-Corning 982 HB Fuller Naftotherm BU-TPS

Dow-Corning 795, 3-0117 Kommerling GD 116

Dow-Corning 3362, HV, HVGR

Edgetech Super Spacer Kommerling 667NA

Fenzi Thiover, Hotver 2000 Truseal JS794

GE IGS 3713 Truseal Duraseal™, Duralite™, Decoseal™

GE IGS 3723 B

GE IGS 3733 A

GE SGS 4400

Page 24: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

24

10.4 Desbaste perimetral da metalização (Edge deletion) é necessário para todos os produtos SunGuard High Performance e SuperNeutral utlizados nas aplicações recozidas ou tratadas termicamente. Esta necessidade inclui os produtos metalizados SunGuard: AG43, Neutral Plus 50, Neutral 70 e Royal Blue 40. Vidros metalizados SunGuard acima pertencem à classe “D”(Ref. Norma Técnica ABNT – NBR 16023:2011 – Vidros Revestidos para Controle Solar)

10.5 O desbate perimetral da metalização (Edge deletion) é também necessário quando laminando os produtos SunGuard AG43, Neutral Plus 50, Neutral 70 e Royal Blue 40 com a metalização embutida, diretamente em contato com o PVB.

10.6 Os produtuos SunGuard da Série Solar não necessitam sofrer o desbaste perimetral da metalização quando são laminados embutidos (contato direto da metalização com o pvb (face#2)) ou expostos, (face metalizada sem contato com o pvb (face#4)). Os produtos Silver 20 e Silver 32 levam o nome Silver = Prata, porem não possuem o metal prata em sua formulação portanto podem ser fabricados, insulados ou laminados, sem a necessidade de desbaste perimetral da metalização (Edge Deletion)

10.7 O desbaste perimetral da metalização deve ocorrer por um processo automatizado (geralmente mesa de corte ou linha do insulado) ou por uma estação de desbaste. Se o desbaste ocorrer com o uso de uma ferramenta manual, cuidado e atenção devem ser tomados para garantir um processo adequado. Procedimentos de inspeção visual e comprovação de remoção de 100% da metalização na faixa desbastada devem ser implementados na produção utilizando o detector de metalização ou multímetro. Consulte o Guia de Instruções de desbaste perimetral da metalização (Edge Deletion) para demais informações.

10.8 Uma faixa mínima de 7mm da metalização deve ser desbastada em toda a faixa perimetral do vidro quando a mesma é requerida (peça acabada após lapidação em aplicações laminadas e/ou insuladas). Se o produto for insulado com a metalização exposta para o interior da camara de vidro duplo a faixa perimetral da metalização deva ser completamente desbastada de forma a garantir que não há contato dos selantes aprovados com a metalização. O comprimento da faixa desbastada da metalização em excesso, alem do perfil resultará em aspectom estético indesejável, tipicamente 12mm dependendo da espessura do perfil utilizado é desbastado.O descumprimento destes requisitos invalida a Garantia Limitada SunGuard.

10.9 O processo de desbaste perimetral da metalização será mais fácil quando a metalização encontra-se no estado recozido, anterior ao tratamento térmico, em ambas configurações de equipamento: mesa de corte ou estação de desbaste. Guardian recomenda o rebolo da 3M – (3M SST Scotch Brite, ente em contato com a 3M do Brazil at 0800 013 23 33). Veja o Guia Instruções de Desbaste Perimetral da Metalização para informações detalhadas

10.10 Apos o tratamento térmico do vidro metalizado pelos fornos, uma técnica mais agressiva de desbaste será necessária. (maior pressão, diminuição da velocidade de processo e/ou uso de rebolos específicos) Complementando, quando o desbaste perimetral da metalização é feito apos o tratamento térmico e na linha vertical de insulamento ou na estação de desbaste.

10.11 Para informações específicas sobre sistemas automatizados de desbaste perimetral da metalização que integram a operação de corte do vidro veja o Guia de Instruções de Desbaste Perimetral da Metalização. Para questões adicionais entre em contato com o Engenheiro de Certificação ou o Grupo Técnico 0800 709 2700

Page 25: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

25

Vidro Duplo (Insulamento)

11.1 Muitos processadores possuem linhas verticais de insulamento que tendem a reduzir deflexão em vidros insulados comuns. Já processadores com linhas de vidro insulado horizontais devem ser extremamente cuidadosos a respeito de potenciais deflexões do vidro. Durante o insulamento horizontal, a lâmina superior sem suporte pode afundar sob o seu próprio peso, criando um efeito côncavo na unidade. A deflexão resultante cria um efeito côncavo visível ou uma má aparência no exterior da unidade. a quantidade de deflexão é apenas uma função do processo de insulamento horizontal e do peso do vidro. Na verdade, essa aparência tem sido a causa para rejeição em muitos projetos.

11.2 A deflexão é causada por uma combinação de forma, tamanho, peso e espessura do vidro. como exemplo, um processo de insulamento horizontal envolvendo uma unidade quadrada de 1,2 m x 1,2 m (1,44 m2), poderia produzir uma deflexão de 6 mm em seu centro. no entanto, uma unidade retangular de mesma área (ex.: 0,6 m x 2,4 m) pode não exibir nenhuma deflexão. a relação entre altura e largura é o ponto crítico; quadrados sempre terão um maior risco que retângulos. Como regra geral, a Guardian recomenda que a equipe de insulamento meça a deflexão nas unidades quadradas e em qualquer unidade maior que 1,44 m2.

11.3 A aparência côncava pode ser reduzida por meio da colocação da superfície #1 da unidade contra uma base sólida para suporte durante a aplicação de selantes. a deflexão é facilmente medida colocando-se um fio diagonalmente em cantos opostos. a deflexão deve ser medida onde os dois fios se encontram. unidades exibindo espaços mensuráveis na intersecção dos fios e a superfície do vidro não devem ser enviadas se qualquer distorção ótica for visivelmente aparente.

11.4 O controle de qualidade é uma responsabilidade do processador. O processador deve assegurar que a desempenho e os requerimentos óticos do projeto podem ser alcançados com as capacidades disponíveis da fabrica.

11.5 A Guardian recomenda que esta inspeção da qualidade seja incluída na rotina diária de qualidade de produção do vidro insulado. Como inspeção final do produto insulado, unidades representativas dos lotes produzidos devem ser levadas para o ar livre para serem inspecionadas minuciosamente e confirmar uma qualidade ótica aceitável.

11.6 Se a unidade de vidro insulado for instalada em uma localidade diferente da montagem onde há diferença de altitude, recomenda-se que a unidade de vidro insulado deva possuir um dispositivo para equalização da pressão interna. A utilização de tubos capilares não é recomendada. As normas técnicas vigentes para vidro insulado devem ser observadas sob pena de perda da Garantia Limitada SunGuard (A citar ABNT NBR 16015 – Vidro Insulado)

Page 26: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

26

11.7 Para assistência sobre deflexão no centro do vidro entre em contato com o Grupo Técnico 0800 709 2700

11.8 A superfície metalizada deve sempre estar voltada para cima durante a fabricação (longe dos rolos de transporte, das coberturas de feltro das mesas ou das esferas do sistema de transporte) para evitar a possibilidade das lascas e estilhaços de vidro riscarem a superfície do vidro metalizado. Consultar a seção 2, “MÉTODOS APROVADOS DE INDETIFICAÇÃO DA SUPERFICIE METALIZADA” neste Guia de Usuário para mais informações.

11.9 As técnicas apropriadas da fabricação devem ser seguidas em todo o processo dos produtos de vidro metalizado SunGuard Solar, High Performance e SuperNeutral. Consultar à seção 4, “TÉCNICAS APROPRIADAS de FABRICAÇÃO” neste Guia do Usuário para mais informações.

11.10 Os produtos SunGuard High Performance e Super Neutral não devem ser utilizados em aplicações monolíticas. O descumprimento deste requisito invalida a Garantia Limitada SunGuard.

11.11 Para todas as aplicações “comerciais” deve ser utilizado vidro insulado de duplo selamento.

11.12 A aplicação Comercial é definida como qualquer edificação designada para uso comercial, incluindo intuições públicas e privadas, escolas, escritórios, shopping centers, lojas, hotéis, etc. montadas em entrepostos ou diretamente nos processadores. Edificações Residenciais de três ou mais andares são consideradas como aplicação comercial

11.13 Os produtos SunGuard AG43, Neutral Plus 50, Neutral 70 e Royal Blue 40 devem ser insulados em um prazo de cinco dias apos o tratamento termico.

11.14 Todos os processadores de vidro duplo devem manter certificações de terceiros e seguir as melhores praticas disponíveis como as normas técnicas vigentes da ABNT e demais órgãos regulamentadores competentes.

11.15 Copias das certificações do vidro duplo devem ser fornecidas como parte do processo de certificação.

11.16 Para disponibilidade de diferentes substratos de vidro SunGuard entre em contato com seu Gerente de Vendas.

11.17 O processador é responsável em assegurar que a superfície metalizada é posicionada dentro da unidade de vidro duplo de acordo com a configuração aprovada de cada produto.n Guardian recomenda que cada aplicação seja cuidadosamente avaliada antes da seleção de um determinado produto. Fatores como conforto, desempenho térmico, “stress” térmico e aplicabilidade dos códigos de construção devem ser tomados em consideração.

11.18 A superficie metalizada deve ser aplicada em face #2 para todos os produtos SunGuard. Somente o produto Neutral 70 pode ser aplicado em face #2 ou #3. Se a face#3 for usada, um vidro colorido ou refletivo deve ser usado como lamina externa.

Page 27: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

27

Outros processos de fabricação (curvamento, Laminação, Spandrel e Serigrafia)

12.1 O processador deve determinar se o vidro deve ser tratado termicamente para atender aos requerimentos de projeto.

12.2 Na maioria dos casos, substratos coloridos e metalizações refletivas necessitam passar por tratamento térmico para evitar quebras térmicas (espontânea).

12.3 Os processadores devem estar cientes de que certos fatores (como vidros de grandes tamanhos, formas e padrões; a espessura do vidro; danos durante transporte, manuseio ou instalação; orientação do edifício; sombra exterior; posicionamento que reduzem a velocidade do vento; e áreas com altas flutuações diárias de temperatura e outros fatores) podem aumentar a probabilidade de quebras térmicas.

12.4 É de responsabilidade do processador identificar e compreender os detalhes de aplicação específicos doprojeto e a implicação de fatores como stress térmico, carga de vento e conformidade com o código de construção. Se o tratamento com calor é necessário, produtos compatíveis deverão ser utilizados

12.5 Curvamento (Apenas para produtos aprovados para Tratamento Térmico)

12.5.1 Guardian deve ser consultada antes de qualquer processo de curvamento envolvendo produtos SunGuard

12.5.2 A maioria dos produtos SunGuard solar, High performance e Superneutral aprovados para tratameto termico, já foi curvada com sucesso. Como cada aplicação é diferente, cada circunstância deve ser independentemente avaliada. Para informações específicas sobre o processo de curvamento, consulte o guia Instruções de Curvamento.

12.5.3 Os produtos Sun-Guard da Série Solar e High Performance podem ser curvados em aplicações côncavas ou convexas de segunda superfície. As confirgurações mencionadas acima foram curvadas com sucesso a um raio Maximo de 2032 mm. Qualquer aplicação de maior curvamento deve ser aprovado pela Guardian. Protótipos em tamanho natural devem ser produzidos pelos processadores para todos os projetos antes da aprovação de um pedido. Guardian recomenda que os protótipos em tamanho natural sejam preparados e aprovados. Entre em contato com o Grupo Técnico Guardian 0800 709 2700 para informações e assistência técnica sobre curvamento dos produtos SunGuard Série Solar, High Performance e SuperNeutral

Page 28: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

28

12.6 Laminação

12.6.1 Alguns produtos SunGuard Série Solar, High Performance e Super Neutral podem ser laminados com o PVB ou resina liquida onde a metalização fica interna. No entanto, PVB ou resina liquida causará uma variação

12.6.2 Guardian tem experiencia limitada com uso de resinas liquidas quando laminando produtos SunGuard e requisita que o uso de resinas seja feito com cautela. Testes de compatibilidade devem ser feitos antes do uso destes produtos com a metalização SunGuard.

12.6.3 Os produtos SunGuard Série Solar não necessitam sofrer o desbaste perimetral da metalização (Edge Deletion) quando são laminados fora (exposta, face #4) ou diretamente em contato com a superfície do PVB (embutida, face#2). O desbaste da metalização destas metalizações altamente refletivas pode resultar em aparência questionável em fachadas de vidro estrutural (bordas expostas ou encaixilhadas). Protótipos em tamanho natural são recomendados para aprovação estética /comercial.

12.6.4 O produto SunGuard da Série Solar deve ser aplicado obrigatoriamente na superficie #2 ou #4 da peça laminada.

12.6.5 Os produtos SunGuard AG43, Neutral Plus 50, Neutral 70 e Royal Blue 40 devem sofrer o desbaste perimetral da metalização quando são laminados por fora da peça laminada. Este tipo de configuração é chamado de laminação com metalização exposta, obrigatoriamente para posterior insulamento onde a metalização ficará na face#4.

12.6.6 Os produtos SunGuard AG43, Neutral Plus 50, Neutral 70 e Royal Blue 40 devem sofrer desbaste perimetral da metalização quando são laminados em contato direto com o PVB. Este tipo de configuração é chamado de laminação com metalização embutida, neste caso, a metalização deve ficar obrigatoriamente na face#2. Quando os produtos da Série Super Neutral são laminados com metalização em contato direto com o intercalário, a cor refletida externa, ou seja a cor que pode ser vista por fora do prédio, irá variar de vermelho a roxo quando visto de um ângulo. Esta cor será mais notada quando observada a um ângulo de 45 graus ou maior. Esta cor pode ser vista em todos de configurações porem será mais pronunciada quando a metalização SN é aplicada na superfície #2 do vidro float incolor ou “low-iron” e uma laminada de vidro colorido é usada como lamina interna desta configuração laminada. Guardian não promove metalizações SN na configuração laminada embutida com laminas internas coloridas devido a mudança cor em ângulo. Se o arquiteto, proprietário, instalador ou processador desejar a configuração laminada embutida do SN, Guardian extremamente recomenda a preparação e aprovação prévia formal (na forma escrita) de protótipos em tamanho natural.

12.6.7 A laminação com a metalização exposta (superfície#4) é uma configuração mais critica para os processadores. A melhores práticas de processamento sugeridas para implementação afim de minimizar o risco de danos na metalização podem ser encontrados no guia de Instruções de Laminação.

12.6.7.1 Devido as diversas possibilidades em potencial de laminados com mentalização interna em contato com o intercalário (Embutida), Guardian faz as seguintes recomendações gerais para as três seguintes configurações embutidas:

1. Metalizações SN na base float incolor ou “low-iron” aplicados em superficie #2 com lamina interna colorida.

1.1. Cor Refletida: irá variar fortemente de avermelhado a roxo dependendo do angulo de visão externo.

1.2. Recomendação: Guardian NÂO recomenda este tipo de configuração laminada.

2. Metalizações SN na base float incolor ou “low-iron” aplicados em superficie #2 com lamina interna incolor ou “low-iron”

2.1. Cor Refletida: Irá mostrar variação de avermelhado a roxo dependendo do angulo de visão externo.

2.2. Recomendação: Informar a variação de cor formalmente (por escrito) ao cliente. A cor pode

Page 29: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

29

ser aceitável quando amostras são usadas na avaliação estética somente para uso interno ou áreas onde a cor refletida não é facilmente bservada do lado externo. Protótipos em tamanho natural devem ser fabricados e aprovados formalmente (por escrito) para todas aplicações de fachadas antes seguir com esta configuração.

3. Lamina Externa de vidro float colorido (como verde, bronze, Crystalgray, etc) com a metalização SN aplicada na superficie #2 e lamina interna float incolor, ou lamina externa colorida com metalização SN na superficie #3 (se aprovado para esta configuração) de vidro float incolor como lamina interna.

3.1. Cor refletida: Será predominantemente determinada pela cor do vidro colorido da lamina externa. Existirá limitada mudança de cor visivel neste tipo de configuração

3.2. Recomendação: Informar a possível variação de cor de forma formal (por escrito), amostras devem ser avaliadas esteticamente e aprovadas em todos os casos, protótipos em tamanho natural devem ser preparados e aprovados para grandes extensões de vidro (1000 f2 = 93 m2 ou maiores)

12. 7 As normas técnicas vigentes para vidro laminado devem ser observadas sob pena de perda da Garantia Limitada SunGuard (A citar ABNT NBR 14697 – Vidro Laminado)

12.8 Aplicações de Spandrel

12.8.1 Os produtos SunGuard Solar, High Performance e SuperNeutral tratados termicamente devem ser usados nas aplicações de Spandrel para evitar a possibilitdade de quebras térmicas. Os produtos SunGuard Solar, High Performance e SuperNeutral somente recozidos (sem tratamento térmico) nunca devem ser utlizados em aplicações de Spandrel.

12.8.2 Pinturas ceramicas (Ceramic frits) e de silicone podem ser aplicadas diretamente sobre a metalização SunGuard Silver 20 para cobertura total, aplicações monoliticas de spandrel. Porém, haverá mundança de cor. Guardian recomenda que protótipo em tamanho natural seja conduzido e a aprovado.

12.8.3 Pinturas cerâmicas (Ceramic frits) e silicone não devem ser aplicadas diretamente sobre os seguinte produtos SunGuard: Silver 32, AG43, Neutral Plus 50, Neutral 70 e Royal Blue 40.

12.8.5 Quando o spandrel é usado com uma unidade de vidro duplo em combinação com qualquer produto SunGuard, Guardian recomenda que a pintura cerâmica ou silicone seja aplicado na superfície #4.

12.8.6 E sugerido que o usuário consulte o fornecedor da pintura cerâmica ou silicone para todas as recomendações especificas.

12.8.7 SunGuard SatinDeco: SatinDeco pode ser pintado, laqueado ou serigrafado no lado não acidado. Isto produzirá um vidro laqueado ou pintado com acabamento acetinado difuso (efetivamente sem reflexão). Veja o Guia do Produto SunGuard SatinDeco para demais informações e detalhes de manuseio e fabricação

12.9 Serigrafia

12.9.1 Entre em contato com o Engenheiro de Certificação local ou o grupo técnico da Guardian 0800 709 2700 para aplicações de serigrafia dos Produtos SunGuard Solar, High Performance e SuperNeutral.

Page 30: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

30

Recomendações de Instalação e Quebras Térmicas

13.1 O processador deve determinar se o vidro deve ser tratado termicamente para atender aos requerimentos de projeto.

13.2 Na maioria dos casos, substratos coloridos e revestimentos com propriedades reflexivas requerem tratamento térmico para evitar quebra por stress térmico.

13.3 Os processadores devem estar cientes de que certos fatores (como vidros de grandes tamanhos, formas e padrões; a espessura do vidro; danos durante transporte, manuseio ou instalação; orientação do edifício; sombra exterior; posicionamento que reduza a velocidade do vento; e áreas com altas flutuações diárias de temperatura) podem aumentar a probabilidade de quebras térmicas.

13.4 É da responsabilidade do processador identificar e compreender os detalhes de aplicação específicos do projeto e a implicação de fatores como stress térmico, carga de vento e conformidade com o código de construção. se o tratamento com calor é necessário, produtos compatíveis deverão ser usados.

13.5 Os produtos SunGuard não devem ser instalados na face #1da fachada envidraçada. Esta condição se descumprida, invalida a Garantia Limitada SunGuard.

13.6 As etiquetas dos processadores devem ser afixadas na face#1 para garantir a correta instalação do vidro com metalização na face#2 ou na face#3 se aprovada nesta configuração. É responsabilidade do processador certificar que o vidro é instalado nas configurações aprovadas pela Guardian. Verifique as configurações aprovadas pelo Guia do Usuário ou Guia especifico do produto.

13.7 Os produtos SunGuard (com exceção do SunGuard IS 20) devem ser montados dentro de unidades de vidro insulado hermeticamente seladas (face #2). Se a unidade de vidro insulado contém um componente laminado, o revestimento SunGuard deve ser montado em contato com o PVB. No caso do componente laminado ter sido feito com o revestimento exposto, a unidade de vidro insulado deve ser construída de tal forma que a superfície metalizada do vidro laminado fique virada para o lado interno da unidade de vidro duplo.

13.8 Os produtos SunGuard linha High Performance e Super Neutral nunca devem ser instalados em aplicações monolíticas.

13.9 Informações gerais para evitar quebras térmicas são fornecidas no guia Instruções de Quebras Térmicas.

Page 31: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

31

13.10 As edificações que apresentem infiltração de água ou vazamento decorrentes de falha de estanqueidade nas esquadrias, não estando conformidade com requisitos da norma ABNT NBR 10821- Esquadrias Externas para edificações, terão a Garantia Limitada SunGuard invalidada.

13.11 O uso do silicone acético é vedado para qualquer aplicação com os produtos SunGuard, o seu uso invalida a Garantia Limitada SunGuard.

13.12 Os produtos SunGuard se aplicados em guarda-corpos devem ser laminados, os requisitos das normas vigentes ABNT NBR14718 – Guarda-corpos para edificação e NBR7199 – Projeto, execução e aplicações de vidro na construção civil vigente devem ser observados, sob pena de perda da Garantia Limitada SunGuard.

13.13 Para assistência ou ajuda com configurações complexas envolvendo produtos SunGuard, entre em contato com o Grupo Técnico da Guardian ou seu Gerente Técnico Comercial 0800 709 2700.

13.14 Entre com contato com a Guardian para informações técnicas e suporte para assuntos relacionados a fachadas de vidro ou preocupações sobre quebras térmicas envolvendo os produtos SunGuard Solar, High performance e Superneutral. Você pode conseguir informações gerais no website da Guardian (www.guardian.com; www.guardianbrasil.com.br). Para informações mais detalhadas, contate o seu engenheiro de certificação 0800 709 2700

Page 32: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

32

Requistos de Qualidade - Inspeção Visual

14. 1 Quando visto contra um fundo claro e uniforme, os produtos de vidro metalizado SunGuard Solar, High Performance e SuperNeutral devem seguir ou superar os requistos de qualidade monstrados nesta seção. Os produtos de vidro metalizado SunGuard Solar, High Performance e SuperNeutral que sofrerão beneficiamento devem ser inspecionados antes de cada etapa do processo de fabricação, assim como ao final da fabricação.

14.2 O critério de inspeção delineados neste documento se refere à lâminas provenientes do estoque, lâminas cortadas em tamanho final pelo processador ou fornecidas pela Guardian. No entanto, a limitação da Área Central de Visão não é aplicada a lâminas do estoque. A área de maior importância durante a inspeção visual é a Área Central de Visão. A “Área Central de Visão” é definida como a dimensão de 80% do comprimento e 80% da largura centradas numa lâmina de vidro. A área que sobra á chamada “área exterior”. Um exemplo de Área Central de Visão de uma lâmina de 2540 mm por 1016 mm (100 in. x 40 in.) é mostrada na figura 9.

14. 3 Uma fonte de luz difusa proporciona ao processador a habilidade de simular as condições normais de luz natural diurna. A fonte de luz é essencial quando inspecionando produtos SunGuard por transmissão e reflexão. Um exemplo comum de fonte de luz é apresentado na Figura 10.

2540 mm (100 in)

2032 mm (80 in)

1016 mm (40 in)

812.8 mm

(32 in)

Figura 10

Figura 10

FONTE DE LUZ

REFLEXÃO

Page 33: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

33

14.4 Vazios e aglomerados (por transmissão) 14.4.1 Vazios de até 1.5 mm (1/16 in.) são aceitáveis.

14.4.2 Aglomerados de Vazios dentro da Área Central de Visão que são facilmente visíveis a uma distância de 3 m (10 ft.) não são aceitáveis.

14.4.3 Aglomerados maiores que 0.82 mm (1/32 in.) e visíveis a 3 m (10 ft.) são aceitáveis apenas fora da Área Central de Visão.

14.4.4 Um “agrupamento” de vazios é definido como dois ou mais vazios de até 15 mm (1/16 in.) cada, que são facilmente visíveis e localizados numa área de 76 mm (3 in.) de diâmetro, pela ASTM C 1376.

14.5 Riscos (em transmissão)

14.5.1 Quando o vidro é visto a uma distância de 3 m (10 ft.), não são aceitáveis riscos visíveis maiores que 50 mm (2 in.) dentro da Área Central de Visão, pela ASTM C 1376.

FONTE DE LUZFONTE

DE LUZ

3 m (10 ft) 3 m (10 ft)

14.6 Uniformidade (em Reflexão)

14.6.1 Quando visto a uma distancia de 3 m (10 ft.) ou mais, o vidro metalizado pode exibir ligeiramente diferentes tonalidades ou cor que pode não ser aparente em amostras pequenas.

FONTE DE LUZ FONTE

DE LUZ

3 m (10 ft)

3 m (10 ft)

Figura 11

Figura 12

Page 34: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

34

Requistos de qualidade - Qualidade Ótica

15.1 Esta seção cobre a inspeção ótica de qualidade para produtos de vidro metalizado SunGuard Solar, High Performance e SuperNeutral depois do tratamento térmico.

15.2 Várias condições podem contribuir para a distorção ótica, incluindo:

• Configuração da carga

• Erros de envidraçamento

• Parâmetros de produção

• Excesso ou falta de Pressão dentro um unidade de vidro duplo.

15.3 A minimização de distorção ótica causada pelo processo de tratamento térmico irá melhorar muito a aparência final do produto.

15.4 As laminas devem ser processadas de forma que as ondas de distorção causada pelos rolos do forno fiquem horizontais em relação às dimensões da base da peça temperada, sempre que possível.

15.5 Um medidor de ondulação (roll wave gauge) é usado para medir ondas de distorções como explicado abaixo.

• O medidor é passado sobre a superfície não metalizada ou a parte de baixo do vidro, em ambas as dimensões (x e y).

• O medidor de ondulação tira as medidas do topo ao vale. Os extremos de da onda de distorção e defeito de distorção concentrado no centro e nas bordas da chapa são determinados durante esta medição.

+ 0.065 mm (+0.0025 in.) PEAK

- 0.065 mm (- 0.0025 in.) VALLEY

TOTAL ROLL WAVE =+ 0.065 mm + | - 0.065 mm | =

0.13 mm (0.005 in.) OVERALL

Top (Measured) Surface is the

Uncoated Surface of the glass

Page 35: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

35

15.6 Para qualquer aplicação comercial, uma onda de distorção de 0.07mm (0.003 in.) deveria ser buscada, com um máximo aceitável de 0.13 mm (0.005 in.). Processadores são encorajados a aprimorar as especificações internas para a onda de distorção máxima. Estas especificações devem ser baseadas tanto nas capacidades do forno como nas expectativas estéticas do produto.

15.7 Como descrito na ASTM C 1048, curvaturas e empenos podem ser determinados pelo uso de um esquadro passando por cima da superfície côncava.

• O vidro deve ser medido com um calibrador de folgas, cunha graduada ou indicador analógico de comprimento

• Consulte a ASTM C 1048 para diretrizes de tolerância de distorção. Metade do valor Maximo descrito na norma ASTM deve ser utilizada como tolerância interna.

15.8 Como detalhado na seção 11 do Checklist de Certificação Técnica SunGuard, Guardian requer um defeito central máximo de 0.025 mm (0.001 in) quando o medidor de ondulação (roll wave gauge) é passado sobre a superfície do vidro perpendicularmente a direção de carregamento no forno.

15.9 Durante a produção do tratamento térmico, as peças selecionadas para controle de qualidade devem ser inspecionadas á luz do dia, pois será mais representativa a forma pela qual o cliente o fará. Se não for possível levar a peça para o lado externo, a inspeção deve ser feita em reflexão o mais distante possível, no mínimo à 8 metros de distância. Quando a inspeção visual for feita interna ou externamente, a peça deve ser vista como será instalada na aplicação e também girando a 90 graus. Isto permitirá ao inspecionador verificar excesso de distorção dos rolos ou distorção vertical (mecanicamente induzida, excessivo perfil de temperatura, etc)

Page 36: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

36

Recomendações de Limpeza do Vidro Instalado

Posição da Guardian16.1 Guardian Industries Corp apoia e recomenda os procedimentos desenvolvidos pela GANA - Glass Association of North America.

16.2 A GANA publicou Boletim Informativo intitulado procedimentos adequados para a limpeza de produtos arquitetônicos de vidro que fornecem procedimentos e instruções sobre como limpar o vidro arquitetônico instalado. A informação está contida no Boletim Informativo de Vidros 010300, que está disponível no website da GANA http://www.glasswebsite.com/publications/reference/GIB-Proper%20Procedures,%20Cleaning%2001-0300.pdf

16.3 Consulte o website da GANA para demais informações: www.glasswebsite.com

16.4 Como regra regal quando instalando a janela: Cuidados devem ser tomados para não danificar a metalização, especialmente em aplicações monolíticas – metalização na face #2 para o interior da edificação (SunGuard Série Solar).

• Selantes aprovados devem ser aplicados de acordo com as instruções dos fornecedores.

• Tenha cuidado usar raspadores (incluindo laminas de corte) sobre a superficie do vidro.

• Remova imediatamente quaisquer material de construção / instalação como concreto, silicone, gesso, pintura ou fita adesiva.

• Limpa ladrilhos/tijolos ou outros produtos de limpeza das estruturas externas podem conter ácido fluorídrico e fosfórico que são altamente corrosivos para as janelas, vidros e metalizações, use somente com cautela e com todas medidas passadas pelos fornecedores, incluindo: método de preparação, diluição, proteção de superfícies, aplicação e remoção / limpeza final.

* Se o vidro for laminado, etiquetas dos processadores devem ser afixadas na face#1 (ex terna) Verifique configurações aprovadas e descritas nas seções de vidro insulado e lami nado deste guia do usuário. Após instalação, para qualquer limpeza de vidros deve ser utili zado um pano macio ou esponja úmida (não abrasivo) e produtos de limpeza de vidros não abrasivos regularmente encontrados

Para limpeza e Manutenção do produto SunGuard Solar em aplicações monolíticas consulte o guia para esta aplicação. Para demais informações entre em contato com o Grupo Técnico da Guardian 0800 709 2700

Page 37: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

37

Referências e Documentação Disponível

ReferênciasGuias e Instruções de Processamento para Produtos SunGuard

• Instruções de Curvamento

• Instruções de Desbate Perimetral da Metalização

• Instruções para Heat Soaking

• Intruções para Tratamento Térmico

• Instruções de Insulamento

• Instruções de Laminação

• Guia de fabricação e Manuseio SatinDeco®

• Instruções para Quebras Térmicas

• Guia Rápido de Manuseio e Fabricação – ReflectGuardian

• Manual SunGuard – Aplicação Monolítica

• Guia de Limpeza e Manutenção – SunGuard Solar / Aplicação Monolítica

Normas referenciadas neste Guia do Usuário

• C 1048—Standard Specification for Heat-Treated Flat Glass--Kind HS, Kind FT Coated and Uncoated Glass

• C 1376—Standard Specification for Pyrolytic and Vacuum Deposition Coatings on Flat Glass

• ABNT – NBR 16023 – Vidros Revestidos para Controle Solar

• ABNT – NBR 14697 – Vidro Laminado

• ABNT – NBR 16015 – Vidro Insulado

• ABNT – NBR 14698 – Vidro Temperado

• ABNT – NBR NBR 14718 – Guarda-corpos para edificação

• ABNT - NBR 7199 – Projeto, execução e aplicações de vidro na construção civil

• ABNT NBR 10821 - Esquadrias Externas para edificações

Page 38: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

38

Termo Comercial

Os produtos nesta publicação são vendidos sob os termos e condições de venda da Guardian e todas as garantias formais aplicáveis.

Verificação

A assinatura abaixo certifica que o cliente leu e compreendeu completamente o conteúdo deste Guia do Usuário incluindo os seguintes documentos:

• Instruções de Curvamento

• Garantia Limitada SunGuard

• Instruções de Desbaste Perimetral da Metalização (ED)

• Instruções de Heat Soaking

• Instruções de Tratamento Térmico

• Intruções de Insulamento

• Manual SunGuard – Aplicações Monoliticas

• Guia Rapido de Manuseio e Fabricação ReflectGuardian

• Guia de Limpeza e Manutenção – SunGUard Série Solar / Aplicação Monolitica

• Instruções de Laminação

• Guia SatinDeco®

• Instruções de Quebras Térmicas

Page 39: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

39

Assinaturas Necessárias

NOME DO REPRESENTANTE DO PROCESSADOR:

CARGO:

EMPRESA:

DATA:

ASSINATURA DO REPRESENTANTE DO PROCESSADOR:

NOME DO REPRESENTANTE GUARDIAN:

TELEFONE DO REPRESENTANTE GUARDIAN:

ASSINATURA DO ENGENHEIRO GUARDIAN:

Page 40: MANUAL DO USUÁRIO SunGuard HP · é coberto por este manual; para informações específicas sobre uso monolítico e manuais entrar em contato com o seu Gerente Técnico Comercial

www.guardianbrasi l .com.br0800 7092700

0800 709 2700 www.guardianbrasil.com.br

GuardianBrasil Guardianvidros

GuardianVidrosBrasil guardianbrasil