22
Manual de Reparações MR 4 2002-05-28 EuroCargo T omadas de Força Eaton Tomadas de Força Eaton EuroCargo Descrição de Reparações e Operações

MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

Embed Size (px)

DESCRIPTION

manual das tomadas de força eaton

Citation preview

Page 1: MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

7/18/2019 MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

http://slidepdf.com/reader/full/mr-4-2002-05-28-tomadas-de-forca-eaton 1/22

Manual deReparações

MR 4 2002-05-28EuroCargoTomadas de ForçaEaton

Tomadas de Força Eaton

EuroCargo

Descrição de Reparaçõese Operações

Page 2: MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

7/18/2019 MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

http://slidepdf.com/reader/full/mr-4-2002-05-28-tomadas-de-forca-eaton 2/22

EuroCargo / Tomadas de Força Eaton MR 4 2002-05-28

Page 3: MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

7/18/2019 MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

http://slidepdf.com/reader/full/mr-4-2002-05-28-tomadas-de-forca-eaton 3/22

EuroCargo / Tomadas de Força Eaton MR 4 2002-05-28

Índice

Generalidades 5

  Identificação do modelo da tomada de força 5

Conceitos básicos 6

  Posição de montagem 6

  Sentido de giro 6

  Relação 6

  Tipos de acionamento 7

  Tipos de acoplamento 7

  Kit para acionamento 7

Descrição de operação 8

Instalação da tomada de força 8

  Verificação da folga em tomadas de força comacionamento pneumático

10

  Verificação da folga em tomadas de força comacionamento a cabo

11

  Recomendações gerais 12

  Blocos espaçadores 12

  Instalação dos prisioneiros 12

  Fixação da tomada de força 12

  Cuidados após a instalação da tomada de força 13

  Abastecimento de óleo lubrificante 13

  Verificação quanto a ruídos 13

  Verificação quanto a vazamentos 13

  Observações sobre o comportamento após a instalação completa 13

  Instalação do kit de acionamento pneumático 14

  Esquema para ligação da válvula à tomada de força 15

  Instalação do kit pneumático de acionamento 3.001.271 16

  Instalação da lâmpada-piloto no painel do veículo 17

  Esquema elétrico 18

  Instalação do comando a cabo 3.001.270 20

  Instalação do cabo de acionamento 21

Momentos de aperto 22

Ferramentas especiais 22

3 / 22

Page 4: MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

7/18/2019 MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

http://slidepdf.com/reader/full/mr-4-2002-05-28-tomadas-de-forca-eaton 4/22

EuroCargo / Tomadas de Força Eaton MR 4 2002-05-28

Page 5: MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

7/18/2019 MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

http://slidepdf.com/reader/full/mr-4-2002-05-28-tomadas-de-forca-eaton 5/22

EuroCargo / Tomadas de Força Eaton MR 4 2002-05-28

Generalidades

 As tomadas de força Eaton têm sua durabilidade definida por quatro fatores:

- Aplicação

- Instalação

- Operação

- Manutenção periódica

Neste módulo, apresentaremos instruções detalhadas para a instalação, manutenção eoperação das tomadas de força Eaton.

Identificação do modelo da tomada de força

1. Plaqueta com o modelo da caixa de mudanças e número de série

2. Plaqueta com o número do modelo da tomada de força e número de série

Nota:  Na necessidade de contatar a Eaton para efetuar qualquer consulta, forneçasempre o modelo do produto e o número de série encontrados na plaqueta de identifica-

ção.

5 / 22

Figura 1

1

2

Page 6: MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

7/18/2019 MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

http://slidepdf.com/reader/full/mr-4-2002-05-28-tomadas-de-forca-eaton 6/22

EuroCargo / Tomadas de Força Eaton MR 4 2002-05-28

Conceitos básicos

Posição de montagem

Montagem à esquerda

1. Cardan

2. Eixo de entrada

Montagem à direita

3. Cardan

4. Eixo de entrada

Nota:  Nas caixas de mudanças Eatonmodelos RT, a tomada de força pode ser encontrada na sua parte inferior.

Sentido de giro

1. Giro no mesmo sentido do motor (ilustrado).

Mesmo que a árvore de transmissão ou sen-

tido horário.

2. Giro no sentido oposto ao motor. Oposto à

árvore de transmissão ou sentido anti-horário.

Relação

É um fator pelo qual deve ser multiplicadaa rotação do motor para ser obtida a rota-ção resultante na tomada de força.

É comum referir-se à relação comosendo a rotação de saída da tomada deforça quando o motor está à 1.000 rpm.

É de uso corrente referir-se à relaçõesmaior do que 1 (rotação na tomada deforça maior que a rotação do motor)como tomada multiplicada.

6 / 22

Figura 2 Figura 4

Figura 3

1

2

3

4

1

Page 7: MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

7/18/2019 MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

http://slidepdf.com/reader/full/mr-4-2002-05-28-tomadas-de-forca-eaton 7/22

EuroCargo / Tomadas de Força Eaton MR 4 2002-05-28

7 / 22

Tipos de acionamento

1. Acionamento pneumático (utiliza kit Eaton nº 

3.001.271)

2. Acionamento a cabo (utiliza kit Eaton nº 

3.001.270)

Tipos de acoplamento

1. Saída para bomba. Flange S.A.E. “B”.

2. Saída para cardan. Eixo diâmetro 1” ou 13/16” 

Kit para acionamento

Kit para acionamento pneumático (3.001.271)

Cabo para acionamento (3.001.270)

Nota: Os kits apresentados nesta páginasão vendidos separadamente e nãoacompanham as tomadas de força.

1

2

1

2

Figura 5 

Figura 6 

Figura 9

Figura 10 

Figura 7 

Figura 8 

Page 8: MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

7/18/2019 MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

http://slidepdf.com/reader/full/mr-4-2002-05-28-tomadas-de-forca-eaton 8/22

EuroCargo / Tomadas de Força Eaton MR 4 2002-05-28

Descrição de operação

Procedimento para operação das toma-das de força Eaton.

Para o engate da tomada de força, pro-ceda conforme descrito a seguir:

- O veículo deve estar com o motor ligadoem rotação de marcha lenta e parado.

- Pise no pedal da embreagem e aguardepor cinco segundos, até que a árvore deentrada pare de girar completamente.

- Engate a tomada de força.

- Solte o pedal de embreagem.

Nota: Durante o trabalho, não acelere omotor além dos limites de rotação especi-ficados para o seu equipamento.

Para o desengate da tomada de força,proceda conforme descrito a seguir:

- O motor deve estar em baixa rotação.

- Pise no pedal da embreagem e aguardepor cinco segundos.

- Desengate a tomada de força.

- Solte o pedal de embreagem.

Nota:  Caso o procedimento não seja

conforme descrito acima, poderão ocor-rer avarias na tomada de força, na caixade mudanças e no equipamento.

Instalação da tomada de força

1. Drene o óleo da caixa de mudançasem um recipiente apropriado. Removaos parafusos de fixação e retire atampa para a tomada de força.

2. Proteja a janela com jornal ou pano,para evitar que os resíduos de siliconeou Loctite penetrem na caixa demudanças. Remova a junta e todos osvestígios de cola da face de apoio datomada de força. Utilize um machoapropriado para eliminar a cola dasroscas na carcaça.

3. Instale os prisioneiros que acompa-nham a tomada de força. Utilize Loctite AutoLock, silicone ou equivalente.

 Aperte-os a um momento de 26 a 28Nm.

8 / 22

Figura 11

Figura 12 

Figura 13

Page 9: MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

7/18/2019 MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

http://slidepdf.com/reader/full/mr-4-2002-05-28-tomadas-de-forca-eaton 9/22

EuroCargo / Tomadas de Força Eaton MR 4 2002-05-28

9 / 22

4. Monte uma junta de vedação naface de apoio para a tomada de força.Se a sua tomada de força utiliza blocoespaçador, alinhe o bloco nos prisio-neiros e coloque outra guarnição sobre

o bloco.

Nota: Não use cola na junta de veda-ção, ainda. Evitando, assim, uma pos-sível desmontagem da tomada deforça para ajustar a folga.

5. Alinhe a tomada de força nos prisionei-ros. A parte de acionamento deve ficar voltada para o lado de cima.

6. Monte as porcas e as arruelas queacompanham a tomada de força. Aperte as porcas a um momento de 40a 48 Nm.

Nota:  Não utilize cola nas porcas,ainda.

7. Verifique a folga entre as engrenagensda tomada de força e da caixa demudanças, conforme descrito noscapítulos:

“Verificação da folga em tomadas deforça com acionamento a cabo”

ou

“Verificação da folga em tomadas comacionamento pneumático”

Caso necessário, proceda ao ajuste da

folga.8. Uma vez verificada e acertada a folga

conforme especificado, remova atomada de força e reinstale-a, destavez aplicando trava química nos para-fusos e junta líquida entre as faces deapoio. Observe o momento de apertoespecificado no item “6” e as reco-mendações no capítulo “Recomenda-ções gerais”.

Figura 14

Figura 15 

Figura 16 

Page 10: MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

7/18/2019 MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

http://slidepdf.com/reader/full/mr-4-2002-05-28-tomadas-de-forca-eaton 10/22

EuroCargo / Tomadas de Força Eaton MR 4 2002-05-28

Verificação da folga em tomadas deforça com acionamento pneumático

1. Remova a tampa superior da tomadade força, certificando-se de que a junta

de vedação não seja danificada.

Instale um relógio apalpador ou com-parador, conforme ilustrado a seguir:

1. Relógio apalpador ou comparador 

2. Folga: 0,15 a 0,30 mm

3. Engrenagem da caixa de mudanças

4. Engrenagem da tomada de força

2. Apoie a ponta do relógio sobre umdente da engrenagem da tomada de

força e zere o relógio.

3. Gire levemente a engrenagem atéencontrar resistência ao movimento.

4. Zere novamente o relógio comparador e gire a engrenagem no sentido opostoaté encontrar novamente resistênciaao movimento.

5. O ponteiro do relógio estará indicandoa folga encontrada, que deve ser de0,15 mm a 0,30 mm.

Para aumentar a folga, acrescente jun-tas de vedação entre a tomada deforça e a carcaça da caixa de mudan-ças. Para diminuir a folga, remova as juntas de vedação.

Nota:  Deve ser montada no mínimo

uma e no máximo três juntas de veda-ção entre a tomada de força e a caixade mudanças. Caso exista bloco espa-çador entre a tomada de força e a car-caça, devem ser montadas juntas devedação entre a tomada de força e obloco, e entre o bloco e a carcaça dacaixa de mudanças.

6. Monte a junta de vedação utilizandoLoctite AutoJunt. Reinstale a tampasuperior da tomada de força.

 Aplique Loctite AutoLock nas roscasdos parafusos de fixação e aperte-os aum momento de 22 a 27 Nm.

10 / 22

1

2

3

4

21

Figura 17 

Figura 18 

Figura 19

Page 11: MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

7/18/2019 MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

http://slidepdf.com/reader/full/mr-4-2002-05-28-tomadas-de-forca-eaton 11/22

EuroCargo / Tomadas de Força Eaton MR 4 2002-05-28

11 / 22

Verificação da folga em tomadas deforça com acionamento a cabo

 As tomadas de força com acionamento acabo não possuem a tampa removível

para verificação da folga. Por essemotivo, o método a ser utilizado é dife-rente.

1. Fixe uma base magnética com umrelógio comparador, próximo à tomadade força.

2. Com a tomada de força desengatada,aproxime da ponta do relógio compa-

rador à chaveta do eixo.3. Engate a tomada de força, manual-

mente, e zere a ponta do relógio naparte lateral da chaveta.

4. Gire o eixo com a mão até encontrar resistência ao movimento.

5. Zere o relógio novamente e gire o eixoao contrário, até encontrar resistência

ao movimento novamente.

6. O relógio estará indicando a folga, quedeve ser de 0,04 mm a 0,11 mm.

Caso encontre uma folga menor,acrescente uma junta de vedação.Caso encontre uma folga maior,remova uma junta de vedação.

Nota:  Deve ser montada no mínimouma e no máximo três juntas de veda-ção entre a tomada de força e a car-caça da caixa. Caso exista bloco

espaçador, uma junta de vedaçãodeve ser montada entre o bloco e atomada de força e outra entre o blocoe a caixa de mudanças.

Figura 20 

Page 12: MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

7/18/2019 MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

http://slidepdf.com/reader/full/mr-4-2002-05-28-tomadas-de-forca-eaton 12/22

EuroCargo / Tomadas de Força Eaton MR 4 2002-05-28

Recomendações gerais

Blocos espaçadores

1. Juntas de vedação

2. Bloco espaçador (em aço)

Nota:  O bloco espaçador é fornecidocom a tomada de força, quando necessá-rio.

 Algumas aplicações de tomadas de forçapoderão exigir o uso de blocos espaçado-res. O procedimento de instalação é omesmo, mas deve ser observado queentre o bloco e a carcaça da caixa demudanças e entre o bloco e a carcaça datomada de força deve ser montada aomenos uma junta de vedação para evitar que ocorram vazamentos.

Instalação dos prisioneiros

Montagem dos prisioneiros na caixa demudanças:

- Sempre utilize Loctite AutoLock (travaquímica) para travar a rosca do prisio-neiro na carcaça.

- Certifique-se de que o comprimento doprisioneiro é adequado ao furo ondeserá instalado.

Fixação da tomada de força

 As arruelas fornecidas com a tomada de

força possuem abas para travamento.Proceda conforme o esquema abaixo.

- Além das arruelas trava é obrigatória autilização de trava química (Loctite AutoLock ou equivalente) para a monta-gem final da tomada de força.

- Podem ser utilizadas juntas líquidasentre as juntas de vedação (Loctite AutoJunt, silicone ou equivalente). As juntas de vedação têm a função dupla

de ajustar a folga e impedir o vaza-mento.

1. Prisioneiro

2. Aplique Loctite AutoLock 

3. Arruela trava - aba menor 

4. Arruela trava - aba maior 

5. Juntas de vedação (utilize no mínimo 1 e no

máximo 3 em cada face)

6. Aplique Loctite AutoLock. Em furos passantes,cubra toda a superfície da rosca.

7. Verifique os prisioneiros. Caso necessário,

corte o excesso no comprimento.

8. Em furos cegos, o comprimento da rosca do

 prisioneiro deve ser menor de 3 a 5 mm em

relação à profundidade do furo.

Nota:  Observe que nas montagens datomada de força, os furos com rosca nacarcaça da caixa de mudanças devemser limpos de todo resíduo de cola paraevitar o falso aperto. Para isso utilize ummacho adequado ou um parafuso com aponta esmerilhada, como se fosse ummacho. Observe o tipo da rosca.

12 / 22

1

2

12

3

4

5

8

6

7

Figura 21

Figura 22 

Page 13: MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

7/18/2019 MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

http://slidepdf.com/reader/full/mr-4-2002-05-28-tomadas-de-forca-eaton 13/22

EuroCargo / Tomadas de Força Eaton MR 4 2002-05-28

13 / 22

Cuidados após a instalação da tomadade força

 Abastecimento de óleo lubrificante

O óleo utilizado pela tomada de força é omesmo óleo utilizado na caixa de mudan-ças. Verifique no módulo da caixa demudanças o óleo recomendado e pro-ceda ao enchimento da caixa, conforme oprocedimento normal.

 Apesar do controle do nível ser nomesmo ponto, como a tomada de forçaestá situada abaixo deste nível, será

necessário um volume maior de óleo.

Verificação quanto a ruídos

Deixe o veículo ligado por cerca de 15minutos, com a tomada de força acio-nada.

Durante esse período observe se existemruídos anormais. Por exemplo, um ruído

constante que dê a impressão de quealgo está sendo moído dentro da tomadade força indica falta de folga entre asengrenagens. Já um ruído do tipo intermi-tente, de batidas, indicada excesso defolga.

Caso exista qualquer um desses sinto-mas, remova a tomada de força, corrija afolga e reinstale a tomada de força, con-forme o procedimento descrito nestemódulo.

Verificação quanto a vazamentos

 Após os 15 minutos com a tomada acio-nada, desengate a mesma e desligue oveículo.

Observe por toda a região onde existecontato entre as carcaças da tomada deforça e da caixa de mudanças, se exis-tem sinais de vazamento. Observe tam-bém nos parafusos. Caso exista sinais devazamento, a tomada de força terá que

ser removida e reinstalada, conforme oprocedimento descrito neste módulo.

O excesso de pressão no interior datomada de força pode ocasionar vaza-mento de óleo pela tomada de força oupela caixa de mudanças. Se isso estiver ocorrendo, será necessário instalar umaválvula reguladora de pressão.

Nota: Verifique a tomada de força, perio-

dicamente, quanto a vazamento. Casonecessário, reaperte os parafusos ousubstitua as peças com problemas.

Observações sobre o comportamentoapós a instalação completa

É normal ocorrer um aumento do ruídoapós o veículo rodar por mais de umahora. Esse aumento é em virtude doaquecimento do óleo, que diminui de vis-cosidade com o aumento da temperatura.

Pode ser observado ruído em tomadasde força acopladas com o acessório atra-vés das árvores de transmissão. Esseruído pode ser em função do ângulo daárvore de transmissão e mesmo por empenamentos. Em caso de dúvidas,remova a árvore de transmissão e teste a

tomada de força sem o mesmo, paradeterminar a origem do ruído.

Page 14: MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

7/18/2019 MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

http://slidepdf.com/reader/full/mr-4-2002-05-28-tomadas-de-forca-eaton 14/22

EuroCargo / Tomadas de Força Eaton MR 4 2002-05-28

Instalação do kit de acionamentopneumático

Relação dos componentes do kit para instalação

da válvula

  1. Tubo de náilon (1 peça)

  2. Adaptador para o tubo (3 peças)

  3. Bucha (1 peça)

  4. Cotovelo (2 peças)

  5. Protetor descartável (3 peças)

  6. Válvula (1 peça)

  7. Porca (1 peça)

  8. Manípulo (1 peça)

  9. Arruela (1 peça)

10. Porca (1 peça)

11. Protetor (1 peça)

Válvula fechada (tomada de força acionada)

Válvula aberta (tomada de força desligada)

- Remova e descarte os três protetoresindicados (5).

- Conecte a entrada de ar em P.

- Conecte a saída para a tomada em A.

- A saída R é destinada ao escape de ar ao desligar a tomada. Deixe desobstru-ída.

- Dimensões de referência em mm.

14 / 22

83 48

 A

R P

Diâmetro 22

42

 A

R P

Figura 23

Figura 24

Figura 25 

Page 15: MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

7/18/2019 MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

http://slidepdf.com/reader/full/mr-4-2002-05-28-tomadas-de-forca-eaton 15/22

EuroCargo / Tomadas de Força Eaton MR 4 2002-05-28

Esquema para ligação da válvula à tomada de força

* O adaptador e a bucha indicados acompanham a tomada de força e não fazem parte deste kit.

** O regulador de pressão não faz parte do kit. A pressão de trabalho deve estar entre 4 e 5 bar.

15 / 22

1. Adaptador 

2. Válvula

3. Adaptador 

4. Cotovelo (P)

5. Tubo de náilon

6. Painel do veículo

7. Válvula de 4 vias8. Regulador de pressão (**)

  9. Bucha

10. Adaptador 

11. Reservatório de ar 

12. Tomada de força

13. Bucha (*)

14. Adaptador (*)

15. Tubo de náilon16. Cotovelo (A)

12

34

56

78

9

10 11

12

13

14

1516

Figura 26 

Page 16: MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

7/18/2019 MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

http://slidepdf.com/reader/full/mr-4-2002-05-28-tomadas-de-forca-eaton 16/22

EuroCargo / Tomadas de Força Eaton MR 4 2002-05-28

Instalação do kit pneumático de acionamento 3.001.271

1. Painel do veículo

2. Lâmpada-piloto

3. Comando pneumático

4. Diâmetro: 13 mm

5. Diâmetro: 23 mm

Selecione um local apropriado no painel do veículo, acessível ao motorista e que nãotenha obstrução visual ou manual. Execute a furação indicada acima para a montagem

ilustrada como exemplo.

16 / 22

1

2

3

5

4

   5   0  m  m

Figura 27 

Figura 28 

Page 17: MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

7/18/2019 MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

http://slidepdf.com/reader/full/mr-4-2002-05-28-tomadas-de-forca-eaton 17/22

EuroCargo / Tomadas de Força Eaton MR 4 2002-05-28

Instalação da lâmpada-piloto no painel do veículo

Instalação da lâmpada-piloto no painel.

Relação dos componentes do kit:

1. Soquete (1 peça)

2. Lâmpada 12V (1 peça)

3. Porca (1 peça)

4. Espelho (1 peça)

5. Painel do veículo6. Porta fusível (1 peça)

7. Fusível 15A (1 peça)

8. Cabo duplo (1 peça)

9. Conector (4 peças)

Dimensões básicas da lâmpada-piloto

Nota:  Essas dimensões podem variar em função da disponibilidade de modelos. Verifi-que antes de instalar.

17 / 22

Diâmetro 13,00

13,0027,00

6,00

Sextavado 22

1

2

3

4

5

6

7 8

9Figura 29

Figura 30 

Page 18: MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

7/18/2019 MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

http://slidepdf.com/reader/full/mr-4-2002-05-28-tomadas-de-forca-eaton 18/22

EuroCargo / Tomadas de Força Eaton MR 4 2002-05-28

Esquema elétrico

1. Para o interruptor da tomada de força

2. Pólo positivo da lâmpada

3. Fusível 15A

4. Pólo positivo da bateria ou ignição

5. Ligação à carcaça ou pólo negativo da bateria

1. Execute a furação no painel do veículo. Utilize o esquema da página anterior comoreferência.

2. Introduza o espelho e aperte a porca sextavada para fixá-lo.

3. Efetue a ligação elétrica conforme o esquema acima. Veja uma sugestão de instala-ção na próxima página.

18 / 22

1

2

3

45

Figura 31

Page 19: MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

7/18/2019 MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

http://slidepdf.com/reader/full/mr-4-2002-05-28-tomadas-de-forca-eaton 19/22

EuroCargo / Tomadas de Força Eaton MR 4 2002-05-28

 Antes de iniciar a instalação dos fios, a lâmpada-piloto deverá estar fixada no painel doveículo e a tomada de força instalada na caixa de mudanças.

1. Painel do veículo

2. Conectores3. Lâmpada-piloto

4. Cabo duplo

5. Porta fusíveis

6. Fusível 15A

7. Ligue o pólo positivo da lâmpada na alimentação, após a ignição.

8. Aterre o outro fio na carcaça

9. Ligue os dois conectores nos pinos da tomada de força

1. Inicie a instalação dos fios pelo lado da tomada de força. Fixe o cabo, esticando-osem forçar, até chegar à lâmpada no painel do veículo.

2. Remova a capa do cabo que estiver sobrando e separe os fios. Faça a ligação con-forme a figura.

Nota: O cabo deve ficar fixo e livre da interferência com outros componentes do veículo.

19 / 22

1

2 3

4

5

6

7

8

9

Figura 32 

Page 20: MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

7/18/2019 MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

http://slidepdf.com/reader/full/mr-4-2002-05-28-tomadas-de-forca-eaton 20/22

EuroCargo / Tomadas de Força Eaton MR 4 2002-05-28

Instalação do comando a cabo3.001.270

Furo do diâmetro: 13 mm

Tomada não acionada

Tomada acionada

1. Escolha um local acessível no paineldo veículo para a instalação docomando a cabo. Faça um furo de 13mm, introduza o comando e fixe-o comas porcas e arruelas fornecidas no kit.

2. Estique o cabo através do veículo,fixando-o sem forçá-lo. O cabo nãopode ter mais do que 360 graus (4 cur-

vas de 90 graus) e o raio mínimo decurvatura deve ser de 150 mm.

O cabo deve ser fixado longe do sis-tema de escape e de componentesmóveis do veículo.

3. Engate a tomada de força e determineo local para o corte da capa externa do

cabo de aço. A capa deve ser com-prida o suficiente para ser presa à ala-vanca fixa. Corte a capa com umaserra, sem cortar o cabo de aço. Veja afigura 32.

4. Alinhe as alavancas de acionamento,deixando a tomada de força na posi-ção desengatada.

5. Passe o cabo e a capa pelas garras defixação da alavanca fixa. Passesomente o cabo pelo orifício de fixaçãoda alavanca móvel.

6. Prenda a capa nas garras da alavancafixa.

7. Puxe o cabo até encontrar o limite,garantindo que o comando dentro dacabina esteja na posição desengatada.

8. Fixe o cabo e corte o excesso.

9. Verifique o funcionamento, engatandoe desengatando a tomada de força.Caso necessário, ajuste o compri-mento da capa ou do cabo.

20 / 22

Figura 33

Figura 34

Page 21: MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

7/18/2019 MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

http://slidepdf.com/reader/full/mr-4-2002-05-28-tomadas-de-forca-eaton 21/22

EuroCargo / Tomadas de Força Eaton MR 4 2002-05-28

Instalação do cabo de acionamento

1. Faça um furo de 13 mm em um local adequado no painel do veículo. Instale ocomando.

2. Estique o cabo com a capa sem forçá-lo, fixando-o no veículo, longe do sistema deescape e de partes móveis.

3. Determine o comprimento da capa do cabo com a tomada engatada. A capa deveser suficiente para atingir a garra de fixação na alavanca fixa. Corte a capa com umaserra sem cortar o cabo de aço.

4. Desengate a tomada e alinhe as alavancas.

5. Prenda a capa na alavanca fixa.

6. Passe o cabo pelo orifício de fixação.

7. Puxe o cabo para garantir que o comando na cabina esteja recuado.

8. Prenda o cabo e corte o excesso.

21 / 22

1

3

4

6 7 

9

Figura 35 

Page 22: MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

7/18/2019 MR 4 2002-05-28 Tomadas de Força Eaton

http://slidepdf.com/reader/full/mr-4-2002-05-28-tomadas-de-forca-eaton 22/22

EuroCargo / Tomadas de Força Eaton MR 4 2002-05-28

Momentos de aperto

Ferramentas especiais

DenominaçãoMomentos de

apertoPrisioneiros da tomada de força 26 a 28 Nm

Porcas de fixação da tomada de força 40 a 48 Nm

Parafusos de fixação da tampa superior 22 a 27 Nm

Desenho daferramenta

Número daferramenta

Denominação

Genérica Extrator universal

Genérica Torquímetro

Genérica Torquímetro de relógio

Conjunto de

Ferramentas