Manual do usuأ،rio Manual del usuario Permite conexأ£o أ  Rede Pأ؛blica de Telefonia (PSTN), enlaces

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of Manual do usuأ،rio Manual del usuario Permite conexأ£o أ  Rede Pأ؛blica de Telefonia (PSTN),...

  • Manual do usuário Manual del usuario

    GW 201 E

  • Índice

    Português 4

    1. Cuidados e segurança 5

    1.1. Proteção e segurança de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

    2. Especificações técnicas 9

    2.1. Dimensões e peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

    3. Características 10

    4. Produto 10

    4.1. Painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

    4.2. LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

    4.3. Botão de reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

    4.4. Painel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

    4.5. Proteção de programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

    4.6. Proteções elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

    4.7. Capacidade de canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

    5. Instalação 13

    5.1. Primeiros passos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

    5.2. Instalando no perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

    5.3. Instalação em mesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

    5.4. Configuração do GW 201 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

    5.5. Acessando modo Recovery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

    6. Operação 20

    6.1. Acessando o equipamento via Ethernet (interface ETH1) . . . . . . . . . . . . . . . .20

    6.2. Menu Superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

    6.3. Menu Lateral retrátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

    7. Dúvidas frequentes 76

    Termo de garantia 77

  • Español 79

    1. Cuidado y seguridad 80

    1.1. Protección y seguridad de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80

    2. Especificaciones técnicas 84

    2.1. Dimensiones y peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

    3. Características 85

    4. Producto 85

    4.1. Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85

    4.2. LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86

    4.3. Botón de reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86

    4.4. Panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

    4.5. Protección de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

    4.6. Protecciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

    4.7. Capacidad de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

    5. Instalación 88

    5.1. Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88

    5.2. Instalando en el perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90

    5.3. Instalación en mesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91

    5.4. Configuración del GW 201 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91

    5.5. Acceder a modo de Recovery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93

    6. Operación 95

    6.1. Accediendo al equipamiento vía Ethernet (interfaz ETH1) . . . . . . . . . . . . . . .95

    6.2. Menú Superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96

    6.3. Menú Lateral retráctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

    7. Dudas frecuentes 151

    Póliza de garantía 152

    Término de garantía 154

  • GW 201 E Gateway E1 - SIP Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

    O GW 201 E é um gateway que irá prover a convergência entre as redes IP, via protocolo SIP 2.0, e a rede TDM, através dos protocolos R2Digital ou ISDN, com até 30 chamadas simultâneas. Desenvolvido para atender cenários de pequeno e médio porte com excelente custo-benefício e garantia de alto desempenho. Proporciona economia e retorno de investimento em curto prazo para a empresa, ao gerar redução imediata no custo das ligações telefônicas realizadas através das operadoras VoIP. Esse equipamento é de fácil instalação, configuração, manutenção e monitoramento. Permite conexão à Rede Pública de Telefonia (PSTN), enlaces VoIP, Softswitch e PABX.

    Português

  • 5

    1. Cuidados e segurança As informações a seguir são dirigidas aos técnicos autorizados Intelbras.

    Atenção: equipamento destinado a instalação e operação em ambientes e mão de obra especializados de operadoras ou provedores de serviços de comunicação de dados.

    » O GW 201 E deve seguir o padrão de instalação disposto neste manual, pois só assim podemos garantir o devido funcionamento do produto.

    » Leia cuidadosamente todas as informações sobre o equipamento e siga todas as informações de segurança.

    » Consulte sempre um superior ou responsável imediato antes de iniciar o trabalho, informando os procedimentos necessários para realizar o serviço solicitado e as precauções de segurança necessárias.

    Para evitar danos eletrostáticos ao GW 201 E, observe as seguintes precauções:

    » Evite o contato manual com a placa. Utilize uma pulseira antiestática ou similar. » O transporte e o armazenamento devem ser somente em embalagens à prova de

    eletricidade estática. » Coloque as placas sobre uma superfície aterrada ao retirá-las. » Evite tocar nos pinos dos circuitos integrados ou condutores elétricos. » Esteja sempre adequadamente aterrado ao tocar na placa ou em algum componente.

    Atenção: a eletricidade estática pode danificar os componentes eletrônicos da Interface. Esse tipo de dano pode ser irreversível ou reduzir a expectativa de vida útil do dispositivo.

    1.1. Proteção e segurança de dados Tratamento de dados pessoais Este sistema utiliza e processa dados pessoais (senhas, registro detalhado de chamadas, endereços de rede e registro dos dados de clientes, por exemplo).

    Observe as leis locais relativas à proteção e uso de tais dados e as regulamentações que prevalecem no país.

    O objetivo da legislação de proteção de dados é evitar infrações nos direitos individuais de privacidade, baseadas no mau uso dos dados pessoais.

    Ao proteger os dados contra o mau uso durante as etapas do processamento, a legislação de proteção de dados também protege os interesses próprios e de terceiros.

  • 6

    Diretrizes que se aplicam aos colaboradores da Intelbras Os funcionários da Intelbras estão sujeitos a práticas de comércio seguro e confidencialidade de dados sob os termos dos procedimentos de trabalho da companhia.

    É imperativo que as regras a seguir sejam observadas para assegurar que as provisões estatutárias relacionadas a serviços (sejam eles serviços internos ou administração e manutenção remotas) sejam estritamente seguidas. Isto preserva os interesses do cliente e oferece proteção pessoal adicional.

    Diretrizes que controlam o tratamento de dados » Assegure que apenas pessoas autorizadas tenham acesso aos dados de clientes. » Use as facilidades de atribuição de senhas, sem permitir qualquer exceção. Jamais

    informe senhas para pessoas não autorizadas. » Assegure que nenhuma pessoa não autorizada tenha como processar (armazenar,

    alterar, transmitir, desabilitar ou apagar) ou usar dados de clientes. » Evite que pessoas não autorizadas tenham acesso aos meios de dados, por

    exemplo, discos de backup ou impressões de protocolos. » Assegure que os meios de dados que não são mais necessários sejam

    completamente destruídos e que documentos não sejam armazenados ou deixados em locais geralmente acessíveis.

    Uso indevido e invasão de hackers O GW 201 E é um equipamento que permite a interligação e o controle das ligações externas.

    Como todo gateway possui um sistema exposto ao mundo externo, é importante cuidar da segurança, para evitar possíveis invasões ao sistema por hackers e prejuízos à empresa. A invasão pode ocorrer quando pessoas mal-intencionadas invadem o gateway devido a falhas na proteção e configuração dos recursos.

    O acesso por IP válido na internet que pode ser facilmente rastreado e invadido. Os acessos com maior volume de invasão são: porta de manutenção remota (IP válido) do gateway, entroncamento VoIP via internet utilizado para comunicação entre filiais, acesso