Máquina Overloque de Alta Velocidade D - · PDF fileInstruções de Segurança Instruções Importantes para sua Segurança Operações de Segurança Descrição do Produto e Especificação

Embed Size (px)

Citation preview

  • Mquina Overloquede Alta Velocidade

    Manual de Instruese Lista de Peas

    323D131M-04 132M-015 134M-04 241M-24

    131M-04EA/EB 132M-015EA/EB 134M-04EA/EB 241M-24EA/EB

    244M-24251M-35251M-55251H-56

    244M-24EA/EB251M-35EA/EB251M-55EA/EB251H-56EA/EB

    SINGER e o logotipo S so marcas registradas exclusivas da The Singer Company Limited S. r.l. ou suas Afiliadas2017 The Singer Company Limited S. r.l. ou suas Afiliadas. Todos os direitos reservados.

  • 1

    1.1

    1.2

    2

    2.1

    2.2

    2.3

    3

    3.1

    3.2 7

    3.3 9

    3.4 10

    3.5

    12

    4

    5

    6

    3.6

    3.7

    3.8

    3.9

    3.10

    3.12

    15

    1617

    3.11

    4.1

    4.3

    4.2

    17

    171718

    6.1

    6.2

    2123

    10

    11

    1314

    14

    6.3

    6.4

    6.5

    25

    2729

    ndice

    1

    1

    2

    3

    3

    4

    5

    5

    Instrues de Segurana

    Instrues Importantes para sua Segurana

    Operaes de Segurana

    Descrio do Produto e Especificao da Mquina

    Descrio do Produto

    Especificao da Mquina

    Motor, Polia do Motor e Correia (somente para motor com frico)

    Instrues de Montagem e Ajustes

    Dimenses do Tampo

    Instalao da Mquina

    Lubrificao e Escoamento de leo

    Reservatrio para leo de Silicone

    Fixao ou Troca da Agulha

    Substituindo as Facas Superior e Inferior

    Passagem da Linha na Mquina

    Ajuste da Tenso da Linha

    Ajuste da Presso do Calcador

    Ajuste do Diferencial

    Ajuste do Comprimento do PontoPosies de Peas e Sincronismos

    Manuteno

    Limpeza da Mquina

    Troca do leo e do FiltroInspeo de SeguranaResoluo de Problemas e Cdigo de Erros

    Lista de Peas

    Componentes do Cabeote da MquinaComponentes das Tampas da Mquina (1)

    Componentes das Tampas da Mquina (2)

    Componentes do Eixo PrincipalComponentes da Tenso da Linha

    4

  • ndice

    316.7 33

    6.8 35

    37

    39

    41

    43

    45

    47

    49

    51

    53

    55

    5759

    61

    63

    65

    6.10

    6.11

    6.12

    6.13

    6.14

    6.15

    6.16

    6.17

    6.18

    6.19

    6.20

    6.21

    6.22

    676.23

    696.24

    716.25

    736.26

    6.9

    6.6

    756.27

    7 776.29

    6.28

    76

    Componentes do Estica e Guia Fio (1)

    Componentes do Estica e Guia Fio (2)

    Componentes do Estica e Guia Fio (3)

    Componentes da Barra da Agulha (1)

    Componentes da Barra da Agulha (2)

    Componentes da Chapa e Protetores da Agulha

    Componentes do Looper Superior

    Componentes do Looper Inferior

    Componentes do Looper do Ponto de Segurana (1)

    Componentes do Looper do Ponto de Segurana (2)

    Componentes do Diferencial

    Componentes dos Dentes Impelentes

    Componentes das Facas

    Componentes do Calcador

    Componentes da Lubrificao (1)

    Componentes da Lubrificao (2)

    Componentes do Reservatrio para leo de Silicone

    Componentes do Porta Cone

    Componentes do Suporte da Mquina

    Componentes Especficos para 323D-251M / H

    Acessrios da Mquina

    Componentes do Embutidor de Correntinha

    Componentes do Guia de Costura

    Componentes Exclusivos para motores ESDD

    Lista de Peas Especiais

  • 1

    Instrues de Segurana

    1.1

    1Mquina Overloque de Alta Velocidade | Manual de Instrues e Lista de Peas

    Antes de colocar a mquina em funcionamento, confirme se todas asespecificaes de segurana relevan-tes esto adequadas s especifica-es e normas tcnicas de seu pas. A mquina no deve funcionar semseus dispositivos de segurana. A mquina s deve ser colocada em funcionamento por pessoas com treinamento adequado. Para sua prpria segurana, reco-mendvel que sejam utilizados culos de segurana durante o funcionamento da mquina.

    Desligue a mquina ou desco-necte a da tomada nas seguintes situaes: Ao passar a linha pela agulha e substituir a linha ou o laador. Ao substituir a agulha, o calca-dor, a chapa do tecido, dentes, placa deslizante. Durante a manuteno da mquina. Quando o operador no estiver trabalhando com a mquina.

    Se houver contato do leo lubrifi-cante com os olhos ou a pele, lave com gua gelada em abundncia. Sehouver ingesto, procure auxlio mdico imediatamente.

    Reparos, adaptaes ou manuten-o s devem ser realizados por pes-soas com treinamento adequado. Manuteno e reparo em equipa-mentos eltricos devem ser realiza-dos somente por pessoas qualifica-das. Se algum componente eltrico estiver danificado, a mquina deve ser parada imediatamente. Antes de iniciar o pleno funciona-mento da mquina, um teste deve ser conduzido para se assegurar de que a mquina e o operador so capazes de realizar a tarefa. A mquina no deve ser posiciona-da prxima a uma fonte de rudo, tais como mquina adequado. A mquina deve ser de solda ultra-snica e outros. A mquina somente deve ser colo-cada em funcionamento com o cabo de fora, os conectores e o aterra-mento e deve ser utilizada apenas para costurar os materiais indicados no manual de instrues que acom-panha a mesma, seguindo as indica-es de uso.A Singer no responsvel por qual-quer dano causado por alteraes no autorizadas no produto.

    ImportanteAo utilizar a mquina,

    os procedimentosbsicos de seguranadevem ser seguidos.

    Antes de utilizara mquina, leia

    atentamente todas asinstrues.

    Quando for utilizara mquina, entendatodas as instrues

    bsicas de segurana,as quais no esto

    limitadas apenasaos itens

    que vm a seguir.

    Leia todasas instrues,

    cuide deste manuale utilize-o

    como refernciasempre

    que necessrio.

    InstruesImportantes para

    sua Segurana

  • 2

    1.2Operaes

    de Segurana

    Para evitar risco de choque eltrico, no abra a caixa de terminais do motor e nem toque nos componen-tes montados dentro da caixa de terminais. Para evitar ferimentos, nunca opere a mquina sem a tampa da correia, ou estando qualquer outro disposi- tivo de segurana removido. Para evitar possveis ferimentos, quando a mquina estiver em opera-o, mantenha os dedos, a cabea e as roupas longe do volante, correia e motor. Alm disso, nada deve ser colocado prximo a essas partes. Para evitar ferimentos, no coloque os dedos prximo dos laadores enquanto a mquina estiver em funcionamento. O laador gira em alta velocidade enquanto a mquina est em funcio-namento. Para evitar possveis ferimentos nas mos, mantenha-as longe do laador enquanto a mqui-na estiver funcionando.Alm disso, desligue a mquina ao substituir a linha. Para evitar possveis ferimentos, tenha cuidado ao baixar ou erguer o cabeote da mquina.

    Para evitar acidentes em funo deuma partida abrupta da mquina, desligue-a sempre que for deit-la ou remova a tampa da correia e a correia. Se equipada com um servo motor, a sua mquina no produz rudos enquanto no for acionada.Para evitar um possvel acidente em funo de uma partida inesperada, assegure-se de que a mquina esteja desligada. Para evitar risco de choque eltrico, nunca opere a mquina sem o aterra-mento adequado. Para minimizar o risco de acidentes ou danos nos componentes eltricos causados por descarga eltrica, des-ligue a mquina antes de desconec-t-la ou conect-la tomada. Limpe a mquina periodicamente.

    Mquina Overloque de Alta Velocidade | Manual de Instrues e Lista de Peas

  • 3

    Descrio do Produtoe Especicao da Mquina

    2.1 Overloque de Alta Velocidade com motor de frico

    Overloque de Alta Velocidadecom motor Energy Saving Direct Drive

    Especificaoda Mquina

    Mquina Overloque de Alta Velocidade | Manual de Instrues e Lista de Peas

  • 4

    2.2

    2.3 Motor com frico 1/2HP (400W)alta velocidade (2-polos) Correia tipo MVelocidade mx. (ppm)

    Dimetro da Polia do Motor (mm)

    4500

    zH06zH05

    5000

    5250

    5500

    6000

    4750

    0709

    95

    100

    105

    110

    115

    75

    80

    85

    90

    95

    Modelo323D

    Largurado

    ponto(mm)

    Alturacalcador(mm)

    Tipode

    Agulha

    Vel.mx.(ppm)

    DispositivosDiferencial

    (mm)

    131M-04

    132M-015

    134M-04

    241M-24

    244M-24

    251M-35

    251M-55

    251H-56

    131M-04EA

    132M-015EA

    134M-04EA

    241M-24EA

    244M-24EA

    251M-35EA

    251M-55EA

    251H-56EA

    1

    1

    5.58.33

    5.5

    5.0

    7.0

    5.0

    7.0

    5.5

    5.5

    0.72.0

    0.7 ~ 2.0

    0.7 ~ 2.0

    0.8 ~ 1.5

    4.2

    3.8

    4.2

    3.8

    4.0

    4.0

    4.0

    1.5-

    4 2.0

    2.0

    3.0

    5.05.0

    5.0

    3.8

    5.0

    6.05.0

    3.0

    5.0

    5.0

    5

    2

    2

    2

    2

    6210-01 75/11

    6210-01 65/9 6000

    6000

    6000

    6000

    6000

    6000

    6000

    6210-01 75/11

    6210-01 75/11

    6210-01 90/14

    6210-01 120/19

    Bainha enrolada

    Embutidor de correntinha

    Embutidor de correntinha

    Motor Energy Saving Direct Drive (ESDD)Modelo

    323D Compr.do

    ponto(mm)(mm)

    3

    4

    5

    4.0

    4.0

    4.0

    1.5

    5.0

    5.0

    6.0

    0.7 2.0

    0.7~0.2

    0.7~0.2

    0.8 ~ 1.5

    6210-01 75/11

    6210-01 75/11

    6210-01 75/11

    6210-01 65/9

    6210-01 90/14

    6210-01 120/19

    Bainha enrolada

    Embutidor de correntinha

    Embutidor de correntinha

    Dispositivos

    131M-04EB

    132M-015EB

    134M-04EB

    241M-24EB

    244M-24EB

    251M-35EB

    251M-55EB

    251H-56EB

    Motor com Frico

    110V220V

    Voltagem

    -

    -

    ---