25
MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO Ver: i150710_01

MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO

Ver: i150710_01

Page 2: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

Este manual está disponível nos seguintes idiomas:Este manual está disponible en los idiomas siguientes:This user manual is available in the following languages:

Português: p. 03Español: p. 30English: p. 59

Page 3: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

SUMÁRIO

INFORMAÇÕES IMPORTANTES 41. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 51.1 Introdução 51.2 Direitos autorais de software e patente 51.3 Funções do produto 51.3.1 Especificações técnicas do produto 51.3.2 Itens que acompanham o produto 51.3.3 Itens que não acompanham o produto 51.3.4 Equipamentos compatíveis 61.3.5 O que é o firmware da MVX150? 6

2. COMO CONFIGURAR SUA MVX150 72.1 Equipamentos necessários para programação do firmware da MVX150 72.2 Como conectar a MVX150 no PC via MVX159 para sua configuração 72.3 Como instalar manualmente os drivers 82.4 Quais as funcionalidades do configurador “MVX150 programming software” 102.4.1 Como atualizar a versão de firmware da MVX150? 102.4.2 Como alterar as configurações gerais do firmware “MVX150-Bridge”? 12

3. COMO CONECTAR EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS NA SERIAL DE SUA MVX150 153.1 Conexão de periféricos na MVX150 via interface RS232 15

4. COMO CONFIGURAR SEUS RÁDIOS MOTOTRBO™ PARA OPERAR COM A MVX150 164.1 Como configurar o software Motorola CPS para operar com a MVX150 164.2 Como instalar seu rádio MOTOTRBO™? 224.3 Como conectar a MVX150 no rádio MOTOTRBO ™? 224.3.1 Estado dos LEDs da MVX150 224.4 Exemplos de topologia de uso da MVX150 23

5. LISTA DE POSSÍVEIS DEFEITOS E TROUBLESHOOTING 25

Page 4: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

MVX150

4

INFORMAÇÕES IMPORTANTESSempre aterre a MVX150 antes de conectá-la ao rádio MOTOTRBO™ ou quaisquer equipamentos

periféricos “RTU” (unidade de terminal remoto);Nunca conecte ou desconecte a MVX150 com o rádio MOTOTRBO™ ligado;Nunca conecte ou desconecte a MVX150 com o “RTU” ligado.

Mantenha o firmware dos rádios MOTOTRBO™ atualizado com a versão mais recente da Motorola para uso da MVX150.

IMPORTANTE: A não observância das informações acima poderá causar sérios danos à sua MVX150, rádio e/ou “RTU”.

IMPORTANTE: Recomenda-se que o rádio MOTOTRBO™ conectado à MVX400, esteja com a função “Sensor de ignição” programada como ativa configurável via CPS Motorola. (Figura 12)

Para o funcionamento do sensor de ignição, monte um fio com o terminal MOTOTRBO™ disponível no kit PMLN5072A e o conecte ao pino 25 do conector do rádio na MVX150 e ao terminal positivo +13VDC da fonte de alimentação do rádio.

IMPORTANTE: Para realizar a programação do rádio MOTOTRBO™ com cabo de programação frontal, deve-se desconectar a MVX150. Para funcionamento correto da MVX150 não deve haver nenhum cabo no conector frontal do rádio.

Page 5: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

MVX

150

5

PTEN

ESP

1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO

1.1 INTRODUÇÃOBem vindo ao manual do usuário da MoniVox Data Interface - MVX150.Neste você encontrará instruções detalhadas de como colocar o produto em operação e configurar o firmware padrão de fábrica “MVX150-Bridge”, siga passo a passo as orientações deste manual para o sucesso da instalação e garantia de funcionamento do produto.

Caso esteja utilizando outro firmware que não o “MVX150-Bridge”, entre em contato com a MoniVox para detalhes de configuração.

1.2 DIREITOS AUTORAIS DE SOFTWARE E PATENTEEste produto tem sua patente requerida e contém programas de computador com direitos autorais de propriedade da MoniVox. Nenhum programa de computador descrito neste manual pode ser copiado, reproduzido, modificado, passar por engenharia reversa ou distribuído de forma alguma, sem a autorização expressa da MoniVox.

1.3 FUNÇÕES DO PRODUTOA MoniVox Data Interface - MVX150 permite que dispositivos eletrônicos dotados de comunicação serial RS232 e/ou GPIO, enviem e recebam pacotes de dados através dos rádios bidirecionais da Motorola da linha MOTOTRBO™.

1.3.1 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTODescrição: MoniVox Data InterfaceCódigo: MVX150Microprocessador: ATMEL AVR32Memória: 2MBPotência de operação: 0,9W

Corrente em Stand by 64mA Corrente em operação 69mA

Temperatura de operação: 0°C à 60°CPortas seriais: 02 (duas)GPIO: 04 (quarto)

Entrada: analógica e digital (0-5VDC) Saída: digital (0-3V3DC)

Velocidade de transmissão do rádio: 4800bps

1.3.2 ITENS QUE ACOMPANHAM O PRODUTO01 (uma) MoniVox Data Interface MVX150.

1.3.3 ITENS QUE NÃO ACOMPANHAM O PRODUTOMoniVox MVX150 Config. Kit – MVX159.

IMPORTANTE: A MVX159 é um kit de programação e faz-se necessária para configuração e/ou programação do firmware da MVX150.

Page 6: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

MVX150

6

1.3.4 EQUIPAMENTOS COMPATÍVEIS

A MVX150 pode funcionar com uma grande variedade de equipamentos, tais como: unidades terminais remotas (RTU), controladores lógicos programáveis (PLC), computadores de bordo, sensores, antenas de RFID, entre outros dispositivos similares com interface serial RS232 ou GPIO.

1.3.5 O QUE É O FIRMWARE DA MVX150?A MVX150 possui um sistema operacional proprietário da MoniVox e nativo em seu microprocessador, este conjunto de instruções operacionais é denominado de firmware.

A MVX150 vem programada de fábrica com um firmware denominado “MVX150-Bridge”, que permite a transmissão de dados, sem a confirmação de entrega no destino, por meio de suas portas seriais COM1 e COM2.

IMPORTANTE: Para acesso ao GPIO ou funções avançadas de transmissão de dados, como confirmação de entrega, armazenamento de dados na MVX150, fila FIFO, web server local na MVX400, entre outras funções, faz-se necessário utilizar um firmware customizado, sob consulta na MoniVox.

IMPORTANTE: Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge” e demais softwares consulte a área de downloads do site www.monivox.com.br

IMPORTANTE: Se você solicitou um firmware customizado para atender a uma rotina específica de um produto, favor entre em contato com a MoniVox, para ter acesso às atualizações de firmware.

Figura 01 - Foto do Produto

Page 7: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

MVX

150

7

PTEN

ESP

2. COMO CONFIGURAR SUA MVX150

2.1 EQUIPAMENTOS NECESSÁRIOS

Via PC (Windows) PC com sistema operacional Windows XP ou 7 e Java6.x JRE instalado;MVX150 Programming Software; MVX159 – MoniVox MVX150 Config. Kit;Arquivo de atualização “.bmv” a ser gravado na MVX150.

2.2 COMO CONECTAR A MVX150 NO PC VIA MVX159 PARA SUA CONFIGURAÇÃO

Conecte a MVX159 no PC, via cabo USB (cabo padrão macho A para macho B)Conecte a MVX150 na MVX159, via conector de acessórios Motorola 26 pinos;Instale o driver da MVX150 na primeira conexão.

+ +

Figura 02 - Topologia: como conectar a MVX150 ao PC via MVX159

Computador MVX159 MVX150

Page 8: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

MVX150

8

2.3 COMO INSTALAR MANUALMENTE OS DRIVERS

Abra o painel de controle e dê um clique duplo no ícone “Sistema”, em seguida, selecione a guia “Hardware” e clique no botão “Gerenciador de dispositivos”.

Clique com o botão direito no dispositivo desconhecido e selecione “Atualizar Driver...”, na próxima janela selecione a opção “Procurar software de driver no computador” e clique em “Avançar”;(Figura 03)

Figura 03

Page 9: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

MVX

150

9

PTEN

ESP

• Clique em “Procurar” para localizar o arquivo “MVX15x_driver.inf”; (Figura04)

• Selecione o driver “MVX15x_driver.inf” na pasta “C:\Arquivos de programas\MoniVox\MVX150 Programming Software\Utils” e clique em “Avançar”; (Figura05)

Figura 04

Figura 05

• Caso apareça alguma mensagem de alerta do Windows, clique em “Instalar este software de driver mesmo assim”;• Para finalizar, clique em “Fechar”.

Page 10: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

MVX150

10

OBSERVAÇÃO: Caso haja necessidade de visualizar o número da porta COM, siga os seguintes passos:

•Abra o painel de controle e dê um clique duplo no ícone “Sistema”, a janela “Propriedades do sistema” se abrirá;•Selecione a guia “Hardware” e clique no botão “Gerenciador de dispositivos”;•Clique no sinal + de “Portas (COM & LPT)”;•Verifique o número que está atribuído à porta COM “MVX15x Communication Driver”.

Para alterar o número da porta COM siga os seguintes passos:•De um clique duplo em “MVX15x Communication Driver”;•Selecione a guia “Configurações de Porta” e clique no botão “Avançado…”;•Em “Avançado…” clique no menu “Número da porta COM” e selecione o número desejado;•Clique no botão “OK” nas telas seguintes;•Abra o ”MVX150 Programming Software” e clique no botão “Atualizar lista” e selecione a porta COM definida anteriormente.

Após a instalação do driver USB o Windows criará uma porta COM virtual, esta porta será usada para a comunicação do PC com a MVX159;Após o reconhecimento da porta COM, abra o software “MVX150 Programming Software” e selecione a porta serial atribuída à MVX150.

2.4 QUAIS AS FUNCIONALIDADES DO CONFIGURADOR “MVX150 PROGRAMMING SOFTWARE”Atualizar a versão de firmware da MVX150;Configurar parâmetros gerais de uso da MVX150.

2.4.1 COMO ATUALIZAR A VERSÃO DE FIRMWARE DA MVX150?Baixe o firmware da MVX150 em seu PC;Conecte a MVX159 no PC, via cabo USB (padrão macho A para macho B);Conecte a MVX150 na MVX159, via conector de acessórios Motorola 26 pinos;Abra o “MVX150 Programming Software”, clique em “Update COM ports” e selecione a porta

COM atribuída à MVX150;

Page 11: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

MVX

150

11

PTEN

ESP

Figura 06 - MVX150 Programming Software

Page 12: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

MVX150

12

IMPORTANTE: Antes de atualizar o firmware, clique em “Read Configurations” para obter as configurações atuais da MVX150 e após a gravação do firmware clique em “Save configurations” para regravar as configurações. A atualização de firmware sobrescreve todas as configurações salvas anteriormente;

Clique no botão “Open“ e selecione o firmware MVX150 .bmv a ser carregado;Clique em “Save selected firmware” e aguarde enquanto o arquivo é gravado, ao final será

exibida a mensagem “Successful update”;

OBSERVAÇÃO: Caso deseje selecionar outro arquivo, clique em “Clear” e selecione o novo arquivo. O arquivo .json carrega as configurações padrão de fábrica do firmware.

2.4.2 COMO ALTERAR AS CONFIGURAÇÕES GERAIS DO FIRMWARE “MVX150-BRIDGE”?

IMPORTANTE: Para obter as configurações gravadas na sua MVX150 clique no botão “Read configurations”, para gravar as configurações clique em “Save configurations”.

No “MVX150 Programming Software”, preencha os campos abaixo:

Aba “Destination”Refere-se aos parâmetros utilizados para MVX150 se comunicar com os demais rádios MOTOTRBO™; vide campos abaixo:

“CAI/IP group network”: A MVX150 possui os modos de operação para comunicação com os demais rádios da rede multicast e unicast. Para programar o multicast utilize os parâmetros “Rede do Grupo CAI” e “ID da Chamada”, ambos programados no software CPS da Motorola. O primeiro octeto do endereço IP corresponde ao valor do campo “Rede do Grupo CAI” e os três últimos octetos correspondem ao valor programado em “ID da Chamada”, convertido para um endereço IP. O modo unicast permite a comunicação direta com um único rádio que capta as informações da rede de rádios. O modo unicast fornece maior velocidade e confiabilidade na entrega das informações em comparação com o multicast. Para programar o unicast utilize os parâmetros “Rede CAI” e “ID do Rádio”, ambos programados no software CPS da Motorola do rádio de destino. O primeiro octeto do endereço IP corresponde ao valor do campo “Rede CAI” e os três últimos octetos correspondem ao valor programado em “ID do Rádio”, convertido para um endereço IP.

Page 13: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

MVX

150

13

PTEN

ESP

OBSERVAÇÃO: Para converter um ID para um endereço IP, basta converter o número decimal para hexadecimal, separar em pares os dígitos hexadecimais da direita para esquerda e depois conver-ter cada par novamente em um número decimal.

Por exemplo, se for utilizada a rede CAI 11 e o ID 1234 o endereço programado corresponderá a “11.0.4.210”, pois 1234 corresponde ao valor hexadecimal “4D2”, que separado em pares seria 00.04.D2.

“Port”: refere-se à porta de comunicação utilizada no rádio MOTOTRBO™, para comunicação com outra MVX150 este campo deverá sempre ser preenchido com o valor 4069 (padrão de fábrica). Para comunicação com a MVX400 ou outros dispositivos este campo deverá ser preenchido com a porta correspondente.

Aba “Data channel”Refere-se ao modo de transmissão dos dados recebidos pela serial da MVX150.

Mode: é possível configurar a MVX150 para os seguintes modos de transmissão de dados:•“Immediate”: transmissão imediata de pacotes recebidos pela serial (padrão de fábrica);•“Minimum number of packages from 0 to 30”: acumula pacotes recebidos pela serial até um número configurável de pacotes e realiza a transmissão quando esse número é atingido;•“Timeout between packages from 10 to 600”: acumula as mensagens dentro de uma janela de tempo iniciada ao receber a primeira mensagem, quando esta janela expira todos os pacotes são transmitidos.

Aba “G1” a “G10”As abas G1 a G10 relacionam o canal e zona utilizado para tráfego de voz com um canal e zona para dados. Quando ocorre a transmissão de dados a MVX150 verifica o canal de voz atual e troca automaticamente para o canal de dados relacionado.

IMPORTANTE: O rádio destino deve estar no canal de dados para receber as informações.Aba COM1 e COM2>“Mode”Selecione o modo de operação das portas COM1 e COM2, conforme abaixo:

“Timeout” (padrão do fábrica) Os dados recebidos da COM1 serão acumulados na MVX150 e transmitidos após um período de

Page 14: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

MVX150

14

tempo pré-determinado. O intervalo do “Timeout” pode ser configurado de 10 a 500ms. Caso os dados acumulados ultrapassem o limite de 4096 bytes, antes de atingir o “Timeout”, os dados serão descartados e o recebimento de dados será normalizado quando o “Timeout” for reinicializado.

“Fixed length”Os dados recebidos da COM1 serão acumulados na MVX150 e enviados quando atingirem um tamanho fixo de dados, que pode ser configurado de 1 a 4096 bytes.• Caso sejam recebidos pacotes de tamanho inferior ao valor fixo definido e o intervalo de

recebimento entre eles atinja 500ms, os pacotes recebidos serão descartados;• Caso um pacote superior ao valor fixo definido seja recebido, a quantidade de bytes fixa será

enviada e os bytes excedentes serão descartados.

“Terminator”Os dados recebidos da COM1 serão acumulados na MVX150 e enviados quando um byte hexadecimal, denominado ”Terminator” for recebido. • O valor do terminador (byte hexadecimal) deve ser definido no campo “Hexadecimal value”.• Caso os dados acumulados ultrapassem o limite de 4096 bytes, sem o recebimento do byte

terminador, os dados serão descartados.

”Disable”Desabilita a porta COM1.

Aba COM1 e COM2>Campos de parâmetros Na aba COM1 é possível configurar os parâmetros seriais, conforme abaixo:

“Destination COM port”: neste campo devem-se informar quais portas seriais, da MVX150 do rádio destino, receberão os dados. “Baud rate”: definir 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 ou 115200bps (padrão 9600).OBSERVAÇÃO: Independente da taxa definida, o rádio MOTOTRBO™ possui como limitação a taxa de 4800bps por slot.“Bits”: definir 7 ou 8 bits de dados (padrão 8).“Stop bits”: definir 1 ou 2 stop bits (padrão 1).“Parity”: pode ser definido como “None”, “Even” ou “Odd” (padrão “None”).OBSERVAÇÃO: “Show MVX150 boot message” envia um cabeçalho para o equipamento conectado na porta COM selecionada, somente no momento da inicialização da MVX150 (padrão Desabilitado).

Page 15: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

MVX

150

15

PTEN

ESP

OBSERVAÇÃO: A aba COM2 permite as configurações referentes aos dados recebidos na porta COM2. O processo de configuração é similar ao da aba COM1.

Ao final, pressione o botão “Save configurations” para gravar as alterações realizadas.

3. COMO CONECTAR EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS NA SERIAL DE SUA MVX150IMPORTANTE

Nunca conecte a MVX150 com o “RTU” ou o rádio MOTOTRBO™ ligado;Aterre todos os dispositivos a uma instalação elétrica adequada antes de conectar a MVX150.

IMPORTANTE: A não observância deste procedimento poderá causar sérios danos à sua MVX150, rádio e/ou “RTU’s”.

3.1 CONEXÃO DE PERIFÉRICOS NA MVX150 VIA INTERFACE RS232

A MVX150 é considerada um host da comunicação serial, portanto possui conectores machos. Para a conexão com periféricos de conectores machos DB9 é necessário usar um adaptador Null modem fêmea-fêmea ou construir um cabo conforme a figura 07.

Figura 07 - Diagrama Null Modem

DB9 FêmeaVista traseira

DB9 FêmeaVista traseira

Page 16: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

MVX150

16

4. COMO CONFIGURAR SEUS RÁDIOS MOTOTRBO™ PARA OPERAR COM A MVX150IMPORTANTE: Para o funcionamento da MVX150 todos os rádios devem estar com o firmware atualizado em sua última versão.

4.1 COMO CONFIGURAR O SOFTWARE MOTOROLA CPS PARA OPERAR COM A MVX150

ID do Rádio: define um ID individual para cada rádio. Este ID não deve se repetir em outros rádios da mesma rede (Figura 8).

Tipo de Cabo: deve ser definido como “Acessório de dados traseiro”, de forma que quando a MVX150 for conectada ao rádio, esta conexão seja reservada para trafegar dados (Figura 09).

Rede CAI: o padrão Interface aérea comum (CAI) especifica o tipo e o conteúdo dos sinais transmitidos pelos rádios. Todos os rádios devem usar a mesma “Rede CAI” para compartilhar dados

Rede do Grupo CAI: todos os rádios devem usar o mesmo ID da rede de grupo CAI para compartilhar dados, todas as MVX150 da mesma rede também devem trafegar dados na mesma “Rede de grupo CAI” (padrão 225).

Tamanho Máximo PDU Tx (bytes): permite que o usuário controle o tamanho das “PDU’s” (unidades de dados em pacotes) enviadas pelo ar. Configurar para o valor máximo.

Encaminhar para PC: selecionar opção “Através de USB” (Figura 10). ID de Monitoramento ARS: é o ID que está conectado ao servidor ARS. Opção disponível apenas

nos rádios da linha MOTOTRBO™ Paradise (programar esse campo em branco).ID da Chamada: esse ID é utilizado para identificação e comunicação com um rádio ou grupo de

rádios de destino (padrão 1).Posição da zona: ao adicionar outra zona ao CPS e utilizar o canal de reversão de dados da

MVX150 para trocar de zona, posicionar o “Pool de canais” no fim da sequência. A posição do Pool de canais interfere no reconhecimento de zona da MVX150 e atrapalha a reversão de canal se não estiver posicionada no fim da sequência (Figura 12). OBSERVAÇÃO: Definir as demais opções do CPS conforme sua necessidade.

Page 17: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

MVX

150

17

PTEN

ESP

Figura 8 - ID do Rádio

ID deve ser único

Page 18: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

MVX150

18

Figura 09 - Tipo de Cabo

Page 19: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

MVX

150

19

PTEN

ESP

Figura 10 - Rede

Valor máximo

Page 20: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

MVX150

20

Figura 11 - ID da chamada

Page 21: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

MVX

150

21

PTEN

ESP

Figura 12 - Posição da Zona

Page 22: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

MVX150

22

4.2 COMO INSTALAR SEU RÁDIO MOTOTRBO™?

Consulte o manual do usuário MOTOTRBO™ para instruções sobre como instalar seu rádio. O sistema de irradiação RF deve ser instalado de acordo com as especificações fornecidas pelo fabricante e o sistema de rádio comunicação somente poderá ser colocado em uso após outorga das licenças de funcionamento das estações.O equipamento deve ser instalado em ambiente limpo e seco, protegido de umidade, excesso de poeira, agentes corrosivos, temperaturas extremas e luz solar direta. Para aplicações em alta potência ou temperatura, forneça ventilação passiva ou ativa adequada.

4.3 COMO CONECTAR A MVX150 NO RÁDIO MOTOTRBO ™?• Aterre a fonte de alimentação do rádio no terra de sua instalação;• Desligue o rádio;• Desligue os “RTU’s”;• Aterre a MVX150 na fonte de alimentação do rádio;• Conecte a MVX150 ao rádio;• Conecte a MVX150 aos “RTU’s”;• Ligue a fonte de alimentação do rádio;• Ligue o rádio;• Ligue os “RTU’s”;• A MVX150 será alimentada e autenticada pelo rádio automaticamente;• Após sua autenticação o rádio irá sinalizar o reconhecimento da MVX150 com dois beeps, sendo o primeiro beep de reconhecimento de um acessório conectado ao rádio e o segundo beep de reconhecimento da MVX150;• Sua MVX150 está pronta para uso.OBSERVAÇÃO: Caso a fonte de alimentação ou o rádio sejam desligados, a MVX150 será desligada também. Assim que o rádio for ligado novamente a MVX150 voltará a funcionar automaticamente.

4.3.1 ESTADO DOS LEDS DA MVX150A MVX150 possui um LED bicolor que permite a identificação visual de seu estado de funcionamento, podendo apresentar os seguintes estados:• Verde aceso: equipamento autenticado pelo rádio;• Verde piscando: equipamento aguardando autenticação pelo rádio;• Vermelho aceso: falha de inicialização;• Vermelho piscando: equipamento não operacional;• Laranja piscando: transmissão e recepção de dados.

Page 23: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

MVX

150

23

PTEN

ESP

Figura 13 - Topologia para agricultura

4.4 EXEMPLOS DE TOPOLOGIA DE USO DA MVX150

Computador de bordo

MoniVox Data InterfaceMVX150

MoniVox Smart Device MVX400

(ambiente Web Service)Servidor (PC)

Conexão entre Rádio DGM e Servidor, através do cabo de programação Motorola MOTOTRBO PMKN4010B

Dadosvia RF

Estação rádio base DGM

Estação rádio móvel DGM Ou

Page 24: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

MVX150

24

MoniVox Data InterfaceMVX150

MoniVox Data InterfaceMVX150

MoniVox Smart Device MVX400

PC

Dadosvia RF

Estação rádio base DGM

ou

Estação rádio móvel DGM

Figura 14 - Topologia para Indústria

RTU ou

PLC

Page 25: MONIVOX DATA INTERFACE - MVX150 MANUAL DO USUÁRIO€¦ · INFORMAÇÕES IMPORTANTES 4 1. INFORMAÇÕES DO PRODUTO 5 ... Para acesso a versões atualizadas do firmware “MVX150-Bridge”

MVX

150

25

PTEN

ESP

CONDIÇÃO ESTADO DO LED POSSÍVEL AÇÃO CORRETIVA

MOTOTRBO™ não autentica a MXV150

Verde piscante

Checar se o rádio está devidamente alimentado e ligado. Desconectar a fonte de alimentação, conectar a MVX150 ao rádio, reconectar a fonte de alimentação e ligar o rádio. Verificar no CPS se o campo “Tipo de Cabo” esta configurado como Acessório de Dados Traseiro. Verificar se a versão do firmware do rádio está atualizada.

Falha de inicializaçãoVermelho aceso ou piscante

Checar se a MVX150 está devidamente aterrada. Desconectar a fonte de alimentação do rádio e dos “RTU’s”, aterrar a MVX150 na fonte de alimentação, conectar a MVX150 ao rádio, reconectar a fonte de alimentação e ligar o rádio.

Não transmite dados Verde aceso

Configurar a Porta COM utilizada no “MVX150 Programming Software”. Verificar se a conexão física entre os conectores DB9 do “RTU” e da MVX150 está correta e qual porta COM está sendo utilizada. Caso seja utilizado um cabo ou adaptador Null-modem, verificar se as ligações estão corretas. Verificar se as configurações de transmissão do dispositivo são compatíveis com o modo de operação definido no “MVX150 Programming Software”. Verificar no CPS se o campo “Tamanho Máximo PDU Tx (bytes)” está configurado com o valor máximo.

Não recebe dados Verde aceso

Verificar se as antenas dos rádios estão devidamente instaladas e conectadas. Verificar se os rádios estão programados na mesma frequência e se o canal não está ocupado. Verificar no CPS se o rádio destino não possui o mesmo ID do rádio de origem. Verificar se os rádios de origem e destino estão na mesma Rede CAI, Rede do Grupo CAI e possuem mesmo ID de chamada e se as MVX150 também estão configuradas com os mesmos valores no campo CAI/IP group network do “MVX150 Programming Software”. Verificar se a MVX150 de origem está configurada para enviar dados para todos os rádios da rede ou para o ID do rádio de destino.

Dados não são exibidos na porta COM de destino

Laranja piscante

Verificar se a versão do firmware do rádio está atualizada. Verificar se a conexão física entre os conectores DB9 do dispositivo e da MVX150 está correta e qual porta COM está sendo utilizada. Verificar se o campo Encaminhar para PC está marcado como “Através de USB”. Verificar o baud rate do dispositivo de destino. Verificar a porta de destino configurada na MVX150 de origem.

MOTOTRBO™ não troca de zona para reversão do canal de dados

Verde aceso Verificar a posição no CPS do campo “Pool de canais”.

5. LISTA DE POSSÍVEIS DEFEITOS E TROUBLESHOOTING