13
NEWSBrasil SETEMBRO 2015 Sua empresa em operação, sempre Conheça os diferenciais dos serviços de assistência técnica e locação de equipamentos da Dräger UTI a bordo Para transportar paciente sob cuidados intensivos, Lufthansa conta com ventilador Oxylog 3000 Plus, da Dräger Brigada de incêndio Atuando na intervenção, no abandono do local ou no suporte básico à vida, os colaboradores evitam o pior Construindo famílias A tecnologia Dräger faz diferença em parto de quíntuplos, em São Paulo

NEWSBrasil - Welcome to Dräger USA · PDF filesuporte básico à vida, os colaboradores evitam o pior Construindo famílias A tecnologia Dräger faz diferença em parto de quíntuplos,

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: NEWSBrasil - Welcome to Dräger USA · PDF filesuporte básico à vida, os colaboradores evitam o pior Construindo famílias A tecnologia Dräger faz diferença em parto de quíntuplos,

NEWSBrasilSETEMBRO 2015

Sua empresa em operação, sempre

Conheça os diferenciais dos serviços de assistência

técnica e locação de equipamentos da Dräger

UTI a bordoPara transportar paciente sob cuidados intensivos,

Lufthansa conta com ventilador Oxylog 3000 Plus, da Dräger

Brigada de incêndioAtuando na intervenção, no

abandono do local ou no suporte básico à vida, os

colaboradores evitam o pior

Construindo famíliasA tecnologia Dräger faz diferença em parto de quíntuplos, em São Paulo

Page 2: NEWSBrasil - Welcome to Dräger USA · PDF filesuporte básico à vida, os colaboradores evitam o pior Construindo famílias A tecnologia Dräger faz diferença em parto de quíntuplos,

4 DESTAQUE | Unimed AraçatubaCentro Cirúrgico é ampliado; UTI cardiológica, construída

6 EM FOCO | Brigada de incêndioColaboradores são treinados para reagir a incêndio e salvar vidas

10 MERCADO | Dräger TruckNovidades do projeto de educação continuada da Dräger

8 TECNOLOGIA PARA A VIDA | História real“O homem que exigiria explicações sobre seus pulmões”

16 DESTAQUE | VeracelJá são 10 milhões de toneladas de celulose qualificada

18 SERVICE | Assistência técnica e locaçãoServiços que ajudam as empresas a permanecer em atividade

22 MERCADO | Interschutz 2015Em feira sobre incêndio, Dräger explora tema “Your

mission drives us”

23 DRäGER PELO MUNDO | UTI a bordoLufthansa investe em unidade para transporte de paciente

sob cuidados intensivos

20 DESTAQUE | Unimed ChapecóInvestimentos em tecnologia e mais segurança ao paciente

12 EM FOCO | Nascimento de quíntuplosEquipe do hospital Sepaco conta com Babylog VN500

15 SERVICE | NovaStarMáscara facial da Dräger oferece vedação e conforto máximos

NEWSBrasil

Os artigos desta revista contêm informações sobre os produtos e suas possíveis aplicações em geral. Eles não constituem qualquer garantia de que um produto tem propriedades específicas ou é adequado para qualquer propósito específico. To-dos os especialistas de produtos são obrigados a fazer uso exclusivo das competências que adqui-riram tanto através de treinamentos e formação quanto da experência prática. Os pontos de vista,opiniões e afirmações expressas pelas pessoas apresentadas nos textos, bem como pelos autores externos dos artigos não correspondem necessa-riamente aos do editor. Tais opiniões, pareceres, declarações são apenas os pareceres da respec-tiva pessoa. Nem todos os produtos apresenta-dos nesta revista estão disponíveis em todo o mundo. Pacotes de equipamentos podem variar de país para país. Nós nos reservamos o direito de fazer alterações nos produtos.

Dräger Setembro de 2015. Todos os direitos re-servados. Esta publicação não pode ser reprodu-zida, armazenada em um sistema de dados, ou transmitida em qualquer forma via eletroeletrôni-ca, por meio de fotocópia, gravação ou quaisquer outras técnicas, no todo ou em parte, sem a per-missão prévia do editor.

Coordenação GeralMonize de Oliveira

Camila Oliveira

Conteúdo EditorialExpressão ID

RedaçãoVanessa Domingues

(jornalista responsável, MTb. 39.468)

EditoraçãoSure Comunicação - surecomunicacao.com.br

Time EditorialAdriano Morelli, Alberto Apriglio, André Thibes,

Caio Abreu, Eduardo de Carvalho, Fabrício Souza, Izabela Torres, Joelmir Moraes, Julio Barna,

Leonardo Silva, Marcelo Abdala, Mariana Gobbi, Rafael Gotola, Robson Rolim,

Rogério Caramante, Rose Moreira, Vitor SilvaWashington Trindade

No hospital Sepaco, em São Paulo, 31 profissionais prestam

atendimento a uma mulher grávida de cinco bebês. Em uma

empresa, um grupo de colaboradores se voluntaria para compor

a brigada de incêndio e, assim, atuar em situações de emergên-

cia envolvendo fogo. Para o paciente sob cuidados intensivos

que precisa viajar longa distância, a Lufthansa pode instalar uma

UTI a bordo. E o que essas três notícias têm em comum? “Tec-

nologia para a Vida”, da Dräger. Confira as histórias completas

nesta edição da NEWS Brasil – que, como você deve ter nota-

do, estreia novos projetos gráfico e editorial.

Nesta revista, você encontra também uma matéria sobre os

atributos da máscara facial NovaStar e fica por dentro dos ser-

viços de assistência técnica e locação de equipamentos que a

Dräger oferece. Além disso, preparamos uma reportagem sobre

o Dräger Truck, nosso projeto de educação continuada, e outra

a respeito da participação da Dräger na Interschutz – Feira Inter-

nacional de Proteção contra Incêndios e Catástrofes, Salvamen-

to e Segurança. Por fim, trazemos informações sobre três par-

ceiros: a Unimed Araçatuba, no interior de São Paulo; a Unimed

Chapecó, em Santa Catarina; e a Veracel, no estado baiano.

Antes de concluir esta mensagem, gostaria de comunicar

que, no fim de agosto, Holger Johannsen, então Diretor Nacio-

nal da Dräger Brasil, deixou a empresa e eu, adicionalmente à

minha posição de Diretor de Vendas e Serviços Segmento Se-

gurança, assumi o posto interinamente, até o fim do ano. Apro-

veito este canal para assegurar a você, parceiro, que continuarei

a perseguir nossas metas com a mesma determinação e com-

prometimento, visando à manutenção da liderança e ao desta-

que da Dräger no mercado brasileiro, tanto na divisão Hospitais,

quanto no segmento Segurança.

Desde já agradeço o apoio. E vamos em frente! Boa leitura

e até a próxima.

Marcio MazonDiretor Nacional Interino

eEditorial

6

1012

8

Page 3: NEWSBrasil - Welcome to Dräger USA · PDF filesuporte básico à vida, os colaboradores evitam o pior Construindo famílias A tecnologia Dräger faz diferença em parto de quíntuplos,

certificação ISO 9001 e o selo de

Hospital Acreditado pela Organiza-

ção Nacional de Acreditação. “Nos-

so foco é a satisfação do cliente.

Primamos pelo atendimento se-

guro, individualizado e humaniza-

do. Para isso, contamos com uma

equipe multidisciplinar que atua no

cuidado com o paciente o tempo

todo”, diz Flavio Roberto Garbeli-

ni, Presidente, apoiado por Vilma

Shinsato, Diretora Administrativa,

ambos gestão 2015-2018 – ele, ci-

rurgião torácico; ela, cardiologista.

Mais do que nunca, tecnologia

é palavra-chave, e um parceiro, em

especial, tem destaque. “Quere-

mos estar em consonância com o

que há de mais moderno no mer-

cado”, destaca Vilma. E completa:

“Se optamos por Dräger é pela

confiabilidade de seus produtos e

por todo o suporte oferecido pela

empresa.” Há cerca de dois anos,

com a ampliação do Centro Cirúr-

gico e a construção da UTI cardio-

lógica, o Hospital Unimed Araça-

tuba adquiriu ventilador pulmonar

Savina 300, estação de anestesia

Primus, foco cirúrgico Polaris 200

e estativas Movita, além de monitor

Infinity Vista XL, com possibilidade

de transmissão on-line das cirur-

gias – tudo da marca Dräger.

Para Vilma, os aparelhos in-

fluenciaram positivamente a roti-

na de trabalho dos profissionais.

“Eles trouxeram excelência em

atendimento, com segurança ao

paciente e tranquilidade de uso

pelo médico”, pondera a Diretora

Administrativa. Quanto ao pós-

venda, técnicos da Dräger fazem

visitas periódicas ao hospital, para

manutenções preventivas e even-

tualmente corretivas. “O serviço é

de excelente qualidade”, dispara

Tatiana Freitas, Coordenadora de

Compras. “Estamos em fase de re-

organização de espaços existentes

e adequação às novas normativas,

mas temos planos de expansão e

a parceria com a Dräger muito nos

honraria”, finaliza Vilma Shinsato.

No sentido horário: corredor do Centro Cirúrgico; sala cirúrgica; sala de videocirurgia; e nova Diretoria – Flavio Roberto Garbelini de Oliveira (Diretor Presidente), Paulino Pereira Junior (Diretor Vice-Presidente), Vilma Neri Shinsato (Diretora Administrativa Hospitalar) e Crézio Pereira de Morais Filho (Diretor Superintendente)

DESTAQUE | NEWS BRASIL 5

Após fortes investimentos em infraestrutura, com destaque para aampliação do Centro Cirúrgico e a construção de uma UTI cardiológica, o hospital desponta na região como referência em alta complexidade

Unimed Araçatuba: tecnologia e humanização

Em matéria de assistência à

saúde na região onde atua, o

Hospital Unimed Araçatuba tem ti-

rado boas notas. A instituição vem

despontando como referência em

alta complexidade graças a fatores

como corpo clínico capacitado,

atendimento humanizado e infra-

estrutura de primeira. Nos últimos

anos, foram numerosas as obras

realizadas para aprimorar a pres-

tação de serviços à população: o

Centro Cirúrgico passou a contar

com nove salas (existiam sete),

sendo duas exclusivas para vide-

ocirurgia, e o pronto-atendimento

ganhou uma sala altamente equipa-

da para urgências e emergências.

Mas não para por aí: foram cons-

truídas uma UTI cardiológica, com

dez leitos, uma sala de hemodinâ-

mica e uma farmácia oncológica.

O hospital possui ainda UTI adulto

e pediátrica/neonatal, Centro de

Terapia Antineoplásica (CTA) e

serviços de diagnóstico por imagem.

Não só o visual chama atenção.

Melhorias contínuas nos proces-

sos de gestão e controle também

figuram na lista de prioridades dos

dirigentes. E o esforço tem valido

a pena: no início deste ano, o Hos-

pital Unimed Araçatuba recebeu a

Page 4: NEWSBrasil - Welcome to Dräger USA · PDF filesuporte básico à vida, os colaboradores evitam o pior Construindo famílias A tecnologia Dräger faz diferença em parto de quíntuplos,

Dados da Secretaria Nacional

de Segurança Pública reve-

lam: ocorrem no Brasil cerca de

267 mil incêndios por ano, 700

por dia. Estima-se que desses

episódios, 3.200 por ano – 270

por mês – tenham como cenário

estabelecimentos assistenciais de

saúde (EAS). Para piorar, segun-

do a mesma entidade, só 15% dos

5.565 municípios brasileiros con-

tam com bombeiros militares. Por

tudo, é vital que organizações de

todos os tipos desenvolvam ações

relacionadas a prevenção, prote-

ção e combate contra incêndio,

como a instituição de uma brigada

de incêndio.

Conforme exposto na ABNT

NBR 14.276, os brigadistas – que,

a propósito, abraçam o desafio de

forma voluntária – devem receber

curso básico, composto tanto por

conteúdo teórico como por parte

prática. Os integrantes da equipe

de intervenção precisam ir além,

participando de treinamento prá-

tico avançado; submetidos a con-

dições similares às verificadas em

princípios de incêndio em edifi-

cações da mesma natureza, eles

aprendem, por exemplo, a lan-

çar e acoplar mangueiras à rede

de hidrantes, e a utilizar diversas

classes de extintores portáteis em

áreas fechadas. E finalmente, aos

membros da equipe de suporte bá-

sico devem ser oferecidas aulas de

avaliação secundária, reanimação

cardiopulmonar e uso de desfibri-

lador externo automático (DEA).

Vale ressaltar que os simulados

devem envolver todos os ocupan-

tes do EAS, inclusive deficientes

locomotores.

Quando se fala em atuação

eficiente da brigada de incêndio

em um hospital (ou qualquer ou-

tra organização), equipamentos

adequados são fundamentais. A

Dräger, líder global nos campos da

Colaboradores voluntários são treinados para atuar em situações de emergência envolvendo fogo – seja na intervenção, no abandono do local ou no suporte básico à vida

Brigada de incêndio: planejamento que salva vidas

!

tecnologia médica e de segurança,

possui produtos do mais elevado

padrão de qualidade para preven-

ção e combate contra o fogo, a co-

meçar pela cabeça. O HPS 7000,

um dos capacetes mais leves da

categoria (1,4kg), é um dos desta-

ques. O casco externo resiste a al-

tas temperaturas, e a viseira ofere-

ce proteção irrestrita com a melhor

visibilidade possível. Seu interior é

feito com materiais flexíveis e an-

tialérgicos, e pode ser equipado

com sistema para comunicação

confiável em ambientes ruidosos.

Já na linha de autônomos, para

proteção respiratória, faz diferen-

ça o PSS 3000 – o sistema de

transporte robusto apresenta es-

trutura em compósito de fibra de

carbono ultraleve e extremamente

resistente. Também está disponível

sua evolução, o PSS 5000, cuja

ergonomia atingiu nível máximo:

um suporte diferenciado na região

Considerado a maior unidade de

saúde da América Latina, o Hos-

pital das Clínicas da Faculdade de

Medicina da Universidade de São

Paulo (HC-FMUSP) é composto

por oito institutos – Central, Cân-

cer, Coração, Criança, Ortopedia,

Psiquiatria, Radiologia, Medicina e

Reabilitação –, além de dois hos-

pitais auxiliares, um em Suzano e

outro em Cotoxó (ambos no esta-

do de São Paulo). Em todos esses

*Esse EPI somente poderá ser comercializado ou utilizado após a obtenção do Certificado de Aprovação (CA), emitido pelo Ministério do Trabalho e Emprego (MTE).

lombar garante mobilidade total e

conforto absoluto.

Nesse contexto, é válido frisar

ainda a relevância da máscara de

fuga, como aponta Rafael Gotola,

Especialista de Produtos Segmen-

to Bombeiros. “Ao contrário do que

acontece na Europa e nos Estados

Unidos, esse não é, no Brasil, item

obrigatório para segurança e com-

bate a incêndio em prédios que

abrigam número razoável de pes-

soas. Porém, estamos trabalhan-

do para mudar essa cultura”, afir-

ma. “Trata-se de um produto mais

acessível, na comparação com um

equipamento autônomo, e muito

eficiente”, complementa. O capuz

para fuga de incêndio PARAT C,

da Dräger, oferece pelo menos 15

minutos de autonomia para o usu-

ário chegar a um local seguro. E a

PARAT C Nova* contém proteção

antichamas (não só antigás), além

de recursos de armazenamento.

pontos, há, em operação contínua,

brigada de incêndio, e cada uma

delas é seccionada por andar.

Instituída em 2009, a brigada do

Laboratório Central possui equipa-

mentos de segurança de alto nível,

como o conjunto autônomo para

proteção respiratória PA94, da

Dräger. Para o melhor manuseio

possível de seus produtos, a Drä-

ger realiza, uma vez ao ano, treina-

mento com os brigadistas.

Brigada de incêndio do HC-FMUSP conta com produto Dräger

A Dräger oferece produtos do mais elevado padrão de

qualidade para prevenção e combate contra o fogo

EM FOCO | NEWS BRASIL 7NEWS BRASIL | EM FOCO6

Page 5: NEWSBrasil - Welcome to Dräger USA · PDF filesuporte básico à vida, os colaboradores evitam o pior Construindo famílias A tecnologia Dräger faz diferença em parto de quíntuplos,

A história baseada em fatos reais foi escrita por Carles Calaf e publicada em 17 de julho de 2015 no site “Humanizando los cuidados intensivos”

O homem que exigiria explicações sobre seus pulmões

No papel de paciente, ele per-

manecia ali, com o olhar fixo,

chocado ao ver e ouvir dez pesso-

as ao seu redor falando sobre ele.

Mas sem consultá-lo em nada.

Sua pneumonia grave havia se

transformado em algo raro que pa-

recia uma atelectasia (colapso total ou parcial do pulmão ou do lóbulo pulmonar, que acontece quando os alvéolos, pequenos sacos pulmona-res, esvaziam-se) e que, ao piorar,

havia sido a causa para que ele

fosse conduzido à UTI.

Uma sufocação intensa tinha

feito com que ele passasse a noi-

te em claro. Durante a noite, ele

discutiu com a equipe de enferma-

gem, por causa da claustrofóbica

máscara de ventilação não-invasiva.

Enquanto isso, toda a equipe

médica estava reunida em outra sala.

O homem que exigiria explica-

ções sobre seus pulmões desco-

nhecia que, para aquele mesmo

dia, estava programada uma tomo-

grafia por impedância elétrica. O

hospital tinha acabado de comprar

seu primeiro aparelho e precisava

aprender a operá-lo.

No meio da manhã, ele assistiu

a outro paciente sendo monitora-

do. Essa pessoa estava sedada

e dormindo, bem ao lado dele. O

design aberto da unidade permitia

observar os demais pacientes. Sua

curiosidade o deixou obsecado a

ponto de atrapalhar seu sono.

Depois de um tempo, parecia

que haviam terminado o trabalho

e, em seguida, discutiam em gru-

po. Aquele que parecia ser o chefe

explicou que eles colocariam um

cinto em volta de seu peito, o que

não faria mal, e que, assim, pode-

riam ver como trabalhavam seus

pulmões. Não havia o que temer; o

sistema era seguro.

A tela do monitor começou a

exibir imagens. Os presentes co-

mentavam sobre os movimentos

do ar entrando e sendo distribuído

pelos pulmões, sobre como isso

variava em função da posição do

paciente e sobre as mudanças que

faziam no ventilador.

Houve um que fez a maior par-

te das explicações. Os outros con-

cordavam com a cabeça ou faziam

perguntas. Ele parecia seguro do

estava dizendo. Todos falavam so-

bre ele, seus pulmões, mas nin-

guém sequer olhou para ele.

Imagens de movimento dinâ-

mico, ferramentas inteligentes,

curvas, distribuição de ar, áreas

de colapso, superdistensão. Pala-

vras e jargões que ele jamais tinha

ouvido, mas tinha certeza de que

estavam falando sobre ele.

A experiência chegou ao fim.

O homem que exigiria explica-

ções sobre seus pulmões esta-

va pronto. Tirou a máscara facial

com fúria e disse: “Eu! Agora é

minha vez! Eu quero que voltem

para me explicar de uma maneira

que eu entenda!”

Sua médica, com seu jeito mais

sensível e humano, deu todas as

explicações possíveis até que o

homem tivesse entendido.

E ele implorou: “Pode deixá-lo

aqui por um tempo, na minha vista?”

A resposta, obviamente, veio acom-

panhada de um sorriso afetuoso.

Finalmente, João, o homem

que exigiu explicações sobre seus

pulmões poderia, enfim, acalmar-

se e reconciliar-se com seu sono.

!Tecnologia para tomada de decisão

O aparelho mencionado na história

é o PulmoVista 500, da Dräger, o

primeiro equipamento de tomogra-

fia por impedância elétrica (TIE)

do mundo destinado ao uso clínico

diário. Ele mostra a distribuição re-

gional do volume de ventilação nos

pulmões diretamente junto ao leito

do paciente – até 50 imagens di-

nâmicas, curvas e parâmetros por

segundo. Isso faz com que seja

possível acompanhar o impacto

da terapia de ventilação em tempo

real. A monitorização é não-invasi-

va e não requer radiação. O equi-

pamento está pronto para uso em

apenas alguns minutos: basta um

cinto com eletrodos em torno do

tórax do paciente.

A Dräger tem como um de seus

valores o atendimento humanizado

nos estabelecimentos assistenciais

de saúde. Seus equipamentos, de

alta confiabilidade e fácil manuseio,

baseiam a tomada de decisões por

parte da equipe médica. Munidos

de dados precisos, os profissionais

têm melhores condições de apurar

diagnósticos e esclarecer a situação

ao paciente e a seus familiares. Des-

se modo, todos ganham segurança

quanto à terapia a ser realizada.

9TECNOLOGIA PARA A VIDA | NEWS BRASIL

Page 6: NEWSBrasil - Welcome to Dräger USA · PDF filesuporte básico à vida, os colaboradores evitam o pior Construindo famílias A tecnologia Dräger faz diferença em parto de quíntuplos,

O caminhão já deixou suas marcas por seis estados e, até agora, mais de 2 mil profissionais receberam treinamentos e manusearam equipamentos de alta tecnologia

Dräger Truck Brasil afora

Há três meses, o Dräger Tru-

ck está na estrada, levando

conhecimento para todo o Brasil.

Combinando teoria e prática, Es-

pecialistas de Produtos oferecem

treinamentos e apresentam equipa-

mentos de última geração para pro-

fissionais da saúde e segurança. É

o projeto de educação continuada

da Dräger, que há 126 anos dedi-

ca-se a proteger, suportar e salvar

vidas. Esta é a primeira vez na his-

tória da Dräger global em que são

trabalhados simultaneamente Hos-

pitais e Segurança, os dois seg-

mentos de atuação da empresa.

O caminhão customizado do ta-

manho de um apartamento saiu da

sede da companhia, em Barueri, no

estado paulista, no dia 24 de maio.

De lá até o início de agosto, passou

por: Rio Grande do Sul (Santa Ma-

ria, Porto Alegre, Canoas, Caxias

do Sul e Bento Gonçalves), Santa

Catarina (Criciúma, Itajaí, Florianó-

polis e Joinville), Paraná (Curitiba,

Londrina, Maringá e Arapongas),

Mato Grosso do Sul (Dourados,

Três Lagoas e Campo Grande), in-

terior de São Paulo (São José do

Rio Preto, Catanduva e Indaiatuba)

e ainda Minas Gerais (Uberlândia).

Considerando esses destinos, já

foram treinadas mais de 2 mil pes-

soas. E o projeto está apenas na

metade! Até novembro, o veículo

terá percorrido 18 mil km, passan-

do pelas cinco regiões brasileiras.

Nos 45 metros quadrados de

área útil, há uma sala de treina-

mento equipada com recursos

audiovisuais, capaz de acomodar

até 30 pessoas, e um moderno

showroom. Para aqueles que atu-

am na área da saúde – médicos

intensivistas, fisioterapeutas, en-

fermeiros e engenheiros clínicos

–, Izabela Torres, Especialista de

Produtos, discursa sobre ventila-

ção mecânica e apresenta o Drä-

ger Evita V300, ventilador de UTI

totalmente configurável projetado

para atender a todo tipo de pacien-

te – adulto, pediátrico e neonatal.

Já para quem trabalha com se-

gurança, Joelmir Moraes, Coorde-

nador de Segmento, e sua equipe

palestram – para uma audiência

formada por técnicos, engenhei-

ros, enfermeiros e médicos do

trabalho, brigadistas, bombeiros,

mineradores e petroleiros, entre

outros profissionais – sobre as

Normas Regulamentadoras (NRs),

bem como os produtos aplicáveis

a cada uma delas. Vêm sendo foco

das atividades: NR 33 – Espaço

Confinado, NR 23 – Combate a

Incêndio e NR 09 – Proteção Res-

piratória. Dependendo da região,

são abordadas NR 22 – Mineração

e NR 30 Anexo 2, sobre platafor-

mas empregadas na exploração

e produção de petróleo e gás.

Todos os treinamentos são gratui-

tos e, para participar, basta entrar

em contato com as entidades que

receberão o caminhão. Mais in-

formações no site www.draeger.

com/truck.

Como ressalta Camila Oliveira,

Gerente de Comunicação, educa-

ção continuada é o grande mote

do Dräger Truck. “Compartilha-

mos conhecimento e contribuímos

para a formação de profissionais

do Brasil inteiro. Mas não só eles

são beneficiados. Esse contato

tão próximo com os clientes nos

transforma, nos inspira, nos impul-

siona”, declara. E adiciona: “O fato

é que sempre saímos da cidade

muito melhores do que entramos.”

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Etiam vestibulum scelerisque. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur.

Aliando teoria e prática, tanto no segmento Hospitais quanto Segurança, Especialistas de Produtos da Dräger contribuem com a formação profissional de milhares de pessoas do Brasil todo

MERCADO | NEWS BRASIL10 NEWS BRASIL | MERCADO10 11MERCADO | NEWS BRASIL

Page 7: NEWSBrasil - Welcome to Dräger USA · PDF filesuporte básico à vida, os colaboradores evitam o pior Construindo famílias A tecnologia Dräger faz diferença em parto de quíntuplos,

!Karina Bárbara Barreira deu à luz cinco bebês – um menino e quatro meninas – em uma operação que durou 40 minutos e reuniu 31 profissionais. Contra complicações decorrentes de suporte ventilatório inadequado, a tecnologia da Dräger fez diferença: Babylog VN500

Parto de quíntuplos movimenta hospital Sepaco

Na manhã de 13 de abril deste

ano, o Centro Cirúrgico do

hospital Sepaco, na Zona Sul da

capital paulista, estava mais movi-

mentado do que nunca. Em uma

sala de 60 metros quadrados, toda

equipada para cirurgias de alta

complexidade, concentraram-se

não menos que 31 profissionais:

três obstetras, dois anestesiolo-

gistas, uma instrumentadora, sete

pediatras, três fisioterapeutas,

cinco enfermeiras, quatro técni-

cos de enfermagem, o Chefe da

UTI Pediátrica, o Superintendente

Médico-Hospitalar, a Gerente de

Enfermagem, o engenheiro clínico

e dois técnicos de manutenção,

além da estrutura técnico-ope-

racional. A situação realmente

demandava cuidados extremos e

precaução absoluta. Na mesa ci-

rúrgica estava Karina Bárbara Bar-

reira, grávida de sete meses, de

quíntuplos!

Por volta de 10h30, após 40

minutos de procedimento cirúrgi-

co, nasceram os irmãos: um me-

nino, com 1,185kg, seguido por

quatro meninas, com 0,905kg,

0,930kg, 0,595kg e 0,715kg, res-

pectivamente. Menos de três mi-

nutos – foi esse o intervalo entre

a chegada da primeira e da última

criança. O parto de alto risco pre-

cisou ser antecipado em função

da insuficiência placentária apre-

sentada pelo menor bebê. “Quan-

do percebemos que a placenta da

mãe já não estava mais mandan-

do adequadamente sangue para

um deles, tomamos a decisão, em

conjunto com a família, de realizar

a intervenção cirúrgica”, declarou,

na época, Linus Pauling Fascina,

Superintendente Médico-Hospi-

talar do Sepaco. Deu tudo certo:

os quíntuplos foram conduzidos à

UTI neonatal para ganhar peso e a

mãe foi levada à UTI adulto para se

reestabelecer de uma anemia leve.

O êxito da operação foi, sem

dúvida, resultado da combinação

homem/máquina, ou seja, com-

petência profissional/tecnologia

médico-hospitalar. Segundo Lúcio

Lima, Coordenador Médico da UTI

Pediátrica e Neonatal do Sepaco,

a prematuridade constitui um perí-

odo de muita vulnerabilidade dos

órgãos e tecidos do bebê. “Para

garantir a sobrevivência e ainda a

qualidade de vida dessa criança, é

essencial evitar ou minimizar com-

plicações relacionadas ao trata-

mento das disfunções apresenta-

das por ela”, sustenta. E isso tem

tudo a ver com insuficiência res-

piratória aguda – “uma regra em

prematuro extremo”, como define

Lima – e suporte ventilatório.

De acordo com Lúcio Lima, a

adequação do suporte ventilatório

diminui a ocorrência e gravidade

de várias complicações obser-

vadas em bebê prematuro. “Não

se trata apenas do que afeta di-

retamente o sistema respiratório,

como é o caso da displasia bron-

copulmonar [lesão pulmonar], mas

também do que pode repercutir

em órgãos distantes; por exemplo,

retinopatia [lesão da retina ocular] ou leucoencefalomalácia [amoleci-mento do tecido cerebral]”, diz. E

arremata: “O controle da oferta de

oxigênio e das pressões ventilató-

rias durante a reanimação em sala

de parto é mandatório para preve-

nir esses problemas.”

No caso dos quíntuplos no hospi-

tal Sepaco, a equipe médica pôde

contar com o Babylog VN500, ven-

tilador pulmonar da Dräger, empre-

sa de origem alemã especializada

no desenvolvimento de “Tecnolo-

gia para a vida”. No modo de alta

frequência (volume corrente extre-

mamente baixo, frequência respira-

tória entre 300 e 1.200 por minuto

e pressão média das vias aéreas

constante), o equipamento traba-

lha com a menor variação de pres-

são possível, minimizando, portan-

to, o risco de distensão ou colapso

dos alvéolos. “Estudos realizados

nas últimas décadas apontam be-

nefícios importantes da ventilação

de alta frequência: expansibilidade

mais homogênea dos alvéolos, me-

lhora da oxigenação arterial-alveo-

lar, menor necessidade de oferta

de oxigênio e ainda barotrauma

reduzido”, afirma Mariana Gobbi,

Coordenadora de Produtos e Trei-

namentos da Dräger.

Outro diferencial do VN500

– mencionado, inclusive, pelo

próprio doutor Lima – é a possi-

bilidade de alternância do modo

ventilatório de alta frequência para

o convencional e vice-versa, sem

desconectar o bebê – uma exclu-

sividade da Dräger. “Isso otimiza o

Solução Dräger

trabalho dos profissionais, pois o

mesmo aparelho pode ventilar des-

de o momento em que o paciente

se encontra mais grave até o des-

mame e utilização da ventilação

não-invasiva”, argumenta Mariana.

“É uma grande vantagem, mas, no

parto dos quíntuplos, o modo ven-

tilatório convencional bastou, feliz-

mente”, relata Lúcio Lima.

13EM FOCO | NEWS BRASIL

Page 8: NEWSBrasil - Welcome to Dräger USA · PDF filesuporte básico à vida, os colaboradores evitam o pior Construindo famílias A tecnologia Dräger faz diferença em parto de quíntuplos,

Como informa o Coordenador Médi-

co da UTI Pediátrica e Neonatal do

hospital Sepaco, o Babylog VN500

foi essencial para o sucesso na evo-

lução dos bebês Barreira.

A monitorização e o controle das

pressões ventilatórias e do volume

corrente expirado favorecem a pre-

venção do volutrauma, atenuando

a taxa de incidência e a gravida-

de da displasia broncopulmonar.

A sincronização entre o aparelho

Ponto de vistade ventilação pulmonar mecânica

e o prematuro melhora as trocas

gasosas, reduz a necessidade de

medicamentos sedativos e promove

maior conforto. O VN500 nos pro-

porcionou esses controles e efeitos.

Estamos imensamente satisfeitos

com os resultados obtidos. Isso foi

consequência da aplicação de boas

práticas médicas, que, em um am-

biente de UTI neonatal, requerem

emprego de equipamentos de alto

desempenho e confiabilidade.

!Podendo ser facilmente conectado

ao circuito respiratório do Babylog

VN500, o BabyFlow permite uma

transição delicada da ventilação in-

vasiva para o CPAP nasal (pressão

positiva contínua nas vias aéreas)

e vice-versa. Máscara e pronga de

silicone extremamente maleável

estão disponíveis em tamanhos

variados, para garantir ajuste per-

Babylog VN500 e BabyFlow: integração total

feito ao rosto do recém-nascido.

“A interface confortável possibilita

a troca dos acessórios, diminuindo

o risco de lesões de septo nasal

– comuns em neonatais e pediá-

tricos em decorrência do uso de

um ou outro componente por perí-

odo prolongado”, ressalta Mariana

Gobbi, Coordenadora de Produtos

e Treinamentos da Dräger.

NEWS BRASIL | EM FOCO14

234567

1

A máscara facial da marca Dräger oferece ajuste personalizadoe qualidade ao paciente

NovaStargarante vedação absoluta e conforto supremo

Na terapia de ventilação não-in-

vasiva (VNI), importante alia-

do é a NovaStar. Graças ao corpo

flexível e à almofada de testa em

silicone-gel, a máscara facial tem

ajuste perfeito ao rosto do pacien-

te. Resultado: vedação efetiva e

conforto máximo – sem falar na di-

minuição dos riscos de lesões de

face comuns em VNI prolongada.

Confira a seguir detalhes sobre os

diferenciais e outras característi-

cas do produto que tem o padrão

Dräger de qualidade.

O corpo flexível e transparente da Nova Star permite que ela seja

dobrada e ajustada ao rosto do pa-

ciente. Esse ajuste personalizado

minimiza o vazamento e maximiza

o conforto.

A almofada da testa estabiliza a

máscara; tem uma composição ma-

cia de silicone-gel e dobra para se

adaptar à curva da testa do paciente.

Os clipes magnéticos propiciam

fixação fácil e segura da máscara.

Em caso de emergência, os de

autoalinhamento podem ser aber-

tos rapidamente ou fechados de

forma segura.

O fixador cefálico com quatro pontos – dois de velcro e dois de

clipes magnéticos – são apropria-

dos para todos os tamanhos den-

tro das linhas SE e AAV.

O cotovelo apresenta movimenta-

ção de 360º, para mais flexibilidade.

O modelo com cotovelo trans-parente branco inclui uma válvula

antiasfixia. No caso de redução da

pressão, é ela que garante o aces-

so a ar do ambiente. Portas de ex-

piração mantêm a eliminação do

CO2 durante a VNI.

De acordo com os métodos de reprocessamento nas instruções

de limpeza e desinfecção, a más-

cara facial NovaStar pode ser re-

processada.

15SERVICE | NEWS BRASIL

Page 9: NEWSBrasil - Welcome to Dräger USA · PDF filesuporte básico à vida, os colaboradores evitam o pior Construindo famílias A tecnologia Dräger faz diferença em parto de quíntuplos,

Dez anos de operação e 10 milhões de toneladas de celulose produzidas. É o que a empresa baiana que se originou da parceria entre a brasileira Fibria e a sueco-finlandesa Stora Enso possui no histórico

Veracel, produzindo fibra de celulose qualificada

Em 1992, bem antes de dar iní-

cio à produção industrial, uma

empresa nova, então de nome Vera

Cruz Celulose, já fazia o plantio de

eucaliptos no sul da Bahia. A se-

mente logo germinou. Nascia, em

1994, o Programa Mata Atlântica

(PMA): mudas de espécies de ár-

vores nativas ajudavam a restaurar

áreas de Mata Atlântica – com a

formação de corredores ecológi-

cos, garantia-se a manutenção da

biodiversidade. O tempo passou,

o nome da empresa mudou, o cui-

dado com o meio ambiente ficou.

No mês de maio de 2015, a Veracel

Celulose comemorou a marca de 4

milhões de mudas plantadas e 5,5

mil hectares de Mata Atlântica res-

taurados. Foi impactado um total de

dez municípios do sul baiano – Eu-

nápolis (onde se localiza a fábrica),

Belmonte, Porto Seguro e Santa

Cruz Cabrália, por exemplo.

A companhia com responsa-

bilidade ambiental em seu DNA é,

hoje, um empreendimento agroin-

dustrial que integra operações flo-

restais, industriais e de logística,

resultando numa produção anual

média de 1,1 milhão de toneladas

de celulose e gerando quase 3 mil

empregos próprios e de terceiros.

Fruto da parceria entre duas líde-

res no ramo de celulose e papel

em âmbito nacional – a brasileira

Fibria e a sueco-finlandesa Stora

Enso –, a Veracel é dona de um

dos parques fabris mais avançados

do mundo no setor e, desde 2005,

quando de fato entrou em opera-

ção, produz uma fibra de celulose

altamente qualificada.

Nesse contexto, segurança

é palavra-chave. Desde o princí-

pio, há dez anos, a baiana Veracel

conta com equipamentos da ale-

mã Dräger para salvaguardar seu

patrimônio e garantir a proteção

de seus trabalhadores. Conjun-

tos autônomos de 200 e 300 bar,

compressores para recarga de ar

respirável, fonte portátil de ar com-

primido PAR 4000, máscaras com

pressão positiva modelo Panorama

e detectores de gases X-am 2500

são produtos da Dräger, empresa

especializada em “Tecnologia para

a Vida”, disponíveis na planta.

Marcos Aurélio de Aquino, Téc-

nico de Segurança do Trabalho

Sênior, aponta os fatores que in-

fluenciaram na escolha pela marca

Dräger: “São equipamentos de alta

confiabilidade, de muita precisão

e fácil manuseio. Além disso, ofe-

recem conforto ao usuário”, argu-

menta o profissional. E adiciona: “A

assistência técnica de qualidade é

outro ponto a ser destacado nessa

parceria.” A Inovare, representante

Dräger no Espírito Santo e região,

é responsável pelos treinamentos e

pelo serviço pós-venda.

A celulose fabricada em Euná-

polis é dividida entre os dois acio-

nistas da empresa: a Fibria faz a co-

mercialização junto a seus volumes

de produção, e a Stora Enso leva o

material até suas unidades produ-

toras de papel ao redor do mundo.

A Veracel possui um terminal marí-

timo que permite o escoamento da

produção para Portocel, de onde

seu produto segue para o mercado

internacional, especialmente Euro-

pa, Estados Unidos e Ásia.

A cidade de Eunápolis, no sul baiano, abriga a fábrica da Veracel

17DESTAQUE | NEWS BRASIL

Page 10: NEWSBrasil - Welcome to Dräger USA · PDF filesuporte básico à vida, os colaboradores evitam o pior Construindo famílias A tecnologia Dräger faz diferença em parto de quíntuplos,

De uma hora para a outra, seja

para lidar com um pico de car-

ga de trabalho ou para contornar um

período de manutenção, a empresa

vê a necessidade de contar com

mais equipamentos de segurança

– detectores de gases ou para pro-

teção respiratória. E, então, é tam-

bém nesse momento que a Dräger

firma-se como importante parceira.

Disponível desde 2012 para todo o

país, o Daily Rental, seu serviço de

locação de equipamentos, permite

ao cliente usufruir de produtos do

mais alto padrão de qualidade na

quantidade e no prazo desejados.

Braskem, Thyssenkrupp CSA,

SBM e Modec são algumas das

organizações que contam regu-

larmente com o Daily Rental, da

Dräger. E fazem isso porque as

vantagens são fortes, como aponta

Augusto Araujo, Gerente Regional

de Vendas, Segmento Segurança.

“Quando se trata de aluguel de

equipamentos, não há preocupa-

ção com obsolescência, desvalori-

zação e depreciação de ativo”, ar-

gumenta. E completa: “A empresa

opera normalmente, sem prejuízo

aos compromissos vigentes e futu-

ros.” Hoje, o estoque de produtos

para fins de locação fica na filial

Macaé, no Rio de Janeiro; de lá,

os itens são escoados para todo o

Brasil, chegando ao destino certo

em 24 horas.

Na área de segurança, a Dräger

ganha destaque não só em locação

de equipamentos, mas também em

assistência técnica. A filial Macaé

possui laboratório de calibração

de detectores de gases acreditado

pelo Inmetro. “A calibração e manu-

tenção periódica de detectores de

gases conforme recomendações

do fabricante mantêm a confiabi-

lidade das medições durante as

operações diárias. Além disso, os

procedimentos são essenciais para

estender a vida útil do equipamen-

to e, sobretudo, preservar a vida

do usuário”, diz Araujo. Há ainda

a possibilidade de elaboração de

contratos de calibração e manuten-

ção. Desse modo, toda a respon-

sabilidade de gestão do produto

fica por conta da própria Dräger.

Tanto o serviço de locação

quanto o de assistência técnica

foram foco da Dräger durante a

última edição da Brasil Offshore

– Feira e Conferência da Indústria

de Petróleo e Gás, realizada entre

23 e 26 de junho, em Macaé. Com

um estande de 84 metros quadra-

dos a Dräger marcou presença na

feira. “Mostramos a nossos parcei-

ros que temos à disposição solu-

ções de segurança personalizadas

e com custo otimizado”, conclui

Augusto Araujo.

Esse serviço bem como o de assistência técnica oferecem várias vantagens. Acompanhe!

Empresa operante em locação de equipamento

19SERVICE | NEWS BRASIL

Page 11: NEWSBrasil - Welcome to Dräger USA · PDF filesuporte básico à vida, os colaboradores evitam o pior Construindo famílias A tecnologia Dräger faz diferença em parto de quíntuplos,

Vinte e cinco municípios da re-

gião oeste do estado de Santa

Catarina – Águas de Chapecó, Ca-

xambu do Sul, Chapecó, Guatam-

bu, Nova Erechim, Novo Horizonte,

Pinhalzinho, São Carlos e União

do Oeste, só para citar alguns –

e uma comunidade de beneficiá-

rios estimada em 40 mil pessoas.

Oferecer assistência à saúde com

qualidade, segurança e acessibi-

lidade a toda essa população é a

razão de ser da Unimed Chapecó.

A história dessa entidade com-

prometida com o bem-estar e a qua-

lidade de vida de seus usuários teve

início em 1992, quando foi criada e

constituída legalmente a Coopera-

tiva de Trabalho Médico da Região

Oeste Catarinense, com 86 médi-

cos fundadores de diferentes espe-

cialidades. Na época, atendiam-se

11 mil clientes, de nove municípios

da região. Os anos seguintes fi-

caram marcados pelo fechamento

de grandes contratos e, mais, pela

aquisição da Fundação Hospitalar

e Assistencial Santo Antônio, tor-

nando real o sonho de projetar um

hospital de alto padrão. Obras de

reforma e ampliação transformaram

um espaço de 650 metros quadra-

dos em um prédio de 4.750 metros

quadrados, e, finalmente, em de-

zembro de 1998, com o objetivo de

elevar o nível de assistência médi-

co-hospitalar na cidade e em seu

entorno, foi inaugurado o Hospital

Unimed Chapecó.

Atualmente, além do hospital, a

Unimed Chapecó possui os seguin-

tes recursos próprios: Laboratório

de Análises Clínicas, Centro de

Diagnóstico por Imagem, Centro

de Diagnóstico dos Distúrbios do

Sono, Centro Cardioneurovascu-

lar, Centro de Oncologia, Serviço

de Nutrição e Dietética, Medicina

Preventiva, Fisioterapia, Transpor-

te e Medicina Ocupacional. Adi-

cionalmente, seus beneficiários

contam com uma rede de coope-

rados composta por 249 médicos

de diversas especialidades.

Com foco em qualidade, se-

gurança e humanização, e com-

prometida com o desenvolvimento

contínuo, a instituição de saúde re-

ferência no oeste de Santa Catarina

sempre priorizou investir em equipa-

mentos de alta complexidade e em

capacitação técnica. “Acompanhar

o avanço das tecnologias e os lan-

çamentos do setor garante melhor

suporte ao trabalho das equipes, o

que influencia, diretamente, na se-

gurança do paciente, nossa maior

prioridade”, afirma Rovani José Ri-

naldi Camargo, Diretor Hospitalar.

Rovani José Rinaldi Camargo, Diretor Hospitalar: “Acompanhar o avanço das tecnologias e os lançamentos do setor garante melhor suporte ao trabalho das equipes, o que

influencia, diretamente, na segurança do paciente, nossa maior prioridade”

E completa: “Para que isso seja

possível, buscamos a parceria com

empresas de renome e reconhe-

cimento mundial, que auxiliam no

alcance dos nossos objetivos com

soluções práticas e inovadoras.”

A Dräger, líder global nos cam-

pos da tecnologia médica e de

segurança, é uma dessas empre-

sas. Em maio deste ano, na últi-

ma edição da Hospitalar – Feira

Internacional de Produtos, Equi-

pamentos, Serviços e Tecnologia

para Hospitais, Laboratórios, Far-

mácias, Clínicas e Consultórios,

realizada em São Paulo, a Unimed

Chapecó incrementou sua base

instalada, adquirindo novos pro-

dutos Dräger: Perseus A500, pla-

taforma de anestesia 100% confi-

gurável; Evita V300, ventilador de

alta performance indicado para

todo perfil de paciente; e ainda

Babylog VN500, ventilador proje-

tado para neonatais.

Investimentos contínuos em tecnologia e capacitação técnica garantem o melhor atendimento possível a seus assistidos

Unimed Chapecó, aprimorando os cuidados com a saúde no oeste catarinense

DESTAQUE | NEWS BRASIL 21

Page 12: NEWSBrasil - Welcome to Dräger USA · PDF filesuporte básico à vida, os colaboradores evitam o pior Construindo famílias A tecnologia Dräger faz diferença em parto de quíntuplos,

A cada cinco anos, profissio-

nais que lidam com incên-

dios e salvamentos, das mais di-

versas localidades do mundo, têm

a cidade de Hannover, na Alema-

nha, como ponto de encontro. Em

um enorme centro de exposições,

eles têm acesso ao que há de

mais moderno tanto em produtos

quanto em cenários de resgate.

Em 2015, entre 15 e 20 de junho,

uma nova edição da Interschutz

– Feira Internacional de Proteção

contra Incêndios e Catástrofes,

Salvamento e Segurança agitou

o setor. Aproximadamente 1.500

expositores comerciais e não-co-

merciais de 51 países marcaram

presença, e a Dräger, claro, es-

tava lá.

“Your mission drives us” – “Sua

missão nos guia”, em uma tradu-

ção livre – foi o tema trabalhado

pela empresa especializada no de-

senvolvimento de “Tecnologia para

a Vida”. “Pela primeira vez usamos

essa mensagem para os bombei-

ros em uma exposição”, afirma Ra-

fael Gotola, Especialista de Pro-

dutos desse segmento. “E fomos

felizes, porque a intenção era de

fato reforçar o posicionamento da

Dräger como parceira desses pro-

fissionais em: treinamento, aciden-

te e pós-acidente”, acrescenta.

Na Interschutz 2015, em meio a

um estande com 493 metros qua-

drados, a Dräger pôde expor seus

equipamentos inovadores. Dentre

os lançamentos, vale destacar o

conjunto autônomo PSS 4000*,

com cilindro fabricado em termo-

plástico, e as máscaras FPS 5000

COM e FPS 7000 COM. Mas não

para por aqui. No espaço, foi monta-

do um sistema de treinamento para

combate a incêndios, o FTR 8000.

“Queríamos que os visitantes tives-

sem uma experiência real com nos-

sos produtos”, argumenta Gotola.

Foi exatamente o que acon-

teceu com combatentes do fogo

de todo o mundo, inclusive de di-

ferentes partes do Brasil! O Cor-

po de Bombeiros de São Paulo,

por exemplo, estava com uma

comissão formada por cerca de

20 profissionais. “Eles tiveram a

oportunidade de conhecer nossos

principais lançamentos e ainda de

utilizá-los na prática, testando as

novas tecnologias ali embarcadas”,

pondera Rafael Gotola.

Além de proteção contra incên-

dios, a Interschutz traz inovações

em veículos de resgate, alarmes e

centrais de monitoramento e equi-

pamentos de proteção ambiental.

A empresa que há 126 anos dedica-se a proteger, suportar e salvar vidas marca presença na feira voltada a combatentes do fogo. O tema trabalhado: “Your mission drives us”

Dräger na Interschutz 2015

Um homem deve ser transporta-

do da Alemanha para o Brasil

sob cuidados de UTI. A única saí-

da, até pouco tempo, era contratar

uma ambulância em jato executi-

vo. Agora, ele pode optar por um

voo comercial. No mês de junho, a

Lufthansa anunciou que, até o fim

deste ano, toda sua frota de longa

distância partindo dos centros de

distribuição em Frankfurt e Muni-

que terá condições de abrigar uma

unidade de cuidados intensivos a

bordo. Trata-se do Patient Transport

Compartment (PTC) – o Comparti-

mento de Transporte de Paciente.

Desde 1999, o recurso está

disponível para o Boeing 747-400

e Airbus A330 e A340 – aviões de

grande porte. Por ano, cerca de

100 pacientes que necessitam de

cuidados intensivos são transporta-

dos ali. Agora, uma versão avança-

da do PTC foi desenvolvida e pode-

rá ser instalada nos mais modernos

jatos de longa distância da compa-

nhia aérea. Disponível sob solicita-

ção e após análise, o serviço de UTI

a bordo oferece custos até 50%

mais baixos, na comparação com

ambulância aérea convencional.

No compartimento, há uma

cama, duas cadeiras – uma para o

médico e outra para um tripulante

da Lufthansa – e equipamentos de

cuidados intensivos de alta tecno-

logia, como o Oxylog 3000 Plus,

da Dräger. O dispositivo oferece

ventilação de alto desempenho

com recursos como o AutoFlow

(que garante o volume ajustado

entregue ao paciente com a me-

nor pressão possível, evitando

traumas pulmonares e picos de

pressão), capnografia integrada

(que ajuda a validar a intubação e

permite acompanhar o progresso

da terapia ventilatória), suporte pe-

diátrico completo e conectividade

de dados aprimorada. Vale frisar

ainda que, testado para uso em ae-

ronaves de asas fixas e rotatórias,

o Oxylog 3000 Plus compensa a

altitude automaticamente, ajustan-

do volumes medidos e fornecidos

do paciente; assim, elimina-se a

necessidade de cálculo manual, e

diminui-se o risco de erros.Até o fim do ano, todas as aeronaves que cumprem longa distância poderão abrigar o Patient Transport Compartment, para transporte de paciente sob cuidados intensivos. Dentro dele, há equipamentos de alta tecnologia, como o Oxylog 3000 Plus, da Dräger

Lufthansa investe em UTI a bordo

!Saiba dos ambientes adequados para seu uso:

Na sala de recuperação

Em departamento de acidente e

emergência

No deslocamento de paciente

ventilado dentro do hospital

Em ambiente interno ou externo

para paciente de emergência

Durante o transporte em ambulân-

cia ou aeronave, inclusive helicóptero

Oxylog 3000 Plus:certificado para trabalhar em aeronaves

MERCADO | NEWS BRASIL22 23DRäGER PELO MUNDO | NEWS BRASILNEWS BRASIL | MERCADO22

*Esses EPIs somente poderão ser comercializados ou utilizados após a obtenção do Certifica-do de Aprovação (CA), emitido pelo Ministério do Trabalho e Emprego (MTE).

Page 13: NEWSBrasil - Welcome to Dräger USA · PDF filesuporte básico à vida, os colaboradores evitam o pior Construindo famílias A tecnologia Dräger faz diferença em parto de quíntuplos,

Sua parceira em segurança desde 1889Equipamentos de segurança, treinamentos e serviços DrägerNa Dräger, temos soluções completas para locação e serviços em local determinado pelo cliente, o que aumenta a eficiência e a segurança.

A Dräger oferece desde dispositivos de detecção de gás até produtos de proteção individual. Nossos serviços garantem a disponibilidade de todos os equipamentos de segurança, e nós administramos toda a ação: logística, problemas de manutenção (independentemente da marca do equipamento) e ainda certificação pelo Inmetro.

Para mais informações, acesse www.draeger.com/paixao.

Dräger. Tecnologia para a vida.

Sua segurançaé nossa paixão.