Upload
vitor
View
358
Download
11
Embed Size (px)
Citation preview
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
1/42
CPCD120 / 140/160-XG35 Empilhadeira
Manual de Operação e Manutenção
Zhejiang HANGCHA Engenharia de Máquinas CO., LTD.
2.008,08 1St EDIÇÃO
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
2/42
Prefácio
Obrigado pela sua compra de nossa empilhadeira.O caminhão série 12-16t diesel empilhadeira são novos produtos que a nossa empresa
desenvolve recentemente. Este manual de instruções é as explicações que como usar 12-16tR-série empilhador correctamente. Ele irá instruí-lo como operar de segurança e manutençãopreventiva. Tudo isso emresponsável pela operação, manutenção e gestão deve ler e compreender este manualtambém.Nossos produtos são a actualizar e melhorar mais e mais, de modo que este manual não podeser o mesmo queo caminhão que você tem.Se você tiver alguma dúvida entre manter toques com a engenharia de Zhejiang HANGCHAMÁQUINAS CO., LTD. departamento de vendas ou deixar que os agentes sabem.
© 2.008,08 1 St EDIÇÃO Zhejiang HANGCHA Engenharia de Máquinas CO., LTD.
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
3/42
CONTEÚDOPrefácioGERAL REGRAS----------------------------------------------------------------------------------------------------1NOME DO partes principais ou componente ----------------------------------------------------------------2METROS E OPERAÇÃO -----------------------------------------------------------------------------------------2
CONTROLE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------5OUTROS---------------------------------------------------------------------------------------------------------------7SEGURANÇA INSTRUCTIONS-------------------------------------------------------------------------------10De 8 horas (diariamente ou SHIFT) VERIFICAÇÃO -----------------------------------------------------15ESTRUTURA E ESTABILIDADE DE CAMINHÃO (evitar caminhão basculante) ----------------19OPERAÇÃO --------------------------------------------------------------------------------------------------------21DEPOSIT-------------------------------------------------------------------------------------------------------------24.Manutenção TABELA ------------------------------------------------------------------------------------------ 27TABELA DE TORQUE APERTADO de Bolt ---------------------------------------------------------------37Substitua as peças-chave em intervalos regulares ------------------------------------------------------37QUADRO DE ÓLEO USADO NO CAMINHÃO ------------------------------------------------------------38CAMINHÃO DE TRANSMITIR, levantamento, TOWING -----------------------------------------------39DA ESPECIFICAÇÃO eo parâmetro EMPILHADEIRA --------------------------------------------------40
O tamanho eo peso de partes importantes e levantando ESBOÇO MAP --------------------------41Registre a manutenção ------------------------------------------------------------------------------------------43
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
4/42
REGRAS GERAIS
1. Para fazer o caminhão e você segurança, operador deve obedecer a essas regras aseguir:
2. Somente pessoas treinadas e operador autorizado deve ter permissão para operar ocaminhão;
3. Antes de caminhão início você deve verificar todo o controle e dispositivo de alarme,se houver algum danificado ouobjeção, você não poderia operá-lo até que seja reparado ele;
4. Ao transportar a carga, o peso não deve muito sobrecarga. O garfo deve inserir nacarga inteiramente e bem proporcionada. Não é permitido o uso apenas um garfo paracarregar;
5. Você deve operar o caminhão sem problemas quando iniciar, de virada, de viagem,de freio e estacionamento. Numliso ou estrada molhada, você deve diminuir a velocidade ao girar;
6. Curso com carga o mais baixo possível e incline para trás;7. Tenha cuidado quando viajou de uma rampa. Se o ângulo de rampa é maior do que
10%, viajar para a frente até rampa para baixo e para trás da rampa. Nunca virar de lado eempilhar cargas em um declive;
8. Observe o passageiro de pé, barreira, rasteira ea cabeça de apuramento;9. É proibir pegar um homem ou de pé sobre o garfo;10. Não permitido ficar em pé ou caminhar sob o garfo;11. Sem permissão para operar o caminhão e anexo em outra posição exceto o
operador de assento;12. Não transportar a carga instável. Tenha cuidado ao transportar esses bens com
grande tamanho;13. Observe a carga não cair formam o suporte de carga para os caminhões que
elevador máximo global altura é maior do que 3 metros. Se necessário, faça alguma medida deproteção;
14. Inclinar para trás o mastro como mais possível quando se trabalha para oscaminhões altura de elevação o uso mínima para a frente e inclinação reverter ao empilhar edescarga de cargas.
15. Você deve dirigir com cuidado e lentamente durante a condução ao longo de umcais de bordo ou ponte de placa;
16. Certifique-se de que não há nenhuma chama nua perto da área, nunca fumar. Omotorista não deve permanecer sentado quando a adição de combustível.
17. O caminhão com anexos deve ser tratado como um caminhão carregado;18. Ao deixar o caminhão, você deve deixar o garfo, faça a alavanca de câmbio neutro,
puxe-o botão do freio de mão e cortar a energia. Estacionamento em uma nota, certifique-se depull-up do freio de mão botão. Se necessário, use um bloco quando estacionar em um grau porum longo tempo.
19. Caso surja algum problema vem em elevação ou declive, vazamento de ácido debateria, óleo hidráulico, quebrar fluido.Por favor, pare o caminhão e consertar o caminhão de uma vez, e deixar o caminhão em umlugar de segurança. No
mesmo tempo, por favor, informar o serviço ou deixar que o agente sabe.20. Antes de embarque, o garfo pode ser movida usando implementar especial (núcleo
quadrado dedal) o parafuso de ajuste do rolo do garfo de acordo com a demanda. Em qualquercaso, o lado esquerdo e bifurcação à direita deve manter a simetria. O garfo não podem sermovidos de modo a evitar o dano deo componente eo desequilíbrio do garfo quando carregando.
21. Os componentes dos veículos são muito pesados, certifique-se de usar oequipamento que tem suficiente capacidade de elevação quando a demolição de reunião;Mesmo que o pequeno componente, pode mais pesado do que você quer, então certifique-sede usar as ferramentas de elevação de modo a evitar qualquer pessoa obter doer.
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
5/42
NOME DAS PRINCIPAIS PEÇAS E COMPONENTES
1. Forquilha do passo do parafuso de ajuste 2. O prateleira off 3. Fork 4. Levantamentocilindro 5. Dentro Mastro 6. Fora Mastro 7. Guarda Despesas gerais 8. Tampa do reservatóriode combustível 9. Equilíbrio Contador 10. Roda traseira 11.O quadro 12. Roda para a frente 13.Cilindro de inclinação (14. A localização manga parafuso do ajuste forquilha do passo)
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
6/42
Instrumentos e controle
1. Volante 2. Botão da buzina 3. Interruptor de chave 4.Combination interruptor 5. Ângulo deajuste de inclinação do parafuso do volante 6. Marchas poleiro 7. Pedal Avançando 8. Pedal defreio 9. Pedal do acelerador 10 Levante e cadência alavanca 11. Antes e depois da alavancade inclinação 12. Alavanca do freio de estacionamento 13. Desligue 14. (Tubo Reserva dosistema de freio) Barómetro
INSTRUMENTOS
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
7/42
Medidor de temperatura da água [1]
Ele indica água de refrigeração do motor Temperatura, condições normais, o ponteirodeve estar na faixa de 55 -115 ℃ ℃.
Cuidado:
Se o ponteiro entra no intervalo de vermelho, isto é o posição em que a chave de parara operação imediatamente e reduzir a velocidade do motor para resfriar o refrigerante eaguarde até que o ponteiro vai para a área verde.
Medidor de temperatura de óleo [2]
Ele indica o óleo de transmissão de energia fluida temperatura, condições normais, oponteirodeve estar na faixa de 60 -120 ℃ ℃.
Cuidado:
Se o ponteiro entra no intervalo de vermelho, isto é o posição em que a chave de parara operação imediatamente e reduzir a velocidade do motor para resfriar o refrigerante eaguarde até que o ponteiro vai para a área verde.
Temporizador [3]
Trabalhar uma vez, a revolução temporizador ser capaz de aumentar um número. Acronômetro indica o tempo de funcionamento da garfo. Este tempo de trabalho medidas metrosde motor. Use medidor para agendar a verificação, manter e serviços e manutenção períodos.
Indicador de combustível [4]
O medidor indica o combustível no tanque. Se o ponteiro aponta deixada vazia; pontos
de ½ significa que o combustível tem 1/2 do valor máximo; ponto certo: combustível cheio.
Cuidado:
Encher o combustível, no final de cada dia de trabalho (ou cada turno). Isto irá reduzir aprática condensação da humidade no interior do tanque.
Indicador
A lâmpada indica se o dispositivo corrida correctamente. Se eles têm alguma estadoanormal,a lâmpada acende.
Carregador indicador (B)
Esta lâmpada indica o estado da bateria do carga. A lâmpada acende quando ointerruptor de ignição está na posição "ON", mas vai para fora como o motor começa e pedaldo acelerador é pressionado. Cuidado: Se a luz continua a permanecer acesa ou acendedurante a operação, que mostra cobrar anormalidade e deve ser verificado imediatamente.
Lâmpada de alerta de pressão de óleo (C)
Esta lâmpada indica a pressão condição do óleo lubrificante do motor. Embora acendequando o interruptor do motor está fixado em "ON", uma vez que o motor começa a funcionar eo pedal do acelerador é pressionado, esta lâmpada se fora.
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
8/42
Atenção
Se esta luz continua a permanecer acesa ou acende durante o funcionamento, apressão é inferior a 0.05MPa e deve ser verificado imediatamente.
Indicador Ar mais limpo (D)
Esta lâmpada acende quando o filtro de ar é sujo, você deve limpar ou substituir oelemento.
Lâmpada de alerta pressão tubo Reserve (E)
Para instruir o número para o tubo de reserva pressur do sistema de freio, o normal,pressão é 0.4-0.8Mpa. Esta lâmpada acende significa baixa pressão, você deve verificar ogasoduto ou componentes do sistema de freio.
Gearbox filtro de óleo da lâmpada de alerta (F)
Mostram a situação de trabalho da caixa de velocidades filtro de óleo, Esta lâmpada
acende significa que o filtro de óleo conectado, você deve limpar o filtro de óleo. Filtro de óleoGearsbox está na caixa à direita do corpo de empilhadeira.
CHG (G)
Esta lâmpada acende-se quando a água em sedimentor chega a umdeterminado nível, enquanto o motor está funcionando. No estado normal, uma vez omotor de arranque está definido para a posição "ON", esta lâmpadaacende. Depois que o motor é iniciado, ele apaga. Se esta lâmpada continua apermanecer acesa ou acende durante o motor em funcionamento, parar a água domotor e descarga imediatamente.
Atenção
Se o caminhão é operado quando o lâmpada continua a permanecer aceso, ocombustível bomba de injeção pode estar danificado.
Indicação de pressão de óleo de engrenagem da caixa (H)
Esta lâmpada brilhante indica caixa de velocidades da pressão de óleo baixa,deve verificar caixa de velocidades.
Interruptor de arranque mediano (I)
Esta lâmpada acende significa caixa de câmbio é livre. Neste ponto, você podecomeçar a empilhadeira, ou não você não poderia começar.
Interruptor de luz Esquerda (J)
Esta lâmpada acende-se quando você vire à esquerda.
Interruptor Direito luz (K)
Esta lâmpada acende-se quando você virar à direita. Interruptor aviso sério (L)(desuso) Interruptor de aquecimento (M) Coloque a chave para "ON" no lado as luzes
para um momento, quando as luzes se apagam colocar o mudar parao lado "Start" para iniciar a empilhadeira.
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
9/42
Barómetro [14]
Para instruir o exterior da pressão do sensor Sistema de travagem, a pressãonormal é 0.4-0.8Mpa.If a pressão baixar than 0.4MPa, você deve verificar oscomponentes vedação do sistema de freio.O interruptor de potência total Sob o assento do lado esquerdo, pull-outeste interruptor antes que você começar a colocar através do poder. Quando vocêtrabalha fora, gire a chave trás para cortar a energia.
Controle
Volante [1]
Quando a roda é virar à direita, o caminhão vai virar para a direita; quando aroda é transformar à esquerda, o caminhão vai virar para a esquerda. O boirodas estão localizados na parte traseira do veículo. Estes causam a parte traseira docaminhão para balançar quando uma curva é feita.
Advertir
Este veículo está provido com o poder direção, a operação do volante é tãopesado causado quando o motor da direcção trata de um parar. Para colocar a direçãohidráulica em operação novamente, reiniciar o motor de direção sematraso.
Botão da buzina [2]
Pressionando a tampa de borracha no centro do volante vai soar a buzina, nãoimporta se a chave de ignição está na Posição "OFF".
Chave de comando [3] OFF
Inserido ou retiradoON
O circuito elétrico é fechado quando o interruptor de arranque em "ON". Depoisde o motor é iniciado, a chave está nessa posição.Comece como a chave é colocada no "start" posição que significa que o combustívelé o motor de partida é acionado. Ao remover entregar chave, ele voltaautomaticamente ao a posição "ON" por força de mola
Advertir
Não pressione o pedal de aproximação ou pressione para baixo seu pé sobreele há muito tempo, caso contrário, o óleo em o conversor de torque serásuperaquecido e a embreagem hidráulica vai derrapar.
Pedal do freio [8]
Pressione o pedal do travão para desaceleração ou parar o caminhão. A luz defreio está ligado ao mesmo tempo.
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
10/42
Acelerador pedal [9]
Pressione este pedal para aumentar o caminhão .. solto o pedal, a velocidadedo motor capaz de abrandar.
Para cima e para baixo a alavanca de controle [10]
Controle o garfo para cima e para baixo
Forword - para baixo Back – up
Velocidade de elevação controlada por handstick back-inclinaçãoE acelerador Velocidade pedal.Falling controlado por handstick forward-inclinação.
Alavanca de controle de inclinação [11]
Controlar o ângulo de inclinação do mastro.
Para a frente-para a frente inclinação Voltar discar - inclinação para trás
Velocidade de inclinação controlada pelo handstick back-inclinação e pedal doacelerador
Atenção:
Multi-válvula tem válvula de auto-travamento, você pode não fazer a alavancade controle de inclinação para a frente inclinação quando o motor desligado.
Botão de controle de freio de mão [12]
Puxe este botão quando do freio de estacionamento, o desgaseificação câmarade freio controlado por mão válvula de freio, a mola na câmara de freio libertação deenergia de desgaseificação, ao mesmo tempo, embora o freio de estacionamentoempilhadeira. A pressão nominal é de 784kPa. Quando a pressão do sistema inferior a240 ~ 310kPa ou a tubulação quebrada, a mão válvula de frenagem automáticatrabalhou para obter uma freio de emergência. Coloque o botão para levantar oestacionamento freio.
A localização manga parafuso da forquilha do passo Ajuste Você pode deixarque o garfo se movimentar poro parafuso de ajuste de chumbo. O controle de roscaesquerda o garfo à esquerda e à direita também. Use o sleave S20 × 20 e o eixoquando modulação.
Aviso:
Você deve de acordo com a mercadoria, ajustar o posição do garfo antes decarga. Sob todas as circunstâncias, o garfo para a esquerda ou para a direita deveManter a simetria. Proíbem estritamente a operar alça de ajuste ou ajustar a posiçãoquando garfo filão em execução, caso contrário, a organização de ajuste do garfodanificará. Ao mesmo tempo, o garfo irá perde o equilíbrio, tendo o lado de virar operigo.
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
11/42
Outro
Assento e assento alavanca de ajuste
Mova a alavanca de ajuste sobre, ajuste o assento para uma posição que éconfortável para se sentar e fácil de operar. Certifique-se que o bancotrancada com segurança antes de prosseguir o trabalho.
Cinto de segurança
Quando você usar o cinto de segurança, o corpo humano deve ser próximo aoassento.
Verifique se o cinto de segurança parafusos fixos foram frequently.Do solto nãoamarrar cinto quando usá-lo. Não deixe que o cinto para baixo noassento duro ou objetos frágeis, não fricção com fricção afiada também, a nãodano.
Não deixe que o assento é muito inclinada, caso contrário, os cintos de
segurança não irá ser capaz de alongamento corretamente. Cada parte do cinto desegurança não deve ser buxa cinto demolition.The arbitrária sãofreqüente necessidade usado inspeção aparência freqüentemente, o cinto pode usar35 anos quando o cinto off normais descarte precoce deveria.
Guarda Overhead
O guarda sobrecarga é forte o suficiente para cumprir a norma de segurança,evita que o operador de machucar pela matéria em queda.
Capa [8]
A capa pode ser virado para cima totalmente; é conveniente para manter oserviço. Com o ajuda de capuz amortecedor para dentro, você pode abriro capô facilmente. Para fechar o capô, basta apertar na frente do capô.
Atenção
Cuide do seu dedo de ser ferido quando fechar o capô. Tanque de combustívele óleo hidráulico escala Tanque de combustível hidráulico no lado direito daempilhadeira, abri-la quando o petróleo. Fora fuelset hidráulico até um dial de petróleoavaliar, óleo hidráulico deve entre a escala superior e inferior, óleo quando inferiorpara cima. O óleo hidráulico deve ser filtrados por 10μ filtro, a tampa de rosca, quando o óleo completo.
Tampa do reservatório de combustível
A tampa do reservatório de combustível situa-se no lado esquerdolado da empilhadeira. Verifique se o bolha na tampa é através de cada vezadicionar combustível, ou o sistema de combustível vai entrar emproblemas.
Cuidado:
---- Adicionar combustível ----1. Pare a empilhadeira, desligue o motor e aplique o freio de estacionamento
com segurança. Certifique-se que não há nenhuma chama nuanas proximidades. O motorista deve sair.
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
12/42
2. Trave a tampa do reservatório de combustível com segurança depois determinar, qualquer frouxo pode causar vazamento de combustível ou risco de incêndiono pior caso.
3. Limpe o combustível derramado antes ligar o motor.4. Proibir chama quando verificar o nível de combustível.5. Se respingo de combustível nos olhos, utilize água lavar os olhos, se ver
necessário médico.
Placa de tampa do radiador e tampa do radiador
A placa de cobertura pode ser colocado até totalmente.Não é apenas a posição de que a tampa placa pode ser bloqueado estável. Parafechá-lo, desligar a placa de tampa com cuidado. A tampa do radiador está localizadosob a tampa bordo. Para verificar o nível ou adicionar água, vocêdeve abrir a placa de cobertura em primeiro lugar.
Aviso!
1.Não t retire a tampa de água abruptamente enquanto a temperatura do motordurante mais de 700C.. Pressione a tampa e transformá-lo um pouco para a esquerda para a aliviar apressão na.T usar luvas 2.Don 'para remover a tampa.
Obliquity alavanca de ajuste de direção roda
Para satisfazer o operador, o pólo de direcção está capaz de ser inclinaçãoPuxando para baixo a alavanca de ajuste quelocal, no lado esquerdo do pólo dedirecção, o direção é liberado; empurrando para cima o alavanca de ajuste, o pólodirecção está bloqueada
Aviso:
1. Não tente ajustar o ângulo de inclinação volante durante o funcionamento;somente quando a empilhadeira está em repouso permite ajustar o ângulo deinclinação.
2. Ajuste final, certifique-se o pólo direcção está bloqueada de forma segura.
Farol e sinal de viragem lâmpada
Dois faróis e transformando lâmpada de sinal estão instalados no lado da frentedo salvaguardar. Tome cuidado com as luzes, a poeira limpa frequentemente esubstitua as luzes danificadas imediatamente.
Luzes combinadas (parte traseira)
Luzes combinadas na traseira incluem vez sinal, luz traseira, luz vermelha e luzmarcha-ré. Tome cuidado com as luzes, a poeira limpo com freqüência e substituirtodas as luzes danificadas imediatamente.
Luz do freio
Instalar uma luz revertendo nas costas e meio do peso de equilíbrio. Está
iluminado quando os freios do veículo.
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
13/42
Táxi
Um táxi é colocado no veículo. Há duas portas com fechaduras nele ajuste emseus dois lados. há Fechar a porta antes condução sem falhar. Tranque a porta bemdepois deixar o veículo.
O vidro da porta pode ajustar para cima e se, por favor para baixo o vidro paraventilar quando o ar está ruim na empilhadeira.
Ar condicionado
Ligue o ar condicionado quando a empilhadeira ar desconfortável.
O mecanismo de inclinação táxi e ferramentas
Normalmente, a alça para baixo no lado direito da cabine, de volta ao lugarapós o uso. Retirar os dois parafusos nas duas almofadas em direito antes detransformar-se na cabine.
Bomba manual
Abra o capô pode ver uma bomba de mão na behand direito da cabine, quepode deixar o táxi inclinação. Necessidade de adicionar um eixo. Tipping Verifique atubulação e elementos sob a cabine antes. Vire para o lado "trabalho", agitar o eixonovo e de novo, a cabina deve ser derrubado lentamente Abaixo vez de "Off", o CABdeveria descer lentamente por seu peso.
Interruptor do limpador ea luz para a frente da cabina Botão
Wipers são definidas em frente para trás vidro do pára-brisa, o topo da cabine,ligue se a chuva.
Limpador de avanço
Primeiro botão esquerdo
Limpador Backward
Segundo botão esquerdo
Top limpador
Terceiro botão esquerdo
Cabi botão de luz para a frente
Quarto botão esquerdo
instruções de segurança
Operador 1. Somente pessoas treinadas e autorizadas devemter permissão para operar o caminhão.
2. Inspecione o caminhão em intervalos periódicos paravazamento de óleo ou água, deformação, piolhice, etc
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
14/42
Se negligenciado, o curta vida útil dos componentes será causado e, no piorcaso, um acidente fatal iria ocorrer.
Certifique-se de substituir o "componente-chave" na manutenção docronograma.
Limpe o óleo, graxa ou água do chão bordo e controles de mão e pé, sehouver.
Desligue o motor antes de inspecionar o motor e seus componentesassociadas. Especialmente tenha cuidado ao ventilador do motor.
Ao inspecionar o radiador ou silenciador, Tenha cuidado para não se queimar.
3. Toda vez que você achar que os caminhões não são funcionandocorretamente, a operação do caminhão deve ser interrompida ea condição relatadaao supervisor.
Ao fazer a manutenção, no alto (Por exemplo mastro ou luz frontal), sercuidado sem deslizamento.Se alguma lâmpada de advertência acender, vá para um lugar seguro e verificar oureparar o problema.
O sinal de defeito deve ser colocado no desertando empilhadeira.4. Não utilize uma chama para verificar o nível, ou para vazamento, de
combustível, eletrólito ou resfriamento água.Nunca fume ao inspecionar a bateria, manuseamento de combustível ou a
trabalhar no sistema de combustível. Existe o perigo de explosão. Nunca encha otanque de combustível com o motor funcionamento
5. Aquecimento e esfriar a temperatura do grau de água 70, antes e depoistrabalho.Se a temperatura do reservatório de água mais elevado de 70 graus, nuncaabra a tampa do tanque
6. Fumos é perigoso para a sua saúde. Ao usar o seu caminhão em um espaçofechado, certificar-se de que há ventilação suficiente. É proibido de operar o caminhãoonde é explosiva ou inflamável. Se necessário, o uso um ventilador.
7. Nunca montar ou desmontar o movimento caminhão. Use a etapa desegurança (s) e aderência de segurança de frente para o caminhão durante amontagem ou desmontar o caminhão.
8. Nunca tente trabalhar os controles, a menos encaixado corretamente. Antesde olhar, ajustando o assento para que você possa ter acesso fácil a toda a mão eo pé
controle.
9. Antes de olhar para cima, certifique-se que:
① Antes olhando, certifique-se que ninguém está em, em e perto do caminhão.② a alavanca para frente ou ré está em ponto morto.
10. Estacionar o caminhão em uma superfície plana e aplicar o freio deestacionamento com segurança. Se estacionamento em um grau é inevitável,certifique-se de bloquear a roda. Coloque os garfos no solo ou no chão e inclinarpouco para a frente. Desligue o motor e remova a chave.
11. Operar os controles bem-não idiota o volante. Evite paradas bruscas,inicia ou turnos.
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
15/42
12. Observe os sinais de velocidade e controle de tráfego. Ao viajar em
estradas públicas ou ruas, obedeça a todas as regras de trânsito locais.
13. Preste atenção na rota do caminhão, não deixe de fazer uma ampla vista
14. Nunca permita que outra pessoa (s) para montar em os garfos, paletes ouno caminhão.
15. Antes de conduzir ao longo de um cais de bordo ou bridge-placa, certifique-se de que é devidamente seguro e forte o suficiente para sustentar a pesar. Verifique osolo ou condições do piso área de trabalho previamente.
16. Mantenha sua mente em seu trabalho. Aprenda a antecipar o perigo antesque ela ocorra.
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
16/42
17. Mantenha sua cabeça, mãos, braços, pés e pernas dentro dos limites dooperador de compartimento. Nunca se aproxime da posição vertical para qualquermotivo
18.When manusear cargas volumosas, que restringir sua visão, operar amáquina emreverter ou ter um guia.
19. Devagar e som chifre em cruz corredores e outros locais onde a visão érestrito.
20. Mantenha latas de fluidos, linha de algodão, papel ou produtos químicos dedistância do caminhão durante operação uma vez que existe o perigo da suaatirar ou explodir devido a esgotar gás de o silenciador.
21. Use lâmpada principal e luz lateral à noite e controlar a velocidade dedeslocamento.
22. Certifique-se a operar o caminhão em concreto firme o suficiente ou debetumemacadame.O clima de condição de trabalho é: Temperatura do ar -20 ℃ a 50℃ Velocidade do vento: Menos de 5m / s. Umidade específica do ar: Menos de 90%.(Temp a 20). Inspecione a superfície mais℃ que você vai correr. Procure por buracos,drop-offs, obstáculos, e olhar para áspero manchas. Procure por qualquer coisa quepossa causar você perca o controle, atolar ou chateado. Limpar lixo e detritos. Pegarqualquer coisa que possa furar um pneu ou deixar que o carregar perder o equilíbrio.Lentidão para estradas molhadas e escorregadias.Fique longe da beira da estrada. Seinevitável, tenha extremo cuidado. Não utilize o empilhador no condição de maus
tempos. O barulho de caminhão é inferior a 105dBA,método de teste é usar umtestador de decibéis para gravar A voz 7 metros de distância do caminhão. Odecibel perto da orelha do operador é menor que 93dBA.
23. Ao operar caminhão carregado, tem a extremidade traseira da sua máquinaapontou downhill. Ao subir notas, uso encaminhar engrenagens, e ao descer, o usoengrenagens reverter. Nunca virar de lado em um declive. Há o perigo de o caminhãovirar.
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
17/42
24. Ao executar-se em um grau, o uso freio motor. Embora a utilização do freiomotor, não operar o controle direcional e velocidade alavancas. Se o caminhão excedea faixa de engrenagem, usar o pedal de freio.
25. É perigoso viajar com garfos maior do que a posição adequada,independentemente de se ou não carregada. Mantenha o bom viajandopostura. (Quando viajam, os garfos deve ser de 15 a 30 cm acima do solo ouchão.) Não opere o mecanismo de deslocamento lateral, se equipado, quando asforquilhas são elevadas e carregado, pois isso fará com que o caminhão para serdesequilibrado.
26. Quando as forquilhas são elevadas e carregado,mastro deve reclinado parareduzir a alta de bens
27. Evite frear muito bruscamente ou descendo em um grau em altavelocidade. Há perigo de cargas cair ou virar o caminhão over.
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
18/42
28. Sempre freio para parada total antes invertendo a direção da viagem.
29.Taking conta a forma e o material de cargas a serem tratadas, usar um bomapego e ferramentas. Evite içar a carga, com cabo de aço pendurado sobre os garfosou fixação, uma vez que o fio corda pode deslizar para fora. Se necessário, umqualificado pessoal para a operação atirando deveria realizar, fazendo uso de umgancho de guindaste ou braço anexo. Tome cuidado para não se projetam os garfosfora do carga. As pontas dos garfos salientes pode danificar ouentregar a carga adjacente.
30. Conheça a capacidade nominal de seu elevador caminhão ea sua fixação,se for o caso, e nunca ultrapassá-lo
31. Hang Zhou empilhadeira Co., LTD. Ofertas uma variedade de dispositivos,tais como garfos, balde, girando braçadeira rolo, pegar carga ou articulada garfos. Nãouse tais acessórios e equipamento especial para outras aplicaçõesque o especificado.
32. Proteja protegê-lo não ser ferido por as mercadorias caído. Suporte decarga protegê-lo carregar mercadorias sem problemas. É proibido usar caminhão semgarantia ou suporte de carga.
33. É proibido descer o garfo ou o anexo.· É proibido subir o garfo ou ficar no garfo
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
19/42
34. É proibido colocar suas mãos, braços ou cabeça esticar entre o mastro esalvaguardar. · É proibido colocar as mãos em mastro interior e exterior.
35. Quando a carga deve ser recuperada a partir de uma pilha, entrar na áreade frente. Envolver-se bifurca em palete com cuidado.
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
20/42
36. Não entre em cargas em alta velocidade. Sempre a certeza de que suacarga é estável antes de levantar os garfos.· Certifique-se de parar uma vez na frente da carga para ser levantado, e ter certezade que não existe obstáculo, em seguida, envolver a carga por conduçãoforwards.
37. Certifique-se que sua carga está bem mpilhados e uniformementeposicionadas em ambos Forks. Não tente levantar uma carga com apenas um garfo.Na caminhão com um anexo, como um carga garra, a certeza de que a carga éde forma segura e correta agarrou, e puxe o carregar nível de controle para o pleno.
38. Nunca levantar cargas com o caminhão inclinado. Evite o trabalho decarregamento em um grau.
39. Não empilhar cargas em forquilhas de tal forma que a parte superior da
carga excede a carga altura do encosto. Se for inevitável, faça o carregar estávelsegura. Ao manusear volumosos cargas que restringem sua visão, operar o caminhãoem sentido inverso, ou ter um guia.
40. Use mínima inclinação para a frente e reverso quando o empilhamento edescarga de cargas. Nunca inclinar para a frente, a menos de carga é sobre a pilha oupelobaixa altura de elevação. Ao empilhar cargas em um lugar alto, uma vez fazer omastro vertical a uma altura de 15 20 cm acima do solo e, em seguida, levante o
carregar mais longe. Nunca tente inclinar o mastro além vertical, quando a carga éerguida. Para descarregar cargas de um lugar alto, inserir garfos no palete e dirigir
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
21/42
para trás, em seguida, abaixe a carga. Incline o mastro voltar depois de baixar. Nuncatente inclinar o mastro com a carga elevada de alta.
41. Não rebocar o caminhão que é motor tem dificuldade ou do sistema dedireção não funciona sistema corretamente ou está freando foi desativada.· Obedeça as regras de comunicação na estrada quando o reboque do caminhão.
42. Vestir o macacão ou outra proteção uniformes, chupar como capacete desegurança, sapatos de segurança etc Não gravata vestido ou outro apetrechos.
43. Marcas na máquina descrevem aviso e métodos para operar o elevadorcaminhão. Ao operar a máquina, observe e siga todas as marcações na máquina em Além de manual do operador. Decalques de inspecção e substituir danificadas oudecalques falta Antes de iniciar a empilhadeira (8 horas) de verificação Antes deiniciar sua empilhadeira, ser Certifique-se de inspecionar os seguintes itens desegurança causa e produtividade eficiente.
1. Verifique vazamentos de óleo, combustível ou água Aviso! Não tente operar o caminhão se vazou combustível é encontrado através de chequepré-operacional.Corrija o vazamento antes de ligar o motor.Verifique se o motor, conector de hidráulica tubos, radiador e sistema de conduçãosão vazamento ou não. Não utilize uma chama aberta para verificar nível, ou se hávazamento, de combustível, eletrólito ou água de refrigeração.
2. Verificação de pressão dos pneus Rode a tampa da válvula do pneu contador do relógio e movê-lo. Utilizando ummedidor de pressão dos pneus, medir a pressão da inflação e do ajuste que a pressão
especificada, se necessário. Depois certificando-se de que não haja vazamento dosenhor válvula do pneu, reinstalar a tampa.Verifique se cada pneu não seja danificada pelo a superfície do piso ou face lateral oudobrando o aro.
Aviso! Desde empilhadeira precisa de pneus que têm uma pressão de inflação alta
para transportar pesado cargas, mesmo uma pequena flexão de jantes ou danos nasuperfície da banda de rodagem pode causar um acidente.Quando se utiliza um compressor de ar, primeiro ajuste a pressão de ar da compressaou. Falha a fazê-lo irá causar um acidente grave, uma vez que o compressor fornece amáxima pressão.
Coloque o pneu no processo de salvaguarda para proteger seu cofre.
A pressão do pneu
Roda dianteira 0.83Mpa
Roda traseira 0,88 MPa
3. Hub porca verificação de torque
Verifique porcas do cubo deve ser apertada com otorque especificado de forma segura.
Nível de água no radiador 4Check
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
22/42
Quando a temperatura da água do motor superior a 70 graus, não abra a
tampa de pressão do radiador.Solte a tampa lentamente para permitir que o vapor escape. Depois disso,
aperte a tampa firmemente. É bom praticar a usar lenço descartável espessura ousimilarao remover a tampa. Evite colocar em luvas, pois você pode se queimar em sua mãose a água quente espirra nele.
Aviso:
Adicionar água limpa para radiador. Se você usar anticongelante, use a mesmamarca de anticongelante.Verifique o radiador do fluido do reservatório de refrigerante nível. Ela deve ser de altae baixa marcas de nível. Adicione refrigerante, se necessário. verificação do nível deóleo do motor.
5. Nível de óleo inspecionar Atenção
Ao verificar o óleo do motor, deve deixar o empilhador no chão nível. Ao verificar o óleo do motor, que é exatamente quando o motor está frio.Retire a vareta, limpe a haste e reinstale. Retirá-lo novamente e verificar o óleo
nível. O nível deve estar dentro da marca na vareta a meio caminho entre a polia dabomba de água e a polia do gerador é a seguinte
. Cheque eletrólito da bateria
A caixa da bateria é dada superiores e inferiores nível de marca para permitirao operador ver a o nível de electrólito. O nível deve ser entre as duas marcas. Casocontrário, adicionando água limpa para o nível acima.
7. Nível do óleo hidráulico
Se o óleo é muito pouco, o ar vai para o tubo hidráulico; demais, o óleo vai saira partir do tanque. O nível do óleo deve ser no colocar entre dois slots. Se o lentonível, deve adicionar ao petróleo eo óleo deve passar o filtro de escória. A verificaçãodo nível de óleo deve ser feito com motor desligado, garfos no solo ou º andar. Ocaminhão-se em um terreno plano.
8. Pedal de freio, avançando pedal e verificação
Pressione estes pedal para ter certeza de que cada pedal pode serpressionado de forma suave e que é Também é possível restaurar, sem interferências.
9.Alavanca do freio de estacionamento
Certifique-se de que o freio de estacionamento esteja firmemente aplicado poroperar a alavanca do freio de estacionamento.
10 Fan verificação da tensão da correia
Primeiro, desligue o motor, então ..
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
23/42
Verifique a correia da ventoinha para a tensão correta e dano. A deflexão dascorreias quando o Motor Cair distância (Mm), Força (N), CY6108ZG, 10-15 39
Aviso!
Se o cinto já foi puxada longo, corte fora ou não tem excesso, deve seralterado.
11. Corno
Pressione o botão da buzina para ter certeza do buzina soa. Nível do óleo datransmissão
12. Hidráulico
Parafuso fora da escala de óleo, tirar, cheque se a alavanca de óleo situa-seentre a escala. Troque o óleo ou a hora de trocar o óleo: A primeira vez que para
mudar o óleo é trabalhado 100 horas, do que a mudança em cada cada 1000horas, menos de 1 ano, mudar o filtro de óleo juntos.
Ajuste de 13 pilotos da SEAT
Certifique-se o assento do motorista é propriamente localizado. Se não fordevidamente, mudar o ajuste alavanca para a direita e mover o assento do condutorpara uma posição que fornece acesso fácil a todos de pé e controles manuais.
14. Alavanca de mudança (s) de verificação
Verifique se a alavanca (s) mudança para frouxidão e operação para o bom.
15 Carregando alavancas verifique
Confira as alavancas de carga (para elevador, inclinar e acessório opcional)para frouxidão e bom funcionamento
Ligue o motor ...
Antes de ligar o motor, certifique-se o alavanca (s) mudança é no freio neutro eestacionamento está firmemente aplicado.
16. Combustível cheque alavanca
O indicador de nível de combustível é fornecido no painel indicador. Verifiquese o nível de combustível é suficiente para o trabalho do dia.
17. Ligue controlo do sinal
Certifique-se de que o sinal de volta funciona corretamente movendo aalavanca de pisca-pisca.
18. Instrumentos e sensores
Certifique-se de que medidor de horas, a água indicador de temperatura,temperatura do óleo indicador e a transmissão do fluido do sensor, etc,adequadamente.
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
24/42
19. Mastro
Accionar o levantamento e inclinação alavancas para ter certeza que o carro semove para cima e para baixo adequadamente e o mastro pode ser inclinadasuavemente.
Preste atenção ao som de operação do sistema.
20. Elevação cheque tensão da corrente
Para verificar a tensão, levantou o garfo sobre 10-15 cm acima do solo.Empurrar a meio da cadeia com o polegar.Certifique-se a tensão para a direita e cadeias de esquerda são ainda.Se a tensão irregular for encontrado, afrouxar o bloqueio Porca (1) e (3) do
perno de ancoragem e ajustar o cadeia, a rotação da porca de ajuste (2) doCadeia ancorar pino. Em seguida, aperte a porca (1) e (3).
AtençãoNão use "Grease", mas "óleo de máquina (ex.Óleo hidráulico) "apenas para a
cadeia elevador lubrificação a fim de evitar a sujeira em anexar graxa.
21. Verifique boi
Garfos lentamente precisa correr ..Volante esquerdo separado, vire à direita.Observe direção direita esquerda ou não homologia
22 verificação de gases de escape
Verifique o estado dos gases de escape após a o aquecimento do motor estáterminado. Incolor ou azulado Normal: combustão completa Preto Anormal: incompleto combustão Branco Anormal: água vêm em a casa
queimada Azu lQueimaduras de petróleo: anormal
23. Cheque pedal Avançando
Pressione o pedal avançando um pouco e cheque se a velocidade docaminhão diminui.
24. Teste de freio
Execute o caminhão devagar e pressionar o freio pedalar para verificar o efeitode travagem. Quando o pedal de freio é pressionado, a luz de travagem vemna. Em condições normais, a pressão de ar do travão sistema deve entre 0.4-0.8Mpa.
25. Back-up de verificação lâmpada
A lâmpada de back-up vem e buzzer soa quando a alavanca de câmbio oudirecional alavanca de controlo é colocado em posição invertida.
27. Descarga de água sedimentor verificação balançar
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
25/42
① Desligue o motor, solte o bujão de drenagem por girando 4 a 5 voltas (A) epressione o priming bomba
(B). Continue pressionando o priming bomba até que a água é totalmentedescarregado através da sedimentor
② Aperte o bujão de drenagem e aperte o priming bomba (B) várias vezes para verque não há vazamento de combustível da tomada.
③ Ligar o motor para confirmar que o indicador não acende. Quando o indicadorsedimentor lâmpada , isto significa que precisa de descarga de água
Durante freio-in Recomendamos operar o máquina sob carga leveCondições para a primeira fase de ração.Especialmente o requisitos a seguir deveser observada enquanto a máquina estiver numa fase de 100 horas de operação.
* Sempre aquecer a sua máquina antes de colocá-lo para o trabalho
independentemente da estação.* Realizar a manutenção preventiva especificada serviços de cuidado ecompletamente.
* Evite parada súbita, inicia ou turnos.
* Óleo mudanças e lubrificação são recomendado para fazer mais cedo do que oespecificado.
* Não coloque o motor em altas rotações sem carga desnecessária.
Estrutura e estabilidade do caminhão
É muito importante para o operador para conhecer a estrutura do caminhão erelação entre carga e estabilidade.
Cuidado A estrutura do caminhão
A estrutura básica do caminhão é mastro (incluir mastro e garfos) e corpo(incluindo pneus).
A empilhadora mantém o equilíbrio de peso entre o carroçaria da camioneta e acarga sobre as forquilhas com o centro da parte dianteira rodas como um ponto de
apoio quando a carga capacidade nominal é colocado em posição. Cuidado especialdeve ser dada ao peso e do centro de gravidade das cargas para manter aestabilidade do caminhão.
Atenção
Centro de carga
Não há diferença por causa da forma das cargas, gravidade,tais como a caixa,placa e rolo grande. É muito importante distinguir a diferença eo centro de gravidadedas cargas.
Aviso!
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
26/42
Se o caminhão vai virar, não tente sair do caminhão, porque a velocidade de
reviravolta é muito rápido do que você. Você deve segurar a alça do volante, e esteprática vai deixá-lo nos assentos.
Atenção
A gravidade e estabilidade
O centro combinado que é composto pelo baricentro e o centro de cargadeterminar a estabilidade de empilhadores.
Quando descarregado, o baricentro não muda;
Quando carregada, o baricentro é determinada pelo camiãoe o centro da carga.
O baricentro também é determinada pela inclinação elevantamento do mastro.
O centro combinada é determinada por estes factores:Carga de tamanho, peso e forma.
A altura de elevação.
O ângulo de inclinação.
A pressão do pneu.
O raio de viragem.
A estrada eo ângulo de grau.
Os anexos.
Atenção
a zona do centro da barra de estabilidade
De modo a tornar o veículo estável, o centro combinada deve ser no triângulo,que é composta de dois pontos que as duas rodas dianteiras anexar massa a meio do
eixo motor de volta.Se o centro combinado está no eixo motor dianteiro, os dois da frente rodas de
tornar-se dois fulcros, o caminhão vai tombar. Se o partidas combinadas centro dotriângulo, os caminhões devem derrubar em a direção correspondente.
Atenção
a carga máxima
A distância entre o centro da carga e da superfície frontal do suporte de cargaou carga (selecione o min) sobre a empilhadeira é chamadoLOADCENTERDISTANCE. A gravidade máxima que o caminhão pode carga échamado CARGA MÁXIMA com a condição de que a carga é a carga distância docentro. A relação de MAX carga e centro de carga DISTÂNCIA é especificado no
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
27/42
gráfico capacidade de carga. Se o centro de carga é movido perto da frente daempilhadeira, a carga deve ser cortada.
Atenção
O gráfico a capacidade de carga
O gráfico dado acima mostra a relação entre a carga centro e do peso dascargas. Verifique se a carga ea centro de carga estão na faixa permitida. Se a formada carga é complexidade, pegue a parte mais pesada do centro entre garfose perto do suporte de carga.
Atenção
velocidade e aceleração
É muito perigoso para pressionar o travão de repente. Isso pode resultar em
capsizal ou deslizar para baixo da carga por causa da enorme força para a frente. A força centrífuga será formado durante girando e sua direção é do centro daviragem para o exterior.
A força pode resultar na capsizal do camião. Zona estável com o botão direito eesquerdo é muito pequena, por isso a velocidade do caminhão deve ser reduzidaquando se voltando para prevenir capsizal. Se o veículo transmite a carga que seencontra no alto localização, viabilidade de capsizal é muito grande
Operação
Aviso!
Antes de operar o caminhão, verifique todos os controles e dispositivos para ofuncionamento adequado de aviso. Se algum dano de falha é encontrada, não operecaminhão até corrigidas.
Star-up
A partir do motor diesel• Certifique-se de que a alavanca de mudança (s) e carregamento de alavancasestão em posição neutra e espera.
• Ligue o interruptor de ignição para a posição ON depoisgirando a chave de ignição para a posição inicial.
Atenção
Se não for possível ligar o motor em 5 segundos, deveria mudar para OFF,depois de 2 minutos, em seguida, iniciá-lo novamente.Se não for possível ligar o motor 3 vezes continuamente deve verificar o caminhãopara o núcleo.
Atenção
Se a temperatura inferior a -5 graus, a manivela motor girando a chave deignição para "START". Solte a chave quando o motor pegar.
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
28/42
Atenção
Iniciar tempo inferior a 5 segundos, e iniciar intervalo menos de 2 minutos decada vez.
. Depois que o motor começou• Aqueça o motor (por cerca de 5 minutos) • Verifique a rotação (som ou engrenagem) do motor.
Atenção
Modelo Diesel Depois de estrelar o motor, acelerar a sua velocidade parao arranjo de 1800-2000r/min e aqueça-o sem trabalho.· Verifique a combustão (ou falha de ignição) do som.· Verifique o estado (densidade) de escape.· Certifique-se que todas as lâmpadas de aquecimento estão desligados.· Depois de uma minuciosa aquecimento do motor, operar o
carregamento alavancas de 2 a 3 vezes em seu curso completo everificar as suas condições de trabalho.
2. Traveling
Segure o botão no volante com a sua esquerda mão e ficar a mão direitapronto para carga de trabalho, levemente colocá-lo na roda.Situado na parte inferior do garfo de 15 a 20 cm acima do chão e totalmente inclinarpara trás a pé.
· Verifique a segurança ao redor da máquina e dar uma sinalizar quando ligar o motor.· Pressione o pedal do travão e envolver o atacante-reverse alavanca.
· Solte a alavanca do freio de estacionamento.· Lançamento pedal do freio e pressionar o pedal do acelerador para iniciar a máquina.
Troca de marchas
· Sempre parar o caminhão antes de inverter a direção da viagem.· Coloque a alavanca de câmbio.
Desacelere
Depressão pedal do acelerador lançamento um pouco, e imprensao pedal do freio, se necessário.
Direcção
Ao contrário de passageiros e carros em geral, as rodas comandadas peladireção são localizado na parte traseira do veículo. Estes causam a traseira de ocaminhão para balançar para fora quando uma curva é feita.
Abrandar o caminhão e passar para o lado de que você está virando. O volantede direção deve ser virou um pouco mais cedo do que como com a roda da frentedirigindo carro.
Parar ou estacionar o caminhão.
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
29/42
1. Diminua a velocidade e pressione o pedal do freio para parar o caminhão (nocaso da máquina tipo embreagem, o pedal da embreagem é usado). Coloque aalavanca de mudanças em neutra.
2. Aplicar o travão de mão, puxando para cima no alavanca do freio deestacionamento.
3. Abaixo os garfos no solo.
4. Coloque a chave em "OFF" para desligar o motor. No caso do caminhão diesel,puxe o botão de parada do motor. Retire a chave e mantê-lo.
Atenção
· Não desmonte da máquina em movimento.· Nunca saltar da máquina.
3.Pick up
As forquilhas devem ser ajustados lateralmente para manter equilíbrio decarga.
Coloque a máquina em frente da carga a ser manuseado.
A palete deve ser uniformemente posicionados em ambos Forks.
Insira garfos na palete, tanto quanto possível. Para levantar cargas a partir dosolo
:
① Depois levantar as forquilhas 5 a 10 cm do chão ou chão e certifique-se de cargasdescansar estável.② Em seguida, incline o mastro para trás totalmente e levantar garfos até 15 a 20 cmacima do chão, em seguida, começar a correr.· Ao manusear cargas volumosas que restringem suavisão, operar o caminhão em sentido inverso, exceto quandosubir notas
Carga 4.Stacking
· Ao se aproximar da área de depósito de abrandar o seu caminhão.
· Uma vez que parar o caminhão em frente da área onde a carga está a serdepositado.
· Verifique o estado da posição de depósito.
· Incline o mastro para frente até que os garfos se tornar horizontal.
· Levante garfos até que eles são um pouco mais elevados do que o posição depósito.
· Avançar para colocar a carga diretamente sobre o área desejada e parar o caminhão.
· Certifique-se de sua carga é apenas sobre a área desejada.
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
30/42
· Abaixe lentamente a carga na posição. Verifique se o carga está devidamenteempilhados.
· Desacoplado garfos da carga usando necessário levantar-tilt operação e, emseguida, recuar.
· Depois de se certificar as pontas do garfo deixar a carga, menor os garfos para aposição de base (15 a 20 cm para fora da terra).
· Incline o mastro para trás.
Aviso!
Nunca incline o mastro com cargas erguida 2m ou mais.Não deixe nem descer do caminhão quando a carga está levantando alto.
5.Remove carga
· Quando se aproxima da área onde a carga está a ser recuperada, abrandar o seucaminhão.
· Pare o veículo à frente da carga, de modo que a distância entre a carga e as pontasdo garfo é cerca de 30 cm.
· Verifique o estado da carga.
· Incline o mastro para frente até que os garfos se tornar horizontal. Elevar garfos até aposição da palete ou de deslizamento.
· Certifique-se de garfos estão posicionadas corretamente para o palete. Avançalentamente para inserir garfos no palete como tanto quanto possível e, em seguida,parar o caminhão.
Atenção
Se os garfos são difíceis de ser totalmente inserido, utilize o seguinteprocedimento: avançar e inserir 3/4 de os garfos. Elevar os garfos de 5 a 10 cm emovimento para trás 10 a 20 cm com o palete ou derrapagem na Forks, abaixe apalete ou derrapagem na pilha. Mudança transmitir novamente inserir os garfostotalmente.· Elevar os garfos 5 a 10 cm para fora da pilha.
· Verifique todo o caminhão para garantir que o caminho da viagem é desobstruída erecue lentamente.· Menores garfos a uma altura de 15 a 20 cm acima do chão. Incline o mastro para trástotalmente e passar para o área desejada.
6.Measures contra o frio e quente climas
Óleo
Utilizar o óleo adequado para a temperatura ambiente.
Bateria
· Em tempo frio
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
31/42
Sob condições normais praticadas, o ponto de congelação de eletrólito é de
cerca de -35 graus.Mantenha sempre a bateria em uma condição bem carregada uma vez que
existe o perigo de danificar o frasco de bateria se congela eletrólito. Para evitar ocongelamento, carregue em pelo menos 75% de toda a capacidade.
Também é eficaz para manter a gravidade especificada até 1.260, mas nãomaior do que este valor.
· Em clima quente
À medida que a água do electrólito é especialmente provável evaporar notempo quente, repor água destilada de vez em quando.
Em uma região onde a temperatura ambiente é intensamente quente, épossível para diminuir a gravidade de uma especificada completamente carregada abateria até 1.220 ± 0,01.
· Anticongelante do radiadorAviso! · Anticongelante é prejudicial à sua saúde, não comê-lo. · Longe das crianças.Seu caminhão é geralmente fornecido com o resfriamento cheio de Long Life
Refrigerante de 50% do sistema mistura volumétrico. O ponto de congelaçãodo líquido de refrigeração de uma tal proporção de mistura é -36,5 graus.
Quando orefrigerante não é suficiente, você pode adicionar CALTEX ELC6280anticongelante no tempo quente tank.In: Para manter um bom efeito de resfriamento,um cuidado especial deve ser pago para radiador e sistema dearrefecimento. Estacionamento no sombra é recomendado.
Limpe o radiador
Aviso!
A poeira vai entrar seus olhos se você não tiver usado um vidro à prova depoeira.
Se o radiador foi preso pela poeira, isso pode fazer com que o radiador maisquente. Então você deve usar comprimir o ar, água ou vapor de alta pressão paralimpar o radiador.
Atenção
Quando se utiliza ar comprimido ou vapor para limpar a fatias espalhando aocalor, coloque o mouse ejetar verticalmente às fatias.
Verifique a tensão da correia da ventoinha
Se o cinto estiver soltando, ajustá-lo.Quando o motor está muito quente, não pare imediatamente,só faço estas
coisas:
1.run o motor em baixa velocidade
2.Open a capa, de modo a aumentar a velocidade da ventoinha.
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
32/42
3.Quando a temperatura da água diminuiu, pare omotor.
4.Verifique o radiador; adicionar água ou anticongelante, se necessário.
Manutenção do filtro de ar
Normal: Quando o empilhadeira trabalhar para 50250 horas (400020000veículos km) Para manter o filtro de ar. Depois de seis vezes depois mudá-lo.
Atenção :
Se o seu carro a trabalhar em más condições, você deve mudar o filtro de arcom freqüência.
Se o seu carro a trabalhar em um pó mau estado mais, você deve manter ofiltro de ar por 850 horas, a mudança as entre 100.300 horas.
método de manutenção:
① Abra a tampa do filtro de ar;② Filtre;③ sopro dentro e fora do filtro de pó net por ar comprimido.
Aviso :
1, Poeira vai voar em seus olhos, a usar protetor espelhar antes de explodir.2, sem manutenção e de substituição do filtro no tempo, vai levar a danos no motor àfrente.
Depósito
Depósito diário
Estacione o seu caminhão em um nível do solo, de preferência em um amplaárea. Se estacionamento em uma encosta é inevitável, posicionar o caminhão paraque ele atravesse a inclinação e bloco as rodas para impedir rolo acidental.
Certifique-se que o nível de mudança na posição neutra.Puxe o freio de mão.Desligue o motor e controlar o levantamento e inclinação nível várias vezes de
modo que a pressão interna no vontade tubo hidráulico diminuiu. Anote a chave e depositá-lo em uma posição segura.
Aviso!
Você deve dizer ao gerente se você encontrar qualquer falha sobre ocaminhão, então repará-lo imediatamente.① Limpe o óleo e graxa com um pano e água em a carroceria do caminhão.② Verifique toda a situação de caminhão, especialmente o pneus.③ Encha o tanque de óleo com combustível destinado.④ Verifique se o óleo hidráulico, o óleo do motor, combustível e do líquido dearrefecimento são de vazamento.⑤ Preencha lubrificar graxa.
⑥ Verifique se o plano de junção entre as porcas do chefe da roda e do pistão docilindro hidro é solto, e se a superfície de êmbolo tiver sido puxado.⑦ Verifique se as rodas do rolo mastro de forma estável.
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
33/42
⑧ Levante o cilindro de elevação ao topo e preenchê-lo com óleo.⑨ No tempo frio, ele não precisa de descarregar a anticongelante, mas a água friadeve ser removido completamente.
Deposite o caminhão por um longo tempo
Ao depositar o pé caminhão um longo tempo, você deve bloquear a carroceriado caminhão e bloco sob o balcão equilibrar, de forma a reduzir a carga das pápulastraseiros.
Aviso!
a. O bloco deve ser um único que é forte o suficiente para apoiar o caminhão.b. Não use o bloco que é maior do que 300 milímetros (11,81 polegadas).c. Içar o veículo apenas para ser depositado sobre o bloco.d. Bloqueie o caminhão sob o corpo à esquerda e à direita.e. Sway o direito caminhão e esquerda, frente e para trás depois o caminhão foi
bloqueado para verificar o tempo é segurança. Sobre a base do "depósito" você devefazer isso cheques e manter adicionais.
1.Pegue para baixo a bateria e recarregá-lo uma vez por semana, colocá-lo nasombra.
2.Brush óleo antiferrugem naqueles parte que está exposta tal como haste de êmboloe do eixo.
3.Put um pano em ventilação-plug e ar mais limpo.
4.Start do motor, uma vez por semana. Se a água já se soltou, adicione a água no
radiador. Em seguida, iniciar o garfo levemente.
5.In verão, não é recomendatória para estacionar o garfo em asfalto de estrada.
Correndo atrás de depósito por um longo tempo
1.Get para baixo o óleo antiferrugem nas partes expostas.2.Adding novo combustível e óleo.3.Get livrar do eyewink e água no tanque de óleo, combustível tanque.4.Verifique a folga do, tampa da válvula de gás da válvula e outras partes do motor.5.Adding anticongelante ou água.
6.Recharge a bateria.7.Check outros cuidadosamente.8.Warm-up seu caminhão.9.Check todas as funções do caminhão como acima descreve.
Manutenção
Sumarização Manutenção
· O caminhão da empilhadeira precisa de inspeção triplamente e manutenção, fazê-loem bom estado de funcionamento condição.· Inspeção e manutenção são geralmente ignoradas, você deve encontrar osproblemas e resolvê- a tempo.· Por favor, descarte de óleo velho no local forma aprovada.
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
34/42
· Faça um especial de manutenção e reparação programação.· Dê uma nota completa após a manutenção e reparar.· Não use óleo diferente quando se muda ou adição de óleo.· Proibir a reparar o caminhão da empilhadeira se não foram treinados.· Em caso de manutenção do serviço, por favor, gravá-la. · Dê uma nota completaapós a manutenção e reparar.
Verifique se bico injetor tem imprensa e injetar correta padrão ( motor diesel)
Escorra a água do combustível tanque
Tanque de combustível limpo
Verifique a quantidade de combustível
Verifique se o nível de refrigerante
Verifique se há vazamento do líquido de arrefecimentoRefrigerante limpa e mudança Utilização anticongelante por 35 anos
Verifique correia da ventoinha para a tensão e danos
Limpe o exterior do corpo radiador
Verifique a tampa do radiador para condição e instalação
Resfriamento sistema
Verificar mangueiras para deterioração
Sistema de Condução
Checagem Item Serviço necessário Ferramentas
Verifique pedal da embreagem para curso livre e desembaraço entre a superfície dopedal e chão quando embreagem é desbloqueado
Verifique se há ruídos e operação
Embreagem Verifique a existência de escorregamento e compromisso
Verifique a alavanca de mudança para operação e frouxidão○
Verifique se há vazamentos de óleo
Trocar o óleo
Substituir linha filtro elemento
Verifique se há vazamentos de óleo
Verificar o nível do óleo, ou trocar o óleo
Verifique avançando pedal para curso livre e pedal viagem
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
35/42
Verifique a existência de válvula de controle e embreagem hidráulica para operaçãocorrecta
Torque Conversor
Verifique avançando válvula para A operação adequada
Verificar roda cubo rolamento para folgas, o ruído
Graxa limpa e repack
Verifique se há vazamentos
Verifique o corpo do eixo para deformação, rachadura ou dano
Verifique os parafusos que é ligada ao caminhão corpo para a frouxidão
Verifique os parafusos do cubo de roda para momento Reapertar Torque chaveinglesa
Roda reduzindo mecanismo
Wheels (Frente, rodas traseiras)
Verifique se há inflação pressão Calibrador de pneus
Verifique a existência de abrasão fendas ou danos
Verifique a existência de picos pedras ou corpos estranhos
Verifique o cubo de roda para dano
Verifique o corpo dividido Cubo de roda parafusos para frouxidão martelo
Verifique se há periférica jogar
Verifique se há lateralmente frouxidão
Verificar para vertical frouxidão
Direcção roda Verificar para adequado operação
Direcção Gear Box
Verifique os parafusos de montagem para frouxidão
Verifique rei pinos para folga ou danos
Verifique a existência de deflexão, deformação, rachaduras ou dano
Verifique para montagem condição
Verifique se o funcionamento
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
36/42
Cilindro Verifique se há vazamentos de óleo
Verifique para o curso gratuito Escala
Verifique a existência de curso do pedal
Freio pedal Verifique se há adequado operação
Verifique se a alavanca é travada
Verifique se há adequado operação
Mangueiras e Verifique se há danos, vazamento ou colapso
Verificar para solto conexão ou peças de aperto
Verifique se a interface está vazando
Verificar Se instalar um sólido
Verificar Se o vazamento
Verifique se há Ajustar automaticamente pressão de travagem em do sistema atuação
Combin na válvula
Verifique a existência de óleo, água impurezas automáticas descarregar desempenho
Verificar Se o vazamento
Segurança válvula
Verificar para Freio pressão controle performa sistema
Verificar Se o vazamentoVerificar para Automático função das emissões
Lançamento válvula
Verifique se quando resgate operações de parque botão manual de rápido água
Verifique se há Pedal, o válvula é instalado conectar firmemente
Verifique a existência de Válvula folga é normal
Verificar Se o vazamento
Sistema de gás Válvula ação
Verifique a existência de Campanha local para o uso de manutenção graxa
Verificar Se o vazamento
Lançadeira válvula
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
37/42
Verifique se há desempenho é normal
Verificar Se o vazamento
Válvula de relé Verifique a existência de travagem é atraso
Verificar Se o vazamento
Verifique se há Quer ou não instalar um sólido
Verifique a existência de Campanha local para o uso de manutenção graxa
Manual freio Verifique se há desempenho é normal
Verificar se o elevação rápida da freio freio
Rápido lançamento válvula
Verificar Se ovazamento
Verifique a montagem do tambor parte para frouxidão Teste hammer
Verifique embreagem bloco raio Slides calibrador
Verifique os blocos de embreagem para o correto funcionamento
Verifique pino de ancoragem para ferrugem ou distorção
Verifique o anel de vedação para deterioração
Verifique freio automático disco para a deterioração, Verifique se há rachadurasFenda detection
Verifique Ajuste o braço uso prolongado, dano
Freio Drum & embreagem blocos
Verifique árvore de cames, Came stent é instalado solto, Deformação, desgaste Testehamme
Verificar o nível do óleo, Trocar o óleo
Filtro de sucção Limpa
Hidráulico Reservatório Drenagem para corpos estranhos
Verifique alavancas para frouxidão no link
Alavanca de controle
Verifique se o funcionamento adequado
Verifique se há vazamentos de óleo
Verifique válvula de alívio e incline bloqueio válvula para um funcionamento correcto
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
38/42
Válvula de controle
Medir a pressão de alívio Imprensa de óleo bitola
Verifique se há vazamentos de óleo, folgas, entrar em colapso, deformação e dano
Mangueira, Tubulação Hose Reel & Swivel Joint Mude mangueiras 1-2 anos
Pinhão joggle
Verifique se o nível de eletrólito e limpar
Verifique gravidade específica de eletrólito
Verifique a existência de cablagem por danos e braçadeiras para frouxidão
Fiação Verifique as conexões para frouxidãoVerificar cadeia para tensão, danos ou ferrugem
Lubrificação de correntes
Verifique a conexão de pin âncora da cadeia e cadeia para frouxidão
Cadeias e Polia
Verifique as polias para deformações ou danos
Verificar os rolamentos da polia para frouxidão
Opcional Acessório Realizar geral inspeção
Verifique haste, haste parafuso e conexão para frouxidão deformações ou danos Testemartelo
Verifique cilindros para operação correcta
Verifique se há vazamentos de óleo
Levantamento cilindro Verificar pins e buchas de cilindro para desgaste ou danos
Verifique bomba hidráulica
vazamento de óleo ou ter ruído
hidráulico bomba Verificar engrenagem motriz do hidráulico bombear condição gasto
Verificar garfos para dano, a deformação ou desgaste
Garfo Confira base de garfo e gancho soldagem para rachaduras defeituosos oudesgaste
Verifique estado Parafuso inspeção, Deformação, corrosão dano
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
39/42
Parafuso Verifique combustível parafuso
Verifique travessas no exterior e interior mastros para defeituoso solda, rachaduras oudanos
Verificar inclinar cilindro suporte e mastro para solda com defeito, rachaduras oudanos
Mastro & Elevador Suporte Verifique exterior e interior mastros para defeituososolda, rachaduras ou danos
Verifique a existência de defeito solda, rachaduras ou danos de suporte de elevador
Verifique os rolamentos de rolos para frouxidão
Verifique apoio mastro buchas quanto a desgaste ou dano
Verifique apoio mastro parafusos da tampa para frouxidão Teste martelo(Por 1 tempo apenas)
Verifique cilindro de elevação de altura parafusos, cabeça da haste parafusos,parafusos em U, e parafusos guia de cabeça do pistão para frouxidão TesteMartelo (Por 1 tempo apenas)
Confira os cilindros, rolo pinos e peças soldadas se há rachaduras ou danos
Verifique se há apertado instalação Teste martelo
Verifique táxi Bearing no lado direito da o pino instalado lugar
Verifique deformação,rachaduras, danos
Verifique trabalho limpador
Verifique a porta aberta para fechar
Verifique o bombear manualmente trabalho
Táxi Verifique táxi tombamento é normal
Sinal de volta Verifique para o bom operação e apertado instalação
Chifre Verifique para o bom operação e apertado instalação
Luz & Lâmpadas Verifique para o bom operação e apertado instalação
Buck-up Cigarra Verifique para o bom operação e apertado instalação
Meters Verifique metros para operação correcta
· Algumas peças devem ser verificados termly para detectar os danos, para melhorar asegurança mais, os usuários devem substituir as peças termly que é listados na tabelaa seguir.
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
40/42
· Se as peças é anormal antes do tempo substituindo vem, ele deve ser substituídoimediatamente.
DESCRIÇÃO DA PEÇA CHAVE SAFE TERMO DE USAR (ANO)
Mangueira do freio ou tubo
Mangueira hidráulica para sistema de elevação
Cadeia de elevação
Mangueira de alta pressão, mangueira do sistema hidráulico
Mangueira de óleo combustível
Hermético interno, matéria borracha
Tabela para momento apertado do parafusoUnidade N · m Grau Parafuso de diâmetro
Nota: · Utilize inteiramente 8,8 parafuso grau na posição conjunta importante.· Grau de Bolt pode ser encontrada na cabeceira da mesa, se não puder serencontrado, a nota é 8,8.Tabela para o óleo usado no caminhão Descrição Loja sinal, nome de código CapacidadeObservação Diesel 0 # (verão) -10 # -35 # (Inverno) 120Temporada Geral: CD nota 10 W/30 ou de acordo com o serviçoManual de motor
CD 10W/30 Óleo do motor Diesel
CD 5W/40 11 ~ 13
Temporada Geral: anti-desgaste óleo hidráulico L-HM32
Óleo hidráulico Alpine Environment
: Usar de baixa temperatura óleo hidráulico L-HV32 110
Hidrodinâmica poder óleo da transmissão ATF DEXRON II (Caltex) 31-32
Transmissão por Óleo da engrenagem GL-5 85 W/90 14
Eixo motor, redução de roda unidade anticongelante -35 anticongelante, Kunlun 28
Industrial vaselina 2 #
Eletrodo de Armazenamento bateria Lubrificação graxa Moeda lítio grupolubrificargraxa
Nota: · empilhador foram injetados com o líquido anticongelante antiferrugem deacordo com escala de 1:1, você não pode deixá-lo fora até mesmo no invernosevero. Normalmente, foi alterado a cada 2-4 anos.
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
41/42
Serviço Motor parâmetro técnico
· Outros parâmetros do motor estão listados no Manual Service Engine Motor diesel6BTA5.9-C18 Inativo rpm 700-750 Max. Velocidade rpm 2530
Ordem de ignição 1-5-3-6-2-4 avançar ângulo de abastecimento de combustível 13 ± 20 Injection aberto pressionar Mpa 2324 admissão
Sion mm 0.4 (motor frio) válvula cleara nce Exhau ª mm 0,45 (motor frio)
Caminhão de transmitir, o levantamento, reboque Transmitir
· O Caminhão de forklift é projetado para movimentação de materiais só, não éapropriado para transporte de longa distância. Empilhador devem ser transportadospor navio, trem ou caminhão, 20T de carga.
· Use um caminhão carregado telhado plano ou levantar conjunto carga e descarga.
·Calços de travão de mão de bloqueio e de uso consertar a roda, use firmemente cabode correção corporal, evitar derrapagens.
Ice a caminhão
· Utilize os cabos de aço para amarrar os buracos no lado dois do feixe do mastroexterior eo gancho do contrapeso, em seguida, usar o dispositivo de elevação paraiçar o caminhão.
! Aviso ·
Ao içar o caminhão, não enrole o guarda em cima com o fio de aço.·Os cabos de aço e dispositivo de elevação deve ser muito firme para apoiar o
caminhão porque ocaminhão é muito pesado.·
Não levante o caminhão com guincho o guarda em cima.·
Ao levantar o caminhão, não tome-se abaixo do caminhão CPCD160-XG35parâmetro tecnologia garfo inflamar interior
Modelo CPCD160-XG35
Tipo de fonte de DieselCapacidade nominal kg 16000Centro de carga mm 600 Altura de elevação mm 3000 Altura de elevação mm 0Tamanho da forquilha mm 1820 × 200 × 105Distância dos garfos (fora) mm 520-2200 Ângulo de inclinação deg 6/12 Comprimento (não contêm) mm 4820Largura mm 2480Global dimension Altura mm 3080 mmTerreno Clearance mm 270Raio de giro Min mm 4450Velocidade de levantamento do Max, laden mm / s 350Velocidade máxima de viajar km / h 34
8/18/2019 MANUAL OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CPCD160 - XG35 - PT-BR.pdf
42/42
Max Habilidade da classe% (Laden), ≥ 2 kmh % 20tração pico kN 100Peso em kg 18800Frente 12,00-20-20PRTraseiro 12,00-20-20PRPneu Qt, 4/2Bateria V / AH 2 × 12/120Modelo YC6108ZGPotência / kw / rpm 115/2300Max Binário / Nm / rpm 560/1500Cilindro 6Diâmetro / curso mm 108 × 120Motor Deslocamento l
Cab regras de tombamento aviso
· Veículos será estacionado no nível do chão, as barracas de alça sobre a livre, garfo
caiu para chão, o pórtico de inclinação, coloque o freio de estacionamento, motor edesconecte o poder;
· Antes de táxi de inflexão, remover itens não-fixos, ninguém, ninguém, ao lado, àesquerda quando tombamento;
· Rodar o pino que no lado direito do assento do assento do motorista para a direçãodo abertura de fenda e por fora, não quero segurar a queda, bombear manualmentebotão para "trabalho" localização;
· Tampa fixa para evitar colisões, agita o guiador para derrubar operação cab, pararquando o
lidar com vigor aumentado, tampa para impedir o encerramento de um maufuncionamento;· Antes na operação de reparo de manutenção em casa, usar itens solidamenteapoiados ou fixos da cabine,estritamente proibir perder o tanque de combustível de inflexão táxi e as articulaçõesde dutos conectados e assim por diante;· Antes da cabine repositted, deve confirmar que não há pessoa na mesma, se livrarde recuo ou de fixação, por sua vez, o konb pega-bomba para "curto-circuito" devagare anticolockwise, então o táxi re-posit calmamente com o próprio peso.· Certifique-se o táxi repositted, em seguida, montar almofada e joint-lo com aoperadora corpo. Insira o pino de rotação eixo, por sua vez, é menor em posiçãovertical para entalhe, ea bomba alça permanecer manter afrouxamento.